Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BERNARDO, João. Os Sentidos Das Palavras, Terminologia Económica e Social em La Comédie Humaine
BERNARDO, João. Os Sentidos Das Palavras, Terminologia Económica e Social em La Comédie Humaine
La Comdie humaine
por
Joo Bernardo
Outubro de 2013
ndice
A Frana da Comdie
traduz literalmente por rolante vivo, no sentido de gil, veloz. Um personagem de uma
obra deixada incompleta, mas comeada a publicar tambm em 1847, pretendeu gracejar
dizendo eu c j no duvido de nada, numa poca em que o asfalto, o cauchu, os caminhos-de-ferro e o
vapor transformam o solo, as sobrecasacas e as distncias21, e avaliamos o quilate desta ironia
quando Balzac introduziu assim o seu autor: Se Deus, no seu paraso terrestre, tivesse querido,
para completar as Espcies, colocar um burgus da provncia, no faria com as suas prprias mos um tipo
mais perfeito, mais completo do que Philas Beauvisage22. Pretender-se homem de progresso, lemos
nesta obra acerca da situao oito anos antes, era proclamar-se filsofo em todas as coisas e
puritano na poltica. Tomava-se assim partido pelos caminhos-de-ferro, os impermeveis [mackintosh], as
penitencirias, a pavimentao em madeira, a independncia dos pretos, as caixas de depsitos, os sapatos
sem costura, a iluminao a gs, os passeios asfaltados, o voto universal, a reduo da lista civil23. E as
ferrovias continuaram a ser um tema jocoso neste troo de romance, porque algum disse,
para explicar o mistrio de uma figura que fora recebida igualmente pelas faces opostas
de uma pequena cidade de provncia: H uma nica razo para justificar que um cristo v a
ambos os campos, aos Montecchi e aos Capuletti!... Ah! j sei quem esse desconhecido. ... ?...
perguntaram todos. O director dos caminhos-de-ferro entre Paris e Lyon ou entre Paris e Dijon ou entre
Montereau e Troyes. isso!, interveio outro personagem. O senhor acertou! A banca, a
indstria e a especulao so as nicas bem recebidas em qualquer lado. E embora o autor nos
tivesse deixado sem sabermos que rumo tomaria este enredo, a mais bela das meninas
casadoiras comentou melancolicamente mais esperanosa das meninas herdeiras: O nosso
romance est a tornar-se uma locomotiva24. As referncias ferrovirias no foram menos
abundantes noutra obra publicada tambm em 1847, onde se mencionou um alemo que
havia sido um dos fundadores dos caminhos-de-ferro de Baden25, onde outro personagem afirmava
que investira mais do que podia nos caminhos-de-ferro26, onde vemos Gaudissart, j associado a
uma firma bancria nos empreendimentos de caminhos-de-ferro que essa casa lanava, aspirar a uma
posio frente de um caminho-de-ferro27 e onde algum aconselhou compre aces do caminhode-ferro de Orlans, esto trinta francos abaixo do par, em trs anos ter duplicado os seus fundos28.
Depois de ter recordado o prodigioso desenvolvimento financeiro produzido pela implantao dos
caminhos-de-ferro e de ter anunciado a inteno de pe[dir] emprestada uma imagem aos railways,
quanto mais no seja como reembolso dos emprstimos que eles nos pedem a ns, Balzac evocou ainda
neste romance a nossa sociedade lanada na sua via metlica com uma velocidade de locomotiva29;
mas mesmo tendo em conta uma presena to constante dos caminhos-de-ferro, fico
perplexo ao ler que a segunda senhora Brunner, apesar de esforos dignos de uma locomotiva, [...]
no podia ter filhos30. Esta associao de uma mquina poderosa a uma poderosa vontade
repetiu-se quando o romancista mencionou a locomotiva napolenica31, imagem tanto mais
anmala quanto no havia locomotivas em Frana no tempo do imperador. Em 1847-1848,
evocando a mesma mquina para proceder a uma comparao muito diferente, o agente de
um credor disse nunca vi um devedor como aquele, uma locomotiva, adormece em Paris para acordar
no Seine-et-Oise32. E no entanto, apesar de no escassearem menes ao transporte
ferrovirio, em toda a Comdie houve um nico personagem a viajar pelo caminho-de-ferro,
o procurador Fraisier, doutor em direito e sem pegas, que tratava apenas dos assuntos dos
pequeno-burgueses, dos operrios, das pessoas do povo33. Vou a Mantes pelo caminho-de-ferro,
anunciou ele numa cena passada em 184534. E se o baro Hulot acabou por ocupar,
tambm em 1845, um lugar num caminho-de-ferro35, foi um lugar de funcionrio, no de
viajante, embora as suas malas, quando fugiu de casa na misria e coberto de vergonha,
tivessem sido expedidas pelo caminho-de-ferro de Corbeil36.
Nesta omisso o romancista foi realista, porque no se tratava de qualquer arcasmo
seu, mas de um efectivo atraso da Frana. Numa longa carta onde deplorou um regime que
formava com grande custo profissionais cientficos brilhantes em escolas pblicas ilustres
para em seguida os votar a tarefas medocres que lhes embotavam a inteligncia e lhes
faziam esquecer o que haviam aprendido, um jovem engenheiro desabafou: [...] h-de
suceder que ns estejamos ainda a discutir acerca dos caminhos-de-ferro quando os outros pases j tiverem
terminado os deles. Ora, se a Frana tivesse alguma vez de demonstrar a superioridade da instituio das
escolas especiais, no seria precisamente nesta magnfica fase de obras pblicas, destinada a transformar a
face dos Estados, a duplicar a vida humana modificando as leis do espao e do tempo? A Blgica, os
Estados Unidos, a Alemanha, a Inglaterra, que no tm Escolas Politcnicas, ho-de ter redes de
caminhos-de-ferro quando os nossos engenheiros estiverem ainda a traar as nossas, quando horrendos
interesses escondidos por detrs dos projectos impedirem a sua execuo37.
Com efeito, se no perodo de 1821 a 1825 ocorrera em Frana o primeiro surto de
construo de caminhos-de-ferro, eles dependiam ainda da traco animal, e a primeira
locomotiva a vapor s foi introduzida em 1830, um ano depois de estar escrita a mais
antiga obra de fico da Comdie. Em 1837 o governo apresentou um plano destinado a
colmatar o atraso na construo de caminhos-de-ferro, e no ano seguinte avanou com um
novo projecto. Considerando que os capitais privados eram insuficientes para edificar a
rede ferroviria, este projecto previa a sua construo pelo Estado, mas deparou com a
oposio tanto da maioria da comisso parlamentar como da maioria da Cmara dos
deputados, que preferiam o recurso s companhias privadas. A iniciativa estatal ficou
paralisada, e em 1840 a Frana possua apenas 400 quilmetros de caminhos-de-ferro,
enquanto a rede ferroviria da Gr-Bretanha chegava aos 2.000 quilmetros e a dos
Estados Unidos aos 5.000 quilmetros. S a lei de 11 de Junho de 1842 veio fornecer um
quadro ao desenvolvimento dos caminhos-de-ferro franceses, numa forma mista que
associou o Estado, as autarquias locais e as grandes companhias concessionrias, instalando
um certo equilbrio entre, por um lado, a centralizao e, por outro, a concorrncia
empresarial e departamental ou mesmo municipal. Mas tratou-se de um equilbrio precrio,
e na Comdie o paradoxo da existncia de dois caminhos-de-ferro de Versailles foi certeiramente
explicado por interesses ocultos38. De 1842 at 1846 entrou-se na poca dos grandes
projectos e em 1850 a Frana contava com uma rede ferroviria de 1.931 quilmetros, mas
o seu atraso fica caracterizado ao sabermos que nesse ano havia no mundo 38.000
quilmetros de linhas frreas, dos quais 23.000 na Europa e o resto na Amrica, atingindo
ento a rede ferroviria 11.000 quilmetros na Gr-Bretanha. sugestivo que Balzac
tivesse associado Walter Scott, que ele tanto apreciava, ao progresso ferrovirio britnico,
quando escreveu que os editores ingleses andavam procura de obras de Walter Scott como mais
tarde se haveria de andar procura de asfalto nos terrenos pedregosos, de betume nos paludes e se haveriam
de obter lucros com os projectos de caminhos-de-ferro39. E se nos lembrarmos de que os pintores do
final do sculo XVIII e do comeo do sculo XIX gostavam de projectar as maravilhas
tecnolgicas contemporneas num futuro de runas, compreendemos que mile Blondet
tivesse escrito numa carta endereada a Nathan: Quando o globo der uma volta como um doente a
Le Cur de village, IX 805.
Albert Savarus, I 984.
39 Illusions perdues, V 498.
37
38
10
sonhar e os mares se tornarem continentes, os franceses dessa poca acharo no fundo do nosso Oceano
actual alguns carris, uma mquina a vapor, um canho, um jornal e uma carta constitucional, envoltos
num bloco de coral40.
Apesar dos devaneios arqueolgicos de Blondet, na Frana daquela poca as
estradas no s continuaram a sustentar os principais meios de transporte como adquiriram
uma importncia crescente. De 1830 at 1848, precisamente enquanto Balzac escrevia La
Comdie humaine, completou-se a rede geral das estradas francesas e de 1830 at dcada de
1860 esses grandes eixos foram suplementados por uma rede de estradas departamentais. O
transporte terrestre melhorou em qualidade e em rapidez e os veculos tornaram-se mais
numerosos, mas como estes aperfeioamentos ocorreram num sistema arcaico eles no
suscitaram uma ruptura tecnolgica. As diligncias chamadas Gndolas, que resistem hoje na
estrada de Versailles concorrncia dos dois caminhos-de-ferro41, revelavam, por um lado, o atraso
das ferrovias e, por outro, contribuam para manter este atraso e para perpetuar um meio
de transporte antiquado, o que decerto agradava a Monsieur de Bourbonne, um fidalgo de
provncia, que era capaz de fazer boa figura junto aos frequentadores da corte desde que ningum lhe
fosse falar de Mos, a pera de Rossini Moiss no Egipto, nem de drama, nem de romantismo, nem
de cor local, nem de caminhos-de-ferro42. E algum, de modo nenhum um retardatrio, escreveu a
um amigo que todos os passageiros de viaturas puxadas por cavalos eram inclinados a fazer
confidncias, enquanto ningum conversa nos caminhos-de-ferro43, desvendando assim a questo
do anonimato do indivduo na sociedade industrial.
Embora o turista dos barcos a vapor44 fosse uma figura de indubitvel modernidade,
em Frana os rios s acessoriamente serviram de vias de comunicao, havendo, em 1826,
24 navios a vapor no Baixo Sena, que decuplicaram para 242 em 1843. [...] quando ele viu o
franzino La Baudraye partindo to desembaraadamente para os Estados Unidos como se se tratasse de ir
a Rouen nos barcos a vapor [...]45. Em 1842 havia no Rdano 31 barcos a vapor, todos eles de
grande potncia, e mesmo que a barra do Loire torn[e] bastante imprevisvel a navegao dos barcos
a vapor46, em 1842 navegavam neste rio 27 desses barcos. E assim dois amantes que
viajavam pelo Loire num barco a vapor puderam contemplar uma viso fantasmagrica47.
Havia ameaas mais reais, seno veja-se o acidente que desfigurou Rosalie de Watteville
Les Paysans, IX 62.
Un dbut dans la vie, I 879.
42 Madame Firmiani, II 149.
43 Petites misres de la vie conjugale, XII 140.
44 Modeste Mignon, I 474.
45 La Muse du dpartement, IV 770.
46 Batrix, II 641.
47 La Peau de chagrin, X 294.
40
41
11
quando se encontrava no Loire, no barco a vapor cuja caldeira explodiu48. E tal como Monsieur
de Bourbonne detestava Rossini e odiava os caminhos-de-ferro, tambm Sabine du
Gunic, ne de Grandlieu, escreveu numa carta para a duquesa sua me: Com efeito, um barco
a vapor muito pior do que uma carruagem. Viajar em pblico uma inveno desse monstro moderno, o
Monoplio49. Ficou claramente anotada na Comdie a relao entre o atraso tcnico da
economia e o reaccionarismo de uma parte da elite, avessa sociedade de massas.
A situao dos transportes constitui um excelente indicador do que se passava em
Frana com a indstria em geral e com a tecnologia moderna. Na poca napolenica a
mquina a vapor era rara no territrio francs e em 1816 no existiam no pas mais de 150
a 200 mquinas a vapor. Este nmero progrediu devagar de 1820 at 1827, multiplicou-se
rapidamente de 1828 at 1832 e mais depressa ainda de 1842 a 1847. Na indstria usavamse 625 mquinas a vapor em 1830 e 4.853 em 1847, sendo mais veloz o aumento da
potncia. Apesar disto, as 5.000 a 6.000 mquinas a vapor recenseadas em Frana em 1850
representavam uma fora global que no ultrapassava os 67.000 cavalos-vapor, enquanto a
Gr-Bretanha tinha instalados nessa data 500.000 cavalos-vapor. Neste contexto, que
mquinas, alm das locomotivas, surgem em La Comdie humaine e como nos so
apresentadas? Deixo de parte os vocbulos designando maquinismos e os termos de
conotao mecnica relativos a pocas anteriores50, abordadas pelo romancista em alguns
dos tudes philosophiques, e vou cingir-me ao capitalismo industrial. A propsito das falsas
nevroses femininas, que forneciam s esposas o poder de vaporisar os seus fluidos, Balzac
ironizou: [...] no h dvida de que foi nos meados do sculo passado que os vapores comearam a
mostrar-se em Frana. Assim, enquanto Papin aplicava a problemas de mecnica a fora da gua
vaporizada [...].51. Dali resultaram as mquinas que constituem o orgulho da nossa poca52.
Esta cidade, Paris, no pode ser mais moral, nem mais cordial, nem mais asseada do que a
caldeira motriz desses magnficos pirscafos que admirais a cortarem as ondas! No Paris uma sublime
nave carregada de inteligncia?53. Ou ainda, Paris continua a ser essa monstruosa maravilha, espantoso
12
13
mquina pneumtica63, havendo ainda outras mquinas estranhas64. Alm destes aparelhos de
vocao cientfica, no vemos funcionar mquinas em La Comdie humaine a no ser na
tipografia dos Schard, situada em Angoulme. A evoluo das tcnicas tipogrficas ao
longo da histria foi descrita por David Schard noiva, ve Chardon65, e em algumas
passagens deste romance abundam as referncias esparsas aos mecanismos tipogrficos66.
Ficamos tambm a saber que naquela altura o maquinismo para fazer papel ao comprido entrava em
funcionamento na Inglaterra67 e vemos que um dos irmos Cointet encomendava mquinas para
fabricar papel contnuo68.
Na Comdie aparecem tambm, ocasionalmente, mquinas de outro tipo. Pierre
Grassou, que era um mero pintor de genre, limitava-se ainda ao cavalete e no tinha
necessidade des machines normes qui ruinent les peintres dHistoire69, afirmao que s se
compreende no contexto do estilo pompier, pois estas mquinas enormes que arruinam os
pintores de Histria eram os aparelhos exigidos pelas telas colossais que recebiam a primazia
nos Salons. Ainda nesta esfera das mquinas de artista, salienta-se o Panharmonicon,
instrumento inventado por Gambara, que podia substituir uma orquestra inteira e foi
classificado como esta mquina singular70. Alis, embora Balzac fosse um melmano e os
personagens da Comdie tivessem frequentado assiduamente teatros e peras, curioso que
raramente encontremos maquinismos de cena. Para Lucien, aquelas duas horas passadas no
teatro foram como um sonho. [...] Naqueles sujos corredores atravancados de mquinas [...]71. Noutra
obra aparece o machiniste lOpra72, literalmente maquinista da pera, mas o termo
designava o encarregado dos cenrios e de tudo o mais que provocasse no palco os efeitos
de iluso. Foi a pensar nestes profissionais que Corentin disse, acerca do seu lugar de
director da polcia secreta, somos o maquinista dos dramas polticos73 e que Balzac escreveu:
Os Chouans nem tentaram resistir, ao verem as muralhas do castelo cobrirem-se de soldados, como se a
arte do maquinista [machiniste] ali tivesse aplicado linhas azuis [...]74. Em ambos os casos no se
tratava decerto de maquinistas [machinistes] desajeitados cujos cenrios deixam mostra os artifcios,
Ibid., X 779.
Ibid., X 780.
65 Illusions perdues, V 218 e segs.
66 Ibid., V 560 e segs.
67 Ibid., V 560.
68 Ibid., V 728.
69 Pierre Grassou, VI 1093.
70 Gambara, X 495, 496.
71 Illusions perdues, V 391.
72 Les Employs, VII 1048.
73 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 919.
74 Les Chouans [...], VIII 1093.
63
64
14
os contrapesos e os bastidores75. O estranho ancio que surgia misteriosamente nos bailes dos
Lanty evocava tambm as iluses do palco, parecia sado de baixo da terra, impelido por qualquer
mecanismo de teatro76. Do mesmo modo, se um melmano italiano disse a outro, numa
discusso acerca da beleza de certos efeitos musicais, pretendes que a gua passe atravs dos mil
canais do maquinista para cair em repuxos deslumbrantes77, este maquinista era o profissional
encarregado dos efeitos de cena. E no esqueamos, para um pblico popular, as mquinas
dos saltimbancos78. Restam outras mquinas mais humildes, como a que se ocultava numa
boca com dentadura mecnica79 ou o estribo em ferro, de anis duplos, fixado na carruagem por um
horrvel mecanismo com grandes parafusos80; mas este parece-me um dispositivo de tal modo
arcaico que, mesmo classificado como horrvel, s as condies retardatrias da Frana
daquela poca justificam que fosse considerado um mecanismo. Foi decerto na mesma
perspectiva que Balzac denominou frgil mquina um pssimo cabriol com duas rodas muito
altas, no fundo do qual mal caberiam duas pessoas um pouco corpulentas81. A referncia aos
maquinismos serviu tambm para descrever outro veculo igualmente modesto. Aquela
carruagem de quatro rodas e montada em molas inglesas [...] tem vidraas, uma infinidade de mecanismos
econmicos. Sege quando o tempo est bom, transforma-se em coup nos dias de chuva82. tambm
revelador que a lngua francesa tivesse mantido em uso a expresso arcaica machine
infernale, mquina infernal, para designar um certo tipo de engenho explosivo, e a respeito
do atentado de 24 de Dezembro de 1800 contra o Primeiro Cnsul vemos mencionada a
exploso da mquina infernal da rue Saint-Nicaise83.
Mesmo como objecto de meras evocaes, aparecem com pouca frequncia as
mquinas propriamente ditas. Ao proceder apologia da cama, Balzac mencionou esta
admirvel criao do gnio humano, inveno que devemos inscrever na nossa gratido muito acima dos
navios, das armas de fogo, do isqueiro de Fumade, das carruagens e das suas rodas, das mquinas a vapor
de presso simples ou dupla [...]84. E quando o polcia Peyrade, disfarado de ingls, citou uma
interminvel sucesso de lords, Bixiou baixou-se, olhando para os sapatos de Peyrade, e em
resposta a uma interrogao de mile Blondet disse que estava procura da mola onde se
15
carrega para parar a mquina85. Por vezes nem sequer eram mquinas industriais, mas
entretenimentos de criana, um brinquedo mecnico86, ou divertimentos de adulto, os
autmatos que tanto entusiasmaram o sculo XVIII, como sucedia quando o louco
Margaritis se levantava ltima badalada com a preciso mecnica das figuras postas em movimento por
uma mola87. Do mesmo tipo era o movimento espontneo da criadagem e dos senhores, que parecia
produzido por um desses mecanismos que fazem figuras de madeira executarem um gesto nico ou um piscar
de olhos88. Sabemos, contudo, que o comandante Mignonnet, antigo oficial do exrcito
napolenico, que fizera o curso da Escola Politnica, se dedicou aos problemas que a mquina a
vapor deixara por resolver89. Os mecanismos modernos podiam tambm surgir como assunto
de conversa, e Sraphta/Sraphts, na sua apologia do mistrio divino, preveniu: [...] vs
acreditais nos resultados obtidos pela Qumica, se bem que ela ainda no conhea qualquer meio para
calcular as transformaes operadas pelo fluxo ou pelo refluxo dessas substncias que vo ou vm atravs
dos vossos cristais e das vossas mquinas [...]90. Num ambiente mais ftil, como sucedeu no salo
onde estavam presentes os Mignon, os amigos da famlia e os pretendentes de Modeste, as
mquinas foram muito faladas a propsito de uma querela entre o til e o artstico91.
Com esta escassez de referncias a mquinas reais contrasta a abundncia de
mquinas e mecanismos considerados em sentido metafrico. [...] vendo que Deus tinha de
fabricar a mquina dos mundos, disse Sraphta/Sraphts92, e se estas palavras eram naturais
na boca de uma entidade proto-anglica, ouvimo-las tambm a seres mais terrrenos. Para
um mecnico, entenda-se, um fsico especializado na mecnica, o universo uma mquina que
requer um operrio93, e o doutor Benassis disse que Deus atenuou mediante leis que nos so
desconhecidas os atritos no mecanismo dos seus mundos94. Mas estas imagens da mecnica celeste
estavam j estafadas naquela poca e prefervel desviarmos o olhar dos cus para a terra,
pois com muita frequncia a sociedade foi descrita ou analisada na Comdie com vocbulos
relacionados com as mquinas. Castanier, depois de ter herdado o pacto diablico de
Melmoth, via o princpio e o mecanismo do mundo95. Na introduo geral que lhe serviu para
16
Avant-propos, I 11.
Flix Davin, Introduction aos tudes de murs au XIXe sicle, I 1147-1148.
98 Id., Introduction aos tudes philosophiques, X 1205. [...] as engrenagens deste mundo mecnico id., ibid.,
96
97
X 1205.
100
17
nas palavras de um ministro que no podia ser outro seno Monsieur de Villle113. Na
mesma poca, foi com as imagens da indstria que o falso abade Herrera aconselhou
Lucien de Rubempr a comportar-se como um poltico, e que vai entrar em breve na vasta mquina
do governo para ser um dos seus mais importantes mbolos114. E depois de ter considerado a
marquesa dEspard como o tipo mais acabado do egosmo115, Horace Bianchon disse que ela
polida como o ao de um maquinismo116, ao que Rastignac respondeu que a mulher de um poltico
uma mquina de governo, um maquinismo de belos cumprimentos117. Ainda durante a vigncia da
branche ane, tendo pedido uma audincia ao clebre banqueiro Franois Keller, deputado e
um dos chefes da oposio, Birotteau foi conduzido a uma sala onde ficou rodeado de
deputados, jornalistas, importantes homens de negcios e engenheiros. O que sou eu no
meio desta mquina? pensou Birotteau, atordoado pelo movimento dessa forja intelectual onde se
confeccionava o po quotidiano da Oposio, onde se ensaiavam os papis da grande tragicomdia
representada pela Esquerda118. Note-se que o romancista escreveu o se manutentionnait le pain
quotidien, e o Dictionnaire de Littr regista manutentionner como um termo exclusivo da
administrao militar, empregue relativamente ao fabrico do po para o exrcito, o que deu
ao vocbulo a conotao de especulao sempre associada aos fornecedores das foras
armadas. Depois de a branche ane ter sido derrubada pela Oposio e pela Esquerda e uma
vez instaurada a monarquia de Julho, Balzac denunciou a irrupo no poder de uma dzia de
escritores, de professores, de metafsicos e de historiadores que se incrustaram na mquina durante as
tormentas de 1830 a 1833119, pelo que a mquina aqui exactamente sinnimo de regime
poltico.
A seguir religio e realeza, no ela, a Justia, a maior mquina das sociedades?120.
Noutros lugares a Justia foi igualmente evocada com imagens da mesma origem. [...]
algumas das engrenagens dessa grande mquina chamada Justia121, e o seu funcionamento foi
designado como as engrenagens da mquina122. Alis, a este respeito parece que a analogia
semntica entrara no uso corrente. [...] a penhora, as custas, toda a cavalaria judiciria se punha
logo em movimento, com a rapidez daquilo a que o carrasco chama o maquinismo123. Efectivamente,
18
19
La Maison Nucingen, VI 371. De novo a especulao foi referida como essa mquina na pg. 371.
La Muse du dpartement, IV 659.
139 Illusions perdues, V 562.
140 Physiologie du mariage [...], XI 1169-1170.
141 Ibid., XI 1194.
142 Ibid., XI 1104.
143 Ibid., XI 1011.
137
138
20
21
ele era o fogueiro dessa mquina154. Jacques Collin foi um dos grandes engenheiros sociais da
Comdie, e para explicar que ele levava onde queria os seus colegas do crime, Balzac
escreveu que era capaz de manobrar admiravelmente aquelas mquinas terrveis155. Mesmo num
plano menos exaltado houve quem entendesse as engrenagens e soubesse dar lies, como
o preceptor de Henri de Marsay, que lhe ensinou as artes da vida e lhe enumerou as mquinas
do governo156, ou como Louise de Chaulieu, quando escreveu a Rene de Maucombe
dizendo que a guiaria na vida social de Paris e a ensinaria a fazer o seu futuro marido ser
eleito deputado, e acrescentou hs-de usar muito bem esta mquina157.
Encontramos discpulos altura dos mestres, ou quase. [...] nunca um homem que se
deixou apanhar nas trituraes ou na engrenagem destas imensas mquinas, a rapidez das operaes
econmicas, a concorrncia, a disputa pela ascenso social, conseguir atingir a grandeza158.
Rastignac adivinhava antecipadamente que, na aco complicada dos interesses deste mundo, devia
agarrar-se a uma roda dentada para chegar ao alto da mquina, e sentia-se com fora para entravar a
roda159. Mas houve quem quisesse fazer o mesmo e acabasse esmagado. Seria preciso abarcar
todo este mundo, cingi-lo para o refazer, escreveu Louis Lambert numa carta dirigida ao tio; mas
aqueles que assim o cingiram e refizeram no comearam por ser uma roda da mquina? por meu lado, eu
seria esmagado160. Por isso, ao se aperceber da complexidade da disputa pela sucesso de
Jean-Jacques Rouget, o procurador Desroches escreveu a Joseph Bridau, sobrinho de JeanJacques: Mas como poder a tua me, com a sua ignorncia do mundo, [...] conduzir uma mquina
destas?...161. Nos pases devorados pelo sentimento de insubordinao social escondido sob a palavra
igualdade, qualquer triunfo um desses milagres que no sucedem, como alis certos milagres, sem a
colaborao de hbeis maquinistas162. Aqui as reas semnticas sobrepuseram-se ou fundiramse, porque estes hbeis maquinistas, se eram decerto maquinistas como os da pera e de
outros palcos de iluses, governavam tambm os mecanismos fabris que serviram de
inspirao a estas metforas de engenharia social. O meu entusiasmo, agora reprimido, disse
tienne Lousteau a Lucien de Rubempr, a minha antiga efervescncia ocultavam-me o mecanismo
do mundo; foi preciso v-lo, esbarrar em todas as engrenagens, chocar com os pivs, sujar-me no leo, ouvir o
22
tinido das correntes e dos volantes163. Lucien, graas aos lugares que Lousteau o fizera percorrer,
apercebia-se do avesso das conscincias, da aco das engrenagens da vida parisiense, do mecanismo de
todas as coisas164. Mas Lousteau estava muito longe de ser um hbil maquinista e, mesmo
que o fosse, Lucien nunca seria um discpulo possvel, como tragicamente mostrou quando
no foi capaz de aproveitar os ensinamentos de um dos maiores engenheiros sociais da
Comdie. Toda a Segunda Parte de Illusions perdues, Un grand homme de province Paris, a
descrio do funcionamento dos mecanismos sociais a que Balzac aludiu como imagem de
estilo. Neste caso a imagem passou a sustentar a prpria estrutura da narrativa, mas as
engrenagens foram apresentadas como invisveis, ou grandes demais para que Lucien
conseguisse v-las, e assim ele foi triturado e destrudo quando julgava que as rodas
dentadas estavam a elev-lo aos pncaros. E se nessa Segunda Parte conhecemos por
dentro os mecanismos do jornalismo e do meio editorial, na Terceira Parte, Les Souffrances
de linventeur, presenciamos com no menos mincia o maquinismo da justia, vitimando um
inventor de mquinas. Em ambos os casos o leitor assiste a um esmagamento to
impiedoso como o de algum que tivesse cado entre gigantescas peas de ao, e to
inelutvel como uma engrenagem depois de ter sido posta em funcionamento.
Entre estes dois extremos, o do triunfo pela ascenso social e o do fracasso trgico,
o que restava esmagadora maioria dos indivduos? A imagem da mquina serviu tambm
para representar uma sociedade capaz de converter as pessoas em peas to obedientes
como as rodas engastadas umas nas outras e que se moviam sem necessitar de raciocnio.
Foi esta, alis, uma das crticas de Balzac burocratizao da administrao pblica.
Cabendo todos os lugares importantes influncia parlamentar e no j realeza, os funcionrios
acabariam mais tarde ou mais cedo por se encontrar na situao de rodas dentadas aparafusadas a uma
mquina: tudo o que podiam era ser mais ou menos untados165, tendo a palavra graisss, usada pelo
romancista, o mesmo duplo sentido de untados, ao mesmo tempo oleados e subornados.
A este respeito, o diagnstico no foi optimista. Entre as inteligncias, as do magistrado e do
burocrata, dois caracteres humanos privados de aco, convertem-se em mquinas antes de todas as
outras166. Acerca do supranumerrio que servia de copista a Rabourdin para o seu plano de
reforma administrativa, Balzac mencionou a sua participao mecnica nesta grande ideia167. E
depois de ter descrito as salas dos tribunais parisienses, o romancista acrescentou que
passado um certo tempo, o mais vioso jovem converte-se numa plida mquina de considerandos, um
Ibid., V 342.
Ibid., V 386.
165 Les Employs, VII 910.
166 Thorie de la dmarche, XII 300.
167 Les Employs, VII 950.
163
164
23
maquinismo aplicando o cdigo a todos os casos, com a fleuma dos volantes de um relgio168. Estas
metforas eram inteiramente adequadas descrio de uma sociedade que conseguia
ocultar as regras do seu funcionamento aos indivduos que a compunham. A importncia
desta poca ignorada pela maior parte dos seus autores e que, sendo os pivs ou as engrenagens desta
grande mquina [...]169.
Mas era ainda possvel outro resultado. Se a sociedade era uma mquina porque
funcionava de maneira rigorosa e podia ser dirigida, no esqueamos que podia estourar
tambm, como Claude Vignon preveniu. Quanto mais repressiva for a lei, mais o esprito
explodir, como o vapor numa mquina de vlvulas170. Do mesmo modo, depois de ter deplorado
o facto de a juventude francesa estar afastada da vida poltica, Zphirin Marcas avisou: A
juventude explodir como a caldeira de uma mquina a vapor171. E mile Blondet anunciou os
mesmos temores, numa roda de amigos, em 1836. Que poca a nossa, caros senhores, disse
Blondet, esta poca em que mal o fogo da inteligncia surge, logo o extinguem mediante a aplicao de uma
lei de circunstncia. Os legisladores, quase todos provenientes de uma pequena circunscrio onde estudaram
a sociedade atravs dos jornais, encerram ento de novo o fogo na mquina. Quando a mquina rebenta,
temos prantos e o ranger de dentes!172.
As mesmas metforas que haviam sido usadas para a sociedade foram aplicadas
tambm aos indivduos, tanto no mbito fsico como no psicolgico. curioso que, sendo
os trabalhadores descritos com imagens do mundo mecnico semelhantes s mquinas a
vapor, os homens arregimentados pelo trabalho apresentam-se todos eles com a mesma forma e nada tm de
individual173 tambm o tivessem sido os personagens de uma certa mdia burguesia, que
so aparelhos maravilhosamente aperfeioados, cujas bombas, correntes, pndulos, cujas engrenagens, enfim,
cuidadosamente polidas, ajustadas, oleadas, executam as suas revolues a coberto de respeitveis jaezes
bordados174. Mais do que certas classes sociais especificamente consideradas, era a prpria
sociedade a ser concebida como mecnica, como o eram as pessoas que a compunham. No
tratado que dedicou maneira de andar, e embora tivesse prevenido no oitavo Aforismo
que o movimento humano decompe-se em TEMPOS muito distintos; se os confundirdes, caireis na rigidez
dos maquinismos175, Balzac aplicou s mulheres as imagens da mquina. No se salvaram as
gordas. [...] a maneira de andar dessas mulheres encorpadas que, tendo as ancas um tanto ou quanto
LInterdiction, III 430-431.
Prface da primeira edio de Une fille dve, II 271-272.
170 Illusions perdues, V 405.
171 Z. Marcas, VIII 847.
172 La Maison Nucingen, VI 374.
173 Trait de la vie lgante, XII 212.
174 Ibid., XII 214.
175 Thorie de la dmarche, XII 287.
168
169
24
fortes, as sobem e descem alternadamente em tempos iguais, como as alavancas de uma mquina a vapor
[...]176. Nem se salvaram as magras. [...] uma solteirona alta que [...] avanava aos solavancos,
como se, maquinismo imperfeito, as suas molas estivessem obstrudas [...]177.
Era todo o corpo humano, e a mente tambm, que se descreviam com o
vocabulrio industrial. [...] o homem no era, com efeito, seno uma mquina mobilizada por aco
dos sentimentos [...], enunciou Flix Davin a pedido de Balzac178. [...] esse mecanismo prprio do
homem, chamado corao [...]179. Raphal de Valentin mencionou o meu organismo, esse
mecanismo de carne e osso animado pela minha vontade e que faz de mim um indivduo homem180 e, no
romance simtrico a este, o crebro de Louis Lambert habituara-se ainda jovem ao difcil
mecanismo da concentrao das foras humanas181. No espanta, portanto, que uma companhia
financeira se propusesse adiantar emprstimos sobre o carcter promissor do talento, j que
as qualidades morais [...] so [...] foras vivas, como uma queda de gua, como uma mquina a vapor de
trs, dez, vinte, cinquenta cavalos182. Numa estranha metfora, no meio de o talento da palavra e
o gnio do poeta, Balzac referiu as mquinas de alta presso do escritor183, e o mesmo tipo de
imagens serviu-lhe para exprimir estados psicolgicos extremos. Escondido em casa
daquela que julgava ser a mulher por quem se apaixonara, o baro de Nucingen estava
submetido a todas as ansiedades de um homem favorecido pelo amor. Sentia-se viver, parecia-lhe que o
sangue lhe fervia nos dedos dos ps, escrevera Balzac at edio de 1844, para acrescentar
ento e a cabea ia-lhe explodir como uma mquina a vapor demasiado aquecida184. E a respeito do
medo, o romancista evocou essas terrveis descargas da vontade dilatada ou concentrada por um
mecanismo desconhecido185. No plo oposto das acepes mecnicas, como smbolo da fleuma
implacvel, Bixiou, num dos seus mots, definiu de Marsay como um maquinismo de
Birmingham186, enquanto, com outro tipo de imperturbabilidade, conferido pela senilidade,
o misterioso ancio que aparecia nos bailes dos Lanty mostrava as marcas impressas pela
decrepitude nesta frgil mquina187.
25
26
27
vai indo, observou Bianchon a propsito de Goriot moribundo205, querendo dizer que o
corpo funcionava, embora a mente fosse j incapaz de raciocinar. E adiante Balzac referiu,
sempre a respeito da agonia de Goriot, o combate travado entre a morte e a vida numa mquina
que j no tinha aquela espcie de conscincia cerebral de que resulta o sentimento do prazer e da dor para o
ser humano206. Seria esta a felicidade segundo Gobseck, segundo Spinoza tambm? Era a
hipottica felicidade de Louis Lambert, o maior dos filsofos da Comdie, em estado
permanente de catalepsia, uma felicidade mecnica207. Intimamente ligada biografia
intelectual de Lambert, La Peau de chagrin serve-lhe de espelho, talvez um espelho
deformador, mas nem por isso menos elucidativo. Neste romance, vtima do dilema entre
uma existncia intensa mas breve, ou prolongada mas sem prazeres nem desejos, Raphal
de Valentin transformou-se a si mesmo num jovem cadver e levou a vida de uma mquina a
vapor208. Finalmente, drogado pelo pio e procurando prolongar a existncia mediante um
sono quase permanente, vemos Raphal de Valentin voltar a ser mquina209.
Servindo para caracterizar a sociedade e para caracterizar as pessoas, as mquinas
serviram tambm para caracterizar as relaes interpessoais. Os ancios em quem a aco da
vida se deslocou e se transferiu para a esfera dos interesses sentem muitas vezes a necessidade de uma bonita
mquina, de um actor jovem e ardente para lhes executar os projectos210. Chegamos neste caso
curiosa situao em que a sociedade, sendo uma mquina, ela mesma operada por
mquinas, como se a liberdade das analogias verbais permitisse ao romancista antecipar
uma era de automatizao que ningum previra naquela poca. Mais terra a terra, disse
Dinah de La Baudraye que na provncia, a vida no estado de observao ndia talvez a musa de
Sancerre fosse, como Balzac, uma apreciadora de Fenimore Cooper e esta estranha
expresso significasse que na provncia todos se observavam uns aos outros com a
vigilncia dos ndios norte-americanos obriga uma mulher a seguir docilmente pelos carris ou a
abandon-los de sbito como uma mquina a vapor que depara com um obstculo211. E quando Flicit
des Touches se sentiu destruda pela estratgia sentimental por si mesma imaginada, ela
ficou esmagada na engrenagem da mquina que ela punha em movimento212. Havia ainda quem
casse em engrenagens montadas por outros. Ao combinar o esquema que lhe serviria para
205
206
636.
28
29
30
admitimos que Balzac tivesse podido descrever as funes biolgicas em termos mecnicos
sem que a conotao semntica do termo deva ser acentuada. [...] absorver, eliminar,
decompor, assimilar, rejeitar ou recriar qualquer substncia que seja, operaes que constituem o mecanismo
de todos os prazeres sem excepo [...]234. Mesmo nestas frases reduzidas banalidade, porm, a
palavra podia chocar alguns personagens, e se um dia Balthazar Clas usou o termo
mquina acerca do ser humano235, a sua esposa, tanto mais avessa modernidade cientfica
quanto ela lhe roubara a felicidade domstica, retorquiu-lhe ironicamente e apesar de tu
pretenderes que mais no somos do que mquinas elctricas236. Talvez seja interessante que onde no
manuscrito de uma das suas novelas Balzac escrevera sem o saber passasse a ler-se
maquinalmente a partir da primeira edio237, mas parece-me intil proceder listagem dos
empregos de palavras como machinal, maquinal e machinalement, maquinalmente, usadas
pela primeira vez no sculo XVII e no sculo XVIII, respectivamente, a crer no Dictionnaire
da Acadmie Franaise. A relao etimolgica entre estes vocbulos e as mquinas era j
demasiado tnue para sustentar, na maior parte dos casos, qualquer proximidade semntica.
A situao talvez tivesse sido diferente, porm, quanto ao termo machination,
maquinao, apesar de o Dictionnaire da Acadmie indicar que ele j estava em curso no
final do sculo XIII e de o Dictionnaire de Littr mencionar dois exemplos do sculo XIV.
Foi, portanto, sem anacronismos de linguagem que o romancista descreveu o conspirador
Chaudieu, ajudante-de-campo de Calvino e de Thodore de Bze, como le foyer conducteur des
machines populaires238, literalmente o foco condutor das mquinas populares, tendo machines
neste caso a acepo de maquinaes. O mesmo sucedeu noutro lugar. Ao explicar que o
sndico da corporao dos peleiros, depois de lhe terem libertado o filho, procurara
aproveitar as circunstncias para promover a ascenso social da sua famlia, Balzac escreveu
literalmente: Em nenhuma poca da vida o sndico recorrera a tantas mquinas, ou seja,
maquinaes, para chegar aos seus fins [...]239. Passando para a poca da Comdie, quando de
Marsay esclareceu o segredo do estranho rapto do senador Malin, remontando para isso s
conspiraes que os polticos de Paris haviam urdido durante a campanha italiana de
funcionamento dos rgos da salivao foi classificado como admirvel mecanismo. [...] aquelas horas
crepusculares em que a razo adormecida quase j no brilha na nossa mquina Physiologie du mariage [...], XI 1070. At
o doutor Camristus, apesar de ser considerado o chefe dos vitalistas, que via na vida humana um princpio elevado,
secreto, um fenmeno inexplicvel [...] uma espcie de chama intangvel, invisvel, submetida a alguma lei divina, se referiu ao
corpo humano como a mquina La Peau de chagrin, X 257, 257-258, 260-261.
234 Trait des excitants modernes, XII 307.
235 La Recherche de lAbsolu, X 719-720.
236 Ibid., X 723.
237 Le Cur de Tours, IV 227, 1200 n. d da pg. 227.
238 Sur Catherine de Mdicis, XI 217.
239 Ibid., XI 363-364.
31
Bonaparte, ele disse que Malin havia sido o piv da mquina e a alma da maquinao240,
restabelecendo assim o sentido etimolgico de maquinao. Tambm Madame Rabourdin,
procurando a todo o custo promover a carreira administrativa do marido sem que ele o
soubesse, tratava de lhe esconder as molas das suas mquinas241, imagem a que o romancista
no poderia recorrer se tivesse escrito maquinaes, e o mesmo sucedeu ao exclamar como
conseguem as mulheres deste gnero que casem com elas depois de sete ou oito anos de intimidade? que molas
usam? que mquinas pem em movimento?242. Alis, parece que a conotao etimolgica de
maquinao ressaltava com especial evidncia a propsito das mulheres e dos artifcios do
amor, ou pelo menos das ciladas do matrimnio243.
Balzac no foi, muito longe disso, o nico escritor da poca a recorrer s mquinas
como inspiradoras de imagens. O que o singularizou foi no s a frequncia com que usou
essas metforas mas ainda o facto de em numerosssimos casos elas se desdobrarem, como
que expondo por dentro o funcionamento mecnico do que comeara por ser apenas uma
imagem. Em La Comdie humaine a sociedade e os seus rgos, bem como os indivduos,
tanto fsica como mentalmente, inseriram-se num sistema de rodas dentadas, alavancas,
mbolos e outras peas, criando-se no leitor a noo de que todo aquele universo era um
maquinismo, tal como Deus havia fabricado a mquina dos mundos244. Com esta presena
obsessiva da metfora mecnica contrasta a raridade com que as mquinas reais apareceram
na Comdie, pelo simples motivo de que escasseavam tambm no pas. E assim se chegou
estranha situao em que as figuras de estilo de Balzac eram muitssimo mais modernas do
que sociedade francesa daquela poca, o que possivelmente explica uma boa parte da
relutncia com que muitos leitores, para j no mencionar os crticos literrios, encaravam a
linguagem do escritor.
De passagem, e porque o assunto me interessa, fao notar que o facto de os
caminhos-de-ferro e as mquinas a vapor surgirem mais frequentemente na Comdie como
imagem do que como referncia material deve servir de lio aos historiadores,
240 Une tnbreuse affaire, VIII 690. Em Illusions perdues, V 585, sabedor de uma dvida contrada por
Lucien de Rubempr, um dos irmos Cointet montou a partir dessa dvida uma formidvel mquina dirigida contra
David Schard e de igual modo, em La Cousine Bette, VII 194, a prima Bette e a senhora Marneffe tinham as
duas inventado uma prodigiosa mquina cuja aco poderosa contribua para este resultado.
241 Les Employs, VII 917.
242 Un prince de la bohme, VII 826-827.
243 Esses pequenos seres, sobretudo as parisienses, so os mais lindos brinquedos inventados pela indstria social [...]
construindo com os seus frgeis dedos mquinas destinadas a esmagar as mais poderosas fortunas Petites misres de la vie
conjugale, XII 175. [...] aqueles dias em que deliciosos desejos propiciaram sinceras confidncias, em que as molas da sua
poltica accionaram algumas mquinas habilmente preparadas Physiologie du mariage [...], XI 1114-1115. [...] mas se as
nossas quatrocentas mil esposas fizerem felizes, graas a esta engenhosa mquina, um milho de celibatrios e ainda por cima os
seus quatrocentos mil maridos [...] Physiologie du mariage [...], XI 1200.
244 Sraphta, XI 810.
32
recordando-lhes que a ideologia pode exprimir uma sociedade existente ainda em grmen
como se ela estivesse j plenamente desenvolvida. Regra geral, escreveu Michael Roaf
acerca do stio arqueolgico de Chatal Huyuk, na Anatlia, as provas cientficas acerca do
modo como a populao vivia diferem do que descrito nas suas pinturas de parede e
mostram a divergncia entre a realidade e a ideologia nas suas vidas. Mas esta divergncia
faz parte das vidas e serve para compreender a realidade das vidas, tal como a anlise dos
sentidos da palavras da Comdie nos ajuda a entender a realidade da Frana.
Um jovem engenheiro que tinha certa simpatia pelos saint-simonianos declarou um
dia: [...] considero que ao esconderem os seus capitais o pequeno-burgus e o campons esto a adiar a
construo dos caminhos-de-ferro em Frana245. E embora Balzac tivesse escrito que a poupana
se assemelha ao leo que confere agilidade e suavidade s rodas de uma mquina246, o certo que
tanto ele como alguns personagens da Comdie denunciaram o entesouramento como um
dos grandes obstculos erguidos ao desenvolvimento econmico do pas. Ignorais tudo
acerca de Paris, disse Bixiou. Ide l pedir cem mil francos para realizar a ideia mais til para o gnero
humano, para pr prova algo de semelhante mquina a vapor, deixam-vos morrer [...]247. E depois
de ter comentado que, at ao momento em que se viu em risco de falncia, o comerciante e
industrial Csar Birotteau nunca havia recorrido a emprstimos, Balzac observou: Talvez
seja um erro no se apoiar num crdito, mesmo que intil: as opinies dividem-se a este respeito248.
O crdito, com efeito, era raro e os banqueiros interessavam-se mais pelas
especulaes do que pela participao em investimentos, o que deixava os empresrios e os
pequenos proprietrios nas mos dos usurrios. A usura, essa rmora fixada na ambio dos
camponeses, devora as zonas rurais249. A insuficincia das instituies bancrias era igualmente
grave nas grandes cidades. Em Paris, entre a alta banca e o comrcio existem firmas secundrias,
intermedirios teis Banca, que nelas encontra uma garantia suplementar, escreveu Balzac250, e
elucidativo que ele tivesse considerado estes intermedirios proveitosos no ao comrcio e
indstria, se servissem para lhes facilitar o crdito, mas grande banca. A invaso de
1814 e de 1815, dizia Rabourdin aos amigos, estabeleceu e mostrou em Frana uma instituio que nem
Law nem Napoleo haviam conseguido implantar: o crdito251. Mas parece que aqui o eminente
chef de bureau foi demasiado optimista, e a escassez de espcies monetrias tornava o
245
246
33
problema mais grave ainda. David Schard, industrial de tipografia, acertou no alvo ao
dizer: O fisco ainda no descobriu a maneira de controlar os negcios comerciais a ponto de obrigar todos
os que se dedicam sub-repticiamente banca a pagar imposto de banqueiros [...]252. O negcio a que
ele se referiu consistia no desconto de letras, imperioso numa poca em que escasseavam as
notas bancrias. Assim, um comerciante ou o dono de uma manufactura, atravs do
desconto sistemtico de letras, procediam a uma actividade de tipo bancrio, sem terem os
encargos de um banco. certo que na Comdie aparecem j algumas concepes novas de
crdito e, atravs das ideias atabalhoadas de Claparon e da sua mentalidade excessivamente
crapulosa, a multiplicao bancria do dinheiro e a facilitao do seu acesso que podemos
perceber. Tosquie o pblico, dedique-se Especulao, aconselhou Claparon a Csar Birotteau.
A Especulao? disse o perfumista, que comrcio esse? o comrcio abstracto, respondeu
Claparon, um comrcio que ainda vai permanecer secreto durante uma dezena de anos, como disse o grande
Nucingen, o Napoleo da finana, e mediante o qual uma pessoa abarca as totalidades dos nmeros, sorve
os rendimentos antes de eles existirem, uma concepo gigantesca, uma maneira de lucrar com a esperana e
de tirar partido dela, enfim, uma nova Cabala! Por enquanto somos s dez ou doze homens decididos,
iniciados nos segredos cabalsticos destes magnficos projectos253. Mas tudo isto era ainda prematuro, e
nem na Frana de Balzac nem na outra o comrcio abstracto, para empregar a expresso de
Claparon, se imps naquela poca. O jovem engenheiro modernizador j nosso conhecido,
que manifestava alguma simpatia pelos saint-simonianos, resumiu este estado de coisas
quando disse que na Inglaterra o dinheiro ousado e activo, aqui tmido e desconfiado254.
O doutor Benassis evocou a provncia, onde as pessoas se envaidecem com a fortuna e no
com a despesa, onde a ambio prpria do homem se extingue e se converte em avareza, falta de alimentos
abundantes255. Num dos seus ltimos romances, deixado incompleto, Balzac, depois de
exprobrar o putting-out system na indstria de malhas da Champagne, que elevava o preo do
produto com a multiplicao de intermedirios entre os operrios e os comerciantes,
lastimou o insuficiente investimento de capitais na agricultura. Podemos ver, pela energia
industrial exercida por uma regio onde a natureza madrasta, como a agricultura haveria de progredir se
o dinheiro aceitasse comanditar o solo, que no mais ingrato na Champagne do que na Esccia, onde os
capitais operaram prodgios. Assim, no dia em que a agricultura tiver conquistado as partes estreis destes
departamentos, quando a indstria tiver semeado alguns capitais na greda da Champagne, a prosperidade
h-de triplicar. [...] o comfort dos ingleses, e note-se que Balzac escreveu a palavra no original,
34
a tal ponto esta noo era recente em Frana, h-de penetrar ali, o dinheiro adquirir aquela
circulao rpida que j metade da riqueza e que est a comear em muitas reas inertes da Frana. [...]
entesourar um crime social. A economia da provncia, desprovida de inteligncia, estanca a vida do corpo
industrial e prejudica a sade da nao256.
Noutro livro o romancista reflectiu igualmente sobre a necessidade de apressar a
circulao pecuniria e de aumentar o investimento nas regies rurais. Na opinio da
provncia, a riqueza das naes consiste menos na activa rotao do dinheiro do que em amealhar
esterilmente, censurou ele com pertinncia257, e escreveu no esboo inicial da obra: Se o
oramento fosse de dois milhares de milhes, o dinheiro, que o sangue da Frana, passar-lhe-ia duas vezes
pelo corao durante o ano, em vez de o atravessar a custo uma nica vez, e a riqueza pblica ficaria assim
aumentada. Mas convenam disto os economistas da provncia, que se acham ricos quando tm o dinheiro
enterrado na cave e que deixam os estrangeiros investir nos fundos pblicos franceses e levar os juros para
fora do pas!258. instrutivo observar que no desenvolvimento deste romance, e consoante
uma dialctica que lhe era habitual, Balzac, em vez de colocar as suas opinies prprias na
boca de um s personagem, dispersou-as por vrias figuras que podiam at situar-se na
intriga em campos antagnicos, de modo que o pensamento do autor no se encontra em
qualquer discurso mas na teia tecida entre eles. Rabourdin, chef de bureau, em torno de quem
a histria se desenrola, empregara todo o seu saber para elaborar um plano de reforma
administrativa visando diminuir o nmero de funcionrios do Estado e reduzir as despesas
oramentais. Na sua expresso mais simples, este plano consistia na remodelao dos impostos de
maneira a diminu-los sem que o Estado perdesse os seus rendimentos e a obter, com um oramento igual ao
oramento que suscitava ento as mais alucinadas discusses, resultados duas vezes superiores aos resultados
actuais259. Quando o marido lhe confiou as linhas gerais do seu plano, Clestine Rabourdin
exclamou: Queres reduzir o oramento, mas uma ideia vulgar e burguesa! O que era preciso era que o
oramento chegasse a dois milhares de milhes, a Frana seria ento duas vezes maior. Um sistema novo
seria fazer com que tudo se movesse graas ao emprstimo, como proclama Monsieur de Nucingen. O
tesouro mais pobre o que est repleto de escudos sem emprego; a misso de um Ministrio das Finanas
atirar o dinheiro pelas janelas, pois regressa pelas caves, e tu queres que ele v amealhar tesouros! O que
preciso multiplicar os empregos em vez de os reduzir. Em vez de pagar a dvida pblica, seria preciso
multiplicar os credores. Se os Bourbons quiserem reinar em paz, tero de fazer com que haja credores da
dvida pblica nas mais pequenas aldeias e sobretudo no deixar que os estrangeiros recebam juros em
35
Frana, seno um dia vo exigir-nos o capital; enquanto que se toda a dvida pblica estiver em Frana,
nem a Frana nem o crdito ho-de morrer. Foi isto que salvou a Inglaterra. O teu plano um plano ao
gosto da pequena burguesia260. Como se v, as polmicas do keynesianismo no nasceram com
a crise de 1929. Mas o problema da interveno do Estado no fomento econmico
ocupava o prprio Rabourdin, e mais tarde, quando obteve a ateno da esposa, ele
conseguiu explicar-lhe o seu plano fazendo-a compreender que, em vez de restringir o oramento, pelo
contrrio, aumentava-o, mostrando-lhe em que actividades seriam empregues as verbas pblicas, explicandolhe como o Estado decuplicaria o movimento do dinheiro se se responsabilizasse por um tero ou por um
quarto das despesas a serem suportadas por interesses privados ou locais261. Segundo as concepes
de Rabourdin, o oramento no um cofre-forte, mas um regador; quanto mais gua ele atrair e
espalhar, mais um pas ser prspero262. No eplogo, depois de Rabourdin ter lanado o seu
plano ao fogo e apresentado a demisso, ouvimos o prprio ministro, que na realidade no
era outro seno Monsieur de Villle, comentar, numa roda de personalidades em que o
episdio era assunto de conversa: Decretar todo o tipo de despesas, mesmo inteis, no constitui uma
m gesto. No ser que se anima assim o movimento do dinheiro, cuja imobilidade se torna, sobretudo em
Frana, nociva em consequncia dos costumes avarentos e profundamente ilgicos da provncia, onde se
escondem montes de ouro...263. Neste romance, to cheio de acontecimentos e marcado pelo
ritmo dos vaudevilles que constituam a especialidade de um dos personagens, existe uma
concluso que talvez seja a principal. No momento em que reconheceu o fracasso da sua
tentativa de reformar a administrao pblica, Rabourdin anunciou esposa que ia tentar o
xito nos negcios privados. [...] trabalhei com completa inutilidade em prol do meu pas ou, pelo
menos, pensei que poderia ser-lhe til... Agora sigo por outro caminho. Se me tivesse dedicado mercearia,
estaramos milionrios. Pois bem, sejamos merceeiros264, comerciantes, portanto, e no industriais.
Todavia, o facto de um filho dos Rabourdin se encontrar na penria onze anos depois de o
pai ter abandonado o cargo na administrao pblica parece mostrar que tambm nos
negcios ele falhou265.
O comportamento econmico que o romancista e estes seus personagens
censuravam tinha razes muito fundas, pois na Frana daquela poca a riqueza mvel era
precria e essencialmente especulativa. Durante o Directrio, as companhias que fizeram
fortuna em fornecimentos ao exrcito e noutros negcios aplicaram os seus enormes lucros
36
Modeste Mignon, I 676. Na carta que enviara ao seu fiel intendente a comunicar-lhe que havia
conseguido refazer a fortuna, Charles Mignon j o previnira: Depois de nos termos dedicado guerra e ao comrcio,
vamos dedicar-nos agricultura [...] ibid., I 558.
267 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 44.
268 LEnvers de lhistoire contemporaine, VIII 233.
269 Ibid., VIII 232.
270 Eugnie Grandet, III 1142.
266
37
38
dos camponeses, abstraindo os indigentes. Estas famlias vivem de salrios. O salrio pago em dinheiro
[...] Assim, o proletrio atrai o dinheiro da regio. Ora, o campons no tem outra paixo, outro desejo,
outra vontade, outro alvo seno morrer proprietrio. [...] esses trs milhes de famlias enterram anualmente
cinquenta francos, e subtraem assim cento e cinquenta milhes ao movimento do dinheiro. A cincia da
economia poltica estabeleceu como axioma que um escudo de cinco francos, se passar por cem mos ao longo
de um dia, equivale de maneira absoluta a quinhentos francos. [...] A aquisio pelos camponeses deve [...]
ser calculada por perodos de sete anos. Assim, os camponeses deixam durante sete anos, inerte e sem
movimento, uma soma de mil e cem milhes; mas como a pequena burguesia enterra outro tanto e age da
mesma maneira em relao s propriedades que esto longe do alcance do campons, em quarenta e dois
anos a Frana perde os juros de pelo menos dois mil milhes, ou seja, cerca de cem milhes por sete anos ou
seiscentos milhes em quarenta e dois anos. Mas no perdeu somente seiscentos milhes, deixou de criar o
equivalente a seiscentos milhes de produtos industriais ou agrcolas, que representam uma perda de mil e
duzentos milhes; pois se o produto industrial no fosse o dobro em valor do seu preo de custo em dinheiro,
o comrcio no existiria. O proletariado priva-se a si mesmo de seiscentos milhes em salrios! Estes
seiscentos milhes de perda total [perte sche], mas que, para um economista rigoroso, representam, devido
aos ganhos que deixam de suscitar na circulao, uma perda de cerca de mil e duzentos milhes, explicam a
situao de inferioridade em que se encontram o nosso comrcio, a nossa marinha e a nossa agricultura em
comparao com a Inglaterra. Na Inglaterra, explicou o banqueiro, como a base colectvel da
propriedade torna a sua aquisio praticamente impossvel s classes inferiores, todos os escudos entram no
comrcio e circulam274.
Por sua vez, o engenheiro com tintas de saint-simonismo que mencionei
repetidamente confirmou este raciocnio. Com a fragmentao da propriedade, a Inglaterra j no
existiria. A alta propriedade, os lords governam ali o mecanismo social. [...] O Capital ingls, graas ao
seu contnuo movimento, criou aproximadamente dez mil milhes de valores industriais e de aces
portadoras de renda, enquanto que o Capital francs, superior em abundncia, no criou sequer a dcima
parte275. Isto significa que a aristocracia britnica, impedindo o acesso das massas rurais
propriedade, as levara obrigatoriamente proletarizao e criara as condies sociais para o
desenvolvimento do capitalismo, enquanto em Frana a revoluo burguesa tivera o efeito
paradoxal de retardar a proletarizao e de condenar o pas a um arcasmo econmico que
acabaria por se revelar duradouro. Num dos mais curiosos paradoxos da Comdie, a crtica
de Balzac burguesia do seu pas foi feita em nome do desenvolvimento econmico, e esta
perspectiva permitiu-lhe estar atento s doutrinas socialistas e comunistas, que tambm,
274
275
39
40
41
na sua obra suficientes desfechos em harmonia com as leis da potica do romance para se atrever a seguir,
uma vez por outra, os da natureza social, em que tudo parece firmemente ligado e em que tudo acaba por se
arranjar de maneira bastante burguesa, muitas vezes sem a mnima comoo281. sugestivo da cultura
de uma poca que um romancista tivesse de se justificar pelo facto de dar uma concluso
em que tudo acaba por se arranjar de maneira bastante burguesa a uma histria cujos mecanismos
obedeciam s leis econmicas e sociais da burguesia. O passo principal da argumentao
reside na tese de que na natureza social tudo parece firmemente ligado, o que conferia
sociedade o carcter de sistema e explica que Balzac tivesse criado no uma pluralidade de
romances mas um nico universo fictcio, onde os personagens eram recorrentes e as
intrigas se entrecruzavam. Por isso ele verberou, como tantas vezes o fez ao protestar
contra a incompreenso dos contemporneos, as crticas descuidadas que se obstinam a julgar
isoladamente partes de uma obra destinadas a adaptar-se a um todo282. Se a sua obra valia, escreveu
Balzac, devia-o a combinaes hbeis, a um vasto imbrglio, semelhante quele que se tece perante os
nossos olhos, todos os dias, na grande comdia deste sculo283. Ser que a fora da estrutura global de
La Comdie humaine conseguiu at dar um significado racional ao prprio travestissement dos
negcios capitalistas em estilo gtico?
282
42
Operrios e proletrios
Proletrio um termo com conotao poltica vincada. Ainda hoje o seu eco
subversivo. Em Portugal, durante o salazarismo, sob um regime de censura severa e atenta,
a palavra dificilmente podia ser publicada nos jornais. Pelo contrrio, operrio um
vocbulo corrente na economia, sendo-lhe conferida a objectividade e a neutralidade que se
atribuem a essa cincia. Como se gerou a distino entre as duas palavras?
Quando os juzes que o julgavam em Janeiro de 1832, no Processo dos Quinze, lhe
perguntaram a profisso, Blanqui declarou-se proletrio, como um desafio. Se se tivesse
declarado operrio, o burgus Blanqui no estaria seno a prestar falsas declaraes
acerca do seu modo de vida, mas proclamando-se proletrio o jovem revolucionrio
estava a fazer um manifesto de intenes polticas. E como ambos os termos pretendem
designar as mesmas pessoas, temos de concluir que classificam aspectos diferentes da sua
actividade. Que aspectos? Pela vastido do pensamento filosfico e pela quantidade de
meios sociais e regionais que cobre, La Comdie humaine reuniu toda a Frana da primeira
metade do sculo XIX, e atravs dessa obra vamos entender a diferena entre os empregos
de ouvrier, operrio, e de proltaire, proletrio.
Ao descrever o ambiente espiritual da Frana, que se concentrava em Paris, Balzac
delimitou-lhe a geografia social, desde o poeta at ao operrio, desde a duquesa at ao garoto das
ruas1. Para Balzac o operrio era aquele que vivia de um trabalho humilde, como sucedia
quando a fortuna operava clivagens nas famlias prolficas, e h Massins ricos a dar
inevitavelmente emprego a Massins operrios2. No rol dos indigentes da dcima segunda circunscrio,
o bairro mais pobre de Paris, Balzac colocou quase no fim da lista os operrios sem trabalho3, e
os pobres eram esses operrios doentes4, devendo realar que Balzac no escreveu aqui
malades mas souffrants, o que remete a palavra para o mbito da souffrance, o
sofrimento. um desses operrios que mal conseguem trabalhar durante metade da semana, disse
algum noutra obra5. E em algumas linhas que rejeitou quando tratava da composio de
Honorine, II 526.
Ursule Mirout, III 782.
3 LInterdiction, III 427.
4 Ibid., III 434.
5 La Cousine Bette, VII 374.
1
2
43
Modeste Mignon, o romancista escrevera o trabalhador que luta com os dois braos contra o destino,
riscando em seguida o sujeito e substituindo-lhe o operrio6. [...] a minha mulher-a-dias, que
mulher de um operrio, disse o narrador numa curta novela7. Alis, pela sua profisso uma
empregada domstica como Franoise Cochet, que no residia em casa dos patres e
trabalhava a dias8, era ela mesma operria9. Podia continuar indefinidamente a lista de
exemplos, tir-los muito abundantes de Illusions perdues e de La Cousine Bette, as obras onde
mais frequente a presena dos operrios ou da operria, mas para qu? Limitam-se a
corroborar os casos citados. Nas suas divagaes pelo tempo e pelo espao, enquanto
contemplava as preciosidades de todas as pocas e de todos os pases armazenadas numa
fantstica loja de antiguidades, Raphal de Valentin, ao deparar com alguns quadros de
Teniers o Jovem, imaginou a misria de um operrio10.
Pobre, o operrio era-o em tudo, a ponto de nem sequer ter nome, como sucedera
com o defunto marido da ama de Ursule Mirout, um pobre operrio sem outro nome alm do
nome de baptismo11.
O operrio vestia pobremente. Ele vestia pouco. [...] os braos nus como os de um
operrio [...]12. E vestia mal. To mal vestido como os operrios [...]13. Disse Moreau ao jovem e
incorrigvel Oscar Husson: [...] no s homem capaz de comear uma carreira despindo o fato e
envergando uma roupa de servente [manuvre] ou de operrio14. Embora fosse certo que esse trajo
humilde ajudava quem o vestisse a ser solidrio com os que partilhavam a mesma misria.
Crizet depressa fraternizou com os operrios dos Cointet, atrado pelo poder da roupa, da blusa, enfim
pelo esprito de corpo, mais influente talvez nas classes inferiores do que nas classes superiores15. Sabemos
tambm que os frequentadores do ptio da priso esto geralmente vestidos como as pessoas da classe
operria16, o que no nos deve espantar, porque que outra classe alimentava as prises?
Bastava escrever um dos dois, vestido como um operrio17, para termos uma imagem mental.
Por isso David Schard, apesar de ser um patro, proprietrio de uma tipografia, pde
prevenir o seu amigo Lucien de Rubempr de que se sentia incapaz de frequentar os sales
da nobreza. Eu c teria ar de operrio no meio dessas pessoas, ficaria embaraado, no estaria
Modeste Mignon, I 1363 n. a da pg. 509.
Facino Cane, VI 1021.
8 Modeste Mignon, I 510.
9 Ibid., I 529.
10 La Peau de chagrin, X 72.
11 Ursule Mirout, III 799.
12 La Recherche de lAbsolu, X 779.
13 Facino Cane, VI 1019.
14 Un dbut dans la vie, I 876.
15 Illusions perdues, V 567.
16 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 826.
17 LEnvers de lhistoire contemporaine, VIII 218. Vestidos de operrio [...] Une tnbreuse affaire, VIII 540.
6
7
44
vontade, diria tolices ou no abriria a boca18. Mesmo quando ve no usava a roupa de operria, ela
deixava David prodigiosamente intimidado19. Alis, entre as trabalhadoras a coquetterie feminina
reduzia-se expresso mais simples. Consoante o hbito das operrias de Paris, ela achava que
tinha acabado a toilette quando alisara os cabelos e enrolara em dois caracis as madeixas junto s
tmporas [...]20.
No era s o trajo do operrio, mas o fsico tambm, a sofrer da sua situao.
certo que, apesar de trabalhar numa fbrica de porcelanas, Jean-Franois Tascheron tinha
uma aparncia agradvel e at traos de beleza. A sua postura no denotava nenhum dos maus
hbitos dos operrios maus hbitos, mauvaises habitudes, empregue aqui na acepo de
atitudes fsicas incorrectas a tal ponto que parecia evidente que uma mulher amaciara aquelas
fibras habituadas ao trabalho, enobrecera o aspecto daquele homem do campo e dera elegncia sua
pessoa21. Nem todos haviam tido a mesma sorte, se no seu caso se puder chamar sorte. O
fabrico de tapearia, executado como tem de o executar uma operria que quer ganhar a vida, provoca a
pulmonia ou o desvio da espinha dorsal22. Quanto pulmonia, pulmonie, que os dicionrios de
lngua portuguesa registam hoje como uma variante popular de pneumonia, o Dictionnaire
de Littr explica que o sentido da palavra era impreciso, significando tanto pneumonia
como tuberculose pulmonar. Por seu lado, cado na misria, o antigo chefe de esquadro
dos Drages da Guarda imperial Philippe Bridau mostrava mos to negras como as de um
operrio23.
Torto e mal vestido, o operrio alimentava-se mal. Quando pra a procura, o operrio
morre de fome [...]24. Noutras ocasies no era o trabalho que faltava, mas simplesmente o
pagamento. [...] um operrio cuja famlia cheia de fome espera que lhe seja paga uma factura25. Uma
operria ingeria, de manh, o mais modesto dos almoos26, e podia dar-se por contente,
porque nem todas tinham a sorte de comer. [...] uma pobre operria do bairro, que ela sabia
perfeitamente que estava sem comer desde h dois dias27. Uma operariazinha excessivamente bonita
descreveu a um dos mais ricos capitalistas de Paris, que se interessava por ela, a sua vida, em
que se misturavam bailes no Mabille, um recinto de bailes populares, dias sem po, espectculos e
18 Illusions perdues, V 184-185. Note-se que Balzac havia originariamente escrito jaurais lair dun
perruquier, que traduzo como teria ar de barbeiro, e s durante a correco de provas alterou para operrio
ibid., V 1175 n. d da pg. 184. Isto reforou a conotao humilde da palavra.
19 Ibid., V 212.
20 Une double famille, II 21-22.
21 Le Cur de village, IX 733.
22 Honorine, II 567.
23 La Rabouilleuse, IV 353.
24 La Maison Nucingen, VI 375.
25 La Peau de chagrin, X 147.
26 Une double famille, II 21.
27 Les Petits bourgeois, VIII 103.
45
46
47
de uma situao, que faziam de uma jovem uma operariazinha. Era-se simples operrio52 e
simples operria53, e s algum to altivo como a duquesa de Langeais, personificao do
faubourg Saint-Germain, seria capaz de assimilar numa mesma frase uma simples burguesa,
uma operria54. Mesmo fora do seu ofcio, passeando na rua, um operrio reconhece-se
pelo aspecto. [...] entre as onze horas e a meia-noite encontrei um operrio e a mulher, que regressavam
juntos do Ambigu-Comique [...] Essa boa gente comeou por falar da pea que tinha visto; passando de
umas coisas para outras, acabou nos seus problemas [...]55. E ainda que pudesse ser irnico, o
operrio nunca era malvolo ou sequer sarcstico nem se servia do bom humor para tentar
iludir a sua situao social. Desesperado pelas ambies frustradas, mais desesperado ainda
por no conseguir libertar-se dos elos com que o cmplice o mantinha sua disposio,
Thodose de La Peyrade exclamou, em plena rua: Hei-de mat-lo!.... Olha, um que no
est bem disposto! disse um operrio, que com esta brincadeira acalmou a incandescente loucura que se
apoderara de Thodose56. Em resumo, quando uma autoridade mencionava um operrio da
porcelana cujo comportamento excelente57, isto significava que no haveria de ser ele a pr em
causa as instituies.
Pobre, inofensivo, eventualmente divertido, embora digno de lstima, o operrio
nunca foi para Balzac objecto de averso. A palavra s se tornava insulto quando aplicada a
algum que queria fazer-se passar pelo que no era. A fortuna no to considervel como se diz.
[...] s primeiras palavras, logo que o vimos, ficmos com uma opinio formada sobre esse senhor que nada
sabe das nossas maneiras. V-se pelas luvas, pelo colete que um operrio, o filho de um taberneiro alemo,
sem nobreza de sentimentos, um bebedor de cerveja [...]58. Chamaram-lhe operrio neste caso
sem qualquer razo para o reduzir insignificncia social, o que confirma a conotao do
termo. E de novo, noutra obra, aqui a respeito de um verdadeiro operrio: Alis, no uma
pessoa distinta, [...] um operrio59. Em suma, s quando pretendia apresentar-se como uma
52 Le Pre Goriot, III 123; Ferragus, chef des Dvorants, V 827; La Cousine Bette, VII 72; Le Cur de village,
IX 794; Thorie de la dmarche, XII 267.
53 La Cousine Bette, VII 82; Le Cousin Pons, VII 621.
54 La Duchesse de Langeais, V 1000.
55 Facino Cane, VI 1019-1020. O Ambigu-Comique era uma sala de teatro frequentada por um
pblico bastante popular. A respeito de um personagem criado na mediocridade e com grandes dificuldades
financeiras, Balzac escreveu em Un dbut dans la vie, I 766, que ele no ia frequentemente a espectculos e, mesmo
assim, no passava alm do teatro do Ambigu-Comique, onde os seus olhos no deparavam com muita elegncia. Isto no
impediu, porm, que em Batrix, II 925, uma mundana de luxo como a apcrifa Madame Schontz anunciasse a
inteno de assistir a uma estreia no Ambigu-Comique, nem que o marqus dAiglemont, em La Femme de
trente ans, II 1148, prometesse levar os filhos quele teatro. E em Illusions perdues, V 464, Lucien de Rubempr
assistiu a um espectculo no Ambigu-Comique no camarote do duque de Rhtor, mas verdade que o
duque estava acompanhado pela amante bailarina.
56 Les Petits Bourgeois, VIII 150.
57 Le Cur de village, IX 685.
58 Le Cousin Pons, VII 565.
59 Le Cur de village, IX 697-698.
48
pessoa distinta que o operrio era detestvel ou ridculo. Que pensareis de um desconhecido que
transmitia obliquamente ao ombro esquerdo o movimento da perna direita e reciprocamente, o da perna
esquerda ao ombro direito, por um movimento de fluxo e refluxo to regular que, ao v-lo andar, t-lo-eis
comparado a dois grandes paus cruzados com um fato pendurado? No podia deixar de ser um operrio
enriquecido60.
Alm de viver pobremente e se apresentar de maneira humilde, o operrio
trabalhava bem, muito e depressa.
Nos limites da sua profisso o operrio trabalhava bem, por um motivo que Balzac
no ignorava. [...] o ntimo conhecimento que o operrio tem da sua ferramenta61. Era mais do que
um mero conhecimento, pois esse gnero de afecto que nasce do hbito pde ser comparado ao
que um operrio tem pelo seu instrumento criador62. As lojas de tecidos de Paris exibiam
musselina trabalhada por essas hbeis operrias63. E, tambm na capital, os operrios so to
numerosos como hbeis, escreveu Balzac numas pginas destinadas a La Fleur des pois, romance
a que deu depois outro nome64. Embora tivesse acabado por suprimir esta passagem, a sua
opinio acerca dos operrios da capital permaneceu inalterada, e seis anos depois Balzac
evocou o fecundo, o industrioso, o rpido operrio de Paris65. Foi decerto por eles possurem
estas qualidades que Mademoiselle des Touches, quando decidiu remodelar a sua casa nos
confins da Bretanha, mandou vir operrios de Paris66. Atitude sensata, porque na provncia
sentia-se a falta de operrios hbeis67. De qualquer modo, dentro do limite das suas
qualificaes o operrio correspondia ao que dele se esperava. Um operrio jovem s era
apelidado de preguioso quando era fraco e estava beira da morte, em suma, quando o
olhar cheio de inteligncia anunciava altas faculdades reprimidas por necessidades combatidas em vo68. A
aplicao pertinaz do operrio ao trabalho podia at servir de metfora, por exemplo
quando, na biblioteca Sainte-Genevive, Lucien de Rubempr encontrava habitualmente no
mesmo canto um jovem de cerca de vinte e cinco anos que trabalhava com aquela concentrao persistente
que no se distrai nem se perturba com nada e pela qual se reconhecem os verdadeiros operrios literrios69.
Daniel dArthez, este operrio literrio, viria a ser um dos mais ilustres escritores da nossa
49
poca70. Sem dvida, fora da sua esfera restrita um operrio perdia qualquer inteligncia,
como sucedeu com o velho Goriot, que fora, antes da Revoluo, um simples operrio de massas
alimentares, forma longa de denominar um ouvrier vermicellier, e conseguiu depois fazer
certa fortuna no seu ramo de negcios. Fora da sua especialidade, no entanto, voltava a ser o
operrio estpido e ordinrio, o homem incapaz de compreender um raciocnio, insensvel a quaisquer
prazeres do esprito71. A inteligncia dos trabalhadores concentrava-se-lhes nas mos. o
povo das fbricas, povo inteligente no trabalho manual, mas cuja inteligncia se absorve nisso72. Por todo
o lado o homem extasia-se perante uns montes de pedras; e se por acaso se lembrar dos que as juntaram,
para os prostrar sob a sua piedade; se o arquitecto ainda lhe pode surgir como um grande pensamento, os
operrios mais no so do que uma espcie de guinchos e ficam confundidos com os carrinhos de mo, as ps
e as picaretas. [...] Semelhantes s mquinas a vapor, os homens arregimentados pelo trabalho apresentamse todos eles com a mesma forma e nada tm de individual73. O operrio era apenas capaz de
executar mecanicamente as tarefas que lhe cumpriam porque, ao trabalhar para as massas, a
Indstria moderna est a destruir as criaes da Arte antiga, cujos trabalhos reflectiam a personalidade
tanto do consumidor como do arteso. Temos produtos, j no temos obras74. Foi para depreciar o
poeta Canalis, mais orgulhoso da sua fidalguia do que do seu talento75, que Butscha preveniu
Modeste de que um operrio em frases ocupado a ajustar palavras muito maador76. O corcunda
anjo da guarda queria dizer que a arte de Canalis era mecnica e desprovida de inspirao,
no que seguia a opinio do editor Dauriat, para quem Canalis um poeta feito fora de
artigos77, e do prprio Balzac, que classificou o poeta como fabricante de baladas78. Com
uma simetria que no deixa de ser irnica, foi Canalis, por sua vez, quem disse a respeito de
Lon Giraud: [...] verboso, confuso. um operrio em raciocnios [...]79.
Parece no ter sido possvel trabalhar bem sem trabalhar muito. No h decerto
muitos cantes onde os operrios sejam to escrupulosos como os nossos quanto ao tempo requerido pelo
trabalho, ufanou-se o maire de uma aldeia perdida nas montanhas do leste da Frana80. Mas
o mesmo sucedia na capital. A qualquer hora do dia, os transeuntes viam aquela jovem operria,
sentada numa velha poltrona de veludo vermelho, o pescoo debruado sobre os instrumentos de bordar,
Ibid., V 311.
Le Pre Goriot, III 123-124.
72 Le Cousin Pons, VII 751.
73 Trait de la vie lgante, XII 212.
74 Batrix, II 638. Apesar disso, uma mesa de refeio podia apresentar o rico e brilhante aspecto que o
luxo moderno imprimiu ao servio, ajudado pelos aperfeioamentos da indstria ibid., II 732.
75 Illusions perdues, V 277.
76 Modeste Mignon, I 579.
77 Illusions perdues, V 369.
78 La Peau de chagrin, X 99.
79 Les Comdiens sans le savoir, VII 1201.
80 Le Mdecin de campagne, IX 502.
70
71
50
trabalhando com ardor, mal erguendo os olhos daquele trabalho obstinado, infelizmente necessrio,
que consumia as foras da sua preciosa juventude. A bordadeira, com mos geis, e a sua me, que
se dedicava a fazer tule, eram duas diligentes criaturas e pelo aspecto fortuito daquele interior, o mais
egosta dos transeuntes ficava com uma imagem completa da vida que leva em Paris a classe operria, pois a
bordadeira parecia viver apenas da agulha81. E, tambm em Paris, explicou a inspiradora de uma
curiosa congregao que por vocao religiosa e escrpulo poltico pretendia imitar os
hbitos da classe trabalhadora: No nos levantamos exactamente como os antigos monges, respondeu
amavelmente Madame de La Chanterie, mas como os operrios... s seis horas no Inverno, s trs e meia
no Vero. E deitamo-nos igualmente conforme o ritmo do sol82. Com efeito os operrios, junto com
os garotos das ruas e os horteles, incluam-se em toda essa populao parisiense que comea a
vida antes do alvorecer83. Foi por ser excessivamente diligente que Balzac, num texto polmico,
se intitulou com ironia operrio literrio. Ora, como no fao quaisquer exigncias e no peo nada
aos meus colaboradores nem aos directores de Revistas, bastante difcil no ficar satisfeito com um operrio
literrio, excessivamente diligente, que contribui com achas para a lareira das Revistas e se vai embora sem
ter ganho nada84.
No bastava trabalhar durante muito tempo, era necessrio tambm faz-lo
intensamente. [...] procure operrios activos, dedicados, porque ser necessrio substituir a falta de
dinheiro pela dedicao e pelo trabalho85, ordenou Madame Graslin a Farrabesche, mas decerto
no seria difcil encontrar quem correspondesse ao requisito, pois a rapidez era outra
caracterstica do operrio. Ficou impressionado com a destreza notvel com que trabalhava aquela
mulher, em quem tudo indicava a grande dama; ela tinha uma celeridade de operria, pois toda a gente
pode, pelo jeito, reconhecer a maneira de um operrio e a de um amador86. E quando os vemos cheios
de ardor j calculamos que no podiam deixar de ser operrios seleccionados87. Passados vinte
dias, contou Maurice de lHostal aos seus convivas, fui morar na casa [...], que tinha sido limpa,
arranjada e mobilada com uma rapidez que se explica por trs palavras: Paris! o operrio francs! o
dinheiro!88. Exactamente no mesmo prazo, vinte dias, os operrios contratados por Csar
Birotteau renovar-lhe-o o apartamento, trabalhando ininterruptamente, pois os operrios
51
passaro l as noites89. Explicou Balzac: Os operrios afadigados que trabalhavam luz de archotes,
pois houve operrios de dia e operrios de noite, faziam parar na rua os ociosos, os curiosos [...]90. E tal
como de lHostal, exclamou Birotteau: Paris o nico lugar do mundo onde existem estas varinhas
de condo91. O que situou estes operrios num plano muito diferente daqueles artfices de
objectos de luxo a quem recorrera Louise de Macumer, ne de Chaulieu, para confeccionar
um servio de almoo, e acerca de quem dissera que os artistas de Paris so como des rois
fainants92, ou seja, os reis indolentes da poca merovngia.
Maurice de lHostal, que vimos h pouco enaltecer a rapidez do operrio francs,
usou, algumas pginas adiante, um substantivo diferente, dilucidando o problema
lingustico que aqui me ocupa. A sua postura lembrava todos os seus costados de nobreza com tanta
altivez que na rua os proletrios mais atrevidos Balzac escreveu audacieux, audaciosos, que
tanto tem o sentido de ousados como o de atrevidos se desviavam para deix-la passar93.
Era por se apresentar de maneira atrevida, ou audaciosa se preferirmos uma traduo
literal, que um trabalhador se tornava proletrio, e esclarecedora a comparao daquela
passagem com outra em que mile Blondet, para explicar a parisiense elegante, afirmou
que a sua pose, ao mesmo tempo tranquila e desdenhosa, obriga o dandy mais insolente a se afastar para
deix-la passar94. Em ambos os casos existia um ambiente de desafio, que colocava em
posies equivalentes o proletrio e o dandy. A abrir uma novela, escreveu Balzac: Em
Outubro de 1827, ao amanhecer, um jovem com cerca de dezasseis anos de idade e cuja maneira de vestir
[mise] assinalava o que a fraseologia moderna chama to insolentemente um proletrio [...]95. Neste
caso, alis, a modernidade era mais acentuada ainda porque, segundo o Dictionnaire de
Littr, o termo mise era um neologismo que s entrara no Dictionnaire da Acadmie
Franaise na edio de 1835. Ora, nas pginas seguintes, quando a conotao de arrogncia
provocante j no estava presente, o mesmo personagem foi referido como o jovem
operrio96 e o operrio97 ou ainda o vigoroso operrio98, um operariozinho de marcenaria99. E
uma passagem do manuscrito onde Balzac, a propsito deste personagem, descrevera o
traje de um proletrio breto foi corrigida numa das provas tipogrficas para o traje de um pobre
Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 99-101.
Ibid., VI 143.
91 Ibid., VI 101.
92 Mmoires de deux jeunes maries, I 317.
93 Honorine, II 563-564.
94 Autre tude de femme, III 694. Balzac evocou o olhar seguro de si de um dandy Les Comdiens sans le
savoir, VII 1159.
95 Pierrette, IV 29.
96 Ibid., IV 30, 73.
97 Ibid., IV 31, 32, 99, 157. Ver tambm a pg. 158.
98 Ibid., IV 72.
99 Ibid., IV 149.
89
90
52
101
53
negcios, saber notcias [...]110. Por enquanto a denominao era neutra e os clientes eram
operrios. Mas este estabelecimento, to importante no desenrolar do romance, tornou-se
um centro de intrigas e local de conspirao contra os ricos. Nesta taberna, verdadeiro ninho de
vboras, acalentava-se, vivaz e venenoso, quente e activo, o dio do proletrio e do campons contra o
proprietrio Balzac escreveu matre, que neste contexto poder-se-ia igualmente verter
como senhor ou como patro e o rico111. Foi a luta de classes, em todas as suas formas,
que converteu os operrios em proletrios. Quando Balzac observou, a respeito de dois
msicos ingnuos que valiam mais do que ganhavam, que eles eram explorados, acrescentou
logo, distanciando-se do conceito que acabara de empregar, para usar uma palavra na
moda112. Um operrio trabalhava, e como tal podia ser respeitado pelo romancista, quando
este no se lhe mostrava indiferente; mas ser explorado fazia j parte daquela esfera
semntica a que Balzac votava as suas antipatias e onde se inclua tambm o proletrio.
instrutiva a comparao de Les Paysans com Le Mdecin de campagne, o romance
seguinte na ordem por que Balzac estruturou La Comdie humaine. A utopia, na aldeia do
doutor Benassis, no foi a rapidez do crescimento econmico. Esse era o smbolo. A
utopia residiu na completa harmonia entre as classes, que fez com que o enriquecimento se
devesse sempre ao nimo combativo e que todos os que permaneciam pobres tivessem um
esprito resignado. No espanta, por isso, que entre os personagens de Le Mdecin de
campagne figurem numerosos operrios, mas nenhum proletrio. Num longo discurso em
que exps as suas ideias sobre a organizao social, ao mesmo tempo autoritrias e
paternalistas, disse a certa altura Benassis: Creio, decerto, ter demonstrado suficientemente a minha
dedicao classe pobre e sofredora [...]; mas, embora a admire na via laboriosa por onde prossegue,
sublime de pacincia e de resignao interrompamos um minuto. At aqui desfilaram, como
contas de um rosrio, sucessivos aspectos da aceitao do destino social: a pobreza, o
sofrimento, o trabalho, a pacincia, a resignao. Logo o discurso continuou: [...] sublime de
pacincia e de resignao, declaro-a incapaz de participar no governo. Os proletrios parecem-me ser os
menores de uma nao e devem sempre permanecer sob tutela. [...] A tutela sobre as massas afigura-se-me
[...] uma coisa justa e necessria para a manuteno das sociedades113. A transio foi abrupta. A
partir do momento em que os trabalhadores abandonaram a submisso silenciosa e
pretenderam participar no governo, quando da resignao passaram revolta, a terminologia
mudou e eles tornaram-se os proletrios.
110 Les Paysans, IX 89-90. O jogo de palavras com o nome da taberna intraduzvel, porque o
Grand-I-Vert, uma grande letra I pintada de verde, pronuncia-se como grand hiver, o grande Inverno.
111 Ibid., IX 91.
112 Le Cousin Pons, VII 502.
113 Le Mdecin de campagne, IX 508-509.
54
55
proletrios numa passagem onde, referindo-se aos que fum[am] como rebocadores note-se
que em francs fumer tanto significa fumar como deitar fumo, e embora os dicionrios
registem ambas as acepes de fumar na lngua portuguesa, o certo que s a primeira
usada, o que prejudica a compreenso ou beb[em] como Alexandre, Balzac mencionou os
elegveis e os proletrios que vo ler estas pginas117. No contexto de uma democracia censitria,
era de uma clivagem de classes que ali se tratava, destacando-se num extremo quem pagava
o imposto suficiente para poder ser eleito e no outro quem s dispunha das prprias mos.
Na mesma perspectiva devemos entender um enunciado onde cada bairro representou uma
topografia estritamente social. [...] fcil para o observador descobrir numa multido, no meio de
uma assembleia, no teatro, durante um passeio, o homem do Marais, do faubourg Saint-Germain, do
Bairro Latino, da Chausse dAntin, o proletrio, o proprietrio, o consumidor e o produtor, o advogado e
o militar, o homem que fala e o homem que age118. A meno ao proletrio explicar-se-ia por estar
associada e oposta ao proprietrio, enquanto, com uma tonalidade social neutra, era o
produtor quem se conjugava com o consumidor.
A situao era inteiramente diferente quando, no jogo das oposies sociais, os
trabalhadores se resumiam a uma existncia subordinada ou passiva. Ento eles eram
apenas operrios. Claude-Joseph Pillerault, um pequeno comerciante que custa de
esforo e probidade conseguira atingir uma certa mediania, animou a velhice com as suas
convices polticas que [...] eram as da extrema-esquerda. Pillerault pertencia quela parcela operria que
a revoluo associara burguesia119. Anexados pela burguesia republicana e conduzidos por ela,
os trabalhadores no eram proletrios, mas operrios. Deparamos com um exemplo
extremo de tenso terminolgica quando mile Blondet descreveu a insurreio dos
trabalhadores do txtil de Lyon, atribuindo-a por um lado a reivindicaes inteiramente
justas, mas por outro lado considerando que os republicanos se haviam aproveitado
politicamente da revolta. A Repblica apoderara-se do motim, disse ele. Depois da revoluo de
Julho a misria chegou ao ponto que os
CANUTS
56
Ibid., VI 375.
La Cousine Bette, VII 187.
123 Le Cur de village, IX 801.
124 Histoire des Treize, V 789-790.
125 Ibid., V 790.
126 Ibid., V 790.
121
122
57
Comdie enquanto no soubermos que quem falava era o senhor Alain, o conspirador da
caridade, um dos animadores de uma organizao clandestina que tentava, mediante a
beneficncia crist, destruir nos trabalhadores o sentimento de revolta. Sim, eu prprio,
explicou ele, fui destacado do convento para ficar no corao de um vulco. Vou ser contramestre numa
grande fbrica onde todos os operrios esto infectados etc.127. Completado assim o texto, confirmase a exactido semntica. Era porque no via nos trabalhadores seno um objecto de
piedade que o senhor Alain os designava como operrios. Ele considerava-os ordeiros por
natureza e, portanto, operrios, que s a partir do exterior, como por uma doena
contagiosa, haviam podido ser infectados pela subverso. E, evidentemente, nos termos do
senhor Alain, como nos de muitos cristos, quem laborava nas vinhas do Senhor era um
operrio da nossa vinha128. O vocabulrio no foi menos escrupuloso num caso limite de
indeciso entre as duas situaes anteriores. Vituperando a filantropia que detestava no
jovem advogado Thodose de La Peyrade, Balzac escreveu que ele devotava-se aos operrios,
aos proletrios, s desgraas dos faubourgs Saint-Jacques e Saint-Marceau. [...] A vaidade constitui sem
dvida a base da filantropia; mas, no jovem provenal, tratava-se de estratagema, um papel a desempenhar,
uma hipocrisia liberal e democrtica representada com uma perfeio que nenhum actor seria capaz de
atingir129. Como distinguir, a coberto de tanta simulao, a aco caritativa da panfletria?
Balzac desdobrou o objecto das atenes do personagem, apresentando-o simultaneamente
como operrios e como proletrios, numa ambiguidade que correspondia do prprio La
Peyrade. Eh! acha que eu sou o amigo do povo?, ouvimo-lo exclamar num momento em que
desenvolveu a estratgia da sua hipocrisia; o advogado dos pobres h-de ser o dos ricos...130. E
noutro lugar o hbil filantropo limitou-se a mencionar em termos neutros a influncia
obtida no bairro graas a alguma beneficncia praticada nas classes pobres131.
E quando o trabalhador pretendia ultrapassar a sua esfera social, mas sem para isso
romper com a sociedade? Infelizmente, respondeu o padre, uma das maiores calamidades das
revolues em Frana que cada uma delas uma nova recompensa dada ambio das classes inferiores.
Para sair da sua condio, para alcanar a fortuna, que hoje considerada como a nica garantia social,
este operrio compromete-se naqueles projectos pavorosos que, quando no tm xito, levam forosamente o
especulador a prestar contas justia humana132. O desejo de mobilidade social ascendente por
parte de indivduos isolados no era uma ruptura mas, pelo contrrio, uma aceitao da
58
ordem vigente, por isso se tratava aqui de um operrio, tal como sucedeu tambm no caso
daquele trabalhador que, graas a uma especulao engenhosa, conseguiu escoar uma
mercadoria invendvel que havia acumulado. Sem temer os efeitos estilsticos da repetio,
Balzac apelidou-o quatro vezes de operrio na mesma pgina133.
Uma excepo, porm, e flagrante, quando os trabalhadores, apesar de reduzidos a
uma situao de objecto de piedade, foram designados como proletrios. [...] o povo, os
proletrios sem auxlio, suportam todo o peso do sofrimento134. Encontra-se ainda outro exemplo de
utilizao da palavra proletrio fora de um contexto de insolncia ou de revolta. [...] o
retrato, sempre o mesmo sob todos os pincis, desse So Pedro em quem todos os pintores representaram a
fronte quadrangular do Povo, a forte cabeleira naturalmente encaracolada do Trabalhador, os msculos do
Proletrio, a tez do Pescador, [...] o pescoo do Forte [...]135. certo que um enunciado repetitivo
perde o efeito se forem as prprias palavras a reproduzir-se, mas por que motivo Balzac
incluiu no elenco proletrio em vez de operrio? Num corpus to colossal como La Comdie
humaine estas duas excepes parecem-me insignificantes. Alm disso, ao proceder a uma
longa descrio do movimento frentico que movia a economia parisiense, e ao mesmo
tempo que mencionou repetidamente os operrios, Balzac citou numa acepo idntica os
proletrios, quando referiu esta pequena burguesia que [...] armazena os produtos fabricados pelos
proletrios, acrescentando que entre os pequeno-burgueses a toro fsica realiza-se sob a
chicotada dos interesses, [...] como a dos proletrios se realizou sob a cruel prensa das produes materiais
incessantemente desejadas pelo despotismo do eu quero aristocrtico, e evocou mais frente o
movimento exorbitante dos proletrios136. Ser que ele esqueceu nestas pginas a exactido
terminolgica que geralmente o guiou no resto da obra ou recorreu palavra proletrios
para evitar a excessiva repetio do termo operrios? Fico na dvida.
E s cinco vezes encontrei o termo proletrio no sentido etimolgico, indicando
algum inteiramente desprovido de bens. Ao enunciar a estratificao social de Nemours,
depois de evocar a alta nobreza dos arredores, a pequena nobreza da cidade, a burguesia
rica e os pequenos comerciantes, Balzac referiu os proletrios e os camponeses137. Noutro livro,
59
igualmente passado no meio rural, o romancista escreveu: [...] as obras executadas pelo general
tinham tambm espalhado o dinheiro nos trs municpios que rodeavam as suas propriedades e fora difcil
encontrar em Blangy, em Couches e em Cerneux cento e vinte proletrios; s se chegara a este nmero
contando com as velhas, as mes e as avs dos que possuam alguma coisa, mas nada tinham elas prprias
[...]138. Deparei noutro lugar com dois casos de emprego de proletrio e proletariado no
mesmo sentido de campons sem terra139. Finalmente, numa longa passagem da edio de
1834 de uma novela, que excluiu da edio de 1843, Balzac, depois de cobrir de sarcasmos
impiedosos o meio literrio parisiense, onde as ideias eram confundidas com as meras
palavras e onde tudo se convertia em moeda sonante, exclamou: Examinando essa espcie de
panorama moral o termo panorama era recente e designava uma daquelas formas de
espectculos populares com jogos pticos que foram os predecessores imediatos da
fotografia e do cinema onde as ideias se condensam em resultados slidos, fica sem dvida
demonstrado que, para quem souber cultivar as terras da inteligncia, existem ali quintas, solares,
arrendamentos, rendas, moinhos, burros e proletrios140. Alis, curioso verificar que nenhum
destes cinco casos de emprego da palavra proletrio no sentido etimolgico diz respeito ao
meio fabril, e mesmo na metfora jocosa os proletrios das letras foram situados no
contexto de uma explorao rural, ao servio dos empresrios das terras da inteligncia, e
em ltimo lugar, depois dos burros.
Desde o incio do sculo XIX, desde o prprio momento em que o modo de
produo capitalista se afirmou em Frana numa forma suficientemente desenvolvida, a
classe explorada tem sido designada de duas maneiras. Ou operrios, trabalhadores
diligentes que se inserem nos mecanismos sociais e os fazem operar, ou proletrios, que
desafiam e se revoltam, rompendo a sociedade ou ameaando faz-lo. A dialctica da
ordem e da subverso, que inspira todo o pensamento poltico moderno, est contida na
dualidade da terminologia que designa a classe explorada. A anlise da linguagem de La
Comdie humaine mostra-nos, sem margem para dvidas, que os trabalhadores se repartem
por duas vidas, e em cada uma so denominados por palavras diferentes. Com que
clarividncia Balzac colocou lado a lado os dois termos, quando escorou em paralelo as
duas existncias do trabalhador. Comeai por examinar o mundo que nada tem. O operrio, o
proletrio, o homem que mexe os ps, as mos, a lngua, as costas, o nico brao, os cinco dedos para viver
[...] excede as suas foras, atrela a mulher a uma mquina qualquer, desgasta o filho e prega-o a uma
engrenagem. [...] este mundo de suor e de vontade, de estudo e de pacincia [...] Estes homens, nascidos sem
Les Paysans, IX 312.
Le Cur de village, IX 819, 820.
140 LIllustre Gaudissart, IV 1334.
138
139
60
dvida para ser belos, pois toda a criatura tem a sua beleza relativa, arregimentaram-se, desde crianas, sob
o comando da fora, sob o reinado do martelo, das tesouras de chapa, da fiao e rapidamente se
vulcanizaram. Vulcano, com a sua fealdade e a sua fora, no ser o emblema dessa feia e forte nao,
sublime de inteligncia mecnica, paciente por vezes, terrvel um dia por sculo, inflamvel como a plvora e
preparada para o incndio revolucionrio pela aguardente [...]!141. Neste longo texto, maravilhoso
poema abjecto e pico, de que s traduzi as curtas passagens necessrias ao entendimento
das ideias, quando Balzac integrou num quadro nico a submisso e a revolta, ele no
conseguiu denominar o trabalhador seno por duas palavras sucessivas, o operrio, o
proletrio.
141
61
62
63
64
Ibid., I 797.
Ibid., I 771.
27 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 115.
28 Petites misres de la vie conjugale, XII 132.
29 La Rabouilleuse, IV 395.
30 Les Paysans, IX 140.
31 Ibid., IX 302.
32 Ibid., IX 260.
33 Ibid., IX 272. [...] os burgueses menos letrados [...] ibid., IX 272.
34 Ibid., IX 274.
25
26
65
[...] a carne ser em breve inacessvel, no s ao povo, mas tambm pequena burguesia [...]35. Socorrer
os camponeses do vale, os pequeno-burgueses de Soulanges?... disse Sibilet36.
Ao mesmo tempo, porm, em Les Paysans os bourgeois eram os donos da terra,
fossem nobres ou burgueses em sentido estrito ou mesmo camponeses que tivessem
adquirido a muito custo um simples lote. Com mil francos, disse Gaubertin a Courtecuisse,
poders comprar a Bchelerie a Rigou, tonar-te burgus. Depois desta conversa, Courtecuisse
voltou ardendo no desejo de ser enfim proprietrio, e burgus como os outros37. Se o campons sabe,
quando trabalha para o burgus, dar o mnimo possvel a troco do mais possvel38 e se nesses trabalhos o
burgus est merc do operrio39, ento a palavra burgus designava qualquer tipo de
proprietrio fundirio, sucedendo o mesmo quando Tonsard exclamou os burgueses alguma
vez nos do o que quer que seja?40. E a propsito do dio do proletrio e do campons contra o
proprietrio Balzac escreveu matre, que, como observei no captulo anterior a respeito
desta passagem, seria igualmente possvel verter como senhor ou como patro e o rico,
Balzac mencionou os coup[s] de main, que eu poderia aqui traduzir por ataques insidiosos,
empreendidos pelos clientes da taberna do Grand-I-Vert contra O BURGUS41. Como disse
o ti Fourchon aos outros camponeses reunidos na taberna: Ah! no fcil lutar contra os
burgueses! os burgueses fizeram tantas leis, que tm uma para cada manha...42. Era um ambiente de
tenso em que os conflitos estavam prestes a surgir, o que explica que os camponeses
escondidos num bosque ficassem alerta quando ouviam vozes de burgus43 o romancista
escreveu des voix bourgeoises, o que liliteralmente significa vozes burguesas. Alis, talvez o
termo bourgeois se aplicasse sobretudo aos principais proprietrios fundirios. Quando o
general conde de Montcornet adquiriu as mais vastas terras da regio, ele, embora titular,
viu-se convertido em burgus na linguagem rural e era conhecido como o burgus das
Aigues44, ou seja, um dono de terras que s se destacava dos outros pela dimenso das suas
propriedades. Quis subir mais alto do que a escada, dizia-se a respeito do humilde
Courtecuisse. Quis ser burgus! Com efeito, Courtecuisse, ao comprar a quinta da Bchelerie, quisera
35 Ibid., IX 248. [...] palavras que escaparam aos pequeno-burgueses de Soulanges, aos de La-Ville-aux-Fayes
[...] ibid., IX 173.
36 Ibid., IX 160.
37 Ibid., IX 164, 165.
38 Ibid., IX 82.
39 Ibid., IX 83.
40 Ibid., IX 83.
41 Ibid., IX 91.
42 Ibid., IX 230.
43 Ibid., IX 217.
44 Ibid., IX 151. Ver igualmente as pgs. 172, 229, 230, 231, 232 e 317. Na pg. 214, ao ver surgir a
condessa de Montcornet e os seus convidados, Catherine Tonsard exclamou: Vm a os burgueses das Aigues.
66
ficar burgus, gabara-se disso. [...] e acusava o burgus das Aigues de o ter desgraado!45. O conflito
entre o conde e Courtecuisse era um conflito entre dois burgueses. Mais curiosamente
ainda, quando Balzac, depois de ter referido os burgueses de La Ville-aux-Fayes46, mencionou
a acusao to veementemente feita pelas pessoas de La-Ville-aux-Fayes ao burgus das Aigues47,
temos a peculiar situao de burgueses designarem um conde como burgus. Mesmo no
mbito da domesticidade do conde, um lacaio referiu-se a um visitante do palcio como o
burgus48. So muito boas pessoas, aqui, pensou mile Blondet acerca da famlia do conde de
Montcornet. A gente dos subrbios de Paris havia de chamar lindos nomes a um burgus que deixasse
roubar a caa!49. Este literato sofisticado, embora nunca se exprimisse assim em Paris, usou
burgus no sentido de dono de terras, como se fosse impossvel retratar a vida rural sem
aquela flutuao semntica. Os camponeses, que cedem uns aos outros as suas parcelas de terra, no
as alienam por nenhum preo nem sob nenhuma condio em benefcio do burgus, disse ainda Blondet,
precisando o significado da palavra ao acrescentar: Quanto mais dinheiro o grande proprietrio
oferece, mais a vaga inquietao do campons aumenta50. Alis, a pacincia do conde, que tanto
espantara mile Blondet, acabou por se esgotar e ele revelava por fim, passados quatro anos, o
seu carcter de burgus decidido a no se deixar mais enganar51. Mas quando o burgus das Aigues
decidiu contra-atacar, foram outros burgueses que ele enfrentou, num conflito que era
tambm um choque entre duas acepes da palavra. O chefe dos guardas disse ao conde:
Querem obrigar-vos a vender as Aigues [...] Desde Couches at La-Ville-aux-Fayes no h um
campons, um pequeno-burgus, um caseiro, um taberneiro que no tenha dinheiro pronto para o dia do
assalto52. E o conde replicou: [...] eu c vou divertir-me a arreli-los, os burgueses de Soulanges e os
seus camponeses...53.
Finalmente, bourgeois foi ainda empregue em Les Paysans na acepo de patro. O
feitor, por seu lado, dava assignats sua burguesa54, ou seja, a Mademoiselle Laguerre, que havia
sido a proprietria das terras adquiridas depois pelo conde de Montcornet. Com a mesma
terminologia, uma das cabeas pensantes da burguesia de Soulanges e de La-Ville-aux-Fayes
Ibid., IX 224-225.
Ibid., IX 185.
47 Ibid., IX 196.
48 Ibid., IX 77.
49 Ibid., IX 74.
50 Ibid., IX 126-127.
51 Ibid., IX 164.
52 Ibid., IX 177.
53 Ibid., IX 178.
54 Ibid., IX 129. Os assignats eram papel-moeda emitido durante a Revoluo Francesa e garantido
pelas propriedades eclesisticas confiscadas, mas a impresso em quantidade excessiva retirou-lhes
praticamente todo o valor.
45
46
67
Ibid., IX 283.
Ibid., IX 147.
57 Ibid., IX 292.
58 Ibid., IX 339.
59 Ibid., IX 95.
60 Ibid., IX 96.
61 Ibid., IX 233.
62 Ibid., IX 234.
63 Ibid., IX 98. Pouco depois a palavra voltou no mesmo sentido. Fourchon tinha razo, observou
Balzac na pg. 248, os burgueses substituam os senhores. Ainda que um destes senhores fosse o burgus das
Aigues.
64 Ibid., IX 100.
65 Ibid., IX 112.
55
56
68
acusado de roubo pelo feitor das propriedades do conde de Montcornet: Os ricos roubam
sentados lareira, rende mais do que andar na apanha pelos bosques. [...] O roubo no nos faz ficar ricos.
Digam-me se somos ns ou vossemecs, os burgueses, quem pode viver sem fazer nada?66. Embora este
discurso tivesse sido proferido diante do conde e da condessa e de Blondet, visvel que
Fourchon se referia a pessoas como o prprio feitor, portanto burgueses em sentido
estrito. Porm, quando Fourchon disse, perante os mesmos, para que que nos serve o
exrcito? para fazer os coronis viverem custa do soldado, como o burgus vive custa do campons67,
agora o burgus era todo o dono da terra. Na linguagem dos camponeses, em suma, o
burgus era o rico, em qualquer classe social que ele se encontrasse. Para Catherine
Tonsard, e sem dvida para os milhes de outros como ela, existiam os camponeses e os
burgueses68. Afinal, o que parecia uma ambiguidade semntica era na verdade uma
definio precisa, na perspectiva do lugar ocupado pelos camponeses nas novas relaes
capitalistas de explorao.
Podia suceder que os membros da nobreza usassem bourgeois e os seus compostos
para designar uma classe social entre outras classes. No fomos ns quem criou estas ideias,
vemos que reinam por toda a parte, mesmo entre os burgueses69, disse Madame dEspard, evocando a
distino que existia entre um nome plebeu e um ttulo de nobreza. Mil e quinhentos francos
de rendas, o preo do meu camarote na pera, a fortuna de muitos burgueses..., exclamou a condessa
Laginska70, numa quantificao a que parece presidir o rigor sociolgico, e tambm a
marquesa de Rochefide sabia que a sua misria teria constitudo a opulncia de muitas burguesas
ambiciosas71. Numa das mais importantes passagens polticas de toda a Comdie, onde o
duque de Chaulieu explicou filha a situao da Frana e afirmou que a obra da Revoluo
continuara aps a Restaurao, devido extino dos morgadios e dissoluo dos elos
familiares, ele preveniu que as verdadeiras superioridades reconhecidas, constatadas, sero invadidas
pelas vagas da burguesia72. Sem dvida que se tratou aqui da burguesia enquanto classe social,
tal como sucedeu quando, na mesma conversa, o duque disse: No encontraremos em Frana
[...] nenhum homem que queira por esposa uma jovem da mais alta nobreza sem dote e que lhe reconhea
um. Se existir um marido assim, pertencer classe dos burgueses novos-ricos [...]73. Do mesmo modo,
Louise, a arrogante filha do duque de Chaulieu, colocou de um lado o fidalgo e do outro o
Ibid., IX 116-117.
Ibid., IX 119.
68 Ibid., IX 208.
69 Illusions perdues, V 482.
70 La Fausse Matresse, II 231-232.
71 Batrix, II 868.
72 Mmoires de deux jeunes maries, I 243.
73 Ibid., I 244.
66
67
69
burgus e quem recebeu cartas de nobreza74, tal como ops burgus a nobre75 e duque a
burgus76. E ao contrapor um marqus a um burgus77 e um fidalgo a um burgus78, o
vice-almirante conde de Kergarout deu palavra a acepo de camada social. O termo
recebeu tambm uma conotao social precisa quando a sobrinha do vice-almirante, a
aristocratssima milie de Fontaine, se imaginava deixando em mais de um corao burgus a
lembrana de um olhar e de um sorriso encantadores79 ou quando observava a burguesia danando
com tanta elegncia como a nobreza, por vezes melhor ainda80. A que classe social pertenceis?,
perguntou Ernest de La Brire, sob a assinatura de Canalis, na estranha correspondncia
sentimental que trocou com Modeste Mignon. Sois de uma famlia ilustre? de uma famlia nobre?
de uma famlia burguesa?81. E poucas linhas adiante a mesma acepo apareceu quando a
jovem burguesa foi inserida num elenco onde figuravam tambm uma camponesa a ceifar,
uma operria a quinze sous por dia, a filha de um pequeno retalhista, a prole de uma rica firma
comercial e a jovem herdeira de uma nobre famlia82.
Sucedeu tambm que Balzac empregasse bourgeois, bourgeoisie ou socit bourgeoise
no sentido sociolgico estrito, em passagens que podem, alis, revelar um complexo jogo
de oposies. Quando exclamou o espectculo mais horrvel para um povo o de um grande cado
abaixo de um burgus!83, ao mesmo tempo que manifestou as suas opes polticas Balzac
usou numa acepo exacta a designao da classe social cuja ascenso ele tanto temia. E se
na rue de la Montagne-Sainte-Genevive, terra em que impossvel haver mais igualdade, desde
os mais modestos at aos mais proeminentes, todos recusavam os privilgios da nobreza a um nobre sem
dinheiro, pela simples razo de que os deixam ser usurpados pelos burgueses com fortuna feita84, aqui a
conotao negativa do termo proveio da hostilidade que Balzac sentia pelos burgueses com
fortuna feita, mas a palavra designou objectivamente a nova classe dominante. Sucedeu o
mesmo quando o romancista referiu a situao precria do marqus do Rouvre, cujos bens,
crivados de hipotecas, eram cobiados pelos burgueses85. Tambm ao mencionar, a propsito do que
se passava em Tours, essa sociedade burguesa, secretamente inimiga da sociedade aristocrtica86, era a
Ibid., I 216.
Ibid., I 245, 247.
76 Ibid., I 247.
77 Le Bal de Sceaux, I 138.
78 Ibid., I 155.
79 Ibid., I 133.
80 Ibid., I 134.
81 Modeste Mignon, I 528.
82 Ibid., I 528.
83 Trait de la vie lgante, XII 231-232.
84 LInterdiction, III 475-476.
85 Ursule Mirout, III 781.
86 Le Cur de Tours, IV 199.
74
75
70
uma classificao objectiva que Balzac se atinha. Por seu lado, o juiz Popinot, um dos
caracteres mais positivos de La Comdie humaine, possuidor de um semblante burguesmente
bonacheiro87 mas dotado de uma invulgar perspiccia, observou num estado de contemplao
burguesa o luxo de que se rodeava a marquesa dEspard88, o que no o impediu de dizer
com fina e dissimulada ironia acerca de uma plebeia a quem a altiva dama era hostil: E essa
criatura mora aqui perto, na rue Verte, num palacete! J no h burgueses89. Adiante, referindo-se ao
encontro do juiz Popinot com o marqus dEspard, Balzac escreveu: Estes dois caracteres to
completos, to fecundos, um burgus e divino, o outro nobre e sublime, tinham-se posto em unssono
suavemente [...]90. A sequncia das passagens relativas ao juiz Popinot revela-nos a extenso
do emprego da palavra burgus na acepo sociolgica, que completa aqui os trezentos e
sessenta graus. Na mesma acepo o burgus ou a burguesa podiam situar-se numa escala
de classes ou condies sociais, por exemplo quando o romancista escreveu que entre Flore
Brazier e a duquesa, entre a duquesa e a mais rica burguesa, entre a burguesa e a amante mais
esplndidamente paga as diferenas devem-se apenas educao que receberam e aos meios onde vivem91.
Outro exemplo diz respeito a Charles Mignon, uma figura socialmente ambgua, oscilando
entre os negcios e a nobreza. Ele informou-se acerca das oportunidades mercantis a partir
do Havre ouvindo discorrer dois burgueses92, e a seguir, referindo-se falncia de Mignon, que
durante uma dcada mantivera a maior firma comercial do Havre, Balzac mencionou
aquela queda imensa, coroando um reinado burgus de dez anos93. Noutro caso a oscilao no se
deveu alternncia das fases da vida mas ao envergar de uma mscara, como sucedeu
quando o conde de Srisy decidiu viajar incgnito. Ele adoptou um ar de burgus bonacheiro94
e todos os viajantes julgaram evidentemente que se tratava de um burgus chamado Lecomte95, sendo
Lecomte um nome corrente em Frana e que significa o conde. Com mais pitoresco,
quando Esther van Gobseck foi sondada a pedido de Philippe Bridau, para saber se
aceitaria substituir Flore Brazier como amante do velho Jean-Jacques Rouget, ela, que tinha
acabado de devorar a fortuna de dois ingleses, de um russo e de um prncipe romeno, respondeu a
rir: Olha, nunca levei burgueses falncia, serve para me treinar!96. E embriagado numa festa, o
mais novo dos escreventes de um notrio dirigiu-se a burguesas de cinquenta e sete anos julgando
LInterdiction, III 466.
Ibid., III 458.
89 Ibid., III 462.
90 Ibid., III 491.
91 La Rabouilleuse, IV 417-418.
92 Modeste Mignon, I 486.
93 Ibid., I 491.
94 Un dbut dans la vie, I 773.
95 Ibid., I 772.
96 La Rabouilleuse, IV 517.
87
88
71
72
Paris110. A nomenclatura parece objectiva, ainda que hostil, quando Daniel dArthez
lastimou o facto de as damas da alta nobreza terem cometido o erro de abandonar o terreno,
com vergonha de lutar contra uma burguesia bria de poder. Todavia, logo em seguida dArthez
disse que onde os burgueses julgam ver princesas, s encontramos jovens comme il faut, e nesta
observao condensava-se a opinio depreciativa acerca dos burgueses incapazes de medir
as distncias sociais. Mas o sentido objectivo do termo regressou quando a marquesa de
Rochefide acrescentou com amargura que essas femmes comme il faut deslizam sem lustro entre
as guas da burguesia e as da nobreza, nem inteiramente nobres nem inteiramente burguesas111. Na
mesma perspectiva, de Marsay resumiu a situao social da femme comme il faut, sada das
fileiras da nobreza ou promovida da burguesia112. Esta permanente tenso semntica era uma das
caractersticas mais vincadas da constelao de vocbulos que tinha bourgeois como centro.
Os horrveis burgueses que [...] em m hora atulhavam o salo eram sem dvida burgueses, mas
eram horrveis na perspectiva do baro Henri Monts de Montjanos, magnfico exemplar da
raa portuguesa no Brasil113. Do mesmo modo, se um nobre, italiano e muito bem vestido,
passeava sem se perturbar com os furtivos relances burgueses de que era alvo114, quem o mirava eram
burgueses, mas a conotao depreciativa daqueles furtivos relances devia-se perspectiva do
nobre. E quando o marqus Raphal de Valentin disse eu desmentiria a minha origem, os meus
sentimentos, o meu brio, se fosse tolamente burgus115 e evocou aqueles bons burgueses que, depois de
terem ouvido uma pera nova de Rossini, condenam a msica116, ele estava a dar palavra um
sentido ao mesmo tempo objectivo e subjectivo. Encontramos de novo esta dualidade ao
sabermos que rebaixar a riqueza era, na opinio de Madame de Portendure, exaltar a Nobreza e
tirar toda a importncia Burguesia117, pois se a burguesia era aqui uma classe social, tanto
mais que foi registada com a maiscula inicial de um conceito, nas empedrenidas
concepes da velha viscondessa estava-lhe inerente um sentido pejorativo. O filho seguiu
as pisadas da me, o que alis quase lhe seria fatal. Toda a cidade v com prazer a derrocada de
uma casa nobre, disse Savinien de Portendure quando se viu levado beira da runa. Estes
burgueses so como uma matilha de ces de caa118. Deparamos com outro exemplo de tenso
semntica num dilogo que foi ao mesmo tempo um duelo psicolgico e uma batalha
73
social. Que ingnuas burguesas se deixem iludir com as vossas falsidades, disse a duquesa de
Langeais ao marqus de Montriveau; eu nunca me deixarei119. Foi com os mesmos termos de
referncia, embora invertendo-lhes os valores, que Montriveau replicou ao acusar a
duquesa de crueldade sentimental. Infmias assim so um luxo que no compreendido por essas
burguesas de quem troais120. Essas burguesas, com quem me comparais, objectou a duquesa, elas
do-se, mas combatem121, e disse ainda: Oh! meu amigo, e apesar de tudo eu vos amo, como amam as
vossas burguesas. [...] Ah! queria ser uma simples burguesa, uma operria, se preferes uma mulher que te
seja inferior [...]122. Nesta novela, onde os personagens foram usados como demonstrao de
determinaes sociais sem deixarem por isso de ser pessoas inteiras, a propenso
autodestrutiva da duquesa de Langeais exprimiu-se pela oscilao entre antpodas no
vocabulrio social. Passando a um plano menos trgico, numa das cartas que endereou a
Modeste Mignon, depois de ter afirmado que certas figuras de excepo permitiam-se
desobedecer lei comum, Ernest de La Brire perguntou sua correspondente incgnita se
ela se encontrava destinada vida burguesa ou se era uma mulher superior123, sendo
impossvel deixar mais vincada a excluso da burguesia de qualquer comportamento de
elite. Canalis adoptou o mesmo tom numa carta assaz hipcrita endereada duquesa de
Chaulieu, onde escreveu que as pessoas com quem passo o tempo [...] so to burgueses que provocam
nuseas124. E o veredicto fora proferido quando, a respeito de Sixte Chtelet, que o Imprio
fizera baro do Chtelet, o romancista referiu o seu aspecto de espadachim burgus125. O grau
mximo do denegrimento atingia-se ao erigir a palavra, por si s, em insulto, como sucedeu
quando Balzac se limitou a chamar ao senhor Crevel esse burgus126; ou ao usar o
substantivo para converter o adjectivo no antnimo, como quando o romancista designou
ironicamente o juiz Camusot e a esposa como esses dignos burgueses127 ou digno burgus e
digna burguesa o senhor Phellion e a esposa128. Conhecendo a vileza que caracterizava o
imbecil Poiret, chamar-lhe antigo funcionrio, sem dvida uma pessoa de virtudes burguesas129,
correspondia a indicar que as virtudes burguesas eram horrveis vcios. E a gente ridcula que
compunha a elite da sociedade Soulanges, essa burguesia de provncia, to copiosamente contente de si
La Duchesse de Langeais, V 975.
Ibid., V 994.
121 Ibid., V 997.
122 Ibid., V 999, 1000.
123 Modeste Mignon, I 533. [...] a mesquinhez de um destino burgus [...] Les Employs, VII 902.
124 Modeste Mignon, I 684.
125 Illusions perdues, V 168.
126 La Cousine Bette, VII 192. Crevel, sempre burgus e lojista at medula, apesar de maire de Paris,
escreveu o romancista na pg. 211.
127 Le Cousin Pons, VII 559.
128 Les Petits Bourgeois, VIII 91.
129 Le Pre Goriot, III 188.
119
120
74
prpria130, foi apelidada de todos esses dignos burgueses131. Pior ainda foi o caso do digno e
excelente Deschars, esse modelo de marido burgus132. Desde logo vemos a que fim a esposa o
destinara.
Na Inglaterra, elucidou o engenheiro Grgoire Grard, as eleies no esto nas mos
da estpida burguesia, como esto em Frana133. Compreende-se que, na opinio do romancista,
Metternich e o seu secretrio Pilat tm razo em querer gozar o poder sem que os burgueses cheguem,
em dias fixos, dos confins de cada um dos seus seis reinos, j que a ustria propriamente dita se
compunha de seis reinos, para os arreliar134. Tratava-se antes de mais de um choque de
projectos polticos. [...] o comrcio tem de brilhar e de no se deixar esmagar pela aristocracia, disse
um abastado empreiteiro da construo civil135, enquanto outros sonhavam com a vingana
do rico comerciante sobre a aristocracia pobre136. Que admirvel representante do burgus de hoje:
bisbilhoteiro, intrometido, devorado de igualdade, disputando a clientela137, pensou Godefroid ao
observar os vendedores de flores e de lacticnios. Em 1825 um ex-escrevente de notrio
divertia-se a prever para a Nobreza as desgraas com que a Burguesia sonhava ento e que 1830 haveria
de realizar138, e esta Burguesia, com a maiscula de um conceito, no era s uma classe
social mas, mais do que isto, sustentava uma viso de sociedade. Ver a velha nobreza
apeada do poder e na penria era esse blsamo com que se inebria a Burguesia desde 1830139 e,
com efeito, se para a antiga elite as coisas haviam estado mal encaminhadas em 1789, pior
ainda estavam em 1830. [...] o nivelamento iniciado por 1789 e recomeado em 1830 preparou a
dbia dominao da burguesia [...]140.
O triunfo da burguesia e do jornalismo em 1830141. Balzac designou os primeiros anos
do reinado de Lus-Filipe como essa poca burguesa142 e denunciou as burguesas que ocupam
actualmente o trono na nossa sociedade industrial e chicaneira143. [...] uma poltica ao mesmo tempo
burguesa, mercantil e beata144 era, evidentemente, a poltica da monarquia de Julho. Deram um
Les Paysans, IX 272.
Ibid., IX 273.
132 Petites misres de la vie conjugale, XII 75.
133 Le Cur de village, IX 822.
134 Physiologie du mariage [...], XI 1052.
135 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 141.
136 Illusions perdues, V 654.
137 LEnvers de lhistoire contemporaine, VIII 350.
138 Un dbut dans la vie, I 863.
139 La Muse du dpartement, IV 782.
140 Les Paysans, IX 180.
141 La Vieille Fille, IV 928. [...] tudo o que a burguesia acabou por obter com a revoluo de 1830 [...]
Illusions perdues, V 572. Ainda numa obra cujo enredo se situa em 1843, Balzac referiu a Burguesia reinante
La Cousine Bette, VII 435.
142 Une fille dve, II 297.
143 Les Secrets de la princesse de Cadignan, VI 952.
144 Un prince de la bohme, VII 814.
130
131
75
ao outro um desses slidos apertos de mo, como os que haviam sido dados, em Agosto de 1830, entre a
Burguesia e os homens do dia seguinte145. Ao mencionar a poltica burguesa entronizada em Julho de
1830146 o romancista seguiu a opinio de alguns dos seus personagens, como Bixiou, que
afirmara navegamos numa poca essencialmente burguesa147, ou o conde de La Palfrine, que no
quer saber para nada dos burgueses de 1830148. E numa discusso entre Thodose de La
Peyrade, Thuillier e Olivier Vinet, os protagonistas mencionaram repetidamente a
Burguesia como o sustentculo da nova dinastia149. Alguns foram mais pessimistas, como o
lcido e cptico mile Blondet, vendo burgueses tolos e simplrios substiturem os personagens da
corte e os ineptos da Restaurao, e o governo reconstituir-se tal como era antes de 1830150. E mesmo
que, a propsito das faces polticas em Alenon, o romancista tivesse distinguido a
burguesia liberal e a burguesia realista-constitucional151, foi a globalidade desta classe que ele
responsabilizou pelo novo regime. Depois de ter evocado a burguesia que ocupava ento o
trono152, Balzac enumerou, para que no restassem dvidas, os novos-ricos, os burgueses e
os fazedores da nova poltica153, sendo conveniente saber que faiseur, fazedor, tinha
frequentemente uma conotao pejorativa e indicava quem fingia que fazia ou fazia mal as
coisas, ou implicava at a acepo de intrigante, arrivista. Noutro lugar, porm, o
romancista reduziu a base social do regime de Lus-Filipe e, referindo-se pequena
burguesia, considerou que o sistema poltico da branche cadette tinha ali o seu ponto de apoio154.
Por isso Phellion, esse modelo de pequeno-burgus155, defendia o elemento democrtico e era
contrrio ao esprito republicano. O elemento democrtico o desenvolvimento da pequena burguesia,
o reinado de Phellion156.
Um antigo funcionrio imperial, o baro Hulot, apesar de ocupar um importante
lugar administrativo na monarquia de Julho, deplorou uma ingrata poca em que quinhentos
burgueses sentados em bancadas no sabero nunca recompensar largamente as pessoas dedicadas, como
fazia o Imperador157. O mesmo pensava, embora com uma finalidade oposta, Fabien du
Ronceret, que reconheceu o grande defeito dos remendos sociais de 1830 e se decidiu a explor-lo
76
em seu benefcio, seguindo o exemplo dos espertalhes da burguesia158. Outros personagens da Comdie
adoptaram igual estratgia. Claudine explicou a du Bruel que o sistema elstico do governo burgus,
da realeza burguesa, da corte burguesa era o nico a poder permitir que uma Tullia, convertida em
Madame du Bruel, fizesse parte do mundo onde ela tivera o bom senso de no querer penetrar159. Os
deputados da monarquia de Julho foram designados como os vossos trezentos burgueses,
sentados em bancadas160, e este regime proporcionava-lhes novas oportunidades de emprego.
A aco bastante simplria daquilo a que se chama as instituies constitucionais, desenvolvida
excessivamente, acabou como se sabe por precisar de muitos ministrios para satisfazer as ambies
mltiplas da Burguesia161, e apesar de Balzac sempre ter traado um retrato elogioso de
Anselme Popinot, ministro por vrias vezes, conde e par de Frana, ele era esse heri burgus
da revoluo de Julho162. O deputado Narcisse Parant, por seu turno, era um burgusadvogado163 e o romancista comentou, a respeito de outra pessoa: Era uma voz burguesa, a
voz de um elegvel, uma voz potente e rica164. Mas a traduo perde o sabor original, porque
Balzac escreveu que se tratava de uma voz bien rente, o que significa literalmente dispondo
de bons rendimentos.
La Peyrade disse que a Burguesia mesquinha, degrada o poder at ela, em vez de se elevar
at ele165 no original l-se que a burguesia ravale le pouvoir jusqu elle, e ravaler tanto
podia significar rebaixar como degradar; escolhi aqui o sentido forte. Assim, tratava-se de
um regime em catadupa, e o desprezo de Balzac cobria-o de cima a baixo, desde o palcio
real at ao trono burgus da mairie166. Depois de denunciar ao longo de um romance o atraso
e a estagnao em que se encontrava Issoudun, Balzac proclamou que o estado a que o triunfo
da Burguesia levou esta capital de circunscrio aquele que espera toda a Frana e mesmo Paris se a
Burguesia continuar a dominar a poltica externa e interna do nosso pas167. A tal ponto que,
referindo-se a uma mudana de atitude relativamente independncia da Polnia, Balzac
escreveu que a partir de ento a burguesia prostrou com o seu ignbil desprezo o Polaco que era
deificado poucos dias antes168, como se governo e classe social se identificassem perfeitamente.
Do mesmo modo, quando conhecemos a escassa simpatia com que Balzac encarava a
Batrix, II 905.
Un prince de la bohme, VII 827.
160 La Peau de chagrin, X 103.
161 Les Employs, VII 912.
162 Le Cousin Pons, VII 500.
163 La Vieille Fille, IV 928.
164 Les Comdiens sans le savoir, VII 1166.
165 Les Petits Bourgeois, VIII 57.
166 La Cousine Bette, VII 191.
167 La Rabouilleuse, IV 364.
168 La Fausse Matresse, II 197.
158
159
77
Guarda Nacional, a sua classificao como uma instituio burguesa ao mesmo tempo
objectiva e depreciativa. Um homem gordo de estatura mdia com o uniforme de capito da Guarda
Nacional um capito burgus169, o capito da milcia burguesa170. Que desejava o burgus? o
sabre de guarda nacional, um imutvel guisado, um lugar decente no cemitrio e para a velhice um pouco de
ouro ganho legitimamente171.
Ao regressar a Paris em 1831, a marquesa de Rochefide considerou talvez
justificadamente que a revoluo, na aparncia meramente poltica aos olhos de certas pessoas, ia ser uma
revoluo moral. O mundo a que ela pertencia [...] ficaria esmigalhado sob as pancadas de arete desferidas
pela burguesia172. Madame vanglista, que no tinha menores pretenses, disse que depois da
revoluo ocorrida em Frana, os costumes burgueses invadiram as casas aristocrticas173 e tambm o
aristocratssimo de Marsay referiu os costumes burgueses criados pela revoluo francesa174.
Quando Paul de Manerville explicou que no fazia parte, como de Marsay, de uma elite de
homens de Estado situados acima das normas comuns, ele evocou a vida dessa maioria,
qual eu perteno burguesmente175. Assim, viver burguesmente, para um nobre, no era dedicar-se
a uma profisso burguesa, mas adaptar-se a dados padres de moral e de comportamento.
[...] as mximas que muitos burgueses ho-de considerar profundamente imorais, disse Lucien de
Rubempr176. Foi numa perspectiva idntica que Balzac vituperou os burgueses que seguem a
grande estrada batida pelos preconceitos177. Mas, embora ele mencionasse as nuances
imperceptveis dos nossos costumezinhos burgueses178 e pretendesse que mais difcil explicar a
diferena que distingue a alta sociedade e a burguesia do que burguesia apag-la179, como se devem
descrever os costumezinhos atribudos burguesia?
A nossa poca a do triunfo do comrcio, da indstria e da prudncia [sagesse] burguesa, disse
um pacfico comerciante180, e Philippe Bridau, que em nada correspondia a este quadro,
viu-se na necessidade de cativar a estima da burguesia graas a uma vida honesta, decente e
78
ordenada181. Em tudo aquela prudncia se reflectia. Os burgueses acreditam muito mais no que
lhes dizem os notrios do que no que lhes dizem os procuradores, afirmou Balzac, que conhecia
pessoalmente a questo. O notrio est-lhes mais prximo do que qualquer outro profissional da
justia. O burgus de Paris nunca vai sem pavor consultar o seu procurador, cuja audcia beligerante o
perturba, enquanto que sobe sempre com renovado prazer as escadas do notrio, admira-lhe a prudncia
[sagesse] e o bom senso182. Observe-se o contraste entre conquistar honestamente uma
existenciazinha burguesa183 e a atitude de Rastignac, que se mostrou grande senhor precisamente
onde um burgus se sentiria muito embaraado184. Vrias vezes na Comdie Rastignac deu mostras
de uma indiferena aristocrtica pelo dinheiro ou, mais exactamente, pelas dvidas. Ora! a
preocupares-te com isto, disse uma manh Rastignac a dEsgrignon, rindo, a respeito de contas e
facturas. Ests a p-las em ordem, meu caro. No te julgava to burgus185. que bastavam as
contas certas para converter um nobre num burgus, no socialmente, mas culturalmente.
Sob a Restaurao, explicou Balzac, a nobreza recordou-se sempre de ter sido batida e roubada;
assim, pondo de lado duas ou trs excepes, ela tornou-se poupada, prudente [sage], previdente, enfim,
burguesa e sem grandeza186. A duquesa de Maufrigneuse, futura princesa de Cadignan, foi uma
daquelas excepes, e decerto nenhuma burguesa teria sabido dizer angelicamente como ela a
dEsgrignon: Jogai isto por mim!187. Burgus quem conta, ou quem sabe contar, a ponto de
as redues oramentais, s pelo facto de constiturem uma economia, serem taxadas de
burguesas, como fez Madame Rabourdin quando disse ao marido, alto funcionrio num
ministrio: Queres reduzir o oramento, mas uma ideia vulgar e burguesa! [...] O teu plano um plano
ao gosto da pequena burguesia188. E carregando a palavra com toda a ironia de quem detestava
o regime do Rei Cidado, Balzac incluiu entre os traos do excelente cidado o facto de
pag[ar] a renda de casa e a alimentao com a mais burguesa pontualidade189. O prevalecimento do
dinheiro, que serviu de factor determinante para a classificao social, serviu tambm para a
classificao cultural. Ao escrever que Rastignac esperava at ao ltimo momento para saldar
dvidas sagradas aos olhos dos burgueses190, Balzac forneceu a chave econmica daquele
antagonismo cultural, mostrando uma nobreza que se mantinha ideologicamente no
sistema da troca de presentes, em que as rapinas e os saques ocupavam um lugar muito
La Rabouilleuse, IV 477-478.
Les Petits Bourgeois, VIII 159.
183 Batrix, II 899.
184 Prface da primeira edio de Pierrette, IV 24.
185 Le Cabinet des Antiques, IV 1022.
186 La Cousine Bette, VII 151.
187 Le Cabinet des Antiques, IV 1021.
188 Les Employs, VII 1053.
189 Pierre Grassou, VI 1102.
190 Le Pre Goriot, III 180.
181
182
79
80
Assim, se por um lado a burguesia contava com uma solidez econmica que a
distinguia da plebe pobre, esta situao reflectia-se no seu comportamento de forma muito
diferente da que caracterizava as maneiras da nobreza. A senhora Beauvisage tinha a mesa
excelentemente servida, mas sem exibir qualquer luxo, pois mantinha a casa de acordo com a vida
burguesa de Arcis200. Isto no sucedia s naquela pequena cidade, e quando o romancista
escreveu que esta famlia [...] ficou reduzida obscuridade burguesa201, estava a evocar a
eliminao de despesas consideradas suprfluas. Condenado a residncia fixa em Issoudun,
Philippe Bridau, frequentador de cafs e tascas e amante de lcoois fortes, preveniu
ironicamente o tio. Moro na vossa cidade por ordem da polcia, com a elevada remunerao de sessenta
francos por ms. Assim, os burgueses no devem ter receio de que eu faa aumentar o preo das bebidas202.
Se contar os tostes era para os trabalhadores uma imposio das condies materiais em
que viviam, para os burgueses era um requisito da acumulao de capital. Depois de
observar, a propsito de um dado problema econmico, que os pobres preferem dar menos do
que mais, o patro de tipografia David Schard concluiu: A classe burguesa age como o
pobre203. Para mim a vida sbria, laboriosa do comerciante, disse ele, opondo-se s pretenses
aristocrticas do seu amigo Lucien de Rubempr204. Por isso, numa classe em que at os
ricos poupavam, era possvel que, malgrado as adversidades, David Schard e a esposa
manifestassem todos os sintomas de uma abastana burguesa205. Alis, um negociante fica na
situao de bancarrota simples se fizer despesas consideradas excessivas206. Depois de saber da runa
da famlia e do suicdio do pai, o jovem Charles Grandet escreveu quela que at ento fora
a sua amada para lhe comunicar que tentaria a fortuna nas ndias ou na Amrica e explicou
tenho de me adaptar minha situao, ver burguesmente a vida e fazer bem as contas207,
demonstrando a parcimnia que, mesmo entre os ricos, distinguia quem se preocupava em
acumular, ao contrrio da nobreza que, j na penria, porfiava em gastar. De to necessria
que era, a frugalidade tornara-se um trao de carter. Geralmente os burgueses previnem quando
jantam fora208, comentou Balzac a propsito de um antigo comerciante muito abastado e
que, retirado da actividade, vivia de rendas. A prudncia pecuniria, convertida numa
81
82
se parecia estar burguesmente seguro do xito que iria obter naquela festa. Se era uma mulher, podia
suceder que estivesse vestida com uma simplicidade burguesa221, isto quando elas no
ostentavam toilettes pesadas, slidas, esse algo de ricao que d s massas burguesas um aspecto
ordinrio222. A discrepncia explica o ridculo que se abate sobre certas festas burguesas, em que o
luxo improvisado custa dos hbitos de todos os dias e parece ento uma excepo223. Em todos os
casos, era o sentido da medida que, para um lado ou para o outro, parecia faltar s maneiras
da burguesia. revelador que o burgus Diderot tivesse sido oposto ao elegante
Montesquieu224, como se burguesia e deselegncia fossem sinnimos, do mesmo modo que
o seriam elegncia e nobreza.
Do lado de l das convenes sociais, Blondet e Rastignac eram homens de uma poltica
demasiado elevada e demasiado habituados ao mundo para se permitirem a mnima exclamao
burguesa225, e mesmo que mile Blondet proviesse da burguesia, veremos que a bomia
artstica o emancipara dessa condio e lhe conferira o comportamento aristocrtico226.
Tambm a princesa de Cadignan escapava a todas as condies ignbeis e burguesas das mulheres que
brigam e discutem taco a taco sentadas em divs227. Quando a marquesa de Rochefide fitou o seu
jovem apaixonado e lhe lanou o mais imperioso dos olhares do seu repertrio, a sua amiga Mademoiselle
des Touches, com um sinal discreto, deu-lhe a entender a vulgaridade deste meio, digno de uma
burguesa228. Falhas destas no tinha a duquesa de Langeais, que se aproximou do marqus
de Montriveau sem lhe dizer burguesmente: Como me achais?229. Para a nobreza o burgus era
o repositrio de todos os defeitos de gosto. Para meu mal, exclamou Claudine, quando
deixou de ser bailarina e abandonou o nome artstico de Tullia, convivi com duques, com
embaixadores, com grandes senhores e conheo-lhes as maneiras. Como isto torna a vida burguesa
insuportvel!230. No foi ela a nica a comparar as graas da burguesia com as maneiras da grande
83
compagnie231. Ao dar filha alguns conselhos srios sobre o comportamento a ter nos
primeiros tempos do seu casamento com o baro de Macumer, a duquesa de Chaulieu disse
que o fazia sem lamrias burguesas232 e passados meses Louise recordava ainda que as
advertncias da me no haviam padecido da mnima pequenez burguesa233. Do mesmo
modo Rastignac mencionou ironicamente, em conversa com o seu amigo Bianchon, os
carinhos desenfreados das tuas burguesas de afeio hipottica234. Era todo um complexo cdigo de
procedimento que a nobreza no perdia oportunidade de afirmar contra a burguesia. Ns
no gostamos de surpresas, como os burgueses235, disse Louise ao perguntar a Rene de lEstorade
que presente ela e o baro de Macumer deveriam oferecer ao recm-nascido filho de Rene.
E Flix de Vandenesse explicou, referindo-se a Madame de Mortsauf: [...] ela provou-me que
surpresas previstas eram de mau gosto236. Com efeito, ao comunicar esposa, ne de Grandlieu,
quis fazer-te uma surpresa, Calyste du Gunic acrescentou exactamente como um burgus da rue
Saint-Denis237. E numa poca em que todos podiam comprar tudo, desde que tivessem
dinheiro para isso, as diferenas no vinham das coisas que se possuam mas da maneira de
as usar. [...] h pobres burguesas que, ao copiarem os nossos chapus, esperam ficar com as nossas
maneiras, explicou ao jovem Rastignac a viscondessa de Beausant, ne Claire de
Bourgogne238. Aquelas mulheres eram pobres burguesas pelo simples facto de serem
burguesas, e os seus modos no enganavam a quem tinha outros. A toilette de Amlie, a
esposa do juiz Camusot, contribuiu muito para que o duque, o duque de Grandlieu, adivinhasse
aquela vida burguesa desde Alenon at Mantes e de Mantes a Paris239. Referindo-se femme comme il
faut, mile Blondet evocou o seu vestido, cujo estilo deixa surpreendidas tantas burguesas. A femme
comme il faut tem uma maneira prpria de se envolver num xaile ou numa manta; sabe cobrir-se da queda
dos rins at ao pescoo, desenhando uma espcie de carapaa que converteria uma burguesa numa tartaruga,
mas sob a qual ela vos deixa perceber as mais belas formas, ao mesmo tempo que as dissimula240. Este
tipo de parisiense frequentava as regies menos enlameadas de burguesia241. Quanto burguesa,
impossvel confundi-la com a femme comme il faut [...] A burguesa est sempre com pressa [...]
Enquanto a femme comme il faut sabe muito bem o que quer e o que faz, a burguesa indecisa [...] a
84
85
adoptava essas ideias burguesas252. sugestivo que quando o chevalier de Valois conversou com
o marqus dEsgrignon acerca do filho deste, Victurnien, lhe tivesse dito: Est a dormir com
a inocncia de um jovem que ainda s desgraou cinco ou seis burguesinhas e que precisa agora de
duquesas253. A esta moral opunha-se a da burguesia. Entre homens, a pretenso dos mais castos
burgueses parecerem escabrosos254. A substituio da antiga liberdade aristocrtica dos
costumes pela conversa licenciosa inaugurou para os homens a poca da ciso entre as
palavras desenvoltas e os actos tmidos, pois o deboche e o mau aspecto podiam assustar os
virtuosos burgueses255. Quanto s mulheres, ainda que a ciso fosse a mesma, os termos
invertiam-se. [...] os discursos hipcritas que circulam num salo mobilado com virtuosas burguesas256.
Se uma digna burguesa257 quem entra numa loja, destacam-lhe o mais velho dos caixeiros258. E
Olympe Bijou, uma jovem operria que fora amante do baro Hulot, tornou-se burguesa,
casou-se259, como se a consagrao do matrimnio, com a conotao de honestidade social
que lhe era inerente, implicasse uma mudana de classe. Destinar-se carreira vergonhosa das
cortess, com o intuito de lhe embolsar os proventos, mas conservando as vestes de uma honesta burguesa
casada, no basta, escreveu Balzac a respeito da senhora Marneffe260, a mesma que disse a
Clestin Crevel eu sou ainda uma digna e virtuosa burguesa261, e se evidentemente no o era, o
que importa aqui a terminologia usada. A senhora Marneffe pde tambm ser classificada
como uma pequeno-burguesa262 ou, em aluso a uma personagem de Liaisons dangereuses,
aquela Madame de Merteuil burguesa263. De um modo ou de outro, no era a arrogncia das
infraces mas o comedimento da virtude que devia transparecer na superfcie da sociedade
burguesa. [...] burgueses de bom tom [...]264.
O romancista explicou que as pessoas da classe mdia tm s esta maneira, o
casamento, de conquistar e se apossar de uma mulher265, e compreendemos assim que, por
amor da sua filha natural, Peyrade, agente secreto da polcia poltica, adoptara a aparncia
86
burguesa, porque queria casar a sua Lydie com algum homem de bem266. No lhe teria sido difcil se
o enredo tivesse corrido de outra forma, porque a aparncia casta de Lydie, sem exagero de
modas, exalava um encantador perfume de burguesia267. Por seu lado, Constance, a noiva de Csar
Birotteau, quis ser uma mulher de bem, uma boa me de famlia e encarou a vida de acordo com o
religioso programa da classe mdia268. Entre os personagens-tipo de uma conversa de salo,
narrada no estilo de pea de teatro, figurava UMA
BURGUESA,
devido ao caminho que a conversa est a tomar269. Em ambientes tais no espanta que o
romancista tivesse observado a respeito de uma jovem casadoira, detentora de um bom
dote e possuidora de uma considervel instruo: Quanto sangue-frio no era necessrio para
governar uma mulher assim. Os burgueses assustados retiraram-se270. O que o burgus pretendia era
uma esposa para o interior domstico e no para brilhar em sales, no instruda e muito
menos culta, mas virtuosa. [...] ela recebera a mais brilhante educao, consoante as ideias da
burguesia271. Ora, que ideias eram estas? Por um lado, a me de Modeste Colleville,
lembrando-se do seu passado, jurou secretamente a si mesma fazer de Modeste uma mulher de bem e
no uma mulher ligeira, por isso ia com ela missa e fez-lhe fazer a primeira comunho272; por outro
lado, embora tivesse aprendido lnguas, histria, msica e pintura, Modeste ignorava
completamente a distino de maneiras273. Temos ali o programa da menina casadoira na classe
burguesa, e os resultados multiplicaram-se aos milhares. [...] uma jovem de costumes puros, tal
como so criadas em certas famlias burguesas [...]274. O romancista queixou-se de que uma
burguesa religiosa como um ourio-cacheiro, como uma ostra dentro dos seus rudes invlucros275, e notese que burguesa, no feminino, tinha usualmente uma conotao de castidade. [...] burguesa
pura e tmida [...]276. A tal ponto que a prostituta Esther van Gobseck fingiu ser esposa do
seu amante e tornou-se amante de um homem todo-poderoso que a julgava a mais cndida das
burguesas277. E ainda que a prostituta Aquilina pretendesse que vivemos mais num dia do que
uma boa burguesa em dez anos278, o romancista sabia que a ideia fixa de muitas destas pobres
raparigas consiste em quererem ser aceites como boas burguesas, pura e simplesmente fiis aos maridos,
Splendeurs et misres des courtisanes, VI 535.
Ibid., VI 539.
268 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 61.
269 Petites misres de la vie conjugale, XII 182.
270 Les Employs, VII 900.
271 Les Petits Bourgeois, VIII 45-46.
272 Ibid., VIII 45.
273 Ibid., VIII 46.
274 La Fille aux yeux dor, V 1052-1053. Aquela boa mulher, burguesa honesta e cheia de virtudes, devota at
[...] Splendeurs et misres des courtisanes, VI 627.
275 Ferragus, chef des Dvorants, V 809.
276 La Cousine Bette, VII 143.
277 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 478.
278 La Peau de chagrin, X 116.
266
267
87
capazes de ser excelentes mes de famlia, de tomar nota das despesas e de passajar a roupa da casa279. A
mudana de condio social deveria implicar uma mudana de moral, por isso Claudine,
que fora bailarina sob o nome de Tullia, quando abandonou a vida artstica e a bomia de
femme entretenue para casar com du Bruel, adoptou costumes estritos e devotos. Ela estava to
feliz por se tornar burguesa [...]280. Tambm a apcrifa Madame Schontz, amante do marqus
de Rochefide, perguntou sabem qual o meu sonho? Gostava de ser uma boa burguesa, entrar numa
famlia honesta e tornar o meu marido, os meus filhos, todos eles muito felizes!281. At Flore Brazier, a
Rabouilleuse, se deixou convencer a desposar o velho Rouget, seduzida pela ideia de ser a
senhora Rouget, uma digna e honesta burguesa282.
Madame vanglista considerava que nada mais burgus do que engravidar um ms
depois da cerimnia [do casamento]283. No conheo nada que seja mais tolamente burgus, afirmou
ela284, exclamando, altiva, pensais que adoptamos a mesquinhez do cerimonial burgus?285. Passados
anos, quando aquele matrimnio revelou o que fora desde incio, Henri de Marsay
aconselhou Paul de Manerville a no ser to estpido como o burgus enganado pela esposa e que se
espanta ou se escandaliza ou se zanga286. E se o alto funcionrio Rabourdin achava que a
mulher do ministro, que na realidade era a esposa de Monsieur de Villle, tem ar de uma boa
burguesa gorda287, Balzac, por seu lado, classificou de vida burguesa o comportamento da
duquesa de Orlans devido ao leito conjugal que era to ridiculamente mostrado aos visitantes do
Palais-Royal288. Com efeito, enquanto para a nobreza a casa se confundia com o nome, e os
trabalhadores se davam por muito felizes quando tinham algum tugrio onde habitar, o
burgus e a sua esposa eram devotados ao lar como instituio e como espao fsico. [...] a
pequeno-burguesa dando conselhos ao marido, noite, sobre a almofada [...]289. Pode assim entenderse a soberba ironia de uma das principais aristocratas da Comdie. S em Frana [...] se v as
mulheres desposar to bem os maridos que at lhes desposam as funes, disse a duquesa de
Maufrigneuse; [...] a [...] perseverana que as nossas burguesas francesas exercem para estarem ao
88
corrente dos problemas da comunidade290. Reflectindo uma perspectiva social oposta, neste caso
a dos personagens que o ocupavam, Balzac apresentou sob outra luz a mesma situao. O
casamento provoca a uma jovem profundas perturbaes morais e fsicas; mas, ao se casar nas condies
burguesas da classe mdia, ela tem alm disso de estudar interesses completamente novos e de se iniciar nos
negcios [...] pela triste aprendizagem da sua profisso laboriosa e pelos ensinamentos necessrios mulher
de um comerciante291. A permanente ocupao com as tarefas domsticas explica a
vermelhido das suas mos, das mos de Csarine Birotteau, assinatura de uma vida puramente
burguesa292. Explica tambm que, habituada economia do lar, uma honesta burguesa no
compreenderia como uma fortuna se derrete nas mos dessas criaturas293, sendo as criaturas,
evidentemente, as demi-mondaines e as femmes entretenues. Fui senhora tanto tempo, disse Dinah
de La Baudraye a Lousteau, vou agora ser burguesa e tratar da casa294. Entende-se, por isso, a
vergonha que espera uma burguesa se abandonar o filho ou o marido aos cuidados pblicos do hospital295.
Bem pde Balzac escrever, referindo-se a Csarine Birotteau, que ela, felizmente, tinha as
virtudes da burguesia296, mas num burgus ou numa burguesa at as virtudes foram tomadas
como defeitos, porque representavam uma limitao, o estado de quem no conseguia ser
outra coisa. [...] a pequeno-burguesa [...] sem o mnimo mrito nas suas virtudes, ambiciosa sem
segundas intenes e apenas graas ao desenvolvimento do egosmo domstico [...]297. O tema apareceu
repetidamente. O moralista ficaria seriamente embaraado se tivesse de decidir onde reside a mais bela
qualidade de pudor, naquela que se esconde ao pblico ao inaugurar o lar e o leito domsticos como fazem os
bons burgueses, ou naquela que se esconde famlia expondo-se luz nos caminhos, perante
desconhecidos298. Analtico subtil, mile Blondet observou que o esprito da femme comme il
faut, quando ela o tem, [...] consiste em pr tudo em dvida, como o da burguesa lhe serve para tudo
afirmar. Reside ali a grande diferena entre estas duas mulheres: a burguesa tem certamente virtude, a
femme comme il faut no sabe se ainda a tem ou se a ter sempre; ela hesita e resiste onde a outra
recusa categoricamente para ceder de todo299.
A vida da burguesia era, em suma, mais simples, como eram mais directos e menos
sofisticados os seus prazeres. Depois de ter lembrado a feroz actividade profissional exigida
a uma actriz, o romancista narrou: Muitas vezes Florine, para poder ir apanhar burguesmente flores
Le Cabinet des Antiques, IV 1079.
Illusions perdues, V 561.
292 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 103.
293 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 617.
294 La Muse du dpartement, IV 757.
295 LIllustre Gaudissart, IV 579.
296 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 104.
297 Les Employs, VII 934.
298 Batrix, II 844.
299 Autre tude de femme, III 698.
290
291
89
ao campo, tem de dizer que est doente300. At Balzac, apesar das suas pretenses sociais e das
suas opinies polticas, evocou essa burguesia [...] iludida pelas suas virtudes e ridicularizada pelos
seus defeitos por uma sociedade que lhe inferior, pois ela generosa precisamente porque ignora as
convenincias; essa virtuosa burguesia que educa filhas cndidas e habituadas ao trabalho, cheias de
qualidades que o contacto com as classes superiores diminui logo que ela as projecta para l [...]301. E
assim a burguesia, criadora da sociedade fabril, deu inesperadamente corpo a um bucolismo
social. [...] paisagem cheia de bonomia pudica, de castidade tranquila, de vistas modestas e burguesas
[...]302. Aquela mesma burguesia que tantas vozes acusaram h pouco de responsvel por
revolues polticas e convulses sociais serve agora para evocar a simples e modesta casa do
mercador onde viviam as virtudes burguesas da famlia, onde a religio, onde a santidade dos sentimentos e
a honra estavam na atmosfera303. Mesmo os nobres podiam sentir a nostalgia desta Arcdia
social. [...] quis fazer-te uma surpresa, disse Calyste du Gunic esposa, ne de Grandlieu,
exactamente como um burgus da rue Saint-Denis304.
No era apenas de falta de gosto e de falta de maneiras que o burgus e a burguesa
padeciam, mas, por uma qualquer peculiaridade da natureza, esses defeitos reflectiam-se na
prpria compleio fsica. Evocando Modeste Colleville, Balzac esclareceu os leitores de
que um dos seus atractivos era uma magnfica cabeleira de um louro cinza, fina; mas as mos, os ps
tinham uma origem burguesa305. Por seu lado, Eugnie Grandet inclua-se perfeitamente naquele
tipo de crianas constitudas com robustez, como so as da pequena burguesia, e cujos atractivos parecem
vulgares306, e Francisque Althor, o dandy do Havre, era dotado da beleza comum de que tanto
gostam os burgueses, que Balzac descreveu como uma tez rubicunda, volumoso, os membros
musculosos307. curioso que o vigor fsico servisse para identificar algum como burgus,
mas mais esclarecedor ainda o facto de a condio social se revelar na morte. Como
exclamou a aristocratssima Lady Dudley, nos nossos inspidos costumes modernos, a aristocracia j
s se pode realar pela singularidade dos sentimentos[.] Como poderei eu fazer com que os burgueses
aprendam que o sangue das minhas veias no se parece com o deles, seno morrendo de maneira diferente da
que eles morrem?308. Quando Louise, ne de Chaulieu, faleceu depois de uma trgica agonia
moral e fsica, Rene de lEstorade narrou numa carta os ltimos momentos da amiga: [...]
Une fille dve, II 320.
Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 173-174.
302 La Vieille Fille, IV 849.
303 Les Marana, X 1049. [...] construes ingnuas, onde se revela a existncia tranquila e definida dos burgueses
Pierrette, IV 29. [...] a vida pura, laboriosa e burguesa [...] Illusions perdues, V 224.
304 Batrix, II 874.
305 Les Petits Bourgeois, VIII 46.
306 Eugnie Grandet, III 1075.
307 Modeste Mignon, I 501.
308 Le Lys dans la valle, IX 1147.
300
301
90
foi um delrio verdadeiramente elegante, o que prova que as pessoas de esprito no enlouquecem maneira
dos burgueses ou dos tolos309. At na agonia havia boas maneiras, e o carcter de uma morte
no dizia respeito aos bens materiais que podiam rechear o testamento mas elegncia do
delrio. Perante a derradeira prova, os burgueses ficavam colocados no plano dos tolos.
Outras figuras da Comdie procederam mesma equivalncia, por exemplo Canalis, o poeta
da nobreza, que se desesperou: Respondi a burguesas, a tolas, a intriguistas que pretendiam um
autgrafo!310. E a comparao regressou em ricochete quando Modeste Mignon exclamou,
dirigindo-se indignadamente a Canalis: Julgais-me burguesa [...] menos impertinente do que
julgar-me tola311. Para alguns dos mais nobres personagens da Comdie e mesmo para o
romancista existia uma espcie de predestinao, que manteria como castas fsica e
mentalmente definidas as classes a que a mobilidade social dera fluidez.
Quando Modeste Mignon entrou em contacto com a mais alta nobreza, para ela,
cujo pai, apesar de ter recorrido aos negcios para restaurar a fortuna, era conde, tudo foi
uma lio, ao contrrio das burguesas, que se teriam coberto de ridculo ao imitarem aquelas maneiras. E
o romancista insistiu nas diferenas que separam o mundo aristocrtico do mundo burgus312. Mas
uma tal proliferao de invectivas e de sarcasmos, que temos seguido ao longo de muitas
pginas, no ser por si s suspeita? Poderemos ter a certeza de que na sua nsia de
promoo a alta burguesia no imitasse as maneiras da nobreza a ponto de iludir os mais
atentos? Vemos o financeiro du Tillet, a prpria figura do novo-rico, emblema do regime
burgus de Lus-Filipe, dizer esposa, filha de um conde: Tendes um ar burgus e simplrio que
me deixa desolado313. Eram perversos os labirintos da mobilidade social, e se para legitimar
culturalmente a sua ascenso um burgus podia pretender-se mais aristocrtico do que uma
aristocrata, isto significava que alguma falha devia haver numa estratificao cultural que se
imaginava estanque. No folhetim escrito por Savarus, um dos personagens inquietou-se
sobre as possveis consequncias de no ter percebido a qualidade de uma grande dama
italiana que tivera de se disfarar para fugir s perseguies polticas. Mas que crime, aos olhos
de uma mulher, algum ter acreditado que era uma burguesa uma princesa nascida princesa?314. Com
efeito, se o estatuto social no se desvendasse por detrs do disfarce o que
estranhamente tornaria a mascarada intil de que valeria ser uma princesa nascida princesa?
No entanto, a elucidao nem sempre era simples. Alheio aos diferentes mundos que compem a
91
sociedade parisiense, eu s conhecia das femmes comme il faut e das burguesas aquilo que via durante
os meus passeios [...]315. Mesmo olhares mais atentos e talvez menos ingnuos podiam no
esclarecer a ambiguidade. Assim, foi bastante difcil saber se Madame Willemsens [...] pertencia
burguesia rica, alta nobreza ou a certas classes equvocas da espcie feminina316. Afinal, o que muitos
pretendiam apresentar como uma diviso rgida e evidente entre classes sociais era, pelo
contrrio, o campo de uma disputa cultural intensa.
Mistigris, sempre jocoso, exclamou peste soit du bourgeois!317, ou seja, que o burgus v
para o raio que o parta!, e proferido por ele o termo designava conjuntamente uma forma de
vida e uma cultura. Mistigris personificou o que na gria do meio artstico se chamava o
rapin, o aprendiz de pintor, animais ferozes conhecidos pelo nome de artistas pelos burgueses e pelo
nome de rapins nos ateliers318, e nesta dicotomia estava implcita a oposio entre os
burgueses e o meio artstico. [...] [os] artistas, as pessoas mais cruis para com os burgueses319. O
burgus, observou Balzac, era o alvo constante das ironias, dos gracejos do artista, eterno objecto do
seu desprezo320. Com efeito, numa conversa com o industrial e comerciante de perfumaria
Csar Birotteau, o arquitecto Grindot, que tivera um prix de Rome, deixou por duas vezes
escapar a palavra burgus em acepes que no foram as mais amveis321. Noutra ocasio,
Grindot examinou o velho Molineux, um pequeno rentista grotesco, com o prazer sentido por
qualquer artista ao ver uma caricatura que confirma a sua opinio acerca dos burgueses322. [...] os
artistas parisienses, tipo convencional cujo privilgio [...] despertar nas imaginaes burguesas as
jovialidades mais mirabolantes [...]323. Mesmo quando apreciavam a arte os burgueses tinham
medo dos artistas. Estes burgueses, loucos por arte, nunca ousaram aventurar-se num atelier, disse
um coleccionador a um pintor que se especializara precisamente no pblico burgus324. [...]
o temor que o esprito ou o gnio provoca no burgus [...]325. E depois de a senhora Vauthier ter
exprimido a sua convico de que os escritores estavam destinados a morrer de fome,
Godefroid no pde deixar de rir e deu as boas-noites quela cozinheira que, sem o saber, representava a
Honorine, II 533.
La Grenadire, II 425.
317 Un dbut dans la vie, I 777.
318 La Rabouilleuse, IV 283.
319 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 185.
320 Ibid., VI 99. [...] o falecido Musson, um pintor que fora tambm um mistificador clebre, divertiase a levar um burgus da rue Saint-Denis at Pierrefite sem que ele se desse conta de que j no estava sombra do campanrio
de Saint-Leu Physiologie du mariage [...], XI 1054.
321 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 100, 101.
322 Ibid., VI 182. A frase intercalada encontra-se na pg. 105.
323 Le Cousin Pons, VII 487.
324 Pierre Grassou, VI 1094.
325 Le Cousin Pons, VII 494. [...] esses bons burgueses que consideram as pessoas de gnio como uma espcie de
monstros, que comem, bebem, andam, falam de maneira completamente diferente dos outros homens [...] La Cousine Bette,
VII 381.
315
316
92
burguesia326. Na opinio dos artistas, o burgus era incapaz de ter sentido esttico. O
mobilirio antiquado e de mau gosto de que se rodeava Clestin Crevel, um merceeiro, um
lojista, um antigo fornecedor de massa de amndoa [...], antigo negociante327, suscitava periodicamente a
admirao de todos os burgueses recebidos por Crevel328, e um comerciante colocou os termos do
problema ao afirmar que nunca se fez, em arte, um relgio que satisfizesse ao mesmo tempo os
burgueses e os conhecedores329. Era a nova problemtica das obras produzidas em srie que
comeava a colocar-se. [...] a ltima palavra do luxo actualmente, escreveu Balzac a propsito
de algum que mandava partir os moldes das suas peas decorativas de forma a possuir
apenas exemplares nicos, o timbre do verdadeiro luxo, consiste em possuir coisas que no
estejam vulgarizadas por dois mil burgueses opulentos que se julgam luxuosos quando ostentam daquelas
riquezas que abundam nas lojas330. Penso que era ainda a problemtica da produo industrial
de obras de arte a estar subjacente quando Balzac mencionou um escritrio onde o gosto do
burgus se adivinhava sob a aparncia artstica do mobilirio e apesar das estatuetas na moda, das mil
pequenas coisas adaptadas aos nossos pequenos apartamentos pela arte moderna, que se tornou to pequena
como o consumidor331.
Na boca dos artistas, tanto pintores, escultores e arquitectos como literatos ou
msicos, a palavra burgus nunca tinha um sentido social objectivo e padecia apenas de
uma conotao pejorativa. Bem podia o vice-almirante conde de Kergarout evocar este
bom burgus, que me parece ter o ar de um escritor sonhando com as suas poesias332. Mas nenhum
artista se qualificaria a si mesmo como um bom burgus, a tal ponto que o pintor Joseph
Bridau via-se convertido na fbula dos burgueses de Issoudun, tomavam-no [...] por uma coisa muito
diferente do que ele queria ser, [...] um brave artiste!, escreveu Balzac333, que eu poderia verter
aproximadamente como um digno artista, mas aqui torna-se necessria uma explicao. Em
francs existem duas palavras, bon e brave, para designar algum com boas qualidades, mas
brave tem um sentido ligeiramente depreciativo, usando-se quando um superior se refere a
um inferior, que pode facilmente converter-se num sentido irnico. Em portugus a
inverso da ordem entre o substantivo e o adjectivo geralmente suficiente para obter este
efeito, e uma boa pessoa no uma pessoa boa, tal como esses bons burgueses no
326
327
negociante.
93
so esses burgueses bons. No caso de Joseph Bridau, porm, ao pretenderem ver nele un
brave artiste no era um bom artista que os burgueses de Issoudun lhe chamavam, e a
expresso serviu a Balzac para estabelecer uma simetria irnica com brave bourgeois.
Considerado um dos melhores pintores da nova Escola, Joseph Bridau era estimado no Cenculo
precisamente por aquilo a que o mundo burgus teria chamado os seus defeitos334. Mais tarde, j
clebre, Bridau, apesar de ser vigorosamente apoiado pelos seus amigos do Cenculo, por
Mademoiselle des Touches, [...] no agradava aos Burgueses335. A respeito daqueles que eram
inovadores na arte, na cincia ou na poltica, o msico Gambara mencionou o acaso ou as
suas inclinaes de esprito, que no se adequam aos compartimentos onde cabem os burgueses336. Entre
os profissionais da esttica, burgus e artista apresentavam-se sempre como termos
antinmicos. Para um burgus, como os senhores nos chamam nos vossos ateliers, disse o falso
burgus Lecomte ao falso pintor Schinner numa novela de enganos337. E quando um
pintor, referindo-se a algum que para fugir polcia se disfarara de burgus de Paris,
acrescentou que ele se fingiu to estupidamente brincalh[o] como todos o so338, devemos
conferir o valor de um enunciado a esta norma geral. O burgus era por si s um objecto
de ridculo, e numa roda de amigos Bixiou, o nosso principal cmico, um artista do esprito,
artista sobretudo quando no materializava nada, proferiu um lugar-comum pomposo com
aquele registo grave e aquela importncia burguesa que ele retrata to bem339. Explicando que os
Matifat fecharam-me a porta e comentando a este respeito que os burgueses e eu nunca nos
entenderemos340, Bixiou resumiu a filha do casal. A filha deles era uma jovem sem maneiras, com ar
de criada de quarto de uma casa rica, tocando mais ou menos uma sonata, tendo um lindo cursivo ingls,
sabendo francs e ortografia, enfim, uma completa educao burguesa341. Por isso suspeito que Bixiou
tivesse posto muito de seu quando atribuiu ao banqueiro Nucingen a observao de que
Bonaparte fora estpido como um burgus nas suas primeiras relaes com Josefina342, porque, para
Bixiou, Nucingen seria precisamente estpido como um burgus. E poderiam os espies ser
Illusions perdues, V 316.
La Rabouilleuse, IV 524-525.
336 Gambara, X 477. Queremos ser livres, exclamou Massimilla Doni, duquesa Cataneo, a um mdico
francs, referindo-se aos italianos, mas a liberdade que eu quero no o vosso ignbil e burgus liberalismo, que mataria
as Artes Massimilla Doni, X 577. E no folhetim escrito por Savarus, uma grande dama italiana, apesar de
desposar opinies polticas contrrias s da duquesa Cataneo e ser uma exilada com propenses liberais, disse:
No est certo. burgus. Direis em francs no artstico Albert Savarus, I 951.
337 Un dbut dans la vie, I 787.
338 Le Pre Goriot, III 222.
339 Illusions perdues, V 665. Balzac referiu um accent de basse-taille, o que me deixa sem saber
exactamente que tipo de voz Bixiou imitava, porque o Dictionnaire de Littr, depois de indicar bartono como
sinnimo de basse-taille, acrescenta que naquela poca a palavra era igualmente usada para designar um
baixo.
340 La Maison Nucingen, VI 368.
341 Ibid., VI 368.
342 Ibid., VI 333.
334
335
94
considerados uma espcie de artistas, para que Peyrade, agente secreto da polcia poltica,
tivesse evocado um homem de talento ignorado, que os burgueses, os ricos e os imbecis deixam sem
apoio nem proteco343? Parece que sim, porque Peyrade ia ao seu bem-amado caf David, onde se
regalava a ver burgueses como um artista se entretm a ver crescer flores344.
Em todos estes casos burgus tinha exactamente o mesmo significado que philistin,
filisteu, teve no meio artstico. O termo entrou no vocabulrio francs importado da
Alemanha, e Littr, que o registou somente como estrangeirismo, citou a este respeito um
trecho de um artigo de 1847 de Thophile Gautier. No sois, no fostes e nunca sereis
mais do que aquilo que os estudantes alemes chamam um filisteu e os artistas franceses,
um burgus. Em duas linhas, Gautier sintetizou a lio lexical dos artistas da Comdie, que
eram ele e os seus amigos. Alis, philistin equivalia ao termo pquin, ou pkin, usado pelos
militares para troar dos civis, ambas as palavras designando aquele que no pertencia a um
certo meio e no compreendia os valores desse meio. O soldado o soldado, vocs so
pquins, preveniu um antigo soldado que regressara ao meio rural, ns temos o direito de vos
espadeirar, para a frente e calados!...345. Durante a Revoluo Francesa, num destacamento em
que uma parte era formada por recrutas recentes, disse o comandante a um advogado
includo entre eles: Pois bem, [...] nomeio-te cabo dos teus burgueses346. Eles j no eram pquins,
porque na realidade eram militares, mas desde h to pouco tempo que o oficial os
designou como burgueses. Esta mesma oscilao semntica ocorreu na narrativa de um
velho soldado. Referindo-se aos exrcitos recrutados aps a derrota na Rssia, ele
comentou: Mas o Imperador regressa com recrutas e belos recrutas, aos quais mudou o moral
completamente e fez deles feras bem treinadas para morder qualquer um, com burgueses na guarda de honra
[...]347. Quando, porm, numa roda de camponeses, este antigo soldado recordou a
campanha de Itlia, disse que, entretanto, o pquin alberga-nos e trata-nos bem348, mostrando
que fora dos quadros do exrcito o burgus era um pquin. E depois de falar das benesses
que Napoleo concedera aos militares, ele acrescentou mas o Imperador, que sabia que tinha de
ser Imperador de toda a gente, pensa nos burgueses349, sendo burgus empregue aqui na acepo
de pquins, os civis por oposio aos militares. Mas as implicaes da palavra j se tornaram
outras quando o mesmo personagem, a respeito do golpe de Estado pelo qual Bonaparte se
Splendeurs et misres des courtisanes, VI 541.
Ibid., VI 557.
345 Les Paysans, IX 231. O velho soldado foi mais lacnico, limitou-se a exclamar et hue!, uma
interjeio usada pelos carroceiros para fazer avanar os cavalos, e que eu traduzi por para a fente e calados!.
346 Les Chouans [...], VIII 933.
347 Le Mdecin de campagne, IX 533-534.
348 Ibid., IX 522.
349 Ibid., IX 528.
343
344
95
fizera cnsul, comentou: E todos ficam contentes: primo, os padres que ele no deixa serem
incomodados; segondo, o burgus que se dedica ao comrcio [...]; tertio, os nobres [...]350. Neste caso
temos o burgus como designao objectiva de membro de uma classe social. Balzac
explicou que uma grande parte dos militares do exrcito napolenico teve pelo burgus, pelo
pquin, um desprezo igual ao dos nobres pelos viles, do conquistador pelo conquistado351. O
comandante Genestas, por exemplo, deixava de bom grado [os seus soldados] em campanha irem
buscar aos burgueses os vveres e a forragem352, e estes burgueses eram obviamente des pkins.
Quando o falso Lecomte esclareceu a situao e revelou ser o conde de Srisy, um dos
viajantes que julgara rir-se custa dele esboou uma defesa. Senhor conde, [...] certo que me
diverti a mistificar burgueses em viagem, disse ele a partir da edio de 1844, mas anteriormente
dissera pkins353, o que confirma a equivalncia das duas acepes pejorativas. Finalmente,
por ocasio dos recrutamentos militares de 1793, as exigncias do momento no permitiam
Repblica equipar de imediato os seus soldados e no era raro ver os caminhos cobertos de recrutas vestidos
ainda com os seus habits bourgeois354, numa verso literal os seus trajes burgueses, ou seja,
trajes civis. Um polcia vestido bourgeois355 era um polcia paisana, o que permitia
reconhecer um militar sob o habit bourgeois356, ou seja, quando ele estava vestido de civil.
Alis, a expresso cobriu outras situaes, a ponto de poder dizer-se, acerca dos
funcionrios de um ministrio, que os mais antigos s usam o uniforme oficial [la livre de ltat]
no ministrio e saem vestidos civil [en habit bourgeois]357. A hostilidade do artista ao philistin no
era menor do que a do militar ao pquin.
Com toda a naturalidade Balzac escreveu qualquer artista, at qualquer burgus, que
passe por Grande358. A contraposio das duas categorias foi ainda mais flagrante quando
indicou que ao ver Minoret-Levrault, um artista teria deixado a paisagem para desenhar o esboo deste
burgus, a tal ponto ele era original fora de ser comum359. Balzac, ou no fosse ele um artista,
Ibid., IX 526. Segondo foi um erro do velho soldado, em vez de secundo, por analogia com second.
La Rabouilleuse, IV 370. A oposio entre militar e burgus, ou pquin, surgiu de novo nas pgs.
373, 491, 502-503, 506 e 512. Compreende-se, assim, que na pg. 371 alguns oficiais que no eram partidrios
daquela oposio puseram-se do lado da burguesia. Em Le Dput dArcis, VIII 717, assistindo ao arranjo de um
salo para uma reunio preparatria de eleies na provncia, o coronel Giguet, que iria presidir sesso, disse
irm que ele, que nunca sentira medo nas batalhas, tremia s de pensar nos quarenta burgueses que estaro
sentados minha frente, de boca aberta, os olhos fixos nos meus. Ora, o coronel, que no era nobre, decerto empregou
burgus na acepo pejorativa de pquins.
352 Le Mdecin de campagne, IX 388.
353 Un dbut dans la vie, I 825, 1492 n. b da pg. 825.
354 Le Rquisitionnaire, X 1115. A expresso habits bourgeois aparece igualmente em La Vendetta, I
1054.
355 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 557. Ver ainda as pgs. 632, 637 e 907.
356 Ursule Mirout, III 906.
357 Les Employs, VII 960.
358 Batrix, II 643.
359 Ursule Mirout, III 770.
350
351
96
97
em Paris como enfadonho em Londres369, e neste caso o poeta, considerado o prncipe dos
artistas, est para o amor burgus assim como a eterna torrente dos Alpes est para os riachos das
plancies370. Finalmente, quando vemos Flix Davin, ou Balzac por ele, classificar como
essas palavras burguesas uma apreciao esttica tacanha371, devemos recordar que quem
proferiu aquelas palavras pertencia a uma famlia burguesa, mas a designao sobreps um
sentido cultural ao sentido sociolgico. O burgus como membro de uma classe social e o
burgus como philistin eram sinnimos, por isso Balzac censurou a modicidade das
despesas praticadas por um burgus de Paris em benefcio das artes372. [...] Crevel, incapaz de
compreender as artes, quisera, como todos os burgueses, gastar uma quantia fixa, estabelecida de
antemo373.
Bastaria a similitude da acepo pejorativa da palavra burgus empregue pela
nobreza e pelos artistas para elucidar o carcter de aristocracia reivindicado pela bomia,
que pretendia agir em matria de dinheiro e de dvidas com a mesma desenvoltura
manifestada pelos nobres. [...] quando Lousteau, Blondet, Bixiou, Nathan explicaram a Lucien que
um poeta no se devia importar com o tribunal de comrcio, jurisdio criada para os lojistas [...]374.
Nesta perspectiva, a arte e a vida bomia ofereciam a nica remisso para quem tivesse
sofrido a fatalidade de um nascimento plebeu, o que esclarece alguns textos. A verdadeira
graciosidade elstica. Presta-se a todas as circunstncias, est em harmonia com todos os meios sociais,
sabe usar um vestido de tecido comum, que se destaca apenas pelo corte, para sair rua, em vez de arrastar
as plumas e os bordados exuberantes com que certas burguesas se passeiam375. E Madame de Mortsauf,
na carta-guia que entregou a Flix de Vandenesse, explicou que, apesar da sua educao, alguns
nobres so grosseiros, enquanto certas pessoas de origem burguesa tm naturalmente bom gosto376. Bixiou
disse isto mesmo, com a verve que o singularizava. [...] no meio da maior chateza podem descobrirse ngulos!, observou ele a um grupo de amigos. Sim, meu caro, um dado burgus est para outro
assim como Rafael est para Natoire377. E quando Bixiou recordou o ministrio onde cumpri sete
anos de gals, emparelhado com burgueses378, nada o distinguia dos burgueses seus colegas a no
ser a bomia e o esprito artstico. Podia ser-se socialmente burgus sem o ser
98
culturalmente, e este paradoxo explica que, num romance inteiramente povoado por
pequeno-burgueses, o hipcrito La Peyrade, referindo-se ao funcionrio Colleville, que era
msico e tocava obo numa das melhores orquestras, dissesse Colleville, pobre homem, viu em
mim o artista oprimido por todos estes burgueses [...] E, ento, aquele homem, que tinha horror a toda esta
burguesia [...]379. Soubemos h pouco que, para o romancista, Colleville representava o Burgus
[...] o esprito sem alcance380, mas bastava o obo para que La Peyrade o transfigurasse. A
condio de artista, real ou imaginria, convertia um burgus no seu contrrio, e foi assim
que, regressado a Angoulme em msero estado fsico e mental, Lucien se deixou de novo
apossar pela vaidade e, para justificar a seus olhos a desconfiana de que a me e a irm lhe
davam mostras, pensou: Elas so burguesas, no podem compreender-me381. Elas eram
burguesas, e por isso philistines, porque no viam qualquer oprbrio em se chamar Chardon,
enquanto Lucien pretendera legitimar graas bomia artstica o nome de Rubempr. Eram
numerosos os que pensavam assim. Depois de ter mencionado, alm de Claude Vignon,
vrios outros literatos da Comdie, Balzac comentou que ele procede do seio da burguesia, qual
devemos a maioria dos grandes escritores382. Tratava-se de uma situao ambgua, porm, que em
qualquer momento se podia reverter, e quando Nathan quis denegrir Lousteau evocou um
filho de burgus vindo de Sancerre para ser ser poeta e que se torna o bravo da primeira revista que lhe
aparea etc.383.
O tema de uma campanha antiburguesa conduzida por burgueses que se
pretendiam culturalmente aristocratas viria a assumir a sua dimenso mais perigosa na
gnese do fascismo e durante as lutas sociais e polticas da primeira metade do sculo XX.
A questo , alis, bastante complexa e a crtica de esquerda burguesia nem sempre se
demarcou facilmente da crtica de direita. Na medida em que se considerasse a oposio do
proletrio, identificado ao operrio vigoroso, a um burgus entendido como um ser
pusilnime, estava de algum modo a antecipar-se a dialctica histrica do marxismo. Se o
proletrio era a face revoltada do operrio, do outro lado o burgus desempenhava um
papel torpe e mesquinho. Ao mesmo tempo, porm, esta reduo da burguesia a uma
entidade puramente moral e no econmica, operao ideolgica efectuada pela nobreza e
pela bomia artstica sada da prpria burguesia, antecipou a renovao fascista das elites,
que pretenderia mais tarde anular a preponderncia da burguesia tradicional sem em nada
comprometer o funcionamento da economia capitalista.
Les Petits Bourgeois, VIII 112-113.
Ibid., VIII 52.
381 Illusions perdues, V 647.
382 Batrix, II 723-724.
383 La Muse du dpartement, IV 763.
379
380
99
Tanto o autor de La Comdie humaine como as figuras que povoaram aquele universo
podiam referir a existncia de formas estticas caracterizadamente burguesas sem por isso
serem philistines. O autor conta na sua obra suficientes desfechos em harmonia com as leis da potica do
romance para se atrever a seguir, uma vez por outra, os da natureza social, em que tudo parece firmemente
ligado e em que tudo acaba por se arranjar de maneira bastante burguesa, muitas vezes sem a mnima
comoo384. E acerca da sociedade que nos passa pelas mos, um notrio exclamou ah!
garanto-lhe que se pudssemos revelar o segredo de certas doaes, os nossos escritores poderiam fazer com
eles terrveis tragdias burguesas385. Referindo-se a uma das suas obras mais lidas, o romancista
classificou-a como uma terrvel aco, uma tragdia burguesa sem veneno nem punhal nem sangue
derramado; mas, relativamente aos actores, mais cruel do que todos os dramas ocorridos na ilustre famlia
dos tridas386. Que possa esta histria, a histria de Csar Birotteau, ser o poema das vicissitudes
burguesas pelas quais nenhuma voz se interessou387, e Balzac considerou outra das suas obras
como um drama burgus388. Nem a ironia apagou a classificao rigorosa do gnero literrio
quando Balzac enunciou a concluso de uma novela. De que maneira contar o desfecho desta
aventura, j que horrivelmente burgus. Uma palavra bastar para os adoradores do ideal. A duquesa
engravidou389. S a estupenda impertinncia aristocrtica da princesa de Cadignan explica
que ela tivesse dito a dArthez: Acabastes, vs, os escritores, por tornar bastante risveis as mulheres
que se pretendem incompreendidas, que esto mal casadas, que se fingem dramticas, interessantes, o que me
parece maximamente burgus390. A princesa rejeitava o drama burgus precisamente por ele ser
burgus. Por outro lado, no h dvida de que tanto Balzac como os artistas que lhe saram
da pluma consideraram os burgueses incapazes de entender e apreciar um drama burgus,
uma tragdia burguesa. Se tantas acusaes estpidas no fossem repetidas todos os dias, escreveu
Balzac acerca das censuras que lhe eram dirigidas, e no encontrassem dignos e virtuosos burgueses
suficientemente pouco instrudos para as proclamarem da tribuna e em face do pas [...]391. O que
explica que este autor de romances tivesse evocado os mil estragos dos romances que se
introduzem numa existncia burguesa392.
A sociedade burguesa poderia, ento, fornecer matria para a arte, mas no um
pblico, e de todos os pintores da Comdie s Pierre Grassou foi classificado como o pintor
100
dos burgueses393. Medocre profissional, nascera para ser um virtuoso burgus394, e temos no seu
caso um burgus compondo telas para burgueses, num crculo vicioso da esttica.
Abyssus abyssum, o burgus atrai o burgus395, comentou Balzac a propsito do prazer que
uma exemplar famlia de philistins sentia em visitar o atelier de Grassou. Devido habilidade
adquirida ao longo do tempo, Grassou conseguira aquela tcnica satisfatria, aquele grau de
execuo que leva o artista a encolher os ombros e de que a burguesia tanto gosta396. [...] Pierre Grassou
[...] fazia mamarrachos ao gosto da Burguesia, cujos apartamentos excluem as grandes telas397. O
pequeno conto intitulado Pierre Grassou retrata um artista medcocre, sendo esta
mediocridade classificada com o vocabulrio de conotao esttica em que burgus era
sinnimo de philistin. Trata-se de um excelente exerccio de ironia semntica, o lugar da
Comdie onde est melhor definido o antagonismo entre o burgus e o artista e onde
melhor est explicado o carcter do philistin.
Mas a situao no era desprovida de uma certa simetria, porque do mesmo modo
que burgus podia ser um termo depreciativo para a nobreza e para a bomia artstica,
tambm os hbitos da velha nobreza eram comentados negativamente por alguns burgueses
crticos398. Balzac mencionou a notabilidade mais considervel da burguesia, o chefe da pequena
propriedade ciumenta, invejosa, ruminando e apregoando contra a aristocracia as maledicncias399, mas o
que no seu ponto de vista eram maledicncias eram sem dvida verdades, ou pelo menos
armas ideolgicas, para a burguesia. Explicando ao notrio Chesnel, velho servidor dos
dEsgrignon, os motivos por que no queria transigir e poupar ao jovem conde Victurnien
a vergonha de um processo como falsrio, disse du Croisier: Senhor Chesnel, [...] trata-se de
ensinar a esses seus senhores da nobreza que h uma justia, leis, uma burguesia, uma pequena nobreza
que valem tanto como eles e que os tm nas mos!400. Por seu lado, o doutor Minoret observou que
os nobres acham que nunca nos devem favores a ns, burgueses401. E quando Grandet exclamou que
as jovens mais honestas podem cair em falta [...] v-se isso entre a alta nobreza [chez les grands seigneurs]
e at entre os burgueses402, este at contm toda uma lio. Na Comdie no existia, contudo,
qualquer equivalncia entre o desprezo dos nobres pelos burgueses e o dos burgueses pelos
393 Les Petits Bourgeois, VIII 27. [...] Pierre Grassou, o pintor de renome entre a burguesia [...] La Cousine
Bette, VII 157.
394 Pierre Grassou, VI 1096.
395 Ibid., VI 1106.
396 Ibid., VI 1101.
397 La Rabouilleuse, IV 525.
398 Batrix, II 845.
399 LIllustre Gaudissart, IV 577.
400 Le Cabinet des Antiques, IV 1054.
401 Ursule Mirout, III 889.
402 Eugnie Grandet, III 1155.
101
nobres. Nunca o homem de esprito se rebaixa a examinar os burgueses, que lhe escapam graas a esta
inadvertncia; e, enquanto se ri deles, eles tm tempo para o garrotar403. Nesta oposio ao homem de
esprito, o burgus definia-se uma vez mais como philistin, mas afinal era ele quem
triunfava.
Podia suceder que burgueses com pretenses aristocrticas proferissem a palavra
burguesia com o mesmo desprezo com que a nobreza o fazia. Ouvimos j o financeiro du
Tillet recriminar a esposa, filha de um conde. Tendes um ar burgus e simplrio que me deixa
desolado404. E quando quis ser simptico para com a senhora Colleville e acariciar-lhe as
pretenses a mulher elegante, La Peyrade evocou perante ela esses odiosos burgueses que nada
sabem a vosso respeito, nem sequer o valor artstico de uma das vossas atitudes405, o que no o impediu
de lhe dizer tambm vs sois o esprito e a beleza deste pequeno mundo burgus406, numa
involuntria demonstrao de ambiguidade terminolgica. Mas estes casos foram
excepcionais, e em regra quando era empregue pelos prprios burgueses o vocbulo
bourgeois e os seus derivados surgiu de maneira objectiva ou at elogiosa na Comdie.
Bianchon, a quem Rastignac acabara de censurar pelas suas opinies liberais, disse-lhe que
Madame dEspard, nobre ou burguesa, [...] seria sempre o tipo mais completo do egosmo407. Aqui
tratava-se estritamente de uma classificao social, pois a palavra burguesa jamais poderia
sair com um sentido depreciativa da boca de Bianchon, acerca de quem Rastignac observou
pobre Bianchon! nunca passar de um homem de bem408, o que neste contexto significava
exactamente um burgus. E quando um agricultor abastado, que ao longo dos anos
acumulara uma fortuna considervel, se referiu a um cocheiro, que tambm prosperara,
dizendo que Pierrotin agora o nico dono da carreira de diligncias do vale do Oise [...] um burgus
de Beaumont409, tratava-se de uma apreciao positiva que a burguesia fazia dela mesma. Por
isso o jovem Vinet achou que agia astuciosamente deixando satisfeito aquele salo cheio de pequenoburgueses, se celebrasse a burguesia410. Phellion, esse modelo de pequeno-burgus411, cuja compaixo
burguesa foi mencionada pelo romancista412, proclamou: A Burguesia possui em muito mais alto
grau do que a nobreza, que ela tem a vocao de substituir, as obrigaes das altas virtudes413. E quando
102
103
calvinismo por parte dos jovens da burguesia francesa425. Os ecos reverberavam ainda trs
sculos depois. Calvino sublevava povos inteiros semeando as doutrinas republicanas no corao das
Burguesias426. Balzac classificou este reformador da religio, que no se chamava Calvin, mas
Cauvin, e era filho de um tanoeiro de Noyon, na Picardia, como um burgus francs427 e f-lo
exclamar: Os burgueses compreenderam-me [...]428. A tese de que o calvinismo fora o precursor
do liberalismo constitui um dos eixos de Sur Catherine de Mdicis, onde ouvimos um jovem
calvinista dizer, numa lcida previso do que a Revoluo haveria mais tarde de realizar:
Chegou a hora de podar a Frana dos monges, de entregar os seus bens Coroa, que mais cedo ou mais
tarde os h-de vender burguesia429. Lecamus, o sndico da corporao dos peleiros, explicou,
passo a passo: A Reforma [...] entregaria burguesia as terras da Igreja. Uma vez suprimidos os
privilgios eclesisticos, os reformados tencionam exigir que nobres e burgueses sejam iguais em matria de
tributo. Recordou tambm que nos Pases Baixos os burgueses governam-se a si mesmos mediante os
seus prprios vereadores, os quais elegem eles mesmos um chefe temporrio, e afirmou em seguida:
Somos velhos demais para assistir ao triunfo da burguesia de Paris, mas ela h-de triunfar [...]. Neste
contexto Balzac mencionou as audcias burguesas da Liga430. Mais tarde, pouco antes da
Revoluo, Robespierre contou um sonho em que Catarina lhe aparecera. Chamando a
ateno de todos os burgueses para os abusos da Igreja romana, disse ela, Lutero e Calvino fizeram nascer
na Europa um esprito de indagao que devia levar os povos a quererem examinar tudo431. Ao
defender a tese da relao directa entre o calvinismo e o liberalismo, Balzac conferiu a esta
burguesia e quelas famlias burguesas uma conotao tanto arcaica como moderna, pondo
a elasticidade semntica ao servio da sua interpretao da histria.
A respeito da obra de Walter Scott, o romancista recordou a luta do servo ou da
burguesia contra a nobreza, enumerando entre as entidades sociais um burgus, mercador ou
arteso432. E referindo-se aos costumes de outrora, Flix Davin, ou Balzac por ele, evocou o
campons, o burgus, o arteso, o soldado, o magistrado, o homem de Igreja, o nobre e o prncipe433, um
enunciado onde o burgus apareceu ambiguamente como estado e como categoria
profissional. Noutras passagens o termo designou o membro de pleno direito de uma
cidade medieval, aquele que lhe dava um corpo slido. Nos primeiros tempos da monarquia,
Sur Catherine de Mdicis, XI 216.
Ibid., XI 253.
427 Ibid., XI 337.
428 Ibid., XI 345.
429 Ibid., XI 215.
430 Ibid., XI 232.
431 Ibid., XI 452.
432 Prface da primeira edio de Une fille dve, II 263. Os burgueses na obra de Walter Scott foram
igualmente referidos por Flix Davin na Introduction aos tudes philosophiques, X 1208.
433 Flix Davin, Introduction aos tudes de murs au XIXe sicle, I 1154.
425
426
104
[...] os viles [...] e os burgueses pertenciam a jurisdies urbanas ou senhoriais [...]434. Assim, a
expresso algum burgus indica uma pessoa que pertencera elite cvica de um velho
burgo435 e, a respeito de uma instituio que desde o sculo XII existia em Milo, Balzac
sublinhou o patriotismo dos burgueses e dos nobres pela sua cidade436. Do mesmo modo, numa
narrativa situada numa poca assaz indeterminada da histria do Brabante437, numa Idade Mdia
brumosa, encontramos um opulento [gros] burgus de Bruges438. Nos primeiros anos do sculo
XIV vemos referidos burgueses ricos439 e as menes continuaram a propsito de pocas
posteriores, quando o patriciado urbano comeara j a fornecer os quadros para a noblesse de
robe e a noblesse parlementaire. Numas folhas postas de lado o romancista escreveu que a
magistratura era desde sempre apangio das notabilidades da Burguesia440. Consignada com
maiscula e no velho sentido do termo, a Burguesia aparece aqui como um tat, um estrato
social juridicamente definido, tanto mais que na obra publicada lemos que os lugares da
magistratura e da finana haveriam sempre de ser como outrora apangio das notabilidades do tiers
tat441, quer dizer, daqueles que no eram nobres nem dignitrios eclesisticos. Neste
mesmo sentido foi evocada uma velha famlia parlamentar, burguesa sob Henrique IV442.
Quando Balzac mencionou a burguesia do sculo dezasseis443, no manuscrito e na edio
original ele havia escrito a opulncia [opulence] em vez de a burguesia444, revelando que trao
pretendera salientar na elite urbana de outrora. E assim um capricho de burgus enriquecido sob
Lus XIV445 s pode entender-se luz de outros exemplos, como o de um tal Bergeret, um
fermier gnral dos velhos tempos, ou seja, um financeiro que arrendava a cobrana dos
impostos, homem clebre pela originalidade e que, entre outras heliogabalices, ia pera com os cabelos
empoados de ouro, mandava iluminar s para si o seu parque ou dava para si mesmo uma festa
sumptuosa. Balzac chamou-lhe esse burgus Sardanapalo446.
105
Referindo-se Idade Mdia, Balzac evocou o tempo em que a burguesia era unicamente
comerciante447. Era herica tambm, porque um bom burgomestre dos Pases Baixos foi capaz
[...] de morrer burguesmente e sem grandes gestos [sans clat] pelos interesses da sua Hansa448, e o falso
abade Herrera mencionou um burgus chamado Jacques Cur, o herico burgus449. O emprego
de burguesia e de burgus na acepo arcaica nunca adquiriu em La Comdie humaine
conotaes depreciativas. A Revoluo Francesa ampliara a todo o pas a cidadania que
antes distinguira apenas o patriciado das cidades, e fora esta operao poltica que
convertera a velha burguesia to admirada por Balzac na nova burguesia que ele tanto
odiava. Mas no foi s nas anlises histricas e nas afirmaes tericas que Balzac poupou
a antiga burguesia do oprbrio que lanava sobre a nova. Talvez mais reveladoramente
ainda, ele lembrou as construes burguesas dos velhos tempos450, e quando conhecemos a
importncia que teve o tema do philistinisme para os artistas daquela poca, esclarecedor
que Balzac tivesse escrito, a respeito das existncias burguesas do sculo XVI, que nelas a
Arte estava sempre representada451. No se tratou de uma afirmao ocasional, pois o
romancista deu-lhe o valor de uma regra geral. Esta encantadora construo, devida burguesia
do sculo dezasseis, e que to bem completa a histria daquele tempo, quando o rei, a nobreza e a burguesia
rivalizavam em graciosidade, em elegncia e em riqueza na construo das suas residncias [...]452. Ora, a
certo passo da mesma obra, ao mencionar os jardins adjacentes ao palcio de Blois, Balzac
escreveu que uma parte deles, nos nossos dias, o pomar de algum burgus453, e veja-se como a
passagem para o sculo XIX foi suficiente para fazer mudar o tom, adquindo o termo
burgus um sentido depreciativo que nunca teve no resto do livro, quando se tratava do
sculo XVI. Arguto intrprete das semiologias silenciosas, o romancista, que acerca da casa
dos Clas comentou que ela mostrava aos apreciadores de antiguidades burguesas o tipo das modestas
casas construdas pela rica burguesia na Idade Mdia454, deplorou que a majestade burguesa do salo
dos Cormon deixou de existir quando ficou branco e dourado, mobilado com otomanas de mogno e revestido
de seda azul455. Mas que o velho mobilirio de Rose Cormon fora herdado de uma famlia
que se aparentava nobreza e que, alm disso, representava o que a burguesia havia sido
durante o ancien rgime, enquanto o marido, embora proviesse tambm de uma velha famlia,
106
Ibid., IV 924.
Sur Catherine de Mdicis, XI 205.
458 Un dbut dans la vie, I 746.
459 Les Petits Bourgeois, VIII 23.
460 La Messe de lathe, III 398-399.
461 Les Petits Bourgeois, VIII 22.
462 Le Cabinet des Antiques, IV 1095. Referindo-se a Chesnel, escreveu Balzac na pg. 1095: Este
sentimento, que j s existia nos confins da provncia e entre alguns velhos servidores da realeza, dignificava tanto a Nobreza que
inspirava tais afeies como a Burguesia que as concebia.
463 Ibid., IV 1057.
464 La Muse du dpartement, IV 737.
465 Ibid., IV 742.
456
457
107
libras de renda466, e tratava-se sem dvida de uma noo arcaica, porque ele explicou: Se agir
com prudncia, conseguirei criar uma casa respeitada na burguesia de Paris, como se fazia outrora, fundar
os Birotteau como h os Keller, os Jules Desmarets, etc., etc.467. Ao mesmo tempo que evocou os
nomes de grandes capitalistas seus contemporneos, Birotteau sublinhou como se fazia
outrora. E isto no se deveu ao facto de ele ser um monrquico legitimista, porque o
virtuoso Pillerault, cristo e republicano, modesto comerciante aposentado, disse do
mesmo modo, acerca do casal Ragon, pessoas to dignas, to nobres, a fina flor da velha burguesia,
enfim!468, empregando velha como um termo elogioso. Encontra-se uma idntica
conjugao das direitas e das esquerdas burguesas no enaltecimento do carcter arcaico da
burguesia quando um jornal clerical e apologista do governo da Restaurao classificou
Isidore Baudoyer como representante de uma das mais antigas famlias da burguesia parisiense,
considerando em seguida como vo o palavreado do liberalismo acerca do esprito da burguesia
parisense. Desde sempre que a alta burguesia realista469. Ora, um jornal da oposio liberal, em
resposta a este artigo, mencionou a antiguidade burguesa do senhor Baudoyer e acrescentou que
evocar o senhor Baudoyer prestar homenagem s virtudes, aos talentos das classes mdias470.
No foi ocasionalmente que aquele jornal liberal mecionou as classes mdias,
lembrando assim o posicionamento da burguesia nas novas hierarquias sociais. [...] percorrer
todos os graus da escala social e mostrar alternadamente o campons, o mendigo, o pastor, o burgus, o
ministro [...] o rei e o padre, esses dois ltimos escales da nossa hierarquia em derrocada, explicou um
amigo do romancista, a seu pedido471. Outro amigo, que tambm lhe emprestou a pena,
enumerou em ordem socialmente crescente o povo, a burguesia e os grandes472 e anunciou que
Balzac evocara todas as fisionomias plidas e apagadas da nobreza, da burguesia e do povo da nossa
poca473. Atento lio do imprio napolenico, que fizera proliferar a burocracia de
Estado e a legara Restaurao, Balzac procedeu diviso tripartida de uma cidade de
provncia, a Angoulme nobre, a Angoulme administrativa, a Angoulme burguesa474. Noutro
lugar a diviso tripartida esqueceu a nobreza e incidiu apenas na parte moderna da
Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 45.
Ibid., VI 49.
468 Ibid., VI 122. [...] os Ragon, modelo da mais respeitvel burguesia, leio na pg. 133, e mais
elucidativamente, na pg. 226, Balzac evocou aquele sculo dezoito, cuja burguesia grave e sria, de costumes cmicos, de
ideias respeitosas para com a nobreza, devotada ao soberano e Igreja, era admiravelmente representada pelos Ragon.
469 Les Employs, VII 1033.
470 Ibid., VII 1041.
471 P[hilarte] Ch[asles], Introduction aos Romans et contes philosophiques, X 1196.
472 Flix Davin, Introduction aos tudes de murs au XIXe sicle, I 1155. Tambm, Clousier, juiz de paz
de Montgnac, mencionou a burguesia em simultnea oposio aos nobres e aos camponeses. Ver Le Cur de
village, IX 818.
473 Flix Davin, Introduction aos tudes philosophiques, X 1208.
474 Illusions perdues, V 195. Seria por ter antecipado os administradores de Estado que Mazarin
rejeitado pela Burguesia e pela Nobreza juntas? Ver Splendeurs et misres des courtisanes, VI 474.
466
467
108
109
acrescentou Balzac, foi criado para desespero das pessoas de esprito da alta burguesia484. E
destacavam-se algumas personalidades inflexveis, como a condessa de Cinq-Cygne, uma das
sumidades aristocrticas, cujo salo era inacessvel burguesia e aos novos-ricos485.
As altas classes da burguesia486, mas quais eram elas? [...] as filhas de banqueiros, de
notrios e de negociantes; todas elas ricas, mas suportando todas o desdm [...] prodigado pelas outras jovens
pertencentes aristocracia487. Aqui, em vez de ter oposto em bloco a burguesia aristocracia,
Balzac decomp-la em sectores profissionais, mas algumas pginas adiante o romancista
mencionou o grupo das burguesas488. Noutra obra o romancista referiu a alta banca489, que
portanto se destacava dos demais estabelecimentos financeiros. A clivagem no foi to
absoluta noutros lugares. A provincianssima Madame des Grassins, esposa de um
banqueiro, disse ao jovem Charles Grandet, recm-chegado da capital: O nosso salo o
nico em Saumur onde vereis reunido o alto comrcio e a nobreza490. A propsito de Bayeux, mas no
fundo a propsito de todas as pequenas cidades de provncia, porque exceptuando alguns
usos, todas as pequenas cidades se parecem491, Balzac traou sarcasticamente o retrato da elite
nobre local. Alguns burgueses ricos introduziram-se naquele pequeno faubourg Saint-Germain, graas
s suas convices aristocrticas ou sua fortuna. [...] dois ou trs eclesisticos so recebidos nesta sociedade
de elite, por causa da estola ou por terem esprito, e porque aqueles nobres personagens, aborrecendo-se entre
eles, admitem o elemento burgus nos seus sales, tal como um padeiro pe levedura na massa492. Este
convvio reproduzia-se em Alenon, por exemplo, onde Balzac mencionou a classe burguesa
dos negociantes, dos ricos fabricantes, dos criadores de gado [herbagers]493. Ali a posio dominante
era ocupada pelos elementos mais abastados e com razes mais antigas, socialmente
prximos da baixa nobreza. Descendente de uma velha famlia de Alenon, du Busquier situava-se
entre o burgus e o fidalgo de provncia494. E a famlia de Mademoiselle Cormon, com quem du
Bousquier acabaria por se casar, apesar de plebeia, frequentava a nobreza, qual muitas vezes se
aliara matrimonialmente; em suma, no havia burguesia que mais se assemelhasse nobreza495. A
classificao social repetiu-se noutra obra, onde du Bousquier apareceu com o nome de du
929.
494
495
Ibid., IV 826.
Ibid., IV 847.
110
Croisier. [...] a sociedade meio nobre meio burguesa que se reunia em casa de Monsieur du Croisier496.
Uma situao semelhante ocorria noutras cidades, e Balzac explicou que a maior parte das
casas do alto Angoulme habitada ou por famlias nobres ou por velhas famlias burguesas que vivem dos
rendimentos497, observando adiante que o mercador da cidade alta diz acerca de um negociante dos
subrbios, com um tom de voz indefinvel: um homem do Houmeau!498. Noutra cidade de
provncia Balzac evocou os burgueses ricos que se reuniam em casa do notrio Dionis499, e a zona
de Issoudun situada entre a porta Saint-Jean e a porta Villate era o bairro dos burgueses
ricos500, sem dvida a mesma alta e velha burguesia que formou um partido de opinio
relativamente sucesso de Jean-Jacques Rouget501.
Abaixo da elite burguesa, que podia eventualmente estar relacionada com a nobreza
antiga, surgia a pequena burguesia, e o romance Les Petits Bourgeois seria perfeitamente
revelador do que o nome indica se no tivesse sido deixado por completar. [...] todos eles,
sem ideias, sem instruo, provenientes dos escales inferiores, apresentavam os tipos e os ridculos da
pequena burguesia502. Para Balzac, a pequena burguesia refinava o philistinisme que ele e outros
encontravam na totalidade da classe burguesa. Em certo passo, os pequeno-burgueses que
povoam aquele romance foram chamados todos estes burgueses503, e decerto o eram,
enquanto espcie do gnero; e Thuillier, um dos pequeno-burgueses centrais do manuscrito,
foi apelidado de burgus504. Nalgumas reas da capital podia falar-se da pequena burguesia do
bairro505 ou das famlias de funcionrios e a pequena burguesia506. Em Paris, em cada bairro, h um
mdico cujo nome e a morada s so conhecidos pela classe inferior, pelos pequeno-burgueses, pelos porteiros
[...]507. A clientela deste mdico de bairro compunha-se de pequenos funcionrios ou de pequenos
fabricantes508, ele exercia a profisso junto aos pobres, junto aos pequeno-burgueses509. E um
procurador amigo do mdico explicou: Ocupo-me [...] das questes dos pequeno-burgueses, dos
111
operrios, das pessoas do povo510. Balzac posicionou com exactido essa pequena burguesia
parisiense, situada acima dos artesos ricos e abaixo da classe alta511, e noutro lugar indicou uma
esfera que comeava na pequena burguesia e que acabava nos chefes de repartio512. A localizao
podia ser mais complexa, e um dado personagem, situado acima do mero burgus, ocupava nos
Negcios Estrangeiros a posio mas elevada dos lugares subalternos513.
Na provncia como em Paris, a pequena burguesia marcava o seu lugar. Filho de
uma famlia nobre onde no contava com a estima dos pais nem dos irmos, Flix de
Vandenesse descreveu os companheiros de colgio. Os meus camaradas, que pertenciam quase
todos pequena burguesia [...]514. Desenrolando a paisagem social de Alenon, o romancista
evocou todos os sales, os pequenos mercadores, os pobres, os mendigos, a nobreza, o comrcio, enfim,
toda a cidade515, e a pequena burguesia516 distinguia-se da alta burguesia integrada por
Mademoiselle Cormon ou por du Bousquier. Noutra pequena cidade, em Provins, havia as
pessoas de situao mais elevada, de burguesia mais antiga, e os burgueses mais mal situados e
cuja ascenso era mais recente517, sendo estas duas camadas classificadas como a alta
burguesia e a burguesia inferior518. A primeira era formada pelas grandes famlias burguesas de
Provins519, e enquanto penava na sua loja de Paris, Sylvie Rogron imaginava-se recebendo os
burgueses de Provins520, que aqui se resumiam ao estrato superior da classe. Eram sonhos que
outras realizavam, porque duas vezes por semana Madame Tiphaine, ne Roguin, recebia toda a
burguesia de Provins521, restringindo-se novamente toda a burguesia elite burguesa. Em
Nemours, alm de trs ou quatro famlias da nobreza conhecidas s na localidade, agrupa-se
uma dezena de ricaos, antigos moleiros, negociantes aposentados, enfim, uma burguesia em miniatura sob a
qual se agitam os pequenos retalhistas, os proletrios e os camponeses522. E ao sabermos que a
senhora Crmire, a mulher do recebedor de Nemours, estava espera da herana do tio para se dar
ares, ornamentar o salo e receber a burguesia523, deduzimos que lhe faltavam ainda os recursos
necessrios para aparecer como uma das figuras salientes da sua classe. Noutra cidadezita,
112
113
mesclava com a velha nobreza, at uma pequenssima burguesia que confinava com os
trabalhadores, a fluidez resultante deste escalonamento progressivo dificultava a ruptura do
tecido social. [...] desde as misrias das baixas classes at aos graves interesses dos opulentos [gros]
burgueses533. Numa conversa mesa, o banqueiro Grossette juntou ao campons o
pequeno-burgus ou a pequena burguesia, mantendo a distino de ambos relativamente
burguesia534; em resposta, o cura Bonnet mencionou tambm os pequeno-burgueses ao lado
dos camponeses535 e outro dos convivas, o engenheiro Grgoire Grard, evocou a par o
pequeno-burgus e o campons536. [...] um homem gordo, meio campons meio burgus [...]537. E a
propsito da maneira de vestir do velho Jrme-Nicolas Schard, rude e analfabeto, antigo
dono de uma tipografia, Balzac comentou essa roupa em que o operrio subsistia ainda no
burgus538. Porm, aquele mesmo Jrme-Nicolas Schard, que em conversa com o filho
David lhe disse os burgueses, quer dizer, o senhor marqus, o senhor conde, os senhores isto e mais
aquilo539, quando o filho lhe confessou que ia casar com ve Chardon, exclamou,
indignado: Casas com uma rapariga do Houmeau, tu, um burgus! tu, o impressor do Rei em
Angoulme!540. O velho Schard via os nobres como burgueses, mas perante uma
operria541, apesar de que ve dirigia as operrias542, ele via o filho como burgus, e incitouo: [...] tu tens de casar com uma burguesa da cidade [...]543. Tambm na boca de Madame de
Bargeton, ne de Ngrepelisse, o casamento de David e ve era uma boda de burgueses e de
operrios544. Dificilmente se classificaria melhor a situao intermdia da burguesia na
sociedade francesa da poca. Oscar, comentou Balzac a propsito de um personagem
medocre e lamentvel, uma pessoa comum, pacfica, sem pretenses, modesta e, tal como o seu
governo, mantendo-se sempre num justo meio. No suscita nem inveja nem desprezo. , enfim, o burgus
moderno545.
Esta colocao da burguesia num justo meio preparou um novo campo
terminolgico, porque com o mesmo significado Balzac e os seus personagens usaram
igualmente classe moyenne, classe mdia, ou classes moyennes no plural. [...] as condies
Un dbut dans la vie, I 775-776.
Le Cur de village, IX 819. Todavia, na pg. 820, no final da sua longa diatribe, o banqueiro referiu,
ao lado do campons, o burgus em vez de o pequeno-burgus.
535 Ibid., IX 820.
536 Ibid., IX 823.
537 Le Mdecin de campagne, IX 498.
538 Illusions perdues, V 127-128.
539 Ibid., V 226.
540 Ibid., V 226.
541 [...] eu, uma pobre operria sem futuro, disse ve Chardon ibid., V 215.
542 Ibid., V 141.
543 Ibid., V 227.
544 Ibid., V 251.
545 Un dbut dans la vie, I 887.
533
534
114
115
116
Invejando o destino de algumas colegas, uma actriz comentou: Nem todas podem ter,
como Florine e Coralie, negociantes milionrios cansados da famlia563. Com efeito, Matifat, o rico
droguista da rue des Lombards564 que sustentava Florine, era um negociante565, e Camusot, que
pagava as contas de Coralie, era um bom corpulento e robusto mercador de sedas da rue des
Bourdonnais566. Mas no confundamos, porque se nas horas licenciosas Camusot se
apresentava bonacheiro, indolente, libertino e descrente, frente do seu estabelecimento
ele era o negociante polvilhado de manhas e de virtudes567. O industrial e comerciante de
perfumaria Csar Birotteau denominou certos colegas como alguns negociantes568 e referiuse a si mesmo como um dos notveis negociantes que participam na eleio dos juzes do tribunal de
comrcio569, comparando a sua posio com aquela, inferior, ocupada por um lojista570.
Porm, negociante no era uma designao exclusiva e permutava-se facilmente com
outras, de modo que a eleio de Birotteau como juiz do tribunal de comrcio o incluiu entre
os notveis comerciantes de Paris571, isto ainda que o Tribunal de Comrcio seja composto por
negociantes em exerccio572. Mais interessante o facto de o senhor Crevel ter traado o seu
retrato proclamando sou um merceeiro, um lojista, um antigo fornecedor de massa de amndoa [...] eu,
antigo negociante573, porque enquanto Birotteau se considerara, como negociante, acima dos
lojistas, Crevel colocou os dois termos num plano idntico. O mesmo sucedeu noutras
passagens. Por exemplo, quando Flix Davin, escrevendo por encomenda de Balzac,
mencionou o negociante da rue Saint-Denis574, basta a topografia para sabermos que se tratava
de um comerciante, um lojista. Mais prolixamente, os membros da famlia que sustentava a
firma do Chat-qui-pelote foram designados como os comerciantes575, o que no impediu o pai,
o senhor Guillaume, de ser o velho negociante576, o velho mercador577 ou simplesmente o
117
Ibid., I 63.
Ibid., I 44.
580 Ibid., I 50.
581 Ibid., I 50.
582 Ibid., I 64.
583 Ibid., I 62.
584 Ibid., I 79.
585 Albert Savarus, I 927. Um dos mais influentes negociantes [...] ibid., I 975.
586 Ibid., I 936. Estas pessoas foram novamente classificadas como negociantes nas pgs. 936 e 937.
587 Ibid., I 976.
588 Ibid., I 974.
589 Ibid., I 975.
590 Ibid., I 977.
591 Illusions perdues, V 672. Entre as famlias mais ricas de Angoulme contavam-se alguns negociantes
ibid., V 156.
592 Ibid., V 716.
593 Eugnie Grandet, III 1117.
594 Ibid., III 1151.
595 La Femme de trente ans, II 1180.
596 Ibid., II 1184, 1186.
578
579
118
como os seus personagens se referiram aos membros da boa burguesia como negociantes
e isto sucedeu com tanta frequncia que impossvel, ou alis intil, registar todos os casos
nem sempre eles se dedicaram ao comrcio e iremos v-los a fazer fortuna noutros
ramos. O negociante era um homem de negcios, em sentido genrico, sendo usada tambm
uma pluralidade de outros vocbulos, cuja acepo raramente foi precisa.
A Escola Politcnica, disse Emmanuel de Solis, forneceu administradores, diplomatas,
cientistas, engenheiros, generais, navegadores, magistrados, manufactores e banqueiros597. Neste contexto
os financeiros foram equiparados nova elite burocrtica. Mas sucederia sempre assim?
Um corretor da Bolsa foi classificado como respeitvel negociante598. Um du Tillet ou um
Nucingen era, sobretudo na pespectiva da duquesa de Maufrigneuse, um banqueiro
burgus599, e Madame dEspard classificou Nucingen, um dos maiores banqueiros da Comdie,
como um fornecedor, tendo aqui a palavra a carga pejorativa dos especuladores que haviam
feito fortunas com o abastecimento dos exrcitos durante o Directrio e o Imprio,
banqueiro, homem de negcios, adeleiro por atacado600. Por seu turno, Balzac apelidou-o de esse
capitalista601 e, referindo-se Bolsa, evocou o Paris dos banqueiros e dos comerciantes602. Se
Gaudissart, o ilustre caixeiro-viajante, era capaz de ir [...] como capitalista a casa de um
banqueiro603, poderamos deduzir que as duas expresses fossem sinnimas, mas ele
tambm explicou que fui enviado aos departamentos por uma companhia de banqueiros e de
capitalistas604, o que parece supor uma distino e no uma identidade. Por vezes capitalista
foi empregue em sentido literal, sem designar uma funo econmica especfica, por
exemplo quando, feitas as contas da tutela com o seu neto Baruch Borniche, que ele ia
expulsar de casa, o velho Hochon lhe disse sarcasticamente: [...] sim, senhor capitalista, ir
para Paris estudar a actividade bancria [la banque] na firma do senhor Mongenod605. Nesta situao
ele era capitalista simplesmente por deter um capital, vinte mil francos resultantes da
prestao de contas. A mesma acepo surgiu noutras ocasies. Encarregado de averiguar
quem na realidade era Ferragus, um homem hbil indicou que ele parecia ter meios cuja
provenincia se desconhecia, que possua diversas residncias e, no entanto, este capitalista diz
597 La Recherche de lAbsolu, X 766. [...] as pessoas srias, alguns velhos financeiros, alguns austeros
administradores [...] Illusions perdues, V 269.
598 Physiologie du mariage [...], XI 1185.
599 Le Cabinet des Antiques, IV 1036.
600 Illusions perdues, V 276.
601 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 494.
602 Illusions perdues, V 357.
603 LIllustre Gaudissart, IV 565.
604 Ibid., IV 583.
605 La Rabouilleuse, IV 484-485.
119
que vai novamente mudar de casa606. Para alm da nuance irnica, porque o relatrio foi sempre
proferido em tom de ironia, capitalista aqui significava simplesmente quem dispunha de
capitais, entendidos como meios de fortuna. Taillefer, antigo fornecedor dos exrcitos
imperiais607, foi designado como capitalista608, mas ficamos sem saber a quem pertencia a
fortuna dos capitalistas ambiciosos609 e o que eles faziam com ela. A situao foi muito diferente
quando o procurador Derville classificou repetidamente Gobseck como capitalista610. Um
capitalista aos seus olhos, explicou Derville ao conde de Restaud, referindo-se a Gobseck,
uma pessoa que entra, mediante o excedente que exige pelo seu dinheiro, como associado por antecipao
nos empreendimentos e nas especulaes lucrativas611. Esta definio, em tudo moderna, mostra o
capitalista no como um rentista mas como um empresrio financeiro, algum que
participava num negcio. Tambm noutro lugar o termo capitalista foi usado para
designar uma pessoa que avanou o capital para um empreendimento612. E quando o
crpula Crizet se via enfim burgus de Paris, capitalista capaz de empreender belos negcios613, o
sentido da palavra era uma vez mais o de empresrio financeiro, tal como me parece ter
sido quando se tratou de uma imensa operao financeira e industrial614. A ambiguidade foi,
porm, grande numa passagem em que Balzac tratou da alta dos fundos pblicos. Eles
estavam ento, nos primeiros dias de 1820, a 89, os mais clebres capitalistas compravam-nos, no
final de Janeiro, a 92615. Mas estas somas destinavam-se a especular ou a investir? E quando
o duque de Hrouville e Charles Mignon, conde de La Bastie, trataram de um
empreendimento de secagem de terrenos pantanosos, Mignon observou que qualquer
capitalista devia examinar este negcio de cabea fresca616 e mais tarde ele mencionou ao duque, a
propsito do mesmo empreendimento, o interesse dos capitalistas617. Aqui a palavra tinha
a acepo de quem adiantava o capital, e talvez por isto, de acordo com a mentalidade
aristocrtica que privilegiava os que ordenavam e nada faziam na prtica, o termo
capitalista, apesar do seu significado econmico, assumiu uma conotao de elite. Por isso
120
algum pde evocar doze ou quinze artistas, capitalistas ou dandies que do o tom618. Encontrais
no meio de um salo algum que haveis perdido de vista h dez anos: ele primeiro-ministro ou capitalista,
conhecste-lo sem sobrecasaca, sem esprito pblico nem privado, admirai-lo na sua glria [...]619.
Admitindo que o capitalista fosse quem adiantava o capital, seria o empresrio
aquele que assumia no terreno a conduo prtica do negcio? Vejo mencionado um
empresrio de alvenaria620 e uma das pessoas que mais ajudou Savarus na sua campanha
secreta para ser eleito deputado era um rico empresrio621. Mas que especificidade pode ter
esse vocbulo ao sabermos que Savarus se referia a quem nomeava os deputados como a
classe dos comerciantes622, os comerciantes, a burguesia623 ou ainda estes negociantes624? E
quando, num romance de trgicos enganos e ainda mais trgicos desenganos, ela julga que
est a vender os produtos do seu elegante trabalho a um mercador625, este mercador era um
empresrio no putting-out system e, portanto, era o antecessor directo do empresrio
industrial. Os ricos mercadores de pano626 seriam, ento, comerciantes ou empresrios? Como
distinguir a terminologia referente indstria daquela que se referia ao comrcio?
Manufactura pde ser empregue como sinnimo de fbrica627, assim como a
expresso os fabricantes foi usada como sinnimo do colectivo o industrial628. E quando
Emmanuel de Solis mencionou manufactores e banqueiros entre os licenciados pela cole
Polytechnique629, vemos que os industriais podiam pertencer ao escol dos negcios. As
instalaes onde Anselme Popinot produzia o Huile cphalique, inventado por Csar
Birotteau, foram chamadas por Balzac a fbrica [fabrique]630 e Constance Birotteau referiu
igualmente a fbrica [fabrique]631. Com a expanso dos negcios, o Huile cphalique passou a
ser tambm produzido numa segunda fbrica [fabrique]632. A Pte des sultanes e a Eau
121
carminative, antigas criaes de Birotteau, eram produzidas noutra fbrica [fabrique]633. Por
seu lado, Gazonal, que residia numa pequena cidade manufactureira dos Pirenus Orientais,
onde possua uma fbrica [fabrique]634 com cerca de cem operrias635, foi denominado
fabricante636 e mesmo honesto fabricante637, ou ainda um industrial638. Mas quando Balzac
aludiu, nos diversos apartamentos de um miservel prdio de Paris, estranha unio da
famlia e da fbrica [fabrique]639, tratava-se de minsculas oficinas artesanais, muito diferentes
das fbricas de Gazonal e de Popinot, isto para no falar de um dos bairros mais pobres e
mal frequentados de Paris, onde o romancista mencionou entre os habitantes industriais sem
indstrias640. E na provncia, no meio dos camponeses, o ti Fourchon acabara por se tornar
fabricante. Tratava-se de um verdadeiro indigente, e eram cordas que ele fabricava. A
oficina [...] o primeiro muro que encontra, as mquinas mal valem dez francos, o aprendiz dorme como o
mestre num celeiro e vive do que apanha641. A mesma variao entre indstrias considerveis e
indstrias miserveis parece ocorrer noutras passagens, por exemplo quando Balzac
descreveu estas ruas estreitas, sombrias e lamacentas, onde se exercem indstrias pouco preocupadas com
a aparncia, enquanto noutras ruas, melhor afamadas, brilham as obras-primas da Indstria, da
Moda e das Artes642. A mudana de minscula para maiscula acompanhou a transformao
semntica. De qualquer modo, num extremo como no outro, parece natural que o termo
fabricante denotasse uma actividade exclusivamente industrial. Se ele, o proprietrio de
tipografia Jrme-Nicolas Schard, sabia que um fabricante estava em m situao, comprava-lhe o
papel a baixo preo e armazenava-o643. A prpria terminologia da moda parecia evoluir nesta
direco, e Balzac comentou que a palavra chapeleiro estava a cair em desuso e passara a
dizer-se fabricante de chapus644, tal como em sentido figurado um engenheiro pde
perguntar, em carta dirigida a um amigo, sero ento as escolas especiais grandes fbricas
[fabriques] de incapacidades?645. Dada a sua etimologia evidente, poderamos pensar que estas
Ibid., VI 283.
Les Comdiens sans le savoir, VII 1154, 1211.
635 Ibid., VII 1156.
636 Ibid., VII 1156, 1170, 1171, 1179, 1200, 1205, 1209, 1211, 1212.
637 Ibid., VII 1165.
638 Ibid., VII 1167.
639 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 257.
640 La Cousine Bette, VII 436.
641 Les Paysans, IX 85.
642 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 446.
643 Illusions perdues, V 125. Ao proceder assim, alis, Schard fazia em pequena dimenso o que para
outros eram actividades de vulto, pois entre as operaes que constituam a alta poltica do dinheiro contava-se
a de espoliar em grande escala as indstrias, apropriando-se das matrias-primas Splendeurs et misres des courtisanes, VI
591, 590.
644 Les Comdiens sans le savoir, VII 1165.
645 Le Cur de village, IX 799. Este engenheiro mencionou, na pg. 802, uma empresa comercial ou
industrial, distinguindo portanto os dois ramos de actividade.
633
634
122
palavras arrastassem a exactido dos demais vocbulos com que se relacionavam. Mas no
foi o que sucedeu.
Quando Peyrade disse ao baro de Nucingen a vossa vida uma manufactura de
negcios646, podemos admitir que fosse por ironia que o agente da polcia secreta chamasse
manufactureiro a um dos maiores banqueiros da Comdie. Mas isto no explica os outros
casos de oscilao terminolgica, por exemplo quando David Schard, filho de JrmeNicolas e tambm ele impressor em Angoulme, disse sobre si mesmo sou um arteso, um
negociante, se preferires, mas um industrial estabelecido em loja prpria647, un industriel tabli en
boutique, e ainda que se possa verter boutique num sentido arcaico, no como loja mas
como oficina de arteso, a proximidade do termo negociante acentuou o carcter comercial
atribudo ao empreendimento. A impreciso terminolgica tambm flagrante quando o
conde de Srisy, viajando incgnito, foi tomado por um burgus, e Georges achou que o
conde era um manufactor de segunda ordem648, designando-o adiante, por ironia, como pequeno
fabricante de velas e merceeiro649, numa nova oscilao entre a actividade industrial e a
comercial. Mesmo admitindo que manufactor fosse sinnimo de fabricante, nem assim o
campo semntico ficava claramente delimitado, porque se Goriot era um antigo fabricante de
aletria, de massas de Itlia e de amido650, os construtores da nova diligncia que Pierrotin havia
encomendado tanto eram fabricantes como negociantes651, podendo igualmente ser
designados pelo ramo especfico da sua actividade, e ento eram carrossiers652, carpinteiros
de coches. Por seu lado, o proprietrio de uma manufactura de alfinetes tanto era um
negociante como foi includo entre os fabricantes653. Como pretexto para exigir o rpido
pagamento das letras assinadas por Victurnien dEsgrignon, du Croisier disse que estava em
dificuldades, tinha ajudado uns manufactores654, mas infelizmente no sabemos a que actividade
eles se dedicavam. E mesmo que em Elbeuf, em Louviers e em Sedan encontremos ricos
manufactores655, o manufactor no se incluiria decerto na elite da classe burguesa, porque a
situao resultante da revoluo de 1830 faz com que na Cmara, entenda-se, no
123
parlamento, o manufactor tenha inveja do homem de Estado656. E assim ficamos mais intrigados
do que esclarecidos ao sabermos que o pai de algum fora um ilustre fabricante657.
Em vrias passagens encontramos a palavra indstria como sinnimo de
actividade manufactureira e fabril658. Nascida em Valenciennes e filha de teceles muito pobres,
Europe, pseudnimo de Prudence Servien, fora mandada com sete anos de idade para uma fiao
onde a Indstria moderna abusara das suas foras fsicas, tal como o Vcio a corrompera antes de
tempo659. No h dvida de que Indstria moderna foi empregue no seu sentido actual, mas
a simetria de maisculas entre Indstria e Vcio revela que o romancista adoptou aqui a
perspectiva da classe trabalhadora. para outros lugares que devemos olhar se quisermos
encontrar essa indstria. Balzac usou a terminologia com preciso ao descrever o puttingout system. [...] os departamentos do Aube, do Marne e do Haute-Marne, j amplamente providos
daqueles vinhedos [...] esto ainda repletos de indstrias florescentes. Sem referir as manufacturas de Reims,
quase todas as malhas de Frana, um comrcio considervel, so fabricadas em redor de Troyes. Os campos,
num raio de dez lguas, esto cobertos de operrios [...] Estes operrios esto em contacto com facteurs,
que posso aqui traduzir por agentes, os quais levam a um especulador chamado fabricante. Este
fabricante trata com firmas de Paris ou muitas vezes com simples retalhistas de malhas que, tanto uns como
outros, tm uma tabuleta onde se lem estas palavras: Fbrica [Fabrique] de Malhas. Nem uns nem
outros fazem uma meia sequer, nem uma touca, nem uma pega660. Isto passava-se num sistema
arcaico, e por maioria de razo o doutor Bennassis, que empreendera a modernizao de
uma lugarejo perdido nas montanhas, empregou em sentido estrito as palavras indstria e
industrial. Ao explicar de que maneira havia conseguido suscitar o desenvolvimento
econmico numa aldeia cujos habitantes se alimentavam de batatas e lacticnios, cultivando
poucos cereais, e onde o nico industrial da regio era o maire, que possua uma serrao661,
Benassis disse: Comecei esta obra difcil por uma fbrica [fabrique] de cestos662. E referindo-se ao
crescimento econmico que soubera suscitar graas s produes destinadas ao mercado,
ele evocou a nossa era industrial e os meus industriais, concluindo de ento em diante o
movimento progressivo da populao e das indstrias j no podia parar663. No mesmo contexto o
doutor Benassis mencionou o comrcio, a indstria, a agricultura e o nosso consumo664, num
Batrix, II 906.
Le Lys dans la valle, IX 1006.
658 Ver por exemplo Le Cur de village, IX 686.
659 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 586.
660 Le Dput dArcis, VIII 749.
661 Le Mdecin de campagne, IX 414.
662 Ibid., IX 415.
663 Ibid., IX 421. [...] uma das nossas indstrias novas, uma tijolaria ibid., IX 469.
664 Ibid., IX 424.
656
657
124
Ibid., IX 470.
Ibid., IX 429.
667 Les Comdiens sans le savoir, VII 1167.
668 Ibid., VII 1178.
669 Les Employs, VII 1112.
670 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 153.
671 Le Cousin Pons, VII 739.
672 Physiologie du mariage [...], XI 1119.
673 LEnvers de lhistoire contemporaine, VIII 332.
674 Les Comdiens sans le savoir, VII 1187.
665
666
125
indstria pessoal675, embora se possa admitir que aqui a palavra tivesse o sentido vago de
actividade, engenho.
Mas, assim como pde ser empregue numa acepo precisa, a palavra indstria foi
tambm objecto de flutuaes semnticas. Aquele mesmo David Schard, impressor em
Angoulme, que j ouvimos dizer sou um arteso, um negociante, se preferires, mas um industrial
estabelecido em loja prpria676, explicou noiva, ve Chardon: O meu carcter, os meus hbitos, as
ocupaes que me agradam tornam-me inapto para tudo o que seja comrcio e especulao, e no entanto no
poderemos enriquecer seno pelo exerccio de alguma indstria677. O comrcio parece situar-se na
relao directa com o mercado, mesmo neste caso em que se vende o resultado de uma
produo industrial, enquanto indstria talvez designasse a actividade prtica
propriamente dita, a aplicao de um esprito engenhoso. E o facto de Csar Birotteau ter
sido classificado por um banqueiro como um dos industriais mais reputados da perfumaria
parisiense678 no impediu, como j observei, que ele fosse considerado por si mesmo e por
outros como negociante e comerciante, mas certo que este perfumista era ambas as coisas,
porque fabricava e vendia. Porm, ao depararmos com um industrial que se encosta porta
da sua loja [magasin]679, tratar-se-ia de um fabricante ou arteso e seria magasin um
armazm, ou tratar-se-ia de um comerciante, e neste caso a palavra industrial tinha o
sentido de empresrio e magasin significava loja? A oscilao reproduziu-se noutros
lugares e, a respeito de dois crpulas que se juntaram para negociar letras de cmbio e
ttulos de dvida, o romancista comentou que nunca dois industriais to reles [...] se associaram
para fazer um comrcio to sujo680. Um destes especialistas de negcios obscuros, o banqueiro
Claparon, que alis se limitava a ser um homem de palha, foi novamente denominado por
Balzac este pretenso grande industrial681; todavia, quando Claparon explicou a Birotteau os
mecanismos da especulao, atravs dos quais os banqueiros emprestavam fundos aos
empresrios e no final ficavam com o melhor do negcio, ele disse a certa altura o banqueiro
convoca ento os industriais682, e neste caso o industrial j no era Claparon mas aquele que as
pessoas como ele se propunham ludibriar. E ao vermos mencionada a pacincia do industrial
do sculo quinze683, este industrial no podia ser seno um comerciante, porque se tratava de
126
atrair clientes mediante a exibio de animais amestrados. Vale a pena seguir a flutuao da
terminologia, vacilando entre a esfera da indstria e a do comrcio, na descrio das
actividades do senhor Minard, que deixara a administrao em 1827 para se dedicar indstria
[...] Minard vislumbrou uma fortuna num daqueles planos perversos que do m reputao ao comrcio
francs [...] Minard comprou ch, misturou-lhe uma metade de ch que j tinha servido e fora secado
novamente; depois praticou nos elementos do chocolate adulteraes que lhe permitiram vend-lo a baixo
preo. Este comrcio de produtos coloniais iniciado no bairro de Saint-Marcel converteu Minard num
negociante, ele teve uma fbrica [usine] e graas s suas relaes conseguiu chegar s fontes das matriasprimas, procedeu honestamente e por atacado ao comrcio a que primeiro procedera fraudulentamente,
tornou-se dono de uma destilaria, [...] era tido em 1835 como o mais rico negociante do bairro de Maubert
[...]684. Por fim, ao sabermos que Madame Graslin fundara uma bolsa para subvencionar
qualquer jovem que manifestasse aptido para as artes, para as cincias ou para a indstria685,
fica claro que o ltimo termo representava o conjunto das actividades econmicas,
incluindo o comrcio. Inversamente, mile Blondet disse que o comrcio de Lyon um
comrcio sem alma, que no manda fabricar uma aune de seda sem que ela esteja encomendada e que o
pagamento seja seguro686. Nesta referncia ao putting-out system, comrcio foi empregue como
sinnimo daquilo que Balzac designou, na regio de Troyes, como indstrias, de modo que
nestes casos a esfera terminolgica mercantil serviu para designar a actividade industrial.
O significado da palavra industrial mostrou-se mais uma vez fluido quando Balzac
enunciou as ideias de Monsieur de Fontaine, que defendia a formao de uma nova elite
resultante da fuso da elite sada da Revoluo com a proveniente do ancien rgime, e
estimulava as mes a orientarem os filhos para as profisses independentes e industriais687. Ora, por
oposio aos postos militares e aos altos cargos do Estado, citados logo em seguida, e que
se deveriam destinar aos filhos mais novos das famlias nobres, industriais foi
evidentemente usado pelo conde de Fontaine no sentido de empresariais. A elasticidade
semntica da palavra indstria confirma-se ao sabermos que em 1822 du Croisier, nome
que neste romance cobre du Bousquier, se ps frente da indstria do departamento, como o
marqus dEsgrignon estava frente da nobreza688. Mais adiante du Croisier foi chamado de
grande industrial689 e, segundo Madame la prsidente du Ronceret, du Croisier tem relaes com
Les Petits Bourgeois, VIII 47-48.
Le Cur de village, IX 871-872.
686 La Maison Nucingen, VI 375. Demorou muito at que o sistema de medidas decretado pela
Revoluo Francesa fosse adoptado na linguagem corrente, e a aune era uma antiga unidade equivalente a
pouco mais de um metro.
687 Le Bal de Sceaux, I 118.
688 Le Cabinet des Antiques, IV 980.
689 Ibid., IV 1049.
684
685
127
a alta banca e os grandes industriais de Paris690. Ora, como ele se situava entre o burgus e o fidalgo
de provncia691, concluo que no seu caso um grande industrial era simplesmente um burgus
rico. Por isso, quando o romancista, ao evocar as consequncias da Revoluo Francesa,
mencionou a certo passo a grande mudana provocada pela Indstria e pelos costumes modernos692,
fico convencido de que se estava a referir mais sociedade burguesa do que exclusivamente
ao mundo fabril. Mas ser que tenho razo? O industrial de tipografia David Schard
afirmou que para efectuar uma mudana aprecivel na sua populao, um pas requer um quarto de
sculo e grandes revolues nos costumes, no comrcio ou na agricultura693, parecendo-me que o
comrcio s pode referir-se aqui produo manufactureira, por oposio produo
agrcola; se assim for, comrcio e indstria, em contextos equivalentes, teriam sido
empregues em sentidos cruzados. No ponto de interseco encontrava-se a burguesia em
sentido genrico, tanto assim que, se mile Blondet aconselhou cinicamente Lucien de
Rubempr a evocar o progresso num artigo Inventa o Progresso (uma encantadora maneira
de mistificar os burgueses)!694 era a ntima relao entre o desenvolvimento tcnico e a
sociedade burguesa que uma vez mais se afirmava. Ressalta neste contexto a m vontade de
Balzac contra os vndalos burgueses, censurando-lhes os ataques s manufacturas do ancien
rgime, sem perceber que elas eram incompatveis com o novo sistema industrial695.
O problema torna-se ainda mais complexo se tentarmos esclarec-lo atravs de
sucesses de sinnimos, porque depois de ter mencionado vinhateiros, proprietrios, mercadores
de madeira, tanoeiros, estalajadeiros, barqueiros, Balzac chamou-lhes colectivamente esses bons
[braves] industriais e designou-os tambm como os comerciantes696. Ora, este conjunto de
profisses caracterizava o meio rural, e mesmo ali, onde poderamos supor que a
especificidade da indstria se destacasse, foi o contrrio que sucedeu. Quando mencionou
a incerteza que preside produo inteiramente industrial da vinha697, Balzac indicou que entendia
por industrial qualquer actividade transformadora de matrias-primas. Com efeito, ele
considerava que a agricultura era uma espcie de indstria, o que nas condies da Frana
da sua poca revela mais o atraso da indstria do que os progressos da economia rural. [...]
a cinquenta lguas de Paris uma propriedade [une terre] considervel implica tantas exploraes diversas,
tantas produes de diferente natureza, que constitui uma indstria com todos os acasos das fbricas [de la
Ibid., IV 1071-1072.
La Vieille Fille, IV 826.
692 Le Cabinet des Antiques, IV 983.
693 Illusions perdues, V 218.
694 Ibid., V 459.
695 Illusions perdues, V 732.
696 Eugnie Grandet, III 1029.
697 Le Pre Goriot, III 74.
690
691
128
fabrique]. Um rico proprietrio no seno um mercador obrigado a escoar os seus produtos, exactamente
como um fabricante de ferro ou de algodo698. O que existe de comum em todas estas
modalidades de indstria a actividade transformadora. Esta opinio era partilhada por
Madame de Mortsauf, para quem a explorao de uma terra aqui a mais fatigante das
indstrias699, e neste caso o vocbulo j se aproxima da acepo de actividade ou engenho.
O campo semntico da industrie enquanto actividade e engenho remonta ao
sentido primitivo da palavra, s neste mbito se compreendendo que a prostituio fizesse
parte das indstrias renegadas, precrias ou sem dignidade700. Cheio de pretenses e desejando
em vo apresentar-se como um jovem elegante, Georges tinha as maneiras de um cavalheiro de
indstria701, enquanto um seu homnimo de maior estofo, Georges-Marie Destourny, que
depois assinou Georges dEstourny, era um dos mais audaciosos cavalheiros de indstria702.
Balzac manteve-se decerto nesta esfera ao evocar a Paris dos linces e dos clubes, dos boulevards e
dos industriais703. Com personagens de outra candura, mas na mesma acepo, o romancista
referiu as mil indstrias de cada aluno704, e foi ainda no sentido de actividade que Balzac
empregou industrie ao escrever que em Paris qualquer funcionrio que no tenha, como
Rabourdin, uma patritica aspirao ou alguma capacidade superior, soma os frutos de uma indstria aos
proventos do seu lugar para poder subsistir705. Afinal, o mesmo destino esperava Rabourdin, que,
depois de ter fracassado na tentativa de reformar internamente a administrao pblica,
anunciou esposa que ia tentar a fortuna nos negcios e prometeu que dentro de dez anos a
indstria h-de dar-te de novo o luxo de que gostas706. Neste contexto, indstria s pode
significar a actividade econmica em geral, tal como sucedia com outro funcionrio, a
respeito de quem Balzac escreveu: Colleville foi um desses funcionrios chamados Cumulards nas
reparties, por troa. Cumulard, literalmente aquele que acumula, pode traduzir-se, nos
mesmos planos de gria e de ironia, por tachista. Estes funcionrios recomendam-se pela sua
indstria707. E quando o romancista observou, a propsito da alta nobreza do faubourg
Saint-Germain, que fazer figura em Paris sem ter uma fortuna confirmada, sem uma indstria
129
reconhecida, uma posio que nenhum artifcio pode sustentar durante muito tempo708, vemos que
aquela acepo da palavra no se restringia sequer ao mbito da burguesia, tal como no se
restringia quando, a respeito do conde de Mortsauf, Balzac explicou que ele no procurara,
como alguns emigrados, encetar uma vida industriosa709. Finalmente, numa curiosa derivao do
sentido de indstria enquanto engenho, a indstria de um colarinho falso710 era,
evidentemente, o artifcio de um colarinho falso.
Em La Comdie humaine surgiu igualmente o capitalista passivo, e tambm ele sem
rigor terminolgico. No Caf David reuniam-se os velhos negociantes aposentados ou os grandes
comerciantes ainda em exerccio711. [...] um senhor, disse Bianchon a Rastignac, que me pareceu
ser um agente da polcia disfarado de honesto burgus que vive dos rendimentos712. E depois da parte
que lhe coube na herana do tio, Franois Minoret-Levrault vendeu o estabelecimento de
chefe de posta e passou da vida activa vida burguesa713, esse descanso que tanto amolece o burgus
parisiense714. [...] j no tem audcia, tornou-se rentista, disse um literato bomio com ironia715.
Tambm noutros casos a palavra bourgeois assumiu a acepo de rentista. Um casal de
negociantes aposentados, sendo o marido um velho comerciante, foi apelidado de esses burgueses
reforados716 e a peixeira senhora Cardinal, quando se julgou a ponto de obter uma bela
herana, exclamou ento vou ser Burguesa de Paris!717, ambio que outras puderam satisfazer.
[...] esta viva resolvera aplicar a quantia numa renda vitalcia, vender a sua casa de Nanterre e viver
como burguesa em Saint-Germain718, do mesmo modo que o senhor e a senhora Ragon [...]
decidiram deixar o ramo da perfumaria [la parfumerie], viver como bons burgueses719, e a propsito de
Sylvie Rogron e do seu irmo Jrme-Denis, na poca em que eram ainda pequenos
comerciantes em Paris, Balzac observou que tout marchand aspire la bourgeoisie720, todos os
mercadores ambicionam tornar-se burgueses. Neste caso o sonho dos dois irmos era vender o
seu estabelecimento e tornar-se rentistas na cidade natal. Burgus seria, assim, quem vivia
dos rendimentos, e com efeito os dois Rogron foram definidos como uns comerciantes da rue
130
Saint-Denis, nascidos em Provins e que a regressaram para gastar os rendimentos721. Alis, a parte
baixa de Provins, onde eles moravam, foi classificada como uma cidade de hospedarias, de
comrcio, de burgueses aposentados722, e j transformados em burgueses os irmos Rogron foram
referidos como esses antigos negociantes723. Nesta acepo Rmonencq confidenciou sua
cmplice, a porteira Cibot, com um forte sotaque da Auvergne, que se conseguissem
apoderar-se da preciosa coleco de arte reunida por Pons, vouche auriez de quoi reschter
bourcheois pour le reschte de vostre vie...724, tereich com que chr burguch para o rechto da vida..., e
note-se a forma invarivel que burgus aqui assumiu. Mesmo num ramo de negcios
vilipendiado, quando Jacques Collin assegurou a fortuna de Paccard e de Prudence Servien
colocando-a a ela como patroa de um bordel, Paccard exclamou estamos burgueses725. Mas
ainda aqui a regra foi a circularidade da terminologia, porque, apesar desta srie de
exemplos em que o negociante aposentado se classificou como burgus, Balzac afirmou
com o valor de uma norma geral que todos os burgueses aposentados se intitulam antigo
negociante726. Assim, quando um procurador do ministrio pblico confidenciou, a respeito de
um crime, todos ns pensamos que a mulher pertence classe da burguesia ou do comrcio727, ele
estava muito possivelmente a distinguir os negociantes aposentados e os comerciantes
activos. Um rentista pensava consigo mesmo depois de ter examinado a casa com um olhar de
proprietrio [...]728. Mas existe alguma regra na escolha do termo rentier, rentista? O senhor
sabe, os rentistas, eles vivem de rendas...729, explicou um porteiro afecto s tautologias. O senhor
Molineux era um pequeno rentista grotesco, como s se encontram em Paris730, o que nos permite
compreender que eles nem sempre eram ricos ou sequer medianamente abastados. [...] um
desses pequenos rentistas cujas despesas so todas elas to exactamente determinadas pela mediocridade dos
rendimentos [...]731. E ao descrever as vrias categorias da pobreza em Paris, Balzac no
esqueceu a misria dos velhos rentistas, dos velhos funcionrios732.
Que regra preside a esta fluidez terminolgica? Ela deveu-se em parte situao
ambgua em que a burguesia se encontrava durante as primeiras dcadas do capitalismo em
Ibid., IV 54.
Ibid., IV 48.
723 Ibid., IV 55.
724 Le Cousin Pons, VII 583. E na pg. 712 Rmonencq disse Cibot, agora j sem o sotaque: [...] eu
encarrego-me de lhe arranjar uma bela fortuna... se casar comigo... H-de ser burguesa....
725 Splendeurs et misres des courtisanes, VI 911.
726 La Cousine Bette, VII 158.
727 Le Cur de village, IX 692.
728 Une double famille, II 20.
729 Les Petits Bourgeois, VIII 180.
730 Histoire de la grandeur et de la dcadence de Csar Birotteau [...], VI 105.
731 Le Cousin Pons, VII 486. [...] algum pobre diabo, um rentista vindo do Marais [...] Illusions perdues, V
268.
732 La Rabouilleuse, IV 352.
721
722
131
Frana. Enquanto os assalariados se definiam apenas por oposio aos patres, ou em geral
aos ricos, os novos patres da plebe definiam-se numa dupla oposio, por um lado contra
a nobreza e por outro lado contra os assalariados e os camponeses pobres. A distino
entre operrios e proletrios dizia unicamente respeito atitude social dos assalariados nas
circunstncias em que eram referidos; mas na esfera dos patres a questo de saber quem
era mencionado era to decisiva como a questo de saber quem os designava. Esta situao
dificultou quer a escolha de um termo nico para designar a funo econmica
desempenhada pelos patres, quer o estabelecimento de um vocabulrio sistemtico para
assinalar os vrios ramos de actividade patronal, quer ainda a aceitao de um sentido
unvoco para a palavra bourgeois e os seus derivados. A constelao vocabular relacionada
com a burguesia ligava-se por fios mltiplos a campos semnticos variados, consoante o
estrato social em que os termos eram usados.
Alm disso, a confuso terminolgica reflecte condies econmicas bastante
retardatrias, em que o comrcio continuava a ser a forma geral da actividade capitalista e
em que a banca no tinha ainda assumido as funes de crdito e de investimento
necessrias para generalizar o capitalismo moderno. Neste contexto, palavras que
designavam os investidores activos podiam igualmente ser aplicadas a rentistas ricos ou
simplesmente a detentores de considerveis meios de fortuna. At palavras cuja conotao
com a indstria poderamos supor que fosse precisa e invarivel remetiam para um leque de
termos no mbito do comrcio. Balzac denominou o Comrcio733, colectivamente e com a
maiscula de um conceito, a burguesia de Angoulme, residente no na cidade
propriamente dita mas nos subrbios, no Houmeau. E como em seguida o romancista
evocou os curtumes, a lavagem de roupa, todos os comrcios aquticos734, ou seja, movidos pela
energia hidrulica, v-se que o Comrcio inclua a indstria. Alis, na verso prvia s
provas corrigidas Balzac escrevera todas as indstrias que vivem pela gua735. Esta conotao
industrial ficou semanticamente reforada quando o autor registou, logo depois, que os
subrbios, o Houmeau, tornaram-se assim uma cidade industriosa e rica736. Depois a terminologia
mudou de novo e ao sintetizar aquela diviso topogrfico-social Balzac anotou: No alto a
Nobreza e o Poder, em baixo o Comrcio e o Dinheiro737. O Comrcio rico, a Nobreza geralmente
pobre, insistiu ele738, confirmando que o Comrcio foi aqui usado na acepo de burguesia.
132
Quando comerciante aparecia como sinnimo de mercador, sendo ambos por sua vez
sinnimos de negociante e incluindo-se os industriais entre os comerciantes, podendo ainda
qualquer deles simbolizar o burgus, percebemos que o comrcio, mais do que a indstria,
era considerado como o principal negcio. [...] o esprito de calnia que anima os comerciantes uns
contra os outros739 era um simples resultado da concorrncia no mercado, mas neste caso a
maledicncia dos comerciantes caracterizaria igualmente os profissionais dos outros ramos
de negcio, tanto assim que Balzac pde evocar, referindo-se a Issoudun, a mexeriqueira
burguesia da cidade740. Noutro contexto, ao denunciar essa Burguesia que obscurece com as suas
mesquinhas paixes os grandes interesses do pas741, o romancista estava a pretender que a
concorrncia fragmentava os interesses em vez de os unir num s anseio global, e aqui j
com a burguesia que deparamos, ainda para mais tomada como conceito, com maiscula
inicial. Os vrios termos no tinham ainda adquirido um significado preciso e estvel
porque as realidades sociais a que se referiam estavam a surgir umas das outras.
Mas a principal impreciso vocabular de La Comdie humaine, que resumia as demais,
dizia respeito prpria classe dominante e aos seus membros. Bourgeoisie e bourgeois no
eram termos exclusivos e em seu lugar podiam ser empregues outros que originariamente
denotavam ramos de actividade especficos e no a totalidade da classe social. S o
desenvolvimento do capitalismo, aumentando a especializao econmica e a diviso de
funes entre os detentores dos meios de produo, dificultaria o emprego generalizante de
termos de acepo particular e propiciaria a adopo de um termo de vocao unicamente
global. A palavra burgus e os seus derivados acabaram por prevalecer enquanto
designao genrica, e a asceno e o triunfo deste vocbulo so ricos de ensinamentos.
Vimos que termos como negociante, comerciante ou industrial foram usados de maneira
pejorativa com muitssimo menos frequncia do que burgus, e alis negociante exalava
uma aura de respeitabilidade. E, no entanto, no foram eles que se impuseram numa
acepo genrica, como se a burguesia quisesse lanar um repto antiga classe dominante.
Se a palavra burgus possura frequentemente uma conotao depreciativa quando era
proferida nos meios da nobreza e a possura invariavelmente entre a bomia artstica, s
tendo uma conotao sistematicamente positiva quando era proferida nos meios burgueses,
concluo que a evoluo da terminologia, reflectiu a ascenso econmica e social da
burguesia e o seu domnio completo sobre o Estado, at que o vocbulo fosse
133
134
Anexo
135
impecuniosa. Outro dos hspedes, Jacques Collin, oculto sob o nome de Vautrin, dizia-se
antigo negociante10, mas o chefe da polcia, que Bianchon vira disfarado de honesto burgus,
explicou que Collin se dissimulara sob os traos de um bom burgus de Paris11. Balzac
recordaria mais tarde que Jacques Collin [...] vivia sob o nome burgus de Vautrin na Casa
Vauquer12. E Mademoiselle Michonneau, quando se preparava para aceitar a espionagem que
o chefe da polcia lhe props, colocou a alternativa de saber se Vautrin era um forado
evadido ou um burgus, termo com que o romancista substituiu a expresso um homem de
bem, que se encontrava no manuscrito13. Tambm, nas palavras de um artista, Collin
disfarara-se de burgus de Paris14. Outro hspede, Goriot, na sua fase de relativa opulncia
mantivera-se em relao com negociantes e agricultores [fermiers]15 e fora classificado como
negociante16 ou, de maneira mais estritamente profissional, como um ou o aletrieiro17, o
antigo aletrieiro18, o velho aletrieiro19, o honesto aletrieiro20 e o bom aletrieiro21. Enquanto durou
a abastana de Goriot, a senhora Vauquer sonhou em casar-se com essa fina flor da
burguesia22, que era ento o burgus corpulento e robusto, resplandecente de estupidez23. Na penso
encontramos ainda Poiret, antigo funcionrio, sem dvida uma pessoa de virtudes burguesas24.
As maisons bourgeoises25 eram literalmente casas burguesas, e a expresso designava
residncias abastadas, como sucedia por exemplo com a casa de Mademoiselle Cormon em
Alenon, que era, no seu gnero, um arqutipo das casas burguesas de uma grande parte da Frana26.
As duas empenas terminam em ramalhetes de chumbo, smbolo de burguesia, porque outrora era exclusivo
dos nobres o direito de ter cataventos27. A expresso tem razes histricas, e referindo-se ao
sculo XVI o romancista evocou uma poca em que as casas burguesas eram muito mais construdas
em madeira do que em pedra28, mas ela continuava a ser actual e podia mesmo designar
136
edifcios novos. Talvez acabemos por adquirir um aspecto de cidadezinha e por ter casas burguesas,
disse o doutor Benassis29, o que contribui para esclarecer o sentido da expresso. Alis, no
seria preciso chegar a tanto, porque numa aldeia com cerca de sessenta casas existia uma
casa burguesa30. Em conversa com o marido, a esposa de um ricao de provncia chamou
residncia de ambos uma casa burguesa31, e o domiclio renovado de Csar Birotteau, onde
ocorreu o clebre baile, foi considerado por Balzac como uma dessas casas burguesas32.
Naturalmente, em busca dos melhores negcios, os caixeiros-viajantes visitavam as casas
burguesas33 e Claparon, um especulador de baixo coturno sempre na beira da fraude,
exclamou apreciativamente: Aqui est um destes molhos que s se comem nas casas burguesas
[...]34. Balzac mencionou as pobres raparigas que se apresentam nas casas burguesas para todo o
servio35, ou seja, as empregadas domsticas no especializadas, decerto incapazes de fazer
os molhos que Claparon tanto apreciava e mais incapazes ainda de superar as dificuldades
suscitadas em casa pela preparao burguesa dos diferentes comestveis requeridos pelo esplendor da festa36.
Descrevendo um jantar em casa dos Thuillier, o romancista mencionou a fisionomia da
cozinheira burguesa de 184037, to burguesa decerto como o era a casa onde trabalhava, e
talvez ela soubesse preparar os tais molhos. E assim como existiam casas burguesas
encontramos igualmente uma praa de cabriols burgueses38. Ela prpria foi alugar uma
carruagem, para escolher um coup que no fosse velho nem burgus nem insolente39.
137