Você está na página 1de 2

VASO

FLOW

E como uma nordestina


Ao fim de uma seca rdua e amarga

Like a North-eastern
At the end of a bitter arduous draught

Deixei que a chuva me nutrisse...


Embebi-a como caldo fortificante,
Absorvi-a como algo edificante,
A escorrer por minha carcaa macerada

I let the rain nurture me


I imbibed it as a fortifying broth,
I absorbed it like something edifying,
Sluicing down my macerated carcass.

Permiti que ela me ouvisse


Em meu brado asfixiante,
A me queimar os pulmes
Com memrias repugnantes.

I allowed it to hear
My asphyxiating clamour,
Burning my lungs
With repugnant memories.

Insisti que ela me cuspisse


Seu frescor purificante,
Para esquecer da escassez
Do meu passado escorchante.

I insisted that it spit on me


Its purifying freshness,
To forget the scarcity
Of my scorching past.

Implorei que ela me punisse


Por meus erros ignorantes,
Que nem sequer cometi
Naquela vida exasperante.

I implored that it punished me


For my ignorant mistakes,
I did not even make
In that exasperating life.

E como uma sudestina provinciana.


Ao fim de uma relis celu-bateria

Like a South-eastern
At the end of a mere cell battery

Desdenhei aqueles vizinhos.


Persisti que dali se partisse.
E s agora compreendi
A alma aflita de um retirante.

I disdained those neighbours.


I persisted they had to leave.
Only now did I understand
The afflicted soul of a migrant.

Lisa Torcato - Outubro - 2015

Você também pode gostar