Você está na página 1de 4

Entrevista: Joo Ubaldo Ribeiro - CNDIDO - Jornal da Biblioteca P...

http://www.candido.bpp.pr.gov.br/modules/conteudo/conteudo.php?co...

Governo do Estado do Paran


Secretaria da Cultura

CNDIDO - Jornal da Biblioteca Pblica do ParanBPP


Entrevista: Joo Ubaldo Ribeiro
A caminho do cnone
Aos 71 anos, Joo Ubaldo Ribeiro rev sua carreira, fala sobre a
repercusso de sua obra no exterior e relembra como foi escrever, h
quase 30 anos, Viva o povo brasileiro, sua obra-prima
Por Luiz Rebinski Junior
Joo Ubaldo Ribeiro conseguiu o que no Brasil parece pouco provvel a um
escritor: conciliar sucesso de pblico com a boa recepo crtica de sua
literatura. O que no pouco em se tratando de um escritor cujo maior sucesso
editorial um livro de 700 pginas que faz um recorte de quatro sculos na
histria da Bahia, em um texto que mistura histria, memria e leves toques de
literatura fantstica. Trata-se de Viva o povo brasileiro, romance com uma
trajetria de quase trs dcadas e que se mantm atual, estudado e discutido.
Ainda assim o romancista prega cautela queles que tratam Viva o povo
brasileiro como um clssico da literatura brasileira. Acho um pouco prematuro
cham-lo de clssico. Mas um livro que dura desde que saiu, portanto j est
durando uns 30 anos, diz o escritor em entrevista exclusiva ao Cndido.
Autor de outros romances clebres, como Sargento Getlio e O sorriso do
lagarto, Joo Ubaldo tambm deve parte de seu sucesso com o pblico sua
marcante presena como cronista na imprensa brasileira. Desse trabalho,
resultaram livros como O rei da noite e Um brasileiro em Berlim. A crnica como
uma fonte de renda aos romancistas uma dos assuntos abordados aqui pelo
escritor, que gravou as respostas em um arquivo de udio e as enviou
reportagem, o que permitiu ao autor divagaes a cerca dos temas que lhe
foram sugeridos, como a traduo que fez para o ingls de seus prprios livros,
a repercusso de sua obra no exterior e sua formao como intelectual na Bahia, ao lado de figuras como Glauber Rocha.
Eloquente, Joo Ubaldo d entrevista um carter de bate-papo com o leitor, que pode conferir um dos maiores escritores
brasileiros contemporneos respondendo questes de forma franca e sem rodeios.
Nos ltimos anos, o senhor tem lanado muitos livros de crnica, sempre intercalando com os romances. A crnica,
alm de ser uma de suas fontes de renda, um gnero que lhe ajuda enquanto escreve romances?
Os livros de crnicas so meus porque eu escrevi essas crnicas, mas a ideia de cada volume, a data de publicao e a
prpria seleo das crnicas, feita pelas editoras. Geralmente mandam me consultar sobre a seleo, mas eu tenho preguia
de ficar lendo aquele negcio todo que escrevi, e que s vezes eu gostaria de meter a mo e melhorar, porque acho que saiu
ruim, mas tambm no quero ter esse trabalho, afinal de contas j foi publicado, ento deixa como est mesmo. Enfim, no sou
eu que programo meus livros de crnicas, so as editoras. Agora, se escrever crnicas bom para um romancista? No deixa
de ser, pois haja ou no a chamada inspirao a qual, alis, eu no acredito muito, talvez at por causa da experincia do
jornalismo , a crnica tem que sair. Voc no pode dizer prezados leitores, ontem no aconteceu nada e sair com um jornal
em branco. bom escrever crnica, por um lado, para quem romancista, porque o sujeito fica sempre com a redao
apurada, a intimidade com as palavras sempre aguada pelo uso. Enfim, bom. Mas,
claro, a felicidade no pode ser comprada, s vezes ou frequentemente, quando se est escrevendo um romance, a obrigao
de interromper a concentrao, quando se est absorvido pela histria, em viglia ou acordado, ruim.
Seus livros j venderam mais de 3 milhes de exemplares em um pas em que nos acostumamos a dizer que no se l.
Como o senhor chegou a esses nmeros em uma nao de poucos leitores?
No sei como esses livros venderam tanto, no fao ideia, as coisas no acontecem repentinamente. Estou com 71 anos,
escrevo h praticamente cinco dcadas, at mais na verdade, porque acho que meu primeiro conto foi publicado quando eu
tinha 17 anos, em 1958, no tenho certeza. Mas, de qualquer forma, so 50 anos. Ento nada acontece subitamente.
Para quem tomou conhecimento de minha existncia agora, parece que as coisas aconteceram rpido. Para quem l biografias
tambm. Fulano de tal nasceu em tanto de tanto de tanto, aos 18 anos ingressa na faculdade de tal, forma-se... Mas o que tem
no meio do caminho as pessoas no leem, parece tudo fcil, uma transio no traumtica. Enfim, eu no sei, no aconteceu
de repente, ento, nunca houve impacto. Sempre gostei que meu livro vendesse, mas nunca fui um sucesso estrondoso, acho
eu. Alis, acho no, nunca fui. Ento, j tive livros que ficaram muitos anos em listas de mais vendidos mas no estourando.
Tenho essa sensao, que estouro nunca fui. Mas talvez por eu escrever em jornal, isso me popularize um pouco, amplie o
nmero de leitores, no sei explicar.
Alm das vendas expressivas de seus livros, seu romance mais famoso, Viva o povo brasileiro, um tomo de

1 of 4

14/05/2016 08:47

Entrevista: Joo Ubaldo Ribeiro - CNDIDO - Jornal da Biblioteca P...

http://www.candido.bpp.pr.gov.br/modules/conteudo/conteudo.php?co...

setecentas pginas, com uma narrativa entrecortada que conta quatro sculos da histria baiana. Certamente no a
sinopse de um previsvel best-seller. Em sua opinio, por que o livro se tornou um clssico?
, realmente, Viva o povo brasileiro um livro considerado difcil. No acho tanto assim, mas talvez, pelas circunstncias do
Brasil, seja um livro difcil. No tenho muita condio de avaliar. Agora, acho um pouco prematuro cham-lo de clssico. um
livro que repercute desde que saiu, portanto j est durando uns 30 anos, no tenho certeza. E at hoje estudado, vende
bem, adotado em vestibulares, etc. At tenho medo de os meninos ficarem com raiva de mim pelo resto da vida. Mas
cham-lo de clssico, acho um pouco prematuro, alis, acho bastante prematuro.
A poltica um trao marcante em sua literatura. De Sargento Getlio a Dirio do Farol, as aes dos personagens e
as tramas sempre do margem para uma leitura mais politizada. H alguns anos, o senhor escreveu um ensaio sobre o
tema, chamado Poltica. Depois de um perodo de represso, mas tambm de bastante engajamento, hoje, com a
democracia, tem-se a impresso de que viramos apolticos. Em sua opinio, melhoramos ou pioramos nos ltimos 30
anos em relao nossa participao nas questes nacionais?
Acho que no estamos menos politizados, no. De certa forma, essa uma pergunta muito complicada, porque envolveria uma
conversa de horas ou dias, ou at mesmo um seminrio sobre as contradies e os enigmas brasileiros de que ns sempre
ouvimos falar e que nunca conseguimos destrinchar, nunca conseguimos compreender, por mais que grandes interpretes
tenham tentado, como Srgio Buarque de Hollanda e Gilberto Freyre. Mas ns, at hoje meio deprimente constatar isso
, nos comportamos muito mais como sditos do que como cidados.
Nos acostumamos, inclusive, tutela do governo, a aspirarmos ao funcionalismo pblico no sentido mais lato da palavra, como
segurana e garantias de benefcios muitas vezes descabidos e no encontradios em outros pases. Ns aprendemos a ser
apticos, dominados e a ter pouco senso de comunidade, ou seja, pouco senso de interesse coletivo. Ns temos uma
formao que eu no sei de que buraco saiu, no tenho vontade de fazer grandes anlises, mas temos uma tradio, at hoje
presente, com pequenas variaes, aqui e ali, de individualismo.
O senhor costuma dizer, assim como seu colega Luis Fernando Verissimo, que escreve por dinheiro. Muitos autores
acham isso um sacrilgio. Esse tipo de postura denota certa falta de profissionalismo de nossos escritores?
Acho que pouca gente hoje tem essa opinio. Porque se escrever por dinheiro no tivesse importncia, ento s podiam
escrever aqueles que tivessem recursos suficientes para dedicar seu lazer obra literria, ou seja, escreveria quem pode, de
certa maneira isso seria uma coisa discriminatria. No conheo nenhum contemporneo que, como aqueles poetas russos da
Unio Sovitica, como [Yevgeny] Yevtushenko, que era extraordinariamente popular, viva da poesia. Mas no mundo todo, os
poetas so geralmente professores universitrios, bibliotecrios, enfim, exercem outras profisses porque a poesia no
costuma dar camisa a ningum. Mas os escritores de fico, de prosa em geral, so cada vez mais remunerados, embora haja
agora esses problemas de direito autoral por causa da internet, mas isso j outra conversa. Tambm no acho que falta de
profissionalismo no, porque acho que cada vez mais h essa conscincia dos escritores de que eles tm que ser pagos, no
nenhum favor.
Mas h certo preconceito com livros feitos por encomenda, no?
Quando digo que escrevo por dinheiro, em primeiro lugar, estou seguindo uma tradio e uma norma. Norma no, mas um
exemplo, digamos assim, muito dignificante, porque foi assim que viveu [Charles] Dickens, foi assim que viveu [Honor de]
Balzac, foi assim que viveu Walter Scott. As pessoas acham que encomenda uma coisa aviltante, quando, na verdade, a
encomenda regra. Sempre lembro isso, toda a arte da Renascena foi feita por encomenda dos mecenas da poca, pelos
papas, pelos homens fortes das vrias repblicas e ducados e outros tipos de organizao poltica em que se dividia a Itlia
antes da unificao. Isso uma tradio meio atrasadinha do Brasil, que j est saindo disso. uma tradio meio romntica,
e meio inspirada em tragdias chorosas, sejam escritas, sejam no cinema ou teatro, em que sempre tem aquele poetazinho
tuberculoso definhando numa gua furtada mida, num frio horroroso e morrendo aos 23 anos, deixando a desiludida amada,
alis, a ingrata amada, melhor ainda, casada com um fidalgo de boas posses. Na realidade, escritor, como qualquer pessoa,
gosta de dinheiro e quer.
O romance Liberdade, do escritor Jonathan Franzen, tem feito sucesso por, supostamente, ser um livro-mural, que
resgata a estratgia de romancistas clssicos como Tolsti e constri um painel de nossa poca (os anos 1990 e 2000,
principalmente). Entre as vrias discusses que o romance suscitou, uma se refere falta de romances similares no
Brasil. Acha que faltam livros com esse tipo de ambio como Viva o povo brasileiro em nossa histria
literria?
No li esse romance. Tenho um problema, porque fico lendo as mesmas coisas o tempo todo, meu pai dizia que isso era um
claro sintoma de loucura. s vezes, passo lendo as mesmas pginas, dos mesmos autores, durantes meses. Ento como se
eu no tivesse tempo de ler esses negcios. Acredito, tambm, que no ia ficar muito fascinado com esse livro. As pessoas
no acreditam, mas j contei essa historia vrias vezes, a gnese de Viva o povo brasileiro surgiu de um encontro casual que
tive com Pedro Paulo de Sena Madureira, que na poca trabalhava na Nova Fronteira, que era minha editora. Ele brincou
comigo, estava saindo o Vila real [romance de Joo Ubaldo publicado em 1979] e ele falou assim: vocs, escritores brasileiros,
s escrevem esses livrinhos fininhos para ler na ponte area, que a gente traa num instante. A brinquei com ele: agora voc
vai ver, vou fazer um livro grosso. A primeira coisa que pensei, claro, no foi fazer Viva o povo brasileiro, que eu no tinha na
cabea, mas fazer um livro grosso. Talvez, ento, inconscientemente, eu tenha passado desse dia em diante, a construir na
cabea, sem notar, sem saber, um livro grosso, que viria a ser Viva o povo brasileiro. Mas eu no sei se faltam livros com esse
tipo de edio, no sei se eles so necessrios, no acompanho essas coisas.
Ainda sobre essa questo da identidade como tema de nossa fico, o senhor consegue perceber a influncia de Viva
o povo brasileiro em livros que vieram depois dele?
Acho que influncia mesmo, no. Tem um livro [Um defeito de cor, da autora mineira Ana Maria Gonalves], que enorme,
acho que at maior que o Viva o povo brasileiro, em que aparecem personagens meus. Evidentemente, tomei isso como uma

2 of 4

14/05/2016 08:47

Entrevista: Joo Ubaldo Ribeiro - CNDIDO - Jornal da Biblioteca P...

http://www.candido.bpp.pr.gov.br/modules/conteudo/conteudo.php?co...

homenagem, uma citao, no como plgio, porque ela fala, se no me engano, em Amuleto, que personagem meu, fala no
baro de Pirapuama, que tambm inventado por mim. Mas isso no chega a ser uma influncia. De resto, eu nunca notei
nada no, acho que nunca influenciei ningum.
Um fato interessante em sua carreira que o senhor traduziu uma de suas obras, Sargento Getlio, para o ingls. Qual
a histria por trs desta traduo: foi falta de confiana nos tradutores estrangeiros ou algo inusitado?
No, eu traduzi dois. O Sargento Getlio foi o primeiro livro traduzido, uma histria muito comprida, mas acabou batendo em
uma editora que, acho eu, nem mais existe, a Houghton Mifflin, de Boston, uma editora respeitada, mas que fechou. Fechou
no, foi absorvida por outra, sei l. Essa editora encomendou uma traduo, a me mandaram as 30 primeiras laudas, e estava
uma coisa terrvel. Ento, como era meu primeiro livro no exterior, e logo nos Estados Unidos, aps assinar o contrato com
eles, choveram propostas do mundo todo para publicar o livro, e eu naquela empolgao, tinha 20 e poucos anos. A no resisti
e me ofereci para fazer a traduo. No tinha nenhum prestgio para eles pagarem um tradutor altamente qualificado, e assim
mesmo era difcil de achar, porque aquele livro difcil at para muitos brasileiros, quanto mais para um americano, mesmo
que saiba bem portugus. A fiz a traduo, foi terrvel, mas fiz. Em seguida, por uma razo semelhante, fiz a traduo de Viva
o povo brasileiro. No se achava tradutor para aquilo, e meu agente, que muito amigo meu, Thomas Colchie, me convenceu
que talvez eu fosse a nica pessoa capacitada a traduzir aquilo, e a acabei traduzindo, mas no gosto no. Passei mais tempo
traduzindo o Viva o povo brasileiro do que escrevendo o romance.
A vida literria hoje se intensificou. Os escritores quase no param: so convidados para bate-papos, escrevem para
jornais e revistas e participam de programas de TV. O senhor certamente foi afetado por esse assdio. Como se
organiza para que sua vida de escritor no se torne um problema para a criao?
Recebo de um a dois convites por dia, e tem uns que tenho vergonha de recusar, mas humanamente impossvel.
Humanamente impossvel no, at desumanamente impossvel, enfim, terrvel, as pessoas no compreendem, ficam
ofendidas quando recuso, insistem, insinuam discriminao, dizem que eu s quero ir Europa ou a grandes centros, ficam
chateadas. Hoje mesmo me enviaram uns dois convites, um de Ribeiro Preto e o outro de Pernambuco. E este ano, o grande
Jorge Amado, meu compadre e amigo, faria 100 anos, e a eu no posso recusar uma poro de convites para comparecer a
eventos, em reverncia memria dele.
Vou viajar pelo mundo todo, com exceo do Japo e da China lugares que tenho certa relutncia de ir , mas Europa eu
com certeza vou. Mas isso complicado, no ano passado no consegui escrever, e neste ano tambm no vou conseguir. O
romance, se a gente deixar, abandonar, na volta desanda, perde-se o livro. Quem me ensinou essa expresso foi o Rubem
Fonseca, que muito amigo meu. E ele tem toda razo. No ano passado, escrevi no sei quantos comeos de romance,
desandou tudo, era uma interrupo atrs da outra. No ano que vem, acho que vou ter que me esconder.
Recentemente o senhor disse que no gosta do papo literrio. Em outras palavras, a literatura fascinante, o que
estraga so os escritores (quando resolvem falar fora de seus livros, em suas confrarias)?
O papo literrio a que eu me refiro no o papo com escritor, papo com amador. No que eu tenha algo contra,
evidentemente que no, mas essa chatice raramente ocorre com profissionais. Por exemplo, no entra na cabea de algumas
pessoas que eu no tirei da vida real aqueles personagens, ou como diz aquela expresso que eu detesto, que me inspirei em
algum. que acontece o seguinte: se meus personagens so verossmeis, natural que eles sejam parecidos com algum.
Se estou caracterizando um personagem po-duro, muita gente se enquadra nesse perfil. Da porque conhecem algum de
Itaparica, ficam falando isso.
um saco, insuportvel. Outra coisa que acontece gente que fica alugando para sugerir assuntos. A pessoa no
compreende que no sai dessa forma, no vem de fora para dentro. uma maneira meio barata de se dizer, mas no me resta
outra maneira de dizer. Ento, ficam dizendo voc podia escrever sobre no sei quem. Ou acham que eu recolho histrias.
Um de seus livros de crnicas, O rei da noite, quase todo inspirado em causos de sua poca de boemia. Mas h
muitos anos o senhor no bebe mais. Nesses anos de abstinncia, o escritor Joo Ubaldo chegou a sentir saudade da
bebida? Ou seja, a bebida, como tema, lhe faz alguma falta?
No. Passei no sei se 11 ou 12 anos sem beber, no bebia absolutamente nada. Hoje no tenho mais vontade de beber
usque. Mas antes, s no bebia dormindo, mas bebia o tempo todo. Mas de um tempo em diante comeou a me prejudicar de
uma forma avassaladora, da parei. Quer dizer, no foi fcil, no foi num estalar de dedos, foi aos trancos e barrancos, mas
acabei parando. E fiquei 12 anos sem tocar em lcool. Hoje, no tenho vontade nenhuma de beber como bebia antigamente, a
mnima vontade, nem conseguiria. Mas nos fins de semana, s duas da tarde de sbado e s duas horas no domingo, me junto
com minha turma de boteco aqui no Rio, que por acaso no tem literato nenhum podia ter tambm, no sou contra a
presena de gente do mesmo ramo, mas no tem literato nenhum. A eu tomo de quatro a seis chopes, acho eu, no sbado, e
outros quatro a seis no domingo. De resto, no me faz falta no. Tambm no sou mais notvago.
Mas isso, claro, tambm da idade. Vivo dentro de casa, no gosto de sair, estou casado h 30 e poucos anos, eu e minha
mulher nos damos muito bem, conversamos muito, batemos papo, e a no posso mais ser chamado de bomio.
Seus livros foram traduzidos para vrios idiomas, mas nossa literatura ainda pouco lida fora, no mercado de lngua
inglesa, principalmente nos Estados Unidos. Como tem sido a recepo de seus livros fora do pas? Quais so os
lugares em que sua literatura mais aceita?
A recepo dos meus livros, criticamente, geralmente boa, com exceo do Viva o povo brasileiro nos Estados Unidos. O
Viva o povo brasileiro j nasceu um pouco errado, porque no se pagam as resenhas pelo nmero de pginas do livro, ento
acho muito compreensvel que um americano, numa quinta-feira em Nova York receba, para escolher para resenhar, vamos
dizer, oito livros, s podendo resenhar um. Ele olha aquele tijolo vindo de um pas cuja capital Buenos Aires e onde se fala
tambm francs e na sua mesa tem outro livrinho timo, de um alemo fantstico que est na moda em Berlim, de 180
pginas. Voc acha que ele vai encarar as 700 pginas do Viva o povo brasileiro? O pagamento igual, ento ele no encara.
E, alm de tudo, no gostaram do livro. Enfim, meus livros nos EUA no fizeram o mnimo sucesso, inclusive o New York Times

3 of 4

14/05/2016 08:47

Entrevista: Joo Ubaldo Ribeiro - CNDIDO - Jornal da Biblioteca P...

4 of 4

http://www.candido.bpp.pr.gov.br/modules/conteudo/conteudo.php?co...

Book Review deu uma esculhambada no romance, o que fez o deleite de muitos brasileiros. engraado isso, de vez em
quando algum me dizia assim, com uma cara compungida, seu livro foi esculhambado no New York Times, que coisa. Eu
ouvi isso umas trs ou quatro vezes e a elaborei uma respostinha. Quando sentia essa hostilidade velada, esse veneno quase
explcito, eu dizia verdade, mas e voc, quantas vezes foi esculhambado no New York Times? D um certo status. Mas,
engraado, meus livros se do muito bem em pases nrdicos. Na Holanda, j ganhei at prmio, homenagens, saiu
praticamente tudo que escrevi, em varias edies. Viva o povo brasileiro l, que se chama Brazili, Brazili, sai reeditado
praticamente todo ano, o que uma coisa rarssima. Um dos personagens do livro, o caboclo Capiroba, meu personagem
antropfago, acha muito melhor comer holandeses de que comer portugueses e espanhis. Prefere muito a carne holandesa, e
os holandeses adoram essa historia deles serem mais gostosos para comer, literalmente, do que os portugueses e espanhis,
de quem, alis, eles nunca gostaram. Na Alemanha tambm, meus livros so bastante editados e lidos. Na Frana, sou
conhecido pelo mundo acadmico, editado prestigiosamente pela Gallimard. Enfim, minha obra est no mundo todo, est na
Europa inteira, acho que s no na Grcia e no leste europeu. Mas os lugares onde meus livros so mais aceitos so
Alemanha e Holanda e, criticamente, na Frana.
O senhor foi amigo de Glauber Rocha e uma das principais fontes de A primavera do drago A juventude de
Glauber Rocha, livro de Nelson Motta. O livro recebeu muitas crticas a respeito de erros sobre datas e nomes
equivocados. Leu a biografia, o que achou?
Eu li mais ou menos o livro, o Nelsinho amigo meu, gosto dele, j foi meu companheiro de viagem Copa, em pelo menos
uma ou duas, eu o conheo h muitos anos. Enfim, me dou muito bem com ele e ele realmente me ouviu sobre muita coisa.
Ele misturou uns troos l, mas acho que isso no grave. Quer dizer, no sei, os meus contemporneos, amigos do Glauber
e meus tambm, ficaram indignados com o livro. Eu no fiquei. Passei os olhos, no li com muita ateno, mas ele cometeu
uns enganos. Acho que ele queria fazer um retrato colorido da juventude de Glauber, onde esses detalhes no so to
essenciais quanto seriam numa biografia historiogrfica com mais cuidados acadmicos. Mas eu era amigo de Glauber, sou
amigo de Nelsinho, quero paz, amor, essas coisas.
Alis, o senhor fez parte da gerao Mapa, que atuou na literatura, nas artes plsticas, no cinema e no teatro nos anos
1950 e 1960. O que mais o marcou nesse perodo, alm de sua amizade com Glauber Rocha?
Fiz parte da gerao Mapa, mas com reservas, porque nunca publiquei nada na revista Mapa, em nenhum dos dois nmeros.
Mas era amigo, sou amigo de todos, acho que muitos continuam vivos, graas a Deus. Era um perodo de grandes iluses de
juventude, perodo de efervescncia cultural na Bahia, criao de escola de teatro, criao de seminrios de msica, colquios
internacionais, a Bahia era uma festa cultural nessa poca. Grande parte devido ao do reitor Edgar Santos, que foi
certamente o reitor mais notado da histria da Universidade Federal da Bahia. Essa poca ainda poca da juventude cheia
de iluses, de ideais, grandiloquente, s vezes radical, cheia de planos para o futuro, esperana, projetos, amores, leituras,
debates, paixes, era um tempo bom, claro que era. Mas ter 71 anos tambm bom.

Sargento Getlio foi lanado em 1971 e ganhou o Prmio Jabuti de 1972. Ambientado no Nordeste dos anos 1950, o romance
narra a histria de Getlio Santos Bezerra, homem de confiana de um poderoso coronel de Sergipe, que precisa levar um
preso poltico de Paulo Afonso at Aracaju.
Setembro no tem sentido o primeiro romance de Joo Ubaldo Ribeiro, escrito quando o autor tinha pouco mais de 20 anos
de idade, mas que j revela caractersticas que o consagrariam como mestre da literatura contempornea.
Um brasileiro em Berlim composto por 16 crnicas escritas durante os 15 meses em que Joo Ubaldo permaneceu na
Alemanha. O livro aborda os esteretipos associados ao brasileiro como um povo sexualmente libertino e o contrape
sisudez, tambm estereotipada, do alemo, lembrando que na Alemanha a nudez pblica tratada com mais naturalidade do
que em terras tupiniquins.
Viva o povo brasileiro se desenvolve em grande parte no sculo XIX, mas avana at 1977. Nele, realidade e fico se
misturam para criar um pico brasileiro com passagens heroicas e cmicas, tendo como pano de fundo momentos decisivos
para a histria do pas, como a Revolta de Canudos e a Guerra do Paraguai.

Biblioteca Pblica do Paran - BPP


Cndido Lopes, 133 - Curitiba - Paran - 80020-901 - Curitiba - PR
41 3221-4900 / 41 3225-6883 - Localizao

14/05/2016 08:47

Você também pode gostar