P. 1
NORUEGUÊS

NORUEGUÊS

|Views: 449|Likes:
Publicado porMarília Almeida

More info:

Published by: Marília Almeida on Jan 19, 2011
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

01/04/2013

pdf

text

original

ALFABETO NORUEGUÊS O alfabeto Norueguês é composto por vinte-e-quatro letras; nove vogais e quinze consoantes, vide tabela

: Letra
Bokstav

Som AFI
Lyd

A B D E F G H I J K L M N O P R S T U V Y Æ Ø Å

A curto: ɑ / A longo: ɑː B D
E curto: ɛ / E fraco: ə (Schwa) / E longo: eː

F G H I curto: i / I longo: iː J K L M N O curto: ω / O longo: ωː P R S T U curto: ʉ / U longo: ʉː V Y curto: y / Y longo: yː Æ curto: æ / Æ longo: æː Ø curto: ø / Ø longo: øː Å curto: ɔ / Å longo: ɔː

Gêneros gramaticais / Kjønn
Em português, substantivos e pronomes podem ser masculinos (exemplo: "o homem") ou femininos (exemplo: "a mulher"); isso é o que se chama de gênero gramatical (norueguês: "kjønn"). No norueguês, não há apenas dois gêneros como há em português, mas três: masculino, feminino e neutro (norueguês: "hankjønn", "hunkjønn" e "intetkjønn"). O gênero da palavra muitas vezes não tem relação alguma com seu significado (por exemplo, não há motivo para a palavra "chuveiro" ser masculina ou para que a palavra "torneira" ser feminina). O gênero é fruto de uma convenção. Assim sendo, é comum que uma palavra em norueguês tenha um gênero diferente da equivalente em português. Por exemplo, a palavra "bolo" é masculina, enquanto sua equivalente em norueguês, "kake", é uma palavra feminina

portanto. femininos e neutros. Artigos e substantivos indefinidos / Ubestemt artikler og substantiv Os substantivos (norueguês: "substantiv" ou "substantiver") são normalmente acompanhados por palavras chamadas de artigos (norueguês: "artikler"). e é gramaticamente correto. uma Feminino ei hunkjønn intetkjønn Neutro et Preferindo usar o gênero comum no lugar do masculino e do feminino. que podem ser definidos ou indefinidos (norueguês: "bestemt" e "ubestemt"). Isso é muito usado. Em norueguês. e deixa de fazer sentido classificá-las em masculinas e femininas. Seguem exemplos: en ost ("um queijo") en stein ("uma pedra") ei/en seng ("uma cama") ei/en kake ("um bolo") et bord ("uma mesa") et hus ("uma casa") Pronomes pessoais / Pronomen . as palavras "mann" ("homem") e "kvinne" ("mulher"). já que serão ambas tratadas como masculinas. os artigos indefinidos são: Gênero Norueguês Português kjønn norsk portugisisk Masculino en hankjønn Um Uma um. não se classificam substantivos em masculinos. passarão a pertencer ao mesmo gênero. Se isso for feito. mas em comuns e neutros (norueguês: "felleskjønn" e "intetkjønn").Gênero comum / Felleskjønn As palavras femininas podem ser tratadas como se fossem masculinas. por exemplo. Quando se faz essa fusão de gêneros. a tabela também pode ser listada da seguinte forma: Gênero Norueguês Português kjønn felleskjønn intetkjønn norsk portugisisk Comum en Neutro et um. uma Substantivos acompanhados de artigo indefinido são chamados substantivos indefinidos.

-ir ou -or.Em norueguês. como em português. person du duː han Singular entall han hun 3ª pessoa 3. "ser" são infinitivos de verbos. Seguem alguns exemplos. obtemos o radical do verbo. "andar". mas isso ocorre apenas no singular (no plural. -er. Em norueguês. o infinitivo não termina em -r. e sim vem precedido por å. Norueguês Português norsk portugisisk å ha å gå å bo å komme ter ir morar vir Ao tirar o å da frente do verbo. person dere deːre 3ª pessoa 3. "correr". "brincar". os pronomes pessoais só sofrem variação de gênero na terceira pessoa. Em português. person de diː Verbos O infinitivo (norueguês: infinitiv) é a forma básica de cada verbo (norueguês: verb). Número Pessoa Norueguês numerus person norsk Português portugisisk 1ª pessoa 1. há um pronome único para os três gêneros). por exemplo. person vi viː Plural 2ª pessoa flertall 2. os infinitivos terminam em -ar. vocês eles/elas 2ª pessoa 2. Exemplo: Conjugação de å bo (morar) Norueguês Português norsk jeg du portugisisk eu bor bor moro tu moras você mora . diferentemente do português. basta adicionar -r ao radical. Para formar o presente (norueguês: presens) dos verbos regulares. person hun den den det deː 1ª pessoa 1. person jeg jæi eu tu. você ele (para pessoas) ela (para pessoas) ele/ela (para objetos comuns) ele/ela (para objetos neutros) nós vós.

como "onde".") Jeg bor ikke i Norge. Infinitivo Presente infinitiv presens å ha å gå å bo å komme å være har går bor kommer er Para formar perguntas. Hvor bor du? ("Onde você mora?") A negação de frases se faz usando o advérbio "ikke". Apesar dessa simplicidade. dos quais o verbo "å være" ("ser" e "estar") talvez seja o mais importante. "como". Jeg bor i Norge. o verbo é puxado para o começo da frase. também há verbos irregulares em norueguês.") Bor du i Norge? ("Você mora na Noruega?") Quando a pergunta é acompanhada de um pronome ou advérbio interrogativo. ("Eu não moro na Noruega. ao contrário do que acontece em português. ("Você mora na Noruega. Seu presente é "er". ele deve ser posicionado antes do verbo. ("Eu moro na Noruega.han/hun/den/det vi bor bor dere de bor bor ele/ela mora nós moramos vós morais vocês moram eles/elas moram Perceba que o verbo é igual para todas as pessoas. "quando".") . Du bor i Norge. "o quê".

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->