Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
oi ou olá hi or hello
talvez eu não entendi o que você perguntou maybe I didn't understand your question
mas eu sou da noruega(brasil) but I am in Norway
Não faço idéia I have no idea
não tem problema, mas meu amigo acha que eu e ele vamos viajar para ver
no problem, but me and a friend are thinking that we will go and see...
que bom, eu gosto muito quando você corrige os meus erros.
good, I like it when you correct my mistakes
É importante para mim, que quero falar portugues perfeitamente em aproximadamente dois anos.
important for me who wish to speak perfect portuguese in about two years
Tá (informal está) bom então. Eu vou tentar escrever em português,
se você não entender alguma palavra me avisa, daí eu traduzo pra você
desculpa, não entendi I'm sorry, I didn't understand
Tá bom! É até melhor falar do jeito que a gente fala, de um jeito mais informal,
porque se você aparecer aqui falando como um livro de gramática todo mundo vai achar estranho
It's ok. It's even better to speak the way we speak, in a more informal way,
because if you appear here talking like a grammar book everyone will find it weird
eu li seu email agora, obrigado, está muito bom. eu vou ver (will see) mais tarde
Bom, eu penso/acho que português é um pouco complicado, mas não é muito difícil.
Estou muito feliz por você me ajudar
eu também fico muito feliz em poder te ajudar, se você precisar de qualquer coisa pode me pedir
I also get very happy to be able to help you, if you need anything you can ask me
Eu acho que eu falo melhor que escrevo
meu amigo está aqui para a nossa "tarde com violão"
Eu tenho que ir, eu espero te ver logo. Eu também vou te mandar e-mail
I have to attend to this, hope I will see you here very soon. You will also hear from me via email.
furacao hurricane
tempestade storm
tempo mau bad weather
vento/ventoso wind/windy
har estranho
ode me pedir
utenlandsk norsk dos lados
bom dia god morgen que
boa tarde god dag/ettermiddag o que ?
boa noite god aften/god natt que
ontem I går por que
manha morning para que
noite kveld pelo que
esta noite i kveld porque ?
amanha i morgen qual ?
depois de amanha overmorgen quando ?
amanha de manha i morgen tidlig quem ?
domingo søndag como ?
segunda-feira mandag quanto ?
terca-feira tirsdag quantos ?
quarta-feira onsdag a
quinta-feira torsdag sobre
sexta-feira fredag em
sabado lørdag ate que
hoje i dag por volta da para
o dia anterior dagen før omtrent (om tid) ate
no proxima dia dagen etter de
ha dois dias for to dager siden onde ?
daqui a tres dias om tre dager onde esta
a semana uke para onde ?
a semana passada forrige uke ali/ia/li/la
na proxima semana neste uke ali mesmo
o mes måned por la
o ano år aquilo
o fim de ano slutten på året daqui
estamos vi er aqui/ca
a nossa/o nosso vår ca esta
sei jeg vet para ali
se hvis para aqui
senao hvis ikke para ca
uma en/ei/et entre
no/na på/i alem
da fra/av….-et/en/a alem disso
para til junto a
a til/på/om ao lado de
ao om excepto
do (de+o) i/til/av por enquanto
em i quer/pode
nada ikke/ingenting voce pode
ou eller querer
num i/på et/ei/en sera
a parte del alguem/uns
com med numa (em+uma)
sem uten enquanto
voces dere durante
unica eneste nem
nem sequer ikke engang nem…nem…
ter å ha nos termos de
tem de/han/hun har proximo de
tenho jeg har tambem
tens har du bem como
estar a være i ferd med å em breve
estas bom ? har du det bra ? logo que
estou jeg er assim que
estas du er ja
antes que/antes de
estao/sao de/dere er apos
vir komme depois
ficar å bli depois de
tambem også agora
ele han actualmente
ela hun mas
assim que så snart/i det/med en gang mais
vamos la oss…/skal vi…/kom igjen! o meu/a minha
a que horas ? når (tid) ? o teu/a tua
es du er as tuas
esta de/han/hun er
fazes du gjør seu>sua
faz de/han/hun gjør nosso/nossa
de av/fra/om vosso/vossa
e og o seu/a sua
eu jeg talvez
por agora for nå eu/me/mim
falso galt/feil tu/te/ti>voce
apenas bare ele/o/lhe
barriga/estomago mage ela/a/lhe
boca munn nos
cintura liv/midje vos
ombro skulder eles/os/lhes
orelha øre elas/as/lhes
peito bryst este/esta
queixo kinn esse/essa
as costas rygg esses
o dedo finger estes/estas
a mao hånd ela/essa
pescoco nakke/hals daquele
cotovelo albu aquela
dente tann aquelas
joelho kne isso
osso ben/knokkel is to
braco arm ja que
o pe fot ha
a pe til fots desde que
o nariz nese a fim de que
olho øye passado
olha se!/se her!/hør her! ponha
mira se/hør her… ainda
esta bem det er greit/ok entao
0 zero branco
1 um/uma amarelo
2 dois/duas azul
3 tres azul escuro
4 quatro cor-de-rosa
5 cinco creme
6 seis preta
7 sete verde
8 oito verde clarinho
9 nove vermelha
10 dez a cor
11 onze em/de que cor
12 doze
13 treze Janeiro
14 catorze Fevereiro
15 quinze Marco
16 dezesseis Abril
17 dezessete Maio
18 dezoito Junho
19 dezanove Julho
20 vinte Agosto
21 vinte e um Setembro
22 vinte e dois Outubro
30 trinta Novembro
40 quarenta Dezembro
50 cinquenta
60 sessenta acha bem
70 setenta preferimos
80 oitenta queriamos
90 noventa E possivel comprar
100 cem pedir
105 cento e cinco deixe ver
123 cento e vinte e tres beber
200 duzentos bebi
341 trezentos e quarenta e um correcta
400 quatrocentos exactamente
517 quinhentos e dezassete vendeu
600 seiscentos a conta
789 setecentos e oitenta e nove podemos pagar
800 oitocentos recuperar
934 novocentos e trinta e quatro reembolsar
1000 mil queria cambiar
algum dinheiro
coroas norueguesas
mandamos vir da tar vi a ordem
uma mesa et bord a compra
para quatro pessoas til fire personer por cento
a mesa bord pago/pagar
aquela mesa det bordet a despesa
a cadeira stol o orcamento
aqui tem værsågod
sentar-se å sette seg doido
hans/hennes>din
vår
deres
Deres (entall)
kanskje
jeg
du>De (entall)
han/det/den
hun/det/den dele hans/til ham
vi lhe dem/ham/henne
dere
de (hannkj).
de (hunnkj).
denne/dette
den
de/disse
disse
den
den der
den der borte
de der borte
det
dette
fordi
siden em vez de i stedet for
siden/i og med at o compromisso avtale
slik at assim slik
forrige/siste
sett/legg/putt
enda/fremdeles
da/vel/nå
hvit
gul
blå
mørkeblå
rosa
kremgul
svart
grønn
lysegrønn
rød
farve
hvilken farve
januar
februar
mars
april
mai
juni
juli
august
september
oktober
november
desember
gal, sprø
kjære
størrelse
belønning/erstatning
det ville ha vært
besøk
å skaffe til veie
å vente/forvente
engel
å fylle 30 år
sur
hard
å skade
maskin/apparat
merke
er sair de lá.
-hour schedule.
Norsk Portugisisk
Futuro = infinitiv +ei
Akkurat nå Noe som er ferdig Fortelling om noe
som har hendt
Infinitiv Infinitiv Presens Preteritum Imperfektum
Presente Preterito perfeito Preterito imperfeito
Å gå Ir Eu vou fui ia
dra Você/ele/ela vai foi ia
bevege seg Nos vamos fomos íamos
Vocês/eles/elas vão foram iam
EU EU EU
TU TU TU
ELE(ELA) ELE(ELA) ELE(ELA)
NOS NOS NOS
VOS VOS VOS
ELES(ELAS) ELES(ELAS) ELES(ELAS)
PASSADO PRESENTE FUTURO
VERBO CORRER VERBO CORRER VERBO CORRER
EU CORRI EU CORRO EU
TU CORRESTE TU CORRES TU
EU sprang EU springe EU
TU sprang TU springe TU
ELE(ELA) sprang ELE(ELA) springe ELE(ELA)
NOS sprang NOS springe NOS
VOS sprang VOS springe VOS
ELES(ELAS) sprang ELES(ELAS) springe ELES(ELAS)
TU ANDASTE TU ANDAS TU
CORRERÀS løpe
CORRERÀ kappløpe
CORREREMOS renne
CORREREIS
CORRERÂO
springe
springe
springe
springe
springe
springe
FUTURO Significado
VERBO ANDAR ANDAR gå
ANDAREI virke
ANDARAS reise
ANDARÀ avansere
ANDAREMOS
ANDARÈIS
ANDARÂO
FUTURO Significado
VERBO ANDAR ANDAR gå
gå virke
gå reise
gå avansere
gå
gå
gå
norsk portogisisk tema 1 tema 2
god morgen bom dia tid hilsning
vi er estamos
å tilfredsstille atender
å hvile descansar
å forutse prever
hvilken som helst qualquer logikk argument
uansett de qualquer maneira logikk argument
kasse a caixa penger
uttak a saida penger
overføre transferir penger
tilfeldigvis por acaso logikk argument
hører ouve
de/han/hun/den/det klarer pode
du kan/klarer podes
de/han/hun/den/de kan/klarer podia
de/dere kunne podiam
vi kan/kunne podiamos
jeg kan posso
correspondente tilsvarende logikk argument
necessaria nødvendig logikk argument
o termo vilkår logikk argument
perceber oppfatte/forstå logikk argument
principal hoved- logikk
ia jeg skulle logikk
ias du skulle logikk
disse jeg/de/han/hun sa hilsning
disseste du sa hilsning
encontrar å finne hilsning
experimentar å prøve hilsning
pudemos vi kunne logikk
pude jeg kunne/klarte logikk
puderam de/dere kunne/klarte logikk
pudeste du kunne/klarte logikk
em vez de i stedet for logikk argument
o compromisso avtale logikk
quase nesten logikk
complete fullfør/fyll ut logikk
escolha velg logikk
lembrar/sabia huske logikk
a resposta svar logikk
quer dizer d.v.s/du mener logikk
pode dizer fortell logikk
contar å fortelle logikk
relacionado relatert logikk
obrigacao forpliktelsser logikk
oposto motsatt logikk
propiedade egenskap logikk
norsk portogisisk uttale ordklasse bøyning
god morgen bom dia
god dag/ettermiddag boa tarde
god aften/god natt boa noite
I går ontem
morning manha
kveld noite
i kveld esta noite
i morgen amanha
overmorgen depois de amanha
i morgen tidlig amanha de manha
søndag domingo
mandag segunda-feira
tirsdag terca-feira
onsdag quarta-feira
torsdag quinta-feira
fredag sexta-feira
lørdag sabado
i dag hoje
dagen før o dia anterior
dagen etter no proxima dia
for to dager siden ha dois dias
om tre dager daqui a tres dias
uke a semana
forrige uke a semana passada
neste uke na proxima semana
måned o mes
år o ano
slutten på året o fim de ano
vi er estamos
vår a nossa/o nosso
jeg vet sei
hvis se
hvis ikke senao
en/ei/et uma
på/i no/na prep
fra/av….-et/en/a da prep
til para prep
til/på/om a prep
om ao prep
i/til/av do (de+o) prep
i em prep
ikke/ingenting nada
eller ou
i/på et/ei/en num artikkel
del a parte
med com prep
uten sem prep
dere voces pers pron
eneste unica
ikke engang nem sequer
å ha ter verb
de/han/hun har tem pers pron
jeg har tenho verb
har du tens verb
være i ferd med å estar a
har du det bra ? estas bom ?
jeg er estou verb presens
du er estas verb presens
de/han/hun er esta verb presens
de/dere er estao/sao verb presens
komme vir verb presens
å bli ficar verb presens
også tambem
han ele pers pron
hun ela pers pron
så snart/i det/med en gang assim que
la oss…/skal vi…/kom igjen! vamos
når (tid) ? a que horas ?
du er es verb presens
du gjør fazes verb presens
de/han/hun gjør faz verb presens
av/fra/om de prep
og e
jeg eu pers pron
for nå por agora
galt/feil falso adverb
bare apenas
ansikt rosto substantiv
mage barriga/estomago substantiv
munn boca substantiv
liv/midje cintura substantiv
skulder ombro substantiv
øre orelha substantiv
bryst peito substantiv
kinn queixo substantiv
rygg as costas substantiv
finger o dedo substantiv
hånd a mao substantiv
nakke/hals pescoco substantiv
albu cotovelo substantiv
tann dente substantiv
kne joelho substantiv
ben/knokkel osso substantiv
arm braco substantiv
fot o pe substantiv
til fots a pe
nese o nariz substantiv
øye olho substantiv
se!/se her!/hør her! olha substantiv
se/hør her… mira substantiv
det er greit/ok esta bem
zero 0
um/uma 1
dois/duas 2
tres 3
quatro 4
cinco 5
seis 6
sete 7
oito 8
nove 9
dez 10
onze 11
doze 12
treze 13
catorze 14
quinze 15
dezesseis 16
dezessete 17
dezoito 18
dezanove 19
vinte 20
vinte e um 21
vinte e dois 22
trinta 30
quarenta 40
cinquenta 50
sessenta 60
setenta 70
oitenta 80
noventa 90
cem 100
cento e cinco 105
cento e vinte e tres 123
duzentos 200
trezentos e quarenta e um 341
quatrocentos 400
quinhentos e dezassete 517
seiscentos 600
setecentos e oitenta e nove 789
oitocentos 800
novocentos e trinta e quatro 934
mil 1000
triste triste
klima klima
da tar vi mandamos vir
et bord uma mesa substantiv
til fire personer para quatro pessoas
bord a mesa substantiv inf
det bordet aquela mesa substantiv best form
stol a cadeira substantiv inf
værsågod aqui tem
å sette seg sentar-se verb presens
pera pera
salathode o pe de alface substantiv
fruktjuice a calda substantiv
løk a cebola substantiv
gulrot a cenoura substantiv
grønnsak a hortalica/o legume substantiv
(hermetikk)boks a lata substantiv
melk o leite substantiv
kål o repolho substantiv
laks o salmao substantiv
sukker acucar substantiv
storfekjøtt a carne de vaca substantiv
egg o ovo substantiv
koke cozer verb
grille assar
steke fritar
stekt no forno/passados
dagens suppe a sopa do dia substantiv
klar hønsesuppe a canja de galinha substantiv
fugl pasario substantiv ubest
fisk peixe substantiv ubest
ris o arroz substantiv ubest
kokt potet batata cozida substantiv best
pære a pera substantiv ubest
fersken o pessego substantiv ubest
dessert a sobremesa substantiv ubest
oliven a azeitona substantiv ubest
spisekart a carta substantiv ubest
meny a ementa substantiv ubest
vinkart a carta dos vinhos substantiv
bestille encomendar verb
smør a manteiga substantiv
brød o pao substantiv ubest
(sterkt) krydret picante adjektiv
flaske garrafa substantiv
husets rødvin o tinto da casa substantiv
tørr seco adjektiv
porsjon a porcao substantiv ubest
lunsjtid a hora do almoco substantiv
lunsj almoco substantiv
frokost pequeno almoco substantiv
middag jantar substantiv
forrett comecar substantiv
hovedrett segundo prato substantiv
å spise middag/kvelds jantar
kan vi få podia trazer nos
menyen a lista
jeg anbefaler recomendo-Ihes
dagens rett o prato do dia
unnskyld/takk/værsågod faz favor
cachorro hund substantiv
bjørn urso substantiv
sist ultimo
foreldrene os pais substantiv best fl
barn crianca/os filhos substantiv best fl
sønn filho substantiv ubest
svoger o cunhado substantiv ubest
svigersønn o genro substantiv ubest
svigerinne cunhada substantiv ubest
bestemor avo substantiv ubest
kan jeg få se posso ver
kofferten/bag'en din sua mala/saco
selvsagt com certeza logikk
han/hun/de skrev escreveu
stygg feia adjektiv
nødvendig preciso
sannsynlig provavel
brosjyre folheto substantiv
beskjed mensagem substantiv
jeg har ingenting nao tenho nada
tom vazia adjektiv
full cheio adjektiv
passe på/ta vare på tomar conta de
i overflod abundante
bortsett fra/bortenfor alem de
håpe/forvente esperar verb inf
mangle faltar verb inf
seriøs/ærlig(talt) serio/a
vits/tøys piada substantiv
å tilfredsstille atender verb
å hvile descansar verb
ferdig chegada adverb
å være på vei ir a caminho verb
tillit a confianca substantiv ubest
snø a neve substantiv
å forutse prever verb
stemme a voz substantiv
å offentliggjøre anunciar verb
gjennom atravez de prep
denne måned do corrente mes substantiv
skjørt saia substantiv
møte a reuniao verb
slukke/slå av apagar verb
yndlings… favorita adjektiv
inngang/gang/hall hall de entrada substantiv
lang comprido adjektiv
sikring o fusivel substantiv
skap o armario substantiv
Ærbødigst/Vennlig hilsen Cordialmente
tyv o ladrao substantiv
vi kommer med en gang vamos ja para la
å passe sammen med combinar
korridor/gang o corredor substantiv
fjell a serra substantiv
regning a conta substantiv
blandet mista adjektiv
(is)kald gelada adjektiv
sang cancao substantiv
daglig diariamente
selskap/firma/kontor a empresa substantiv
begynnelse o inicio/comeco substantiv
å begynne ter incio verb inf
å fortsette prosseguir verb inf
å hente apanhar verb inf
helst de preferencia
vekk/av sted embora
særlig especialmente
eske embalagem substantiv
undersøke exame verb
sønn o filho substantiv
å reise hjem ir para casa verb inf
det er leit at e pena que
ikke noe å gjøre med det que remedio
i stand til capaz
hvilken som helst qualquer
uansett de qualquer maneira
foreløpig/i mellomtiden entretanto
å føle sentir verb inf
å ta tirar verb inf
kjøkken a cozinha substantiv
syk doente adverb
ingenting alvorlig nada de grav
tosk parvo adverb
strøm/strømning a corrente substantiv
om en liten stund daqui a pouco
føle seg vel/ha det bra senti-se bem verb inf
å sette posto verb inf
å løse resolver verb inf
kasse a caixa substantiv ubest
sparekonto a konta a prazo substantiv
innskudd deposito substantiv
i kontanter em dinheiro substantiv
brukskonto a conta corrente substantiv
uttak a saida substantiv
overføre transferir verb inf
å sykle andar de bicicleta verb inf
en liten stund um bocadinho substantiv
litt um bocado
kjære querido substantiv
bondegård a quinta substantiv
århundre o seculo substantiv
skjønnhet a beleza substantiv
sammenligne comparar verb
verre pior adjektiv
penn a caneta substantiv ubest
ta en dukkert dar um mergulho verb
under em baixa de prep
å låne bort emprestar verb inf
lotion a locao substantiv ubest
sterk forte adjektiv
i dette tilfellet/i såfall nesse caso
fare o perigo substantiv ubest
tilfeldigvis por acaso
såpe o sabonete substantiv
håndkle a toalha substantiv
sole seg tomar sol verb
gå for å treffe ir ter com verb
jente/gutt rapariga/rapaz substantiv
hele tiden/stadig vekk a toda a hora
park parque substantiv ubest
varm quente adverb
å leie alugar verb inf
by a cidade substantiv ubest
dusj o duche substantiv
søt gira adjektiv
opptatt ocupado adverb
et rom med o quarto com substantiv
to senger duas camas substantiv
rolig sossegado adverb
ledig vago adverb
øst o leste
nord o norte
syd o sul
vest o oeste
fortell diga (dizer) verb
vær så snill faca o favor
omtrent mais ou menos
å tenke pensar verb
hvilke quais (qual) spørring
salt o sal substantiv
det var verdt slitet valeu a pena
en av de nærmeste dagene num dos proxima dias
flaske a garrafa substantiv
jeg leste li (ler) verb
akkurat nå agora mesmo
postpakke a encomenda substantiv
å glemme esquecer de verb
å vaske limpar verb
gentleman o cavalheiro substantiv
å snu dar voltinhas verb
liten runde a voltinha substantiv
å holde på med fiques (ficar) verb
ved enden av ao fundo prep
menn os homens substantiv flert
langt herfra longe daqui prep
å sende mandar verb
kjæreste (kv) a namorada substantiv
hører ouve verb
her er den/det aqui esta prep
å reparere arranjar verb
å mangle faltar verb
kunne de gi meg… pode dar-me
dør a porta substantiv
flott estupendo adjektiv
jeg/de/han/hun ville/ønsket quis verb
høyre direita prep
venstre esquerda prep
ikke bekymre dem nao se preocupe
snu vire prep
dere/dem as pers pron
firma/selskap a companhia substantiv
sikkert de certeza
så kjedelig que chatice
forrige uke a semana passada
neste uke a semana que vem
kyss og klem beijinhos
vi hadde en fin tur fizemos boa viagem verb
det som teller er at o importante e que
tålmodighet a paciencia substantiv
i godt humør/god form bem disposto
ha godt av fazer-se bem
de/han/hun gikk/dro foi verb fortid
mange muitas
jeg spiste comi verb fortid
du spiste comeste verb fortid
faktisk de facto
å være sulten estar com fome verb nåtid
hvor mye blir det quanto e
sko sapato substantiv
den passer fica
dem/ham/henne lhe pers pron
å prøve provar verb
fint/svært bra muito bem
jeg har det bra estou bem
de/han/hun vil ha quer verb
jeg vil ha quero verb
vi liker gostamos verb pres
jeg foretrekker prefiro verb pres
alle todos
hver dag todos os dias
natt/kveld a noite substantiv
i natt hoje a noite
strand a praia substantiv
vis/å vise mostre/mostrar verb
kunne de vise meg… podia-me mostrar
datter a filha
gutt-/jentebarn o menino/a
det trengs ikke nao e preciso
frokost o pequeno-almoco substantiv
kake o bolo substantiv
reke o camarao substantiv
ost o queijo substantiv
lite glass a imperial substantiv
stort glass/seidel a caneca substantiv
kaffe o carioca substantiv
øl a cerveja substantiv
å ønske/å ville ha desejar
ting a coisa
var det noe mer ? mais alguma coisa ?
hva skal det være ? o que deseja ?
krem a nata substantiv
rett over (gaten) aqui em frente prep
foran em frente prep
bråk/støy o barulho
å drikke beber verb
trett/sliten cansado
full (av) cheia (de)
ta en pause fazer um intervalo
litt/littegrann um pouquinho
klem/omfavnelse o abraco substantiv
vennlig hilsen abracos
å åpne abrir verb
å lukke/låse fechar verb
omtrent ali pela prep
å våkne acordar verb
bad o banho substantiv
å drømme sonhar verb
andre ganger outras vezes prep
lat preguicosa adverb
nabo a vizinha
av og til as vezes prep
å begynne å arbeide comecar a trabalhar verb
å gi dar verb
å synes/mene/tro/finne achar verb
nå og da/av og til de vez em quando prep
av utseende de vista adjektiv
handle ir as compras verb
de/han/hun hører på escuta
nær perto prep
yrke a profissao substantiv
de/dere har tem verb
det er ikke noe problem nao ha problema
Ærede frue/herre Exelentissima/o
å lese ler verb
de/han/hun/den/det klarer pode verb
du kan/klarer podes verb
de/han/hun/den/de kan/klarer podia verb
de/dere kunne podiam verb
vi kan/kunne podiamos verb
jeg kan posso verb
hvilke(n)(t) que spørring
rett ved/like i nærheten pertinho prep
ved (nær)/ i nærheten perto (de) prep
værsågod/ingenting å takke for de nada
ingenting nada
midnatt a meia-noite
12:00 mid day o meio-dia
min minha pers pron
mulig possivel
klokken ti om morningen as dez da manha
halv ni as oito e meia
kvart på 8 as oito menos um quarto
ti på 3 dez para as tres
sen/forsinket atrasado
jeg er sent ute estou atrasado
hvor mye er klokken ? que hora sao ?
jeg ringer igjen volto a telefonar
våre os nossos pers pron
se etter/sjekke verificar verb
mye bastante
ha det! chau
penger o dinheiro
sorg/smerte/medlidenhet a pena
så synd que pena
dette er…(i telefonen) daqui fala
hvem er det jeg snakker med ? quem fala ?
for øyeblikket de momento
hunnkjønn feminino substantiv
hannkjønn masculino substantiv
ta seg noe å drikke tomar uma bebida verb
bruk/bruker usando
sette sammen combine
det er alt e tudo
lat som om faca de
hei viva
hei ola
hallo alo
for en overraskelse que surpresa
hyggelig å se deg ora viva
hyggelig å hilse på Dem muito prazer
glede/fornøyelse o prazer
så hyggelig que prazer
på ferie de ferias
ferie as ferias
gå/dra vai/emburra
de/dere reiser viajam
de/dere skal vao
de/han/hun skal/drar/reiser vai
jeg skal/drar/reiser/går vou
du skal/drar/reiser vais
god reise boa viagem
du kommer tilbake voltas
de/han/hun kommer tilbake volta
jeg kommer tilbake volto
vi kommer igjen/tilbake voltamos
ser deg/dere snart/etterpå ate logo
avreise partida
flight a voo
bokstav a letra (letras) substantiv
så klart/selvfølgelig claro
ok/riktig certo
sant/riktig verdadeiro
navn o nome
alder a idade
sted o lugar
samme mesmo
kollega/kamerat o colega
mann o homem
heldiggris homem de sorte
hjemme em casa
kone/kvinne a mulher
ektemann o marido
de/han er gift e casado
jeg er gift sou casado
kjære caro
kjæreste namorada/o
å elske/være begeistret for adorar
min elsker meu amante
forelsket apaixonado/a
jeg elsker deg eu tu ama
lengte etter saudade
jeg savner deg eu falta de voce
behov/trenger precisar de
trett sono/cansado
drømme sonho
drømme om sonhar com
dormir sove
vi ville bli ficariamos
vi ville like/sette pris på gostariamos
de/dere vil ha/ville gjerne queriam
du vil (ha)/ville gjerne querias
de/dere liker gostam de
jeg liker gosto
bra/god bom
dårlig mal
sånn passe/ganske bra assim assim
lettelse o alivio
enda godt/heldigvis ainda bem
utmerket optimo
fint esta bem
dos lados på sidene prep
que at/som
o que ? hva ? spørring
que hva/hvilken spørring
por que fordi
para que for at
pelo que for det
porque ? hvorfor ?
qual ? hvilken(t)/hva ? spørring
quando ? når ? spørring
quem ? hvem ? spørring
como ? hvordan ? spørring
quanto ? hvor mye ? spørring
quantos ? hvor mange ?
a ved prep
sobre på prep
em i prep
ate que inntil prep
para til prep
ate til/inntil prep
de fra prep
onde ? hvor ? spørring
onde esta hvor er spørring
para onde ? hvor hen ? spørring
ali/ia/li/la der prep
ali mesmo akkurat der prep
por la der borte prep
aquilo det (der borte) prep
daqui herfra prep
aqui/ca her prep
ca esta her er den prep
para ali bort dit prep
para aqui bort hit prep
para ca hit prep
entre mellom prep
alem bortenfor prep
alem disso bortsett fra
junto a ved siden av prep
ao lado de ved siden av/nær prep
excepto unntatt
por enquanto foreløpig
quer/pode vil/kan
voce pode du kan
querer vil ha verb
sera vil være verb
alguem/uns noen pers pron
numa (em+uma) i en/ei/et
enquanto mens prep
durante mens/i løpet av
nem verken
nem…nem… verken…eller…
nos termos de i følge
proximo de nær prep
tambem også
bem como og dessuten/samt
em breve snart
logo que så snart…
assim que så snart som
ja alt/allerede/snart
antes que/antes de før
apos etter
depois da/etterpå
depois de etter
agora nå
actualmente nå/for tiden
mas men
mais mer
o meu/a minha min pers pron
o teu/a tua din pers pron
as tuas dine pers pron
seu>sua hans/hennes>din pers pron
nosso/nossa vår pers pron
vosso/vossa deres pers pron
o seu/a sua Deres (entall) pers pron
talvez kanskje
eu/me/mim jeg pers pron
tu/te/ti>voce du>De (entall) pers pron
ele/o/lhe han/det/den pers pron
ela/a/lhe hun/det/den pers pron
nos vi pers pron
vos dere pers pron
eles/os/lhes de (hannkj). pers pron
elas/as/lhes de (hunnkj). pers pron
este/esta denne/dette pron
esse/essa den pron
esses de/disse pron
estes/estas disse pron
ela/essa den pron
daquele den der pron
aquela den der borte pron
aquelas de der borte pron
isso det pron
is to dette pron
ja que fordi
ha siden
desde que siden/i og med at
a fim de que slik at
passado forrige/siste
ponha sett/legg/putt verb
ainda enda/fremdeles
entao da/vel/nå
branco hvit
amarelo gul
azul blå
azul escuro mørkeblå
cor-de-rosa rosa
creme kremgul
preta svart
verde grønn
verde clarinho lysegrønn
vermelha rød
a cor farve
em/de que cor hvilken farve
Janeiro januar
Fevereiro februar
Marco mars
Abril april
Maio mai
Junho juni
Julho juli
Agosto august
Setembro september
Outubro oktober
Novembro november
Dezembro desember
acha bem
preferimos vil de ha/kan de like verb
queriamos vi foretrekker verb
E possivel comprar er det mulig å kjøpe
pedir å be om
deixe ver la meg se
beber drikke verb
bebi jeg drakk verb
correcta riktig/korrekt
exactamente riktig/akkurat
vendeu han/hun/de solgte verb
a conta regningen
podemos pagar kan vi betale
recuperar å få igjen
reembolsar å betale tilbake
queria cambiar jeg vil veksle
algum dinheiro noen penger
coroas norueguesas norske kroner
a ordem orden
a compra kjøp
por cento prosent
pago/pagar betalt/betale
a despesa utgift
o orcamento budsjett
doido gal, sprø
queria reservar jeg vil bestille
um quarto et rom
que tipo hva slags
deseja ønsker de
qual e o preco hva er prisen
duas camas to senger
com chuveiro med dusj
andar etage
a chave nøkkel
frigorifico kjøleskap
o cha te substantiv
contente glad/fornøyd
a festa fest/selskap
skål saude
um cinzeiro askebeger
penso que sim ja det tror jeg
acompanhar-me kom med meg
a prenda presang
fica para outra vez neste gang
antecipar å vente på/forvente
conseguir å klare/få til
com os diabos fanden ta
anterior tidligere
o carregamento forsendelse
como de costume som vanlig
contactar kontakte
a peca bit/del/stykke
o acordo avtale
propor foreslå/anbefale
questao/pergunta spørsmål
correspondente tilsvarende
passar por komme/gå til
a frente foran prep
acima de over prep
prezada/caro kjære
a proporcao størrelse
a recompensa belønning/erstatning
teria havido det ville ha vært
a visita besøk
adquirir å skaffe til veie
aguardar å vente/forvente
o anjo engel substantiv
completar trinta anos å fylle 30 år
azedo sur
duro hard
magoar å skade verb
a maquina maskin/apparat substantiv
a marca merke substantiv
pode indicar-me kan de vise meg
o correio postkontoret substantiv
pode dizer-me kan de si meg
rico rik
ruim dårlig, ond
saco pose, sekk substantiv
atraso forsinkelse
horroroso forferdelig/grusom
empate uavgjort
enviar å sende
imensa svært mye/diger
receber å motta/ta i mot
conhecer bli kjent med/å møte
reconhecer å kjenne igjen
a mais for mye/for mange
longe langt/langt borte
da parte de på vegne av
dentro de innen prep
necessaria nødvendig
cobrir dekke
a copia kopi substantiv
a demora forsinkelse
sem demora uten forsinkelse
o termo vilkår
dar parte de å melde fra om
depressa fort/med en gang
nada mal ikke dårlig
obrigado eu selv takk
a oferta tilbud
procurar å lete etter
ultimo sist
o ultimo den siste
boa sorte lykke til
brilhante brilliant/glimrende
decidir å bestemme
o pagamento betaling
toda a gente alle
dei jeg ga verb
deu de/han/hun ga verb
o canto hjørne substantiv
o chuveiro dusj substantiv
entupido tett/tilstoppet adverb
examinar å undersøke
roubo tyveri
a(s) roupa(s) klær substantiv
vazar å lekke verb
cabelo hår substantiv
cabeleireiro frisør substantiv
camisola genser substantiv
consertar å reparere verb
cortar å klippe verb
curtinho helt kort
curto kort
dos lados på sidene
o fato dress
a parte utenom prep
aberto åpen
fechado stengt
o abraco omfavnelse
quem sabe hvem vet
ter sorte å ha flaks
a vivenda enebolig
aprender å lære
assumir å ta på seg
confirmar å bekrefte
falado muntlig
escrito skriftlig
acho que sim jeg tror det
pretender å ønske/søke etter
recente nylig
a regalia gode
baixo kort/lav prep
em breve snart
falido blakk/fallitt
forte sterk adverb
fraquinho svært svak adverb
neste i denne
linda vakker/pen/fin
facilitar forenkle/lette
nao tem importancia det er i orden
o troco vekslepenger
levar bringe/ta med
devagar sakte
guardar å passe på/holde av
limpinha ren og fin
olhe que ikke glem at
a fome sult
ter fome å være sulten
a sede tørste
ter sede å være tørst
vindo kommet
o curso kurs
molhada våt
a montanha fjell
mudar-se å flytte
os oculos briller
visitar besøke
aborrecido irritert/lei
acontecer å hende/skje
celebrar å feire
descobrir å oppdage
errada feil
estar com ar å virke/se ut som
feito (fazer) gjort/laget
a ideia ide
ido (ir) reist/gått
partir å reise/gå
andar å gå/kjøre/reise
andar de barco ta en båttur
ninguem ingen
no fim til slutt
o total sluttsum
estrangeiro utenlandsk
pronto greit/klart/ferdig
trocar å veksle/skifte
a avo bestemor
a irma søster
a firma firma
peca (pedir) be
ter razao å ha rett
a flor blomst
a janela vindu
o minuto minutt
o Natal Jul
o passeio (spaser) tur
acabar å slutte
o acaso tilfelle
a bolsa bag
calmo rolig
maravilha herlig
morna lunken
maybe talvez
perder å miste verb
conheci um jeg ble kjent med en
comi os bolos todos jeg spiste alle kakene
que comprei som jeg kjøpte
esta manhana i dag morges
as amigas venninnene
que procura som du leter etter
estao ali er der borte prep
quero um quarto jeg ønsker et rom
que nao custe moito som ikke er for dyrt
esteja descansado ta det med ro
o andar etage
a bagagem bagasje
bela vakker/pen
a cama seng
o casal (ekte) par
nenhum ingen/ikke noen
atras etter/bak prep
brigar slåss
continuar fortsette/stadig være
correr å løpe
ganhar å få/vinne
ganhar juizo å ta til fornuft
nadar å svømme
palavra ord
terrivel forferdelig
viver å leve/bo
comigo med meg
conosco med oss
sair com gå ut med/fast følge
assim slik
calor hete
o ceu himmel
chover å regne
a chuva regn
em todo i hele
encoberto overskyet
o fim de semana helg
frio kald
o inverno vinter
o outono høst
a primavera vår
o verao sommer
houve det var verb
ansioso ivrig/utålmodig
estar ansioso para å være ivrig etter
o intervalo pause
pagar betale
perceber oppfatte/forstå
principal hoved-
reservar reservere
a pessoa person/menneske
convidar å invitere
a transferencia overføring
ia jeg skulle verb
ias du skulle verb
mau dårlig
sobre om
disse jeg/de/han/hun sa verb
disseste du sa verb
encontrar å finne verb
achar/encontrar finne verb
descobrir oppdage verb
apurar å finne ut verb
experimentar å prøve verb
o gelo is
a primeira vez første gang
pronta klar/ferdig
pudemos vi kunne
pude jeg kunne/klarte
puderam de/dere kunne/klarte
pudeste du kunne/klarte
a paixao forelskelse
parar å stanse
seguinte neste/påfølgende
siga følg/fortsett/kjør
o dia todo hele dagen
parece que det virker som
a proxima neste
tivemos vi hadde
o aviao fly
mais de mer enn
a noiva brud
tarde sent
quanto tempo hvor lenge
anteontem i forgårs
a boite nattklubb
estupenda deilig/fantastisk
exelente utmerket
uma delicia deilig/herlig
fora ut prep
que disparate for noe tull
barato billig
caro dyr
as duas begge to
a camisola genser
as calcas bukser
a camisa skjorte
o vestido kjole
o casaco jakke
a saia skjørt
como ve som de ser
de boa qualidade av god kvalitet
talvez kanskje
a carta brev
o envelope konvolutt
a esferografica kulepenn
vender å selge
ver å se
buscar skaffe
claro que det er klart at
esperem/esperes vent
a laranja appelsin
fresquinho helt fersk
em vez de i stedet for
duplo dobbel
traga ta med/bring
a esquina rett rundt hjørnet prep
a esta horas på denne tiden
anda kom igjen
a esquina hjørne prep
faco jeg gjør
o medico lege
o escritorio kontor
o compromisso avtale
a gente folk/mennesker
ma dårlig
melhor bedre
gostar å like
inteiro hel
levantar-se å stå opp
levanto-me jeg står opp
o livro bok
outro en annen
passar å tilbringe
por volta da omtrent (om tid)
tao cedo så tidlig
toda hver
todas as manhas hver morgen
todas as tardes hver ettermiddag
nunca aldri
o ham pers pron
quase nesten
te deg pers pron
vejo jeg ser
venho jeg kommer
a vista syn
ajudar å hjelpe
o carro bil
escrever å skrive
o balcao disk
um dia en dag/en gang
espera vent
dele hans/til ham pers pron
tambem nao heller ikke
me meg/til meg pers pron
o circulo sirkel/ring substantiv
mas men
fazer å gjøre
e verdade det er sant
estudar studere/lese
complete fullfør/fyll ut
escolha velg
exercicio øvelse/trening
faz parte høre til/høre hjemme
dentro innenfor prep
fora utenfor prep
em cima opp prep
em baixo ned prep
antes før prep
depois etter prep
com med prep
sem uten prep
atraves gjennom prep
para mot prep
durante i løpet av/om prep
e og
ou eller
nao ikke
nada ingenting
nenhum ingen
muito veldig/mye
exterior utsiden prep
fazer lage
toalha håndkle
lamento jeg beklager
desculpe unnskyld/beklager
infelizmente dessverre/uheldigvis
felizmente heldigvis
preocupado bekymret
saber vet
nunca aldri
sempre alltid
duvida/duvidar que tvilende
sair å gå ut
ora vel
demais for mye adjektiv
lembrar/sabia huske verb
exigir kreve
que tal hva syns du om
pergunta spørsmål
faca perguntas still spørsmål
a resposta svar
ouca hør
repita gjenta
dizer å si
quer dizer d.v.s/du mener
pode dizer fortell
contar å fortelle
fale snakk
falar å snakke
fallar snakker
fala de/han/hun snakker
falo jeg snakker
te chamas du heter
chama-se de/han/hun kalles
como te chamas ? hva heter du ?
quantos anos tem ? hvor gammel er du ?
de onde es ? hvor er du fra ?
o que fazes ? hva gjør du ?
a ocupacao yrke
a morada bolig
mora de/han/hun bor
moras du bor
morar bo
moro jeg bor
moram de/dere bor
moramos vi bor
o endereco adresse
a morada adresse/bopel
tempestade storm
tempo mau dårlig vær
vento/ventoso vind
relacionado relatert
obrigacao forpliktelsser
oposto motsatt
propiedade egenskap
deimadiato
tema 1 tema 2 viktighet
tid hilsning 1
tid hilsning
tid hilsning
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dag
tid dag
tid dag
tid dag
tid dag
tid dag
tid dag
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid uke
tid uke
tid uke
tid måned
tid år
tid år
1
logikk
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
logikk
logikk
tid handling
tid handling
tid
plassering
tid argument 4
logikk argument
logikk argument
uttrykk
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tilstand
geo
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat restaurant
tilstand
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
restaurant
mat restaurant
utrykk restaurant
mat restaurant
utrykk
bo
familie
familie
familie
familie
familie
familie
familie
argument
logikk fremtid
logikk argument
humor
1
1
logikk argument
uttrykk
plassering
uttrykk
uttrykk
uttrykk
uttrykk
tid uttrykk
tid
tid
tid
tid reise
uttrykk
logikk argument
logikk argument
logikk argument 1
logikk argument 1
tid
uttrykk
uttrykk
uttrykk
penger 1
penger
penger
penger
penger
penger 1
penger 1
transp
tid
mengde
love
uttrykk
plassering
penger
logikk argument 1
uttrykk
uttrykk
familie
tid
tilstand
bo
geo
bo
love
tilstand
bo
bo
tilstand
tilstand
geo
geo
geo
geo
uttrykk
logikk
logikk spørsmål
spørsmål
uttrykk tilstand
uttrykk tid
tid
love
geo
uttrykk
plassering
uttrykk
geo
love
1
uttrykk
uttrykk
bo
logikk
logikk
geo
geo
uttrykk
plassering
tid uke
tid uke
love
reise uttrykk
logikk argument
logikk
love
logikk uttrykk
transp
mengde
mat
mat
logikk
mat
penger uttrykk
tilstand uttrykk
tilstand
tilstand
uttrykk
uttrykk
tid dagen
tid dagen
tid dagen
uttrykk
uttrykk
mat
mat
mat
mat
mat
mat
mat
mat
uttrykk
uttrykk
plassering uttrykk
plassering
tilstand
tilstand
uttrykk
mengde
love
love
bo
bo
bo
bo
bo
tid uttrykk
tilstand
bo
tid uttrykk
uttrykk
penger
logikk
tid uttrykk
love
bo uttrykk
penger
penger
logikk
love
3
1
1
1
1
1
1
logikk spørsmål
plassering spørsmål
plassering
love
penger
tid dagen
tid dagen
logikk
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
telefon telefon
logikk
mengde
uttrykk
penger
love
love
telefon
telefon
tid
uttrykk
logikk
mengde
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
geo
geo
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
logikk
logikk
logikk
tilstand
tilstand
tilstand
logikk
logikk
uttrykk
love
love
love
love
love
love
love
love
love
love
love
love
love
tilstand
bo
love
bo
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk
logikk
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
plassering
plassering pertinho rett ved/like i nærheten
plassering perto (de) ved (nær)/ i nærheten
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering spørsmål
plassering spørsmål 1
plassering spørsmål
plassering spørsmål
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
logikk
plassering
plassering
logikk
logikk
logikk
logikk
tid
logikk argument
logikk argument
logikk argument
logikk argument
logikk argument
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge uttrykk
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
uttrykk
uttrykk
penger uttrykk
uttrykk
uttrykk
logikk argument
logikk argument
penger
penger
penger
penger
penger
penger
penger
penger
logikk argument
penger
penger
penger
penger
penger
bo
bo
logikk argument
logikk
penger
bo
bo
bo
bo
mat kjøkken
mat kjøkken
tilstand
love
love
bo
uttrykk
uttrykk
hilsning
tid uttrykk
tid uttrykk
logikk
uttrykk
tid
transport que disparate for noe tull
uttrykk
hilsning
mengde
logikk argument
logikk
logikk
logikk argument 1
transport
love
mengde
penger
uttrykk
love
penger
tid
love
tid uttrykk
tilstand
tilstand
tilstand
transport uttrykk
transport
uttrykk
penger
tilstand
tid
tilstand
logikk
transport
mengde
transport
hilsning
hilsning
mengde
transport
hilsning
tid
logikk argument 1
penger
tid
tid uttrykk
logikk argument 1
logikk
tid
tilstand
hilsning
penger
transport
tid
tid
hilsning
logikk
penger
mengde
penger
penger
bo
bo
bo
logikk
penger
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
logikk
bo
bo
love
logikk
tilstand
bo
logikk
bo
logikk
penger
penger
logikk
tid
bo
bo
tid
penger
logikk
logikk
tid
bo
logikk
penger
bo
logikk
bo
logikk
mat
mat
mat
mat
transport
bo
bo
love
tilstand
logikk
bo
logikk
uttrykk
familie
familie
logikk
bo
bo
tid
tid
tid
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
uttrykk
uttrykk
penger
tid dagen
familie
logikk
uttykk
penger
tilstand uttrykk
bo
bo
love
bo
love
tilstand
tid
fritid
fritid
logikk
fritid
logikk
tilstand
bo
love
love
love
logikk
tilstand
vær
vær
vær
mengde
fritid
tid uke
vær
tid årstid
tid årstid
tid årstid
tid årstid
tid
tilstand
tilstand
fritid
penger
logikk argument 1
logikk 1
bo
bo
love
penger
logikk 1
logikk 1
tilstand
hilsning 1
hilsning 1
hilsning 1
hilsning 1
vær
tid
tid
logikk 1
logikk 1
logikk 1
logikk 1
love
logikk
tid logikk
transport
tid uttrykk
logikk
tid
hilsning
transport
mengde
bo
tid
tid
tid dagen
fritid
tilstand
tilstand
tilstand
bo
logikk
penger
penger
mengde
bo kler
bo kler
bo kler
bo kler
bo kler
bo kler
hilsning
logikk
logikk
bo
bo
bo
penger
hilsning
penger
logikk
hilsning
bo
bo
logikk argument 1
mengde
hilsning
plassering
tid
hilsning
bo
hilsning
bo
bo
logikk 1
bo
tilstand
tilstand
love
mengde
bo
bo
bo
logikk
hilsning
tid
tid
tid
tid
tid
tid
logikk 1
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
bo
bo
penger
tid
tid
logikk
logikk
bo
logikk
bo
logikk 1
logikk 1
fritid
bo
bo
bo
tid
tid
tid
mengde
bo
hilsning
hilsning
hilsning
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
bo
hilsning
mengde
logikk 1
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
logikk 1
hilsning
hilsning
hilsning
logikk 1
logikk 1
logikk 1
hilsning
verb
verb
verb
verb
hilsning navn
hilsning navn
hilsning navn
hilsning yrke
hilsning yrke
hilsning
hilsning
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
vær
vær
vær
logikk 1
logikk 1
logikk 1
logikk 1
ett ved/like i nærheten
ved (nær)/ i nærheten
norsk portogisisk uttale ordklasse bøyning
god morgen bom dia
god dag/ettermiddag boa tarde
god aften/god natt boa noite
I går ontem
morning manha
kveld noite
i kveld esta noite
i morgen amanha
overmorgen depois de amanha
i morgen tidlig amanha de manha
søndag domingo
mandag segunda-feira
tirsdag terca-feira
onsdag quarta-feira
torsdag quinta-feira
fredag sexta-feira
lørdag sabado
i dag hoje
dagen før o dia anterior
dagen etter no proxima dia
for to dager siden ha dois dias
om tre dager daqui a tres dias
uke a semana
forrige uke a semana passada
neste uke na proxima semana
måned o mes
år o ano
slutten på året o fim de ano
vi er estamos
vår a nossa/o nosso
jeg vet sei
hvis se
hvis ikke senao
en/ei/et uma
på/i no/na prep
fra/av….-et/en/a da prep
til para prep
til/på/om a prep
om ao prep
i/til/av do (de+o) prep
i em prep
ikke/ingenting nada
eller ou
i/på et/ei/en num artikkel
del a parte
med com prep
uten sem prep
dere voces pers pron
eneste unica
ikke engang nem sequer
å ha ter verb
de/han/hun har tem pers pron
jeg har tenho verb
har du tens verb
være i ferd med å estar a
har du det bra ? estas bom ?
jeg er estou verb presens
du er estas verb presens
de/han/hun er esta verb presens
de/dere er estao/sao verb presens
komme vir verb presens
å bli ficar verb presens
også tambem
han ele pers pron
hun ela pers pron
så snart/i det/med en gang assim que
la oss…/skal vi…/kom igjen! vamos
når (tid) ? a que horas ?
du er es verb presens
du gjør fazes verb presens
de/han/hun gjør faz verb presens
av/fra/om de prep
og e
jeg eu pers pron
for nå por agora
galt/feil falso adverb
bare apenas
ansikt rosto substantiv
mage barriga/estomago substantiv
munn boca substantiv
liv/midje cintura substantiv
skulder ombro substantiv
øre orelha substantiv
bryst peito substantiv
kinn queixo substantiv
rygg as costas substantiv
finger o dedo substantiv
hånd a mao substantiv
nakke/hals pescoco substantiv
albu cotovelo substantiv
tann dente substantiv
kne joelho substantiv
ben/knokkel osso substantiv
arm braco substantiv
fot o pe substantiv
til fots a pe
nese o nariz substantiv
øye olho substantiv
se!/se her!/hør her! olha substantiv
se/hør her… mira substantiv
det er greit/ok esta bem
zero 0
um/uma 1
dois/duas 2
tres 3
quatro 4
cinco 5
seis 6
sete 7
oito 8
nove 9
dez 10
onze 11
doze 12
treze 13
catorze 14
quinze 15
dezesseis 16
dezessete 17
dezoito 18
dezanove 19
vinte 20
vinte e um 21
vinte e dois 22
trinta 30
quarenta 40
cinquenta 50
sessenta 60
setenta 70
oitenta 80
noventa 90
cem 100
cento e cinco 105
cento e vinte e tres 123
duzentos 200
trezentos e quarenta e um 341
quatrocentos 400
quinhentos e dezassete 517
seiscentos 600
setecentos e oitenta e nove 789
oitocentos 800
novocentos e trinta e quatro 934
mil 1000
triste triste
klima klima
da tar vi mandamos vir
et bord uma mesa substantiv
til fire personer para quatro pessoas
bord a mesa substantiv inf
det bordet aquela mesa substantiv best form
stol a cadeira substantiv inf
værsågod aqui tem
å sette seg sentar-se verb presens
pera pera
salathode o pe de alface substantiv
fruktjuice a calda substantiv
løk a cebola substantiv
gulrot a cenoura substantiv
grønnsak a hortalica/o legume substantiv
(hermetikk)boks a lata substantiv
melk o leite substantiv
kål o repolho substantiv
laks o salmao substantiv
sukker acucar substantiv
storfekjøtt a carne de vaca substantiv
egg o ovo substantiv
koke cozer verb
grille assar
steke fritar
stekt no forno/passados
dagens suppe a sopa do dia substantiv
klar hønsesuppe a canja de galinha substantiv
fugl pasario substantiv ubest
fisk peixe substantiv ubest
ris o arroz substantiv ubest
kokt potet batata cozida substantiv best
pære a pera substantiv ubest
fersken o pessego substantiv ubest
dessert a sobremesa substantiv ubest
oliven a azeitona substantiv ubest
spisekart a carta substantiv ubest
meny a ementa substantiv ubest
vinkart a carta dos vinhos substantiv
bestille encomendar verb
smør a manteiga substantiv
brød o pao substantiv ubest
(sterkt) krydret picante adjektiv
flaske garrafa substantiv
husets rødvin o tinto da casa substantiv
tørr seco adjektiv
porsjon a porcao substantiv ubest
lunsjtid a hora do almoco substantiv
lunsj almoco substantiv
frokost pequeno almoco substantiv
middag jantar substantiv
forrett comecar substantiv
hovedrett segundo prato substantiv
å spise middag/kvelds jantar
kan vi få podia trazer nos
menyen a lista
jeg anbefaler recomendo-Ihes
dagens rett o prato do dia
unnskyld/takk/værsågod faz favor
cachorro hund substantiv
bjørn urso substantiv
sist ultimo
foreldrene os pais substantiv best fl
barn crianca/os filhos substantiv best fl
sønn filho substantiv ubest
svoger o cunhado substantiv ubest
svigersønn o genro substantiv ubest
svigerinne cunhada substantiv ubest
bestemor avo substantiv ubest
kan jeg få se posso ver
kofferten/bag'en din sua mala/saco
selvsagt com certeza logikk
han/hun/de skrev escreveu
stygg feia adjektiv
nødvendig preciso
sannsynlig provavel
brosjyre folheto substantiv
beskjed mensagem substantiv
jeg har ingenting nao tenho nada
tom vazia adjektiv
full cheio adjektiv
passe på/ta vare på tomar conta de
i overflod abundante
bortsett fra/bortenfor alem de
håpe/forvente esperar verb inf
mangle faltar verb inf
seriøs/ærlig(talt) serio/a
vits/tøys piada substantiv
å tilfredsstille atender verb
å hvile descansar verb
ferdig chegada adverb
å være på vei ir a caminho verb
tillit a confianca substantiv ubest
snø a neve substantiv
å forutse prever verb
stemme a voz substantiv
å offentliggjøre anunciar verb
gjennom atravez de prep
denne måned do corrente mes substantiv
skjørt saia substantiv
møte a reuniao verb
slukke/slå av apagar verb
yndlings… favorita adjektiv
inngang/gang/hall hall de entrada substantiv
lang comprido adjektiv
sikring o fusivel substantiv
skap o armario substantiv
Ærbødigst/Vennlig hilsen Cordialmente
tyv o ladrao substantiv
vi kommer med en gang vamos ja para la
å passe sammen med combinar
korridor/gang o corredor substantiv
fjell a serra substantiv
regning a conta substantiv
blandet mista adjektiv
(is)kald gelada adjektiv
sang cancao substantiv
daglig diariamente
selskap/firma/kontor a empresa substantiv
begynnelse o inicio/comeco substantiv
å begynne ter incio verb inf
å fortsette prosseguir verb inf
å hente apanhar verb inf
helst de preferencia
vekk/av sted embora
særlig especialmente
eske embalagem substantiv
undersøke exame verb
sønn o filho substantiv
å reise hjem ir para casa verb inf
det er leit at e pena que
ikke noe å gjøre med det que remedio
i stand til capaz
hvilken som helst qualquer
uansett de qualquer maneira
foreløpig/i mellomtiden entretanto
å føle sentir verb inf
å ta tirar verb inf
kjøkken a cozinha substantiv
syk doente adverb
ingenting alvorlig nada de grav
tosk parvo adverb
strøm/strømning a corrente substantiv
om en liten stund daqui a pouco
føle seg vel/ha det bra senti-se bem verb inf
å sette posto verb inf
å løse resolver verb inf
kasse a caixa substantiv ubest
sparekonto a konta a prazo substantiv
innskudd deposito substantiv
i kontanter em dinheiro substantiv
brukskonto a conta corrente substantiv
uttak a saida substantiv
overføre transferir verb inf
å sykle andar de bicicleta verb inf
en liten stund um bocadinho substantiv
litt um bocado
kjære querido substantiv
bondegård a quinta substantiv
århundre o seculo substantiv
skjønnhet a beleza substantiv
sammenligne comparar verb
verre pior adjektiv
penn a caneta substantiv ubest
ta en dukkert dar um mergulho verb
under em baixa de prep
å låne bort emprestar verb inf
lotion a locao substantiv ubest
sterk forte adjektiv
i dette tilfellet/i såfall nesse caso
fare o perigo substantiv ubest
tilfeldigvis por acaso
såpe o sabonete substantiv
håndkle a toalha substantiv
sole seg tomar sol verb
gå for å treffe ir ter com verb
jente/gutt rapariga/rapaz substantiv
hele tiden/stadig vekk a toda a hora
park parque substantiv ubest
varm quente adverb
å leie alugar verb inf
by a cidade substantiv ubest
dusj o duche substantiv
søt gira adjektiv
opptatt ocupado adverb
et rom med o quarto com substantiv
to senger duas camas substantiv
rolig sossegado adverb
ledig vago adverb
øst o leste
nord o norte
syd o sul
vest o oeste
fortell diga (dizer) verb
vær så snill faca o favor
omtrent mais ou menos
å tenke pensar verb
hvilke quais (qual) spørring
salt o sal substantiv
det var verdt slitet valeu a pena
en av de nærmeste dagene num dos proxima dias
flaske a garrafa substantiv
jeg leste li (ler) verb
akkurat nå agora mesmo
postpakke a encomenda substantiv
å glemme esquecer de verb
å vaske limpar verb
gentleman o cavalheiro substantiv
å snu dar voltinhas verb
liten runde a voltinha substantiv
å holde på med fiques (ficar) verb
ved enden av ao fundo prep
menn os homens substantiv flert
langt herfra longe daqui prep
å sende mandar verb
kjæreste (kv) a namorada substantiv
hører ouve verb
her er den/det aqui esta prep
å reparere arranjar verb
å mangle faltar verb
kunne de gi meg… pode dar-me
dør a porta substantiv
flott estupendo adjektiv
jeg/de/han/hun ville/ønsket quis verb
høyre direita prep
venstre esquerda prep
ikke bekymre dem nao se preocupe
snu vire prep
dere/dem as pers pron
firma/selskap a companhia substantiv
sikkert de certeza
så kjedelig que chatice
forrige uke a semana passada
neste uke a semana que vem
kyss og klem beijinhos
vi hadde en fin tur fizemos boa viagem verb
det som teller er at o importante e que
tålmodighet a paciencia substantiv
i godt humør/god form bem disposto
ha godt av fazer-se bem
de/han/hun gikk/dro foi verb fortid
mange muitas
jeg spiste comi verb fortid
du spiste comeste verb fortid
faktisk de facto
å være sulten estar com fome verb nåtid
hvor mye blir det quanto e
sko sapato substantiv
den passer fica
dem/ham/henne lhe pers pron
å prøve provar verb
fint/svært bra muito bem
jeg har det bra estou bem
de/han/hun vil ha quer verb
jeg vil ha quero verb
vi liker gostamos verb pres
jeg foretrekker prefiro verb pres
alle todos
hver dag todos os dias
natt/kveld a noite substantiv
i natt hoje a noite
strand a praia substantiv
vis/å vise mostre/mostrar verb
kunne de vise meg… podia-me mostrar
datter a filha
gutt-/jentebarn o menino/a
det trengs ikke nao e preciso
frokost o pequeno-almoco substantiv
kake o bolo substantiv
reke o camarao substantiv
ost o queijo substantiv
lite glass a imperial substantiv
stort glass/seidel a caneca substantiv
kaffe o carioca substantiv
øl a cerveja substantiv
å ønske/å ville ha desejar
ting a coisa
var det noe mer ? mais alguma coisa ?
hva skal det være ? o que deseja ?
krem a nata substantiv
rett over (gaten) aqui em frente prep
foran em frente prep
bråk/støy o barulho
å drikke beber verb
trett/sliten cansado
full (av) cheia (de)
ta en pause fazer um intervalo
litt/littegrann um pouquinho
klem/omfavnelse o abraco substantiv
vennlig hilsen abracos
å åpne abrir verb
å lukke/låse fechar verb
omtrent ali pela prep
å våkne acordar verb
bad o banho substantiv
å drømme sonhar verb
andre ganger outras vezes prep
lat preguicosa adverb
nabo a vizinha
av og til as vezes prep
å begynne å arbeide comecar a trabalhar verb
å gi dar verb
å synes/mene/tro/finne achar verb
nå og da/av og til de vez em quando prep
av utseende de vista adjektiv
handle ir as compras verb
de/han/hun hører på escuta
nær perto prep
yrke a profissao substantiv
de/dere har tem verb
det er ikke noe problem nao ha problema
Ærede frue/herre Exelentissima/o
å lese ler verb
de/han/hun/den/det klarer pode verb
du kan/klarer podes verb
de/han/hun/den/de kan/klarer podia verb
de/dere kunne podiam verb
vi kan/kunne podiamos verb
jeg kan posso verb
hvilke(n)(t) que spørring
rett ved/like i nærheten pertinho prep
ved (nær)/ i nærheten perto (de) prep
værsågod/ingenting å takke for de nada
ingenting nada
midnatt a meia-noite
12:00 mid day o meio-dia
min minha pers pron
mulig possivel
klokken ti om morningen as dez da manha
halv ni as oito e meia
kvart på 8 as oito menos um quarto
ti på 3 dez para as tres
sen/forsinket atrasado
jeg er sent ute estou atrasado
hvor mye er klokken ? que hora sao ?
jeg ringer igjen volto a telefonar
våre os nossos pers pron
se etter/sjekke verificar verb
mye bastante
ha det! chau
penger o dinheiro
sorg/smerte/medlidenhet a pena
så synd que pena
dette er…(i telefonen) daqui fala
hvem er det jeg snakker med ? quem fala ?
for øyeblikket de momento
hunnkjønn feminino substantiv
hannkjønn masculino substantiv
ta seg noe å drikke tomar uma bebida verb
bruk/bruker usando
sette sammen combine
det er alt e tudo
lat som om faca de
hei viva
hei ola
hallo alo
for en overraskelse que surpresa
hyggelig å se deg ora viva
hyggelig å hilse på Dem muito prazer
glede/fornøyelse o prazer
så hyggelig que prazer
på ferie de ferias
ferie as ferias
gå/dra vai/emburra
de/dere reiser viajam
de/dere skal vao
de/han/hun skal/drar/reiser vai
jeg skal/drar/reiser/går vou
du skal/drar/reiser vais
god reise boa viagem
du kommer tilbake voltas
de/han/hun kommer tilbake volta
jeg kommer tilbake volto
vi kommer igjen/tilbake voltamos
ser deg/dere snart/etterpå ate logo
avreise partida
flight a voo
bokstav a letra (letras) substantiv
så klart/selvfølgelig claro
ok/riktig certo
sant/riktig verdadeiro
navn o nome
alder a idade
sted o lugar
samme mesmo
kollega/kamerat o colega
mann o homem
heldiggris homem de sorte
hjemme em casa
kone/kvinne a mulher
ektemann o marido
de/han er gift e casado
jeg er gift sou casado
kjære caro
kjæreste namorada/o
å elske/være begeistret for adorar
min elsker meu amante
forelsket apaixonado/a
jeg elsker deg eu tu ama
lengte etter saudade
jeg savner deg eu falta de voce
behov/trenger precisar de
trett sono/cansado
drømme sonho
drømme om sonhar com
dormir sove
vi ville bli ficariamos
vi ville like/sette pris på gostariamos
de/dere vil ha/ville gjerne queriam
du vil (ha)/ville gjerne querias
de/dere liker gostam de
jeg liker gosto
bra/god bom
dårlig mal
sånn passe/ganske bra assim assim
lettelse o alivio
enda godt/heldigvis ainda bem
utmerket optimo
fint esta bem
dos lados på sidene prep
que at/som
o que ? hva ? spørring
que hva/hvilken spørring
por que fordi
para que for at
pelo que for det
porque ? hvorfor ?
qual ? hvilken(t)/hva ? spørring
quando ? når ? spørring
quem ? hvem ? spørring
como ? hvordan ? spørring
quanto ? hvor mye ? spørring
quantos ? hvor mange ?
a ved prep
sobre på prep
em i prep
ate que inntil prep
para til prep
ate til/inntil prep
de fra prep
onde ? hvor ? spørring
onde esta hvor er spørring
para onde ? hvor hen ? spørring
ali/ia/li/la der prep
ali mesmo akkurat der prep
por la der borte prep
aquilo det (der borte) prep
daqui herfra prep
aqui/ca her prep
ca esta her er den prep
para ali bort dit prep
para aqui bort hit prep
para ca hit prep
entre mellom prep
alem bortenfor prep
alem disso bortsett fra
junto a ved siden av prep
ao lado de ved siden av/nær prep
excepto unntatt
por enquanto foreløpig
quer/pode vil/kan
voce pode du kan
querer vil ha verb
sera vil være verb
alguem/uns noen pers pron
numa (em+uma) i en/ei/et
enquanto mens prep
durante mens/i løpet av
nem verken
nem…nem… verken…eller…
nos termos de i følge
proximo de nær prep
tambem også
bem como og dessuten/samt
em breve snart
logo que så snart…
assim que så snart som
ja alt/allerede/snart
antes que/antes de før
apos etter
depois da/etterpå
depois de etter
agora nå
actualmente nå/for tiden
mas men
mais mer
o meu/a minha min pers pron
o teu/a tua din pers pron
as tuas dine pers pron
seu>sua hans/hennes>din pers pron
nosso/nossa vår pers pron
vosso/vossa deres pers pron
o seu/a sua Deres (entall) pers pron
talvez kanskje
eu/me/mim jeg pers pron
tu/te/ti>voce du>De (entall) pers pron
ele/o/lhe han/det/den pers pron
ela/a/lhe hun/det/den pers pron
nos vi pers pron
vos dere pers pron
eles/os/lhes de (hannkj). pers pron
elas/as/lhes de (hunnkj). pers pron
este/esta denne/dette pron
esse/essa den pron
esses de/disse pron
estes/estas disse pron
ela/essa den pron
daquele den der pron
aquela den der borte pron
aquelas de der borte pron
isso det pron
is to dette pron
ja que fordi
ha siden
desde que siden/i og med at
a fim de que slik at
passado forrige/siste
ponha sett/legg/putt verb
ainda enda/fremdeles
entao da/vel/nå
branco hvit
amarelo gul
azul blå
azul escuro mørkeblå
cor-de-rosa rosa
creme kremgul
preta svart
verde grønn
verde clarinho lysegrønn
vermelha rød
a cor farve
em/de que cor hvilken farve
Janeiro januar
Fevereiro februar
Marco mars
Abril april
Maio mai
Junho juni
Julho juli
Agosto august
Setembro september
Outubro oktober
Novembro november
Dezembro desember
acha bem
preferimos vil de ha/kan de like verb
queriamos vi foretrekker verb
E possivel comprar er det mulig å kjøpe
pedir å be om
deixe ver la meg se
beber drikke verb
bebi jeg drakk verb
correcta riktig/korrekt
exactamente riktig/akkurat
vendeu han/hun/de solgte verb
a conta regningen
podemos pagar kan vi betale
recuperar å få igjen
reembolsar å betale tilbake
queria cambiar jeg vil veksle
algum dinheiro noen penger
coroas norueguesas norske kroner
a ordem orden
a compra kjøp
por cento prosent
pago/pagar betalt/betale
a despesa utgift
o orcamento budsjett
doido gal, sprø
queria reservar jeg vil bestille
um quarto et rom
que tipo hva slags
deseja ønsker de
qual e o preco hva er prisen
duas camas to senger
com chuveiro med dusj
andar etage
a chave nøkkel
frigorifico kjøleskap
o cha te substantiv
contente glad/fornøyd
a festa fest/selskap
skål saude
um cinzeiro askebeger
penso que sim ja det tror jeg
acompanhar-me kom med meg
a prenda presang
fica para outra vez neste gang
antecipar å vente på/forvente
conseguir å klare/få til
com os diabos fanden ta
anterior tidligere
o carregamento forsendelse
como de costume som vanlig
contactar kontakte
a peca bit/del/stykke
o acordo avtale
propor foreslå/anbefale
questao/pergunta spørsmål
correspondente tilsvarende
passar por komme/gå til
a frente foran prep
acima de over prep
prezada/caro kjære
a proporcao størrelse
a recompensa belønning/erstatning
teria havido det ville ha vært
a visita besøk
adquirir å skaffe til veie
aguardar å vente/forvente
o anjo engel substantiv
completar trinta anos å fylle 30 år
azedo sur
duro hard
magoar å skade verb
a maquina maskin/apparat substantiv
a marca merke substantiv
pode indicar-me kan de vise meg
o correio postkontoret substantiv
pode dizer-me kan de si meg
rico rik
ruim dårlig, ond
saco pose, sekk substantiv
atraso forsinkelse
horroroso forferdelig/grusom
empate uavgjort
enviar å sende
imensa svært mye/diger
receber å motta/ta i mot
conhecer bli kjent med/å møte
reconhecer å kjenne igjen
a mais for mye/for mange
longe langt/langt borte
da parte de på vegne av
dentro de innen prep
necessaria nødvendig
cobrir dekke
a copia kopi substantiv
a demora forsinkelse
sem demora uten forsinkelse
o termo vilkår
dar parte de å melde fra om
depressa fort/med en gang
nada mal ikke dårlig
obrigado eu selv takk
a oferta tilbud
procurar å lete etter
ultimo sist
o ultimo den siste
boa sorte lykke til
brilhante brilliant/glimrende
decidir å bestemme
o pagamento betaling
toda a gente alle
dei jeg ga verb
deu de/han/hun ga verb
o canto hjørne substantiv
o chuveiro dusj substantiv
entupido tett/tilstoppet adverb
examinar å undersøke
roubo tyveri
a(s) roupa(s) klær substantiv
vazar å lekke verb
cabelo hår substantiv
cabeleireiro frisør substantiv
camisola genser substantiv
consertar å reparere verb
cortar å klippe verb
curtinho helt kort
curto kort
dos lados på sidene
o fato dress
a parte utenom prep
aberto åpen
fechado stengt
o abraco omfavnelse
quem sabe hvem vet
ter sorte å ha flaks
a vivenda enebolig
aprender å lære
assumir å ta på seg
confirmar å bekrefte
falado muntlig
escrito skriftlig
acho que sim jeg tror det
pretender å ønske/søke etter
recente nylig
a regalia gode
baixo kort/lav prep
em breve snart
falido blakk/fallitt
forte sterk adverb
fraquinho svært svak adverb
neste i denne
linda vakker/pen/fin
facilitar forenkle/lette
nao tem importancia det er i orden
o troco vekslepenger
levar bringe/ta med
devagar sakte
guardar å passe på/holde av
limpinha ren og fin
olhe que ikke glem at
a fome sult
ter fome å være sulten
a sede tørste
ter sede å være tørst
vindo kommet
o curso kurs
molhada våt
a montanha fjell
mudar-se å flytte
os oculos briller
visitar besøke
aborrecido irritert/lei
acontecer å hende/skje
celebrar å feire
descobrir å oppdage
errada feil
estar com ar å virke/se ut som
feito (fazer) gjort/laget
a ideia ide
ido (ir) reist/gått
partir å reise/gå
andar å gå/kjøre/reise
andar de barco ta en båttur
ninguem ingen
no fim til slutt
o total sluttsum
estrangeiro utenlandsk
pronto greit/klart/ferdig
trocar å veksle/skifte
a avo bestemor
a irma søster
a firma firma
peca (pedir) be
ter razao å ha rett
a flor blomst
a janela vindu
o minuto minutt
o Natal Jul
o passeio (spaser) tur
acabar å slutte
o acaso tilfelle
a bolsa bag
calmo rolig
maravilha herlig
morna lunken
maybe talvez
perder å miste verb
conheci um jeg ble kjent med en
comi os bolos todos jeg spiste alle kakene
que comprei som jeg kjøpte
esta manhana i dag morges
as amigas venninnene
que procura som du leter etter
estao ali er der borte prep
quero um quarto jeg ønsker et rom
que nao custe moito som ikke er for dyrt
esteja descansado ta det med ro
o andar etage
a bagagem bagasje
bela vakker/pen
a cama seng
o casal (ekte) par
nenhum ingen/ikke noen
atras etter/bak prep
brigar slåss
continuar fortsette/stadig være
correr å løpe
ganhar å få/vinne
ganhar juizo å ta til fornuft
nadar å svømme
palavra ord
terrivel forferdelig
viver å leve/bo
comigo med meg
connosco med oss
sair com gå ut med/fast følge
assim slik
calor hete
o ceu himmel
chover å regne
a chuva regn
em todo i hele
encoberto overskyet
o fim de semana helg
frio kald
o inverno vinter
o outono høst
a primavera vår
o verao sommer
houve det var verb
ansioso ivrig/utålmodig
estar ansioso para å være ivrig etter
o intervalo pause
pagar betale
perceber oppfatte/forstå
principal hoved-
reservar reservere
a pessoa person/menneske
convidar å invitere
a transferencia overføring
ia jeg skulle verb
ias du skulle verb
mau dårlig
sobre om
disse jeg/de/han/hun sa verb
disseste du sa verb
encontrar å finne verb
achar/encontrar finne verb
descobrir oppdage verb
apurar å finne ut verb
experimentar å prøve verb
o gelo is
a primeira vez første gang
pronta klar/ferdig
pudemos vi kunne
pude jeg kunne/klarte
puderam de/dere kunne/klarte
pudeste du kunne/klarte
a paixao forelskelse
parar å stanse
seguinte neste/påfølgende
siga følg/fortsett/kjør
o dia todo hele dagen
parece que det virker som
a proxima neste
tivemos vi hadde
o aviao fly
mais de mer enn
a noiva brud
tarde sent
quanto tempo hvor lenge
anteontem i forgårs
a boite nattklubb
estupenda deilig/fantastisk
exelente utmerket
uma delicia deilig/herlig
fora ut prep
que disparate for noe tull
barato billig
caro dyr
as duas begge to
a camisola genser
as calcas bukser
a camisa skjorte
o vestido kjole
o casaco jakke
a saia skjørt
como ve som de ser
de boa qualidade av god kvalitet
talvez kanskje
a carta brev
o envelope konvolutt
a esferografica kulepenn
vender å selge
ver å se
buscar skaffe
claro que det er klart at
esperem/esperes vent
a laranja appelsin
fresquinho helt fersk
em vez de i stedet for
duplo dobbel
traga ta med/bring
a esquina rett rundt hjørnet prep
a esta horas på denne tiden
anda kom igjen
a esquina hjørne prep
faco jeg gjør
o medico lege
o escritorio kontor
o compromisso avtale
a gente folk/mennesker
ma dårlig
melhor bedre
gostar å like
inteiro hel
levantar-se å stå opp
levanto-me jeg står opp
o livro bok
outro en annen
passar å tilbringe
por volta da omtrent (om tid)
tao cedo så tidlig
toda hver
todas as manhas hver morgen
todas as tardes hver ettermiddag
nunca aldri
o ham pers pron
quase nesten
te deg pers pron
vejo jeg ser
venho jeg kommer
a vista syn
ajudar å hjelpe
o carro bil
escrever å skrive
o balcao disk
um dia en dag/en gang
espera vent
dele hans/til ham pers pron
tambem nao heller ikke
me meg/til meg pers pron
o circulo sirkel/ring substantiv
mas men
fazer å gjøre
e verdade det er sant
estudar studere/lese
complete fullfør/fyll ut
escolha velg
exercicio øvelse/trening
faz parte høre til/høre hjemme
dentro innenfor prep
fora utenfor prep
em cima opp prep
em baixo ned prep
antes før prep
depois etter prep
com med prep
sem uten prep
atraves gjennom prep
para mot prep
durante i løpet av/om prep
e og
ou eller
nao ikke
nada ingenting
nenhum ingen
muito veldig/mye
exterior utsiden prep
fazer lage
toalha håndkle
lamento jeg beklager
desculpe unnskyld/beklager
infelizmente dessverre/uheldigvis
felizmente heldigvis
preocupado bekymret
saber vet
nunca aldri
sempre alltid
duvida/duvidar que tvilende
sair å gå ut
ora vel
demais for mye adjektiv
lembrar/sabia huske verb
exigir kreve
que tal hva syns du om
pergunta spørsmål
faca perguntas still spørsmål
a resposta svar
ouca hør
repita gjenta
dizer å si
quer dizer d.v.s/du mener
pode dizer fortell
contar å fortelle
fale snakk
falar å snakke
fallar snakker
fala de/han/hun snakker
falo jeg snakker
te chamas du heter
chama-se de/han/hun kalles
como te chamas ? hva heter du ?
quantos anos tem ? hvor gammel er du ?
de onde es ? hvor er du fra ?
o que fazes ? hva gjør du ?
a ocupacao yrke
a morada bolig
mora de/han/hun bor
moras du bor
morar bo
moro jeg bor
moram de/dere bor
moramos vi bor
o endereco adresse
a morada adresse/bopel
tempestade storm
tempo mau dårlig vær
vento/ventoso vind
relacionado relatert
obrigacao forpliktelsser
oposto motsatt
propiedade egenskap
deimadiato
tema 1 tema 2 viktighet
tid hilsning 1
tid hilsning
tid hilsning
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dag
tid dag
tid dag
tid dag
tid dag
tid dag
tid dag
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid uke
tid uke
tid uke
tid måned
tid år
tid år
1
logikk
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
logikk
logikk
tid handling
tid handling
tid
plassering
tid argument 4
logikk argument
logikk argument
uttrykk
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tall
tilstand
geo
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat kjøkken
mat restaurant
tilstand
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
mat restaurant
restaurant
mat restaurant
utrykk restaurant
mat restaurant
utrykk
bo
familie
familie
familie
familie
familie
familie
familie
argument
logikk fremtid
logikk argument
humor
1
1
logikk argument
uttrykk
plassering
uttrykk
uttrykk
uttrykk
uttrykk
tid uttrykk
tid
tid
tid
tid reise
uttrykk
logikk argument
logikk argument
logikk argument 1
logikk argument 1
tid
uttrykk
uttrykk
uttrykk
penger 1
penger
penger
penger
penger
penger 1
penger 1
transp
tid
mengde
love
uttrykk
plassering
penger
logikk argument 1
uttrykk
uttrykk
familie
tid
tilstand
bo
geo
bo
love
tilstand
bo
bo
tilstand
tilstand
geo
geo
geo
geo
uttrykk
logikk
logikk spørsmål
spørsmål
uttrykk tilstand
uttrykk tid
tid
love
geo
uttrykk
plassering
uttrykk
geo
love
1
uttrykk
uttrykk
bo
logikk
logikk
geo
geo
uttrykk
plassering
tid uke
tid uke
love
reise uttrykk
logikk argument
logikk
love
logikk uttrykk
transp
mengde
mat
mat
logikk
mat
penger uttrykk
tilstand uttrykk
tilstand
tilstand
uttrykk
uttrykk
tid dagen
tid dagen
tid dagen
uttrykk
uttrykk
mat
mat
mat
mat
mat
mat
mat
mat
uttrykk
uttrykk
plassering uttrykk
plassering
tilstand
tilstand
uttrykk
mengde
love
love
bo
bo
bo
bo
bo
tid uttrykk
tilstand
bo
tid uttrykk
uttrykk
penger
logikk
tid uttrykk
love
bo uttrykk
penger
penger
logikk
love
3
1
1
1
1
1
1
logikk spørsmål
plassering spørsmål
plassering
love
penger
tid dagen
tid dagen
logikk
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
tid dagen
telefon telefon
logikk
mengde
uttrykk
penger
love
love
telefon
telefon
tid
uttrykk
logikk
mengde
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
geo
geo
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
reise
logikk
logikk
logikk
tilstand
tilstand
tilstand
logikk
logikk
uttrykk
love
love
love
love
love
love
love
love
love
love
love
love
love
tilstand
bo
love
bo
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk
logikk
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
logikk spørsmål
plassering
plassering pertinho rett ved/like i nærheten
plassering perto (de) ved (nær)/ i nærheten
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering spørsmål
plassering spørsmål 1
plassering spørsmål
plassering spørsmål
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
plassering
logikk
plassering
plassering
logikk
logikk
logikk
logikk
tid
logikk argument
logikk argument
logikk argument
logikk argument
logikk argument
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
tid
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge
farge uttrykk
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
mnd
uttrykk
uttrykk
penger uttrykk
uttrykk
uttrykk
logikk argument
logikk argument
penger
penger
penger
penger
penger
penger
penger
penger
logikk argument
penger
penger
penger
penger
penger
bo
bo
logikk argument
logikk
penger
bo
bo
bo
bo
mat kjøkken
mat kjøkken
tilstand
love
love
bo
uttrykk
uttrykk
hilsning
tid uttrykk
tid uttrykk
logikk
uttrykk
tid
transport que disparate for noe tull
uttrykk
hilsning
mengde
logikk argument
logikk
logikk
logikk argument 1
transport
love
mengde
penger
uttrykk
love
penger
tid
love
tid uttrykk
tilstand
tilstand
tilstand
transport uttrykk
transport
uttrykk
penger
tilstand
tid
tilstand
logikk
transport
mengde
transport
hilsning
hilsning
mengde
transport
hilsning
tid
logikk argument 1
penger
tid
tid uttrykk
logikk argument 1
logikk
tid
tilstand
hilsning
penger
transport
tid
tid
hilsning
logikk
penger
mengde
penger
penger
bo
bo
bo
logikk
penger
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
logikk
bo
bo
love
logikk
tilstand
bo
logikk
bo
logikk
penger
penger
logikk
tid
bo
bo
tid
penger
logikk
logikk
tid
bo
logikk
penger
bo
logikk
bo
logikk
mat
mat
mat
mat
transport
bo
bo
love
tilstand
logikk
bo
logikk
uttrykk
familie
familie
logikk
bo
bo
tid
tid
tid
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
uttrykk
uttrykk
penger
tid dagen
familie
logikk
uttykk
penger
tilstand uttrykk
bo
bo
love
bo
love
tilstand
tid
fritid
fritid
logikk
fritid
logikk
tilstand
bo
love
love
love
logikk
tilstand
vær
vær
vær
mengde
fritid
tid uke
vær
tid årstid
tid årstid
tid årstid
tid årstid
tid
tilstand
tilstand
fritid
penger
logikk argument 1
logikk 1
bo
bo
love
penger
logikk 1
logikk 1
tilstand
hilsning 1
hilsning 1
hilsning 1
hilsning 1
vær
tid
tid
logikk 1
logikk 1
logikk 1
logikk 1
love
logikk
tid logikk
transport
tid uttrykk
logikk
tid
hilsning
transport
mengde
bo
tid
tid
tid dagen
fritid
tilstand
tilstand
tilstand
bo
logikk
penger
penger
mengde
bo kler
bo kler
bo kler
bo kler
bo kler
bo kler
hilsning
logikk
logikk
bo
bo
bo
penger
hilsning
penger
logikk
hilsning
bo
bo
logikk argument 1
mengde
hilsning
plassering
tid
hilsning
bo
hilsning
bo
bo
logikk 1
bo
tilstand
tilstand
love
mengde
bo
bo
bo
logikk
hilsning
tid
tid
tid
tid
tid
tid
logikk 1
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
bo
bo
penger
tid
tid
logikk
logikk
bo
logikk
bo
logikk 1
logikk 1
fritid
bo
bo
bo
tid
tid
tid
mengde
bo
hilsning
hilsning
hilsning
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
tilstand
bo
hilsning
mengde
logikk 1
hilsning
hilsning
hilsning
hilsning
logikk 1
hilsning
hilsning
hilsning
logikk 1
logikk 1
logikk 1
hilsning
verb
verb
verb
verb
hilsning navn
hilsning navn
hilsning navn
hilsning yrke
hilsning yrke
hilsning
hilsning
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
bo
vær
vær
vær
logikk 1
logikk 1
logikk 1
logikk 1
ett ved/like i nærheten
ved (nær)/ i nærheten
ANDAR gå
virke
reise
avansere
Significado
SORRIR smile
behage
smil
Significado
CORRER springe
løpe
kappløpe
renne
Significado
BATER slå
slå på
vinne
kollidere
Significado
MORDER å bite
Significado
DIRIGIR vise vien
styre
orientere
manøvrere
Significado
HUMILHAR fornedre
ydmyke
nedverdige
Significado
BAIXAR senke
redusere
gå ned
minke
Significado
PERGUNTAR spørre
eksaminere
fore-spørre
tvile
Significado
VIAJAR reise
være på reise
Significado
SENTAR
Significado
DANÇAR danse
Significado
TOCAR berøre
ringe på
føle
Significado
LER lese
tyde
deklamere
Significado
middag
JANTAR (mellom kl.19
og 21)
Significado
PEDIR søke om
be om
tigge om
Significado
ESTUDAR studere
Significado
DEITAR legge
putte
slippe ut
slenge
Significado
OUVIR høre (på)
få skjenn
Significado
ASSISTIR hjelpe
væere tilstede
Significado
FECHAR lukke
stenge
blokkere
Significado
LIMPAR rengjøre
vaske
rense
vaske seg
Significado
MOLHAR væte
gjøre
våt
fukte
Significado
Significado
Significado
Significado
bøyning EU TU ELE(ELA) NOS VOS ELES(ELAS)
FUTURO ANDAREI ANDARAS ANDARÀ ANDAREMOS ANDARÈIS ANDARÂO
FUTURO SORRIREI SORRIRÀS SORRIRÀ SORRIREMOS SORRIREIS SORRIRÂO
FUTURO CORREREI CORRERÀS CORRERÀ CORREREMOS CORREREIS CORRERÂO
FUTURO BATEREI BATERÀS BATERÀ BATEREMOS BATEREIS BATERÂO
FUTURO MORDEREI MORDERÀS MORDERÀ MORDEREMOS MORDEREIS MORDERÂO
FUTURO DIRIGIREI DIRIGIRÀS DIRIGIRÀS DIRIGIREMOS DIRIGIREIS DIRIGIRÂO
FUTURO HUMILHAREI HUMILHARÀS HUMILHARÀ HUMILHAREMOS HUMILHAREIS HUMILHARÂO
FUTURO BAIXAREI BAIXARÀS BIAXARÀ BAIXAREMOS BAIXAREIS BAIXARÂO
FUTURO PERGUNTAREI PERGUNTARÀS PERGUNTARÀ PERGUNTAREMOS PERGUNTAREIS PERGUNTARÂO
FUTURO VIAJAREI VIAJARÀS VIAJARÀ VIAJAREMOS VIAJAREIS VIAJARÂO
FUTURO SENTAREI SENTARÀS SENTARÀ SENTAREMOS SENTAREIS SENTARÂO
FUTURO DANÇAREI DANÇARÀS DANÇARÀ DANÇAREMOS DANÇAREIS DANÇARÂO
FUTURO TOCAREI TOCARÀS TOCARÀ TOCAREMOS TOCAREIS TOCARÂO
FUTURO LEREI LERÀS LERÀ LEREMOS LEREIS LERÂO
FUTURO JANTAREI JANTARÀS JANTARÀ JANTAREMOS JANTAREIS JANTARÂO
FUTURO PEDIREI PEDIRÀS PEDIRÀS PEDIREMOS PEDIREIS PEDIRÂO
FUTURO ESTUDAREI ESTUDARÀS ESTUDARÀ ESTUDAREMOS ESTUDAREIS ESTUDARÂO
FUTURO DEITAREI DEITARÀS DEITARÀ DEITAREMOS DEITAREIS DEITARÂO
FUTURO OUVIREI OUVIRÀS OUVIRÀS OUVIREMOS OUVIREIS OUVIRÂO
FUTURO ASSISTIREI ASSISTIRÀS ASSISTIRÀ ASSISTIREMOS ASSISTIREIS ASSISTIRÂO
FUTURO FECHAREI FECHARÀS FECHARÀS FECHAREMOS FECHAREIS FECHARÄO
FUTURO LIMPAREI LIMPARÀS LIMPARÀ LIMPAREMOS LIMPAREIS LIMPARÂO
FUTURO MOLHAREI MOLHARÀS MOLHARÀ MOLHAREMOS MOLHAREIS MOLHARÂO
Se førlanseringspriser for Pipa Beleza Boutique Resort her >>
I fjor kjøpte over 10 000 nordmenn eiendom i utlandet. Dette er en oppgang på 20 prosent fra året før, og er like mange s
Gunstig tidspunkt: Utbyggingen av Brasils turisme er fremdeles i startfasen, særlig i den nordøstlige delen av landet, h
Høy avkastning: Eiendomsprisene i Pipa har steget med 20-30 prosent pr. år de siste fem år, og alt indikerer at denne
Pipa er et populært turistmål både for brasilianere og europeere, og utleiepotensialet og muligheter for videresalg er
Lett tilgjengelig: Kun seks og en halv timers flytur fra Lisboa. Direkte rutefly og rimelige charterturer fra flere steder i E
Lave levekostnader.
Behagelig klima: Pipa ligger nordøst i landet, like ved ekvator, og forskjellen mellom sommer og vinter er derfor liten.
Et rolig hjørne av verden: Brasil har politisk stabilitet, og ingen terroraksjoner eller naturkatastrofer.
Brasil er et land med store rikdommer, og utnytter dette effektivt i form av eksportavtaler med blant andre India og Kina. L
Voksende middelklasse
Brasil har en raskt voksende middelklasse som ønsker høykvalitets boliger, også til ferier og utleie. Folk som for bare få år
Denne dramatiske økningen har en svært positiv effekt på eiendomsmarkedet ettersom høyere lønninger leder til bedre lån
Brasils lånemarked for eiendom er fremdeles på et tidlig stadium sammenlignet med Europa. Ifølge Daily Telegraph (13/01
Lånerenten har falt fra skyhøye 25,7 prosent i 2003 til 12,7 prosent i april 2007, noe som gjør langt flere brasilianere i s
Det viser stabilitet, både økonomisk og politisk, som igjen øker verdien av investeringer i landet.
En voksende økonomi betyr at lønnsnivået går opp, og dette øker etterspørselen på boligmarkedet. Denne etterspørselen
De gode økonomiske forholdene i Brasil gjør at en større prosentandel av befolkningen trer inn i middelklassen, og ønske
Eier man en attraktiv bolig med god beliggenhet, vil man alltid stille foran i køen og oppnå en bra pris dersom man ønsker
Til og med på populære steder som Pipa kan man komme ned i priser på 6-8000 kroner pr. kvadratmeter dersom man kjøp
Den som kjøper tidlig og betaler en pris som ligger under markedsverdi, vil umiddelbart se fordelene av investeringen:
Du oppnår umiddelbar verdiøkning - dvs. dersom du vil selge eiendommen, vil differansen mellom din kjøpspris og marked
Det beskytter deg mot synkende markedspriser - prisene vil måtte synke med nesten hele beløpet du fikk i avslag for å kjø
Å kjøpe bolig til førlanseringspris styrker din kapitalsituasjon. Verdiøkning på boligen går ut fra markedspris, ikke førlanseri
Gunstig tidspunkt
Boligprisene i Brasil og Pipa er i ferd med å skyte i været. Kjøper du nå, har du muligheten til å sikre deg en feriebolig til en
a året før, og er like mange som kjøper ferieeiendom i Norge, ifølge Prognosesenteret. Blant dem som investerer i utlandet, er Brasil et
nske systemet for kjøp og salg av eiendom er blitt et av verdens sikreste. Utlendinger kan fritt kjøpe eiendom i Brasil, og som boligkjøp
nordøstlige delen av landet, hvor Pipa ligger. Derfor er det fremdeles gunstig å kjøpe seg inn i markedet, men prisene i Pipa er i ferd me
muligheter for videresalg er særdeles godt. I fjor alene økte den internasjonale turismen i Brasil med 30 prosent. Og undersøkelser gjo
harterturer fra flere steder i Europa, også Oslo. Det bygges nå ny flyplass ved Natal, en time nord for Pipa, som blir den tredje største i
mer og vinter er derfor liten. Her er det varme temperaturer året rundt, og sol over 85 prosent av årets dager. Langs Pipas kyst nyter m
reløpig den niende største økonomien i verden. Brasil, Russland, India og Kina (BRIC) er blitt omtalt av det globale finansanalyseselskap
d blant andre India og Kina. Landet er også selvforsynt med olje, og er ikke avhengig av å importere dyrt drivstoff. Åtte av ti biler i Bras
tleie. Folk som for bare få år siden hadde relativt lav inntekt, utgjør i dag en kjøpesterk gruppe på over 17 millioner, og flere skal de bli
e lønninger leder til bedre lånevilkår og dermed høyere etterspørsel etter ferieboliger.
følge Daily Telegraph (13/01/07), er kun 22 prosent av private hus og forretninger finansiert gjennom banklån sammenlignet med 70 p
ør langt flere brasilianere i stand til å betjene et huslån. Selv om renten fremdeles er høy etter norsk standard, viser dette at myndi
rkedet. Denne etterspørselen får igjen eiendomsprisene til å øke - noe som gjør eiendomsinvesteringer enda mer lukrative. Prisene på
eptet ennå, og banker har bare så vidt begynt å gi lån til slike prosjekter. Dette er en fordel for investorer fordi det betyr at utbygger o
adratmeter dersom man kjøper tidlig. Dette innebærer at man kjøper før byggestart. Prosjekter blir mer attraktive på det lokale marke
delene av investeringen:
lom din kjøpspris og markedspris svare til avkastning fra første stund. Du har da allerede tjent på investeringen, og generell økning i b
øpet du fikk i avslag for å kjøpe tidlig før du eventuelt ville begynne å tape penger. Du har med andre ord et sikkerhetsnett dersom ma
a markedspris, ikke førlanseringspris. Avslaget du får på boligprisen blir omtrent det samme som om du hadde ekstra lånte penger å leg
å sikre deg en feriebolig til en pris som for ettertiden ikke vil være mulig.
iv, 31.10.05).
sterer i utlandet, er Brasil et av de mest populære områdene . I fjor økte italienerne sine investeringer i Brasil med 74 prosent, franskm
en prisene i Pipa er i ferd med å skyte i været. Kjøper du nå, har du muligh eten til å sikre deg en feriebolig til en pris som i ettertiden i
rosent. Og undersøkelser gjort av turistmyndighetene konstaterer at hele 96 prosent av d em som besøker Brasil, ønsker å komme tilba
som blir den tredje største i Sør-Amerika og blant de største i verden . Med økt trafikk, forventes billettprisene å synke ytterligere. Inv
ger. Langs Pipas kyst nyter man også godt av en svalende havbris, slik at t emperaturen alltid kjennes "akkurat passe". Gjennomsnittste
globale finansanalyseselskapet Goldman Sachs som landen e som vil ta plass som verdens ledende økonomier gjennom de nærmeste t
drivstoff. Åtte av ti biler i Brasil går på ikke-fossilt drivstoff (etanol), laget av avfall fra sukkerrør.
millioner, og flere skal de bli: Ifølge forskere ve d Samsung Economic Research Institute forventes middelklassen i Brasil å øke fra nær
andard, viser dette at myndighetene håndterer Brasils øk onomi effektivt. Etter hvert som bankene utvider sine lånetilbud, vil flere
da mer lukrative. Prisene på eiendom går opp, og ønsker man å s elge, har man et sunt, internasjonalt marked med god etterspørsel.
fordi det betyr at utbygger ofte er villig til å gi gode priser før byggestart og fram til prosjektet står ferdig.
ttraktive på det lokale markedet så snart bygging er igangsatt, og prisene går opp.
dde ekstra lånte penger å legge i boligen - bare at du slipper å betale avdrag.
asil med 74 prosent, franskmenn 144 prosent, tyskere 225 prosent, spanjoler 271 prosent og portugiserne med hele 469 prosent, ifølge
g til en pris som i ettertiden ikke vil være mulig. Prisene i Pipa fortsatt en brøkdel av hva man betaler for tilsvarende ferieboliger for eks
sene å synke ytterligere. Investeringene som blir gjort i infrastruktur understreker potensialet i området.
urat passe". Gjennomsnittstemperaturen ligger på rundt 30 grader, og 26 grader i vannet. Her er det behagelig å oppholde seg ute åre
mier gjennom de nærmeste tiår. Disse landene har store antall arbeidstakere, enorme naturresurser og økonomi i sterk vekst. Middelkla
lassen i Brasil å øke fra nær 17 millioner i 2005 til rundt 28 millioner allerede innen 2015, hele 64,5% prosents økning på bare 10 år. (
der sine lånetilbud, vil flere og flere kjøpe boliger og ferieboliger, noe som igjen bare er positivt for etterspørselen etter kvalitetsb
onomi i sterk vekst. Middelklassen i BRIC-landene kan komme til å firedobles bare i løpet av de neste ti år. En Goldman Sachs rapport