Você está na página 1de 66

MANUAL DO UTILIZADOR

REMstar SRIE M


APLICVEL AOS MODELOS

AUTO E AUTO COM C-FLEX

O sistema REMstar Auto M Series com C-Flex` est abrangido numa ou mais das seguintes patentes:
5148802; 5313937; 5433193; 5632269; 5803065; 6029664; 6305374; 6539940; 5535738; 5794615;
6105575; 6609517; 6629527; 6622724; 6564797; 6427689; 5645035; 6286508; 6550478; 6752150 e
6932084. Outras patentes pendentes. REMstar, Whisper Swivel, Encore Pro e Encore Pro SmartCard so
marcas registadas de Respironics, Inc. NOTA: A marca C-Flex utilizada sob licena.
2006 Respironics, Inc. Todos os direitos reservados.
IMPDR7AN7l Deve preencher o questionrio que se segue quando
receber o sistema RMstar" Auto M Series.
N de srie: __________________________ (localizado na parte de baixo do dispositivo)
Sistema indicado para: ______________________________________________
Data de compra ou aluguer: _________________________________________
Conngurao da presso: ______ cm H
2
O
Tipo de mscara: __________________________________________________
Tamanho da mscara: ______________________________________________
Se tiver quaisquer dvidas em relao ao sistema, deve contactar:
Empresa fornecedora de cuidados mdicos domicilirios: _________________
Nmero de telefone: ____________________________________________
Pronssional de sade: ____________________________________________
Nmero de telefone: ____________________________________________
Respironics, Inc.
1001 Murry Ridge Lane
Murrysville, Pennsylvania
15668-8550 EUA
Servio de apoio ao cliente
Nmero de telefone: 1-724-387-4000
Respironics Deutschland
Gewerbestrasse 17
82211 Herrsching Alemanha
Servio de apoio ao cliente
Nmero de telefone: +49 8152 93060
i RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
INDIC
Capitulo l: |ntroduao ...................................................................................................................l-l
l.l Conteudo do slstema ...............................................................................................l-l
l.2 |ndlcaes ....................................................................................................................l-2
l.3 Advertenclas, precaues e contra-lndlcaes ..............................................l-2
l.3.l Advertenclas .....................................................................................................l-2
l.3.2 Precaues ........................................................................................................l-4
l.3.3 Contra-lndlcaes ...........................................................................................l-4
l.4 Perspectlva global do slstema ..............................................................................l-5
l.4.l Perspectlva global do clrculto de resplraao ........................................l-7
l.5 Glossarlo .......................................................................................................................l-8
l.6 Chave dos simbolos .................................................................................................l-9
l.7 Como contactar a Pesplronlcs ........................................................................... l-l0
Capitulo 2: Controlos e vlsores do dlsposltlvo ......................................................................2-l
2.l Controlos e vlsores ....................................................................................................2-l
2.l.l |nactlvldade do palnel de controlo ..........................................................2-3
2.2 Palnel traselro .............................................................................................................2-3
Capitulo 3: Conguraao ..............................................................................................................3-l
3.l |nstalar os ltros de ar ..............................................................................................3-l
3.2 Onde colocar o dlsposltlvo ....................................................................................3-2
3.3 Llgar o clrculto de resplraao ................................................................................3-2
3.4 Pornecer corrente electrlca ao dlsposltlvo .......................................................3-5
3.4.l Utlllzar corrente alterna (CA) ......................................................................3-5
3.4.2 Utlllzar corrente continua (CC) ...................................................................3-6
3.5 Lxemplo de montagem completa ......................................................................3-7
Capitulo 4: Punclonamento do dlsposltlvo ............................................................................4-l
4.l Tratamentos dlsponivels .........................................................................................4-l
4.2 Llgar o dlsposltlvo .....................................................................................................4-l
ii RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
4.3 Utlllzar as funclonalldades de reduao temporarla da
pressao e C-Plex .........................................................................................................4-3
4.3.l Punclonalldade de reduao temporarla da pressao ..........................4-3
4.3.2 Punclonalldade de conforto C-Plex ..........................................................4-4
4.3.2.l C-Plex actlvado ...................................................................................4-4
4.3.2.2 C-Plex bloqueado ..............................................................................4-4
4.3.2.3 C-Plex desactlvado ............................................................................4-5
4.4 Alterar as conguraes do dlsposltlvo ............................................................4-5
4.4.l Navegar nos Lcras do vlsor .........................................................................4-6
4.4.l.l vlsuallzar dados nos ecras Dados do paclente .......................4-6
4.4.l.2 vlsuallzar e modlcar os ecras Conguraao
do paclente .........................................................................................4-9
4.5 Completar o questlonarlo POSQ ....................................................................... 4-ll
4.6 Lcra de alerta do paclente .................................................................................. 4-l3
Capitulo 5: Alertas do dlsposltlvo e resoluao de problemas .........................................5-l
5.l Alertas do dlsposltlvo ..............................................................................................5-l
5.2 Pesoluao de problemas ........................................................................................5-4
Capitulo 6: Acessorlos ....................................................................................................................6-l
6.l Adlclonar um Humldlcador .................................................................................6-l
6.2 Utlllzar o SmartCard .................................................................................................6-2
6.3 Adlclonar oxlgenlo suplementar .........................................................................6-2
Capitulo 7: Llmpeza e manutenao ..........................................................................................7-l
7.l Llmpar o dlsposltlvo .................................................................................................7-l
7.2 Llmpar ou substltulr os ltros ...............................................................................7-l
7.3 Servlo ...........................................................................................................................7-3
7.4 vla[ar com o slstema ................................................................................................7-3
7.4.l vlagens lnternaclonals ..................................................................................7-4
Capitulo 8: Lspeclcaes .............................................................................................................8-l
Apendlce A: |nformaes de LMC ............................................................................................... A-l
1-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
CAPI7ULD 1: IN7RDDUD
Este captulo fornece informaes relativas ao seguinte:
Contedo do sistema REMstar Auto M Series.
Indicaes.
Advertncias, precaues e contra-indicaes.
Perspectiva global do sistema.
Glossrio e chave dos smbolos.
Como contactar a Respironics.
1.1 CDN7UDD DD SIS7MA
O seu sistema REMstar Auto M Series inclui os seguintes itens:
DispositivoREMstarAutoMSeries
Tubagemflexvel
Filtrodeespuma
cinzentoreutilizavel
Filtroultrafino
descartavel
Fontede
alimentao
CabodeCA
Maladetransporte
Manualdoutilizador
Manualdeutilizaorapida
C-Flex
FICURA 1-1 CDN7UDD DD SIS7MA
/PUB 5e o s|stemo |nclu|t um hum|J|hcoJot, teceoet |tens oJ|c|ono|s com o
emooloem. Consulte os |nsttuoes |nclulJos no seu hum|J|hcoJot oto ootet
mo|s |nlotmooes.
/PUB Coso olum Jos |tens |nJ|coJos em c|mo est|vet em lolto, contocte o lotneceJot
Je cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os.
1-2 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
1.2 INDICADS
O sistema Respironics REMstar Auto M Series consiste num dispositivo de emisso de presso
positiva contnua nas vias respiratrias CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) concebido
para o tratamento de apneia obstrutiva do sono apenas em pacientes com respirao espontnea
com peso >30 kg.
O dispositivo deve ser utilizado apenas sob a indicao de um mdico licenciado. O sistema
pode fornecer terapia CPAP ou terapia auto-CPAP com e sem C-Flex. O fornecedor de cuidados
mdicos domicilirios ir efectuar as connguraes da presso correctas de acordo com a receita
fornecida pelo pronssional de cuidados mdicos.
Quando o sistema se encontra dennido em terapia Auto-CPAP, monitoriza a sua respirao durante
o sono ajustando automaticamente a presso para satisfazer os seus requisitos. Quando o sistema se
encontra dennido em terapia CPAP, administra a presso contnua conngurada durante a noite.
Encontram-se disponveis vrios acessrios para tornar o seu tratamento da apneia obstrutiva
do sono com o sistema REMstar Auto M Series o mais conveniente e confortvel possvel. Para
se assegurar de que recebe a terapia segura e encaz que lhe foi receitada, utilize apenas acessrios
da Respironics.
1.3 ADVR7NCIAS, PRCAUDS CDN7RA-INDICADS
1.3.1 ADVR7NCIAS
Um aviso indica a possibilidade de ferimento do utilizador ou operador.
Este manual serve como referncia. As instrues neste manual no se destinam a substituir
as instrues do pronssional de cuidados mdicos relativamente utilizao do dispositivo.
O operador deve ler e compreender o manual na ntegra antes de utilizar o dispositivo.
Este dispositivo no se destina a fornecer suporte de vida.
O dispositivo s deve ser utilizado com mscaras e conectores recomendados pela Respironics,
pelo pronssional de cuidados mdicos ou pelo terapeuta de cinesioterapia respiratria. No deve
ser usada uma mscara excepto se o dispositivo estiver ligado e a funcionar correctamente.
A(s) porta(s) de exalao associada(s) mscara nunca deve(m) ser bloqueada(s).
&YQMJDBPEPBWJTPO dispositivo destina-se a ser utilizado com mscaras ou conectores
especiais com portas de exalao que permitam o nuxo contnuo de ar para fora da mscara.
Quando o dispositivo est ligado e a funcionar correctamente, o novo ar proveniente do
dispositivo expulsa o ar exalado atravs da porta de exalao da mscara. Contudo, quando
o dispositivo no se encontra a funcionar, no ser fornecido ar fresco sunciente atravs da
mscara e o ar exalado pode ser novamente inalado.
Tal como com a maioria dos dispositivos CPAP, em situaes de presses CPAP reduzidas,
algum gs exalado (CO
2
) pode permanecer na mscara e ser novamente inalado.
1-3 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
Se for utilizado oxignio com o dispositivo, o nuxo de oxignio deve ser desactivado quando
o dispositivo no estiver a ser utilizado.
&YQMJDBPEBTBEWFSUODJBTQuando o dispositivo no se encontra em funcionamento e o
nuxo de oxignio deixado ligado, o oxignio fornecido tubagem pode acumular-se dentro da
caixa do dispositivo. O oxignio acumulado na caixa do dispositivo cria um risco de incndio.
O oxignio contribui para a combusto. No deve ser utilizado oxignio enquanto se fuma
ou na presena de chamas.
Quando for utilizado oxignio com este sistema, deve ser colocada uma vlvula de presso da
Respironics (nmero de pea 302418) em linha com o circuito do paciente. A no utilizao
da vlvula de presso pode resultar em risco de incndio.
No utilize o dispositivo na presena de uma mistura anestsica innamvel com ar, com
oxignio ou com xido nitroso.
No utilize este dispositivo se a temperatura ambiente for superior a 35

C (95

F).
Se este dispositivo for utilizado em temperaturas ambiente superiores a 35

C (95

F),
a temperatura do nuxo de ar pode ultrapassar os 41

C (106

F). Isto pode provocar


irritao ou danos nas vias respiratrias.
No trabalhe com o dispositivo em exposio directa luz do sol ou perto de aparelhos
de aquecimento, porque estas condies podem aumentar a temperatura do ar que sai
do dispositivo.
Contacte o profissional de cuidados mdicos, caso se verifique uma recorrncia dos sintomas
de apneia do sono.
Se forem observadas alteraes inexplicveis no desempenho do dispositivo, se este
estiver a produzir sons invulgares ou irritantes, se o dispositivo ou a fonte de alimentao
carem ao cho ou se forem inadequadamente manuseados, se entrar gua na caixa ou se
esta se partir, interrompa a utilizao do dispositivo e contacte o fornecedor de cuidados
mdicos domicilirios.
As reparaes e ajustes s devem ser efectuados por pessoal autorizado da Respironics.
Qualquer assistncia no-autorizada pode provocar leses, invalidar a garantia ou originar
danos dispendiosos.
Verinque periodicamente se existem danos ou sinais de desgaste nos nos, cabos elctricos e na
fonte de alimentao. Interrompa a utilizao e proceda substituio em caso de danos.
Para evitar choques elctricos, desligue o dispositivo antes de o limpar. NO DEVE
submergir o dispositivo em quaisquer lquidos.
Os pinos de conectores identincados com o smbolo de aviso ESD ( ) no devem ser
tocados. No devem ser efectuadas ligaes a estes conectores excepto se forem utilizadas
medidas de precauo ESD. As medidas de precauo incluem mtodos que impedem a
acumulao de cargas electroestticas, como descarregar a energia do corpo na estrutura do
equipamento ou do sistema ou directamente terra ou num objecto de metal de grandes
dimenses (como, por exemplo, ares condicionados, humidincadores, revestimentos de cho
condutivo, roupas no sintticas) e a ligao ao equipamento ou sistema ou directamente
terra por meio de um pulso elstico.
1-4 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
1.3.2 PRCAUDS
Uma precauo indica a possibilidade de ocorrncia de danos no dispositivo.
O dispositivo s pode ser utilizado em temperaturas entre os 5 C (41 F) e os 35 C (95 F).
Se este dispositivo tiver sido exposto a temperaturas muito quentes ou muito frias, deixe-o
atingir a temperatura ambiente antes de comear o tratamento. A condensao pode danincar
o dispositivo.
No mergulhe o dispositivo nem permita a penetrao de lquidos dentro da caixa ou do
nltro de entrada.
Para o funcionamento correcto do dispositivo, necessrio utilizar um nltro de entrada de
espuma reutilizvel correctamente instalado e no danincado.
O fumo do tabaco pode originar uma acumulao de alcatro dentro do dispositivo,
podendo resultar numa avaria do mesmo.
/PUB lstoo J|sonlve|s neste monuol oJvettnc|os, tecouoes e notos oJ|c|ono|s.
1.3.3 CDN7RA-INDICADS
Durante a avaliao dos riscos e benefcios relativos utilizao deste equipamento, o mdico deve
ter em conta que este dispositivo pode fornecer presses at 20 cm H
2
O. Na eventualidade de
determinados casos de avaria, possvel uma presso mxima de 30 cm H
2
O. Vrias pesquisas
mostraram que as seguintes condies pr-existentes podem contra-indicar a utilizao da terapia
CPAP nalguns pacientes:
Doena pulmonar bulhosa.
Presso arterial patologicamente baixa.
Bypass das vias respiratrias superiores.
Pneumotrax.
Foi relatado um caso de pneumocfalo num paciente que estava a utilizar a terapia de presso
positiva contnua nas vias respiratrias. Deve ser exercida cautela ao recomendar terapia
CPAP a pacientes susceptveis, tais como aqueles com: fugas de nuido crebro-espinal (FCE),
anomalias da placa cribiforme, historial mdico anterior de traumatismo craniano e/ou
pneumocfalo. (Peito 1989; 96:1425-1426).
A utilizao da terapia de presso positiva nas vias respiratrias pode ser temporariamente contra-
indicada, se o paciente apresentar sinais de uma infeco nos seios nasais ou no ouvido mdio.
Esta terapia no deve ser utilizada em pacientes que tenham sido submetidos a uma interveno
cirrgica de bypass das vias respiratrias superiores. Deve contactar o seu mdico caso tenha
alguma dvida no que diz respeito ao seu tratamento.
1-5 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
1.4 PRSPC7IVA CLDAL DD SIS7MA
O dispositivo REMstar Auto M Series ilustrado na ngura 1-2 consiste num dispositivo CPAP
(Continuous Positive Airway Pressure) concebido para o tratamento da apneia obstrutiva do sono.
O sistema pode administrar uma terapia CPAP ou auto-CPAP.
Depois de lhe ser receitado, o dispositivo fornece vrias funcionalidades especiais para tornar o
seu tratamento mais confortvel. A funo da reduo temporria da presso permite-lhe baixar
a presso quando est a tentar adormecer. A presso do ar ir aumentar gradualmente at ser
atingida a presso receitada. Tambm existe a possibilidade de no utilizar esta funo.
Alm disso, a funcionalidade de conforto C-Flex oferece-lhe um alvio de presso quando exala
durante o tratamento.
Esto disponveis vrios acessrios para utilizar com o dispositivo REMstar Auto M Series.
Contacte o seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios para adquirir acessrios no
includos no sistema.
FICURA 1-2 DISPDSI7IVD RMS7AR AU7D M SRIS
1-6 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
A ngura 1-3 ilustra vrias funcionalidades do dispositivo descritas na tabela que se segue.
BotoReduo
temporariada
presso
Boto
niciar/Parar
Boto
C-Flex
Tomadaelectrica
readofiltro
Sadadear
Mdulodo
acessrio
Notade
equipamentomedico
(napartedebaixo)
Ecrdovisor
(debaixodaporta)
l e x
FICURA 1-3 PRSPC7IVA CLDAL DD SIS7MA RMS7AR AU7D M SRIS
FUNCIDNALIDAD DD DISPDSI7IVD DSCRID
Area do ltro Pode ser colocado um ltro de espuma clnzento,
reutlllzavel, na area do ltro para ltrar poelras e
polens comuns em todas as casas. Um ltro ultra-no
pode tambem ser utlllzado para uma ltragem mals
completa das particulas mals nas.
8otao C-Plex Lste botao permlte-lhe modlcar a conguraao de
conforto C-Plex, caso lhe se[a receltado o slstema
C-Plex. Consulte o capitulo 4 para obter mals
lnformaes sobre o C-Plex.
8otao da reduao temporarla
da pressao
Lste botao lnlcla ou relnlcla o clclo de reduao
temporarla da pressao.
8otao |nlclar/Parar Lste botao lnlcla ou para o nuxo de ar.
Lcra do vlsor Mostra denles de tratamentos, dados do
paclente, lnstrues e mensagens de erro.
Modulo do acessorlo Se possivel, lnslra aqul o cartao acessorlo opclonal.
Nota de equlpamento medlco Para facllltar a passagem pela segurana nos
aeroportos, exlste uma nota na parte de balxo
do humldlcador, lndlcando que se trata de
equlpamento medlco. Tambem pode ser utll levar
este manual conslgo quando vla[ar.
Saida de ar Deve llgar a tubagem nexivel aqul.
Tomada electrlca Llgue o o electrlco aqul.
1-7 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
1.4.1 PRSPC7IVA CLDAL DD CIRCUI7D D RSPIRAD
O circuito de respirao do paciente ilustrado na ngura 1-4 consiste no seguinte:
Tubagem do circuito para fornecimento de ar do dispositivo para a interface
(por exemplo, mscara).
Uma mscara ou outra interface do paciente para levar a presso receitada para o nariz
ou para o nariz e boca, consoante a interface que lhe foi receitada.
Um dispositivo de exalao para ventilar o ar do circuito.
Tubagem
docircuito
Dispositivo
deexalao
nterfacedopaciente
Circuitocomdispositivo
deexalaoindividual
Circuitocommascaracom
portadeexalaoincorporada
Conector
datubagem
flexvel
Conector
damascara
Portade
exalao
FICURA 1-4 CIRCUI7DS D RSPIRAD 7IPICDS
/PUB A otto Je exolooo oJe lozet otte Jo mscoto ou oJe lozet otte Je
um J|sos|t|vo Je exolooo |nJ|v|Juol, mos e oot|ott|o oto m|n|m|zot
o otenc|ol Je te|nolooo Je CO
2
.
1-8 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
1.5 CLDSSARID
Os seguintes termos e acrnimos aparecem ao longo deste manual:
7RMD/ACR0NIMD DFINID
Apnela Um estado clinlco marcado pela cessaao da resplraao espontanea.
Auto-CPAP A[usta a pressao CPAP automatlcamente para melhorar o conforto
do paclente com base na monltorlzaao de eplsodlos de apnela e
do ressonar.
Auto-On Quando esta funclonalldade esta actlva, o dlsposltlvo lnterrompe
automatlcamente o tratamento sempre que a mascara e removlda.
Auto-On Com esta funclonalldade, o dlsposltlvo lnlcla automatlcamente o
tratamento quando comear a resplrar para dentro do dlsposltlvo.
Lsta funclonalldade esta sempre actlva.
8PM |nsplraes por mlnuto.
Lstado Actlvo Conslste no estado do dlsposltlvo em funclonamento, no nuxo de ar
actlvo e no dlsposltlvo a executar o tratamento.
Lstado Lspera Lstado do dlsposltlvo em funclonamento, mas com o nuxo de
ar desactlvado.
Lstado Segurana Lstado em que o dlsposltlvo nao fornece terapla. O dlsposltlvo entra
neste estado se for detectado um erro.
C-Plex Punclonalldade de tratamento que proporclona um alivlo da pressao
durante a exalaao, caso tenha sldo actlvada pelo seu fornecedor de
culdados medlcos domlclllarlos.
CPAP Pressao posltlva continua das vlas resplratorlas.
POSQ Questlonarlo sobre os resultados funclonals do sono - um
questlonarlo sobre a "qualldade de vlda concebldo especlcamente
para pessoas com perturbaes do sono. Os resultados permltem
aos prosslonals de saude anallsar de que manelra a terapla CPAP
melhorou a qualldade de vlda dos seus paclentes.
LPM Lltros por mlnuto.
Menu de
conguraao do
paclente
Modo de vlsuallzaao em que pode mudar as conguraes do
dlsposltlvo a[ustavels ao paclente como, por exemplo, a pressao lnlclal
da reduao temporarla da pressao.
Menu dos dados do
paclente
Modo de vlsuallzaao em que pode ver determlnadas lnformaes
actuallzadas como, por exemplo, tempo de utlllzaao do tratamento.
OSA Apnela obstrutlva do sono (OSA).
1-9 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
7RMD/ACR0NIMD DFINID
Peduao temporarla
da pressao
Uma funclonalldade que podera aumentar o conforto do paclente
quando comear o tratamento. A funao da reduao temporarla da
pressao reduz a pressao e, em segulda, aumenta-a gradualmente ate
ser atlnglda a conguraao receltada, de modo a poder adormecer
mals confortavelmente.
1.6 CHAV DDS SIMDLDS
Os seguintes smbolos aparecem no dispositivo e fonte de alimentao:
SIMDLD DFINID
Consulte as lnstrues de utlllzaao.
Corrente continua (CC).
Pea apllcada de tlpo 8P.
Classe || (|solamento duplo).
IPX1 Lqulpamento a prova de salplcos.
Descarga electroestatlca.
Lm conformldade com as dlrectlvas de reclclagem
wLLL/PoHS (waste Llectrlcal and Llectronlc
Lqulpment and Pestrlctlon of the Use of
Certaln Hazardous Substances ln Llectrlcal and
Llectronlc Lqulpment).
Declaraao de conformldade europela.
Certlcado canadlano/amerlcano.
Aprovaao da conformldade com as normas
do organlsmo de homologaao.
Lm conformldade com as normas de
segurana TUv.
1-10 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
SIMDLD DFINID
Peconhecldo pela UL para Canada e Lstados Unldos.
Sem componentes substltuivels pelo utlllzador.
1.7 CDMD CDN7AC7AR A RSPIRDNICS
Para reparar o seu dispositivo, contacte a sua empresa fornecedora de cuidados mdicos
domicilirios. Caso necessite de contactar directamente a Respironics, ligue para o nmero de
telefone do departamento do servio de apoio ao cliente atravs dos nmeros 1-724-387-4000 ou
+49 8152 93060. Tambm pode utilizar uma das seguintes moradas:
Visite o Web site da Respironics em: www.respironics.com
2-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
CAPI7ULD 2: CDN7RDLDS VISDRS DD DISPDSI7IVD
Este captulo descreve os botes de controlo e visores do dispositivo, as ligaes do circuito do
paciente e as ligaes do painel traseiro.
2.1 CDN7RDLDS VISDRS
A ngura 2-1 mostra os trs botes de controlo bsico do dispositivo REMstar Auto M Series.
#&LEX
FICURA 2-1 D7DS D CDN7RDLD ASICD
Estes botes so descritos de seguida.
D7D DSCRID
Peduao temporarla da pressao - Quando o nuxo de ar esta
actlvado, este botao permlte-lhe actlvar ou relnlclar a funao de
reduao temporarla da pressao. A reduao temporarla da pressao
dlmlnul a pressao do nuxo de ar e, em segulda, aumenta-a
gradualmente permltlndo-lhe adormecer mals rapldamente.
|nlclar/Parar - Lste botao lnlcla o nuxo de ar do dlsposltlvo e
coloca o dlsposltlvo em estado Actlvo ou lnterrompe o nuxo de
ar e coloca o dlsposltlvo em Lspera. Tambem pode premlr este
botao para salr de qualquer ecra de conguraao.
C-FIex C-Plex - Lste botao a[usta a conguraao de conforto C-Plex.
Se no pretende modincar as connguraes que o fornecedor de cuidados mdicos domicilirios
denniu para si, necessita apenas destes trs botes para iniciar e parar o tratamento. No necessita
de utilizar os botes do visor localizados debaixo da porta de cobertura do dispositivo.
A ngura 2-2 mostra os botes do visor e navegao do dispositivo localizados debaixo da porta
de cobertura.
-FOSQ +
FICURA 2-2 D7DS DD VISDR
2-2 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
Os botes do visor so descritos de seguida:
D7D DSCRID
Permlte-lhe aceder aos ecras Dados. Tambem lhe
permlte navegar para o ecra anterlor a partlr do
menu Dados ou Conguraao.
Permlte-lhe aceder aos ecras Dados. Tambem lhe
permlte navegar para o ecra segulnte a partlr do
menu Dados ou Conguraao.
Permlte-lhe entrar nos ecras POSQ. Tambem lhe
permlte dlmlnulr as conguraes nos ecras de
conguraao.
Permlte-lhe entrar nos ecras Conguraao. Tambem
lhe permlte aumentar as conguraes nos ecras de
conguraao.
O ecr do visor do dispositivo mostra a presso, os dados do paciente, as instrues e as mensagens
de erro connguradas. Consulte o captulo 4 para obter instrues sobre como navegar nos ecrs
do visor.
A ngura 2-3 fornece uma vista global do painel de controlo do dispositivo com a porta da
cobertura aberta.
Portada
cobertura
Boto
Ecr
anterior
Boto
Ecr
seguinte
Boto
Diminuir
Boto
Aumentar
BotoReduo
temporariada
presso
Boto
niciar/Parar
Boto
C-Flex
#&LEX
readecolocao
dortuloopcional
derefernciarapida
FICURA 2-3 PAINL D CDN7RDLD DD DISPDSI7IVD
2-3 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
2.1.1 INAC7IVIDAD DD PAINL D CDN7RDLD
Alguns ecrs tm perodos de tempo limite. O temporizador do ecr activado quando o ecr
inicialmente apresentado e reinicia sempre que um boto premido. O ecr entra em tempo
limite ao nm de um minuto se no for registada actividade e regressa ao ecr Espera.
2.2 PAINL 7RASIRD
A ngura 2-4 mostra o painel traseiro do dispositivo REMstar Auto M Series (sem um humidincador).
Portade
sadadear
Ranhuradoacessrio readofiltro
EntradadeCC
FICURA 2-4 PAINL 7RASIRD RMS7AR AU7D M SRIS
O painel traseiro contm:
Uma ranhura acessria para acessrios opcionais como o SmartCard ou modem (consulte o
captulo 6, Acessrios para obter mais informaes).
Uma rea de nltro em que o(s) nltro(s) fornecido(s) com o dispositivo deve(m) ser inserido(s).
Uma tomada elctrica CC onde ligado o cabo de alimentao (consulte o captulo 3,
Confgurao para obter informaes mais completas sobre como fornecer corrente elctrica
ao dispositivo).
A porta da sada de ar onde ligada a tubagem nexvel do circuito de respirao.

2-4 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
3-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
CAPI7ULD 3: CDNFICURAD
Este captulo fornece instrues sobre como:
Instalar os nltros de ar.
Posicionar o dispositivo.
Ligar o circuito de respirao.
Fornecer corrente elctrica ao dispositivo.
3.1 INS7ALAR DS FIL7RDS D AR
1SFDBVP loto o lunc|onomento cottecto Jo J|sos|t|vo, e necesst|o um hltto Je
esumo cottectomente |nstoloJo e noo Jon|hcoJo.
O dispositivo utiliza um nltro de espuma cinzento lavvel e reutilizvel e um nltro branco ultranno
opcional descartvel. O nltro reutilizvel elimina as poeiras e plens comuns em todas as casas,
enquanto o nltro ultranno opcional proporciona uma nltragem mais completa das partculas mais
nnas. O nltro cinzento reutilizvel deve estar sempre instalado quando o dispositivo estiver a
funcionar. O nltro ultranno recomendado para pessoas que sejam sensveis ao fumo de tabaco
ou a outras pequenas partculas.
So fornecidos com o dispositivo dois nltros de espuma cinzentos reutilizveis e um nltro
ultranno descartvel.
Caso os seus nltros no estejam j instalados quando recebe o dispositivo, deve instalar,
pelo menos, o nltro de espuma cinzento reutilizvel antes de utilizar o dispositivo.
Para instalar o(s) nltro(s):
1. Se estiver a utilizar o nltro ultranno branco descartvel, insira-o primeiro na rea do nltro,
com a rede voltada para dentro na direco ao dispositivo.
2. Insira o nltro de espuma cinzento na rea do nltro conforme ilustrado na ngura 3-1.
/PUB Coso noo estejo o ut|l|zot o hltto otonco Jescottvel, |ns|to o hltto Je esumo
c|nzento no teo Jo hltto.
3-2 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
readofiltro
Filtroultrafino
descartavel
(opcional)
Filtrodeespuma
cinzentoreutilizavel
(obrigatrio)
FICURA 3-1 INS7ALAR DS FIL7RDS D AR
/PUB Consulte o coltulo 7, l|mezo e monutenoo, oto ootet |nlotmooes soote
como l|mot ou suost|tu|t os hlttos Je ot.
3.2 DND CDLDCAR D DISPDSI7IVD
Coloque o dispositivo numa superfcie nrme, plana e de fcil alcance. Certinque-se de que a rea do
nltro na parte posterior do dispositivo no est bloqueada por roupas de cama, cortinas ou outros
objectos. O ar deve circular livremente volta do dispositivo para o sistema funcionar devidamente.
Certinque-se de que o dispositivo se encontra longe de qualquer equipamento de aquecimento ou
arrefecimento (como, por exemplo, sadas de ar forado, radiadores e aparelhos de ar condicionado).
3.3 LICAR D CIRCUI7D D RSPIRAD
Para utilizar o sistema, necessitar dos seguintes acessrios para poder montar o circuito recomendado:
Interface da Respironics (por exemplo, mscara nasal) com porta de exalao integrada (ou
interface da Respironics com um dispositvo de exalao individual como o Whisper Swivel II).
Tubagem nexvel da Respironics 1,83 m (com suporte giratrio opcional).
Ligao cabea da Respironics (para a interface do paciente).
"EWFSUODJB 5e o J|sos|t|vo lot ut|l|zoJo ot vt|os essoos (ot exemlo,
J|sos|t|vos Je oluuet}, Jeve set |nstoloJo um hltto ooctet|ol|co
oto huxo t|nc|ol e Je oo|xo tes|stnc|o em l|nho com o J|sos|t|vo
e o tuooem Jo c|tcu|to oto ev|tot umo contom|nooo.
3-3 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
Para ligar o circuito de respirao ao dispositivo, execute os seguintes passos:
1. Ligue a tubagem nexvel sada de ar na parte posterior do dispositivo, como ilustrado na
ngura 3-2. Pode utilizar o suporte giratrio opcional destacvel fornecido com o dispositivo
nxado tubagem (ilustrado na ngura 3-2) ou pode remover o suporte giratrio e ligar a
tubagem directamente sada de ar.
Suporte
giratrio
destacavel
FICURA 3-2 LICAR A 7UACM FLXIVL
/PUB 5e necesst|o, l|ue o hltto ooctet|ol|co solJo Je ot Jo J|sos|t|vo e,
em seu|Jo, l|ue o tuooem hexlvel solJo Jo hltto ooctet|ol|co.
2. Ligue a tubagem mscara:
a. Se estiver a utilizar uma mscara com uma porta de exalao incorporada, ligue
o conector da mscara tubagem nexvel, conforme ilustrado na ngura 3-3.
Conector
da tubagem
flexvel
Conector
da mascara
Porta de
exalao
FICURA 3-3 LICAR UMA MASCARA CDM PDR7A D XALAD INCDRPDRADA
3-4 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
b. Se estiver a utilizar uma mscara com um dispositivo de exalao individual, ligue a
extremidade aberta da tubagem nexvel ao dispositivo de exalao, conforme ilustrado na
ngura 3-4. Posicione o dispositivo de exalao de modo a que o ar ventilado saia na
direco contrria sua face. Ligue o conector da mscara ao dispositivo de exalao.
Dispositivo
deexalao
Conector
datubagem
flexvel
FICURA 3-4 LICAR UMA MASCARA CDM UM DISPDSI7IVD D XALAD SPARADD
"EWFSUODJB O J|sos|t|vo Je exolooo (ot exemlo, wh|set 5w|vel ll} ou otto
Je exolooo (em mscotos com umo otto Je exolooo |ntetoJo}
Jest|no-se o l|oettot o CO
2
Jo c|tcu|to Jo oc|ente. Noo oosttuo nem
veJe os ooettutos no J|sos|t|vo Je ex|tooo.
"EWFSUODJB 5e est|vet o ut|l|zot umo mscoto Je tosto |nte|to (ou sejo, umo
mscoto que cuoto s|multoneomente o ooco e o not|z}, esto Jeve
estot equ|oJo com umo vlvulo Je seutono (tetenoo}.
3. Fixe a ligao cabea mscara. Consulte as instrues fornecidas com a ligao cabea.
3-5 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
3.4 FDRNCR CDRRN7 LC7RICA AD DISPDSI7IVD
Pode fornecer corrente elctrica ao dispositivo utilizando CA ou CC.
1SFDBVP 5e este J|sos|t|vo t|vet s|Jo exosto o temetotutos mu|to quentes
ou mu|to lt|os, Je|xe-o ot|n|t o temetotuto omo|ente ontes Je
comeot os seu|ntes toceJ|mentos Je conhutooo.
"EWFSUODJB AcomoJe os hos oto |meJ|t que oluem ttoece neles.
"EWFSUODJB lste J|sos|t|vo e oct|voJo quonJo o cooo Je ol|mentooo e l|oJo.
ltem|t o ootoo oct|vo ou Jesoct|vo o huxo Je ot.
*NQPSUBOUF 5e est|vet o ut|l|zot o J|sos|t|vo com um hum|J|hcoJot, consulte o
Vonuol Je ut|l|zooo t|Jo |nclulJo no seu J|sos|t|vo ou os |nsttuoes
|nclulJos no seu hum|J|hcoJot oto ootet mo|s |nlotmooes soote
como colocot em lunc|onomento o J|sos|t|vo e o hum|J|hcoJot.
3.4.1 U7ILIZAR CDRRN7 AL7RNA (CA)
Execute os seguintes passos para trabalhar com o dispositivo utilizando CA:
1. Ligue a extremidade da tomada do cabo de alimentao de CA fonte de alimentao,
conforme ilustrado na ngura 3-5.
FICURA 3-5 LICAR D CAD D ALIMN7AD A FDN7 D ALIMN7AD
2. Ligue a extremidade dentada do cabo de alimentao de CA a uma tomada elctrica que no
seja controlada por um interruptor de parede.
3. Ligue o conector do cabo da fonte de alimentao tomada elctrica na parte posterior do
dispositivo, conforme ilustrado na ngura 3-6.
3-6 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
FICURA 3-6 LICAR D CAD DA FDN7 D ALIMN7AD AD DISPDSI7IVD
4. Certinque-se de que todas as ligaes esto funcionais.
*NQPSUBOUF loto temovet o CA, Jesl|ue o cooo Jo lonte Je ol|mentooo Jo
tomoJo electt|co.
"EWFSUODJB lnsecc|one o cooo Je ol|mentooo teulotmente oto Jetectot s|no|s Je
Jonos. 5uost|tuo |meJ|otomente um cooo Je ol|mentooo Jon|hcoJo.
3.4.2 U7ILIZAR CDRRN7 CDN7INUA (CC)
O cabo de alimentao de CC da Respironics (n de nova encomenda 1001956) pode ser utilizado
para utilizar este dispositivo num veculo de recreio estacionado, num barco ou caravana. O cabo
adaptador de bateria de CC da Respironics (n de nova encomenda 532209), quando utilizado
com o cabo de alimentao de CC, permite que o dispositivo funcione atravs de uma bateria
independente de 12 volts.
1SFDBVP uonJo o CC e oot|Jo o ott|t Jo ootet|o Je um velculo, o J|sos|t|vo
noo Jeve set ut|l|zoJo enquonto o motot Jo velculo est|vet l|oJo.
loJem vet|hcot-se Jonos no velculo ou no J|sos|t|vo.
1SFDBVP ut|l|ze oenos um cooo Je ol|mentooo Jo kes|ton|cs e um cooo
oJotoJot Je ootet|o Je CC. A ut|l|zooo Je quolquet outto s|stemo
oJe tovocot Jonos no J|sos|t|vo ou velculo.
Consulte as instrues fornecidas com o cabo de alimentao e o cabo adaptador de CC para
obter informaes sobre como utilizar o dispositivo com CC.
3-7 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
3.5 XMPLD D MDN7ACM CDMPL7A
A ngura 3-7 ilustra o exemplo de uma montagem completa e com um circuito de respirao
conectado e em funcionamento.
FICURA 3-7 XMPLD D MDN7ACM CDMPL7A (APRSN7ADD CDM M0DULD D ACSS0RID DPCIDNAL)
A ngura 3-8 ilustra o exemplo de uma tubagem acomodada e colocao do dispositivo na sua
mesa de cabeceira para obter a melhor instalao possvel. Isto ajudar a evitar que o dispositivo
caia da mesa de cabeceira ou mesa.
FICURA 3-8 CDLDCAD RCDMNDADA DD DISPDSI7IVD 7UACM
3-8 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
4-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
CAPI7ULD 4: FUNCIDNAMN7D DD DISPDSI7IVD
Este captulo explica os tratamentos disponveis com o dispositivo REMstar Auto M Series, como
ligar o dispositivo e como modincar as connguraes.
4.1 7RA7AMN7DS DISPDNIVIS
O dispositivo REMstar Auto M Series possibilita os seguintes tratamentos:
CPAP - Fornece uma presso positiva contnua nas vias respiratrias; a CPAP mantm um
nvel de presso constante durante o ciclo respiratrio. Se o pronssional de sade lhe tiver
receitado a reduo temporria da presso, pode premir o boto de reduo temporria da
presso e, em seguida, aument-la gradualmente at atingir a conngurao da presso
teraputica, para que possa adormecer mais confortavelmente.
CPAP com C-Flex - Fornece a terapia CPAP com alvio da presso ao exalar para melhorar
o conforto do paciente com base nas necessidades do mesmo.
Auto-CPAP - Fornece terapia CPAP ajustando automaticamente o nvel da presso para
satisfazer as necessidades do paciente.
Auto-CPAP com C-Flex - Terapia auto-CPAP com alvio da presso ao exalar para melhorar
o conforto do paciente com base nas necessidades do mesmo.
4.2 LICAR D DISPDSI7IVD
1. Ligue o dispositivo numa fonte de CA ou CC. Os trs botes de controlo bsico acendem e
o ecr da verso do software aparece por breves instantes, conforme ilustrado na ngura 4-1.
V1.0
FICURA 4-1 CR DA VRSD DD SDF7WAR
/PUB A vetsoo 1.0 mosttoJo no huto 4-1 cons|ste num exemlo. O seu J|sos|t|vo
oJe tet umo vetsoo Je soltwote |nstoloJo J|letente.
2. O ecr que aparece de seguida o ecr Espera (ou Inactivo), ilustrado na ngura 4-2. Pode
aceder ao questionrio FOSQ ou s connguraes e dados do paciente a partir deste ecr.
Consulte a seco 4.3 para obter instrues sobre como navegar nos ecrs do visor.
4-2 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
-FOSQ +
FICURA 4-2 CR SPRA
/PUB A ooo lO5 ootecet oenos no ecto lseto se lot |nset|Jo um 5mottCotJ
no J|sos|t|vo ou se lot l|oJo um moJem.
3. Prima o boto para activar o nuxo de ar. Aparece o ecr Visor activo, conforme ilustrado
na ngura 4-3.
15.0
cmH
2
O
FICURA 4-3 VISDR AC7IVD (CDM SMAR7CARD)
O ecr Visor activo mostra a presso conngurada.
Tambm sero visveis alguns smbolos que indicam que certas condies so activadas ou
detectadas no ecr Visor activo ou no ecr Espera. Estes smbolos so descritos de seguida:
SIMDLD DSCRID
Peduao temporarla da pressao - Pode lnlclar a funclonalldade da reduao
temporarla da pressao, premlndo o botao Peduao temporarla da pressao.
O simbolo de reduao temporarla da pressao e apresentado no ecra vlsor
actlvo quando a funao de reduao temporarla da pressao esta actlva.
Alarme da mascara - Lste simbolo lntermltente e apresentado no ecra vlsor
actlvo se a conguraao Alarme da mascara for actlvada e o dlsposltlvo
detectar uma fuga da mascara excesslva.
Auto-On - Lste simbolo lntermltente e apresentado no ecra Lspera se a
conguraao Auto-On estlver actlvada e o dlsposltlvo detectar a mascara
desllgada.
SmartCard - Lste simbolo e apresentado se for lnserldo um SmartCard no
dlsposltlvo. Se o cartao for lnserldo lncorrectamente, o simbolo acendera
lntermltentemente.
Modem - Lste simbolo e apresentado se um modem for llgado ao
dlsposltlvo. (Nota: Lste simbolo podera varlar em termos de aparencla em
funao do tlpo de modem que esta a ser utlllzado.)
4-3 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
4. Coloque a mscara quando o ar comear a nuir.
5. Certinque-se de que no existem fugas de ar da mscara para os olhos. Se existirem, ajuste a
mscara e a ligao cabea at a fuga parar. Consulte as instrues fornecidas com a mscara
para obter mais informaes.
/PUB l notmol e oce|tvel umo luo no mscoto Je equenos J|mensoes. Cott|jo os
luos Je ot no mscoto Je mo|otes J|mensoes ou os |tt|tooes nos olhos
tesultontes Je luos Je ot o mo|s Jetesso osslvel.
6. Se estiver a utilizar o dispositivo durante o sono, tente colocar a tubagem do dispositivo por
cima da cabeceira da cama. Isto pode reduzir a tenso na mscara.
/PUB 5e t|vet toolemos com o suo mscoto, consulte os |nsttuoes |nclulJos no mscoto.
4.3 U7ILIZAR AS FUNCIDNALIDADS D RDUD 7MPDRARIA DA
PRSSD C-FLX
Pode premir o boto (Reduo temporria da presso) para activar esta funcionalidade ou
o boto C-Flex para mudar a conngurao C-Flex, caso o seu fornecedor de cuidados mdicos
domicilirios tenha activado estas funcionalidades.
4.3.1 FUNCIDNALIDAD D RDUD 7MPDRARIA DA PRSSD
O dispositivo est equipado com uma funcionalidade opcional de reduo temporria da presso que
o seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios pode activar ou desactivar. Esta funcionalidade
reduz a presso do ar ao tentar adormecer e, em seguida, aumenta gradualmente (reduo temporria
da presso) a presso at que a conngurao receitada seja atingida, permitindo-lhe adormecer
mais confortavelmente.
Se for activada a reduo temporria da presso, prima o boto no topo do seu dispositivo
depois de activar o nuxo de ar. Pode utilizar o boto de reduo temporria da presso quantas
vezes desejar durante a noite.
/PUB 5e o lunc|onol|JoJe Je teJuoo temott|o Jo tessoo est|vet Jesoct|voJo,
noJo ocontecet oo tem|t o ootoo .
4-4 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
4.3.2 FUNCIDNALIDAD D CDNFDR7D C-FLX
A funcionalidade de conforto C-Flex permite ajustar o nvel de alvio da presso de ar sentido
quando exala durante o tratamento. O seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios pode
activar, desactivar ou bloquear esta funcionalidade.
4.3.2.1 C-FLX AC7IVADD
Se o seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios activar o C-Flex, j estar conngurado
um nvel C-Flex no seu dispositivo. Se isto no for compatvel, pode aumentar ou diminuir
a conngurao.
Para modincar a conngurao C-Flex, prima o boto C-Flex. O ecr ilustrado na ngura 4-4
apresentado com uma seta acima da conngurao C-Flex actual.
123
C-FLEX
FICURA 4-4 CR D CDNFICURAD C-FLX
A conngurao de 1 proporciona um alvio da presso reduzido, uma numerao mais elevada
fornece um alvio adicional. Para modincar o alvio da presso, prima os botes + ou - para
aumentar ou diminuir a conngurao.
/PUB 7omoem oJet v|suol|zot e moJ|hcot o conhutooo C-llex noveonJo no
ecto Conhutooo C-llex o ott|t Jo menu Conhutooo Jo oc|ente (consulte
o secoo 4.4}.
4.3.2.2 C-FLX LDUADD
O seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios pode activar o C-Flex e bloquear a conngurao
para que no possa ajustar o nvel. Se tiver a conngurao C-Flex bloqueada no seu dispositivo,
apresentado um ecr semelhante ao da ngura 4-5.
123
C-FLEX
FICURA 4-5 CR LDUADD C-FLX
A seta aparece acima da conngurao que o fornecedor de cuidados mdicos domicilirios lhe receitou
e apresentado no ecr um smbolo de bloqueio para indicar que no pode ajustar a conngurao.
4-5 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
4.3.2.3 C-FLX DSAC7IVADD
Se a conngurao C-Flex no lhe tiver sido receitada e o seu fornecedor de cuidados mdicos
domicilirios tiver desactivado a funcionalidade C-Flex, apresentado o seguinte ecr quando
premir o boto C-Flex, no podendo activar ou ajustar a conngurao.
X
C-FLEX
FICURA 4-6 CR DSAC7IVADD C-FLX
4.4 AL7RAR AS CDNFICURADS DD DISPDSI7IVD
Pode visualizar a presso dennida no ecr Visor activo, bem como as seguintes connguraes nos
ecrs Dados do paciente:
Tempo de utilizao do tratamento.
Nmero de sesses superiores a 4 horas.
Mdia da presso no tratamento a 90% - aparece apenas se estiver a utilizar a terapia
Auto-CPAP.
Fuga no sistema (caso activada pelo seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios).
ndice de apneia/hipopneia (caso activada pelo seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios).
Alm disso, pode visualizar e modincar as seguintes connguraes nos ecrs Conngurao
do paciente:
C-Flex (caso activado pelo seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios).
Presso inicial da reduo temporria da presso (caso activada pelo seu fornecedor de
cuidados domicilirios).
Alerta da mscara (activar/desactivar).
Auto-o (activar/desactivar).
Questionrio FOSQ.
4-6 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
4.4.1 NAVCAR NDS CRS DD VISDR
Utilize o boto para navegar para o ecr seguinte e o boto para navegar para o ecr anterior.
Utilize os botes + e - para ajustar as connguraes nos ecrs Conngurao do paciente.
4.4.1.1 VISUALIZAR DADDS NDS CRS DADDS DD PACIN7
A Figura 4-7 mostra como navegar nos ecrs Dados do paciente.
FICURA 4-7 NAVCAR NDS CRS DADDS DD PACIN7
Prima o boto para avanar nos ecrs de dados ou prima o boto para percorrer os ecrs na
ordem inversa.
4-7 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
Os ecrs Dados do paciente so descritos de seguida.
-FOSQ +
1. cr spera
O ecra Lspera aparece quando llga o dlsposltlvo pela prlmelra
vez. Pode aceder ao menu Dados do paclente a partlr deste ecra,
premlndo os botes ou .
/PUB loJe oceJet oos ectos Conhutooo Jo oc|ente tem|nJo
o ootoo + e oo quest|ont|o lO5 tem|nJo o ootoo ,
tol como Jesct|to mo|s ltente neste coltulo.
/PUB A ooo lO5 ootece oenos se lot |nset|Jo um
5mottCotJ ou se lot l|oJo um moJem oo J|sos|t|vo.
75.2h
309.8h

2. cr UtiIizao do tratamento
Lste ecra apresenta o numero de horas que o dlsposltlvo forneceu
tratamento, tendo como medlas 7 e 30 dlas. O valor maxlmo que
pode ser apresentado para ambas as medlas e de 24 horas.
/PUB lste ecto e oenos oto teletnc|o. O seu lotneceJot
Je cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os oJe eJ|t-lhe esto
|nlotmooo et|oJ|comente.
75
308
>4
3. cr Sesses superiores a 4 horas
Lste ecra apresenta o numero de sesses de tratamento do
dlsposltlvo que excederam 4 horas em periodos de 7 e 30 dlas.
O valor maxlmo que pode ser apresentado para o periodo de 7 dlas
sao 35 sesses e o valor maxlmo para o periodo de 30 dlas sao
l50 sesses.
/PUB lste ecto e oenos oto teletnc|o. O lotneceJot Je
cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os oJe eJ|t-lhe esto
|nlotmooo et|oJ|comente.
7 10 cmH2O
30 12 cmH2O
90%
cm
H2O
4. cr Presso no tratamento a 90%
Lste ecra apresenta uma medla de 7 e 30 dlas da pressao utlllzada a
90%. Lste valor conslste na pressao em que gastou 90% ou menos
da duraao da sessao. Por exemplo, se tlver o dlsposltlvo llgado
(com nuxo de ar) durante l0 horas e gastar 9 horas a ll cm H
2
O ou
menos e l hora a mals de ll cm H
2
O, entao a pressao de 90% sera
ll cm H
2
O. O valor maxlmo para ambas as medlas e 20,0 cm H
2
O.
/PUB lste ecto e oenos oto teletnc|o. O lotneceJot Je
cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os oJe eJ|t-lhe esto
|nlotmooo et|oJ|comente.
/PUB lste ecto s e otesentoJo se est|vet o ut|l|zot o teto|o
Auto-ClAl.
4-8 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
70.0LPM
300.0LPM
5. cr Fuga no sistema
Lste ecra apresenta uma medla de 7 e 30 dlas no hlstorlco
da fuga no dlsposltlvo em lltros por mlnuto (LPM). A fuga no
slstema conslste numa comblnaao de fugas de ar lntenclonals e
lnvoluntarlas. As fugas lntenclonals conslstem na fuga prevlsta na
porta de exalaao. Uma fuga de pequenas dlmenses mlnlmlzara
a relnalaao de CO
2
. As fugas lnvoluntarlas ocorrem na lnterface do
paclente. Se verlcar um aumento de grandes dlmenses na fuga
lndlcada aqul, pea apolo tecnlco ao seu fornecedor de culdados
medlcos domlclllarlos.
/PUB lste ecto s ootece se o seu lotneceJot Je cu|JoJos meJ|cos
Jom|c|l|t|os o t|vet oct|voJo. 5etve oenos oto teletnc|o.
O lotneceJot Je cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os oJe
eJ|t-lhe esto |nlotmooo et|oJ|comente.
AH
70.0\h
300.0\h
6. cr Indice de apneia/hipopneia
Lste ecra apresenta o seu indlce de apnela/hlpopnela (AH|) dos
ultlmos 7 e 30 dlas.
/PUB lste ecto s ootece se o seu lotneceJot Je cu|JoJos meJ|cos
Jom|c|l|t|os o t|vet oct|voJo. 5etve oenos oto teletnc|o.
O seu lotneceJot Je cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os oJe
eJ|t-lhe esto |nlotmooo et|oJ|comente.
4-9 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
4.4.1.2 VISUALIZAR MDDIFICAR DS CRS CDNFICURAD DD PACIN7
A Figura 4-8 mostra como navegar nos ecrs Conngurao do paciente.
4.0cmH
2
O
01
01
123
C-FLEX
Prima+
Prima Prima
-FOSQ +
FICURA 4-8 NAVCAR NDS CRS CDNFICURAD DD PACIN7
4-10 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
Os ecrs Conngurao do paciente so descritos de seguida.
-FOSQ +
1. cr spera
O ecra Lspera e apresentado quando llga o dlsposltlvo pela
prlmelra vez. Pode aceder ao menu Conguraaodo paclente
a partlr deste ecra, premlndo o botao +. Depols de entrar no
menu Conguraao, prlma os botes ou para se deslocar
pelos ecras.
123
C-FLEX
123
C-FLEX
X
C-FLEX
2. cr Congurao C-FIex
Lste ecra apresenta o nivel de C-Plex denldo pelo seu fornecedor
de culdados medlcos domlclllarlos. Lsta conguraao permlte-lhe
a[ustar o nivel de alivlo da pressao de ar sentldo quando explra
durante o tratamento. O seu fornecedor de culdados medlcos
domlclllarlos pode actlvar, bloquear ou desactlvar o C-Plex.
- Caso o C-Plex este[a actlvado e a conguraao nao se[a
confortavel, pode aumentar ou dlmlnulr a conguraao
premlndo os botes + ou -. A conguraao de l proporclona
um reduzldo alivlo da pressao, uma numeraao mals elevada
fornece um alivlo adlclonal. Prlma os botes + ou - para
aumentar ou dlmlnulr a conguraao.
- Caso o fornecedor de culdados medlcos domlclllarlos tenha
predenldo uma conguraao C-Plex, podera vlsuallza-la
mas nao modlca-la. L apresentado o ecra a esquerda,
[untamente com a conguraao e o simbolo de bloquelo.
- Caso o seu fornecedor tenha desactlvado o C-Plex, nao
podera actlvar ou a[ustar a conguraao. O ecra apresentado
a esquerda com um "X e apresentado para lndlcar que o
C-Plex esta desactlvado.
4.0cmH
2
O
3. cr Presso iniciaI da reduo temporria da presso
Pode aumentar ou dlmlnulr a pressao lnlclal da reduao
temporarla da pressao em aumentos de 0,5 cm H
2
O premlndo
os botes + ou -. A conguraao predenlda e 4 cm H
2
O. Podera
a[ustar a conguraao de 4 cm H
2
O para a conguraao da
pressao CPAP.
/PUB lste ecto noo set otesentoJo se o lotneceJot noo
t|vet oct|voJo o lunoo Jo teJuoo temott|o Jo
tessoo no J|sos|t|vo.
4-11 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
01
4. cr AIerta da mscara
Pode actlvar ou desactlvar o alerta da mascara premlndo os
botes + ou - para selecclonar 0 (desllgado) ou l (llgado).
Se esta funclonalldade estlver actlva, e apresentado o simbolo
no ecra vlsor actlvo quando e detectada uma fuga na mascara
e e reproduzldo um alerta sonoro.
/PUB 5e o seu meJ|co |nJ|cot que necess|to Je oct|vot o Aletto
Jo mscoto, noo o Jesoct|ve.
01
5. cr Auto-D
Pode actlvar esta funclonalldade se pretender que o dlsposltlvo
desllgue automatlcamente o nuxo de ar sempre que remover a
lnterface (ou se[a, a mascara) das suas vlas resplratorlas.
Prlma os botes + ou - para selecclonar 0 (desllgado) ou l (llgado).
Se esta funclonalldade estlver actlva, e apresentado o simbolo
no ecra Lspera, caso o dlsposltlvo detecte que removeu a mascara.
O nuxo de ar e desactlvado e o simbolo contlnua a aparecer no
ecra Lspera ate que este estado tenha sldo corrlgldo.
Depois de terminar a modincao dos ecrs Conngurao do paciente, prima o boto para
regressar ao ecr Espera.
/PUB O menu Conhutooo entto em temo l|m|te e tetesso oo ecto lseto os um
m|nuto Je |noct|v|JoJe.
4.5 CDMPL7AR D US7IDNARID FDS
/PUB A ooo lO5 s ootece no ecto lseto se t|vet um 5mottCotJ |nset|Jo ou um
moJem l|oJo oo J|sos|t|vo.
A partir do ecr Espera, pode aceder ao questionrio FOSQ premindo o boto -. O teste FOSQ
constitudo por um questionrio sobre a qualidade de vida", concebido especincamente para pessoas
com perturbaes no sono. Os resultados permitem aos pronssionais de sade analisarem de que
maneira o tratamento melhorou a qualidade de vida do paciente. Ao completar o questionrio
periodicamente, o paciente pode fornecer informaes importantes sobre a enccia do tratamento.
O dispositivo pode gravar as suas respostas no SmartCard ou por meio de um modem com ou sem
nos para uma reviso posterior efectuada pelo pronssional de sade. Deve contactar o fornecedor de
cuidados mdicos domicilirios para obter instrues mais detalhadas.
/PUB 5e o tohss|onol Je soJe ou o lotneceJot Je cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os lhe
eJ|tem oto teenchet o quest|ont|o, |t tomoem lotnecet-lhe os etuntos,
oJenJo |nttoJuz|t os tesostos no J|sos|t|vo. 0eve cett|hcot-se Je que o
5mottCotJ ou moJem se encontto |nstoloJo ontes Je tesonJet s etuntos.
Os ectos lO5 noo setoo otesentoJos se um 5mottCotJ ou moJem noo est|vet
tesente e J|sonlvel oto otmozenot JoJos.
4-12 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
Para responder ao questionrio FOSQ, execute os seguintes passos:
1. Certinque-se de que o SmartCard ou modem est correctamente instalado. As respostas ao
questionrio so gravadas no SmartCard ou enviadas ao pronssional de sade por meio de um
modem com ou sem nos (quando disponvel). Se estiver a utilizar um SmartCard, apresentado
um smbolo SmartCard ( ) no canto superior direito do ecr Visor activo. Se o SmartCard
for inserido incorrectamente, este smbolo acende-se intermitentemente para indicar que o
carto foi inserido incorrectamente e o questionrio FOSQ no disponibilizado.
2. A partir do ecr de Espera, prima o boto - para aceder ao primeiro ecr do FOSG, mostrado
na Figura 4-9.
01234
FOSQ1/30
FICURA 4-9 CR FDS 1 D 30
Prima o boto + ou - para seleccionar a sua resposta primeira pergunta e aparecer uma seta
sobre a sua resposta:
- 0 indica que seleccionou 0 como resposta pergunta.
- 1 indica que seleccionou 1 como resposta pergunta.
- 2 indica que seleccionou 2 como resposta.
- 3 indica que seleccionou 3 como resposta.
- 4 indica que seleccionou 4 como resposta.
3. Depois de responder primeira pergunta, prima o boto para aceder ao ecr FOSQ
seguinte e continue a responder a cada pergunta. Se necessitar de voltar a um ecr anterior,
prima o boto .
4. Existem 30 perguntas FOSQ. Quando chegar ltima pergunta, prima o boto para
gravar as respostas e saia do questionrio.
4-13 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
4.6 CR D ALR7A DD PACIN7
O fornecedor de cuidados mdicos domicilirios pode dennir um alerta do paciente que
apresentado periodicamente para o alertar sobre determinadas aces como, por exemplo,
substituir a mscara. apresentada uma mensagem sempre que o dispositivo passe do estado de
Visor activo para Espera, aps expirar o perodo de tempo especincado pelo fornecedor.
Pode connrmar a mensagem, premindo um dos botes (+, -, ou ). Se no connrmar a
mensagem no espao de seis minutos, esta entrar em tempo limite e desaparecer. A mensagem
continuar a ser apresentada durante trs dias consecutivos sempre que o dispositivo passe do
estado Activo para Espera, at que a mensagem seja connrmada. Se, passados trs dias, no tiver
connrmado a mensagem, o perodo de alerta ser reiniciado e no sero visualizados alertas at
expirar a prxima conngurao de alerta do paciente.
A ngura 4-10 ilustra o exemplo de uma mensagem de alerta do paciente (xxxxx" representa texto
varivel que ser dennido pelo fornecedor de cuidados mdicos domicilirios como, por exemplo,
um nmero de telefone a usar quando recebido o alerta).
xxxxxxxxxxxxxxxxxx
FICURA 4-10 CR D ALR7A DD PACIN7
4-14 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
5-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
CAPI7ULD 5: ALR7AS DD DISPDSI7IVD RSDLUD D PRDLMAS
Este captulo descreve os alertas do dispositivo e fornece informaes sobre a resoluo de
problemas para situaes que podem ocorrer ao utilizar o dispositivo.
5.1 ALR7AS DD DISPDSI7IVD
O dispositivo dispe de dois nveis de alerta, com prioridade mxima e mdia.
1SJPSJEBEFNYJNB - Estes alertas necessitam de uma resposta imediata do operador. O sinal
de alerta um som de prioridade mxima que consiste num padro de dois bips contnuos
(indicados na seguinte tabela como: ). Alm disso, as luzes de fundo dos botes
fornecem um padro intermitente de prioridade mxima constitudo por um padro
contnuo, com reduo de intensidade, que pisca duas vezes (indicado na seguinte tabela
como: ).
1SJPSJEBEFNEJB - Estes alertas necessitam de uma resposta rpida do operador. O sinal de
alerta um som de prioridade mdia que consiste num padro de um bip contnuo (indicado
na seguinte tabela como: ). Alm disso, as luzes de fundo dos botes fornecem um
padro intermitente de prioridade mdia constitudo por um padro contnuo, com reduo
de intensidade, que pisca uma vez (indicado na seguinte tabela como: ).
5-2 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
7ALA D RSUMD D ALR7AS
A seguinte tabela resume os alertas de prioridade mxima e mdia.
ALR7A INDICADDR
SDNDRD
INDICADDR
VISUAL
PRDCDIMN7D
DD DISPDSI7IVD
CAUSA
PDSSIVL
PRDCDIMN7D DD PACIN7
Lrro de
slstema
- - - -
Luzes de fundo:

O ecra apresenta o
segulnte simbolo,
lndlcando a
necessldade desse
servlo:

O dlsposltlvo
entra no "Lstado
Segurana,
contlnuando em
funclonamento
mas desactlvando
o nuxo de ar.
Palha no
dlsposltlvo
Prlma qualquer ecra, menos os
tons para sllenclar o alerta. Pemova
o cabo da fonte de allmentaao do
dlsposltlvo para lnterromper a
corrente. Llgue o cabo a tomada
electrlca do dlsposltlvo para
retomar o funclonamento. Se o
alarme contlnuar a tocar, contacte
o fornecedor de culdados
medlcos domlclllarlos.
Lrro do
SmartCard
- - Luzes de fundo:

O ecra apresenta
o segulnte
simbolo de erro
lntermltente:

O dlsposltlvo
contlnua a
funclonar e a
proporclonar
tratamento,
mas o reglsto
de dados nao
esta dlsponivel
e o POSQ esta
desactlvado.
Lxlste um
problema com
o SmartCard
lnserldo na
ranhura do
acessorlo.
Lste cartao
pode estar
lncorrectamente
lnserldo ou
os dados
podem estar
corrompldos.
Pemova o SmartCard para
desactlvar o alerta. Conrme que
o cartao esta colocado no sentldo
correcto, com a seta na dlrecao do
dlsposltlvo, conforme llustrado em
balxo e relnslra o SmartCard.

Se o alerta contlnuar, remova
o SmartCard do dlsposltlvo e
contacte o seu fornecedor de
culdados medlcos domlclllarlos.
O cartao pode estar corrompldo
e necessltar de substltulao.
5-3 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
ALR7A INDICADDR
SDNDRD
INDICADDR
VISUAL
PRDCDIMN7D
DD DISPDSI7IVD
CAUSA
PDSSIVL
PRDCDIMN7D DD PACIN7
Puga na
mascara
- -
Luzes de fundo:

L apresentado
um simbolo
lntermltente
no ecra vlsor
actlvo.
O dlsposltlvo
contlnuaa
funclonar.
O clrculto de
resplraao esta
desllgado ou
exlste uma
fuga de ar
slgnlcatlva.
verlque as llgaes do clrculto
de resplraao e restabelea a
llgaao com a tubagem, caso esta
se tenha soltado. Prlma qualquer
botao para desactlvar o alarme.
Certlque-se de que a mascara fol
correctamente colocada antes de
premlr o botao para reactlvar o
nuxo de ar.
Se o alerta contlnuar, desactlve a
conguraao do alerta da mascara
segundo as lnstrues do capitulo
4 e contlnue o seu tratamento
durante a nolte. Contacte o
fornecedor de culdados medlcos
domlclllarlos na manha
lmedlatamente a segulr para
verlcar a mascara. Podera
necessltar de um novo a[uste
da mascara.
Auto-On Nenhum L apresentado
um simbolo
lntermltente
no ecra Lspera,
lndlcando que fol
detectada uma
desconexao da
mascara.
O nuxo de ar
desactlva e o
dlsposltlvo entra
no estado Lspera
aproxlmadamente
45 a 60 segundos
apos a detecao.
A mascara fol
removlda.
Coloque novamente a mascara
e prlma o botao para actlvar
o nuxo de ar e contlnuar o
tratamento.
Alerta do
paclente
Nenhum
Luzes de fundo:

O ecra apresenta
uma mensagem
de alerta
personallzada
sempre que o
dlsposltlvo passa
do estado Actlvo
para Lspera.
O dlsposltlvo
contlnua a
funclonar.
O fornecedor
de culdados
medlcos
domlclllarlos
pode denlr
um alerta
do paclente
marcado para
tocar num
determlnado
momento
e lembra-lo
de colocar a
mascara, mudar
os ltros, etc.
Prlma um dos botes para
conrmar a mensagem e llmpar o
ecra. Se nao conrmar o alerta, este
desaparecera ao m de 6 mlnutos
reaparecendo, em segulda,
durante tres dlas consecutlvos
sempre que o dlsposltlvo passe do
estado Actlvo para o estado Lspera.
Se nao conrmar a mensagem, o
periodo de alerta sera relnlclado e
a mensagem nao reaparecera ate
explrar a proxlma conguraao de
alerta do paclente.
5-4 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
5.2 RSDLUD D PRDLMAS
A tabela em baixo indica alguns dos problemas que pode encontrar no seu dispositivo ou mscara
e possveis solues para esses problemas.
PRDLMA CAUSA D U FAZR
Nada acontece quando
coloca o dlsposltlvo
em funclonamento.
O lndlcador sonoro nao
toca e as luzes de fundo
nao acendem.
A tomada nao
tem corrente ou
o dlsposltlvo nao
esta llgado.
Se estlver a utlllzar CA, verlque a tomada
electrlca e conrme que o dlsposltlvo esta
devldamente llgado. Certlque-se de que o
cabo de allmentaao de CA esta correctamente
llgado a fonte de allmentaao e o cabo da
fonte de allmentaao esta xamente llgado
a tomada do dlsposltlvo. Se o problema
perslstlr, contacte o fornecedor de culdados
medlcos domlclllarlos. Devolva o dlsposltlvo
e a fonte de allmentaao a empresa para que
esta possa determlnar se a causa do problema
se prende com o dlsposltlvo ou com a fonte
de allmentaao.
Se estlver a utlllzar CC, certlque-se de que as
llgaes do cabo de allmentaao de CC e do
cabo adaptador de baterla estao em boas
condles. verlque a baterla. Podera necessltar
de ser recarregada ou substltuida. Se o
problema perslstlr, verlque os fusivels do
cabo de CC segulndo as lnstrues fornecldas
com o cabo de CC. Os fusivels poderao
necessltar de substltulao. Se o problema
perslstlr, contacte o seu fornecedor de culdados
medlcos domlclllarlos.

Se estlver a utlllzar um humldlclador,
certlque-se de que segue as lnstrues de
utlllzaao de corrente electrlca fornecldas com
o humldlcador.
5-5 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
PRDLMA CAUSA D U FAZR
O dlsposltlvo nao
funclona quando prlme
o botao . O nuxo
de ar nao entra em
funclonamento.
O lnsunador
podera ter um
problema.
Certlque-se de que o dlsposltlvo esta
correctamente llgado segulndo as lnstrues da
paglna anterlor. Se o lndlcador sonoro tocar e
as luzes de fundo do botao acenderem quando
llgar o dlsposltlvo a corrente mas o nuxo de ar
nao actlvar, podera haver um problema com o
dlsposltlvo. Contacte o fornecedor de culdados
medlcos domlclllarlos para obter asslstencla.
/PUB uonJo o J|sos|t|vo lunc|ono
cottectomente, o J|sos|t|vo em|te um
s|nol sonoto e o huxo Je ot e oct|voJo
os um equeno ottoso Jeo|s Je
tem|t o ootoo . lste equeno
ottoso e um toceJ|mento notmol.
O vlsor do dlsposltlvo
tem um funclonamento
lrregular.
O dlsposltlvo
ou fonte de
allmentaao
calu ao chao, fol
lncorrectamente
manuseado ou
esta numa area
com elevada
emlssao de
lnterferenclas
electromagnetlcas
(LM|).
Desllgue o dlsposltlvo e a fonte de allmentaao.
Pornea novamente corrente electrlca
ao dlsposltlvo. Se o problema contlnuar,
reposlclone o dlsposltlvo numa area com
balxa emlssao de LM| (por exemplo, afastado
de equlpamento electronlco como telefones
celulares, telefones sem o, computadores,
televlses, [ogos electronlcos, secadores, etc.).
Se o problema perslstlr, contacte o seu
fornecedor de culdados medlcos domlclllarlos
para asslstencla.
Pelnlclar/repor o
dlsposltlvo:
O dlsposltlvo
desllga e relnlcla
automatlcamente
durante o tratamento.
(A ocorrencla desta
sltuaao e pouco
provavel.)
O dlsposltlvo
e fornecldo
com software
de resoluao
de problemas
que monltorlza
automatlcamente
o desempenho.
Lsta relnlclallzaao nao coloca em perlgo o
paclente e garante que o paclente recebe
o tratamento prescrlto durante a nolte.
Se exlstlr a posslbllldade de ocorrencla de
danos no dlsposltlvo, o mesmo encerrara
permanentemente. O produto apresentara
o segulnte simbolo de alerta de erro no
slstema para lndlcar que o dlsposltlvo deve ser
devolvldo ao fornecedor de culdados medlcos
domlclllarlos para apolo tecnlco:
5-6 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
PRDLMA CAUSA D U FAZR
A funclonalldade
Peduao temporarla da
pressao nao funclona se
premlr o botao Peduao
temporarla da pressao
( ).
O fornecedor de
culdados medlcos
domlclllarlos
nao lhe receltou
Peduao
temporarla da
pressao ou a sua
pressao CPAP [a
esta congurada
para o valor
minlmo.
Caso nao lhe tenha sldo receltada a
Peduao temporarla da pressao, dlscuta esta
funclonalldade com o fornecedor de culdados
medlcos domlclllarlos para ver se esta muda a
sua recelta.

Caso o fornecedor de culdados medlcos
domlclllarlos tenha actlvado a Peduao
temporarla da pressao, mas a funclonalldade
contlnua sem funclonar, verlque a
conguraao da pressao no ecra vlsor actlvo.
Se estlver confgurada para o valor minlmo
(4,0 cm H
2
O), a funclonalldade Peduao
temporarla da pressao nao funclonara.
5-7 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
PRDLMA CAUSA D U FAZR
O dlsposltlvo calu da
mesa de cabecelra.
O dlsposltlvo
nao estarla
devldamente
pousado na mesa
de cabecelra ou
a colocaao da
tubagem pode
ter provocado
a queda do
dlsposltlvo.
Certlque-se sempre de que o seu dlsposltlvo
fol colocado numa superficle riglda e llsa, por
forma a que os pes do dlsposltlvo possam
aderlr a superficle (certlque-se de que nao
exlste tecldo debalxo do dlsposltlvo).
O dlsposltlvo (e humldlcador, caso este[a a ser
utlllzado) devem estar dlsponlblllzados para um
funclonamento adequado.
Alem dlsso, afaste o dlsposltlvo da extremldade
da mesa de cabecelra ou mesa, para que nao
cala acldentalmente.
Caso este[a a utlllzar um humldlcador com o
dlsposltlvo, certlque-se de que o dlsposltlvo e
humldlcador sao colocados abalxo da cabea
e da mascara, por forma a que a condensaao
da tubagem reverta para a camara da agua.
Se o dlsposltlvo e humldlcador calrem e
entrar agua no dlsposltlvo, retlre toda a agua
do dlsposltlvo e certlque-se de que esta
completamente seco antes de restabelecer
a corrente.
Se a colocaao de tubagem provocar a queda
do dlsposltlvo, certlque-se de que apllca
correctamente o tubo nexivel ao congurar o
dlsposltlvo. Acomode a tubagem por detras
da cabecelra da cama, conforme llustrado no
capitulo 3, Conguraao.
Se o dlsposltlvo calr ou entrar agua no
dlsposltlvo depols de calr, delxe-o secar
completamente antes de o llgar novamente.
Se o dlsposltlvo nao funclonar correctamente
apos a queda, contacte o fornecedor de
culdados medlcos domlclllarlos.
5-8 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
PRDLMA CAUSA D U FAZR
Problemas a llgar a
tubagem ao dlsposltlvo.
Perdeu a porta
de saida de ar ou
esta em vlagem
e esqueceu-se
de trazer a porta
conslgo.
Se nao estlver a utlllzar um humldlcador, nao
pode llgar a tubagem ao dlsposltlvo sem a
porta de saida de ar destacavel, apresentada
abalxo.
A porta devera estar correctamente xada
antes de llgar a tubagem.
Lxlstem demasladas
fugas de ar na llgaao da
tubagem ao dlsposltlvo.
A porta da saida
de ar nao esta
correctamente
lnstalada e
nao veda
adequadamente.
Pemova a porta e volte a xa-la para se certlcar
de que esta correctamente lnstalada.
Para remover a porta:
a. Coloque o polegar debalxo da porta e
lnslra o dedo lndlcador na abertura da
porta.
b. Crle um ponto de suporte na parte
debalxo, desaperte a porta e afaste-a do
dlsposltlvo.
Para voltar a xar a porta correctamente:
a. Certlque-se de que esta na poslao
correcta (com a abertura da porta no topo)
e lnslra as duas llnguetas da parte debalxo
da porta nas aberturas da parte lnferlor do
dlsposltlvo.
b. Puxe o topo da porta para balxo para a
colocar no sitlo.
volte a xar a tubagem, actlve o nuxo de ar e
verlque se contlnua a sentlr ar a salr da area
da porta.
5-9 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
PRDLMA CAUSA D U FAZR
O ar que sal da mascara
esta multo mals quente
do que o habltual.
Os ltros de ar
podem estar su[os.
O dlsposltlvo
pode estar a
trabalhar sob a luz
dlrecta do sol ou
proxlmo de uma
fonte de calor.
Llmpe ou substltua os ltros de ar conforme
descrlto no capitulo 7.

A temperatura do ar podera oscllar um
pouco com base na temperatura amblente.
Certlque-se de que o dlsposltlvo dlspe de
boa ventllaao. Mantenha o dlsposltlvo
afastado da roupa da cama ou de cortlnas que
possam bloquear o nuxo de ar em torno do
dlsposltlvo. Certlque-se de que o dlsposltlvo
esta afastado da luz dlrecta do sol e de
equlpamento de aqueclmento.
Se o problema perslstlr, contacte o fornecedor
de culdados medlcos domlclllarlos.
A mascara e
desconfortavel,
exlste uma fuga de ar
slgnlcante na mascara
ou teve outro tlpo de
problemas relaclonados
com a mesma.
Podera dever-se
ao a[ustamento
lncorrecto da
llgaao a cabea
ou a montagem
lncorrecta da
mascara, etc.
Caso tenha outros problemas com a sua
mascara, consulte as lnstrues da mascara
para obter lnformaes sobre a[ustamento
correcto, etc. Se o problema perslstlr, contacte o
fornecedor de culdados medlcos domlclllarlos.
Tem corrlmento nasal. |sto e causado por
uma reacao nasal
ao nuxo de ar.
Contacte o seu prosslonal de saude.
Tem secura das fossas
nasals e da garganta.
O ar esta
excesslvamente
seco.
Aumente a humldade amblente. Consulte o
seu prosslonal de saude sobre a utlllzaao do
humldlcador Pesplronlcs com o dlsposltlvo.
Se tlver um humldlcador, consulte as
lnstrues fornecldas com o humldlcador
para se certlcar de que esta a funclonar nas
devldas condles.
Tem dores nasals, nos
selos nasals ou nos
ouvldos.
Podera ter uma
lnfecao nasal ou
no ouvldo medlo.
Pare de utlllzar o dlsposltlvo e contacte o seu
prosslonal de saude.
5-10 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
6-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
CAPI7ULD 6: ACSS0RIDS
Contacte o fornecedor de cuidados mdicos domicilirios para obter informaes adicionais sobre
os acessrios disponveis para o sistema REMstar Auto M Series. Ao utilizar acessrios opcionais,
siga sempre as instrues includas com os acessrios.
6.1 ADICIDNAR UM HUMIDIFICADDR
Pode utilizar o humidincador aquecido M Series ou o humidincador M Series Passover com
o seu dispositivo. O seu fornecedor de cuidados mdicos domicilirios dispe de humidincadores.
Um humidincador pode reduzir a secura e irritao das fossas nasais adicionando humidade
(e calor, quando tal se aplica) ao nuxo de ar. A ngura 6-1 ilustra o humidincador individual
e nxo ao dispositivo REMstar Auto M Series.
1SFDBVP loto um lunc|onomento seuto, o hum|J|hcoJot Jeve estot semte
os|c|onoJo ooo|xo Jo l|ooo oo c|tcu|to Je tes|tooo Jo mscoto
e Jo solJo Je ot Jo J|sos|t|vo. O hum|J|hcoJot Jeve estot semte
n|veloJo oto lunc|onot Jev|Jomente.
Humidificadorsemdispositivo Dispositivodohumidificadorfixado
FICURA 6-1 HUMIDIFICADDR INDIVIDUAL FIXD AD DISPDSI7IVD
Consulte as instrues do humidincador para obter informaes completas sobre a conngurao.
6-2 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
6.2 U7ILIZAR D SMAR7CARD
Alguns sistemas REMstar Auto M Series so fornecidos com um mdulo do acessrio SmartCard
instalado na ranhura do acessrio na parte posterior do dispositivo para gravar informaes para
o fornecedor de cuidados mdicos domicilirios. O fornecedor de cuidados mdicos domicilirios
pode pedir-lhe para remover periodicamente o SmartCard e enviar-lho para ser avaliado.
/PUB O 5mottCotJ noo necess|to Je set |nstoloJo oto o J|sos|t|vo lunc|onot
cottectomente. O 5mottCotJ te|sto |nlotmooes soote o ut|l|zooo Jo
J|sos|t|vo oto setem ut|l|zoJos elo lotneceJot Je cu|JoJos meJ|cos
Jom|c|l|t|os. Contocte o lotneceJot Je cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os
coso tenho quo|squet Jv|Jos soote o 5mottCotJ.
6.3 ADICIDNAR DXICNID SUPLMN7AR
possvel adicionar oxignio ligao da mscara. Tenha em ateno os avisos listados abaixo
quando utilizar oxignio com o dispositivo.
ADVR7NCIAS
Ao utilizar oxignio com o sistema, o fornecimento de oxignio deve cumprir as normas
locais sobre utilizao de oxignio para nns mdicos.
Ao utilizar oxignio com este sistema, deve ser instalada uma vlvula de presso da
Respironics (n da pea 302418) em linha com o circuito do paciente. A no utilizao
da vlvula de presso pode resultar em risco de incndio.
O oxignio precipita os incndios. Deve manter o dispositivo e o contentor do oxignio
longe do calor, chamas altas, qualquer substncia oleosa ou quaisquer outras fontes de calor.
No fume junto do dispositivo ou do oxignio.
Ao utilizar oxignio com este sistema, ligue o dispositivo antes de ligar o oxignio. Desligue o
oxignio antes de desligar o dispositivo. Isto ir impedir a acumulao de oxignio no dispositivo.
Se administrar um nuxo constante de oxignio suplementar, a concentrao de oxignio pode
no ser constante. A concentrao de oxignio inspirado varia consoante a conngurao
CPAP, o padro de respirao do paciente e a taxa de fuga. As fugas substanciais na mscara
reduzem a concentrao de oxignio inspirado para um valor inferior ao nmero de
concentraes previstas. Deve ser implementada uma monitorizao adequada do paciente.
7-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
CAPI7ULD 7: LIMPZA MANU7ND
Este captulo descreve como limpar o dispositivo e os nltros e fornece dicas sobre como viajar com
o sistema REMstar Auto M Series.
7.1 LIMPAR D DISPDSI7IVD
"EWFSUODJB loto ev|tot choques electt|cos, Jesl|ue o J|sos|t|vo ontes Je o l|mot.
1SFDBVP Noo metulhe o J|sos|t|vo nem etm|to o enettooo Je llqu|Jos
Jentto Jo co|xo, Jo enttoJo Jo hltto nem Je quolquet ooettuto.
1. Limpe a mscara e a tubagem diariamente. Desligue a tubagem nexvel do dispositivo. Lave
suavemente a tubagem numa soluo de gua quente e um detergente suave. Enxague muito
bem. Deixe secar ao ar.
2. Limpe o exterior do dispositivo com um pano ligeiramente humedecido com gua e um
detergente suave. Deixe o dispositivo secar antes de ligar o cabo de alimentao.
3. Inspeccione se o dispositivo e todas as peas dos circuitos esto danincadas aps a limpeza.
Deve substituir quaisquer peas danincadas.
4. Para obter informaes mais detalhadas sobre a limpeza da mscara e dos acessrios, deve
consultar as instrues de limpeza fornecidas juntamente com os acessrios.
7.2 LIMPAR DU SUS7I7UIR DS FIL7RDS
1SFDBVP 5e ut|l|zot o J|sos|t|vo com um hltto sujo oJe |meJ|t o s|stemo Je
lunc|onot Jev|Jomente e Jon|hcot o J|sos|t|vo.
Em condies de funcionamento normal, o nltro de espuma cinzento deve ser limpo, pelo menos,
uma vez de duas em duas semanas e substitudo por um nltro novo de seis em seis meses. O nltro
ultranno branco descartvel e deve ser substitudo aps 30 noites de utilizao ou mais cedo,
caso parea estar sujo. NO DEVE limpar o nltro ultranno.
1. Se o dispositivo estiver a funcionar, pare o nuxo de ar premindo o boto . Desligue o
dispositivo da corrente elctrica.
2. Remova o(s) nltro(s) da caixa, apertando-o(s) suavemente no centro e afastando-o(s) do
dispositivo, conforme ilustrado na ngura 7-1.
7-2 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
FICURA 7-1 RMDVR DS FIL7RDS
3. Verinque se o(s) nltro(s) est/esto limpo(s) e inteiro(s).
4. Lave o nltro de espuma cinzento em gua morna e com um detergente suave. Enxague
cuidadosamente para retirar os resduos de detergente. Deixe o nltro secar completamente
antes de o reinstalar. Se o nltro de espuma estiver rasgado, substitua-o. (Apenas os nltros
fornecidos pela Respironics devem ser utilizados como nltros de substituio.)
5. Se o nltro ultranno branco estiver sujo ou rasgado, substitua-o.
6. Reinstale os nltros, inserindo o nltro branco ultranno, se for o caso, conforme ilustrado na
ngura 7-2.
readofiltro
Filtroultrafino
descartavel
(opcional)
Filtrodeespuma
cinzentoreutilizavel
(obrigatrio)
FICURA 7-2 RINS7ALAR DS FIL7RDS
1SFDBVP Noo |nstole um hltto molhoJo no J|sos|t|vo. l tecomenJoJo que
o hltto sejo l|mo Je monho e que o ut|l|zooo Jos Jo|s hlttos Je
esumo lotnec|Jos com o s|stemo sejo oltetnoJo Je mone|to o
osseutot um temo Je secoem oJequoJo oto o hltto l|mo.
7-3 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
7.3 SRVID
O dispositivo REMstar Auto M Series no necessita de assistncia de rotina.
"EWFSUODJB 5e lotem oosetvoJos oltetooes |nexl|cve|s no Jesemenho Jo
J|sos|t|vo, se este est|vet o toJuz|t sons |nvulotes ou |tt|tontes,
se o J|sos|t|vo ou o lonte Je ol|mentooo coltem oo choo ou se
lotem |noJequoJomente monuseoJos, se o co|xo se ott|t ou se
enttot uo no un|JoJe, |ntettomo o ut|l|zooo Jo J|sos|t|vo
e contocte o lotneceJot Je cu|JoJos meJ|cos Jom|c|l|t|os.
7.4 VIA1AR CDM D SIS7MA
Quando viajar, a mala de transporte s pode ser usada como bagagem de mo. A mala de
transporte no protege o sistema se for includa com a restante bagagem ao fazer o check-in.
Para sua convenincia nos aeroportos, existe uma nota na parte de baixo do humidincador, indicando
que se trata de equipamento mdico. Pode ser til levar este manual consigo quando viajar, para
ajudar o pessoal dos postos de segurana a compreender o que o dispositivo REMstar Auto.
Se utilizar normalmente um humidincador com o seu dispositivo e deixar o humidincador em casa
quando viaja, certinque-se de que nxa a sada de ar ao dispositivo M Series depois de remover o
humidincador do dispositivo. Necessita da porta para ligar a tubagem directamente ao dispositivo.
A ngura 7-3 ilustra como remover o humidincador do dispositivo e nxar a porta de sada de ar.
Fixeaportadesada
dearaodispositivo
Removaodispositivo
dohumidificador
FICURA 7-3 FIXAR A PDR7A D SAIDA D AR AD DISPDSI7IVD
7-4 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
7.4.1 VIACNS IN7RNACIDNAIS
Se estiver a viajar para um pas com uma voltagem diferente daquela que est actualmente a
utilizar, pode ser necessrio utilizar um cabo de alimentao diferente ou um adaptador de
tomada internacional para tornar o seu cabo compatvel com as tomadas elctricas do pas para
o qual vai viajar. Contacte o fornecedor de cuidados mdicos domicilirios para obter instrues
mais detalhadas.
8-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
CAPI7ULD 8: SPCIFICADS
AMIN7AIS
FUNCIDNAMN7D ARMAZNAMN7D
7MPRA7URA 5 C (4l P) a 35 C (95 P) -20 C (-4 P) a 60 C (l40 P)
HUMIDAD RLA7IVA l5 a 95% (sem condensaao) l5 a 95% (sem condensaao)
PRSSD A7MDSFRICA 77 a l0lkPa (0 - 7500 ft) N/A
DIMNSDS
Fsicas: 19 x 12,7 x 7,9 cm (7,5" L x 5,0" W x 3,125" H)
Peso: Aproximadamente 1 kg (sem um humidincador)
CDNFDRMIDAD CDM AS NDRMAS
Este dispositivo foi concebido em conformidade com as seguintes normas:
- IEC 60601-1 Requisitos gerais de segurana para equipamento mdico elctrico.
- EN ISO 17510-1 Dispositivos de terapia respiratria para apneia do sono.
CDNSUMD
de CA: 100 - 240 VAC, 50/60 Hz, 1,0 A mx.
Consumo de CC: 12 VDC, 3,0 A mx.
Tipo de proteco contra choques elctricos: Equipamento de Classe II.
Grau de proteco contra choques elctricos: Pea aplicada de tipo BF.
Grau de proteco contra innltrao de gua: Dispositivo: prova de salpicos, IPX1.
Fonte de alimentao de CA: (N da nova
encomenda 1015642): prova de salpicos, IPX1.
Modo de funcionamento: Contnuo.
Compatibilidade electromagntica: O dispositivo cumpre os requisitos da norma
EN 60601-1-2, 2 edio.
Fusveis: No existem fusveis substituveis pelo utilizador.
8-2 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
PRSSD
"VNFOUPTEFQSFTTP
4,0 a 20,0 cm H
2
O (em aumentos de 0,5 cm H
2
O).
&TUBCJMJEBEFEBQSFTTP
<10,0 cm H
2
O (0,5 cm H
2
O)
10,0 a 20,0 cm H
2
O (1,0 cm H
2
O)
Medidos em conformidade com a norma EN ISO 17510-1 @ 1/3, 2/3 e Pmax com BPM
dennido em 10, 15 e 20 BPM @ 20 C (5 C), 50% RH (5%), e uma presso atmosfrica
de 101,54 kPascals.
'MVYPNYJNP35 LPM.
Medido em conformidade com a norma EN ISO 17510-1 @ 1/3, 2/3 e Pmax com BPM
dennido em 10, 15 e 20 BPM @ 23 C (2 C), 50% RH (5%) e uma presso atmosfrica
de 101,54 kPascals.
DIRC7IVAS D RCICLACM W/RDHS
Caso esteja sujeito s directivas de reciclagem WEEE/RoHS, consulte o site www.respironics.com
para obter o passaporte para reciclagem deste produto.
A-1 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
APNDIC A: INFDRMADS D MC
DRIN7ADS DCLARAD DD FARICAN7 - MISSDS LC7RDMACN7ICAS
Este dispositivo foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especincado
abaixo. O utilizador deste dispositivo deve certincar-se de que utilizado neste ambiente.
7S7 D MISSDS CDNFDRMIDAD AMIN7 LC7RDMACN7ICD -
DRIN7ADS
Lmlsses de frequenclas
de radlo
C|SPP ll
Grupo l O dlsposltlvo so utlllza energla
de frequenclas de radlo no
funclonamento lnterno. Por este
motlvo, as emlsses de frequencla
de radlo sao multo reduzldas e nao
sao passivels de causar lnterferencla
[unto a equlpamentos electronlcos.
Lmlsses de frequenclas
de radlo
C|SPP ll
Classe 8 O dlsposltlvo e lndlcado para
utlllzaao em qualquer local,
lnclulndo em casa e em locals de
rede de forneclmento publlco de
energla de balxa tensao.
Lmlsses de harmonlcas
|LC 6l000-3-2
Classe A
Plutuaes de tensao/
emlsses de nlcker
|LC 6l000-3-3
Lm conformldade
" RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
DRIN7ADS DCLARAD DD FARICAN7 - IMUNIDAD LC7RDMACN7ICA
Este dispositivo foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especincado
abaixo. O utilizador deste dispositivo deve certincar-se de que utilizado neste ambiente.
7S7 D IMUNIDAD NIVL DD 7S7
IC 60601
NIVL D
CDNFDRMIDAD
AMIN7
LC7RDMACN7ICD -
DRIN7ADS
Descarga
electrostatlca (LSD)
|LC 6l000-4-2
contacto 6 kv
ar 8 kv
contacto 6 kv
ar 8 kv
Os pavlmentos deverao
ser de madelra, clmento
ou azule[o. Caso este[am
revestldos por um
materlal slntetlco, a
humldade relatlva deve
ser de, pelo menos, 30%.
Translao/explosao
raplda electrlca
|LC 6l000-4-4
2 kv para llnhas de
fonte de allmentaao
l kv para llnhas de
entrada/saida
2 kv para a tensao
da corrente de
forneclmento
l kv para llnhas de
entrada/saida
O tlpo de tensao da
corrente deve ser
semelhante ao utlllzado
em casa ou nos hospltals.
Sobretensao
|LC 6l000-4-5
modo dlferenclal com
l kv
modo comum com
2 kv
modo dlferenclal
com l kv
2 kv para modo
comum
O tlpo de tensao da
corrente deve ser
semelhante ao utlllzado
em casa ou nos hospltals.
Quebras de tensao,
lnterrupes breves
e nutuaes de
tensao nas llnhas
de entrada da fonte
de allmentaao
|LC 6l000-4-ll
<5% U
T

(>95% de quebra
em U
T
) para 0,5 clclo
40% U
T
(60% de
quebra em U
T
) para
5 clclos
70% U
T
(30% de
quebra em U
T
) para
25 clclos
<5% U
T
(>95% de
quebra em U
T
) para
5 clclos
<5% U
T

(>95% de quebra
em U
T
) para 0,5 clclo
40% U
T
(60% de
quebra em U
T
) para
5 clclos
70% U
T
(30% de
quebra em U
T
) para
25 clclos
<5% U
T
(>95% de
quebra em U
T
) para
5 clclos
O tlpo de tensao da
corrente deve ser
semelhante ao utlllzado
em casa ou nos hospltals.
Caso o utlllzador do
dlsposltlvo pretenda
contlnuar a utlllzar o
dlsposltlvo durante
as lnterrupes da
tensao da corrente,
e aconselhavel llgar
o dlsposltlvo a uma
fonte de allmentaao
lnlnterrupta ou a uma
baterla.
NOTA: U
T
e a tensao da corrente CA antes da apllcaao do nivel do teste.
A-3 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
DRIN7ADS DCLARAD DD FARICAN7 - IMUNIDAD LC7RDMACN7ICA
Este dispositivo foi concebido para ser utilizado no ambiente electromagntico especincado
abaixo. O utilizador deste dispositivo deve certincar-se de que utilizado neste ambiente.
7S7 D
IMUNIDAD
NIVL DD 7S7
IC 60601
NIVL D
CDNFDRMIDAD
AMIN7 LC7RDMACN7ICD -
DRIN7ADS
Campo magnetlco
com frequencla
electrlca (50/60 Hz)
|LC 6l000-4-8
3 A/m 3 A/m Os campos magnetlcos com frequencla electrlca
devem estar de acordo com os nivels caracteristlcos
de amblentes domlclllarlos e hospltalares comuns.
Prequenclas de radlo
conduzldas
|LC 6l000-4-6
Prequenclas de radlo
radladas
|LC 6l000-4-3
3 vrms
l50 kHz a 80 MHz
3 v/m
80 MHz a 2,5 GHz
3 vrms
3 v/m
Os equlpamentos de comunlcaes por frequenclas
de radlo portatels e movels nao devem ser utlllzados
[unto a qualquer componente do dlsposltlvo,
lnclulndo cabos, pelo que a dlstancla recomendada e
calculada a partlr da equaao apllcavel a frequencla
do transmlssor.
Dlstancla recomendada
d l,2 P
d l,2 P 80 MHz a 800 MHz
d 2,3 P 800 MHz a 2,5 GHz
onde P e a taxa maxlma de potencla de saida do
transmlssor em watts (w), de acordo com o fabrlcante
do transmlssor e d e a dlstancla recomendada em
metros (m).
As foras dos campos de transmlssores de
frequenclas de radlo, conforme determlnado por
um estudo de locals electromagnetlcos
a
, devem ser
lnferlores ao nivel de conformldade em cada lntervalo
de frequenclas.
b
Poderao ocorrer lnterferenclas nas proxlmldades de
equlpamentos ldentlcados com o simbolo segulnte:

NOTA l Aos 80 MHz e 800 MHz, apllca-se o lntervalo de frequenclas mals elevado.
NOTA 2 Lstas dlrectrlzes poderao nao se apllcar em todas as sltuaes. A propagaao electromagnetlca e afectada
pela absorao e renexao a partlr de estruturas, ob[ectos e pessoas.
a. Nao e possivel prever teorlcamente com preclsao as foras dos campos de transmlssores xos, como
estaes base de telefones vla radlo (movels/sem os) e radlo-movels terrestres, radlo amador, radlodlfusao
AM e PM e dlfusao televlslva. Para avallar os efeltos dos transmlssores de frequenclas de radlo num amblente
electromagnetlco, deve ser conslderada a execuao de um estudo de locals electromagnetlcos. Se a fora
do campo medlda na locallzaao em que o dlsposltlvo e utlllzado exceder o nivel de conformldade de
frequenclas de radlo apllcavel, o dlsposltlvo deve ser observado para verlcar se funclona correctamente.
Caso se[a observado um desempenho fora do normal, podera ser necessarlo tomar medldas adlclonals,
como a reorlentaao ou reposlclonamento do dlsposltlvo.
b. Aclma de um lntervalo de frequenclas entre l50 kHz e 80 MHz, as foras dos campos devem ser lnferlores a 3 v/m.
A-4 RMS7AR AU7D M SRIS MANUAL DD U7ILIZADDR
DIS7NCIAS RCDMNDADAS N7R UIPAMN7DS D CDMUNICADS
PDR FRUNCIAS D RADID PDR7A7IS M0VIS S7 DISPDSI7IVD
Este dispositivo destina-se a ser utilizado num ambiente electromagntico em que as perturbaes
por irradiao de frequncias de rdio sejam controladas. O cliente ou o utilizador deste dispositivo
pode ajudar a prevenir a interferncia electromagntica mantendo uma distncia mnima entre
o equipamento de comunicaes por frequncias rdio porttil e mvel (transmissores) e este
dispositivo, tal como recomendado a seguir, de acordo com a potncia de sada mxima do
equipamento de comunicao.
PD7NCIA MAXIMA
D SAIDA DD
7RANSMISSDR
W
DIS7NCIA D ACDRDD CDM A FRUNCIA DD 7RANSMISSDR
M
150 kHZ A 80 MHZ
d = 1,2 P
80 MHZ A 800 MHZ
d = 1,2 P
800 MHZ A 2,5 CHZ
d = 2,3 P
0,0l 0,l2 0,l2 0,23
0,l 0,38 0,38 0,73
l l,2 l,2 2,3
l0 3,8 3,8 7,3
l00 l2 l2 23
Para transmlssores com uma taxa maxlma de potencla de saida nao apresentada aclma, a
dlstancla recomendada J em metros (m) pode ser calculada atraves da equaao apllcavel a
frequencla do transmlssor, onde P e a taxa maxlma de potencla de saida do transmlssor em
watts (w), de acordo com o fabrlcante do transmlssor.
Nota l: A 80 MHz e 800 MHz, apllca-se a dlstancla para o lntervalo de frequenclas mals elevado.
Nota 2: Lstas dlrectrlzes poderao nao se apllcar em todas as sltuaes. A propagaao
electromagnetlca e afectada pela absorao e renexao a partlr de estruturas, ob[ectos e pessoas.
CARAN7IA LIMI7ADA
A Respironics, Inc. garante que o sistema no tem quaisquer defeitos de fabrico e de materiais e
que ir funcionar de acordo com as especincaes do produto por um perodo de dois (2) anos
a partir da data da venda da Respironics, Inc ao revendedor. Caso o produto no funcione de
acordo com as respectivas especincaes, a Respironics, Inc. compromete-se a reparar ou substituir
(opo da Respironics, Inc.) o material ou pea com defeitos. A Respironics, Inc. suportar apenas
os custos de transporte normais a partir da Respironics, Inc. at localizao do revendedor. Esta
garantia no cobre quaisquer danos provocados por acidentes, utilizao indevida, abuso, alterao
e quaisquer outros defeitos no associados ao material ou fabricao.
A Respironics, Inc. exclui qualquer responsabilidade de perdas econmicas, perdas de lucros,
despesas gerais ou danos indirectos que possam ser considerados resultado da venda ou utilizao
deste produto. Alguns estados no permitem a excluso ou limitao de danos consequentes ou
indirectos, pelo que a anterior limitao ou excluso poder no se aplicar.
Esta garantia substitui todas as anteriores garantias expressas. Para alm disso, quaisquer garantias
implcitas, incluindo garantias de comrcio ou adequao a um determinado nm, esto limitadas
a um perodo de dois anos. Alguns estados no permitem limitaes associadas durao de uma
garantia implcita, pelo que a anterior limitao poder no se aplicar. Esta garantia atribui direitos
legais especncos, podendo existir ainda outros direitos especncos para determinados estados.
Para exercer os direitos salvaguardados por esta garantia, contacte um revendedor autorizado local
da Respironics, Inc. ou contacte a Respironics, Inc. em:
1001 Murry Ridge Lane
Murrysville, Pennsylvania 15668-8550
1-724-387-4000
ou
Deutschland
Gewerbestrasse 17
82211 Herrsching Alemanha
+49 8152 93060
Material de consumo (registrado separadamente)
Tubos do circuito Mscara


Dispositivo de expirao Umidificadores



Partes e peas para reposio
Cabo de fora Fonte de alimentao


Assistncia tcnica
Contatar:
Lumiar Health Care Ltda
(11)4232-1810
e-mail: suporte@lumiarsaude.com.br

Fabricado e distribudo por:
Respironics, Inc.
1001 Murry Ridge Lane
Murrysville, PA 15668 - E.U.A

Fabricado e distribudo por:
Respironics Gergia, Inc.
175 Chastain Meadows Court
Kennesaw, GA 30144 - E.U.A
Fabricado e distribudo por:
Mini Mitter Company, Inc.
A Respironics, Inc. Company
Importado e Distribudo por:
VR Medical Imp. Distr. de Prod. Md. Ltda EPP
Rua Batataes, 391 conj. 12 - Jardim Paulista.
20300 Empire Avenue, Building B-3
Bend, OR 97701 - E.U.A
CEP: 01423-010 - So Paulo
CNPJ: 04.718.143/0001-94
Resp. Tcnica: Dra Eliana Paula Roque CRF-SP 26.902
Reg. ANVISA n:




Vera Lcia Rosas Dra. Eliana Paula Roque
Representante Legal Responsvel Tcnico
CRF-SP 26.902

Você também pode gostar