Você está na página 1de 3

Expresses idiomticas com COLOURS por Luciana S | 05/08/2009 | 10 comentrios

Hi, everybody! Assim como em portugus, h em ingls algumas expresses que envolvem cores. Algumas delas so parecidas com as que usamos em nossa lngua, mas outras no. So bem comuns na lngua inglesa, por isso, a vai uma lista de algumas delas.

By the way, escrevemos colour em ingls britnico e color em ingls americano.

with flying colours successfully I passed the Maths exam with flying colours. (Passei na prova de matemtica com timos resultados.) blue-collar workers manual workers Most blue-collar workers are paid weekly. (A maioria dos operrios paga semanalmente.) black market illegal trading of goods Some goods can only be found in the black market. (Alguns produtos s podem ser encontrados no Mercado negro.) black eye with dark skin around because its been hit I gave that boy a black eye because hed been rude. (Deixei aquele menino com o olho roxo porque ele tinha sido grosso.) colour-blind unable to see the difference between some colours My father is colour-blind. (Meu pai daltnico.) green environmentally friendly Ive been using green bags to do the shopping recently. (Tenho usado sacolas ecolgicas pra fazer compras recentemente.) once in a blue moon very rarely This coincidence can only happen once in a blue moon. (Essa coincidncia s acontece uma vez na vida outra na morte.) white elephant useless, good for nothing

That building in the middle of the square is such a white elephant. (Aquele prdio no meio da praa um baita elefante branco.) true colours without masks, in reality I see your true colours and thats why I love you (Te vejo como voc e por isso que te amo.) give somebody the green light tell somebody to go ahead My mother gave me the green light to go to that rave party. (Minha me deu sinal verde pra eu ir quela rave.) (tell) a white lie a lie to avoid hurting somebodys feelings He told his wife a white lie when she asked him if she was fat. (Ele contou uma mentirinha a sua esposa quando ela o perguntou se estava gorda.) off colour slightly unwell I didnt go to the party last Saturday because I was feeling a bit off colour. (No fui festa sbado passado porque estava me sentindo um pouco mal.) out of the blue completely unexpectedly He proposed to me out of the blue. (Ele me pediu em casamento do nada.) white wedding traditional Christian wedding in church Ive always dreamed of having a white wedding. (Sempre sonhei em ter um casamento na igreja.) red-handed in the act of committing a crime His girlfriend caught him red-handed cheating on her. (Sua namorada o pegou no flagra traindo ela.) red carpet VIP Celebrities get red carpet treatment everywhere they go. (Celebridades tm tratamento VIP onde quer que vo.) green with envy very jealous My colleagues got green with envy when they saw my new BMW. (Meus colegas de travalho ficaram verdes de inveja quando viram meu BMW novo.) white-collar workers office workers, doing mental jobs Most white-collar workers are paid montly. (A maioria dos trabalhadores administrativos so pagos mensalmente.)

black sheep a person who does things which embarrass his/her family Ive always been the black sheep. Im the only artist in my family. (Sempre fui a ovelha negra. Sou o nico artista da famlia.) (as) white as a sheet very pale Whats the matter with you? You must be sick. You look as white as a sheet. (O que houve? Voc deve estar doente. Voc est branco como papel.) Espero que gostem. See you!

Você também pode gostar