www.siemens.com/open Documentao HiPath 4000 OpenStage 40 OpenStage Key Module 40 Manual de instrues Informaes importantes 2 Informaes importantes Marca Por questes de segurana, a alimentao de energia do te- lefone apenas pode ser efectuada da seguinte forma: Com o alimentador original. Nmero de referncia: C39280-Z4-C51x (x: 0=EU, 1=US, 2=UK) ou Numa LAN com PoE (Power over Ethernet), que corres- ponde ao Standard IEEE 802.3af. Nunca abrir o telefone ou um terminal adicional! Em caso de problemas, consultar a administrao do sistema. Utilizar apenas acessrios originais da Siemens! A utiliza- o de acessrios de outros fabricantes perigosa e resul- ta no cancelamento dos direitos da garantia, da responsabi- lidade do fabricante e da marca CE. A conformidade do equipamento com a directiva da UE 1999/5/CE confirmada pela marca CE. Todos os equipamentos elctricos e electrnicos devem ser eliminados de forma separada do lixo domstico co- mum, utilizando os ecopontos legalmente previstos para o efeito. A eliminao correcta e a recolha separada de equipamen- tos usados destina-se preveno de potenciais danos para o ambiente e para a sade, sendo tambm condio essencial para a reutilizao e a reciclagem de equipamen- tos elctricos e electrnicos inutilizados. Poder obter informaes mais completas sobre a elimina- o de equipamentos usados junto dos servios municipa- lizados, dos servios de recolha do lixo, da loja onde com- prou o produto ou do distribuidor. Estas instrues aplicam-se apenas a equipamentos insta- lados ou vendidos nos pases da Unio Europeia e que se- jam abrangidos pela Directiva 2002/96/CE. Fora do territ- rio da Unio Europeia podero aplicar-se disposies de eliminao de equipamentos elctricos e electrnicos di- vergentes. Q Informaes importantes 3 Local de instalao do telefone O telefone deve funcionar num ambiente controlado, com intervalo de temperatura entre 5C e 40C. Para garantir a boa qualidade da comunicao com Mos-livres, a rea na frente do microfone deve ficar livre (na frente, direita). A distncia ideal para falar em Mos-livres de 50 cm. No instalar o telefone numa sala com muita poeira; isso pode diminuir significativamente o tempo de vida til do telefone. No expor o telefone directamente ao calor (por exemplo, raios solares, aquecedores, etc.). Isso pode danificar os componentes electrnicos e a caixa plstica. O telefone no deve funcionar em locais com formao de vapor (por exemplo, numa casa de banho). Actualizao do software Documentao na Internet Este documento e outras informaes esto disponveis na Internet: http://www.enterprise-communications.siemens.com > Products > Phones & Clients > (Seleccionar produto) > Downloads. Para ver e imprimir a documentao no formato PDF, necessita do softwa- re gratuito "Acrobat Reader": http://www.adobe.com Encontra dados tcnicos e notas actualizadas sobre as recentes verses de firmware bem como as Perguntas Frequentes e vrias outras informa- es na Internet: http://wiki.siemens-enterprise.com/ Durante a actualizao do software, o telefone no pode ser sepa- rado do alimentador, do cabo da LAN ou da linha telefnica. O processo de actualizao pode ser reconhecido pelas indicaes de display correspondentes e/ou pelos LEDs a piscar. 4 ndice ndice Informaes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Local de instalao do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Actualizao do software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Documentao na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Acerca deste manual de instrues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Servio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilizao conforme as determinaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Informaes referentes ao tipo de telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Qualidade de voz em Mos-livres e legibilidade do display. . . . . . . . . . 11 Telefone SingleLine/Telefone MultiLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Funes Chefe/Secretria (CHESE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Familiarizao com o OpenStage. . . . . . . . . . . . . . .12 A interface de utilizador do seu OpenStage 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ligaes no lado inferior do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Como melhor utilizar as interfaces de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 OpenStage Key Module 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Teclas de funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Teclas de udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Boto de 5 opes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Teclas de contacto livremente programveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Dilogos de telefonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caixa de correio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mensagens (Pedidos de rechamada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mensagens de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lista de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Menu de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5 ndice Funes bsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Atender chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Atender a chamada atravs do microtelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Atender a chamada atravs do altifalante (Mos-livres). . . . . . . . . . 28 Mudar para Mos-livres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mudar para o microtelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Alta-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ligar/desligar o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Terminar a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Marcar/Efectuar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Marcar com o microtelefone levantado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Marcar no modo Mos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Marcao com nmeros abreviados centrais . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Marcao com teclas de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Repetio de marcao (ltimo nmero marcado) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tecla de repetio de marcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Repetio de marcao a partir do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Repetio de marcao (nmero memorizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Chamar segunda extenso (consulta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Mudar para o interlocutor que est em espera (Comunicao alternada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Transferir a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Desviar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Tabela dos tipos de desvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Desvio fixo (todas as chamadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Desvio varivel (todas as chamadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Outros tipos de desvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Indicaes do display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Utilizar a rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Memorizar a rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Atender rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Como reagir ao pedido de rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Verificar/eliminar a rechamada memorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Memorizar o nmero para a repetio de marcao . . . . . . . . . . . . . . . 45 Memorizar o nmero actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Memorizar um nmero qualquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Funes de conforto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Atender chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Atender chamadas com o microtelefone de cabea (Headset) . . . . 46 Atender chamadas com a tecla de chamada directa . . . . . . . . . . . . 46 Capturar uma chamada para um colega no team . . . . . . . . . . . . . . 47 Captura directa de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Captura de chamadas na linha colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Mensagem directa por altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 6 ndice Marcar/Efectuar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Efectuar chamadas com uma tecla de chamada directa . . . . . . . . . 49 Chamar um nmero de telefone de uma lista . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Utilizar a marcao abreviada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Falar mensagem directa pelo altifalante aos colegas. . . . . . . . . . . . 52 Durante a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Chamada em espera com uma tecla de chamada directa . . . . . . . . 53 Utilizar a segunda chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Activar/desactivar a segunda chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Atender a segunda chamada com a tecla de contacto . . . . . . . . . . 54 Atender a segunda chamada atravs do menu . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Utilizar a tecla de mudana de nveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Conferncia controlada pelo sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Estabelecer conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Ampliar a conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Transferir conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Excluir um participante da conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Reter a conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Introduzir comandos por multifrequncia (ps-marcao MF) . . . . . . . 61 Parquear em todo o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Parque de chamada automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Parquear chamada manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Se um destino no est acessvel... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Aviso de chamada em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Intercalao inserir-se numa chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 HiPath 4000 como sistema intercomunicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Mensagem directa para todo o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Mensagem directa num grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Anncio por altifalante (difuso) a todos os membros de um grupo de linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Utilizar o desvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Transferncia automtica de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Desvio de chamadas diferido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Desviar as chamadas para outra extenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Memorizar o destino para o outro telefone - Activar o desvio . . . . . 71 Memorizar o destino para fax/PC/em caso de ocupado - Activar o desvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Consultar/Desactivar desvio para outro telefone . . . . . . . . . . . . . . . 73 Consultar/desactivar o desvio para fax/PC/em caso de ocupado. . . 74 Alterar o desvio para outra extenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Excluir-se e voltar a incluir-se na linha colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 7 ndice Programar teclas de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Programar teclas de funo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Programar teclas de marcao atribuda/chamada directa . . . . . . . . . . 77 Informaes adicionais nas teclas atribudas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Alterar a inscrio posteriormente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Eliminar a programao das teclas de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Memorizar a marcao abreviada e compromissos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Nmeros abreviados centrais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Marcao abreviada ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Nmeros abreviados individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Funo lembrar um compromisso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Memorizar compromissos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Chamada de aviso do compromisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Efectuar chamadas com taxao. . . . . . . . . . . . . . . 85 Marcao com atribuio de projecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Indicao da durao da chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Privacidade / Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Bloquear o telefone contra o uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ligar/Desligar a funo No incomodar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Activar/Desactivar o bloqueio de mensagem directa . . . . . . . . . . . . . . 89 Suprimir a indicao do nmero na extenso chamada . . . . . . . . . . . . 89 Identificao de chamadores annimos ("Trace"). . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Outras funes/servios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Utilizar o outro telefone como o prprio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Identificao num outro telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Desactivar a identificao num outro telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Teclas de linha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Utilizao da linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Pr-visualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Atender chamadas nas teclas de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Atender chamadas na sequncia proposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Atender chamadas de forma preferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 8 ndice Activar/Desactivar o toque (sinal de chamar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Marcao com teclas de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Repetio de marcao para uma linha determinada (nmero memorizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 ltimo nmero marcado para uma linha determinada. . . . . . . . . . . . . . 99 Memorizar o nmero para "Repetio de marcao na linha" . . . . . . . 100 Caixa de correio da linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ouvir mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Identificao da linha utilizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Chamadas alternadas com vrias linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Terminar a ligao na tecla de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Intercalar-se numa chamada na linha (Conferncia tripartida). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Autorizar ou bloquear a intercalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Autorizar a intercalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Bloquear a intercalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Terminar a ligao na tecla de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Ligao de testemunha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Reter uma chamada na tecla de linha e voltar a atend-la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Reter uma chamada com exclusividade na tecla de linha e voltar a atend-la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Captura selectiva da linha retida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Desviar chamadas para linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Transferir chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria" .109 Chamada para o chefe ou a secretria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Chamada para o chefe/a secretria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Atender chamada para o chefe no telefone da secretria. . . . . . . . . . 110 Atender uma chamada para o chefe enquanto j est a falar . . . . 110 Transferncia directa para o chefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Atender chamadas no telefone do chefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Atender chamadas para um outro team "Chefe-Secretria" . . . . . . . . 111 Utilizar o segundo telefone para o chefe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Activar/Desactivar a segunda chamada para o chefe . . . . . . . . . . . . . 112 Utilizar a sinalizao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Chamar mensageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Definir suplente para a secretria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 9 ndice Personalizao do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Ajustar as propriedades do display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Ajustar a inclinao do display posio de trabalho. . . . . . . . . . . 114 Definir o contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Definir displays no OpenStage Key Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Definir as propriedades de udio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Regular o volume do sinal de chamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Regular a tonalidade do sinal de chamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Caracterstica acstica da sala para mos-livres . . . . . . . . . . . . . . 115 Definir o volume do sinal de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Verificao do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Verificar a funcionalidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Funes especiais na Chamada paralela (ONS) . 118 Guia prtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Como reagir aos avisos de erro no display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Pessoa de contacto em caso de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Eliminar falhas de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Cuidados com o telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 ndice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Informaes gerais 10 Informaes gerais Acerca deste manual de instrues As informaes neste documento contm as descries gerais das possi- bilidades tcnicas, que nem sempre correspondem, na forma como esto apresentadas, aos casos individuais. Por isso, as facilidades desejadas de- vero ser estabelecidas por expresso nos termos do contrato. Caso uma funo no esteja disponvel no seu telefone conforme a descri- o, as possveis causas so: A funo no est configurada para o seu telefone consultar a admi- nistrao do sistema. A sua plataforma de comunicaes no suporta esta funo - consultar o seu representante autorizado da Siemens para a ampliao. Este manual de instrues ajuda a conhecer o OpenStage e as respectivas funes. As informaes aqui contidas so importantes para uma utiliza- o apropriada e segura do OpenStage. Siga estas indicaes risca para evitar erros de utilizao e assegurar uma operao ideal do seu telefone multifuncional na rede. Este manual de instrues deve ser lido e respeitado por qualquer pessoa que instalar, utilizar ou programar o OpenStage. Este manual de instrues estruturado para permitir a fcil compreenso: o utilizador do OpenStage guiado passo-a-passo. As tarefas de administrao esto explicadas num manual separado. As instrues breves contm uma explicao breve e fivel das funes fre- quentemente utilizadas. Servio Em caso de problemas ou defeitos no equipamento, chame o nmero de servio do seu pas. Para a sua prpria segurana, leia atentamente o pargrafo com as indicaes de segurana. Siga estas instrues risca para no pr em risco a sua prpria segurana e a de terceiros, assim como para evitar as avarias no equipamento. O servio de assistncia tcnica da Siemens apenas poder ofere- cer ajuda em caso de problemas ou defeitos no prprio equipamen- to. Para perguntas relacionadas utilizao ou ao funcionamento, con- tacte o distribuidor aprovado ou o administrador da rede. Para perguntas relacionadas linha telefnica, contacte o seu ope- rador. Informaes gerais 11 Utilizao conforme as determinaes O telefone OpenStage foi projectado como equipamento para a transmis- so de voz e para a ligao numa LAN, devendo ser instalado sobre uma mesa de trabalho ou montado na parede. Qualquer outro tipo de utilizao ser considerado como no adequado. Informaes referentes ao tipo de telefone As informaes de caractersticas do telefone a designao exacta do produto e o nmero de srie encontram-se na placa de identificao, no lado posterior do equipamento. As informaes eventualmente necessri- as para a plataforma de comunicaes so disponibilizadas pelo tcnico responsvel. Estas informaes sero requisitadas sempre que contactar a assistncia tcnica devido a um problema ou defeito. Qualidade de voz em Mos-livres e legibilidade do display Para garantir a boa qualidade da comunicao com Mos-livres, a rea na frente do microfone deve ficar livre (na frente, direita). A distncia ideal de ca. 50 cm. Para conseguir a melhor legibilidade possvel do display, proceder do seguinte modo: Rodar o telefone e inclinar o display de tal modo que o seu campo de viso fique de frente para o display, evitando os reflexos de luz. Ajustar o contraste conforme as suas necessidades pgina 114. Telefone SingleLine/Telefone MultiLine O seu OpenStage 40 suporta "multilinha". Isto significa que no seu telefo- ne, ao contrrio dos telefones SingleLine, o tcnico pode configurar vrias linhas. A cada uma destas linhas atribudo um nmero prprio, o qual uti- liza para efectuar ou receber chamadas. As teclas de contacto (SENSOR) livremente programveis funcionam num telefone MultiLine como teclas de linha pgina 93. Para a utilizao de um telefone MultiLine devem ser observadas algumas particularidades pgina 96 e seguintes. Funes Chefe/Secretria (CHESE) A configurao CHESE representa uma particularidade. Trata-se de um te- lefone MultiLine especialmente adaptado para a situao Chefe/Secret- ria, o qual disponibiliza funes especiais (por ex., "Comutar chamada:", "Captura" e "Substituto" ) pgina 109 e seguintes. Familiarizao com o OpenStage 12 Familiarizao com o OpenStage As informaes seguintes so teis para conhecer as indicaes de dis- play e os comandos utilizados com frequncia. A interface de utilizador do seu OpenStage 40 1 Pode utilizar o microtelefone normalmente para atender e efectuar chamadas. 2 O display vai orient-lo, possibilitando uma utilizao intuitiva do tele- fone pgina 21. 3 O telefone pode ser adaptado aos seus requisitos individuais median- te a programao das teclas de contacto livremente programveis pgina 18. 4 Durante uma chamada, utiliza as teclas de funo para iniciar as fun- es utilizadas com frequncia (por ex., Corte) bem como o menu de servio e a caixa de correio pgina 16. 5 As teclas de udio so disponibilizadas para possibilitar uma ptima configurao das caractersticas de udio pgina 16. 6 O boto de 5 opes permite uma navegao confortvel pgina 17. 7 O teclado serve para introduzir os nmeros de telefone e para escre- ver textos pgina 19. 8 O indicador de chamadas sinaliza opticamente as chamadas de en- trada. 5 7 1 6 4 8 2 3 Familiarizao com o OpenStage 13 Ligaes no lado inferior do telefone Propriedades do OpenStage 40 Tipo de display LCD, 40 x 6 caracteres Iluminao do display ; Teclas de contacto livremente programveis 6 Funo mos-livres full-duplex ; Microtelefone de cabea ; Switch Ethernet 10/100 Mbps pgina 14 ; Interface para terminal adicional ; Montagem de parede ; Alimentador PC Switch de rede Microtelefo- ne de cabea Key Module Microtele- fone Familiarizao com o OpenStage 14 Como melhor utilizar as interfaces de rede O OpenStage 40 tem um switch Ethernet 10/100 Mbps integrado. Isto sig- nifica que pode ligar mais um equipamento de rede (por exemplo, um PC) LAN directamente atravs do telefone. Este tipo de ligao economiza respectivamente uma interface de rede do switch utilizado. Alm disso, com as ligaes apropriadas, necessita de menos cabo de rede ou utiliza segmentos de cabo mais curtos. Para ligar o OpenStage 40 a um PC necessita apenas de um cabo de rede do tipo normal (no utilizar cabo cruzado). OpenStage 40 Switch de rede PC Familiarizao com o OpenStage 15 OpenStage Key Module 40 O OpenStage Key Module 40 um terminal adicional para ser montado na lateral do telefone com 12 teclas de contacto iluminadas livremente pro- gramveis. As teclas de contacto (SENSOR) podem ser programadas e utilizadas como no telefone, conforme as suas necessidades pgina 18. Podem ser ligados at 2 OpenStage Key Module 40 no seu OpenStage 40. Para obter mais explicaes tcnicas, indicaes de segurana e no- tas relativas montagem, consultar as instrues dos acessrios. Encontra estas instrues na Internet, em http://www.enterprise-communications.siemens.com Familiarizao com o OpenStage 16 Teclas Teclas de funo Teclas de udio Tecla Funo ao premir a tecla s Terminar a chamada (Corte) pgina 30. , Repetio de marcao pgina 33. r Boto para o desvio fixo (com LED de tecla vermelho) pgina 37 O Abrir a caixa de correio (com LED de tecla vermelho) pgina 25. N Abrir o menu de servio (com LED de tecla vermelho) pgina 27. Tecla Funo ao premir a tecla o Ligar/desligar o microtelefone de cabea pgina 46. p Ligar/desligar o microfone (tambm para Mos-livres) pgina 30. - Regular o volume mais baixo e o contraste mais claro pgina 115. n Ligar/desligar o altifalante (com LED de tecla vermelho) pgina 29. + Regular o volume mais alto e o contraste mais escuro pgina 115. Familiarizao com o OpenStage 17 Boto de 5 opes Este elemento de comando sensvel ao toque permite controlar quase to- das as funes do telefone e indicaes no display: Antes de utilizar o telefone, remover a folha de proteco da super- fcie de contacto em torno do boto de 5 opes! Procedimento Funes ao premir a tecla Premir a tecla c Em stand-by: Abrir o menu de stand-by pgina 21 Em listas e menus: Abrir o prximo nvel Se existir um menu de atalho: Abrir o menu de atalho Premir a tecla a Em stand-by: Abrir o menu de stand-by pgina 21 Em listas e menus: Voltar um nvel Premir a tecla d Em listas e menus: Folhear para baixo Premir a tecla b Em listas e menus: Folhear para cima Premir a tecla i Um registo seleccionado. Executar a aco Familiarizao com o OpenStage 18 Teclas de contacto livremente programveis O OpenStage 40 possui 6 teclas de contacto iluminadas, as quais podem ser programadas com funes ou nmeros de telefone. A depender da programao, as teclas de contacto (SENSOR) so utiliza- das como: Teclas de funo pgina 76 Tecla de marcao de destino/chamada directa pgina 77 Com um toque curto inicia a funo programada ou o estabelecimento de ligao ao nmero memorizado. Com um toque longo abre o menu para a programao da tecla pgina 76. O nome da funo indicado no display esquerda da tecla e no pode ser alterado, a inscrio das teclas de marcao de destino/chamada direc- ta pode ser definida como desejar pgina 80. O estado de uma funo indicado pelo LED da respectiva tecla de contacto. Significado das indicaes de LED nas teclas de funo O nmero de teclas de contacto livremente programveis pode ser ampliado mediante a ligao de um terminal adicional pgina 15. Apenas nas teclas de destino possvel programar tambm o 2 n- vel com marcao de destino. A programao das teclas de chamada directa deve ser disponibili- zada pelo tcnico de suporte. As teclas de chamada directa podem ser programadas com um n- mero interno da rede HiPath 4000. A configurao CHESE um caso tpico de utilizao das teclas de chamada directa pgina 109. LED Significado da tecla de funo S apagado A funo est desactivada. T a piscar [1] [1] As teclas de contacto a piscar so representadas neste manual por este smbolo, sem levar em considerao o intervalo de intermitncia. O intervalo de intermitncia repre- senta diferentes estados, os quais so detalhadamente descritos nos respectivos ca- ptulos do manual. A funo est activada. R aceso A funo est activada. Num telefone MultiLine as teclas de contacto livremente program- veis funcionam como teclas de linha pgina 93. Mirea, Ch SHIFT Familiarizao com o OpenStage 19 Teclado Nas situaes em que for possvel escrever textos, poder introduzir, alm dos dgitos 0 a 9 e dos caracteres das teclas cardinal e asterisco, tambm texto, pontuaes e caracteres especiais. Para isso, basta clicar vrias ve- zes nas teclas de dgitos. Exemplo: para escrever a letra "h", premir duas vezes a tecla 4. Durante a introduo, so indicados todos os caracteres possveis desta tecla. O carcter realado inserido no campo de introduo aps um breve ins- tante. A inscrio das teclas por ordem alfabtica ir ajud-lo tambm na introdu- o dos nmeros Vanity (nmeros que escrevem um nome; por ex., 0700 - EXEMPLO = 0700 - 3936756). Tabela de caracteres (varivel conforme a actual definio de idioma) Para introduzir um dgito num campo de introduo alfanumrico, premir continuamente a tecla correspondente para evitar a seleco de caracteres. Tecla 1x 2x 3x 4x 5x 1 [1] [1] Espao 1 2 a b c 2 3 d e f 3 4 g h i 4 5 j k l 5 6 m n o 6 7 p q r s 7 8 t u v 8 9 w x y z 9 0 + . 0 - ) [2] [2] Mudar entre letras maisculas e minsculas ( [3] [3] Sem funo para a introduo de texto Familiarizao com o OpenStage 20 Introduo de texto Introduzir os caracteres necessrios atravs do teclado. Seleccionar as funes com as teclas d e b. Confirmar a introduo com i CANCELAR? CORRIGIR? MEMORIZAR? ANTERIOR? Caracteres introduzidos Memorizar a introduo Eliminar todos os caracteres Cancelar a introduo Ma Eliminar os caracteres esquerda do cursor. Familiarizao com o OpenStage 21 Display O OpenStage 40 est equipado com um display LCD preto e branco orien- tvel. Ajuste a inclinao e o contraste conforme for apropriado pgina 114. Stand-by Quando nenhuma chamada est em curso e nenhuma definio efectu- ada, o seu OpenStage 40 fica em stand-by (repouso). A rea do lado esquerdo contm, na primeira linha da barra de estado e abaixo, uma rea de 5 linhas para mais indicaes. No centro do display aparece um logtipo, o qual pode ser configurado pelo tcnico responsvel. Abaixo dos logotipos aparecem smbolos que informam sobre os pedidos de rechamada, as mensagens de voz e um desvio eventualmente activado. A rea direita mostra a inscrio das teclas de contacto livremente progra- mveis. Menu de stand-by Se premir uma tecla do boto de 5 opes com o telefone em repouso pgina 17, ser indicado o menu de stand-by. Aqui pode iniciar diversas funes. As opes podero variar. O menu de stand-by pode apresentar os seguintes registos: CHAMADAS NAO ATENDIDAS? [1] CHAMADAS DE ENTRADA? [1] CHAMADAS DE SAIDA? [1] DESVIO DESLIGADO? [2] DESVIO FIXO LIGADO? [3] DESVIO VAR. LIGADO? CAPTURA SELECTIVA? VER RECHAMADAS? [4] MENU DE SERVICO? [1] Indicao opcional, caso existam registos [2] Indicao opcional, quando est activado um desvio fixo ou varivel [3] Indicao opcional, caso exista um um nmero memorizado para o desvio fixo [4] Indicao opcional, quando est memorizada uma rechamada F
07 10:29 TER . . : S K 100168 220870 g N.INCOMODAR Mirea, Ch. Toussaint. Rscher Stahl, Eng. SHIFT Barra de estado Inscrio das teclas de contacto pgina 80 Notas (mensagens e desvio activo) Nmero prprio Abrir o menu de stand-b pgina 21 05 08.07 Familiarizao com o OpenStage 22 Significado dos smbolos Smbolo Significado A funo No incomodar est activada pgina 88. O bloqueio do telefone est activado pgina 87. Recebeu novos pedidos de rechamada/mensagens de voz pgina 25. Um desvio est activado pgina 37. Familiarizao com o OpenStage 23 Dilogos de telefonia Os estados e situaes relacionados ligao so representados grafica- mente no display, por ex., quando o telefone toca, ao marcar um nmero ou durante uma chamada. As funes relacionadas situao que aparecem automaticamente no display podem ser seleccionadas e activadas com o boto de 5 opes pgina 17. Se direita de um registo seleccionado aparecer uma seta, significa que existe mais um nvel de menu, o qual pode ser acedido com as teclas i ou c pgina 17. Indicao ao marcar Exemplo: Levantou o microtelefone ou premiu a tecla Altifalante e est a introduzir um nmero. Aps a introduo do primeiro dgito, so automaticamente disponibiliza- das funes para a correco, bem como os registos memorizados da lista de chamadas. Indicao durante uma ligao Exemplo: Est ligado com um interlocutor. O volume e o tipo das funes que so automaticamente indicados podem variar. Por exemplo, "Chamadas no atendidas" apenas in- dicado se existirem registos. MARCAR DE NOVO? 22| CHAMADAS NAO ATENDIDAS? g CHAMADAS DE ENTRADA? g Dgitos j introduzidos com cursor Possveis funes Existem outros nveis do menu pgina 17 10:29 TER . . : 05.08 INICIAR TRANSFERENCIA? Smith Michael 3:16 100168 CONSULTA? GRAVAR NUMERO? CAPTURA SELECTIVA? Smbolos para o estado da liga- Durao da ligao Ligao actual Funes correspondentes si- tuao, a barra de deslocamen- to indica que existem outras funes disponveis. Familiarizao com o OpenStage 24 Indicao no MultiLine Exemplo: Premiu uma tecla de linha. Ao premir uma tecla de linha, sero automaticamente disponibilizadas as funes para a repetio de marcao. Smbolos dos estados de ligao mais frequentes Smbolo Significado A ligao est activa. A ligao foi terminada. Colocou a ligao em reteno (por ex., para uma consulta). A ligao foi retida pelo seu interlocutor. Encontra uma descrio detalhada das diferentes funes nos ca- ptulos "Funes bsicas" pgina 28 e "Funes de conforto" pgina 46. REPETIR ULTIMO NUMERO? 10:29 TER . . : REPETICAO DE MARCAC.? CHAMADAS NAO ATENDIDAS? g Linha seleccionada (utilizada) Possveis funes Existem outros nveis do menu pgina 17 05.08 ACTIVO 220807 Familiarizao com o OpenStage 25 Caixa de correio A depender da sua plataforma de comunicaes e da respectiva configu- rao (consultar o tcnico de suporte do sistema) com a tecla de caixa de correio poder aceder, alm dos pedidos de rechamada recebidos, s mensagens de servios, como por ex., HiPath XPressions. So memorizadas as seguintes mensagens: Pedidos de rechamada Mensagens de voz Mensagens (Pedidos de rechamada) As novas mensagens recebidas e/ou as mensagens ainda no editadas se- ro sinalizadas do seguinte modo: OO LED da tecla acende. O display em stand-by indica o smbolo F e o nmero de novas men- sagens. Ao levantar o microtelefone e ao premir a tecla de altifalante, ouve um aviso (texto de anncio). Para abrir: Premir a tecla de caixa de correio O. indicado o registo mais recente. Exemplo: Mensagens de voz Premir a tecla de caixa de correio O. Se o seu sistema estiver respectivamente configurado, a caixa de correio de voz ser directamente chamada e as mensagens memorizadas sero imediatamente reproduzidas. Estes avisos permanecem activos at que as mensagens tenham sido verificadas ou eliminadas. Descries para a edio dos registos pgina 44. As mensagens de voz no ouvidas at o fim (novas) no podem ser eliminadas. Para caracterizar a mensagem como "ouvida", saltar com 66 at ao fim da mensagem. Hora e data CANCELAR? 100168 PEDRO CHAM. N TER . . : 16:25 ORIGEM DA CHAMADA? PROXIMA ENTRADA? INTERROMPER? ID do chamador Possveis funes Tipo da mensagem 05.08 Familiarizao com o OpenStage 26 Lista de chamadas Nas listas de chamada so registadas todas as chamadas efectuadas e os nmeros de telefone marcados do seu telefone, ordenados cronologica- mente e subdivididos nas seguintes listas: Chamadas no atendidas Chamadas de entrada Chamadas de sada O telefone memoriza as ltimas 10 chamadas no atendidas, as ltimas 6 chamadas de sada e as ltimas 12 chamadas de entrada por ordem cro- nolgica. Cada chamada assinalada com a respectiva hora. A lista come- a com a chamada mais nova ainda no consultada. Para vrias chamadas do mesmo chamador, apenas actualizada a indicao da data/hora. Cada lista que contenha pelo menos um registo ser indicada no menu de stand-by pgina 21 automaticamente pgina 49. So indicadas as informaes relativas ao chamador e hora da chamada. Exemplo: Os chamadores que no transmitem uma ID no podem ser regis- tados na lista. Descries para a edio das listas de chamadas pgina 49. Num telefone MultiLine, a lista de chamadas registada apenas para a linha principal. 10168 PEDRO Estado do telefone, data, hora EDITAR? OCUPADO 21.02. 16:25 PROXIMA CHAMADA? CANCELAR? 10:29 TER . . : 05 08.07 ID do chamador Chamar a extenso indicada Indicar o prximo registo Apagar registo Deslocar para ver os prximos re- gistos Familiarizao com o OpenStage 27 Menu de servio Com a tecla de menu N acede ao menu de servio do seu sistema. Enquanto estiver no menu, o LED da tecla de menu permanece aceso ver- melho. Exemplo: A estrutura do menu tem vrios nveis. Dentro desta estrutura, a primeira linha mostra o menu actualmente seleccionado e as linhas seguintes mos- tram as opes deste menu. A seta ao lado de um registo significa que o respectivo registo contm outras opes. Para abrir Existem 2 modos possveis para aceder ao menu de servio do seu siste- ma: 1. Premir a tecla de menu N, seleccionar uma opo com as teclas d ou b e confirmar com i. 2. Premir a tecla a ou c e seleccionar uma opo no menu de stand- by pgina 21. INTERRUPTOR? PIN E CLASSE DE ACESSO? SERVICO DESTINOS? g PROGRAMAC. DAS TECLAS? COMPROMISSO? Passo a passo Funes bsicas 28 Funes bsicas Atender chamadas Atender a chamada atravs do microtelefone O telefone toca. O nmero ou nome do chamador in- dicado no display. ^ Levantar o microtelefone. eventualmente + ou - Regular o volume da chamada. Atender a chamada atravs do altifalante (Mos-livres) O telefone toca. O nmero ou nome do chamador in- dicado no display. n Premir a tecla. O LED da tecla acende. A funo Mos-livres activada. eventualmente + ou - Regular o volume da chamada. Notas relativas a Mos-livres: Avise o interlocutor que est a utilizar mos-livres. Regular o volume da chamada durante a utilizao de mos-livres. Para falar em Mos-livres, a distncia ideal at ao te- lefone de 50 cm. Para poder executar os passos aqui descritos, recomendvel ler atentamente o captulo de in- troduo, "Familiarizao com o OpenStage" pgina 12. Se estiver a efectuar definies no telefone quando receber uma chamada, as suas aces sero canceladas. Assim que terminar a chama- da, o telefone volta automaticamente para o pon- to na estrutura de menu onde foi interrompido. Funes bsicas 29 Passo a passo Mudar para Mos-livres As outras pessoas presentes na sala podem participar da sua chamada. Requisito: Est a falar no microtelefone. n ] Premir a tecla sem soltar e pousar o microtelefone. Em seguida, soltar a tecla e continuar a chamada. eventualmente + ou - Regular o volume da chamada. Modo EUA Se o definio de pas do seu sistema for EUA (consul- tar o tcnico de suporte), no necessrio manter a te- cla Altifalante premida ao pousar o microtelefone para mudar para mos-livres. n Premir a tecla. ] Pousar o microtelefone. Continuar a chamada. eventualmente + ou - Regular o volume da chamada. Mudar para o microtelefone Requisito: Est numa chamada em Mos-livres. ^ Levantar o microtelefone. n A tecla apaga. Alta-voz As outras pessoas presentes na sala podem ouvir a sua chamada. Requisito: Est a falar no microtelefone. Activar n Premir a tecla. Desactivar n Premir a tecla acesa. Passo a passo Funes bsicas 30 Ligar/desligar o microfone Para evitar que o seu interlocutor escute, por ex., uma consulta na sala, pode desactivar temporariamente o microfone do microtelefone ou da funo Mos-livres. Requisito: Est numa chamada. Desligar o microfone p Premir a tecla. Ligar o microfone p Premir a tecla acesa. Terminar a chamada s Premir a tecla. ou n Premir a tecla acesa. ou \ Pousar o microtelefone. Funes bsicas 31 Passo a passo Marcar/Efectuar chamadas Marcar com o microtelefone levantado ^ Levantar o microtelefone. j Interna: Introduzir o nmero. Externa: Introduzir o cdigo de acesso rede e o nme- ro. A ligao ser estabelecida assim que terminar a intro- duo. Marcar no modo Mos-livres j Interna: Introduzir o nmero. Externa: Introduzir o cdigo de acesso rede e o nme- ro. n A tecla de altifalante acende. O interlocutor atende por altifalante. Pode tambm falar em mos-livres. Marcao com nmeros abreviados centrais Requisito: O microtelefone de cabea est ligado. j Interna: Introduzir o nmero. Externa: Introduzir o cdigo de acesso rede e o nme- ro. o A tecla de microtelefone de cabea acende. A ligao ser estabelecida assim que terminar a intro- duo. Passo a passo Funes bsicas 32 Marcao com teclas de destino Requisito: Programou uma tecla de contacto como te- cla atribuda pgina 77. S Premir a tecla atribuda programada. Se o nmero desejado estiver no segundo nvel do te- clado, premir antes a tecla de contacto SHIFT progra- mada. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla. Funes bsicas 33 Passo a passo Repetio de marcao (ltimo nmero marcado) O ltimo nmero introduzido no telefone marcado. Tecla de repetio de marcao , Premir a tecla. n A tecla acende. Falar em mos-livres. ou ^ Levantar o microtelefone. Repetio de marcao a partir do menu ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla. Confirmar. Repetio de marcao (nmero memorizado) Requisito: Memorizou um nmero pgina 45. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla. Seleccionar e confirmar. O nmero memorizado marcado. REPETIR ULTIMO NUMERO? Num telefone MultiLine sempre memorizado o ltimo nmero marcado na linha principal. REPETICAO DE MARCAC.? Passo a passo Funes bsicas 34 Chamar segunda extenso (consulta) Durante uma chamada pode ligar para uma segunda ex- tenso. A ligao com o primeiro interlocutor retida. Requisito: Est numa chamada. Confirmar. j Introduzir e confirmar o nmero de telefone do segundo interlocutor. Terminar a consulta Confirmar. A consulta terminada. A chamada com o primeiro in- terlocutor retomada. CONSULTA? TERMINAR E RETROC.? Funes bsicas 35 Passo a passo Mudar para o interlocutor que est em espera (Comunicao alternada) Requisito: Est numa chamada de consulta. Seleccionar e confirmar. Muda para o interlocutor que est em espera. Terminar a comunicao alternada Seleccionar e confirmar. A ligao activa cortada e a ligao retida retomada. Ligar dois interlocutores numa conferncia tripartida Seleccionar e confirmar. Z Um sinal de aviso confirma o estabelecimento da con- ferncia com os trs interlocutores. COMUNICACAO ALTERNADA? TERMINAR E RETROC.? CONFERENCIA? Passo a passo Funes bsicas 36 Transferir a chamada Se o seu interlocutor desejar falar com o seu colega, pode transferir a chamada. Transferir com anncio Seleccionar e confirmar. j Introduzir o nmero da extenso desejada e confirmar. Anunciar o interlocutor. \ Pousar o microtelefone. O seu interlocutor ligado extenso desejada. Transferir sem anncio Seleccionar e confirmar. j Introduzir o nmero da extenso desejada e confirmar. \ Pousar o microtelefone. CONSULTA? INICIAR TRANSFERENCIA? Se a ligao da transferncia no puder ser esta- belecida dentro de 40 segundos, a chamada re- tornada; volta a falar com o interlocutor. Funes bsicas 37 Passo a passo Desviar chamadas Tabela dos tipos de desvio Pode programar diferentes desvios para a sua linha. Os tipos de desvio excluem-se, excepto "Desvio para in- terno" e "Desvio para externo". Para as duas excepes possvel programar e activar um destino de desvio respectivamente. Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS (Chamada paralela pgina 118), deve observar as seguintes particularidades: O desvio pode ser programado em qualquer te- lefone do grupo ONS e ter efeito para todos os telefones do grupo ONS. Um desvio de chamadas entre dois telefones de um grupo ONS no possvel. DESVIO VARIAVEL LIGADO Todas as chamadas sero desviadas para o nmero memorizado; o nmero eliminado aps desactivar. DESVIO FIXO LIGADO Todas as chamadas so desviadas, o nmero me- morizado no eliminado aps desactivar. DESVIO INTERNO LIGADO Apenas as chamadas inter- nas so desviadas. DESVIO EXTERNO LIGADO Apenas as chamadas exter- nas so desviadas. DESVIO OCUPADO LIGADO Se a sua linha estiver ocu- pada, todas as chamadas sero desviadas. DESVIO POR TEMPO LIGADO Se no atender uma cha- mada, todas as chamadas sero desviadas aps um tempo determinado [1] . [1] O tempo definido pelo tcnico de suporte. DESVIO POR TEMPO LIGADO Se a sua linha estiver ocupa- da ou se no atender uma chamada, todas as chama- das sero desviadas aps um tempo determinado [1] . Passo a passo Funes bsicas 38 Desvio fixo (todas as chamadas) Se programou um destino para o desvio fixo, pode acti- var e desactivar o desvio sempre que o desejar, com a tecla r. O destino de desvio programado ser man- tido, at que programe um novo ou que o elimine. Configurar/alterar o destino de desvio fixo N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Confirmar. indicado o "Desvio varivel". Confirmar. indicado o "Desvio fixo". Se j foi programado um desvio, ser indicado o destino do desvio. Seleccionar e confirmar. j Introduzir o nmero do destino do desvio. Um desvio j memorizado ser substitudo. Confirmar quando o nmero de telefone estiver com- pleto. O desvio fixo memorizado e activado. Activar o desvio fixo Requisito: Deve existir um destino de desvio fixo me- morizado pgina 38. r Premir a tecla. O LED da tecla acende. ou c Abrir o menu de stand-by pgina 21. Seleccionar e confirmar. Desactivar o desvio fixo r Premir a tecla acesa. O LED da tecla apaga. ou c Abrir o menu de stand-by pgina 21. Seleccionar e confirmar. O desvio fixo desactivado. O nmero de destino mantido. DESTINOS? g DESVIO? g PROX. TIPO DE DESVIO? INTRODUZIR DESTINO: MEMORIZAR? DESVIO FIXO LIGADO? DESVIO DESLIGADO? Funes bsicas 39 Passo a passo Eliminar o destino de desvio fixo Pode eliminar o destino para o desvio fixo. N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Confirmar. Confirmar. So indicados o "Desvio fixo" e o destino do desvio. Seleccionar e confirmar. O destino do desvio eliminado. Caso esteja activado, o desvio fixo ser desactivado. A tecla r desacti- vada. DESTINOS? g DESVIO? g PROX. TIPO DE DESVIO? CANCELAR? Passo a passo Funes bsicas 40 Desvio varivel (todas as chamadas) Ao programar um destino de desvio, pode activar um desvio para todas as chamadas. Se o desvio for desac- tivado, o respectivo destino tambm eliminado. Programar e activar o desvio varivel c Abrir o menu de stand-by pgina 21. Seleccionar e confirmar. ou N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Confirmar. indicado o desvio varivel. Seleccionar e confirmar. j Introduzir o nmero do destino do desvio. Confirmar quando o nmero de telefone estiver com- pleto. O desvio memorizado e activado. Desactivar o desvio varivel r Premir a tecla acesa. O LED da tecla apaga. ou c Abrir o menu de stand-by pgina 21. Seleccionar e confirmar. O desvio desactivado. O nmero de destino elimi- nado. DESVIO VAR. LIGADO? DESTINOS? g DESVIO? g INTRODUZIR DESTINO: MEMORIZAR? Se introduzir um nmero para todo o sistema, dever concluir a introduo nmero premindo a tecla (. DESVIO DESLIGADO? Funes bsicas 41 Passo a passo Outros tipos de desvio Esta descrio aplica-se para os seguintes tipos de des- vio: Desvio para interno Desvio para externo Desvio se ocupado Desvio se no atende Desvio se ocupado/no atende Ao programar um destino, activa o desvio. Se o desvio for desactivado, o respectivo destino tambm elimi- nado. Programar/activar o desvio N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Confirmar. Primeiro indicado o desvio varivel. Confirmar tantas vezes, at que seja indicado o tipo de desvio desejado pgina 37 na primeira linha. Exemplo: Tipo de desvio com estado. Seleccionar e confirmar. j Introduzir o nmero do destino de desvio. Confirmar quando o nmero de telefone estiver com- pleto. Desactivar o desvio varivel Para "Desvio para interno" e "Desvio para externo": r Premir a tecla acesa. O LED da tecla apaga. Para todos os outros tipos de desvio: c Abrir o menu de stand-by pgina 21. Seleccionar e confirmar. O desvio desactivado e o nmero de destino elimi- nado. DESTINOS? g DESVIO? g PROX. TIPO DE DESVIO? DESVIO INTERNO DESLIG. INTRODUZIR DESTINO: MEMORIZAR? DESVIO DESLIGADO? Passo a passo Funes bsicas 42 Indicaes do display Em stand-by pgina 21, ser lembrado de um desvio activado pelos seguintes avisos: Desvio fixo/varivel r O LED da tecla acende. So indicados o smbolo do desvio de chamada, o n- mero e (caso existente) o nome do destino do desvio. Desvio para interno/externo r O LED da tecla acende. O display indica apenas o smbolo do desvio de chama- da. Os desvios podem tambm ser pr-programa- dos no sistema pgina 70. K 100168 K Para os tipos de desvio "Se ocupado", "Se no atende" e "Se ocupado/no atende" no existe in- dicao do display. O LED da tecla no acende. Funes bsicas 43 Passo a passo Utilizar a rechamada Memorizar a rechamada Requisito: A linha interna chamada est ocupada ou o interlocutor no atende. Confirmar. Atender rechamada Requisito: A linha interna chamada estava ocupada. Memorizou uma rechamada. O seu telefone toca. Z O seu telefone toca. ^ Levantar o microtelefone. Ouve o sinal de chamar. ou n Premir a tecla. Ouve o sinal de chamar. Cancelar a rechamada Confirmar. ou No atender a chamada. A rechamada cancelada aps quatro toques. Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS (Chamada paralela pgina 118), deve observar as seguintes particularidades: A "Rechamada se ocupado" sinalizada unica- mente no telefone ocupado, e no no grupo ONS completo. A "Rechamada se no atende" registada na cai- xa de correio pgina 25 de todos os telefones internos do sistema de um grupo ONS. RECHAMADA? Se o nmero chamado estava ocupado, a recha- mada ser automtica. Se a pessoa chamada no atendeu, ser deixada uma mensagem na respectiva caixa de correio. Se o interlocutor activou um desvio pgina 37, receber uma rechamada do destino do desvio. INTERROMPER RECHAMADA? Passo a passo Funes bsicas 44 Como reagir ao pedido de rechamada Requisito: Recebeu pelo menos um pedido de recha- mada pgina 25. O Premir a tecla. So indicadas as informaes relativas ao chamador pgina 25. Seleccionar e confirmar, at ser indicado o registo dese- jado. Seleccionar e confirmar. A extenso chamada e o registo eliminado da lista: Verificar/eliminar a rechamada memorizada Requisito: Memorizou uma rechamada pgina 43. evtl. R Premir a tecla de contacto programada RECHAMADA. ou c Abrir o menu de stand-by pgina 21. Seleccionar e confirmar. O registo mais recente indicado primeiro. Seleccionar e confirmar para ver os prximos registos. Eliminar o registo indicado Seleccionar e confirmar. Terminar a consulta N Premir a tecla. ou Seleccionar e confirmar. PROXIMA ENTRADA? EDITAR? VER RECHAMADAS? PROXIMA RECHAMADA? CANCELAR? INTERROMPER? Funes bsicas 45 Passo a passo Memorizar o nmero para a repetio de marcao Memorizar o nmero actual Requisito: Est numa chamada. O nmero de telefone do seu interlocutor indicado no display. Seleccionar e confirmar. Memorizar um nmero qualquer Requisito: O seu telefone est em stand-by pgina 21. N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Seleccionar e confirmar. Confirmar. j Introduzir o nmero. Confirmar. Este nmero de telefone memorizado na op- o REPETICAO DE MARCAC.? do menu de stand-by e substitui outros nmeros memoriza- dos anteriormente. O nmero memorizado pode ser marcado a partir do menu em stand-by pgina 33. GRAVAR NUMERO? DESTINOS? g REPETICAO DE MARCAC.? g NOVA ENTRADA? MEMORIZAR? Passo a passo Funes de conforto 46 Funes de conforto Atender chamadas Atender chamadas com o microtelefone de cabea (Headset) Requisito: O microtelefone de cabea est ligado. o O LED pisca ao receber uma chamada. Premir a tecla. Falar. Terminar a chamada: o Premir a tecla. O LED da tecla apaga. Atender chamadas com a tecla de chamada directa Requisito: No seu telefone esto programadas as te- clas de chamada directa pgina 18 e pgina 77. T Premir a tecla de chamada directa. n O LED da tecla acende. Pode falar em mos-livres. ou ^ Levantar o microtelefone. Observar o significado das indicaes de LED das teclas de chamada directa pgina 18 Funes de conforto 47 Passo a passo Capturar uma chamada para um colega no team Se um membro do team no atender uma chamada de entrada dentro de 15 segundos (varia a depender do sis- tema), ouve um sinal de aviso. Em stand-by O telefone toca. CHAMADA PARA indicado no dis- play. ^ T Levantar o microtelefone e premir a tecla CAPTURA a piscar. Capturou a chamada. ou T Premir a tecla a piscar CAPTURA. Falar em mos-livres. Durante uma chamada T Premir a tecla a piscar CAPTURA. O primeiro interlocutor fica em espera enquanto fala com o segundo. Terminar a segunda chamada voltar a falar com o primeiro interlocutor s Premir a tecla. Captura directa de chamadas Ouve um outro telefone tocar e conhece o nmero, ou um colega solicita que capture uma chamada para um determinado telefone. ^ Levantar o microtelefone. Seleccionar e confirmar. j Introduzir o nmero do telefone para o qual deseja/deve capturar a chamada. Capturou a chamada. CAPTURA SELECTIVA? Passo a passo Funes de conforto 48 Ver o nmero da extenso chamada Caso o nmero no seja indicado para uma chamada que deseja atender dentro de um grupo de captura (a in- dicao standard para grupo de captura est desactiva- da), pode introduzir o cdigo para "Indicar se desejado" logo aps levantar o microtelefone. O tcnico de supor- te informa este cdigo. ^ Levantar o microtelefone. j Introduzir o cdigo para "Indicar se desejado" (se neces- srio, consultar o tcnico de suporte). Aps a introduo do cdigo, o nmero de telefone in- dicado. Captura de chamadas na linha colectiva Caso programado, poder receber chamadas tambm num nmero de linha colectiva. Z O seu telefone toca. ^ Levantar o microtelefone. Mensagem directa por altifalante Pode receber mensagens directas de colegas atravs do altifalante do telefone. Mos-livres e Alta-voz so au- tomaticamente activados. n Responder com Mos-livres imediatamente possvel. ou ^ Levantar o microtelefone e responder. Registar o cdigo! Falar a mensagem directa aos colegas pgina 66. Funes de conforto 49 Passo a passo Marcar/Efectuar chamadas Efectuar chamadas com uma tecla de chama- da directa Requisito: No seu telefone esto programadas as te- clas de chamada directa pgina 18 e pgina 77. S Premir a tecla de chamada directa. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. Chamar um nmero de telefone de uma lista Para obter informaes acerca da lista de chamadas e visualizar um exemplo de registo, ver pgina 26. c Abrir o menu de stand-by pgina 21. Seleccionar e confirmar. ou Seleccionar e confirmar. ou Seleccionar e confirmar. indicado o registo mais recente da respectiva lista, ver exemplo pgina 26. Observar o significado das indicaes de LED das teclas de chamada directa pgina 18 Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS (Chamada paralela pgina 118), deve observar as seguintes particularidades: criada uma lista de chamadas para todos os te- lefones de um grupo ONS. A lista de chamadas pode ser consultada por qualquer extenso inter- na do grupo ONS com um telefone do sistema. CHAMADAS NAO ATENDIDAS? CHAMADAS DE ENTRADA? g CHAMADAS DE SAIDA? g Passo a passo Funes de conforto 50 Marcar um nmero de telefone de uma lista Seleccionar e confirmar. A extenso chamada. Indicar outras chamadas de uma lista Seleccionar e confirmar. Eliminar um registo da lista Seleccionar e confirmar. Terminar a consulta Seleccionar e confirmar. ou N Premir a tecla. EDITAR? PROXIMA CHAMADA? CANCELAR? ANTERIOR? Funes de conforto 51 Passo a passo Utilizar a marcao abreviada Os nmeros abreviados podem tambm conter se- quncias de comandos ou de cdigos de acesso e po- dem estar encadeados com outros nmeros abreviados pgina 82. Marcar com nmeros abreviados centrais Requisito: Conhece os nmeros abreviados centrais pgina 82. ) Premir a tecla. j Introduzir o cdigo para NUMERO ABREVIADO (se ne- cessrio, consultar o tcnico de suporte). j Introduzir o nmero abreviado. A ligao imediatamente estabelecida. Marcar com os nmeros abreviados individuais Requisito: Programou nmeros abreviados individuais pgina 83. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. 0 ... 9 Premir a tecla de marcao abreviada programada. A ligao imediatamente estabelecida. Esta funo deve ser programada pelo tcnico de suporte. Registar o cdigo! UTILIZ. MARC. ABREV.? Passo a passo Funes de conforto 52 Falar mensagem directa pelo altifalante aos colegas Pode falar uma mensagem para uma extenso interna directamente atravs do altifalante do telefone dela. Pode tambm utilizar as funes em "HiPath 4000 como sistema intercomunicador" pgina 65. Requisito: Existe uma tecla de contacto ACESSO VO- CAL DIRECTO programada no seu telefone. S Premir a tecla de contacto programada COM M.LI- VRES. j Introduzir o nmero. Z Esperar pelo sinal. ^ Levantar o microtelefone e falar a mensagem ao colega. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. Se a extenso chamada estiver com o "Bloqueio de mensagem directa" activado pgina 89, ela recebe a sua tentativa de mensagem directa como uma chamada normal. Funes de conforto 53 Passo a passo Durante a chamada Chamada em espera com uma tecla de cha- mada directa Requisito: No seu telefone esto programadas as te- clas de chamada directa pgina 18 e pgina 77. A linha da extenso desejada est ocupada. R Premir a tecla de chamada directa. O interlocutor chamado atende a sua chamada em es- pera. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. Utilizar a segunda chamada Pode definir se deseja atender uma segunda chamada (em espera) enquanto est numa ligao. Activar/desactivar a segunda chamada N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. ou Seleccionar e confirmar. Observar o significado das indicaes de LED das teclas de chamada directa pgina 18 Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS (Chamada paralela pgina 118), deve observar as seguintes particularidades: Adicionalmente ao sinal de aviso no telefone ocu- pado, a segunda chamada sinalizada tambm com um sinal de chamar noutros telefones do grupo ONS. INTERRUPTOR? g SEGUNDA CHAMADA? LIGAR? DESLIGAR? Passo a passo Funes de conforto 54 Atender a segunda chamada com a tecla de contacto Requisito: A funo SEGUNDA CHAMADA est activa- da. A tecla de contacto CAPTURA est programada. [ Est numa chamada. Z Ouve um sinal de aviso. T Premir a tecla de contacto CAPTURA. [ Fala com o segundo interlocutor. O primeiro interlocutor est em espera. Terminar a segunda chamada, continuar a primeira chamada: s Premir a tecla. ou \^ Pousar o microtelefone e voltar a levantar. Atender a segunda chamada atravs do menu Requisito: Est numa chamada e a funo CAMP/OVE- RIDE est activada. Z A segunda chamada sinalizada por um aviso de cha- mada em espera. O chamador ouve o sinal de livre. Seleccionar e confirmar. [ Fala com o segundo interlocutor. A ligao com o primeiro interlocutor retida. Terminar a segunda chamada, continuar a primeira chamada s Premir a tecla. ou \^ Pousar o microtelefone e voltar a levantar. ATENDER CHAM.EM ESPERA? Funes de conforto 55 Passo a passo Utilizar a tecla de mudana de nveis A tecla de contacto ALTERNAR pgina 18, que deve ser programada pelo tcnico de suporte, pode ser utili- zada para as seguintes funes: Consulta (retomar a chamada em espera ou retornar conferncia em espera) Comunicao alternada Atendimento da segunda chamada Atendimento de uma chamada de grupo Segunda chamada Z Ouve um sinal de chamada em espera. O display indica a informao referente chamada. T Premir a tecla de contacto a piscar ALTERNAR. Atende a chamada em espera. O LED acende. Comunicao alternada [ Est ligado com duas extenses. Uma extenso est em espera. A tecla de contacto ALTERNAR acende. R Premir a tecla de contacto ALTERNAR para mudar para a outra extenso. O primeiro interlocutor espera. Consulta [ j Chama uma segunda extenso. O segundo interlocutor no atende. S Premir a tecla de contacto ALTERNAR para retomar a chamada em espera ou retornar conferncia em espe- ra. Chamada de grupo [ Est ligado com uma extenso. Existe uma chamada de grupo activa. O display indica a informao referente chamada de grupo. T Premir a tecla de contacto a piscar ALTERNAR. Atende a chamada de grupo, a 1 extenso espera. O LED acen- de. Passo a passo Funes de conforto 56 Conferncia controlada pelo sistema A conferncia controlada pelo sistema permite a inclu- so de at 8 extenses internas e externas. As exten- ses com telefones do sistema podem executar ou uti- lizar as seguintes funes durante a conferncia. Os telefones RDIS e as extenses externas so participan- tes passivos Pode ser includos na conferncia actual. Pode incluir extenses e conferncias de um sistema remoto na sua conferncia. As extenses remotas po- dem estabelecer uma conferncia prpria e ampli-la. As extenses participantes desta conferncia so inclu- das na sua actual conferncia. No entanto, no podero ser executadas ou utilizadas as seguintes funes. As seguintes funes so suportadas para todos os par- ticipantes da conferncia com telefone do sistema: Estabelecer uma conferncia (iniciar) ao chamar uma extenso ou ao receber uma chamada, efectu- ar uma chamada de consulta ou receber uma segun- da chamada. Atender uma segunda chamada e incluir o chama- dor na conferncia. Alternar entre a conferncia e uma chamada de con- sulta ou segunda chamada. Efectuar uma consulta durante uma conferncia e adicionar o interlocutor conferncia. Interligar participantes de duas conferncias inde- pendentes atravs de uma rede remota. Colocar a conferncia em reteno, se as teclas de linha estiverem programadas. Vista geral de todos os participantes da conferncia. Transferir a conferncia a uma nova extenso. As funes mencionadas podem ser executadas ao mesmo tempo por todos os participantes da confern- cia. Funes de conforto 57 Passo a passo Estabelecer conferncia Iniciar uma conferncia a partir de uma chamada in- dividual [ Est numa chamada. Seleccionar e confirmar. j Chamar a segunda extenso. Avisar o interlocutor sobre o estabelecimento da confe- rncia. Confirmar. indicada a mensagem: 1 E A SUA POSICAO Iniciar uma conferncia a partir de uma consulta Est ligado com uma extenso e chama um segundo in- terlocutor. Seleccionar e confirmar. j Chamar a segunda extenso. Avisar o interlocutor sobre o estabelecimento da confe- rncia. Seleccionar e confirmar. indicada a mensagem: 1 E A SUA POSICAO. Iniciar uma conferncia a partir de uma segunda chamada Requisito: Est numa chamada e recebe uma segunda chamada pgina 54. Z Ouve um sinal de aviso. T Premir a tecla de contacto CAPTURA. ou s se a tecla de contacto CAPTURA estiver programa- da: Confirmar. [ Fala com o segundo interlocutor. O primeiro interlocutor espera. Seleccionar e confirmar. indicada a mensagem: 1 E A SUA POSICAO. Todas as extenses esto ligadas numa conferncia. INICIAR CONFERENCIA? CONFERENCIA? CONSULTA? CONFERENCIA? ATENDER CHAM.EM ESPERA? CONFERENCIA? Passo a passo Funes de conforto 58 Ampliar a conferncia A conferncia pode ser ampliada por qualquer extenso do sistema dos seguintes modos: Ao chamar uma outra extenso e adicion-la Ao efectuar uma chamada de consulta e adicionar a extenso consultada Ao atender uma segunda chamada e adicionar a ex- tenso. Chamar uma outra extenso e adicion-la confe- rncia Pretende chamar mais uma extenso para adicion-la conferncia. Confirmar. Confirmar. j Chamar a nova extenso. Avisar o interlocutor sobre a incluso na conferncia. Confirmar. A extenso includa na conferncia. Se o novo interlocutor no atender Seleccionar e confirmar. Ampliar a conferncia a partir de uma consulta Deseja efectuar uma consulta durante a conferncia. Confirmar. Seleccionar e confirmar. j Chamar um interlocutor. Efectuar a consulta. Seleccionar e confirmar para incluir a extenso da con- sulta na conferncia. ou Alternar entre a conferncia e a chamada de consulta. ou Seleccionar e confirmar para terminar a chamada de consulta e retornar conferncia. CONFERENCIA g AMPLIAR CONFERENCIA? CONFERENCIA? VOLTAR PARA CONF.? CONFERENCIA g CONSULTA? CONFERENCIA? COMUNICACAO ALTERNADA? TERMINAR E RETROC.? Funes de conforto 59 Passo a passo Atender a segunda chamada e adicion-la confe- rncia Se receber uma segunda chamada durante a confern- cia pgina 53, poder adicionar a extenso confe- rncia. Requisito: Est numa chamada em conferncia e rece- be uma segunda chamada. Z Ouve um sinal de aviso. T Premir a tecla de contacto CAPTURA. ou s se a tecla de contacto CAPTURA estiver programada: Confirmar. [ Fala com o segundo interlocutor. Os participantes da conferncia ficam em espera. Seleccionar e confirmar para incluir a segunda chamada na conferncia. Transferir conferncia Qualquer participante pode transferir a conferncia a uma terceira extenso, a qual foi chamada por consulta ou com a funo AMPLIAR CONFERENCIA?. Neste momento, a extenso no participante da confern- cia. A conferncia no pode ser transferida para uma se- gunda chamada. Requisito: Est numa chamada de conferncia. Confirmar. Seleccionar e confirmar. Os participantes da confern- cia ficam em espera. j Chamar um interlocutor. ou Confirmar. Confirmar. j Chamar um interlocutor e avisar sobre a transferncia. Seleccionar e confirmar. Saiu da conferncia. \ Pousar o microtelefone. ATENDER CHAM.EM ESPERA? CONFERENCIA? CONFERENCIA g CONSULTA? CONFERENCIA g AMPLIAR CONFERENCIA? TRANSFERIR CONFERENCIA? Passo a passo Funes de conforto 60 Excluir um participante da conferncia Est ligado numa conferncia e deseja excluir uma ex- tenso. Seleccionar a extenso desejada e confirmar. Confirmar. Reter a conferncia No telefone MultiLine, a conferncia pode ser colocada em "reteno", por ex., para efectuar uma chamada nou- tra linha. R Premir a tecla de linha. ou Seleccionar e confirmar. A conferncia retida. R Premir a tecla de linha na qual a conferncia est retida volta a ser ligado na conferncia. 23189 Coco g CANCELAR RETENCAO? CONFERENCIA RETIDA Funes de conforto 61 Passo a passo Introduzir comandos por multifrequncia (ps-marcao MF) Aps marcar um nmero, pode definir a multifrequn- cia (MF) para controlar equipamentos como um atende- dor automtico ou sistemas de informao e transfern- cia automtica mediante a introduo de comandos. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Agora, pode introduzir comandos com as teclas 0 a 9, asterisco e cardinal. OUTRAS FUNCOES? g MARCACAO POSTERIOR MF? Ao terminar a ligao, tambm termina a marca- o posterior MF. A depender da configurao do sistema, a indica- o MARCACAO POSTERIOR MF? poder apa- recer logo aps a introduzir do nmero. Neste ca- so, pode iniciar a introduo dos comandos imediatamente aps a marcao do nmero. Passo a passo Funes de conforto 62 Parquear em todo o sistema No HiPath 4000 pode parquear at 10 chamadas inter- nas e/ou externas e retomar noutro telefone. Tem duas opes para parquear uma chamada: Parque automtico Parque manual No possvel parquear, se: Todas as posies de parque estiverem ocupadas A posio de parque desejada estiver ocupada A extenso for posto de operadora A ligao for chamada de consulta A chamada for uma conferncia Parque de chamada automtico Pode parquear uma chamada automaticamente numa posio livre no seu telefone e retomar no seu ou nou- tro telefone. Parquear S Premir a tecla de contacto programada PARQUE SIST. A primeira posio de parque livre ocupada e indicada no display. A chamada parqueada. \ Pousar o microtelefone. Retomar a chamada parqueada S Premir a tecla de contacto programada PARQUE SIST. 0 ... 9 Introduzir o nmero de posio de parque da chamada e continuar a chamada. Pode tambm colocar a chamada primeiro em "Reteno", se confirmar CONSULTA? e depois parquear a chamada. Funes de conforto 63 Passo a passo Parquear chamada manualmente Pode parquear uma chamada manualmente numa posi- o livre no seu telefone e retomar no seu ou noutro te- lefone. Esta funo pode ser executada tambm nos te- lefones sem display. Parquear Seleccionar e confirmar. j Introduzir o nmero do telefone de destino. A chamada parqueada. \ Pousar o microtelefone. Se "Parquear" no for possvel, receber uma mensa- gem acstica e adicionalmente visual. Confirmar para continuar a chamada. ou \ Pousar o microtelefone. Recebe uma chamada de retor- no da ligao retida. Retomar a chamada parqueada ^ Levantar o microtelefone ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. PARQUE DIRECTO? RETROC. CHAM. ESPERA? Passo a passo Funes de conforto 64 Se um destino no est acessvel... Aviso de chamada em espera Requisito: Uma linha interna est ocupada e precisa fa- lar com o colega. Seleccionar, confirmar e esperar um instante. Z O colega ouve um sinal de aviso durante a chamada. A tecla de contacto livremente programvel pisca no tele- fone CAPTURA. Se ele tiver um telefone com display, ser indicado o seu nome ou o seu nmero. Intercalao inserir-se numa chamada Requisito: Uma linha interna est ocupada e precisa fa- lar urgentemente com o colega. Seleccionar, confirmar e esperar um instante. Z O colega e seu interlocutor ouvem um sinal de aviso. Pode falar imediatamente. CHAMADA EM ESPERA? Necessita de uma autorizao para poder efectu- ar o aviso de chamada em espera. O aviso de chamada em espera no ser possvel se a pessoa chamada tiver activado o bloqueio de chamada em espera. INTERCALACAO? Necessita de uma autorizao para poder efectu- ar a intercalao. A intercalao no ser possvel se a pessoa cha- mada tiver activado o bloqueio de intercalao. Funes de conforto 65 Passo a passo HiPath 4000 como sistema intercomunicador Pode falar uma mensagem para uma extenso interna do HiPath 4000 directamente atravs do altifalante do telefone dela para estabelecer uma ligao. A mensa- gem directa por altifalante pode tambm ser iniciada a partir de uma consulta. So possveis as seguintes fun- es: Mensagem directa para todo o sistema Para um destino varivel Para um destino fixo Mensagem directa num grupo Para um destino varivel Para um destino fixo Comunicao bidireccional no grupo Para um destino varivel Para um destino fixo Anncio por altifalante a todos os membros de um grupo de linhas Para cancelar a mensagem directa ou o anncio por al- tifalante, pode pousar o microtelefone ou retomar a cha- mada retida durante uma consulta. Para todas as funes necessrio certificar-se de que o Bloqueio de mensagem directa dos res- pectivos telefones esteja desactivado pgina 89. Se uma extenso estiver com o bloqueio de men- sagem directa activado, a mensagem directa ser ignorada e a extenso receber uma chama- da normal. Passo a passo Funes de conforto 66 Mensagem directa para todo o sistema A partir do seu telefone, pode enviar uma mensagem directa a qualquer extenso interna cujo telefone dispo- nibilize a funo Mos-livres ou um Altifalante. Mensagem directa para um destino varivel Requisito: Programou uma tecla de contacto com a funo CHAMADA SIMPLEX pgina 76. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. j Cdigo do sistema para CHAMADA SIMPLEX (se ne- cessrio, consultar o tcnico de suporte). ou S Premir a tecla de contacto programada ALTIFALANTE. j Introduzir o nmero interno da extenso. estabelecida uma ligao imediata ao altifalante do destino, se no estiver ocupado o microtelefone estiver pousado e o bloqueio de mensagem directa no estiver acti- vado Z O chamador ouve um sinal de confirmao quando a li- gao estiver estabelecida e ele puder falar. ^ O destinatrio da mensagem directa pode estabelecer a ligao ao levantar o microtelefone. n ou S Se o destinatrio da mensagem directa premir a tecla de altifalante ou a tecla de linha (caso programada) , a ligao ser cortada. Registar o cdigo! O nmero de chamadas possveis com mensa- gem directa corresponde ao nmero de ligaes normais possveis. Funes de conforto 67 Passo a passo Mensagem directa para um destino fixo O cdigo do sistema para CHAMADA SIMPLEX e o n- mero de destino esto programados numa tecla atribu- da pgina 79. S Premir a tecla atribuda programada. estabelecida uma ligao imediata ao altifalante do destino. Mensagem directa num grupo O estabelecimento de uma ligao normal dentro de um grupo ou no team (com chamada de team = nmero abreviado para os membros do team 0-9 ou 00-99) ape- nas possvel com mensagem directa por altifalante. A mensagem directa iniciada por um telefone do grupo. Mensagem directa para um destino varivel ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. j Cdigo do sistema para CHAM.GRUPO ATENDIMEN- TO (se necessrio, consultar o tcnico de suporte). ou S Premir a tecla de contacto programada para GRUPO COM. j Introduzir o nmero abreviado para o respectivo mem- bro do grupo. estabelecida uma ligao imediata ao altifalante do destino, se no estiver ocupado o microtelefone estiver pousado e No incomodar no estiver activado ^ O destinatrio aceita a mensagem directa ao levantar o microtelefone. n ou S Se o destinatrio da mensagem directa premir a tecla de altifalante ou a tecla de linha (caso programada) , a ligao ser cortada. A funo CHAM.GRUPO ATENDIMENTO base- ada na linha todos podem enviar mensagem di- recta a todos. Registar o cdigo! Passo a passo Funes de conforto 68 Mensagem directa para um destino fixo O cdigo do sistema para CHAM.GRUPO ATENDIMEN- TO e o nmero abreviado para o respectivo membro do grupo esto programados numa tecla atribuda pgina 79. S Premir a tecla atribuda programada. estabelecida uma ligao imediata ao altifalante do destino. ^ O destinatrio da mensagem directa pode estabelecer a ligao ao levantar o microtelefone. n ou S Se o destinatrio da mensagem directa premir a tecla de altifalante ou a tecla de linha (caso programada) , a ligao ser cortada. Comunicao bidireccional para um destino varivel Para a comunicao bidireccional dentro de um grupo, o altifalante e o microfone do telefone de destino so automaticamente activados. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. j Cdigo do sistema para ACESSO VOCAL DIRECTO (se necessrio, consultar o tcnico de suporte). j Introduzir o nmero abreviado para o respectivo mem- bro do grupo. np O altifalante e o microfone do telefone de destino so automaticamente activados. ou S Premir a tecla de contacto programada para COM M.LI- VRES. j Introduzir o nmero abreviado para o respectivo mem- bro do grupo. O altifalante e o microfone do telefone de destino so automaticamente activados. Comunicao bidireccional para um destino fixo O cdigo do sistema para ACESSO VOCAL DIRECTO e o nmero abreviado para o respectivo membro do gru- po esto programados numa tecla atribuda pgina 79. S Premir a tecla de contacto programada. O altifalante e o microfone do telefone de destino so automaticamente activados. Registar o cdigo! Funes de conforto 69 Passo a passo Anncio por altifalante (difuso) a todos os membros de um grupo de linhas Esta funo permite enviar um anncio por altifalante a todos os membros (10 a 40) de um grupo de linhas ao mesmo tempo. Z Ao iniciar a chamada de grupo, ouve um sinal de confir- mao de que pode iniciar o anncio por altifalante. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. j Cdigo do sistema para DIFUSAO POR INTERCOM. (se necessrio, consultar o tcnico de suporte). ou S Premir a tecla de contacto programada BROADCST. j Introduzir o nmero interno de um membro do grupo. Z O altifalante de todos os telefones de grupo so auto- maticamente activados e ouve um sinal de confirma- o. Pode iniciar o anncio por altifalante. \ Para terminar o anncio por altifalante, pousar o micro- telefone. ^ Ao levantar o microtelefone, o membro do grupo liga- do ao seu telefone e o anncio por altifalante termina- do. n ou S Ao premir a tecla de altifalante ou a tecla de linha do anncio por altifalante, o membro do grupo cortado do anncio. Se o ltimo membro do grupo premir a tecla de altifalante ou a tecla de linha, o anncio por altifalante terminado. Registar o cdigo! Passo a passo Funes de conforto 70 Utilizar o desvio Transferncia automtica de chamadas O tcnico responsvel pode configurar diferentes tipos de transferncias no sistema para as chamadas inter- nas e externas e activ-las para o seu acesso telefnico. Podem ser transferidas Todas as chamadas sem qualquer condio Chamadas em caso de ocupado Chamadas se no atende A transferncia para todas as chamadas sem qualquer condio s deve ser configurada, se a linha est previs- ta apenas para chamadas de sada (por ex., no eleva- dor). Se programou um desvio fixo ou varivel e os destinos de desvio manuais no so acedidos (por ex., em caso de ocupado), ento h uma transferncia automtica aos destinos de desvio do sistema. Desvio de chamadas diferido Esta funo configurada para o sistema pelo tcnico responsvel. Requisito: A segunda chamada deve estar ligada pgina 53. Se ligou o "Desvio se ocupado/no atende" ou o "Desvio se no atende" pgina 37 para o seu telefone, ao en- trar uma segunda chamada, receber automaticamente o aviso de chamada em espera e tambm a informao sobre o chamador no display. Com isto, tem a possibili- dade de atender esta chamada antes que seja desviada (por exemplo, se est a esperar uma chamada com ur- gncia). O chamador ouve o sinal de livre e s desviado para outra extenso depois de um tempo programado. Observar a descrio para programar o desvio de chamadas pgina 37. Funes de conforto 71 Passo a passo Desviar as chamadas para outra extenso A partir do seu prprio telefone, pode memorizar, ligar, consultar e desligar um desvio para uma outra linha de telefone, fax ou PC. Para tal, deve conhecer o PIN da li- nha ou possuir a classe de acesso "Desvio de chamada para outra linha". O tcnico responsvel do seu sistema pode ajudar-lhe nos dois casos. Memorizar o destino para o outro telefone - Activar o desvio N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Seleccionar e confirmar. Confirmar. j Introduzir o nmero do outro telefone. Confirmar. j Introduzir o PIN (s se a sua linha no tiver a classe de acesso "Desvio de chamada para outra linha"). Confirmar. j Introduzir o nmero do destino. Seleccionar e confirmar. O desvio activado ao mesmo tempo. DESTINOS? g DESVIO PARA O NUMERO:? DESVIO VARIAVEL? CONCLUIDO? CONCLUIDO? MEMORIZAR? Passo a passo Funes de conforto 72 Memorizar o destino para fax/PC/em caso de ocupado - Activar o desvio N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Seleccionar e confirmar. j Introduzir o cdigo para o tipo de desvio desejado. Os cdigos so atribudos pelo tcnico responsvel. Na ta- bela pode registar os cdigos vlidos para o seu telefo- ne: j Introduzir o nmero do outro acesso. Confirmar. j Introduzir o PIN (s se a sua linha no tiver a classe de acesso "Desvio de chamada para outra linha"). Confirmar. j Introduzir o nmero do destino. Confirmar. O desvio activado ao mesmo tempo. DESTINOS? g DESVIO PARA O NUMERO:? Desvio para fax Desvio para PC Desvio para em caso de ocupado CONCLUIDO? CONCLUIDO? MEMORIZAR? Funes de conforto 73 Passo a passo Consultar/Desactivar desvio para outro telefone N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Confirmar. j Introduzir o nmero do outro telefone. Confirmar. j Introduzir o PIN (s se a sua linha no tiver a classe de acesso "Desvio de chamada para outra linha"). Confirmar. Desactivar Confirmar. ou Consultar Seleccionar e confirmar. Exemplo de indicao do display: As chamadas para a linha 3428 so desviadas para a li- nha 8968. INTERRUPTOR? g DESVIO PARA O NUMERO:? DESVIO VARIAVEL? CONCLUIDO? CONCLUIDO? DESLIGAR? CONSULTAR? 3428------------------------->8968 Passo a passo Funes de conforto 74 Consultar/desactivar o desvio para fax/PC/ em caso de ocupado N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. j Introduzir o cdigo para o tipo de desvio desejado. Os cdigos so atribudos pelo tcnico responsvel. Na ta- bela pode registar os cdigos vlidos para o seu telefo- ne: j Introduzir o nmero do outro acesso. Confirmar. j Introduzir o PIN (s se a sua linha no tiver a classe de acesso "Desvio de chamada para outra linha"). Confirmar. Desactivar Confirmar. ou Verificar Seleccionar e confirmar. Alterar o desvio para outra extenso Proceder como para memorizar/activar: para outro telefone ( pgina 71), para Fax, PC ou Se ocupado ( pgina 72). INTERRUPTOR? g DESVIO PARA O NUMERO:? Consultar o desvio para fax Consultar o desvio para PC Consultar desvio para em caso de ocupado Desactivar o desvio para fax Desactivar o desvio para fax PC Desactivar o desvio para em caso de ocupado CONCLUIDO? CONCLUIDO? DESLIGAR? CONSULTAR? Funes de conforto 75 Passo a passo Excluir-se e voltar a incluir-se na linha colectiva Requisito: Existe uma linha colectiva programada para o team. Pode excluir-se da linha colectiva em qualquer momen- to, p. ex., ao abandonar o posto de trabalho. Ao retornar, volta a inserir-se. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Confirmar ou confirmar. Mesmo quando se excluir da linha colectiva, con- tinuar sempre acessvel no seu nmero prprio. INTERRUPTOR? g LINHA COLECTIVA? DESLIGAR? LIGAR? Passo a passo Programar teclas de contacto 76 Programar teclas de contacto Pode programar as teclas de contacto do OpenStage 40 pgina 18 com as funes ou os n- meros utilizados frequentemente. Programar teclas de funo Observar tambm as notas pgina 18. Exemplo: Programar a tecla "Shift" S Premir a tecla de contacto continuamente. ou N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. S Premir a tecla de contacto programvel. Confirmar. Seleccionar e confirmar. Confirmar. Confirmar. A inscrio aparece automaticamente e no pode ser al- terada. O estado de uma funo verificado pela indicao de LED pgina 18. A seleco de funes que podem ser disponibi- lizadas depende da configurao. Caso necessi- te de uma funo no disponibilizada, consultar o tcnico de suporte. PROGRAMAC. DAS TECLAS? ALTERAR? OUTRAS FUNCOES? g FUNCAO SHIFT? MEMORIZAR? Com um toque curto, inicia a funo programada. Para as funes que podem ser activadas e de- sactivadas, por ex., Segunda chamada, bastar agora premir uma vez a tecla correspondente. Com a funo activada, o LED da tecla fica aceso. Programar teclas de contacto 77 Passo a passo Programar teclas de marcao atribuda/chamada directa As teclas de chamada directa podem ser programadas com um nmero interno da rede HiPath 4000. A configurao CHESE um caso tpico de utilizao das teclas de chamada directa pgina 109. Nas teclas atribudas possvel programar tambm o 2 nvel com nmeros externos. Para a programao do 2 nvel deve estar programada uma tecla "Shift" pgina 76. Observar tambm as notas pgina 18. Requisito: Programou uma tecla de contacto com a funo MARCACAO DE DESTINO ou CHAMADA DI- RECTA pgina 76. N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Seleccionar e confirmar. ou Seleccionar e confirmar. Premir a tecla atribuda programada. ou Premir a tecla de chamada directa programada. Definir o nmero de telefone j Introduzir o nmero. Confirmar. Confirmar. A sua introduo memorizada. O telefone pode ser configurado de forma que no seja possvel programar teclas de chamada directa por motivos de proteco dos dados e das pessoas. Em caso de dvidas, contactar o tcnico de suporte do sistema. DESTINOS? g MARCACAO DE DESTINO? CHAMADA DIRECTA? R DSS INSERIR NOVO NUMERO? CONCLUIDO? Passo a passo Programar teclas de contacto 78 Definir a inscrio Confirmar. O nmero de telefone introduzido indicado como o r- tulo da tecla. ou Seleccionar e confirmar. Se no HiPath 4000 existir um nome atribudo ao nme- ro introduzido, poder utiliz-lo como inscrio da tecla. ou Seleccionar e confirmar. Pode introduzir o nome que desejar. Para mais informa- es, ver pgina 80. Seleccionar e confirmar. A sua introduo memoriza- da. USAR NUMERO DE DESTINO? R 220870 USAR NOME DE DESTINO? R Maia CRIAR LEGENDA PESSOAL? Joo Maia MEMORIZAR? Programar teclas de contacto 79 Passo a passo Informaes adicionais nas teclas atribudas Requisito: Definiu um nmero para uma tecla atribuda e ainda est no menu pgina 77. Registar a consulta automtica Seleccionar e confirmar. O display indica RF. j Completar com o nmero de destino. Introduzir o nmero com pausa (exemplo) Seleccionar e confirmar. O display indica "P". j Introduzir os outros dgitos. Teclas atribudas com funes avanadas Algumas funes no so indicadas no menu e apenas podem ser acedidas atravs dos cdigos. Estes cdi- gos so configurados no HiPath 4000. O tcnico de su- porte pode informar os respectivos cdigos. Exemplo: Bloquear o telefone com desvio simult- neo )20 Introduzir o cdigo para bloquear o telefone. (47 Activar o cdigo para o desvio. j Introduzir o nmero do destino. REGISTAR CONSULTA? Se premir esta tecla durante uma chamada, ser iniciada de imediato uma chamada consulta. O primeiro interlocutor espera, marcado o nme- ro da extenso de destino memorizada. REGISTAR PAUSA? Uma pausa tem 3 caracteres. Os cdigos utilizados aqui so um exemplo, po- dendo ser diferentes das definies no seu siste- ma. Nos sistemas ligados em rede, a sequncia tem de ser concluda com (. Passo a passo Programar teclas de contacto 80 Alterar a inscrio posteriormente tambm possvel alterar posteriormente a inscrio predefinida na programao de uma tecla de marcao de destino/chamada directa. Adaptar a inscrio N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Seleccionar e confirmar. ou Seleccionar e confirmar. S Premir a tecla de marcao atribuda/chamada directa desejada. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. j Introduzir texto com o teclado pgina 19. Confirmar. Elimina os caracteres esquerda. Seleccionar e confirmar. A sua introduo memoriza- da. Seleccionar e confirmar. Elimina a inscrio. A inscrio das teclas de funo no pode ser al- terada. DESTINOS? g MARCACAO DE DESTINO? CHAMADA DIRECTA? EDITAR LEGENDA? CRIAR LEGENDA PESSOAL? CORRIGIR? MEMORIZAR? CANCELAR? Ajustar o contraste da inscrio de teclas ao am- biente pgina 114. Programar teclas de contacto 81 Passo a passo Eliminar a programao das teclas de contacto Eliminar funo/nmero de telefone/inscrio S Premir a tecla de contacto continuamente. Seleccionar e confirmar. Eliminar nmero de telefone/inscrio N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Seleccionar e confirmar. ou Seleccionar e confirmar. S Premir a tecla de marcao atribuda/chamada directa desejada. Seleccionar e confirmar. CANCELAR? DESTINOS? g MARCACAO DE DESTINO? CHAMADA DIRECTA? CANCELAR? Passo a passo Memorizar a marcao abreviada e compromissos 82 Memorizar a marcao abreviada e compromissos Nmeros abreviados centrais Os nmeros abreviados so memorizados no sistema. Solicitar uma impresso da lista de marcao abreviada central ao tcnico de suporte. Marcar com os nmeros abreviados pgina 51. Marcao abreviada ampliada Num nmero abreviado podem ser memorizadas fun- es com nmeros de telefone, bem como outros cdi- gos de acesso. Como o nmero de caracteres para um registo de mar- cao abreviada limitado, possvel encadear os n- meros abreviados (no mximo 10) para programar uma sequncia maior. Exemplo: Pretende, ao sair do seu escritrio, bloquear o seu tele- fone e ao mesmo tempo activar um desvio de chama- das. possvel memorizar essas duas aces como se- quncia num nmero abreviado. Para suspender o bloqueio e desactivar o desvio, pode tambm memorizar um nmero abreviado. Marcar com os nmeros abreviados pgina 51. Os nmeros abreviados so programados pelo tcnico de suporte. Os nmeros abreviados com sequncias so programados pelo tcnico de suporte. Memorizar a marcao abreviada e compromissos 83 Passo a passo Nmeros abreviados individuais Pode programar as teclas 0 at 9 com 10 nmeros de telefone utilizados frequentemente. N Abrir o menu de servio pgina 27. Confirmar. Seleccionar e confirmar. j Premir a tecla de marcao abreviada desejada. Se a te- cla j estiver ocupada, ser indicada a programao cor- respondente. Confirmar. j Introduzir o nmero. Confirmar. A sua introduo memorizada. Marcar com os nmeros abreviados pgina 51. Esta funo deve ser programada pelo tcnico de suporte. DESTINOS? g MARCACAO ABREVIADA? NOVA ENTRADA? MEMORIZAR? Passo a passo Memorizar a marcao abreviada e compromissos 84 Funo lembrar um compromisso Pode programar uma chamada no seu telefone para lembrar um compromisso. Para isso, deve memorizar as horas exactas desejadas para as chamadas. Isto possvel para as prximas 24 horas. Memorizar compromissos N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Visualiza se j existe um compromisso memorizado ou no. Em caso de primeiro compromisso: Confirmar. Para o prximo compromisso: Seleccionar e confirmar. j Introduzir a hora com 3 ou 4 dgitos, por ex., 845 para 8:45 h ou 1500 para 15:00 h. Confirmar. Eliminar o compromisso memorizado N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. indicado um compromisso memorizado. Confirmar, caso tenha memorizado vrios compromis- sos. Seleccionar e confirmar. N Premir a tecla. Chamada de aviso do compromisso Requisito: Memorizou um compromisso. Chega a hora programada. O telefone toca. ^ Levantar o microtelefone. indicada a hora do compro- misso. \ Pousar o microtelefone. COMPROMISSO? NOVO COMPROMISSO? MEMORIZAR? COMPROMISSO? PROXIMO COMPROMISSO? CANCELAR? COMPROMIS. Se no pousar, o telefone toca mais algumas ve- zes e indicado COMPROMISSO, antes que este seja eliminado. Efectuar chamadas com taxao 85 Passo a passo Efectuar chamadas com taxao Pode atribuir as chamadas de sada externas a determi- nados projectos. Requisito: Foram configurados nmeros de projecto (de 1 at 5) para determinados projectos e possui um cdigo para o seu projecto. Marcao com atribuio de projecto N Abrir o menu de servio pgina 27. j Introduzir um cdigo de servio entre 61 (para nmero de projecto 1) e 65 (para nmero de projecto 5). j Introduzir o PIN. ou N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Confirmar. evtl. Seleccionar o PIN (de PIN 2 at PIN 5) e confirmar. j Introduzir o nmero externo. Depois, telefonar normalmente ( pgina 28). PIN E CLASSE DE ACESSO? PIN 1? PIN 2? A atribuio de projecto tem um limite de tempo, sendo automaticamente desactivada, por exemplo, se ficar cinco minutos sem utilizar o seu telefone. Passo a passo Efectuar chamadas com taxao 86 Indicao da durao da chamada A indicao da durao da chamada configurada pelo tcnico responsvel. Pode ser indicada a durao da chamada ou a taxao. Esta indicao tambm pode ser desligada. A durao da chamada indicada na primeira linha do display direita, nos formatos HH:MM:SS e de 24 ho- ras. A indicao iniciada dez segundos depois do in- cio da chamada. A facilidade Indicao de taxao tem de ser solicitada ao operador da rede, e o tcnico competente ter de proceder respectiva configurao. Privacidade / Segurana 87 Passo a passo Privacidade / Segurana Bloquear o telefone contra o uso indevido Pode impedir que pessoas no autorizadas utilizem o seu telefone durante a sua ausncia. O smbolo correspondente na barra de estado do dis- play informa se a funo est activada ou desactivada pgina 22. Requisito: Recebeu um Nmero de identificao pes- soal (PIN) do tcnico responsvel. Bloquear o telefone contra a marcao no autori- zada N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. j Introduzir o PIN (N de cdigo). Desbloquear o telefone N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Ouve o sinal de marcar. j Introduzir o PIN (N de cdigo). i Confirmar. Aps a introduo com xito, indicado EXECUTADO. PIN E CLASSE DE ACESSO? g MUDAR CLAS. DE ACESSO? Quando o telefone est bloqueado, ouve um si- nal de marcar especial ao levantar o microtelefo- ne. As chamadas internas no HiPath 4000 po- dem ser estabelecidas como habitualmente. PIN E CLASSE DE ACESSO? g MUDAR CLAS. DE ACESSO? Passo a passo Privacidade / Segurana 88 Ligar/Desligar a funo No incomodar Para no ser incomodado, pode bloquear temporaria- mente a recepo de chamadas. Os chamadores inter- nos ouviro o sinal de livre e visualizaro a mensagem NAO INCOMODAR. Os chamadores externos sero desviados para o posto de operadora. O tcnico responsvel tambm pode pro- gramar destinos de desvio para o No incomodar, para desviar as chamadas internas e externas. Requisito: O tcnico disponibilizou o No incomodar para todas as extenses HiPath 4000 do sistema. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. O display indica se o No inco- modar est ligado ou desligado. Confirmar. ou confirmar. Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS (Chamada paralela pgina 118), deve observar as seguintes particularidades: O modo No incomodar pode ser activado/de- sactivado em qualquer telefone do grupo ONS e vlido para todos os telefones do grupo ONS. INTERRUPTOR? g NAO INCOMODAR? LIGAR? DESLIGAR? Um smbolo indicado na barra de estado pgina 22 para lembrar que o bloqueio de mensagem directa est activado. O posto de operadora pode chamar o seu telefo- ne apesar da funo No incomodar estar activa- da. Se o tcnico de suporte no disponibilizou a fun- o No incomodar para o HiPath 4000, a opo NAO INCOMODAR? no aparece no menu de servio. Privacidade / Segurana 89 Passo a passo Activar/Desactivar o bloqueio de mensagem directa Pode bloquear o seu telefone para no receber mensa- gens directas. Neste caso, uma tentativa de mensagem directa por altifalante ser tratada como uma chamada normal. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. O display indica se o bloqueio de mensagem directa est activado ou desactivado. Confirmar. ou confirmar. Suprimir a indicao do nmero na extenso chamada A supresso da indicao apenas activada para a pr- xima chamada e no memorizada com a repetio de marcao pgina 33. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Confirmar. Ouve o sinal de marcar. j Introduzir o nmero da extenso. O interlocutor deseja- do atende, o seu nmero no indicado. INTERRUPTOR? g BLOQUEIO DE MENSAGENS? LIGAR? DESLIGAR? OUTRAS FUNCOES? g SUPRESSAO IND. DISPLAY? Passo a passo Privacidade / Segurana 90 Identificao de chamadores annimos ("Trace") Pode identificar chamadores externos mal-intenciona- dos. O nmero do chamador pode ser determinado du- rante a chamada ou at 30 segundos depois. Neste ca- so, o seu microtelefone no pode ser pousado. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Esta funo deve ser programada pelo tcnico de suporte. OUTRAS FUNCOES? g IDENTIFIC. CHAMADA? Os dados determinados atravs desta facilidade so memorizados pelo operador. Contactar o tc- nico de suporte do sistema! Outras funes/servios 91 Passo a passo Outras funes/servios Utilizar o outro telefone como o prprio Pode identificar-se noutro telefone do sistema HiPath 4000 com o seu nmero de identificao pesso- al (PIN) (tambm nos telefones de sistemas HiPath 4000 em rede, como por ex., noutras sedes da empresa). Em seguida, pode neste outro telefone Efectuar chamadas com atribuio de taxao Marcar com atribuio de projecto Consultar a sua caixa postal Utilizar os seus nmeros abreviados individuais e um nmero memorizado no telefone prprio para a repetio de marcao Introduzir compromissos Com um PIN interno pode desviar as chamadas desti- nadas ao seu telefone para uma outra extenso local ("Arrastar" o desvio). Identificao num outro telefone Requisito: Recebeu um PIN do seu tcnico respons- vel. Dentro do seu prprio sistema HiPath 4000, neces- sita de um PIN interno. Para outros sistemas HiPath 4000 em rede, necessita de um PIN vlido para toda a rede. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Se tiver diversos PINs e deseja utilizar um outro, pode seleccionar o PIN. j Com a indicao do display INTRODUZIR NUMERO: ou INTRODUZIR NO. CODIGO, solicitado a introduzir o PIN. PIN E CLASSE DE ACESSO? g PIN 1? Passo a passo Outras funes/servios 92 Dentro do seu prprio sistema HiPath 4000: j Introduzir o PIN interno. ou Dentro do prprio sistema e noutro sistema HiPath 4000 em rede: j Introduzir o cdigo de n de dois dgitos do seu prprio sistema HiPath 4000 (perguntar ao tcnico respons- vel). j ( Introduzir o prprio nmero de telefone e premir a tecla cardinal. j ( Introduzir o PIN para toda a rede e premir a tecla cardi- nal. Depois que a identificao teve xito, marcar Ouve o sinal de marcar. O display indica MARQUE SE FAZ FAVOR: n Premir a tecla. ou j Introduzir um nmero imediatamente. Depois que a identificao teve xito, arrastar o desvio Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. O desvio activado. Desactivar a identificao num outro telefone N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Registar o cdigo! TELEACTIVAR DESVIO? MEMORIZAR? PIN E CLASSE DE ACESSO? g DESLIGAR PIN? A identificao desactivada automaticamente se o outro telefone no for utilizado durante vri- os minutos. Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 93 Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) Teclas de linha Num telefone MultiLine as teclas de contacto livremen- te programveis funcionam como teclas de linha. Cada tecla programada com a funo "Linha" corresponde a uma linha. Podem ser programadas at 6 linhas. Diferencia-se entre linha principal e linha secundria. Cada um destes tipos de linha pode ser utilizado de modo privado ou comum pgina 94. As teclas de linha so configuradas pelo tcnico de su- porte. O seguinte exemplo grfico mostra como os telefones com vrias teclas de linha esto interligados dentro de um team. 3234 a extenso do Sr. Maia, 3235 a do Sr. Sousa e 3236 a do Sr. Santos. Em qualquer um dos trs telefo- nes possvel efectuar chamadas atravs das trs li- nhas. Mas a linha do nmero de extenso prpria ser sempre a linha primria. 3234 (Linha principal) 3235 "Sousa" 3236 "Santos" 3235 (Linha principal) 3234 "Maia" 3236 "Santos" 3236 (Linha principal) 3234 "Maia" 3235 "Sousa" Telefone do Sr. Maia Telefone do Sr. Sousa Telefone do Sr. Santos Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 94 Linha principal Cada telefone MultiLine tem uma linha principal. Essa li- nha acedida normalmente atravs do seu nmero de telefone da rede pblica. As chamadas de entrada para o seu nmero de telefone so sinalizadas nessa linha. Linha secundria Uma linha secundria no seu telefone utilizada como linha principal por uma outra extenso no sistema. Ao mesmo tempo, a sua linha principal, que est configu- rada noutro telefone no sistema, ser a a linha secun- dria. Utilizao da linha Linha privada Uma linha que utilizada por um nico telefone. Essa linha no pode ser utilizada como linha secundria por um outro telefone. Linha comum Uma linha programada em vrios telefones. O estado da linha indicado em todos os telefones que dividem esta linha (caso configurado). Por exemplo: quando uma linha comum utilizada, em todos os outros tele- fones que compartilham esta linha indicada a informa- o de estado ocupado para esta linha. Linha de chamada directa Uma linha com uma ligao directa a um outro telefone. O estado de uma linha verificado na indicao de LED. Para evitar conflitos entre os telefones MultiLine, as funes "No incomodar" e "Desvio de chama- das" apenas podem ser utilizadas para a linha principal. Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 95 Passo a passo Indicaes de LED nas teclas de linha Pr-visualizar Est a falar numa linha. O LED de uma outra tecla de li- nha est a piscar rpido. Com a funo VISUALIZACAO DA LINHA pode ver quem est a chamar nesta linha. As informaes so indicadas no display. Alm disso, pode verificar qual chamador est em espera numa tecla de linha, o qual colocou antes em "Reteno" ou "Reteno exclusiva". Pode tambm ver informaes sobre o cha- mador da linha activa. Requisito: Atendeu uma chamada numa tecla de linha. O LED de uma tecla de linha est a piscar rpido, a tecla de contacto VERIFICAR est programada. Activar a pr-visualizao S Premir a tecla de contacto programada VERIFICAR. O LED acende. T Premir a tecla de linha desejada. So indicadas as informaes relativas ao chamador ou ao interlocutor em espera/parqueado. Desactivar a pr-visualizao R Premir a tecla de contacto programada VERIFICAR. O LED apaga. novamente mostrada a barra de menus e a indicao da durao da chamada. LED Significado S apagado A linha est em repouso (stand-by) Ta piscar [1] [1] As teclas de contacto a piscar so representadas neste manual por este smbolo, sem levar em considerao o intervalo de intermitn- cia. O intervalo de intermitncia representa diferentes estados, os quais so detalhadamente descritos nos respectivos captulos do manual. Chamada de entrada na linha Sinal de chamada em espera est activado A linha est em "Reteno" R aceso A linha est ocupada Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 96 Atender chamadas nas teclas de linha Se receber vrias chamadas ao mesmo tempo, pode atender como de hbito na sequncia proposta. Mas tambm possvel atender outras chamadas antes, de forma preferencial. Requisito: O tcnico de suporte definiu a sequncia para as chamadas de entrada nas teclas de linha. Atender chamadas na sequncia proposta O seu telefone toca (sinal de chamar). indicada a ID do chamador. O LED da tecla de linha proposta est a pis- car rpido. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. Atender chamadas de forma preferencial O seu telefone toca (sinal de chamar). indicada a ID do chamador. O LED da tecla de linha proposta est a pis- car rpido. Os LEDs das outras teclas de linha tambm esto a piscar rpido. T Premir a tecla de linha preferencial. indicada breve- mente a ID do chamador. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 97 Passo a passo Activar/Desactivar o toque (sinal de chamar) Durante uma chamada, a sinalizao das outras chama- das de entrada podem incomodar. Se activou a funo SINALIZACAO CHAMADA?, o seu telefone no tocar. As chamadas de entrada sero apenas indicadas atra- vs das teclas de linha correspondentes a piscar. Com a tecla de contacto programada CAMP DESLIG. S Desactivar o toque: Premir a tecla de contacto CAMP DESLIG. O LED acende. O telefone no toca ao receber chamadas. R Activar o sinal de chamar: Premir a tecla de contacto CAMP DESLIG. O LED apaga. O telefone toca ao receber chamadas. Atravs do menu de servio N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. Confirmar ou confirmar. INTERRUPTOR? g SINALIZACAO CHAMADA? DESLIGAR? LIGAR? Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 98 Marcao com teclas de linha O seu telefone pode ser programado com ocupao de linha automtica ou por seleco. O tcnico de suporte define se uma linha (e qual linha) ser ocupada automa- ticamente ao levantar o microtelefone ou ao activar Mos-livres. Marcao com ocupao automtica de linha ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla. O display indica brevemente o nmero e o estado da li- nha e solicita a marcao. Exemplo: A linha 220870 foi seleccionada automaticamente. R O LED da linha 220870 acende. j Introduzir o nmero. Marcao com ocupao automtica de linha ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla. Uma mensagem solicita que prima uma tecla de linha livre S Premir a tecla de linha livre. O LED acende. Exemplo: A linha 220870 foi seleccionada automaticamente. R O LED da linha 220870 acende. j Introduzir o nmero. A indicao do display P.F. SELECCIONE LINHA solicita que ocupe uma linha aps levantar o mi- crotelefone ou premir a tecla de altifalante. ACTIVO 220807 P.F. SELECCIONE LINHA ACTIVO 220807 Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 99 Passo a passo Repetio de marcao para uma linha determinada (nmero memorizado) Se este tipo de repetio de marcao estiver progra- mado no seu telefone, poder memorizar um nmero de telefone numa linha determinada para possibilitar a repetio de marcao mais tarde pgina 100. O n- mero memorizado marcado ao premir a tecla de linha e a tecla de repetio de marcao. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla. Indicao do display. S Premir a tecla de linha correspondente. O LED acende. , Premir a tecla. ltimo nmero marcado para uma linha determinada O ltimo nmero marcado atravs da sua linha principal memorizado. Se este tipo de repetio de marcao estiver programa- do no seu telefone, todo nmero marcado por ltimo ser automaticamente memorizado para a linha actual. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. S Premir a tecla de linha desejada. O LED acende. Confirmar. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. P.F. SELECCIONE LINHA A sua repetio de marcao na respectiva linha pode, possivelmente, ter sido substituda por um colega do team. REPETIR ULTIMO NUMERO? Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 100 Memorizar o nmero para "Repetio de marcao na linha" Requisito: A "repetio de marcao com o nmero memorizado" est programada, e no a "repetio de marcao com o ltimo nmero marcado". Memorizar o nmero marcado ou o nmero de um chamador Chamou uma extenso numa determinada linha e ainda est a falar com o interlocutor. Ou foi chamado por uma outra extenso que permite a transmisso do nmero e ainda est a falar com o interlocutor. , Premir a tecla. O nmero memorizado para a linha ac- tual. n Premir a tecla. O LED apaga. ou \ Pousar o microtelefone. Caixa de correio da linha Os chamadores que tentaram cham-lo durante a sua ausncia, podem deixar um pedido de rechamada na caixa de correio da respectiva linha. Na caixa de correio tambm so deixadas mensagens de voz e fax do servidor de correio (caso instalado). Requisito: Foi programada uma caixa de correio para uma ou vrias linhas. A mesma caixa de correio no pode ser utilizada por mais de um utilizador ao mesmo tempo. Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS (Chamada paralela pgina 118), deve observar as seguintes particularidades: Est disponvel uma sinalizao de mensagens na caixa de correio (MWI) para todos os telefones de um grupo ONS. Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 101 Passo a passo Ouvir mensagens O LED da tecla de contacto programada com a funo CAIXA POSTAL acende quando existem novos registos ainda no verificados na caixa de correio. Observar tambm as informaes na pgina 25. R Premir a tecla de contacto TCXCR . So indicadas as informaes relativas ao chamador pgina 25. Executar a rechamada indicado um pedido de rechamada. Seleccionar e confirmar. A extenso chamada na res- pectiva linha. Registo seguinte Existe mais de um registo. Seleccionar e confirmar. indicado o registo seguinte. Eliminar registos da caixa de correio indicado o respectivo registo. Seleccionar e confirmar. Terminar a consulta da caixa de correio N Premir a tecla. ou Seleccionar e confirmar. Os registos da caixa de correio que no foram elimina- dos permanecem memorizados. Se ainda existirem pe- didos de rechamada no verificados, a tecla de contacto programada TCXCR continuar acesa. EDITAR? PROXIMA ENTRADA? CANCELAR? INTERROMPER? Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 102 Identificao da linha utilizada No caso de vrias linhas ocupadas ao mesmo tempo, pode verificar em qual linha est a falar no momento. Com a tecla de contacto programada S Premir a tecla de contacto programada LINHA EM USO. Atravs do menu N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. So indicados o nmero e o estado da linha utilizada no momento pgina 24. Chamadas alternadas com vrias li- nhas Requisito 1: O tcnico de suporte definiu que as linhas sero retidas ao mudar de linha e s podero ser termi- nadas ao pousar o microtelefone ou com a tecla "Cor- tar". Requisito 2: Est numa chamada atravs de duas ou mais linhas com diversos interlocutores. Estes podem ser chamadores ( pgina 96) ou pessoas chamadas ( pgina 98). Est a falar, por exemplo, na linha 1. A tecla de linha da extenso retida est a piscar lentamente. T Premir a tecla de linha 2 que est a piscar lentamente. O primeiro interlocutor fica em espera na linha 1. T Premir a tecla de linha 1 que est a piscar lentamente. O segundo interlocutor fica em espera na linha 2. Pode alternar quantas vezes desejar. OUTRAS FUNCOES? g INDICAR LINHA ACTUAL? Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 103 Passo a passo Terminar a ligao na tecla de linha n Premir a tecla. O LED apaga. ou \ Pousar o microtelefone. Intercalar-se numa chamada na linha (Conferncia tripartida) Requisito: Uma chamada numa linha. O LED da tecla de linha acende. R Premir a tecla de linha. Ouve-se um sinal de confern- cia. Os trs interlocutores podem falar entre si. O LED continua aceso. Autorizar ou bloquear a intercalao Autorizar a intercalao Pode definir um bloqueio de intercalao para quando a sua linha primria estiver ocupada. Neste caso, poder autorizar a intercalao quando desejar. A autorizao ter efeito para a chamada actual ou para a prxima cha- mada. [ J est numa chamada atravs de uma linha. ou ^ Levantar o microtelefone. Com a tecla de contacto programada S Premir a tecla de contacto programada CONFIDENCI- AL. A intercalao no possvel se a funo "CHA- MADA Privada" estiver activada para esta linha. Se um dos trs interlocutores desligar os outros dois permanecem ligados. Se as duas extenses restantes forem a sua, que intercalou, e a do interlocutor que ocupou a linha primeiro, no ser mais possvel efectuar consul- ta. Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 104 Atravs do menu N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. A intercalao est autorizada. Bloquear a intercalao Se no estiver predefinida a proteco contra intercala- o, pode bloquear esta funo. O bloqueio ter efeito para a actual ou para a prxima chamada. [ J est numa chamada atravs de uma linha. ou ^ Levantar o microtelefone. Com a tecla de contacto programada R Premir a tecla de contacto programada CONFIDENCI- AL. Atravs do menu N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar. A intercalao est bloqueada. Terminar a ligao na tecla de linha n Premir a tecla. O LED apaga. ou \ Pousar o microtelefone. OUTRAS FUNCOES? g CHAMADA PRIVADA DES? OUTRAS FUNCOES? g CHAMADA PRIVADA ACT? Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 105 Passo a passo Ligao de testemunha Durante uma chamada, uma extenso previamente de- finida como "testemunha" pode ser solicitada a interca- lar-se na ligao atravs de uma tecla de contacto TRTR programada. O interlocutor no informado sobre a in- cluso da "testemunha". A testemunha no pode parti- cipar da chamada, mas apenas ouvir a conversa. Requisito: A ligao de testemunha programada no seu sistema e a tecla de contacto TRTR no seu telefo- ne. Est numa chamada. "CHAMADA Privada" deve es- tar desactivada. S Premir a tecla de contacto programada TRTR duas ve- zes brevemente. O telefone da "testemunha" emite um sinal especial e a mensagem INTRODUCAO DE TESTE- MUNHA indicada no seu display e no display da tes- temunha. ^ A "testemunha" levanta o microtelefone, ou T e preme a tecla de linha da chamada em curso. A "testemunha" pode ouvir a conversa sem ser percebi- da. Para a programao e utilizao da ligao de tes- temunha devem ser observadas as disposies vlidas da proteco de dados. Apenas a "testemunha" pode terminar a escuta pousando ou premindo a tecla de linha. Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 106 Reter uma chamada na tecla de linha e voltar a atend-la Requisito: Atendeu uma chamada numa tecla de linha pgina 96 ou est numa chamada de consulta. S Premir brevemente a tecla de linha actual. ou Seleccionar e confirmar. A tecla de linha da chamada retida est a piscar lenta- mente. A chamada pode ser continuada em qualquer telefone do team, no qual o LED desta tecla de linha es- tiver a piscar lento. Retomar T Premir a tecla de linha a piscar. Continuar a chamada. Reter uma chamada com exclusividade na tecla de linha e voltar a atend-la Requisito: Atendeu uma chamada numa tecla de linha ou est numa chamada de consulta e esta apenas pode/deve ser continuada no seu telefone. S Premir a tecla de contacto programada EXCL. RETEN. ou Seleccionar e confirmar. A tecla de linha da chamada parqueada est a piscar len- tamente. A chamada s pode ser retomada no seu te- lefone e no ser sinalizada noutros telefones. Retomar T Premir a tecla de linha a piscar. Continuar a chamada. RETENCAO? RETENCAO EXCLUSIVA? Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 107 Passo a passo Captura selectiva da linha retida Dentro de um escritrio colectivo, um(a) colega par- queou uma chamada numa tecla de linha e solicita que a capture. No tem acesso a esta linha. ^ Levantar o microtelefone. Seleccionar e confirmar. j Introduzir o nmero do telefone no qual a chamada foi parqueada. Capturou a chamada. Desviar chamadas para linhas Se activar um desvio para uma linha comum pgina 94, a linha ser desviada em geral, tambm para os outros telefones. O procedimento para a programao de um desvio para uma linha determinada idntico ao do desvio j descri- to. Certificar-se de que a linha desejada j tenha sido ocupada. S Premir a tecla da linha desejada. O LED acende. Para continuar, ver as instrues na pgina 37. CAPTURA SELECTIVA? Passo a passo Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine) 108 Transferir chamada Se deseja ausentar-se temporariamente do posto de trabalho ou no quer ser incomodado, pode activar o desvio de chamadas de entrada com um telefone de destino para a linha. Pode ser programada uma tecla de contacto ACT SL. MON. (desvio/linha) para cada linha. Activar S Premir a tecla de contacto programada ACT SL. MON. Os LEDs do seu telefone e do telefone de destino ace- dem. No caso de uma chamada, a tecla de linha pisca, mas o telefone no toca. A chamada sinalizada em to- dos os outros telefones do team. Desactivar R Premir a tecla de contacto programada ACT SL. MON. O LED apaga. As chamadas so novamente sinalizadas no telefone. Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria" 109 Passo a passo Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria" O team "Chefe-Secretria" programado pelo tcnico de suporte e pode ser composto de at 4 telefones de chefe e at 2 telefones de secretria. Chamada para o chefe ou a secretria Chamada para o chefe/a secretria No telefone da secretria est programada uma tecla de chamada directa "Chefe" e no telefone do chefe est programada uma tecla de chamada directa "Secretria". Exemplo de uma chamada do chefe para secretria: LED apagado - A secretria no est numa chamada S Premir a tecla de chamada directa "Secretria". ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. LED aceso - A secretria est numa chamada R Premir a tecla de chamada directa "Secretria". A secretria ouve o seu aviso de chamada em espera A pessoa que est a telefonar ouve um sinal e a tecla de contacto programada CAPTURA est a piscar. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. Observar o significado das indicaes de LED das teclas de chamada directa pgina 18. O procedimento para a chamada directa da se- cretria para o chefe igual - com a tecla de cha- mada directa "Chefe". Passo a passo Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria" 110 Atender chamada para o chefe no telefone da secretria O telefone da secretria toca no caso de chamadas para o chefe. ^ Levantar o microtelefone. ou n Premir a tecla e falar em mos-livres. Atender uma chamada para o chefe enquanto j est a falar Est numa chamada. Chega uma chamada para o chefe. [ Pedir ao seu interlocutor que aguarde. T Premir a tecla de contacto programada CAPTURA. Terminar a chamada - voltar a falar com o primeiro interlocutor: s Premir a tecla. Continuar a chamada com o primeiro interlocutor. Transferir a chamada para o chefe Requisito: Atendeu uma chamada para o chefe no tele- fone da secretria. S Premir a tecla de chamada directa "Chefe". Fala com o chefe. Com aviso [ Avisar sobre a transferncia \ Pousar o microtelefone. Sem aviso \ Pousar imediatamente o microtelefone. Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria" 111 Passo a passo Transferncia directa para o chefe Na ausncia da secretria, possvel desviar as chama- das do chefe directamente para o telefone deste. A transferncia possvel tanto no telefone da secretria como no telefone do chefe. Activar S Premir a tecla de contacto programada "TT Chefe". O LED acende. Desactivar R Premir a tecla de contacto programada "TT Chefe". O LED apaga. Atender chamadas no telefone do chefe Uma chamada sinalizada para o chefe no atendida no telefone da secretria. Aps 15 segundos (depende do sistema), ouve um sinal de aviso no telefone do chefe. No display indicado o nmero/nome do chamador. ^ Levantar o microtelefone. T Premir a tecla de contacto programada CAPTURA. Atender chamadas para um outro team "Chefe-Secretria" Se estiverem programados vrios teams "Chefe/Secre- tria", pode tambm atender chamadas para outros te- ams. ^ Levantar o microtelefone. T Premir a tecla de contacto programada, por exemplo, "Chefe 3". As chamadas para o telefone da secretria no sero transferidas, mas apenas as chamadas do chefe. A captura tambm possvel durante uma cha- mada. Antes de premir a tecla de contacto pro- gramada a piscar, pedir ao interlocutor que aguar- de um momento. Passo a passo Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria" 112 Utilizar o segundo telefone para o chefe Requisito: Foi programado um segundo telefone para o chefe. No primeiro e segundo telefone do chefe est programada uma tecla de contacto PARQUE CHMDA. Parquear a chamada no primeiro telefone S Premir a tecla de contacto programada PARQUE CHMDA. O LED acende. Continuar a chamada no segundo telefone ^ Levantar o microtelefone. T Premir a tecla de contacto programada PARQUE CHMDA. Activar/Desactivar a segunda chama- da para o chefe Como chefe, pode determinar se as chamadas destina- das ao seu telefone devem ser desviadas para a secre- tria quando estiver numa chamada. Esta funo til, por exemplo, se precisar ocupar a linha enquanto est a aguardar uma chamada importante. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Confirmar. Confirmar ou confirmar. INTERRUPTOR? g SEGUNDA CHAMADA? LIGAR? DESLIGAR? Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria" 113 Passo a passo Utilizar a sinalizao Se no telefone do chefe estiver programada uma tecla de contacto BUZZ, poder emitir um sinal num determi- nado telefone (por ex., na secretaria) premindo uma te- cla. No telefone de destino, tambm brevemente in- dicado o nmero do telefone que emitiu a sinalizao. A tecla de contacto programada pode ser premida em stand-by bem como durante uma chamada (uma vez ou vrias vezes). Se no existir uma tecla de contacto BUZZ programada, pode levantar o microtelefone e introduzir o cdigo da sinalizao. Assim, envia uma sinalizao ao telefone de destino. Chamar mensageiro Se programou uma tecla com esta funo no telefone do chefe, poder chamar mensageiros ao premi-la. Pro- gramar a tecla de contacto com uma funo pgina 76. Definir suplente para a secretria As chamadas do chefe sinalizadas no telefone da secre- tria podem ser desviadas para um outro telefone. Para isso, deve programar uma tecla de contacto ATEND AL- TERN. O procedimento para isso igual ao descrito no captulo "Programar teclas de funo" pgina 76 (aqui: SUPLENTE). Activar suplente: S Premir a tecla de contacto programada ATEND AL- TERN. O LED acende. Desactivar suplente: R Premir a tecla de contacto programada ATEND AL- TERN. O LED apaga. Passo a passo Personalizao do telefone 114 Personalizao do telefone Ajustar as propriedades do display Ajustar a inclinao do display posio de trabalho Pode girar o display, orientando-o para a melhor posio de leitura da sua posio de trabalho. Definir o contraste Pode regular o contraste do display em 8 nveis para adapt-lo iluminao da sala. + ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas. Seleccionar e confirmar. + ou - Alterar o contraste do display Premir as teclas tantas ve- zes at definir o contraste desejado. i Memorizar. Definir displays no OpenStage Key Module Pode regular o contraste de um OpenStage key module ligado em oito nveis para adapt-lo iluminao da sala. + ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas. Seleccionar e confirmar. + ou - Premir as teclas at que tenha regulado o contraste de- sejado. i Memorizar. CONTRASTE DO DISPLAY? CONTRASTE ROTULO TECLA? Personalizao do telefone 115 Passo a passo Definir as propriedades de udio Optimizar a acstica do OpenStage para o ambiente e conforme as suas preferncias. Regular o volume do sinal de chamar + ou - Premir uma das teclas em stand-by pgina 21 ou du- rante uma chamada. Confirmar. + ou - Aumentar ou diminuir o volume. Premir as teclas at que tenha regulado o volume desejado. i Memorizar. Regular a tonalidade do sinal de chamar + ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas. Seleccionar e confirmar. + ou - Alterar a tonalidade. Premir as teclas at que tenha re- gulado a tonalidade desejada. i Memorizar. Caracterstica acstica da sala para mos- livres Para oferecer ao interlocutor uma transmisso de voz ideal quando falar atravs do microfone, pode adaptar o telefone acstica do ambiente, em SALA NORMAL, SALA COM ECO, SALA SILENCIOSA. + ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas. Seleccionar e confirmar. + ou - Alterar o tipo de sala. Premir as teclas tantas vezes at que tenha definido o tipo de sala desejado. i Memorizar. VOLUME SINAL DE CHAM.? TONALIDADE SINAL CHAM.? MAOS LIVRES? Passo a passo Personalizao do telefone 116 Definir o volume do sinal de aviso Ouve um sinal de aviso, por exemplo, quando recebe uma segunda chamada enquanto est a falar. + ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas. Seleccionar e confirmar. + ou - Alterar o volume. Premir as teclas at que tenha regula- do o volume desejado. i Memorizar. SINAL ACUSTICO ADVERT.? Verificao do telefone 117 Passo a passo Verificao do telefone Verificar a funcionalidade Pode verificar a funcionalidade do seu telefone e deter- minar: Os LEDs das teclas esto em ordem? O display est em ordem? Todas as teclas funcionando? Alm disso caso previsto para a assistncia tcnica: A ID de terminal do telefone A verso de software do OpenStage O alcance de alimentao da linha Requisito: O telefone est em repouso pgina 21. N Abrir o menu de servio pgina 27. Seleccionar e confirmar. Seleccionar e confirmar a funo de teste desejada. Se- guir as prximas instrues do guia de utilizao no dis- play! N Premir a tecla. O LED apaga. O teste terminado. TESTE DE TERMINAL? Passo a passo Funes especiais na Chamada paralela (ONS) 118 Funes especiais na Chamada paralela (ONS) Se o telefone do utilizador integrar um grupo ONS (ONS = "One Number Service"), o utilizador est con- tactvel em todos os outros telefones do grupo como no seu prprio telefone. Para configurar o grupo ONS, consultar o tcnico responsvel. Um grupo ONS pode ser constitudo, no mximo, por 3 telefones (nmeros de telefone). No mximo um membro do grupo pode ser um telefone externo (por exemplo, um telemvel). Um dos telefo- nes do grupo o "Master" (A), cujo nmero de telefone tambm atribudo s restantes extenses (B, C) do grupo ONS. Se for recebida uma chamada para A, B ou C, tocam to- dos os telefones do grupo ONS. Se A, B ou C estiverem ocupados, esto ocupados todos os telefones do grupo ONS (sinal de ocupado para um chamador externo ao grupo ONS). Todavia, dentro do grupo ONS, os telefo- nes esto contactveis atravs dos seus nmeros de telefone originais. As facilidades que se seguem produzem efeitos adicio- nais sobre os telefones das extenses internas de um grupo ONS: Aviso de chamada em espera pgina 53 Desvio pgina 37 No incomodar pgina 88 Caixa de correio (MWI) pgina 25 Rechamada pgina 43 Lista de chamadas pgina 49 Se um grupo ONS contiver um telemvel, im- portante que esteja sempre disponvel (ligado). Caso contrrio, o rpido atendimento das chama- das pela caixa de correio do telemvel pode cau- sar problemas para a sinalizao de chamadas junto das restantes extenses do grupo ONS. A (Master) B C Grupo ONS Guia prtico 119 Passo a passo Guia prtico Como reagir aos avisos de erro no display Causa possvel O tempo mximo para a introduo foi ultrapassado. O microtelefone no est pousado. Aco possvel: Acelerar a introduo para evitar pausas demasiado lon- gas entre as presses de tecla. Causa possvel O sistema est sobrecarregado, nenhuma linha livre, fila de espera ocupada. Aco possvel: Esperar e tentar de novo mais tarde. Causa possvel a) A funo no est disponvel no momento. b) No existe uma linha no nmero marcado. Aco possvel: a) Esperar e tentar de novo mais tarde. b) Introduzir o nmero correcto ou chamar a operadora.
ou
ou Causa possvel Nmero de marcao abreviada no existe, introduo errada do evento, introduo bloqueada ou invlida, fal- ta o requisito (por ex., quando no existe interlocutor em espera para a comunicao alternada), marcao in- completa. TEMPO ULTRAPASSADO REPITA FAZ FAVOR ACTUALMENTE INACESSIVEL IMPOSSIVEL INTRODUCAO ERRADA NAO MEMORIZADO Passo a passo Guia prtico 120 Aco possvel: Corrigir a introduo, seleccionar a possibilidade vlida, introduzir o nmero completo.
ou
Causa possvel a) Tentou activar uma funo bloqueada. b) Introduziu o PIN errado. Aco possvel: a) Solicitar a classe de acesso para a funo bloqueada ao tcnico de suporte. b) Introduzir o PIN correcto. Causa possvel Introduo incompleta do nmero, no premiu a tecla de asterisco ou cardinal. Aco possvel Introduzir o nmero ou o cdigo correctamente ou como instrudo. Causa possvel Transferncia de dados em curso. Aco possvel: Esperar e tentar de novo mais tarde. Pessoa de contacto em caso de problemas Em caso de falhas de longa durao, por exemplo, acima de 5 minutos, contacte o tcnico de suporte do sistema. NAO CATEGORIZADO NAO PERMITIDO INEXISTENTE ACESSO BLOQUEADO Guia prtico 121 Passo a passo Eliminar falhas de funcionamento No h reaco ao premir tecla: Verificar se a tecla est presa. O telefone no toca ao receber chamadas: Verificar se a funo No incomodar est activada para o seu telefone ( pgina 88). Em caso afirmativo, de- sactivar. No possvel marcar um nmero externo: Verificar se o telefone est bloqueado. Em caso afirmativo, desbloquear o telefone pgina 87. A hora indicada no display no est correcta: Passadas no mximo 24 horas, a hora ser automatica- mente corrigida durante a noite. Em caso de outras falhas de funcionamento: Contactar primeiro o tcnico de suporte do sistema. Se no for possvel eliminar a falha, contactar a Assistncia tcnica. Cuidados com o telefone Evitar o contacto do telefone com substncias co- rantes, lubrificantes ou agressivas. Para limpar o telefone, passar um pano ligeiramente hmido ou um pano antiesttico. Nunca utilizar um pano seco! Em caso de maior sujidade, utilizar um detergente neutro tensioactivo diludo (do tipo comercial). Aps limpar, remover o detergente sem deixar res- tos, usando para isso um pano hmido (s gua). No utilizar detergentes com lcool ou produtos abrasivos! 122 ndice remissivo ndice remissivo A Alta-voz ........................................................ 29 Atender chamadas com teclas de linha ................................ 96 Aviso de chamada em espera ................. 64 B Boto de 5 opes ..................................... 17 C Capturar chamada (Chefe/Secretria) ................................ 110 (Team) ...................................................... 47 Chamada atender ..................................................... 28 de entrada ............................................... 28 desviar ...................................................... 37 parquear ................................................... 63 terminar ................................................... 30 Chamada de mensageiro ........................ 113 Chamadas de entrada ............................... 26 Chamadas de sada ................................... 26 Chamadas no atendidas ......................... 26 Chamar segunda extenso ....................... 34 Comunicao alternada ............................. 35 Conferncia ................................................. 56 Conferncia tripartida .............................. 103 Consulta ....................................................... 34 Consulta automtica .................................. 79 Consulta na tecla ........................................ 79 Cuidados com o telefone ....................... 121 D Definies ................................................. 114 Desviar chamadas para linhas ............................................. 107 Desvio para fax ou PC ........................................ 72 para outra linha ....................................... 71 Desvio automtico ..................................... 70 Desvio de chamadas diferido .................. 70 Desvio fixo .................................................. 38 Desvio para o chefe ................................. 111 Desvio varivel (todas as chamadas) ...... 40 Display grfico ............................................ 21 smbolos para o estado da ligao ...... 24 Distncia para Mos-livres .......................... 3 E Efectuar chamadas .................................... 31 Elementos de comando de udio ........... 16 Eliminao de falhas ................................ 121 F Funes Chefe/Secretria ...................... 109 H Headset ....................................................... 46 I Identificao da linha ............................... 102 Identificao num outro telefone ............ 91 Inclinao do display ................................ 114 Indicaes de LED teclas de chamada directa .................... 18 teclas de funo ..................................... 18 teclas de linha ......................................... 95 Indicaes de servio .................................. 2 Informaes gerais .................................... 10 Informaes importantes ........................... 3 Intercalao ................................................. 64 Interface de utilizador ................................ 12 L Linha comum .............................................. 94 Linha principal ............................................. 94 Linha privada ............................................... 94 Linha secundria ........................................ 94 Lista de chamadas ..................................... 26 Local de instalao ....................................... 3 123 ndice remissivo M Mos-livres ............................................ 28, 29 Marcao abreviada central ...................................................... 82 marcar ...................................................... 51 memorizar ............................................... 82 Marcar com teclas de linha ................................ 98 Melhor utilizar as interfaces de rede ...... 14 Memorizar compromissos ................. 82, 84 Mensagem directa ..................................... 66 Mensagem directa para todo o sistema 66 Mensagens de erro ................................. 119 Mensagens de fax ................................... 100 Mensagens de voz .................................. 100 Menu de servio ........................................ 27 Microfone .................................................... 30 Multifrequncia .......................................... 61 N No incomodar ........................................... 88 Nmeros abreviados centrais .................. 82 O One Number Service aviso de chamada em espera .............. 54 OpenStage Key Module 40 ...................... 15 P Parque exclusivo ...................................... 106 Parquear ........................................ 62, 63, 106 Parquear chamada ..................................... 62 Pessoa de contacto ................................. 120 Ps-marcao MF ...................................... 61 Possibilidades de ligao .......................... 13 Privacidade .................................................. 87 Programaes do telefone ..................... 114 Programar tecla de contacto .................... 76 Proteco contra intercalao ................ 103 R Rechamada ................................................. 43 Repetio de marcao nmero memorizado ............................. 33 ltimo nmero marcado. ....................... 33 S Segunda chamada ..................................... 53 Segunda chamada (Chefe) ..................... 112 Segundo telefone (Chefe) ...................... 112 Segurana .................................................... 87 Servio "One Number Service" caixa de correio (MWI) ........................ 100 Smbolos ...................................................... 22 Smbolos de estado ................................... 22 Smbolos do display ................................... 22 Sinalizao ................................................. 113 Sistema intercomunicador ........................ 65 Suplente (Secretria) ............................... 113 Suporte ao utilizador .................................. 10 T Tecla de contacto livremente programvel ............................ 18 Tecla de mudana de nveis ..................... 55 Teclado ......................................................... 19 Teclas atribudas ......................................... 32 Teclas de udio ........................................... 16 Teclas de chamada directa atender chamadas .................................. 46 aviso de chamada em espera .............. 53 marcar ...................................................... 49 Teclas de funo ........................................ 16 Teclas de linha ............................................ 93 atender chamadas .................................. 96 autorizar/bloquear a intercalao ....... 103 chamadas com vrias extenses ................................... 102 conferncia tripartida ........................... 103 marcao ................................................. 98 Telefone MultiLine ..................................... 11 Telefone SingleLine ................................... 11 Terminais adicionais .................................. 15 Tipos de desvio .................................... 37, 41 124 ndice remissivo U Utilizao da linha ...................................... 94 Utilizar Switch Ethernet ............................ 14 V Volumes regular ...................................................... 32 Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG Hofmannstr. 51, D-81359 Mnchen As presentes informaes contidas neste do- cumento contm apenas descries gerais ou indicaes de facilidades, as quais, em caso de uso concreto, nem sempre coinci- dem exactamente com a descrio, ou que podem ter sido alteradas por meio de novo desenvolvimento dos produtos. Por conse- guinte, as facilidades desejadas apenas se- ro vinculativas, se tiverem sido estabeleci- das por expresso nos. termos do contrato. Reserva-se a possibilidade de entrega e o di- reito de modificaes. As marcas comerciais usadas so propriedade da Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG ou do respectivo proprietrio. Siemens Enterprise Communications www.siemens.com/open Communication for the open minded No para pedido: A31003-S2000-U105-3-7619