Você está na página 1de 125

Communication for the open minded

Siemens Enterprise Communications


www.siemens.com/open
Documentao
HiPath 4000
OpenStage 40
OpenStage Key Module 40
Manual de instrues
Informaes importantes
2
Informaes importantes
Marca
Por questes de segurana, a alimentao de energia do te-
lefone apenas pode ser efectuada da seguinte forma:
Com o alimentador original.
Nmero de referncia: C39280-Z4-C51x (x: 0=EU,
1=US, 2=UK)
ou
Numa LAN com PoE (Power over Ethernet), que corres-
ponde ao Standard IEEE 802.3af.
Nunca abrir o telefone ou um terminal adicional! Em caso
de problemas, consultar a administrao do sistema.
Utilizar apenas acessrios originais da Siemens! A utiliza-
o de acessrios de outros fabricantes perigosa e resul-
ta no cancelamento dos direitos da garantia, da responsabi-
lidade do fabricante e da marca CE.
A conformidade do equipamento com a directiva da UE
1999/5/CE confirmada pela marca CE.
Todos os equipamentos elctricos e electrnicos devem
ser eliminados de forma separada do lixo domstico co-
mum, utilizando os ecopontos legalmente previstos para o
efeito.
A eliminao correcta e a recolha separada de equipamen-
tos usados destina-se preveno de potenciais danos
para o ambiente e para a sade, sendo tambm condio
essencial para a reutilizao e a reciclagem de equipamen-
tos elctricos e electrnicos inutilizados.
Poder obter informaes mais completas sobre a elimina-
o de equipamentos usados junto dos servios municipa-
lizados, dos servios de recolha do lixo, da loja onde com-
prou o produto ou do distribuidor.
Estas instrues aplicam-se apenas a equipamentos insta-
lados ou vendidos nos pases da Unio Europeia e que se-
jam abrangidos pela Directiva 2002/96/CE. Fora do territ-
rio da Unio Europeia podero aplicar-se disposies de
eliminao de equipamentos elctricos e electrnicos di-
vergentes.
Q
Informaes importantes
3
Local de instalao do telefone
O telefone deve funcionar num ambiente controlado, com intervalo de
temperatura entre 5C e 40C.
Para garantir a boa qualidade da comunicao com Mos-livres, a rea
na frente do microfone deve ficar livre (na frente, direita). A distncia
ideal para falar em Mos-livres de 50 cm.
No instalar o telefone numa sala com muita poeira; isso pode diminuir
significativamente o tempo de vida til do telefone.
No expor o telefone directamente ao calor (por exemplo, raios solares,
aquecedores, etc.). Isso pode danificar os componentes electrnicos e
a caixa plstica.
O telefone no deve funcionar em locais com formao de vapor
(por exemplo, numa casa de banho).
Actualizao do software
Documentao na Internet
Este documento e outras informaes esto disponveis na Internet:
http://www.enterprise-communications.siemens.com
> Products > Phones & Clients > (Seleccionar produto) > Downloads.
Para ver e imprimir a documentao no formato PDF, necessita do softwa-
re gratuito "Acrobat Reader":
http://www.adobe.com
Encontra dados tcnicos e notas actualizadas sobre as recentes verses
de firmware bem como as Perguntas Frequentes e vrias outras informa-
es na Internet:
http://wiki.siemens-enterprise.com/
Durante a actualizao do software, o telefone no pode ser sepa-
rado do alimentador, do cabo da LAN ou da linha telefnica.
O processo de actualizao pode ser reconhecido pelas indicaes
de display correspondentes e/ou pelos LEDs a piscar.
4
ndice
ndice
Informaes importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Marca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Local de instalao do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Actualizao do software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Documentao na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informaes gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Acerca deste manual de instrues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Servio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizao conforme as determinaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Informaes referentes ao tipo de telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Qualidade de voz em Mos-livres e legibilidade do display. . . . . . . . . . 11
Telefone SingleLine/Telefone MultiLine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funes Chefe/Secretria (CHESE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Familiarizao com o OpenStage. . . . . . . . . . . . . . .12
A interface de utilizador do seu OpenStage 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligaes no lado inferior do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Como melhor utilizar as interfaces de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OpenStage Key Module 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teclas de funo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Teclas de udio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Boto de 5 opes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teclas de contacto livremente programveis . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Dilogos de telefonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Caixa de correio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensagens (Pedidos de rechamada). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mensagens de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lista de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu de servio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5
ndice
Funes bsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Atender chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Atender a chamada atravs do microtelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Atender a chamada atravs do altifalante (Mos-livres). . . . . . . . . . 28
Mudar para Mos-livres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mudar para o microtelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alta-voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ligar/desligar o microfone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Terminar a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Marcar/Efectuar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Marcar com o microtelefone levantado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Marcar no modo Mos-livres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Marcao com nmeros abreviados centrais . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Marcao com teclas de destino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Repetio de marcao (ltimo nmero marcado) . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tecla de repetio de marcao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Repetio de marcao a partir do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Repetio de marcao (nmero memorizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Chamar segunda extenso (consulta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mudar para o interlocutor que est em
espera (Comunicao alternada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transferir a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Desviar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabela dos tipos de desvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Desvio fixo (todas as chamadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Desvio varivel (todas as chamadas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Outros tipos de desvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Indicaes do display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilizar a rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Memorizar a rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Atender rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Como reagir ao pedido de rechamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Verificar/eliminar a rechamada memorizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Memorizar o nmero para a repetio de marcao . . . . . . . . . . . . . . . 45
Memorizar o nmero actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Memorizar um nmero qualquer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Funes de conforto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Atender chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Atender chamadas com o microtelefone de cabea (Headset) . . . . 46
Atender chamadas com a tecla de chamada directa . . . . . . . . . . . . 46
Capturar uma chamada para um colega no team . . . . . . . . . . . . . . 47
Captura directa de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Captura de chamadas na linha colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mensagem directa por altifalante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6
ndice
Marcar/Efectuar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Efectuar chamadas com uma tecla de chamada directa . . . . . . . . . 49
Chamar um nmero de telefone de uma lista . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilizar a marcao abreviada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Falar mensagem directa pelo altifalante aos colegas. . . . . . . . . . . . 52
Durante a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Chamada em espera com uma tecla de chamada directa . . . . . . . . 53
Utilizar a segunda chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Activar/desactivar a segunda chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Atender a segunda chamada com a tecla de contacto . . . . . . . . . . 54
Atender a segunda chamada atravs do menu . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utilizar a tecla de mudana de nveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Conferncia controlada pelo sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Estabelecer conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Ampliar a conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Transferir conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Excluir um participante da conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Reter a conferncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Introduzir comandos por multifrequncia (ps-marcao MF) . . . . . . . 61
Parquear em todo o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Parque de chamada automtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Parquear chamada manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Se um destino no est acessvel... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Aviso de chamada em espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Intercalao inserir-se numa chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
HiPath 4000 como sistema intercomunicador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Mensagem directa para todo o sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Mensagem directa num grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Anncio por altifalante (difuso) a todos os membros de um grupo de
linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilizar o desvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Transferncia automtica de chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desvio de chamadas diferido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Desviar as chamadas para outra extenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Memorizar o destino para o outro telefone - Activar o desvio . . . . . 71
Memorizar o destino para fax/PC/em caso de
ocupado - Activar o desvio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Consultar/Desactivar desvio para outro telefone . . . . . . . . . . . . . . . 73
Consultar/desactivar o desvio para fax/PC/em caso de ocupado. . . 74
Alterar o desvio para outra extenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Excluir-se e voltar a incluir-se na linha colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
7
ndice
Programar teclas de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Programar teclas de funo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Programar teclas de marcao atribuda/chamada directa . . . . . . . . . . 77
Informaes adicionais nas teclas atribudas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Alterar a inscrio posteriormente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Eliminar a programao das teclas de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Memorizar a marcao abreviada
e compromissos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nmeros abreviados centrais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Marcao abreviada ampliada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nmeros abreviados individuais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Funo lembrar um compromisso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Memorizar compromissos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Chamada de aviso do compromisso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Efectuar chamadas com taxao. . . . . . . . . . . . . . . 85
Marcao com atribuio de projecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Indicao da durao da chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Privacidade / Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Bloquear o telefone contra o uso indevido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Ligar/Desligar a funo No incomodar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Activar/Desactivar o bloqueio de mensagem directa . . . . . . . . . . . . . . 89
Suprimir a indicao do nmero na extenso chamada . . . . . . . . . . . . 89
Identificao de chamadores annimos ("Trace"). . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Outras funes/servios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilizar o outro telefone como o prprio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Identificao num outro telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Desactivar a identificao num outro telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Efectuar chamadas atravs de
vrias linhas (MultiLine). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Teclas de linha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Utilizao da linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Pr-visualizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Atender chamadas nas teclas de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Atender chamadas na sequncia proposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Atender chamadas de forma preferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
8
ndice
Activar/Desactivar o toque (sinal de chamar). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Marcao com teclas de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Repetio de marcao para uma
linha determinada (nmero memorizado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
ltimo nmero marcado para uma linha determinada. . . . . . . . . . . . . . 99
Memorizar o nmero para "Repetio de marcao na linha" . . . . . . . 100
Caixa de correio da linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ouvir mensagens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Identificao da linha utilizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Chamadas alternadas com vrias linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Terminar a ligao na tecla de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Intercalar-se numa chamada na linha
(Conferncia tripartida). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Autorizar ou bloquear a intercalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Autorizar a intercalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Bloquear a intercalao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Terminar a ligao na tecla de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ligao de testemunha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Reter uma chamada na tecla de linha
e voltar a atend-la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Reter uma chamada com exclusividade
na tecla de linha e voltar a atend-la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Captura selectiva da linha retida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Desviar chamadas para linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Transferir chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria" .109
Chamada para o chefe ou a secretria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Chamada para o chefe/a secretria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Atender chamada para o chefe no telefone da secretria. . . . . . . . . . 110
Atender uma chamada para o chefe enquanto j est a falar . . . . 110
Transferncia directa para o chefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Atender chamadas no telefone do chefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Atender chamadas para um outro team "Chefe-Secretria" . . . . . . . . 111
Utilizar o segundo telefone para o chefe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Activar/Desactivar a segunda chamada para o chefe . . . . . . . . . . . . . 112
Utilizar a sinalizao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Chamar mensageiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Definir suplente para a secretria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9
ndice
Personalizao do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ajustar as propriedades do display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Ajustar a inclinao do display posio de trabalho. . . . . . . . . . . 114
Definir o contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Definir displays no OpenStage Key Module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Definir as propriedades de udio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Regular o volume do sinal de chamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Regular a tonalidade do sinal de chamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Caracterstica acstica da sala para mos-livres . . . . . . . . . . . . . . 115
Definir o volume do sinal de aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Verificao do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Verificar a funcionalidade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Funes especiais na Chamada paralela (ONS) . 118
Guia prtico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Como reagir aos avisos de erro no display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Pessoa de contacto em caso de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Eliminar falhas de funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Cuidados com o telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
ndice remissivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Informaes gerais
10
Informaes gerais
Acerca deste manual de instrues
As informaes neste documento contm as descries gerais das possi-
bilidades tcnicas, que nem sempre correspondem, na forma como esto
apresentadas, aos casos individuais. Por isso, as facilidades desejadas de-
vero ser estabelecidas por expresso nos termos do contrato.
Caso uma funo no esteja disponvel no seu telefone conforme a descri-
o, as possveis causas so:
A funo no est configurada para o seu telefone consultar a admi-
nistrao do sistema.
A sua plataforma de comunicaes no suporta esta funo - consultar
o seu representante autorizado da Siemens para a ampliao.
Este manual de instrues ajuda a conhecer o OpenStage e as respectivas
funes. As informaes aqui contidas so importantes para uma utiliza-
o apropriada e segura do OpenStage. Siga estas indicaes risca para
evitar erros de utilizao e assegurar uma operao ideal do seu telefone
multifuncional na rede.
Este manual de instrues deve ser lido e respeitado por qualquer pessoa
que instalar, utilizar ou programar o OpenStage.
Este manual de instrues estruturado para permitir a fcil compreenso:
o utilizador do OpenStage guiado passo-a-passo.
As tarefas de administrao esto explicadas num manual separado. As
instrues breves contm uma explicao breve e fivel das funes fre-
quentemente utilizadas.
Servio
Em caso de problemas ou defeitos no equipamento, chame o nmero de
servio do seu pas.
Para a sua prpria segurana, leia atentamente o pargrafo com as
indicaes de segurana. Siga estas instrues risca para no pr
em risco a sua prpria segurana e a de terceiros, assim como para
evitar as avarias no equipamento.
O servio de assistncia tcnica da Siemens apenas poder ofere-
cer ajuda em caso de problemas ou defeitos no prprio equipamen-
to.
Para perguntas relacionadas utilizao ou ao funcionamento, con-
tacte o distribuidor aprovado ou o administrador da rede.
Para perguntas relacionadas linha telefnica, contacte o seu ope-
rador.
Informaes gerais
11
Utilizao conforme as determinaes
O telefone OpenStage foi projectado como equipamento para a transmis-
so de voz e para a ligao numa LAN, devendo ser instalado sobre uma
mesa de trabalho ou montado na parede. Qualquer outro tipo de utilizao
ser considerado como no adequado.
Informaes referentes ao tipo de telefone
As informaes de caractersticas do telefone a designao exacta do
produto e o nmero de srie encontram-se na placa de identificao, no
lado posterior do equipamento. As informaes eventualmente necessri-
as para a plataforma de comunicaes so disponibilizadas pelo tcnico
responsvel.
Estas informaes sero requisitadas sempre que contactar a assistncia
tcnica devido a um problema ou defeito.
Qualidade de voz em Mos-livres e legibilidade do
display
Para garantir a boa qualidade da comunicao com Mos-livres, a rea
na frente do microfone deve ficar livre (na frente, direita).
A distncia ideal de ca. 50 cm.
Para conseguir a melhor legibilidade possvel do display, proceder do
seguinte modo:
Rodar o telefone e inclinar o display de tal modo que o seu campo de
viso fique de frente para o display, evitando os reflexos de luz.
Ajustar o contraste conforme as suas necessidades pgina 114.
Telefone SingleLine/Telefone MultiLine
O seu OpenStage 40 suporta "multilinha". Isto significa que no seu telefo-
ne, ao contrrio dos telefones SingleLine, o tcnico pode configurar vrias
linhas. A cada uma destas linhas atribudo um nmero prprio, o qual uti-
liza para efectuar ou receber chamadas.
As teclas de contacto (SENSOR) livremente programveis funcionam num
telefone MultiLine como teclas de linha pgina 93.
Para a utilizao de um telefone MultiLine devem ser observadas algumas
particularidades pgina 96 e seguintes.
Funes Chefe/Secretria (CHESE)
A configurao CHESE representa uma particularidade. Trata-se de um te-
lefone MultiLine especialmente adaptado para a situao Chefe/Secret-
ria, o qual disponibiliza funes especiais (por ex., "Comutar chamada:",
"Captura" e "Substituto" ) pgina 109 e seguintes.
Familiarizao com o OpenStage
12
Familiarizao com o OpenStage
As informaes seguintes so teis para conhecer as indicaes de dis-
play e os comandos utilizados com frequncia.
A interface de utilizador do seu OpenStage 40
1 Pode utilizar o microtelefone normalmente para atender e efectuar
chamadas.
2 O display vai orient-lo, possibilitando uma utilizao intuitiva do tele-
fone pgina 21.
3 O telefone pode ser adaptado aos seus requisitos individuais median-
te a programao das teclas de contacto livremente programveis
pgina 18.
4 Durante uma chamada, utiliza as teclas de funo para iniciar as fun-
es utilizadas com frequncia (por ex., Corte) bem como o menu de
servio e a caixa de correio pgina 16.
5 As teclas de udio so disponibilizadas para possibilitar uma ptima
configurao das caractersticas de udio pgina 16.
6 O boto de 5 opes permite uma navegao confortvel
pgina 17.
7 O teclado serve para introduzir os nmeros de telefone e para escre-
ver textos pgina 19.
8 O indicador de chamadas sinaliza opticamente as chamadas de en-
trada.
5
7
1
6
4
8
2
3
Familiarizao com o OpenStage
13
Ligaes no lado inferior do telefone
Propriedades do OpenStage 40
Tipo de display LCD, 40 x 6 caracteres
Iluminao do display
;
Teclas de contacto livremente programveis 6
Funo mos-livres full-duplex
;
Microtelefone de cabea
;
Switch Ethernet 10/100 Mbps pgina 14
;
Interface para terminal adicional
;
Montagem de parede ;
Alimentador
PC
Switch de rede
Microtelefo-
ne de cabea
Key Module
Microtele-
fone
Familiarizao com o OpenStage
14
Como melhor utilizar as interfaces de rede
O OpenStage 40 tem um switch Ethernet 10/100 Mbps integrado. Isto sig-
nifica que pode ligar mais um equipamento de rede (por exemplo, um PC)
LAN directamente atravs do telefone.
Este tipo de ligao economiza respectivamente uma interface de rede do
switch utilizado. Alm disso, com as ligaes apropriadas, necessita de
menos cabo de rede ou utiliza segmentos de cabo mais curtos.
Para ligar o OpenStage 40 a um PC necessita apenas de um cabo
de rede do tipo normal (no utilizar cabo cruzado).
OpenStage 40 Switch de rede PC
Familiarizao com o OpenStage
15
OpenStage Key Module 40
O OpenStage Key Module 40 um terminal adicional para ser montado na
lateral do telefone com 12 teclas de contacto iluminadas livremente pro-
gramveis.
As teclas de contacto (SENSOR) podem ser programadas e utilizadas
como no telefone, conforme as suas necessidades pgina 18.
Podem ser ligados at 2 OpenStage Key Module 40 no seu
OpenStage 40.
Para obter mais explicaes tcnicas, indicaes de segurana e no-
tas relativas montagem, consultar as instrues dos acessrios.
Encontra estas instrues na Internet, em
http://www.enterprise-communications.siemens.com
Familiarizao com o OpenStage
16
Teclas
Teclas de funo
Teclas de udio
Tecla Funo ao premir a tecla
s
Terminar a chamada (Corte) pgina 30.
,
Repetio de marcao pgina 33.
r
Boto para o desvio fixo (com LED de tecla vermelho) pgina 37
O
Abrir a caixa de correio (com LED de tecla vermelho) pgina 25.
N
Abrir o menu de servio (com LED de tecla vermelho)
pgina 27.
Tecla Funo ao premir a tecla
o
Ligar/desligar o microtelefone de cabea pgina 46.
p
Ligar/desligar o microfone (tambm para Mos-livres)
pgina 30.
-
Regular o volume mais baixo e o contraste mais claro
pgina 115.
n
Ligar/desligar o altifalante (com LED de tecla vermelho)
pgina 29.
+
Regular o volume mais alto e o contraste mais escuro
pgina 115.
Familiarizao com o OpenStage
17
Boto de 5 opes
Este elemento de comando sensvel ao toque permite controlar quase to-
das as funes do telefone e indicaes no display:
Antes de utilizar o telefone, remover a folha de proteco da super-
fcie de contacto em torno do boto de 5 opes!
Procedimento Funes ao premir a tecla
Premir a tecla c
Em stand-by:
Abrir o menu de stand-by
pgina 21
Em listas e menus:
Abrir o prximo nvel
Se existir um menu de atalho:
Abrir o menu de atalho
Premir a tecla a
Em stand-by:
Abrir o menu de stand-by
pgina 21
Em listas e menus:
Voltar um nvel
Premir a tecla d
Em listas e menus:
Folhear para baixo
Premir a tecla b
Em listas e menus:
Folhear para cima
Premir a tecla i
Um registo seleccionado.
Executar a aco
Familiarizao com o OpenStage
18
Teclas de contacto livremente programveis
O OpenStage 40 possui 6 teclas de contacto iluminadas, as quais podem
ser programadas com funes ou nmeros de telefone.
A depender da programao, as teclas de contacto (SENSOR) so utiliza-
das como:
Teclas de funo pgina 76
Tecla de marcao de destino/chamada directa pgina 77
Com um toque curto inicia a funo programada ou o estabelecimento de
ligao ao nmero memorizado.
Com um toque longo abre o menu para a programao da tecla
pgina 76.
O nome da funo indicado no display esquerda da tecla e no pode
ser alterado, a inscrio das teclas de marcao de destino/chamada direc-
ta pode ser definida como desejar pgina 80.
O estado de uma funo indicado pelo LED da respectiva tecla de contacto.
Significado das indicaes de LED nas teclas de funo
O nmero de teclas de contacto livremente programveis pode ser
ampliado mediante a ligao de um terminal adicional pgina 15.
Apenas nas teclas de destino possvel programar tambm o 2 n-
vel com marcao de destino.
A programao das teclas de chamada directa deve ser disponibili-
zada pelo tcnico de suporte.
As teclas de chamada directa podem ser programadas com um n-
mero interno da rede HiPath 4000.
A configurao CHESE um caso tpico de utilizao das teclas de
chamada directa pgina 109.
LED Significado da tecla de funo
S
apagado A funo est desactivada.
T
a piscar
[1]
[1] As teclas de contacto a piscar so representadas neste manual por este smbolo, sem
levar em considerao o intervalo de intermitncia. O intervalo de intermitncia repre-
senta diferentes estados, os quais so detalhadamente descritos nos respectivos ca-
ptulos do manual.
A funo est activada.
R
aceso A funo est activada.
Num telefone MultiLine as teclas de contacto livremente program-
veis funcionam como teclas de linha pgina 93.
Mirea, Ch
SHIFT
Familiarizao com o OpenStage
19
Teclado
Nas situaes em que for possvel escrever textos, poder introduzir, alm
dos dgitos 0 a 9 e dos caracteres das teclas cardinal e asterisco, tambm
texto, pontuaes e caracteres especiais. Para isso, basta clicar vrias ve-
zes nas teclas de dgitos.
Exemplo: para escrever a letra "h", premir duas vezes a tecla 4. Durante
a introduo, so indicados todos os caracteres possveis desta tecla. O
carcter realado inserido no campo de introduo aps um breve ins-
tante.
A inscrio das teclas por ordem alfabtica ir ajud-lo tambm na introdu-
o dos nmeros Vanity (nmeros que escrevem um nome; por ex., 0700
- EXEMPLO = 0700 - 3936756).
Tabela de caracteres (varivel conforme a actual definio de idioma)
Para introduzir um dgito num campo de introduo alfanumrico,
premir continuamente a tecla correspondente para evitar a seleco
de caracteres.
Tecla 1x 2x 3x 4x 5x
1
[1]
[1] Espao
1
2 a b c 2
3 d e f 3
4 g h i 4
5 j k l 5
6 m n o 6
7 p q r s 7
8 t u v 8
9 w x y z 9
0 + . 0 -
)
[2]
[2] Mudar entre letras maisculas e minsculas
(
[3]
[3] Sem funo para a introduo de texto
Familiarizao com o OpenStage
20
Introduo de texto
Introduzir os caracteres necessrios atravs do teclado.
Seleccionar as funes com as teclas d e b.
Confirmar a introduo com i
CANCELAR?
CORRIGIR?
MEMORIZAR?
ANTERIOR?
Caracteres introduzidos
Memorizar a introduo
Eliminar todos os caracteres
Cancelar a introduo
Ma
Eliminar os caracteres esquerda
do cursor.
Familiarizao com o OpenStage
21
Display
O OpenStage 40 est equipado com um display LCD preto e branco orien-
tvel. Ajuste a inclinao e o contraste conforme for apropriado
pgina 114.
Stand-by
Quando nenhuma chamada est em curso e nenhuma definio efectu-
ada, o seu OpenStage 40 fica em stand-by (repouso).
A rea do lado esquerdo contm, na primeira linha da barra de estado e
abaixo, uma rea de 5 linhas para mais indicaes.
No centro do display aparece um logtipo, o qual pode ser configurado
pelo tcnico responsvel.
Abaixo dos logotipos aparecem smbolos que informam sobre os pedidos
de rechamada, as mensagens de voz e um desvio eventualmente activado.
A rea direita mostra a inscrio das teclas de contacto livremente progra-
mveis.
Menu de stand-by
Se premir uma tecla do boto de 5 opes com o telefone em repouso
pgina 17, ser indicado o menu de stand-by. Aqui pode iniciar diversas
funes. As opes podero variar.
O menu de stand-by pode apresentar os seguintes registos:
CHAMADAS NAO ATENDIDAS?
[1]
CHAMADAS DE ENTRADA?
[1]
CHAMADAS DE SAIDA?
[1]
DESVIO DESLIGADO?
[2]
DESVIO FIXO LIGADO?
[3]
DESVIO VAR. LIGADO?
CAPTURA SELECTIVA?
VER RECHAMADAS?
[4]
MENU DE SERVICO?
[1] Indicao opcional, caso existam registos
[2] Indicao opcional, quando est activado um desvio fixo ou varivel
[3] Indicao opcional, caso exista um um nmero memorizado para o desvio fixo
[4] Indicao opcional, quando est memorizada uma rechamada
F

07
10:29 TER . . :
S
K 100168
220870 g
N.INCOMODAR
Mirea, Ch.
Toussaint.
Rscher
Stahl, Eng.
SHIFT
Barra de estado
Inscrio das teclas de
contacto pgina 80
Notas (mensagens e
desvio activo)
Nmero prprio
Abrir o menu de stand-b
pgina 21
05 08.07
Familiarizao com o OpenStage
22
Significado dos smbolos
Smbolo Significado
A funo No incomodar est activada pgina 88.
O bloqueio do telefone est activado pgina 87.
Recebeu novos pedidos de rechamada/mensagens de voz
pgina 25.
Um desvio est activado pgina 37.
Familiarizao com o OpenStage
23
Dilogos de telefonia
Os estados e situaes relacionados ligao so representados grafica-
mente no display, por ex., quando o telefone toca, ao marcar um nmero
ou durante uma chamada.
As funes relacionadas situao que aparecem automaticamente no
display podem ser seleccionadas e activadas com o boto de 5 opes
pgina 17.
Se direita de um registo seleccionado aparecer uma seta, significa que
existe mais um nvel de menu, o qual pode ser acedido com as teclas i
ou c pgina 17.
Indicao ao marcar
Exemplo: Levantou o microtelefone ou premiu a tecla Altifalante e est a
introduzir um nmero.
Aps a introduo do primeiro dgito, so automaticamente disponibiliza-
das funes para a correco, bem como os registos memorizados da lista
de chamadas.
Indicao durante uma ligao
Exemplo: Est ligado com um interlocutor.
O volume e o tipo das funes que so automaticamente indicados
podem variar. Por exemplo, "Chamadas no atendidas" apenas in-
dicado se existirem registos.
MARCAR DE NOVO?
22|
CHAMADAS NAO ATENDIDAS? g
CHAMADAS DE ENTRADA? g
Dgitos j introduzidos
com cursor
Possveis funes
Existem outros nveis do
menu pgina 17
10:29 TER . . : 05.08
INICIAR TRANSFERENCIA?
Smith Michael 3:16
100168
CONSULTA?
GRAVAR NUMERO?
CAPTURA SELECTIVA?
Smbolos para o estado da liga-
Durao da ligao
Ligao actual
Funes correspondentes si-
tuao, a barra de deslocamen-
to indica que existem outras
funes disponveis.
Familiarizao com o OpenStage
24
Indicao no MultiLine
Exemplo: Premiu uma tecla de linha.
Ao premir uma tecla de linha, sero automaticamente disponibilizadas as
funes para a repetio de marcao.
Smbolos dos estados de ligao mais frequentes
Smbolo Significado
A ligao est activa.
A ligao foi terminada.
Colocou a ligao em reteno (por ex., para uma consulta).
A ligao foi retida pelo seu interlocutor.
Encontra uma descrio detalhada das diferentes funes nos ca-
ptulos "Funes bsicas" pgina 28 e "Funes de conforto"
pgina 46.
REPETIR ULTIMO NUMERO?
10:29 TER . . :
REPETICAO DE MARCAC.?
CHAMADAS NAO ATENDIDAS? g
Linha seleccionada (utilizada)
Possveis funes
Existem outros nveis do menu
pgina 17
05.08
ACTIVO 220807
Familiarizao com o OpenStage
25
Caixa de correio
A depender da sua plataforma de comunicaes e da respectiva configu-
rao (consultar o tcnico de suporte do sistema) com a tecla de caixa de
correio poder aceder, alm dos pedidos de rechamada recebidos, s
mensagens de servios, como por ex., HiPath XPressions.
So memorizadas as seguintes mensagens:
Pedidos de rechamada
Mensagens de voz
Mensagens (Pedidos de rechamada)
As novas mensagens recebidas e/ou as mensagens ainda no editadas se-
ro sinalizadas do seguinte modo:
OO LED da tecla acende.
O display em stand-by indica o smbolo F e o nmero de novas men-
sagens.
Ao levantar o microtelefone e ao premir a tecla de altifalante, ouve um
aviso (texto de anncio).
Para abrir: Premir a tecla de caixa de correio O. indicado o registo
mais recente.
Exemplo:
Mensagens de voz
Premir a tecla de caixa de correio O.
Se o seu sistema estiver respectivamente configurado, a caixa de correio
de voz ser directamente chamada e as mensagens memorizadas sero
imediatamente reproduzidas.
Estes avisos permanecem activos at que as mensagens tenham
sido verificadas ou eliminadas.
Descries para a edio dos registos pgina 44.
As mensagens de voz no ouvidas at o fim (novas) no podem ser
eliminadas. Para caracterizar a mensagem como "ouvida", saltar
com 66 at ao fim da mensagem.
Hora e data
CANCELAR?
100168 PEDRO CHAM. N
TER . . : 16:25
ORIGEM DA CHAMADA?
PROXIMA ENTRADA?
INTERROMPER?
ID do chamador
Possveis funes
Tipo da mensagem
05.08
Familiarizao com o OpenStage
26
Lista de chamadas
Nas listas de chamada so registadas todas as chamadas efectuadas e os
nmeros de telefone marcados do seu telefone, ordenados cronologica-
mente e subdivididos nas seguintes listas:
Chamadas no atendidas
Chamadas de entrada
Chamadas de sada
O telefone memoriza as ltimas 10 chamadas no atendidas, as ltimas 6
chamadas de sada e as ltimas 12 chamadas de entrada por ordem cro-
nolgica. Cada chamada assinalada com a respectiva hora. A lista come-
a com a chamada mais nova ainda no consultada. Para vrias chamadas
do mesmo chamador, apenas actualizada a indicao da data/hora.
Cada lista que contenha pelo menos um registo ser indicada no menu de
stand-by pgina 21 automaticamente pgina 49.
So indicadas as informaes relativas ao chamador e hora da chamada.
Exemplo:
Os chamadores que no transmitem uma ID no podem ser regis-
tados na lista.
Descries para a edio das listas de chamadas pgina 49.
Num telefone MultiLine, a lista de chamadas registada apenas
para a linha principal.
10168 PEDRO
Estado do telefone, data, hora
EDITAR?
OCUPADO 21.02. 16:25
PROXIMA CHAMADA?
CANCELAR?
10:29 TER . . : 05 08.07
ID do chamador
Chamar a extenso indicada
Indicar o prximo registo
Apagar registo
Deslocar para ver os prximos re-
gistos
Familiarizao com o OpenStage
27
Menu de servio
Com a tecla de menu N acede ao menu de servio do seu sistema.
Enquanto estiver no menu, o LED da tecla de menu permanece aceso ver-
melho.
Exemplo:
A estrutura do menu tem vrios nveis. Dentro desta estrutura, a primeira
linha mostra o menu actualmente seleccionado e as linhas seguintes mos-
tram as opes deste menu. A seta ao lado de um registo significa que o
respectivo registo contm outras opes.
Para abrir
Existem 2 modos possveis para aceder ao menu de servio do seu siste-
ma:
1. Premir a tecla de menu N, seleccionar uma opo com as teclas
d ou b e confirmar com i.
2. Premir a tecla a ou c e seleccionar uma opo no menu de stand-
by pgina 21.
INTERRUPTOR?
PIN E CLASSE DE ACESSO?
SERVICO
DESTINOS? g
PROGRAMAC. DAS TECLAS?
COMPROMISSO?
Passo a passo
Funes bsicas
28
Funes bsicas
Atender chamadas
Atender a chamada atravs do microtelefone
O telefone toca. O nmero ou nome do chamador in-
dicado no display.
^ Levantar o microtelefone.
eventualmente + ou - Regular o volume da chamada.
Atender a chamada atravs do altifalante
(Mos-livres)
O telefone toca. O nmero ou nome do chamador in-
dicado no display.
n Premir a tecla. O LED da tecla acende.
A funo Mos-livres activada.
eventualmente + ou - Regular o volume da chamada.
Notas relativas a Mos-livres:
Avise o interlocutor que est a utilizar mos-livres.
Regular o volume da chamada durante a utilizao
de mos-livres.
Para falar em Mos-livres, a distncia ideal at ao te-
lefone de 50 cm.
Para poder executar os passos aqui descritos,
recomendvel ler atentamente o captulo de in-
troduo, "Familiarizao com o OpenStage"
pgina 12.
Se estiver a efectuar definies no telefone
quando receber uma chamada, as suas aces
sero canceladas. Assim que terminar a chama-
da, o telefone volta automaticamente para o pon-
to na estrutura de menu onde foi interrompido.
Funes bsicas
29
Passo a passo
Mudar para Mos-livres
As outras pessoas presentes na sala podem participar
da sua chamada.
Requisito: Est a falar no microtelefone.
n ] Premir a tecla sem soltar e pousar o microtelefone. Em
seguida, soltar a tecla e continuar a chamada.
eventualmente + ou - Regular o volume da chamada.
Modo EUA
Se o definio de pas do seu sistema for EUA (consul-
tar o tcnico de suporte), no necessrio manter a te-
cla Altifalante premida ao pousar o microtelefone para
mudar para mos-livres.
n Premir a tecla.
] Pousar o microtelefone. Continuar a chamada.
eventualmente + ou - Regular o volume da chamada.
Mudar para o microtelefone
Requisito: Est numa chamada em Mos-livres.
^ Levantar o microtelefone.
n A tecla apaga.
Alta-voz
As outras pessoas presentes na sala podem ouvir a sua
chamada.
Requisito: Est a falar no microtelefone.
Activar
n Premir a tecla.
Desactivar
n Premir a tecla acesa.
Passo a passo
Funes bsicas
30
Ligar/desligar o microfone
Para evitar que o seu interlocutor escute, por ex., uma
consulta na sala, pode desactivar temporariamente o
microfone do microtelefone ou da funo Mos-livres.
Requisito: Est numa chamada.
Desligar o microfone
p Premir a tecla.
Ligar o microfone
p Premir a tecla acesa.
Terminar a chamada
s Premir a tecla.
ou
n Premir a tecla acesa.
ou
\ Pousar o microtelefone.
Funes bsicas
31
Passo a passo
Marcar/Efectuar chamadas
Marcar com o microtelefone levantado
^ Levantar o microtelefone.
j Interna: Introduzir o nmero.
Externa: Introduzir o cdigo de acesso rede e o nme-
ro.
A ligao ser estabelecida assim que terminar a intro-
duo.
Marcar no modo Mos-livres
j Interna: Introduzir o nmero.
Externa: Introduzir o cdigo de acesso rede e o nme-
ro.
n A tecla de altifalante acende.
O interlocutor atende por altifalante.
Pode tambm falar em mos-livres.
Marcao com nmeros abreviados centrais
Requisito: O microtelefone de cabea est ligado.
j Interna: Introduzir o nmero.
Externa: Introduzir o cdigo de acesso rede e o nme-
ro.
o A tecla de microtelefone de cabea acende.
A ligao ser estabelecida assim que terminar a intro-
duo.
Passo a passo
Funes bsicas
32
Marcao com teclas de destino
Requisito: Programou uma tecla de contacto como te-
cla atribuda pgina 77.
S Premir a tecla atribuda programada.
Se o nmero desejado estiver no segundo nvel do te-
clado, premir antes a tecla de contacto SHIFT progra-
mada.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla.
Funes bsicas
33
Passo a passo
Repetio de marcao (ltimo
nmero marcado)
O ltimo nmero introduzido no telefone marcado.
Tecla de repetio de marcao
, Premir a tecla.
n A tecla acende. Falar em mos-livres.
ou
^ Levantar o microtelefone.
Repetio de marcao a partir do menu
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla.
Confirmar.
Repetio de marcao
(nmero memorizado)
Requisito: Memorizou um nmero pgina 45.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla.
Seleccionar e confirmar.
O nmero memorizado marcado.
REPETIR ULTIMO NUMERO?
Num telefone MultiLine sempre memorizado o
ltimo nmero marcado na linha principal.
REPETICAO DE MARCAC.?
Passo a passo
Funes bsicas
34
Chamar segunda extenso (consulta)
Durante uma chamada pode ligar para uma segunda ex-
tenso. A ligao com o primeiro interlocutor retida.
Requisito: Est numa chamada.
Confirmar.
j Introduzir e confirmar o nmero de telefone do segundo
interlocutor.
Terminar a consulta
Confirmar.
A consulta terminada. A chamada com o primeiro in-
terlocutor retomada.
CONSULTA?
TERMINAR E RETROC.?
Funes bsicas
35
Passo a passo
Mudar para o interlocutor que est em
espera (Comunicao alternada)
Requisito: Est numa chamada de consulta.
Seleccionar e confirmar.
Muda para o interlocutor que est em espera.
Terminar a comunicao alternada
Seleccionar e confirmar.
A ligao activa cortada e a ligao retida retomada.
Ligar dois interlocutores numa conferncia tripartida
Seleccionar e confirmar.
Z Um sinal de aviso confirma o estabelecimento da con-
ferncia com os trs interlocutores.
COMUNICACAO ALTERNADA?
TERMINAR E RETROC.?
CONFERENCIA?
Passo a passo
Funes bsicas
36
Transferir a chamada
Se o seu interlocutor desejar falar com o seu colega,
pode transferir a chamada.
Transferir com anncio
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o nmero da extenso desejada e confirmar.
Anunciar o interlocutor.
\ Pousar o microtelefone.
O seu interlocutor ligado extenso desejada.
Transferir sem anncio
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o nmero da extenso desejada e confirmar.
\ Pousar o microtelefone.
CONSULTA?
INICIAR TRANSFERENCIA?
Se a ligao da transferncia no puder ser esta-
belecida dentro de 40 segundos, a chamada re-
tornada; volta a falar com o interlocutor.
Funes bsicas
37
Passo a passo
Desviar chamadas
Tabela dos tipos de desvio
Pode programar diferentes desvios para a sua linha.
Os tipos de desvio excluem-se, excepto "Desvio para in-
terno" e "Desvio para externo". Para as duas excepes
possvel programar e activar um destino de desvio
respectivamente.
Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS
(Chamada paralela pgina 118), deve observar
as seguintes particularidades:
O desvio pode ser programado em qualquer te-
lefone do grupo ONS e ter efeito para todos os
telefones do grupo ONS.
Um desvio de chamadas entre dois telefones de
um grupo ONS no possvel.
DESVIO VARIAVEL LIGADO Todas as chamadas sero
desviadas para o nmero
memorizado; o nmero
eliminado aps desactivar.
DESVIO FIXO LIGADO Todas as chamadas so
desviadas, o nmero me-
morizado no eliminado
aps desactivar.
DESVIO INTERNO LIGADO Apenas as chamadas inter-
nas so desviadas.
DESVIO EXTERNO LIGADO Apenas as chamadas exter-
nas so desviadas.
DESVIO OCUPADO LIGADO Se a sua linha estiver ocu-
pada, todas as chamadas
sero desviadas.
DESVIO POR TEMPO LIGADO Se no atender uma cha-
mada, todas as chamadas
sero desviadas aps um
tempo determinado
[1]
.
[1] O tempo definido pelo tcnico de suporte.
DESVIO POR TEMPO LIGADO Se a sua linha estiver ocupa-
da ou se no atender uma
chamada, todas as chama-
das sero desviadas aps
um tempo determinado
[1]
.
Passo a passo
Funes bsicas
38
Desvio fixo (todas as chamadas)
Se programou um destino para o desvio fixo, pode acti-
var e desactivar o desvio sempre que o desejar, com a
tecla r. O destino de desvio programado ser man-
tido, at que programe um novo ou que o elimine.
Configurar/alterar o destino de desvio fixo
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Confirmar. indicado o "Desvio varivel".
Confirmar. indicado o "Desvio fixo".
Se j foi programado um desvio, ser indicado o destino
do desvio.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o nmero do destino do desvio. Um desvio j
memorizado ser substitudo.
Confirmar quando o nmero de telefone estiver com-
pleto.
O desvio fixo memorizado e activado.
Activar o desvio fixo
Requisito: Deve existir um destino de desvio fixo me-
morizado pgina 38.
r Premir a tecla. O LED da tecla acende.
ou
c Abrir o menu de stand-by pgina 21.
Seleccionar e confirmar.
Desactivar o desvio fixo
r Premir a tecla acesa. O LED da tecla apaga.
ou
c Abrir o menu de stand-by pgina 21.
Seleccionar e confirmar.
O desvio fixo desactivado. O nmero de destino
mantido.
DESTINOS? g
DESVIO? g
PROX. TIPO DE DESVIO?
INTRODUZIR DESTINO:
MEMORIZAR?
DESVIO FIXO LIGADO?
DESVIO DESLIGADO?
Funes bsicas
39
Passo a passo
Eliminar o destino de desvio fixo
Pode eliminar o destino para o desvio fixo.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Confirmar.
Confirmar. So indicados o "Desvio fixo" e o destino do
desvio.
Seleccionar e confirmar.
O destino do desvio eliminado. Caso esteja activado,
o desvio fixo ser desactivado. A tecla r desacti-
vada.
DESTINOS? g
DESVIO? g
PROX. TIPO DE DESVIO?
CANCELAR?
Passo a passo
Funes bsicas
40
Desvio varivel (todas as chamadas)
Ao programar um destino de desvio, pode activar um
desvio para todas as chamadas. Se o desvio for desac-
tivado, o respectivo destino tambm eliminado.
Programar e activar o desvio varivel
c Abrir o menu de stand-by pgina 21.
Seleccionar e confirmar.
ou
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Confirmar.
indicado o desvio varivel.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o nmero do destino do desvio.
Confirmar quando o nmero de telefone estiver com-
pleto.
O desvio memorizado e activado.
Desactivar o desvio varivel
r Premir a tecla acesa. O LED da tecla apaga.
ou
c Abrir o menu de stand-by pgina 21.
Seleccionar e confirmar.
O desvio desactivado. O nmero de destino elimi-
nado.
DESVIO VAR. LIGADO?
DESTINOS? g
DESVIO? g
INTRODUZIR DESTINO:
MEMORIZAR?
Se introduzir um nmero para todo o sistema,
dever concluir a introduo nmero premindo a
tecla (.
DESVIO DESLIGADO?
Funes bsicas
41
Passo a passo
Outros tipos de desvio
Esta descrio aplica-se para os seguintes tipos de des-
vio:
Desvio para interno
Desvio para externo
Desvio se ocupado
Desvio se no atende
Desvio se ocupado/no atende
Ao programar um destino, activa o desvio. Se o desvio
for desactivado, o respectivo destino tambm elimi-
nado.
Programar/activar o desvio
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Confirmar.
Primeiro indicado o desvio varivel.
Confirmar tantas vezes, at que seja indicado o tipo de
desvio desejado pgina 37 na primeira linha.
Exemplo:
Tipo de desvio com estado.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o nmero do destino de desvio.
Confirmar quando o nmero de telefone estiver com-
pleto.
Desactivar o desvio varivel
Para "Desvio para interno" e "Desvio para externo":
r Premir a tecla acesa. O LED da tecla apaga.
Para todos os outros tipos de desvio:
c Abrir o menu de stand-by pgina 21.
Seleccionar e confirmar.
O desvio desactivado e o nmero de destino elimi-
nado.
DESTINOS? g
DESVIO? g
PROX. TIPO DE DESVIO?
DESVIO INTERNO DESLIG.
INTRODUZIR DESTINO:
MEMORIZAR?
DESVIO DESLIGADO?
Passo a passo
Funes bsicas
42
Indicaes do display
Em stand-by pgina 21, ser lembrado de um desvio
activado pelos seguintes avisos:
Desvio fixo/varivel
r O LED da tecla acende.
So indicados o smbolo do desvio de chamada, o n-
mero e (caso existente) o nome do destino do desvio.
Desvio para interno/externo
r O LED da tecla acende.
O display indica apenas o smbolo do desvio de chama-
da.
Os desvios podem tambm ser pr-programa-
dos no sistema pgina 70.
K 100168
K
Para os tipos de desvio "Se ocupado", "Se no
atende" e "Se ocupado/no atende" no existe in-
dicao do display. O LED da tecla no acende.
Funes bsicas
43
Passo a passo
Utilizar a rechamada
Memorizar a rechamada
Requisito: A linha interna chamada est ocupada ou o
interlocutor no atende.
Confirmar.
Atender rechamada
Requisito: A linha interna chamada estava ocupada.
Memorizou uma rechamada. O seu telefone toca.
Z O seu telefone toca.
^ Levantar o microtelefone. Ouve o sinal de chamar.
ou
n Premir a tecla. Ouve o sinal de chamar.
Cancelar a rechamada
Confirmar.
ou No atender a chamada. A rechamada cancelada aps
quatro toques.
Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS
(Chamada paralela pgina 118), deve observar
as seguintes particularidades:
A "Rechamada se ocupado" sinalizada unica-
mente no telefone ocupado, e no no grupo ONS
completo.
A "Rechamada se no atende" registada na cai-
xa de correio pgina 25 de todos os telefones
internos do sistema de um grupo ONS.
RECHAMADA?
Se o nmero chamado estava ocupado, a recha-
mada ser automtica.
Se a pessoa chamada no atendeu, ser deixada
uma mensagem na respectiva caixa de correio.
Se o interlocutor activou um desvio pgina 37,
receber uma rechamada do destino do desvio.
INTERROMPER RECHAMADA?
Passo a passo
Funes bsicas
44
Como reagir ao pedido de rechamada
Requisito: Recebeu pelo menos um pedido de recha-
mada pgina 25.
O Premir a tecla.
So indicadas as informaes relativas ao chamador
pgina 25.
Seleccionar e confirmar, at ser indicado o registo dese-
jado.
Seleccionar e confirmar.
A extenso chamada e o registo eliminado da lista:
Verificar/eliminar a rechamada memorizada
Requisito: Memorizou uma rechamada pgina 43.
evtl. R Premir a tecla de contacto programada RECHAMADA.
ou
c Abrir o menu de stand-by pgina 21.
Seleccionar e confirmar.
O registo mais recente indicado primeiro.
Seleccionar e confirmar para ver os prximos registos.
Eliminar o registo indicado
Seleccionar e confirmar.
Terminar a consulta
N Premir a tecla.
ou
Seleccionar e confirmar.
PROXIMA ENTRADA?
EDITAR?
VER RECHAMADAS?
PROXIMA RECHAMADA?
CANCELAR?
INTERROMPER?
Funes bsicas
45
Passo a passo
Memorizar o nmero para a repetio
de marcao
Memorizar o nmero actual
Requisito: Est numa chamada. O nmero de telefone
do seu interlocutor indicado no display.
Seleccionar e confirmar.
Memorizar um nmero qualquer
Requisito: O seu telefone est em stand-by
pgina 21.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar.
j Introduzir o nmero.
Confirmar.
Este nmero de telefone memorizado na op-
o REPETICAO DE MARCAC.? do menu de
stand-by e substitui outros nmeros memoriza-
dos anteriormente. O nmero memorizado pode
ser marcado a partir do menu em stand-by
pgina 33.
GRAVAR NUMERO?
DESTINOS? g
REPETICAO DE MARCAC.? g
NOVA ENTRADA?
MEMORIZAR?
Passo a passo
Funes de conforto
46
Funes de conforto
Atender chamadas
Atender chamadas com o microtelefone de
cabea (Headset)
Requisito: O microtelefone de cabea est ligado.
o O LED pisca ao receber uma chamada.
Premir a tecla. Falar.
Terminar a chamada:
o Premir a tecla. O LED da tecla apaga.
Atender chamadas com a tecla de chamada
directa
Requisito: No seu telefone esto programadas as te-
clas de chamada directa pgina 18 e pgina 77.
T Premir a tecla de chamada directa.
n O LED da tecla acende. Pode falar em mos-livres.
ou
^ Levantar o microtelefone.
Observar o significado das indicaes de LED
das teclas de chamada directa pgina 18
Funes de conforto
47
Passo a passo
Capturar uma chamada para um colega no
team
Se um membro do team no atender uma chamada de
entrada dentro de 15 segundos (varia a depender do sis-
tema), ouve um sinal de aviso.
Em stand-by
O telefone toca. CHAMADA PARA indicado no dis-
play.
^ T Levantar o microtelefone e premir a tecla CAPTURA a
piscar. Capturou a chamada.
ou T Premir a tecla a piscar CAPTURA.
Falar em mos-livres.
Durante uma chamada
T Premir a tecla a piscar CAPTURA.
O primeiro interlocutor fica em espera enquanto fala
com o segundo.
Terminar a segunda chamada voltar a falar com o
primeiro interlocutor
s Premir a tecla.
Captura directa de chamadas
Ouve um outro telefone tocar e conhece o nmero, ou
um colega solicita que capture uma chamada para um
determinado telefone.
^ Levantar o microtelefone.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o nmero do telefone para o qual deseja/deve
capturar a chamada. Capturou a chamada.
CAPTURA SELECTIVA?
Passo a passo
Funes de conforto
48
Ver o nmero da extenso chamada
Caso o nmero no seja indicado para uma chamada
que deseja atender dentro de um grupo de captura (a in-
dicao standard para grupo de captura est desactiva-
da), pode introduzir o cdigo para "Indicar se desejado"
logo aps levantar o microtelefone. O tcnico de supor-
te informa este cdigo.
^ Levantar o microtelefone.
j Introduzir o cdigo para "Indicar se desejado" (se neces-
srio, consultar o tcnico de suporte).
Aps a introduo do cdigo, o nmero de telefone in-
dicado.
Captura de chamadas na linha colectiva
Caso programado, poder receber chamadas tambm
num nmero de linha colectiva.
Z O seu telefone toca.
^ Levantar o microtelefone.
Mensagem directa por altifalante
Pode receber mensagens directas de colegas atravs
do altifalante do telefone. Mos-livres e Alta-voz so au-
tomaticamente activados.
n Responder com Mos-livres imediatamente possvel.
ou ^ Levantar o microtelefone e responder.
Registar o cdigo!
Falar a mensagem directa aos colegas
pgina 66.
Funes de conforto
49
Passo a passo
Marcar/Efectuar chamadas
Efectuar chamadas com uma tecla de chama-
da directa
Requisito: No seu telefone esto programadas as te-
clas de chamada directa pgina 18 e pgina 77.
S Premir a tecla de chamada directa.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
Chamar um nmero de telefone de uma lista
Para obter informaes acerca da lista de chamadas e
visualizar um exemplo de registo, ver pgina 26.
c Abrir o menu de stand-by pgina 21.
Seleccionar e confirmar.
ou
Seleccionar e confirmar.
ou
Seleccionar e confirmar.
indicado o registo mais recente da respectiva lista, ver
exemplo pgina 26.
Observar o significado das indicaes de LED
das teclas de chamada directa pgina 18
Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS
(Chamada paralela pgina 118), deve observar
as seguintes particularidades:
criada uma lista de chamadas para todos os te-
lefones de um grupo ONS. A lista de chamadas
pode ser consultada por qualquer extenso inter-
na do grupo ONS com um telefone do sistema.
CHAMADAS NAO ATENDIDAS?
CHAMADAS DE ENTRADA? g
CHAMADAS DE SAIDA? g
Passo a passo
Funes de conforto
50
Marcar um nmero de telefone de uma lista
Seleccionar e confirmar.
A extenso chamada.
Indicar outras chamadas de uma lista
Seleccionar e confirmar.
Eliminar um registo da lista
Seleccionar e confirmar.
Terminar a consulta
Seleccionar e confirmar.
ou
N Premir a tecla.
EDITAR?
PROXIMA CHAMADA?
CANCELAR?
ANTERIOR?
Funes de conforto
51
Passo a passo
Utilizar a marcao abreviada
Os nmeros abreviados podem tambm conter se-
quncias de comandos ou de cdigos de acesso e po-
dem estar encadeados com outros nmeros abreviados
pgina 82.
Marcar com nmeros abreviados centrais
Requisito: Conhece os nmeros abreviados centrais
pgina 82.
) Premir a tecla.
j Introduzir o cdigo para NUMERO ABREVIADO (se ne-
cessrio, consultar o tcnico de suporte).
j Introduzir o nmero abreviado.
A ligao imediatamente estabelecida.
Marcar com os nmeros abreviados individuais
Requisito: Programou nmeros abreviados individuais
pgina 83.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
0 ... 9 Premir a tecla de marcao abreviada programada.
A ligao imediatamente estabelecida.
Esta funo deve ser programada pelo tcnico de
suporte.
Registar o cdigo!
UTILIZ. MARC. ABREV.?
Passo a passo
Funes de conforto
52
Falar mensagem directa pelo altifalante aos
colegas
Pode falar uma mensagem para uma extenso interna
directamente atravs do altifalante do telefone dela.
Pode tambm utilizar as funes em "HiPath 4000
como sistema intercomunicador" pgina 65.
Requisito: Existe uma tecla de contacto ACESSO VO-
CAL DIRECTO programada no seu telefone.
S Premir a tecla de contacto programada COM M.LI-
VRES.
j Introduzir o nmero.
Z Esperar pelo sinal.
^ Levantar o microtelefone e falar a mensagem ao colega.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
Se a extenso chamada estiver com o "Bloqueio
de mensagem directa" activado pgina 89, ela
recebe a sua tentativa de mensagem directa
como uma chamada normal.
Funes de conforto
53
Passo a passo
Durante a chamada
Chamada em espera com uma tecla de cha-
mada directa
Requisito: No seu telefone esto programadas as te-
clas de chamada directa pgina 18 e pgina 77. A
linha da extenso desejada est ocupada.
R Premir a tecla de chamada directa.
O interlocutor chamado atende a sua chamada em es-
pera.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
Utilizar a segunda chamada
Pode definir se deseja atender uma segunda chamada
(em espera) enquanto est numa ligao.
Activar/desactivar a segunda chamada
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
ou
Seleccionar e confirmar.
Observar o significado das indicaes de LED
das teclas de chamada directa pgina 18
Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS
(Chamada paralela pgina 118), deve observar
as seguintes particularidades:
Adicionalmente ao sinal de aviso no telefone ocu-
pado, a segunda chamada sinalizada tambm
com um sinal de chamar noutros telefones do
grupo ONS.
INTERRUPTOR? g
SEGUNDA CHAMADA?
LIGAR?
DESLIGAR?
Passo a passo
Funes de conforto
54
Atender a segunda chamada com a tecla de
contacto
Requisito: A funo SEGUNDA CHAMADA est activa-
da. A tecla de contacto CAPTURA est programada.
[ Est numa chamada.
Z Ouve um sinal de aviso.
T Premir a tecla de contacto CAPTURA.
[ Fala com o segundo interlocutor. O primeiro interlocutor
est em espera.
Terminar a segunda chamada, continuar a primeira
chamada:
s Premir a tecla.
ou
\^ Pousar o microtelefone e voltar a levantar.
Atender a segunda chamada atravs do menu
Requisito: Est numa chamada e a funo CAMP/OVE-
RIDE est activada.
Z A segunda chamada sinalizada por um aviso de cha-
mada em espera. O chamador ouve o sinal de livre.
Seleccionar e confirmar.
[ Fala com o segundo interlocutor.
A ligao com o primeiro interlocutor retida.
Terminar a segunda chamada, continuar a primeira
chamada
s Premir a tecla.
ou
\^ Pousar o microtelefone e voltar a levantar.
ATENDER CHAM.EM ESPERA?
Funes de conforto
55
Passo a passo
Utilizar a tecla de mudana de nveis
A tecla de contacto ALTERNAR pgina 18, que deve
ser programada pelo tcnico de suporte, pode ser utili-
zada para as seguintes funes:
Consulta (retomar a chamada em espera ou retornar
conferncia em espera)
Comunicao alternada
Atendimento da segunda chamada
Atendimento de uma chamada de grupo
Segunda chamada
Z Ouve um sinal de chamada em espera. O display indica
a informao referente chamada.
T Premir a tecla de contacto a piscar ALTERNAR. Atende
a chamada em espera. O LED acende.
Comunicao alternada
[ Est ligado com duas extenses. Uma extenso est
em espera. A tecla de contacto ALTERNAR acende.
R Premir a tecla de contacto ALTERNAR para mudar para
a outra extenso. O primeiro interlocutor espera.
Consulta
[ j Chama uma segunda extenso. O segundo interlocutor
no atende.
S Premir a tecla de contacto ALTERNAR para retomar a
chamada em espera ou retornar conferncia em espe-
ra.
Chamada de grupo
[ Est ligado com uma extenso. Existe uma chamada de
grupo activa. O display indica a informao referente
chamada de grupo.
T Premir a tecla de contacto a piscar ALTERNAR. Atende
a chamada de grupo, a 1 extenso espera. O LED acen-
de.
Passo a passo
Funes de conforto
56
Conferncia controlada pelo sistema
A conferncia controlada pelo sistema permite a inclu-
so de at 8 extenses internas e externas. As exten-
ses com telefones do sistema podem executar ou uti-
lizar as seguintes funes durante a conferncia. Os
telefones RDIS e as extenses externas so participan-
tes passivos Pode ser includos na conferncia actual.
Pode incluir extenses e conferncias de um sistema
remoto na sua conferncia. As extenses remotas po-
dem estabelecer uma conferncia prpria e ampli-la.
As extenses participantes desta conferncia so inclu-
das na sua actual conferncia. No entanto, no podero
ser executadas ou utilizadas as seguintes funes.
As seguintes funes so suportadas para todos os par-
ticipantes da conferncia com telefone do sistema:
Estabelecer uma conferncia (iniciar) ao chamar
uma extenso ou ao receber uma chamada, efectu-
ar uma chamada de consulta ou receber uma segun-
da chamada.
Atender uma segunda chamada e incluir o chama-
dor na conferncia.
Alternar entre a conferncia e uma chamada de con-
sulta ou segunda chamada.
Efectuar uma consulta durante uma conferncia e
adicionar o interlocutor conferncia.
Interligar participantes de duas conferncias inde-
pendentes atravs de uma rede remota.
Colocar a conferncia em reteno, se as teclas de
linha estiverem programadas.
Vista geral de todos os participantes da conferncia.
Transferir a conferncia a uma nova extenso.
As funes mencionadas podem ser executadas ao
mesmo tempo por todos os participantes da confern-
cia.
Funes de conforto
57
Passo a passo
Estabelecer conferncia
Iniciar uma conferncia a partir de uma chamada in-
dividual
[ Est numa chamada.
Seleccionar e confirmar.
j Chamar a segunda extenso.
Avisar o interlocutor sobre o estabelecimento da confe-
rncia.
Confirmar.
indicada a mensagem: 1 E A SUA POSICAO
Iniciar uma conferncia a partir de uma consulta
Est ligado com uma extenso e chama um segundo in-
terlocutor.
Seleccionar e confirmar.
j Chamar a segunda extenso.
Avisar o interlocutor sobre o estabelecimento da confe-
rncia.
Seleccionar e confirmar.
indicada a mensagem: 1 E A SUA POSICAO.
Iniciar uma conferncia a partir de uma segunda
chamada
Requisito: Est numa chamada e recebe uma segunda
chamada pgina 54.
Z Ouve um sinal de aviso.
T Premir a tecla de contacto CAPTURA.
ou s se a tecla de contacto CAPTURA estiver programa-
da:
Confirmar.
[ Fala com o segundo interlocutor. O primeiro interlocutor
espera.
Seleccionar e confirmar.
indicada a mensagem: 1 E A SUA POSICAO.
Todas as extenses esto ligadas numa conferncia.
INICIAR CONFERENCIA?
CONFERENCIA?
CONSULTA?
CONFERENCIA?
ATENDER CHAM.EM ESPERA?
CONFERENCIA?
Passo a passo
Funes de conforto
58
Ampliar a conferncia
A conferncia pode ser ampliada por qualquer extenso
do sistema dos seguintes modos:
Ao chamar uma outra extenso e adicion-la
Ao efectuar uma chamada de consulta e adicionar a
extenso consultada
Ao atender uma segunda chamada e adicionar a ex-
tenso.
Chamar uma outra extenso e adicion-la confe-
rncia
Pretende chamar mais uma extenso para adicion-la
conferncia.
Confirmar.
Confirmar.
j Chamar a nova extenso.
Avisar o interlocutor sobre a incluso na conferncia.
Confirmar.
A extenso includa na conferncia.
Se o novo interlocutor no atender
Seleccionar e confirmar.
Ampliar a conferncia a partir de uma consulta
Deseja efectuar uma consulta durante a conferncia.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
j Chamar um interlocutor. Efectuar a consulta.
Seleccionar e confirmar para incluir a extenso da con-
sulta na conferncia.
ou
Alternar entre a conferncia e a chamada de consulta.
ou
Seleccionar e confirmar para terminar a chamada de
consulta e retornar conferncia.
CONFERENCIA g
AMPLIAR CONFERENCIA?
CONFERENCIA?
VOLTAR PARA CONF.?
CONFERENCIA g
CONSULTA?
CONFERENCIA?
COMUNICACAO ALTERNADA?
TERMINAR E RETROC.?
Funes de conforto
59
Passo a passo
Atender a segunda chamada e adicion-la confe-
rncia
Se receber uma segunda chamada durante a confern-
cia pgina 53, poder adicionar a extenso confe-
rncia.
Requisito: Est numa chamada em conferncia e rece-
be uma segunda chamada.
Z Ouve um sinal de aviso.
T Premir a tecla de contacto CAPTURA.
ou s se a tecla de contacto CAPTURA estiver programada:
Confirmar.
[ Fala com o segundo interlocutor. Os participantes da
conferncia ficam em espera.
Seleccionar e confirmar para incluir a segunda chamada
na conferncia.
Transferir conferncia
Qualquer participante pode transferir a conferncia a
uma terceira extenso, a qual foi chamada por consulta
ou com a funo AMPLIAR CONFERENCIA?. Neste
momento, a extenso no participante da confern-
cia. A conferncia no pode ser transferida para uma se-
gunda chamada.
Requisito: Est numa chamada de conferncia.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar. Os participantes da confern-
cia ficam em espera.
j Chamar um interlocutor.
ou
Confirmar.
Confirmar.
j Chamar um interlocutor e avisar sobre a transferncia.
Seleccionar e confirmar.
Saiu da conferncia.
\ Pousar o microtelefone.
ATENDER CHAM.EM ESPERA?
CONFERENCIA?
CONFERENCIA g
CONSULTA?
CONFERENCIA g
AMPLIAR CONFERENCIA?
TRANSFERIR CONFERENCIA?
Passo a passo
Funes de conforto
60
Excluir um participante da conferncia
Est ligado numa conferncia e deseja excluir uma ex-
tenso.
Seleccionar a extenso desejada e confirmar.
Confirmar.
Reter a conferncia
No telefone MultiLine, a conferncia pode ser colocada
em "reteno", por ex., para efectuar uma chamada nou-
tra linha.
R Premir a tecla de linha.
ou
Seleccionar e confirmar.
A conferncia retida.
R Premir a tecla de linha na qual a conferncia est retida
volta a ser ligado na conferncia.
23189 Coco g
CANCELAR
RETENCAO?
CONFERENCIA
RETIDA
Funes de conforto
61
Passo a passo
Introduzir comandos por
multifrequncia (ps-marcao MF)
Aps marcar um nmero, pode definir a multifrequn-
cia (MF) para controlar equipamentos como um atende-
dor automtico ou sistemas de informao e transfern-
cia automtica mediante a introduo de comandos.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Agora, pode introduzir comandos com as teclas 0 a 9,
asterisco e cardinal.
OUTRAS FUNCOES? g
MARCACAO POSTERIOR MF?
Ao terminar a ligao, tambm termina a marca-
o posterior MF.
A depender da configurao do sistema, a indica-
o MARCACAO POSTERIOR MF? poder apa-
recer logo aps a introduzir do nmero. Neste ca-
so, pode iniciar a introduo dos comandos
imediatamente aps a marcao do nmero.
Passo a passo
Funes de conforto
62
Parquear em todo o sistema
No HiPath 4000 pode parquear at 10 chamadas inter-
nas e/ou externas e retomar noutro telefone.
Tem duas opes para parquear uma chamada:
Parque automtico
Parque manual
No possvel parquear, se:
Todas as posies de parque estiverem ocupadas
A posio de parque desejada estiver ocupada
A extenso for posto de operadora
A ligao for chamada de consulta
A chamada for uma conferncia
Parque de chamada automtico
Pode parquear uma chamada automaticamente numa
posio livre no seu telefone e retomar no seu ou nou-
tro telefone.
Parquear
S Premir a tecla de contacto programada PARQUE SIST. A
primeira posio de parque livre ocupada e indicada
no display. A chamada parqueada.
\ Pousar o microtelefone.
Retomar a chamada parqueada
S Premir a tecla de contacto programada PARQUE SIST.
0 ... 9 Introduzir o nmero de posio de parque da chamada
e continuar a chamada.
Pode tambm colocar a chamada primeiro em
"Reteno", se confirmar CONSULTA? e depois
parquear a chamada.
Funes de conforto
63
Passo a passo
Parquear chamada manualmente
Pode parquear uma chamada manualmente numa posi-
o livre no seu telefone e retomar no seu ou noutro te-
lefone. Esta funo pode ser executada tambm nos te-
lefones sem display.
Parquear
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o nmero do telefone de destino.
A chamada parqueada.
\ Pousar o microtelefone.
Se "Parquear" no for possvel, receber uma mensa-
gem acstica e adicionalmente visual.
Confirmar para continuar a chamada.
ou
\ Pousar o microtelefone. Recebe uma chamada de retor-
no da ligao retida.
Retomar a chamada parqueada
^ Levantar o microtelefone
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
PARQUE DIRECTO?
RETROC. CHAM. ESPERA?
Passo a passo
Funes de conforto
64
Se um destino no est acessvel...
Aviso de chamada em espera
Requisito: Uma linha interna est ocupada e precisa fa-
lar com o colega.
Seleccionar, confirmar e esperar um instante.
Z O colega ouve um sinal de aviso durante a chamada. A
tecla de contacto livremente programvel pisca no tele-
fone CAPTURA. Se ele tiver um telefone com display,
ser indicado o seu nome ou o seu nmero.
Intercalao inserir-se numa chamada
Requisito: Uma linha interna est ocupada e precisa fa-
lar urgentemente com o colega.
Seleccionar, confirmar e esperar um instante.
Z O colega e seu interlocutor ouvem um sinal de aviso.
Pode falar imediatamente.
CHAMADA EM ESPERA?
Necessita de uma autorizao para poder efectu-
ar o aviso de chamada em espera.
O aviso de chamada em espera no ser possvel
se a pessoa chamada tiver activado o bloqueio de
chamada em espera.
INTERCALACAO?
Necessita de uma autorizao para poder efectu-
ar a intercalao.
A intercalao no ser possvel se a pessoa cha-
mada tiver activado o bloqueio de intercalao.
Funes de conforto
65
Passo a passo
HiPath 4000 como sistema
intercomunicador
Pode falar uma mensagem para uma extenso interna
do HiPath 4000 directamente atravs do altifalante do
telefone dela para estabelecer uma ligao. A mensa-
gem directa por altifalante pode tambm ser iniciada a
partir de uma consulta. So possveis as seguintes fun-
es:
Mensagem directa para todo o sistema
Para um destino varivel
Para um destino fixo
Mensagem directa num grupo
Para um destino varivel
Para um destino fixo
Comunicao bidireccional no grupo
Para um destino varivel
Para um destino fixo
Anncio por altifalante a todos os membros de um
grupo de linhas
Para cancelar a mensagem directa ou o anncio por al-
tifalante, pode pousar o microtelefone ou retomar a cha-
mada retida durante uma consulta.
Para todas as funes necessrio certificar-se
de que o Bloqueio de mensagem directa dos res-
pectivos telefones esteja desactivado
pgina 89.
Se uma extenso estiver com o bloqueio de men-
sagem directa activado, a mensagem directa
ser ignorada e a extenso receber uma chama-
da normal.
Passo a passo
Funes de conforto
66
Mensagem directa para todo o sistema
A partir do seu telefone, pode enviar uma mensagem
directa a qualquer extenso interna cujo telefone dispo-
nibilize a funo Mos-livres ou um Altifalante.
Mensagem directa para um destino varivel
Requisito: Programou uma tecla de contacto com a
funo CHAMADA SIMPLEX pgina 76.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
j Cdigo do sistema para CHAMADA SIMPLEX (se ne-
cessrio, consultar o tcnico de suporte).
ou
S Premir a tecla de contacto programada ALTIFALANTE.
j Introduzir o nmero interno da extenso.
estabelecida uma ligao imediata ao altifalante do
destino, se
no estiver ocupado
o microtelefone estiver pousado
e o bloqueio de mensagem directa no estiver acti-
vado
Z O chamador ouve um sinal de confirmao quando a li-
gao estiver estabelecida e ele puder falar.
^ O destinatrio da mensagem directa pode estabelecer
a ligao ao levantar o microtelefone.
n ou S Se o destinatrio da mensagem directa premir a tecla
de altifalante ou a tecla de linha (caso programada) , a
ligao ser cortada.
Registar o cdigo!
O nmero de chamadas possveis com mensa-
gem directa corresponde ao nmero de ligaes
normais possveis.
Funes de conforto
67
Passo a passo
Mensagem directa para um destino fixo
O cdigo do sistema para CHAMADA SIMPLEX e o n-
mero de destino esto programados numa tecla atribu-
da pgina 79.
S Premir a tecla atribuda programada. estabelecida
uma ligao imediata ao altifalante do destino.
Mensagem directa num grupo
O estabelecimento de uma ligao normal dentro de
um grupo ou no team (com chamada de team = nmero
abreviado para os membros do team 0-9 ou 00-99) ape-
nas possvel com mensagem directa por altifalante. A
mensagem directa iniciada por um telefone do grupo.
Mensagem directa para um destino varivel
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
j Cdigo do sistema para CHAM.GRUPO ATENDIMEN-
TO (se necessrio, consultar o tcnico de suporte).
ou
S Premir a tecla de contacto programada para GRUPO
COM.
j Introduzir o nmero abreviado para o respectivo mem-
bro do grupo.
estabelecida uma ligao imediata ao altifalante do
destino, se
no estiver ocupado
o microtelefone estiver pousado
e No incomodar no estiver activado
^ O destinatrio aceita a mensagem directa ao levantar o
microtelefone.
n ou S Se o destinatrio da mensagem directa premir a tecla
de altifalante ou a tecla de linha (caso programada) , a
ligao ser cortada.
A funo CHAM.GRUPO ATENDIMENTO base-
ada na linha todos podem enviar mensagem di-
recta a todos.
Registar o cdigo!
Passo a passo
Funes de conforto
68
Mensagem directa para um destino fixo
O cdigo do sistema para CHAM.GRUPO ATENDIMEN-
TO e o nmero abreviado para o respectivo membro do
grupo esto programados numa tecla atribuda
pgina 79.
S Premir a tecla atribuda programada. estabelecida
uma ligao imediata ao altifalante do destino.
^ O destinatrio da mensagem directa pode estabelecer
a ligao ao levantar o microtelefone.
n ou S Se o destinatrio da mensagem directa premir a tecla
de altifalante ou a tecla de linha (caso programada) , a
ligao ser cortada.
Comunicao bidireccional para um destino varivel
Para a comunicao bidireccional dentro de um grupo,
o altifalante e o microfone do telefone de destino so
automaticamente activados.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
j Cdigo do sistema para ACESSO VOCAL DIRECTO (se
necessrio, consultar o tcnico de suporte).
j Introduzir o nmero abreviado para o respectivo mem-
bro do grupo.
np O altifalante e o microfone do telefone de destino so
automaticamente activados.
ou
S Premir a tecla de contacto programada para COM M.LI-
VRES.
j Introduzir o nmero abreviado para o respectivo mem-
bro do grupo.
O altifalante e o microfone do telefone de destino so
automaticamente activados.
Comunicao bidireccional para um destino fixo
O cdigo do sistema para ACESSO VOCAL DIRECTO e
o nmero abreviado para o respectivo membro do gru-
po esto programados numa tecla atribuda
pgina 79.
S Premir a tecla de contacto programada.
O altifalante e o microfone do telefone de destino so
automaticamente activados.
Registar o cdigo!
Funes de conforto
69
Passo a passo
Anncio por altifalante (difuso) a todos os
membros de um grupo de linhas
Esta funo permite enviar um anncio por altifalante a
todos os membros (10 a 40) de um grupo de linhas ao
mesmo tempo.
Z Ao iniciar a chamada de grupo, ouve um sinal de confir-
mao de que pode iniciar o anncio por altifalante.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
j Cdigo do sistema para DIFUSAO POR INTERCOM. (se
necessrio, consultar o tcnico de suporte).
ou
S Premir a tecla de contacto programada BROADCST.
j Introduzir o nmero interno de um membro do grupo.
Z O altifalante de todos os telefones de grupo so auto-
maticamente activados e ouve um sinal de confirma-
o. Pode iniciar o anncio por altifalante.
\ Para terminar o anncio por altifalante, pousar o micro-
telefone.
^ Ao levantar o microtelefone, o membro do grupo liga-
do ao seu telefone e o anncio por altifalante termina-
do.
n ou S Ao premir a tecla de altifalante ou a tecla de linha do
anncio por altifalante, o membro do grupo cortado do
anncio. Se o ltimo membro do grupo premir a tecla
de altifalante ou a tecla de linha, o anncio por altifalante
terminado.
Registar o cdigo!
Passo a passo
Funes de conforto
70
Utilizar o desvio
Transferncia automtica de chamadas
O tcnico responsvel pode configurar diferentes tipos
de transferncias no sistema para as chamadas inter-
nas e externas e activ-las para o seu acesso telefnico.
Podem ser transferidas
Todas as chamadas sem qualquer condio
Chamadas em caso de ocupado
Chamadas se no atende
A transferncia para todas as chamadas sem qualquer
condio s deve ser configurada, se a linha est previs-
ta apenas para chamadas de sada (por ex., no eleva-
dor).
Se programou um desvio fixo ou varivel e os destinos
de desvio manuais no so acedidos (por ex., em caso
de ocupado), ento h uma transferncia automtica
aos destinos de desvio do sistema.
Desvio de chamadas diferido
Esta funo configurada para o sistema pelo tcnico
responsvel.
Requisito: A segunda chamada deve estar ligada
pgina 53.
Se ligou o "Desvio se ocupado/no atende" ou o "Desvio
se no atende" pgina 37 para o seu telefone, ao en-
trar uma segunda chamada, receber automaticamente
o aviso de chamada em espera e tambm a informao
sobre o chamador no display. Com isto, tem a possibili-
dade de atender esta chamada antes que seja desviada
(por exemplo, se est a esperar uma chamada com ur-
gncia).
O chamador ouve o sinal de livre e s desviado para
outra extenso depois de um tempo programado.
Observar a descrio para programar o desvio de
chamadas pgina 37.
Funes de conforto
71
Passo a passo
Desviar as chamadas para outra
extenso
A partir do seu prprio telefone, pode memorizar, ligar,
consultar e desligar um desvio para uma outra linha de
telefone, fax ou PC. Para tal, deve conhecer o PIN da li-
nha ou possuir a classe de acesso "Desvio de chamada
para outra linha". O tcnico responsvel do seu sistema
pode ajudar-lhe nos dois casos.
Memorizar o destino para o outro telefone -
Activar o desvio
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar.
j Introduzir o nmero do outro telefone.
Confirmar.
j Introduzir o PIN
(s se a sua linha no tiver a classe de acesso "Desvio
de chamada para outra linha").
Confirmar.
j Introduzir o nmero do destino.
Seleccionar e confirmar.
O desvio activado ao mesmo tempo.
DESTINOS? g
DESVIO PARA O NUMERO:?
DESVIO VARIAVEL?
CONCLUIDO?
CONCLUIDO?
MEMORIZAR?
Passo a passo
Funes de conforto
72
Memorizar o destino para fax/PC/em caso de
ocupado - Activar o desvio
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o cdigo para o tipo de desvio desejado. Os
cdigos so atribudos pelo tcnico responsvel. Na ta-
bela pode registar os cdigos vlidos para o seu telefo-
ne:
j Introduzir o nmero do outro acesso.
Confirmar.
j Introduzir o PIN
(s se a sua linha no tiver a classe de acesso "Desvio
de chamada para outra linha").
Confirmar.
j Introduzir o nmero do destino.
Confirmar.
O desvio activado ao mesmo tempo.
DESTINOS? g
DESVIO PARA O NUMERO:?
Desvio para fax
Desvio para PC
Desvio para em caso de ocupado
CONCLUIDO?
CONCLUIDO?
MEMORIZAR?
Funes de conforto
73
Passo a passo
Consultar/Desactivar desvio para outro
telefone
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar.
j Introduzir o nmero do outro telefone.
Confirmar.
j Introduzir o PIN
(s se a sua linha no tiver a classe de acesso "Desvio
de chamada para outra linha").
Confirmar.
Desactivar
Confirmar.
ou Consultar
Seleccionar e confirmar.
Exemplo de indicao do display:
As chamadas para a linha 3428 so desviadas para a li-
nha 8968.
INTERRUPTOR? g
DESVIO PARA O NUMERO:?
DESVIO VARIAVEL?
CONCLUIDO?
CONCLUIDO?
DESLIGAR?
CONSULTAR?
3428------------------------->8968
Passo a passo
Funes de conforto
74
Consultar/desactivar o desvio para fax/PC/
em caso de ocupado
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o cdigo para o tipo de desvio desejado. Os
cdigos so atribudos pelo tcnico responsvel. Na ta-
bela pode registar os cdigos vlidos para o seu telefo-
ne:
j Introduzir o nmero do outro acesso.
Confirmar.
j Introduzir o PIN (s se a sua linha no tiver a classe de
acesso "Desvio de chamada para outra linha").
Confirmar.
Desactivar
Confirmar.
ou Verificar
Seleccionar e confirmar.
Alterar o desvio para outra extenso
Proceder como para memorizar/activar:
para outro telefone ( pgina 71),
para Fax, PC ou Se ocupado ( pgina 72).
INTERRUPTOR? g
DESVIO PARA O NUMERO:?
Consultar o desvio para fax
Consultar o desvio para PC
Consultar desvio para em caso de ocupado
Desactivar o desvio para fax
Desactivar o desvio para fax PC
Desactivar o desvio para em caso de ocupado
CONCLUIDO?
CONCLUIDO?
DESLIGAR?
CONSULTAR?
Funes de conforto
75
Passo a passo
Excluir-se e voltar a incluir-se na linha
colectiva
Requisito: Existe uma linha colectiva programada para
o team.
Pode excluir-se da linha colectiva em qualquer momen-
to, p. ex., ao abandonar o posto de trabalho. Ao retornar,
volta a inserir-se.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar
ou
confirmar.
Mesmo quando se excluir da linha colectiva, con-
tinuar sempre acessvel no seu nmero prprio.
INTERRUPTOR? g
LINHA COLECTIVA?
DESLIGAR?
LIGAR?
Passo a passo
Programar teclas de contacto
76
Programar teclas de contacto
Pode programar as teclas de contacto do
OpenStage 40 pgina 18 com as funes ou os n-
meros utilizados frequentemente.
Programar teclas de funo
Observar tambm as notas pgina 18.
Exemplo: Programar a tecla "Shift"
S Premir a tecla de contacto continuamente.
ou
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
S Premir a tecla de contacto programvel.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar.
Confirmar.
A inscrio aparece automaticamente e no pode ser al-
terada.
O estado de uma funo verificado pela indicao de
LED pgina 18.
A seleco de funes que podem ser disponibi-
lizadas depende da configurao. Caso necessi-
te de uma funo no disponibilizada, consultar
o tcnico de suporte.
PROGRAMAC. DAS TECLAS?
ALTERAR?
OUTRAS FUNCOES? g
FUNCAO SHIFT?
MEMORIZAR?
Com um toque curto, inicia a funo programada.
Para as funes que podem ser activadas e de-
sactivadas, por ex., Segunda chamada, bastar
agora premir uma vez a tecla correspondente.
Com a funo activada, o LED da tecla fica aceso.
Programar teclas de contacto
77
Passo a passo
Programar teclas de marcao
atribuda/chamada directa
As teclas de chamada directa podem ser programadas
com um nmero interno da rede HiPath 4000.
A configurao CHESE um caso tpico de utilizao
das teclas de chamada directa pgina 109.
Nas teclas atribudas possvel programar tambm o
2 nvel com nmeros externos. Para a programao do
2 nvel deve estar programada uma tecla "Shift"
pgina 76.
Observar tambm as notas pgina 18.
Requisito: Programou uma tecla de contacto com a
funo MARCACAO DE DESTINO ou CHAMADA DI-
RECTA pgina 76.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
ou
Seleccionar e confirmar.
Premir a tecla atribuda programada.
ou
Premir a tecla de chamada directa programada.
Definir o nmero de telefone
j Introduzir o nmero.
Confirmar.
Confirmar. A sua introduo memorizada.
O telefone pode ser configurado de forma que
no seja possvel programar teclas de chamada
directa por motivos de proteco dos dados e
das pessoas. Em caso de dvidas, contactar o
tcnico de suporte do sistema.
DESTINOS? g
MARCACAO DE DESTINO?
CHAMADA DIRECTA?
R
DSS
INSERIR NOVO NUMERO?
CONCLUIDO?
Passo a passo
Programar teclas de contacto
78
Definir a inscrio
Confirmar.
O nmero de telefone introduzido indicado como o r-
tulo da tecla.
ou
Seleccionar e confirmar.
Se no HiPath 4000 existir um nome atribudo ao nme-
ro introduzido, poder utiliz-lo como inscrio da tecla.
ou
Seleccionar e confirmar.
Pode introduzir o nome que desejar. Para mais informa-
es, ver pgina 80.
Seleccionar e confirmar. A sua introduo memoriza-
da.
USAR NUMERO DE DESTINO?
R 220870
USAR NOME DE DESTINO?
R Maia
CRIAR LEGENDA PESSOAL?
Joo Maia
MEMORIZAR?
Programar teclas de contacto
79
Passo a passo
Informaes adicionais nas teclas atribudas
Requisito: Definiu um nmero para uma tecla atribuda
e ainda est no menu pgina 77.
Registar a consulta automtica
Seleccionar e confirmar. O display indica RF.
j Completar com o nmero de destino.
Introduzir o nmero com pausa (exemplo)
Seleccionar e confirmar. O display indica "P".
j Introduzir os outros dgitos.
Teclas atribudas com funes avanadas
Algumas funes no so indicadas no menu e apenas
podem ser acedidas atravs dos cdigos. Estes cdi-
gos so configurados no HiPath 4000. O tcnico de su-
porte pode informar os respectivos cdigos.
Exemplo: Bloquear o telefone com desvio simult-
neo
)20 Introduzir o cdigo para bloquear o telefone.
(47 Activar o cdigo para o desvio.
j Introduzir o nmero do destino.
REGISTAR CONSULTA?
Se premir esta tecla durante uma chamada, ser
iniciada de imediato uma chamada consulta. O
primeiro interlocutor espera, marcado o nme-
ro da extenso de destino memorizada.
REGISTAR PAUSA?
Uma pausa tem 3 caracteres.
Os cdigos utilizados aqui so um exemplo, po-
dendo ser diferentes das definies no seu siste-
ma.
Nos sistemas ligados em rede, a sequncia tem
de ser concluda com (.
Passo a passo
Programar teclas de contacto
80
Alterar a inscrio posteriormente
tambm possvel alterar posteriormente a inscrio
predefinida na programao de uma tecla de marcao
de destino/chamada directa.
Adaptar a inscrio
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
ou
Seleccionar e confirmar.
S Premir a tecla de marcao atribuda/chamada directa
desejada.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir texto com o teclado pgina 19.
Confirmar. Elimina os caracteres esquerda.
Seleccionar e confirmar. A sua introduo memoriza-
da.
Seleccionar e confirmar. Elimina a inscrio.
A inscrio das teclas de funo no pode ser al-
terada.
DESTINOS? g
MARCACAO DE DESTINO?
CHAMADA DIRECTA?
EDITAR LEGENDA?
CRIAR LEGENDA PESSOAL?
CORRIGIR?
MEMORIZAR?
CANCELAR?
Ajustar o contraste da inscrio de teclas ao am-
biente pgina 114.
Programar teclas de contacto
81
Passo a passo
Eliminar a programao das teclas de
contacto
Eliminar funo/nmero de telefone/inscrio
S Premir a tecla de contacto continuamente.
Seleccionar e confirmar.
Eliminar nmero de telefone/inscrio
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
ou
Seleccionar e confirmar.
S Premir a tecla de marcao atribuda/chamada directa
desejada.
Seleccionar e confirmar.
CANCELAR?
DESTINOS? g
MARCACAO DE DESTINO?
CHAMADA DIRECTA?
CANCELAR?
Passo a passo
Memorizar a marcao abreviada e compromissos
82
Memorizar a marcao abreviada
e compromissos
Nmeros abreviados centrais
Os nmeros abreviados so memorizados no sistema.
Solicitar uma impresso da lista de marcao abreviada
central ao tcnico de suporte.
Marcar com os nmeros abreviados pgina 51.
Marcao abreviada ampliada
Num nmero abreviado podem ser memorizadas fun-
es com nmeros de telefone, bem como outros cdi-
gos de acesso.
Como o nmero de caracteres para um registo de mar-
cao abreviada limitado, possvel encadear os n-
meros abreviados (no mximo 10) para programar uma
sequncia maior.
Exemplo:
Pretende, ao sair do seu escritrio, bloquear o seu tele-
fone e ao mesmo tempo activar um desvio de chama-
das. possvel memorizar essas duas aces como se-
quncia num nmero abreviado.
Para suspender o bloqueio e desactivar o desvio, pode
tambm memorizar um nmero abreviado.
Marcar com os nmeros abreviados pgina 51.
Os nmeros abreviados so programados pelo
tcnico de suporte.
Os nmeros abreviados com sequncias so
programados pelo tcnico de suporte.
Memorizar a marcao abreviada e compromissos
83
Passo a passo
Nmeros abreviados individuais
Pode programar as teclas 0 at 9 com
10 nmeros de telefone utilizados frequentemente.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Confirmar.
Seleccionar e confirmar.
j Premir a tecla de marcao abreviada desejada. Se a te-
cla j estiver ocupada, ser indicada a programao cor-
respondente.
Confirmar.
j Introduzir o nmero.
Confirmar.
A sua introduo memorizada.
Marcar com os nmeros abreviados pgina 51.
Esta funo deve ser programada pelo tcnico de
suporte.
DESTINOS? g
MARCACAO ABREVIADA?
NOVA ENTRADA?
MEMORIZAR?
Passo a passo
Memorizar a marcao abreviada e compromissos
84
Funo lembrar um compromisso
Pode programar uma chamada no seu telefone para
lembrar um compromisso. Para isso, deve memorizar
as horas exactas desejadas para as chamadas. Isto
possvel para as prximas 24 horas.
Memorizar compromissos
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Visualiza se j existe um compromisso memorizado ou
no.
Em caso de primeiro compromisso: Confirmar.
Para o prximo compromisso: Seleccionar e confirmar.
j Introduzir a hora com 3 ou 4 dgitos, por ex., 845 para
8:45 h ou 1500 para 15:00 h.
Confirmar.
Eliminar o compromisso memorizado
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
indicado um compromisso memorizado.
Confirmar, caso tenha memorizado vrios compromis-
sos.
Seleccionar e confirmar.
N Premir a tecla.
Chamada de aviso do compromisso
Requisito: Memorizou um compromisso. Chega a hora
programada.
O telefone toca.
^ Levantar o microtelefone. indicada a hora do compro-
misso.
\ Pousar o microtelefone.
COMPROMISSO?
NOVO COMPROMISSO?
MEMORIZAR?
COMPROMISSO?
PROXIMO COMPROMISSO?
CANCELAR?
COMPROMIS.
Se no pousar, o telefone toca mais algumas ve-
zes e indicado COMPROMISSO, antes que
este seja eliminado.
Efectuar chamadas com taxao
85
Passo a passo
Efectuar chamadas com taxao
Pode atribuir as chamadas de sada externas a determi-
nados projectos.
Requisito: Foram configurados nmeros de projecto
(de 1 at 5) para determinados projectos e possui um
cdigo para o seu projecto.
Marcao com atribuio de projecto
N Abrir o menu de servio pgina 27.
j Introduzir um cdigo de servio entre 61 (para nmero
de projecto 1) e 65 (para nmero de projecto 5).
j Introduzir o PIN.
ou
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar.
evtl.
Seleccionar o PIN (de PIN 2 at PIN 5) e confirmar.
j Introduzir o nmero externo.
Depois, telefonar normalmente ( pgina 28).
PIN E CLASSE DE ACESSO?
PIN 1?
PIN 2?
A atribuio de projecto tem um limite de tempo,
sendo automaticamente desactivada,
por exemplo, se ficar cinco minutos sem utilizar
o seu telefone.
Passo a passo
Efectuar chamadas com taxao
86
Indicao da durao da chamada
A indicao da durao da chamada configurada pelo
tcnico responsvel. Pode ser indicada a durao da
chamada ou a taxao. Esta indicao tambm pode
ser desligada.
A durao da chamada indicada na primeira linha do
display direita, nos formatos HH:MM:SS e de 24 ho-
ras. A indicao iniciada dez segundos depois do in-
cio da chamada.
A facilidade Indicao de taxao tem de ser solicitada
ao operador da rede, e o tcnico competente ter de
proceder respectiva configurao.
Privacidade / Segurana
87
Passo a passo
Privacidade / Segurana
Bloquear o telefone contra o uso
indevido
Pode impedir que pessoas no autorizadas utilizem o
seu telefone durante a sua ausncia.
O smbolo correspondente na barra de estado do dis-
play informa se a funo est activada ou desactivada
pgina 22.
Requisito: Recebeu um Nmero de identificao pes-
soal (PIN) do tcnico responsvel.
Bloquear o telefone contra a marcao no autori-
zada
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o PIN (N de cdigo).
Desbloquear o telefone
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar. Ouve o sinal de marcar.
j Introduzir o PIN (N de cdigo).
i Confirmar.
Aps a introduo com xito, indicado EXECUTADO.
PIN E CLASSE DE ACESSO? g
MUDAR CLAS. DE ACESSO?
Quando o telefone est bloqueado, ouve um si-
nal de marcar especial ao levantar o microtelefo-
ne. As chamadas internas no HiPath 4000 po-
dem ser estabelecidas como habitualmente.
PIN E CLASSE DE ACESSO? g
MUDAR CLAS. DE ACESSO?
Passo a passo
Privacidade / Segurana
88
Ligar/Desligar a funo No
incomodar
Para no ser incomodado, pode bloquear temporaria-
mente a recepo de chamadas. Os chamadores inter-
nos ouviro o sinal de livre e visualizaro a mensagem
NAO INCOMODAR.
Os chamadores externos sero desviados para o posto
de operadora. O tcnico responsvel tambm pode pro-
gramar destinos de desvio para o No incomodar, para
desviar as chamadas internas e externas.
Requisito: O tcnico disponibilizou o No incomodar
para todas as extenses HiPath 4000 do sistema.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar. O display indica se o No inco-
modar est ligado ou desligado.
Confirmar.
ou
confirmar.
Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS
(Chamada paralela pgina 118), deve observar
as seguintes particularidades:
O modo No incomodar pode ser activado/de-
sactivado em qualquer telefone do grupo ONS e
vlido para todos os telefones do grupo ONS.
INTERRUPTOR? g
NAO INCOMODAR?
LIGAR?
DESLIGAR?
Um smbolo indicado na barra de estado
pgina 22 para lembrar que o bloqueio de
mensagem directa est activado.
O posto de operadora pode chamar o seu telefo-
ne apesar da funo No incomodar estar activa-
da.
Se o tcnico de suporte no disponibilizou a fun-
o No incomodar para o HiPath 4000, a opo
NAO INCOMODAR? no aparece no menu de
servio.
Privacidade / Segurana
89
Passo a passo
Activar/Desactivar o bloqueio de
mensagem directa
Pode bloquear o seu telefone para no receber mensa-
gens directas. Neste caso, uma tentativa de mensagem
directa por altifalante ser tratada como uma chamada
normal.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
O display indica se o bloqueio de mensagem directa
est activado ou desactivado.
Confirmar.
ou
confirmar.
Suprimir a indicao do nmero na
extenso chamada
A supresso da indicao apenas activada para a pr-
xima chamada e no memorizada com a repetio de
marcao pgina 33.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. Ouve o sinal de marcar.
j Introduzir o nmero da extenso. O interlocutor deseja-
do atende, o seu nmero no indicado.
INTERRUPTOR? g
BLOQUEIO DE MENSAGENS?
LIGAR?
DESLIGAR?
OUTRAS FUNCOES? g
SUPRESSAO IND. DISPLAY?
Passo a passo
Privacidade / Segurana
90
Identificao de chamadores
annimos ("Trace")
Pode identificar chamadores externos mal-intenciona-
dos. O nmero do chamador pode ser determinado du-
rante a chamada ou at 30 segundos depois. Neste ca-
so, o seu microtelefone no pode ser pousado.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Esta funo deve ser programada pelo tcnico de
suporte.
OUTRAS FUNCOES? g
IDENTIFIC. CHAMADA?
Os dados determinados atravs desta facilidade
so memorizados pelo operador. Contactar o tc-
nico de suporte do sistema!
Outras funes/servios
91
Passo a passo
Outras funes/servios
Utilizar o outro telefone como o prprio
Pode identificar-se noutro telefone do sistema
HiPath 4000 com o seu nmero de identificao pesso-
al (PIN) (tambm nos telefones de sistemas
HiPath 4000 em rede, como por ex., noutras sedes da
empresa). Em seguida, pode neste outro telefone
Efectuar chamadas com atribuio de taxao
Marcar com atribuio de projecto
Consultar a sua caixa postal
Utilizar os seus nmeros abreviados individuais e
um nmero memorizado no telefone prprio para a
repetio de marcao
Introduzir compromissos
Com um PIN interno pode desviar as chamadas desti-
nadas ao seu telefone para uma outra extenso local
("Arrastar" o desvio).
Identificao num outro telefone
Requisito: Recebeu um PIN do seu tcnico respons-
vel. Dentro do seu prprio sistema HiPath 4000, neces-
sita de um PIN interno. Para outros sistemas
HiPath 4000 em rede, necessita de um PIN vlido para
toda a rede.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Se tiver diversos PINs e deseja utilizar um outro, pode
seleccionar o PIN.
j Com a indicao do display INTRODUZIR NUMERO: ou
INTRODUZIR NO. CODIGO, solicitado a introduzir o
PIN.
PIN E CLASSE DE ACESSO? g
PIN 1?
Passo a passo
Outras funes/servios
92
Dentro do seu prprio sistema HiPath 4000:
j Introduzir o PIN interno.
ou Dentro do prprio sistema e noutro sistema
HiPath 4000 em rede:
j Introduzir o cdigo de n de dois dgitos do seu prprio
sistema HiPath 4000 (perguntar ao tcnico respons-
vel).
j ( Introduzir o prprio nmero de telefone e premir a tecla
cardinal.
j ( Introduzir o PIN para toda a rede e premir a tecla cardi-
nal.
Depois que a identificao teve xito, marcar
Ouve o sinal de marcar.
O display indica MARQUE SE FAZ FAVOR:
n Premir a tecla.
ou
j Introduzir um nmero imediatamente.
Depois que a identificao teve xito, arrastar o
desvio
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
O desvio activado.
Desactivar a identificao num outro telefone
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Registar o cdigo!
TELEACTIVAR DESVIO?
MEMORIZAR?
PIN E CLASSE DE ACESSO? g
DESLIGAR PIN?
A identificao desactivada automaticamente
se o outro telefone no for utilizado durante vri-
os minutos.
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
93
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de
vrias linhas (MultiLine)
Teclas de linha
Num telefone MultiLine as teclas de contacto livremen-
te programveis funcionam como teclas de linha. Cada
tecla programada com a funo "Linha" corresponde a
uma linha. Podem ser programadas at 6 linhas.
Diferencia-se entre linha principal e linha secundria.
Cada um destes tipos de linha pode ser utilizado de
modo privado ou comum pgina 94.
As teclas de linha so configuradas pelo tcnico de su-
porte.
O seguinte exemplo grfico mostra como os telefones
com vrias teclas de linha esto interligados dentro de
um team.
3234 a extenso do Sr. Maia, 3235 a do Sr. Sousa e
3236 a do Sr. Santos. Em qualquer um dos trs telefo-
nes possvel efectuar chamadas atravs das trs li-
nhas. Mas a linha do nmero de extenso prpria ser
sempre a linha primria.
3234 (Linha principal)
3235 "Sousa"
3236 "Santos"
3235 (Linha principal)
3234 "Maia"
3236 "Santos"
3236 (Linha principal)
3234 "Maia"
3235 "Sousa"
Telefone do Sr. Maia
Telefone do Sr. Sousa
Telefone do Sr. Santos
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
94
Linha principal
Cada telefone MultiLine tem uma linha principal. Essa li-
nha acedida normalmente atravs do seu nmero de
telefone da rede pblica. As chamadas de entrada para
o seu nmero de telefone so sinalizadas nessa linha.
Linha secundria
Uma linha secundria no seu telefone utilizada como
linha principal por uma outra extenso no sistema. Ao
mesmo tempo, a sua linha principal, que est configu-
rada noutro telefone no sistema, ser a a linha secun-
dria.
Utilizao da linha
Linha privada
Uma linha que utilizada por um nico telefone. Essa
linha no pode ser utilizada como linha secundria por
um outro telefone.
Linha comum
Uma linha programada em vrios telefones. O estado
da linha indicado em todos os telefones que dividem
esta linha (caso configurado). Por exemplo: quando
uma linha comum utilizada, em todos os outros tele-
fones que compartilham esta linha indicada a informa-
o de estado ocupado para esta linha.
Linha de chamada directa
Uma linha com uma ligao directa a um outro telefone.
O estado de uma linha verificado na indicao de LED.
Para evitar conflitos entre os telefones MultiLine,
as funes "No incomodar" e "Desvio de chama-
das" apenas podem ser utilizadas para a linha
principal.
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
95
Passo a passo
Indicaes de LED nas teclas de linha
Pr-visualizar
Est a falar numa linha. O LED de uma outra tecla de li-
nha est a piscar rpido. Com a funo VISUALIZACAO
DA LINHA pode ver quem est a chamar nesta linha. As
informaes so indicadas no display. Alm disso, pode
verificar qual chamador est em espera numa tecla de
linha, o qual colocou antes em "Reteno" ou "Reteno
exclusiva". Pode tambm ver informaes sobre o cha-
mador da linha activa.
Requisito: Atendeu uma chamada numa tecla de linha.
O LED de uma tecla de linha est a piscar rpido, a tecla
de contacto VERIFICAR est programada.
Activar a pr-visualizao
S Premir a tecla de contacto programada VERIFICAR. O
LED acende.
T Premir a tecla de linha desejada.
So indicadas as informaes relativas ao chamador ou
ao interlocutor em espera/parqueado.
Desactivar a pr-visualizao
R Premir a tecla de contacto programada VERIFICAR. O
LED apaga.
novamente mostrada a barra de menus e a indicao
da durao da chamada.
LED Significado
S
apagado A linha est em repouso (stand-by)
Ta piscar
[1]
[1] As teclas de contacto a piscar so representadas neste manual por
este smbolo, sem levar em considerao o intervalo de intermitn-
cia. O intervalo de intermitncia representa diferentes estados, os
quais so detalhadamente descritos nos respectivos captulos do
manual.
Chamada de entrada na linha
Sinal de chamada em espera est
activado
A linha est em "Reteno"
R
aceso A linha est ocupada
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
96
Atender chamadas nas teclas de linha
Se receber vrias chamadas ao mesmo tempo, pode
atender como de hbito na sequncia proposta. Mas
tambm possvel atender outras chamadas antes, de
forma preferencial.
Requisito: O tcnico de suporte definiu a sequncia
para as chamadas de entrada nas teclas de linha.
Atender chamadas na sequncia proposta
O seu telefone toca (sinal de chamar). indicada a ID do
chamador. O LED da tecla de linha proposta est a pis-
car rpido.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
Atender chamadas de forma preferencial
O seu telefone toca (sinal de chamar). indicada a ID do
chamador. O LED da tecla de linha proposta est a pis-
car rpido. Os LEDs das outras teclas de linha tambm
esto a piscar rpido.
T Premir a tecla de linha preferencial. indicada breve-
mente a ID do chamador.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
97
Passo a passo
Activar/Desactivar o toque
(sinal de chamar)
Durante uma chamada, a sinalizao das outras chama-
das de entrada podem incomodar. Se activou a funo
SINALIZACAO CHAMADA?, o seu telefone no tocar.
As chamadas de entrada sero apenas indicadas atra-
vs das teclas de linha correspondentes a piscar.
Com a tecla de contacto programada CAMP DESLIG.
S Desactivar o toque:
Premir a tecla de contacto CAMP DESLIG.
O LED acende.
O telefone no toca ao receber chamadas.
R Activar o sinal de chamar:
Premir a tecla de contacto CAMP DESLIG.
O LED apaga.
O telefone toca ao receber chamadas.
Atravs do menu de servio
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar
ou
confirmar.
INTERRUPTOR? g
SINALIZACAO CHAMADA?
DESLIGAR?
LIGAR?
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
98
Marcao com teclas de linha
O seu telefone pode ser programado com ocupao de
linha automtica ou por seleco. O tcnico de suporte
define se uma linha (e qual linha) ser ocupada automa-
ticamente ao levantar o microtelefone ou ao activar
Mos-livres.
Marcao com ocupao automtica de linha
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla.
O display indica brevemente o nmero e o estado da li-
nha e solicita a marcao.
Exemplo:
A linha 220870 foi seleccionada automaticamente.
R O LED da linha 220870 acende.
j Introduzir o nmero.
Marcao com ocupao automtica de linha
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla.
Uma mensagem solicita que prima uma tecla de linha
livre
S Premir a tecla de linha livre. O LED acende.
Exemplo:
A linha 220870 foi seleccionada automaticamente.
R O LED da linha 220870 acende.
j Introduzir o nmero.
A indicao do display P.F. SELECCIONE LINHA
solicita que ocupe uma linha aps levantar o mi-
crotelefone ou premir a tecla de altifalante.
ACTIVO 220807
P.F. SELECCIONE LINHA
ACTIVO 220807
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
99
Passo a passo
Repetio de marcao para uma
linha determinada (nmero memorizado)
Se este tipo de repetio de marcao estiver progra-
mado no seu telefone, poder memorizar um nmero
de telefone numa linha determinada para possibilitar a
repetio de marcao mais tarde pgina 100. O n-
mero memorizado marcado ao premir a tecla de linha
e a tecla de repetio de marcao.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla.
Indicao do display.
S Premir a tecla de linha correspondente. O LED acende.
, Premir a tecla.
ltimo nmero marcado para uma
linha determinada
O ltimo nmero marcado atravs da sua linha principal
memorizado.
Se este tipo de repetio de marcao estiver programa-
do no seu telefone, todo nmero marcado por ltimo
ser automaticamente memorizado para a linha actual.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
S Premir a tecla de linha desejada. O LED acende.
Confirmar.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
P.F. SELECCIONE LINHA
A sua repetio de marcao na respectiva linha
pode, possivelmente, ter sido substituda por um
colega do team.
REPETIR ULTIMO NUMERO?
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
100
Memorizar o nmero para "Repetio
de marcao na linha"
Requisito: A "repetio de marcao com o nmero
memorizado" est programada, e no a "repetio de
marcao com o ltimo nmero marcado".
Memorizar o nmero marcado ou o nmero de um
chamador
Chamou uma extenso numa determinada linha e ainda
est a falar com o interlocutor. Ou foi chamado por uma
outra extenso que permite a transmisso do nmero e
ainda est a falar com o interlocutor.
, Premir a tecla. O nmero memorizado para a linha ac-
tual.
n Premir a tecla. O LED apaga.
ou
\ Pousar o microtelefone.
Caixa de correio da linha
Os chamadores que tentaram cham-lo durante a sua
ausncia, podem deixar um pedido de rechamada na
caixa de correio da respectiva linha.
Na caixa de correio tambm so deixadas mensagens
de voz e fax do servidor de correio (caso instalado).
Requisito: Foi programada uma caixa de correio para
uma ou vrias linhas.
A mesma caixa de correio no pode ser utilizada por
mais de um utilizador ao mesmo tempo.
Se o seu telefone pertencer a um grupo ONS
(Chamada paralela pgina 118), deve observar
as seguintes particularidades:
Est disponvel uma sinalizao de mensagens
na caixa de correio (MWI) para todos os telefones
de um grupo ONS.
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
101
Passo a passo
Ouvir mensagens
O LED da tecla de contacto programada com a funo
CAIXA POSTAL acende quando existem novos registos
ainda no verificados na caixa de correio.
Observar tambm as informaes na pgina 25.
R Premir a tecla de contacto TCXCR .
So indicadas as informaes relativas ao chamador
pgina 25.
Executar a rechamada
indicado um pedido de rechamada.
Seleccionar e confirmar. A extenso chamada na res-
pectiva linha.
Registo seguinte
Existe mais de um registo.
Seleccionar e confirmar. indicado o registo seguinte.
Eliminar registos da caixa de correio
indicado o respectivo registo.
Seleccionar e confirmar.
Terminar a consulta da caixa de correio
N Premir a tecla.
ou
Seleccionar e confirmar.
Os registos da caixa de correio que no foram elimina-
dos permanecem memorizados. Se ainda existirem pe-
didos de rechamada no verificados, a tecla de contacto
programada TCXCR continuar acesa.
EDITAR?
PROXIMA ENTRADA?
CANCELAR?
INTERROMPER?
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
102
Identificao da linha utilizada
No caso de vrias linhas ocupadas ao mesmo tempo,
pode verificar em qual linha est a falar no momento.
Com a tecla de contacto programada
S Premir a tecla de contacto programada LINHA EM USO.
Atravs do menu
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
So indicados o nmero e o estado da linha utilizada no
momento pgina 24.
Chamadas alternadas com vrias li-
nhas
Requisito 1: O tcnico de suporte definiu que as linhas
sero retidas ao mudar de linha e s podero ser termi-
nadas ao pousar o microtelefone ou com a tecla "Cor-
tar".
Requisito 2: Est numa chamada atravs de duas ou
mais linhas com diversos interlocutores. Estes podem
ser chamadores ( pgina 96) ou pessoas chamadas
( pgina 98).
Est a falar, por exemplo, na linha 1. A tecla de linha da
extenso retida est a piscar lentamente.
T Premir a tecla de linha 2 que est a piscar lentamente.
O primeiro interlocutor fica em espera na linha 1.
T Premir a tecla de linha 1 que est a piscar lentamente.
O segundo interlocutor fica em espera na linha 2.
Pode alternar quantas vezes desejar.
OUTRAS FUNCOES? g
INDICAR LINHA ACTUAL?
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
103
Passo a passo
Terminar a ligao na tecla de linha
n Premir a tecla. O LED apaga.
ou
\ Pousar o microtelefone.
Intercalar-se numa chamada na linha
(Conferncia tripartida)
Requisito: Uma chamada numa linha. O LED da tecla
de linha acende.
R Premir a tecla de linha. Ouve-se um sinal de confern-
cia. Os trs interlocutores podem falar entre si. O LED
continua aceso.
Autorizar ou bloquear a intercalao
Autorizar a intercalao
Pode definir um bloqueio de intercalao para quando a
sua linha primria estiver ocupada. Neste caso, poder
autorizar a intercalao quando desejar. A autorizao
ter efeito para a chamada actual ou para a prxima cha-
mada.
[ J est numa chamada atravs de uma linha.
ou
^ Levantar o microtelefone.
Com a tecla de contacto programada
S Premir a tecla de contacto programada CONFIDENCI-
AL.
A intercalao no possvel se a funo "CHA-
MADA Privada" estiver activada para esta linha.
Se um dos trs interlocutores desligar os outros
dois permanecem ligados.
Se as duas extenses restantes forem a sua, que
intercalou, e a do interlocutor que ocupou a linha
primeiro, no ser mais possvel efectuar consul-
ta.
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
104
Atravs do menu
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
A intercalao est autorizada.
Bloquear a intercalao
Se no estiver predefinida a proteco contra intercala-
o, pode bloquear esta funo. O bloqueio ter efeito
para a actual ou para a prxima chamada.
[ J est numa chamada atravs de uma linha.
ou
^ Levantar o microtelefone.
Com a tecla de contacto programada
R Premir a tecla de contacto programada CONFIDENCI-
AL.
Atravs do menu
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar.
A intercalao est bloqueada.
Terminar a ligao na tecla de linha
n Premir a tecla. O LED apaga.
ou
\ Pousar o microtelefone.
OUTRAS FUNCOES? g
CHAMADA PRIVADA DES?
OUTRAS FUNCOES? g
CHAMADA PRIVADA ACT?
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
105
Passo a passo
Ligao de testemunha
Durante uma chamada, uma extenso previamente de-
finida como "testemunha" pode ser solicitada a interca-
lar-se na ligao atravs de uma tecla de contacto TRTR
programada. O interlocutor no informado sobre a in-
cluso da "testemunha". A testemunha no pode parti-
cipar da chamada, mas apenas ouvir a conversa.
Requisito: A ligao de testemunha programada no
seu sistema e a tecla de contacto TRTR no seu telefo-
ne. Est numa chamada. "CHAMADA Privada" deve es-
tar desactivada.
S Premir a tecla de contacto programada TRTR duas ve-
zes brevemente. O telefone da "testemunha" emite um
sinal especial e a mensagem INTRODUCAO DE TESTE-
MUNHA indicada no seu display e no display da tes-
temunha.
^ A "testemunha" levanta o microtelefone,
ou
T e preme a tecla de linha da chamada em curso.
A "testemunha" pode ouvir a conversa sem ser percebi-
da.
Para a programao e utilizao da ligao de tes-
temunha devem ser observadas as disposies
vlidas da proteco de dados.
Apenas a "testemunha" pode terminar a escuta
pousando ou premindo a tecla de linha.
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
106
Reter uma chamada na tecla de linha
e voltar a atend-la
Requisito: Atendeu uma chamada numa tecla de linha
pgina 96 ou est numa chamada de consulta.
S Premir brevemente a tecla de linha actual.
ou
Seleccionar e confirmar.
A tecla de linha da chamada retida est a piscar lenta-
mente. A chamada pode ser continuada em qualquer
telefone do team, no qual o LED desta tecla de linha es-
tiver a piscar lento.
Retomar
T Premir a tecla de linha a piscar. Continuar a chamada.
Reter uma chamada com exclusividade
na tecla de linha e voltar a atend-la
Requisito: Atendeu uma chamada numa tecla de linha
ou est numa chamada de consulta e esta apenas
pode/deve ser continuada no seu telefone.
S Premir a tecla de contacto programada EXCL. RETEN.
ou
Seleccionar e confirmar.
A tecla de linha da chamada parqueada est a piscar len-
tamente. A chamada s pode ser retomada no seu te-
lefone e no ser sinalizada noutros telefones.
Retomar
T Premir a tecla de linha a piscar. Continuar a chamada.
RETENCAO?
RETENCAO EXCLUSIVA?
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
107
Passo a passo
Captura selectiva da linha retida
Dentro de um escritrio colectivo, um(a) colega par-
queou uma chamada numa tecla de linha e solicita que
a capture. No tem acesso a esta linha.
^ Levantar o microtelefone.
Seleccionar e confirmar.
j Introduzir o nmero do telefone no qual a chamada foi
parqueada. Capturou a chamada.
Desviar chamadas para linhas
Se activar um desvio para uma linha comum
pgina 94, a linha ser desviada em geral, tambm
para os outros telefones.
O procedimento para a programao de um desvio para
uma linha determinada idntico ao do desvio j descri-
to. Certificar-se de que a linha desejada j tenha sido
ocupada.
S Premir a tecla da linha desejada. O LED acende.
Para continuar, ver as instrues na pgina 37.
CAPTURA SELECTIVA?
Passo a passo
Efectuar chamadas atravs de vrias linhas (MultiLine)
108
Transferir chamada
Se deseja ausentar-se temporariamente do posto de
trabalho ou no quer ser incomodado, pode activar o
desvio de chamadas de entrada com um telefone de
destino para a linha. Pode ser programada uma tecla de
contacto ACT SL. MON. (desvio/linha) para cada linha.
Activar
S Premir a tecla de contacto programada ACT SL. MON.
Os LEDs do seu telefone e do telefone de destino ace-
dem. No caso de uma chamada, a tecla de linha pisca,
mas o telefone no toca. A chamada sinalizada em to-
dos os outros telefones do team.
Desactivar
R Premir a tecla de contacto programada ACT SL. MON.
O LED apaga. As chamadas so novamente sinalizadas
no telefone.
Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria"
109
Passo a passo
Efectuar chamadas no team
"Chefe-Secretria"
O team "Chefe-Secretria" programado pelo tcnico
de suporte e pode ser composto de at 4 telefones de
chefe e at 2 telefones de secretria.
Chamada para o chefe ou a secretria
Chamada para o chefe/a secretria
No telefone da secretria est programada uma tecla de
chamada directa "Chefe" e no telefone do chefe est
programada uma tecla de chamada directa "Secretria".
Exemplo de uma chamada do chefe para secretria:
LED apagado - A secretria no est numa chamada
S Premir a tecla de chamada directa "Secretria".
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
LED aceso - A secretria est numa chamada
R Premir a tecla de chamada directa "Secretria".
A secretria ouve o seu aviso de chamada em espera A
pessoa que est a telefonar ouve um sinal e a tecla de
contacto programada CAPTURA est a piscar.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
Observar o significado das indicaes de LED
das teclas de chamada directa pgina 18.
O procedimento para a chamada directa da se-
cretria para o chefe igual - com a tecla de cha-
mada directa "Chefe".
Passo a passo
Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria"
110
Atender chamada para o chefe no
telefone da secretria
O telefone da secretria toca no caso de chamadas para
o chefe.
^ Levantar o microtelefone.
ou
n Premir a tecla e falar em mos-livres.
Atender uma chamada para o chefe enquanto
j est a falar
Est numa chamada.
Chega uma chamada para o chefe.
[ Pedir ao seu interlocutor que aguarde.
T Premir a tecla de contacto programada CAPTURA.
Terminar a chamada - voltar a falar com o primeiro
interlocutor:
s Premir a tecla.
Continuar a chamada com o primeiro interlocutor.
Transferir a chamada para o chefe
Requisito: Atendeu uma chamada para o chefe no tele-
fone da secretria.
S Premir a tecla de chamada directa "Chefe". Fala com o
chefe.
Com aviso
[ Avisar sobre a transferncia
\ Pousar o microtelefone.
Sem aviso
\ Pousar imediatamente o microtelefone.
Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria"
111
Passo a passo
Transferncia directa para o chefe
Na ausncia da secretria, possvel desviar as chama-
das do chefe directamente para o telefone deste. A
transferncia possvel tanto no telefone da secretria
como no telefone do chefe.
Activar
S Premir a tecla de contacto programada "TT Chefe". O
LED acende.
Desactivar
R Premir a tecla de contacto programada "TT Chefe". O
LED apaga.
Atender chamadas no telefone do chefe
Uma chamada sinalizada para o chefe no atendida no
telefone da secretria. Aps 15 segundos (depende do
sistema), ouve um sinal de aviso no telefone do chefe.
No display indicado o nmero/nome do chamador.
^ Levantar o microtelefone.
T Premir a tecla de contacto programada CAPTURA.
Atender chamadas para um outro team
"Chefe-Secretria"
Se estiverem programados vrios teams "Chefe/Secre-
tria", pode tambm atender chamadas para outros te-
ams.
^ Levantar o microtelefone.
T Premir a tecla de contacto programada, por exemplo,
"Chefe 3".
As chamadas para o telefone da secretria no
sero transferidas, mas apenas as chamadas do
chefe.
A captura tambm possvel durante uma cha-
mada. Antes de premir a tecla de contacto pro-
gramada a piscar, pedir ao interlocutor que aguar-
de um momento.
Passo a passo
Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria"
112
Utilizar o segundo telefone para o chefe
Requisito: Foi programado um segundo telefone para o
chefe. No primeiro e segundo telefone do chefe est
programada uma tecla de contacto PARQUE CHMDA.
Parquear a chamada no primeiro telefone
S Premir a tecla de contacto programada PARQUE
CHMDA. O LED acende.
Continuar a chamada no segundo telefone
^ Levantar o microtelefone.
T Premir a tecla de contacto programada PARQUE
CHMDA.
Activar/Desactivar a segunda chama-
da para o chefe
Como chefe, pode determinar se as chamadas destina-
das ao seu telefone devem ser desviadas para a secre-
tria quando estiver numa chamada. Esta funo til,
por exemplo, se precisar ocupar a linha enquanto est a
aguardar uma chamada importante.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar.
Confirmar
ou
confirmar.
INTERRUPTOR? g
SEGUNDA CHAMADA?
LIGAR?
DESLIGAR?
Efectuar chamadas no team "Chefe-Secretria"
113
Passo a passo
Utilizar a sinalizao
Se no telefone do chefe estiver programada uma tecla
de contacto BUZZ, poder emitir um sinal num determi-
nado telefone (por ex., na secretaria) premindo uma te-
cla. No telefone de destino, tambm brevemente in-
dicado o nmero do telefone que emitiu a sinalizao.
A tecla de contacto programada pode ser premida em
stand-by bem como durante uma chamada (uma vez ou
vrias vezes).
Se no existir uma tecla de contacto BUZZ programada,
pode levantar o microtelefone e introduzir o cdigo da
sinalizao. Assim, envia uma sinalizao ao telefone de
destino.
Chamar mensageiro
Se programou uma tecla com esta funo no telefone
do chefe, poder chamar mensageiros ao premi-la. Pro-
gramar a tecla de contacto com uma funo
pgina 76.
Definir suplente para a secretria
As chamadas do chefe sinalizadas no telefone da secre-
tria podem ser desviadas para um outro telefone. Para
isso, deve programar uma tecla de contacto ATEND AL-
TERN. O procedimento para isso igual ao descrito no
captulo "Programar teclas de funo" pgina 76
(aqui: SUPLENTE).
Activar suplente:
S Premir a tecla de contacto programada ATEND AL-
TERN. O LED acende.
Desactivar suplente:
R Premir a tecla de contacto programada ATEND AL-
TERN. O LED apaga.
Passo a passo
Personalizao do telefone
114
Personalizao do telefone
Ajustar as propriedades do display
Ajustar a inclinao do display posio de
trabalho
Pode girar o display, orientando-o para a melhor posio
de leitura da sua posio de trabalho.
Definir o contraste
Pode regular o contraste do display em 8 nveis para
adapt-lo iluminao da sala.
+ ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas.
Seleccionar e confirmar.
+ ou - Alterar o contraste do display Premir as teclas tantas ve-
zes at definir o contraste desejado.
i Memorizar.
Definir displays no OpenStage Key
Module
Pode regular o contraste de um OpenStage key module
ligado em oito nveis para adapt-lo iluminao da sala.
+ ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas.
Seleccionar e confirmar.
+ ou - Premir as teclas at que tenha regulado o contraste de-
sejado.
i Memorizar.
CONTRASTE DO DISPLAY?
CONTRASTE ROTULO TECLA?
Personalizao do telefone
115
Passo a passo
Definir as propriedades de udio
Optimizar a acstica do OpenStage para o ambiente e
conforme as suas preferncias.
Regular o volume do sinal de chamar
+ ou - Premir uma das teclas em stand-by pgina 21 ou du-
rante uma chamada.
Confirmar.
+ ou - Aumentar ou diminuir o volume. Premir as teclas at
que tenha regulado o volume desejado.
i Memorizar.
Regular a tonalidade do sinal de chamar
+ ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas.
Seleccionar e confirmar.
+ ou - Alterar a tonalidade. Premir as teclas at que tenha re-
gulado a tonalidade desejada.
i Memorizar.
Caracterstica acstica da sala para mos-
livres
Para oferecer ao interlocutor uma transmisso de voz
ideal quando falar atravs do microfone, pode adaptar o
telefone acstica do ambiente, em SALA NORMAL,
SALA COM ECO, SALA SILENCIOSA.
+ ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas.
Seleccionar e confirmar.
+ ou - Alterar o tipo de sala. Premir as teclas tantas vezes at
que tenha definido o tipo de sala desejado.
i Memorizar.
VOLUME SINAL DE CHAM.?
TONALIDADE SINAL CHAM.?
MAOS LIVRES?
Passo a passo
Personalizao do telefone
116
Definir o volume do sinal de aviso
Ouve um sinal de aviso, por exemplo, quando recebe
uma segunda chamada enquanto est a falar.
+ ou - Em stand-by pgina 21, premir uma das teclas.
Seleccionar e confirmar.
+ ou - Alterar o volume. Premir as teclas at que tenha regula-
do o volume desejado.
i Memorizar.
SINAL ACUSTICO ADVERT.?
Verificao do telefone
117
Passo a passo
Verificao do telefone
Verificar a funcionalidade
Pode verificar a funcionalidade do seu telefone e deter-
minar:
Os LEDs das teclas esto em ordem?
O display est em ordem?
Todas as teclas funcionando?
Alm disso caso previsto para a assistncia tcnica:
A ID de terminal do telefone
A verso de software do OpenStage
O alcance de alimentao da linha
Requisito: O telefone est em repouso pgina 21.
N Abrir o menu de servio pgina 27.
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar a funo de teste desejada. Se-
guir as prximas instrues do guia de utilizao no dis-
play!
N Premir a tecla. O LED apaga. O teste terminado.
TESTE DE TERMINAL?
Passo a passo
Funes especiais na Chamada paralela (ONS)
118
Funes especiais na Chamada
paralela (ONS)
Se o telefone do utilizador integrar um grupo ONS
(ONS = "One Number Service"), o utilizador est con-
tactvel em todos os outros telefones do grupo como
no seu prprio telefone. Para configurar o grupo ONS,
consultar o tcnico responsvel.
Um grupo ONS pode ser constitudo, no mximo, por 3
telefones (nmeros de telefone).
No mximo um membro do grupo pode ser um telefone
externo (por exemplo, um telemvel). Um dos telefo-
nes do grupo o "Master" (A), cujo nmero de telefone
tambm atribudo s restantes extenses (B, C) do
grupo ONS.
Se for recebida uma chamada para A, B ou C, tocam to-
dos os telefones do grupo ONS. Se A, B ou C estiverem
ocupados, esto ocupados todos os telefones do grupo
ONS (sinal de ocupado para um chamador externo ao
grupo ONS). Todavia, dentro do grupo ONS, os telefo-
nes esto contactveis atravs dos seus nmeros de
telefone originais.
As facilidades que se seguem produzem efeitos adicio-
nais sobre os telefones das extenses internas de um
grupo ONS:
Aviso de chamada em espera pgina 53
Desvio pgina 37
No incomodar pgina 88
Caixa de correio (MWI) pgina 25
Rechamada pgina 43
Lista de chamadas pgina 49
Se um grupo ONS contiver um telemvel, im-
portante que esteja sempre disponvel (ligado).
Caso contrrio, o rpido atendimento das chama-
das pela caixa de correio do telemvel pode cau-
sar problemas para a sinalizao de chamadas
junto das restantes extenses do grupo ONS.
A (Master) B C
Grupo ONS
Guia prtico
119
Passo a passo
Guia prtico
Como reagir aos avisos de erro no
display
Causa possvel
O tempo mximo para a introduo foi ultrapassado.
O microtelefone no est pousado.
Aco possvel:
Acelerar a introduo para evitar pausas demasiado lon-
gas entre as presses de tecla.
Causa possvel
O sistema est sobrecarregado, nenhuma linha livre,
fila de espera ocupada.
Aco possvel:
Esperar e tentar de novo mais tarde.
Causa possvel
a) A funo no est disponvel no momento.
b) No existe uma linha no nmero marcado.
Aco possvel:
a) Esperar e tentar de novo mais tarde.
b) Introduzir o nmero correcto ou chamar a operadora.

ou

ou
Causa possvel
Nmero de marcao abreviada no existe, introduo
errada do evento, introduo bloqueada ou invlida, fal-
ta o requisito (por ex., quando no existe interlocutor
em espera para a comunicao alternada), marcao in-
completa.
TEMPO ULTRAPASSADO
REPITA FAZ FAVOR
ACTUALMENTE INACESSIVEL
IMPOSSIVEL
INTRODUCAO ERRADA
NAO MEMORIZADO
Passo a passo
Guia prtico
120
Aco possvel:
Corrigir a introduo, seleccionar a possibilidade vlida,
introduzir o nmero completo.

ou

Causa possvel
a) Tentou activar uma funo bloqueada.
b) Introduziu o PIN errado.
Aco possvel:
a) Solicitar a classe de acesso para a funo bloqueada
ao tcnico de suporte.
b) Introduzir o PIN correcto.
Causa possvel
Introduo incompleta do nmero, no premiu a tecla
de asterisco ou cardinal.
Aco possvel
Introduzir o nmero ou o cdigo correctamente ou
como instrudo.
Causa possvel
Transferncia de dados em curso.
Aco possvel:
Esperar e tentar de novo mais tarde.
Pessoa de contacto em caso de
problemas
Em caso de falhas de longa durao, por exemplo, acima
de 5 minutos, contacte o tcnico de suporte do sistema.
NAO CATEGORIZADO
NAO PERMITIDO
INEXISTENTE
ACESSO BLOQUEADO
Guia prtico
121
Passo a passo
Eliminar falhas de funcionamento
No h reaco ao premir tecla:
Verificar se a tecla est presa.
O telefone no toca ao receber chamadas:
Verificar se a funo No incomodar est activada para
o seu telefone ( pgina 88). Em caso afirmativo, de-
sactivar.
No possvel marcar um nmero externo:
Verificar se o telefone est bloqueado.
Em caso afirmativo, desbloquear o telefone
pgina 87.
A hora indicada no display no est correcta:
Passadas no mximo 24 horas, a hora ser automatica-
mente corrigida durante a noite.
Em caso de outras falhas de funcionamento:
Contactar primeiro o tcnico de suporte do sistema. Se
no for possvel eliminar a falha, contactar a Assistncia
tcnica.
Cuidados com o telefone
Evitar o contacto do telefone com substncias co-
rantes, lubrificantes ou agressivas.
Para limpar o telefone, passar um pano ligeiramente
hmido ou um pano antiesttico. Nunca utilizar um
pano seco!
Em caso de maior sujidade, utilizar um detergente
neutro tensioactivo diludo (do tipo comercial).
Aps limpar, remover o detergente sem deixar res-
tos, usando para isso um pano hmido (s gua).
No utilizar detergentes com lcool ou produtos
abrasivos!
122
ndice remissivo
ndice remissivo
A
Alta-voz ........................................................ 29
Atender chamadas
com teclas de linha ................................ 96
Aviso de chamada em espera ................. 64
B
Boto de 5 opes ..................................... 17
C
Capturar chamada
(Chefe/Secretria) ................................ 110
(Team) ...................................................... 47
Chamada
atender ..................................................... 28
de entrada ............................................... 28
desviar ...................................................... 37
parquear ................................................... 63
terminar ................................................... 30
Chamada de mensageiro ........................ 113
Chamadas de entrada ............................... 26
Chamadas de sada ................................... 26
Chamadas no atendidas ......................... 26
Chamar segunda extenso ....................... 34
Comunicao alternada ............................. 35
Conferncia ................................................. 56
Conferncia tripartida .............................. 103
Consulta ....................................................... 34
Consulta automtica .................................. 79
Consulta na tecla ........................................ 79
Cuidados com o telefone ....................... 121
D
Definies ................................................. 114
Desviar chamadas
para linhas ............................................. 107
Desvio
para fax ou PC ........................................ 72
para outra linha ....................................... 71
Desvio automtico ..................................... 70
Desvio de chamadas diferido .................. 70
Desvio fixo .................................................. 38
Desvio para o chefe ................................. 111
Desvio varivel (todas as chamadas) ...... 40
Display grfico ............................................ 21
smbolos para o estado da ligao ...... 24
Distncia para Mos-livres .......................... 3
E
Efectuar chamadas .................................... 31
Elementos de comando de udio ........... 16
Eliminao de falhas ................................ 121
F
Funes Chefe/Secretria ...................... 109
H
Headset ....................................................... 46
I
Identificao da linha ............................... 102
Identificao num outro telefone ............ 91
Inclinao do display ................................ 114
Indicaes de LED
teclas de chamada directa .................... 18
teclas de funo ..................................... 18
teclas de linha ......................................... 95
Indicaes de servio .................................. 2
Informaes gerais .................................... 10
Informaes importantes ........................... 3
Intercalao ................................................. 64
Interface de utilizador ................................ 12
L
Linha comum .............................................. 94
Linha principal ............................................. 94
Linha privada ............................................... 94
Linha secundria ........................................ 94
Lista de chamadas ..................................... 26
Local de instalao ....................................... 3
123
ndice remissivo
M
Mos-livres ............................................ 28, 29
Marcao abreviada
central ...................................................... 82
marcar ...................................................... 51
memorizar ............................................... 82
Marcar
com teclas de linha ................................ 98
Melhor utilizar as interfaces de rede ...... 14
Memorizar compromissos ................. 82, 84
Mensagem directa ..................................... 66
Mensagem directa para todo o sistema 66
Mensagens de erro ................................. 119
Mensagens de fax ................................... 100
Mensagens de voz .................................. 100
Menu de servio ........................................ 27
Microfone .................................................... 30
Multifrequncia .......................................... 61
N
No incomodar ........................................... 88
Nmeros abreviados centrais .................. 82
O
One Number Service
aviso de chamada em espera .............. 54
OpenStage Key Module 40 ...................... 15
P
Parque exclusivo ...................................... 106
Parquear ........................................ 62, 63, 106
Parquear chamada ..................................... 62
Pessoa de contacto ................................. 120
Ps-marcao MF ...................................... 61
Possibilidades de ligao .......................... 13
Privacidade .................................................. 87
Programaes do telefone ..................... 114
Programar tecla de contacto .................... 76
Proteco contra intercalao ................ 103
R
Rechamada ................................................. 43
Repetio de marcao
nmero memorizado ............................. 33
ltimo nmero marcado. ....................... 33
S
Segunda chamada ..................................... 53
Segunda chamada (Chefe) ..................... 112
Segundo telefone (Chefe) ...................... 112
Segurana .................................................... 87
Servio "One Number Service"
caixa de correio (MWI) ........................ 100
Smbolos ...................................................... 22
Smbolos de estado ................................... 22
Smbolos do display ................................... 22
Sinalizao ................................................. 113
Sistema intercomunicador ........................ 65
Suplente (Secretria) ............................... 113
Suporte ao utilizador .................................. 10
T
Tecla de contacto
livremente programvel ............................ 18
Tecla de mudana de nveis ..................... 55
Teclado ......................................................... 19
Teclas atribudas ......................................... 32
Teclas de udio ........................................... 16
Teclas de chamada directa
atender chamadas .................................. 46
aviso de chamada em espera .............. 53
marcar ...................................................... 49
Teclas de funo ........................................ 16
Teclas de linha ............................................ 93
atender chamadas .................................. 96
autorizar/bloquear a intercalao ....... 103
chamadas com
vrias extenses ................................... 102
conferncia tripartida ........................... 103
marcao ................................................. 98
Telefone MultiLine ..................................... 11
Telefone SingleLine ................................... 11
Terminais adicionais .................................. 15
Tipos de desvio .................................... 37, 41
124
ndice remissivo
U
Utilizao da linha ...................................... 94
Utilizar Switch Ethernet ............................ 14
V
Volumes
regular ...................................................... 32
Siemens Enterprise
Communications GmbH & Co. KG
Hofmannstr. 51,
D-81359 Mnchen
As presentes informaes contidas neste do-
cumento contm apenas descries gerais
ou indicaes de facilidades, as quais, em
caso de uso concreto, nem sempre coinci-
dem exactamente com a descrio, ou que
podem ter sido alteradas por meio de novo
desenvolvimento dos produtos. Por conse-
guinte, as facilidades desejadas apenas se-
ro vinculativas, se tiverem sido estabeleci-
das por expresso nos. termos do contrato.
Reserva-se a possibilidade de entrega e o di-
reito de modificaes. As marcas comerciais
usadas so propriedade da Siemens
Enterprise Communications GmbH & Co. KG
ou do respectivo proprietrio.
Siemens Enterprise Communications
www.siemens.com/open
Communication for the open minded
No para pedido:
A31003-S2000-U105-3-7619

Você também pode gostar