Você está na página 1de 84

Livros do Brasil 1956

Aps uma coliso interplanetria, um pequeno pedao da Terra (exatamente um


pequeno pedao da Frana) se translada de nosso globo e se crava sobre um planeta
desconhecido com seus habitantes, seus animais, suas casas, seus campos, suas rvo-
res E certamente, a vida contnua. Mas necessrio explorar este novo mundo, bati-
zado Tellus; os descobrimentos mais assombrosos esperam os Robinsons do Cosmos.
H seres que pensam sobre Tellus que tm prticas, uma lngua, cujo esprito funciona
como o nosso, mas cujo aspecto incrvel. H tambm monstros de pesadelo, lem-
brando os mastodontes pr-histricos. este descobrimento progressivo de um novo
universo, ao mesmo tempo que o estabelecimento de uma civilizao nova que diz de
uma maneira pasionante Francis Carsac. Sua novela um certamente dos melhores
livros de Cincia co escritos por um Francs e publicados na Frana. Pela ampli-
tude da concepo, a sutileza, e inclusive a poesia, pode competir com as admirveis
obras do grande escritor ingls R.S. Lewis, cujos no se tem no esquecido o famoso
Silncio da Terra parecido nesta coleo.
Traduo: Mrio Henrique Leiria
Original: Francis Carsac Les Robinsons du Cosmos
1955
No vou contar aqui a histria do cataclismo, nem a da conquista de Tellus, a qual podereis
ach-la detalhadamente estudada nas obras da minha irm. Eu quero simplesmente contar minha
prpria vida. Todos vocs, descendentes meus ou dos meus companheiros, que habitais este
mundo, por direito de nascimento, gostaro, com certeza, de conhecer as impresses e lutas de
um homem, nascido em outro planeta, que foi transportado para c por um fenmeno sem prece-
dentes, embora mal explicado, e que quase perdeu a esperana antes de compreender a magnca
aventura que se lhe oferecia.
Para que escrever este livro? Sem dvidas no vais l-lo todo. J conheceis o essencial.
Escrevo principalmente para o futuro. Recordo que naquela Terra que desconheceis, e que
jaz em algum rinco ignoto do espao, a curiosidade dos historiadores se centrava no testemunho
de tempos remotos. Quando tiverem transcorridos quinhentos ou seiscentos anos, este livro ter
o interesse de ser o relato de uma testemunha ocular do Grande Comeo.
Na poca em que inicio esta narrao, eu no era este ancio encovado e um pouco chocho
que sou agora. Tinha ento vinte e trs anos.
Fazem sessenta anos. Sessenta anos que passaram como um suspiro. Sei que estou per-
dendo minhas faculdades: meus movimentos no tm a preciso de antes, me canso rpido e pou-
cas coisas me atraem: meus lhos e meus netos, ainda gosto tambm de um pouco de geologia e
tomar sol, ou melhor, sois, j que temos dois.
Tenho pressa, portanto, em ditar ao meu neto Pierre minhas mos tremem demasiado e
me impedem de escrever a histria insubstituvel e nica de um destino humano.
Me ajuda o dirio escrito durante minha vida e que destruirei ao acabar esta tarefa. Acho
que falarei sobre tudo que tenha interesse. Por outro lado, no queria frustrar a curiosidade, s
vezes um pouco sdica, dos historiadores, sobre o que foram minhas modestas alegrias e minhas
penas.
Ao ditar, contemplo pela janela como ondula o trigo sob o vento, e me parece por um mo-
mento, estar de volta minha Terra natal, at que me dou conta de que as rvores tm duas som-
bras
Antes de tudo, quem sou eu?
Para vs, meus descendentes imediatos, a preciso intil. Porm, muito breve, vossos -
lhos e os lhos de vossos lhos, esquecero inclusive minha existncia.
Quo poucas coisas relembro do meu av!
Era o ms de julho de 1975, quando terminei meu primeiro ano como ajudante no laborat-
rio de Geologia na Faculdade de Cincias de Bordeaux, uma cidade da Terra.
Tinha ento vinte e trs anos e, sem ser um Adnis, era um jovem de boa aparncia.
Se minha estatura, agora reduzida pela idade, me apequena neste mundo de jovens gigantes,
na Terra minhas largas espduas e meus 1,83m se faziam impor. Para vs, 1,83m no mais que
uma altura mediana. Se quereis conhecer meu antigo aspecto, contemplem Jean, o maior dos meus
netos. Eu era como ele, moreno, de grandes mos, nariz saliente e olhos verdes.
Estava muito contente da minha nomeao. Ento voltei ao mesmo laboratrio onde anos
antes desenhava meus primeiros fsseis. Entretanto, me divertia com os erros dos estudantes ao
confundir formas que uma vista habituada distinguia imediatamente.
Chegado o ms de julho, e tendo terminado os exames, me dispunha, com meu irmo Paul,
a passar umas frias na casa do nosso tio Pierre Bournat, diretor do observatrio recentemente
construdo nos Alpes, cujo espelho gigante de 5,5m de abertura iria permitir aos astrnomos fran-
ceses lutar em p de igualdade com seus colegas americanos. Meu tio era secundado em seus
trabalhos por seu colaborador Robert Menard, um homem de quarenta anos, algo apagado, porm
de grande sabedoria, e por um exrcito de astrnomos, matemticos e tcnicos, os quais estavam
ausentes, j que se encontravam em comisso de servio ou em frias, quando se produziu o ca-
taclismo.
Naquele momento, no tinha ao seu lado mais ningum alm de Menard e seus dois alunos
Michel e Martina Sauvage, que eu j conhecia.
(Michel morreu h seis anos e Martina, vossa av, me deixou, como j sabeis, faz somente
trs meses. Naquela poca, eu estava muito distante de imaginar os sentimentos que iriam me
unir a eles.) Para dizer a verdade, eu estava satisfeito em estar com meu tio e meu irmo Menard
no contava em absoluto e, devido ao meu temperamento solitrio, achava os hspedes in-
convenientes, apesar, ou melhor, talvez por causa de sua juventude.
Michel tinha ento trinta anos e Martina vinte e dois.
Foi exatamente a 12 de julho de 1975, s quatro da tarde, quando tive notcias dos primeiros
sinais anunciadores do cataclismo.
Terminava de fazer minhas malas, quando chamaram porta. Fui abrir e me detive ante a
visita do meu primo Bernard Verilhac, gelogo como eu. Trs anos atrs ele havia tomado parte
na primeira expedio Terra-Marte. No ano anterior tinha ido embora.
De onde vens agora? perguntei-lhe.
Estvamos dando uma pequena volta, sem escala, alm da rbita de Netuno.
Como um cometa.
Em to pouco tempo?
Paul aperfeioou positivamente nossa velha astronave, Rosny. Agora alcana 2.000km
com facilidade. Por segundo!
Como foi a viagem?
Magnca. Tiramos um monte de fotos esplndidas. Porm a volta foi difcil.
Algum acidente?
No. Fomos desviados. Paul e Claude Romkier, o astrnomo de bordo, explicam isto pela
incurso de uma enorme massa material, porm invisvel, passando pelo sistema solar. Porm Si-
gurd no compartilha desta opinio e Ray Mad Lee, nosso jornalista, cr que os clculos da volta
se realizaram depois de se celebrar em excesso a passagem pela rbita Netuniana.
Consultou seu relgio.
So 4:20. Vou embora. Felizes frias! Quando viro conosco? Prximo objetivo: os sat-
lites de Jpiter. Com certeza haver trabalho para dois gelogos, no mnimo.
Ali ters um bom tema para a tese, bastante novo, pelo menos. Voltaremos a falar disto.
Tenho a inteno de passar para ver teu tio este vero.
Fechou a porta atras dele.
Jamais voltaramos a nos ver. Meu velho Bernard! Com certeza est morto. Teria j noventa
e seis anos. Sustentava que os marcianos possuem o segredo de dobrar a vida dos homens. Talvez
ainda viva, em algum lugar do Espao. Se soubesse o que iria acontecer no o teria abandonado.
Com meu irmo, tomei o trem naquela mesma noite. No dia seguinte, cerca de quatro horas
da tarde, chegamos estao de no importa o nome, no o tenho anotado e no posso recordar-
me dele. Era uma estao pequena e insignicante.
Nos aguardavam. Apoiado em um carro, um homem jovem, ruivo e mais alto que eu, fez-nos
sinais e em seguida se apresentou.
Michel Sauvage. Seu tio se desculpa por no poder vir, j que se acha retido por um tra-
balho importante e urgente.
Ainda com as nebulosas? perguntou meu irmo.
No com as nebulosas. Melhor ainda, no Universo. Ontem noite eu quis fotografar An-
drmeda, por causa de uma supernova que havamos descoberto. Fiz o clculo para focar o
grande telescpio e, afortunadamente, por curiosidade, dei uma olhada pela ocular, o pequeno
telescpio que se regula paralelamente ao grande Tele. Andrmeda no estava l. Encontrei-a
a 18 graus da sua posio normal!
curioso observei, vivamente interessado. Bernard Verilhac me disse ontem
Ele j regressou? cortou Michel.
Sim, atravessarem a rbita de Netuno. Disse-me que seus clculos tiveram resultados er-
rados, e que algo na volta os havia desviado da sua rota.
Isto interessar muito ao Sr. Bournat.
Bernard passar pelo laboratrio este vero. Entretanto, vou escrever-lhe pedindo deta-
lhes.
Enquanto falvamos, o carro corria com rapidez pelo vale. Uma via frrea seguia a estrada
em paralelo.
O trem chegar at o povoado?
No, a linha que foi construda recentemente pela fbrica de metais leves que nos foi
cedida. Afortunadamente toda a instalao eltrica. Do contrrio ela teria que ser movida, ou
mover o Observatrio.
importante esta fbrica?
Trezentos e cinquenta empregados, no momento. Este nmero dobrar, no mnimo To-
mamos a estrada em espiral que subia ao observatrio, situado no topo de um pequeno monte. A
seus ps, no vale, cava o povoado. Um pouco mais elevada, estendia se o aglomerado da in-
dstria e as casas pr-fabricadas do seu pessoal. Uma linha de alta tenso se perdia ao longe, por
trs das montanhas.
Provm da represa construda especialmente para a fbrica. Fornece energia tambm
para ns explicou Michel.
Na base do observatrio cavam as casas do meu tio e dos seus ajudantes.
Como isto mudou em dois anos! observou meu irmo.
Esta noite seremos muitos na janta: seu tio, Menard, vocs dois, minha irm e eu, Vandal,
o bilogo
Vandal! Nos conhecemos desde meninos. um velho amigo da famlia.
Est aqui com um de seus colegas de Academia, o clebre cirurgio Massacre.
Um nome estranho para um cirurgio brincou meu irmo Paul. Francamente, no o
deixaria me operar.
Te equivocas. o cirurgio mais hbil da Frana e, provavelmente, da Europa!
Temos tambm conosco um amigo e discpulo seu, o antroplogo Andrs Breort.
Breort? No foi ele que pesquisou sobre os patages perguntei.
Ele mesmo. Como vs, a casa grande, porm muito frequentada.
Assim que chegamos, entrei no observatrio e chamei porta do escritrio do meu tio.
Entre! gritou.
Ah! s tu! disse, suavizando o tom de voz. Levantou-se da cadeira, impondo sua
gigantesca estatura, e me estreitou em um feroz abrao.
Ainda hoje parece que o vejo, com o seu cabelo e suas sobrancelhas cinzas, os olhos como
carvo e sua enorme barba de bano abandonada por sobre seu jaleco.
Um tmido Bom dia, Sr. Bournat me obrigou a dar meia volta. Ali estava, de p diante da
sua mesa, o insignicante Menard, com seus papeis cheios de sinais algbricos.
Era um homenzinho com uma cavanhaque e um rosto enorme cheio de rugas.
Sob essa insignicante aparncia ocultava-se alguem capaz de falar doze idiomas, de chegar
a concluses inverossmeis e para quem as mais ridas especulaes matemticas e de fsica trans-
cendental eram to familiares como o era para mim o contorno das cercanias de Bordeaux. Nessas
matrias, meu tio, observador e investigador admirvel, no chegava sola dos seus ps; porm
ambos dominavam completamente a Astronomia e a Fsica Nuclear.
A batida de uma mquina de escrever chamou minha ateno a outro ngulo.
verdade disse meu tio Esqueci de te apresentar. Senhorita, meu sobrinho Jean,
uma pea m que jamais soube somar completamente. A vergonha da famlia!
No sou o nico protestei Paul no melhor que eu.
verdade disse meu tio e pensar que seu pai fazia malabarismos com as integrais!
A raa est se perdendo. Enm, no sejamos injustos com o que eles so.
Jean ser um excelente gelogo e espero que Paul realizar um bom estudo sobre os assrios.
Os indus, tio, os indus!
a mesma coisa, so da mesma laia! Jean, te apresento Martina Sauvage, a irm de Mi-
chel, nossa ajudante.
Como est? disse-me ela, estendendo a mo.
Um pouco embaraado estreitei sua mo. Esperava encontrar uma rata de laboratrio, de
culos e com nariz pontiagudo. Ao contrrio, ali estava uma garota bem formada, como uma est-
tua grega, cabelos longos e to negros como os do seu irmo eram ruivos, a testa talvez um pouco
baixa, porm com uns olhos verde-cinza esplndidos e um rosto de uma regularidade desespera-
dora, tanto era sua perfeio.
No posso dizer que era bonita. No, era bela, mais formosa que nenhuma mulher que hou-
vesse visto antes.
Estreitou familiarmente minha mo e internou-se novamente em seus clculos.
Meu tio me levou parte: Vejo que Martina te causou boa impresso. brincou No
falha nunca. Imagino que isso se deve ao contraste com este lugar. E agora me desculpa, porm
necessrio que eu termine o trabalho antes de jantar, para estar preparado para as observaes
desta noite. Como j sabes, careo muito de pessoal. Jantamos s sete e meia.
importante este trabalho? perguntei Michel me informou que ocorreram estranhos
fenmenos
Estranhos fenmenos! Melhor dizer que toda Cincia vai por gua abaixo! Escuta isto:
Andrmeda a dezoito graus da sua posio normal! Das duas uma: ou esta nebulosa se mudou, e
neste caso, dado que anteontem estava em seu lugar de costume, haveria alcanado uma veloci-
dade sicamente impossvel: ou ento e esta minha opinio, a mesma de meus colegas de
Monte Palomar sua luz foi desviada por algo que anteontem no estava ali. E no somente a
sua luz, tambm a das estrelas situadas na mesma direo, a de Netuno e talvez tambm Existe
uma hiptese no de todo absurda: tu sabes, ou melhor dizendo, tu ignoras que a luz desviada
pelos campos de gravitao intensa. Tudo ocorre como se uma enorme massa houvesse feito sua
apario entre ns e Andrmeda, no interior do sistema solar. E esta massa invisvel! Parece
uma loucura, uma impossibilidade, mas correto.
Bernard me explicava que na volta da sua ltima expedio
Tu o viste? quando?
Ontem Que dia ele voltou?
Anteontem noite, precisamente depois de atravessar a rbita de Netuno. E me disse
que se haviam desviando da rota no regresso.
Quanto? E como?
No lhe perguntei. Sua visita foi muito rpida. Vir aqui neste vero.
Neste vero! Porque no vero? Prepara um telegrama ordenando-lhe que venha imedia-
tamente com seus companheiros e que traga o dirio de bordo. O lho do jardineiro te levar ao
Telgrafo. Isto pode ser a soluo do enigma! Este vero, tem graa! Vamos, move-te. Ainda ests
aqui?
Me eclipsei e redigi o telegrama, que Benoit levou correndo ao povoado. Nunca saberei se
Bernard o recebeu
Depois fui casa do meu tio, onde encontrei os convidados: Primeiro Vandal, de quem eu
havia sido aluno quando preparava minha licenciatura: alto e encurvado, de cabeleira prateada,
mesmo ainda contando quarenta e cinco anos. Me apresentou seu amigo Massacre, pequeno e
moreno, de gestos eloquentes, e Breort, de bom andar, ossudo e taciturno.
Pontualmente, s sete e vinte, chegaram meu tio e sua comitiva. E s sete e meia estvamos
mesa.
Excetuando meu tio e Menard, visivelmente preocupado, todos estvamos alegres, inclusive
Breort, que nos explicou com ironia as diculdades que teve para evitar um matrimnio real-
mente honorco, porm pouco agradvel, com Ona, a lha de um chefe da Terra do Fogo.
J eu, estava fascinado por Martina. Quando estava sria, seu belo rosto repousava como
um mrmore frio, porm quando sorria, seus olhos cintilavam, sacudia seu abundante cabelo, in-
clinando ligeiramente a cabea e, na verdade, cava ainda mais formosa.
No gozei muito tempo da sua companhia quela noite. s 8:15h meu tio levantou se e fez
um sinal. Saram com Menard e, atravs da janela, vi que se dirigiram ao laboratrio.
Passamos para o terrao, para tomar o ch. O entardecer era suave. O sol poente averme-
lhava as elevadas montanhas sobre o Leste. Michel falava do descrdito em que haviam cado os
estudos de astronomia planetria desde que, segundo sua expresso, a misso Paul Bernadac ha-
via iniciado a marcha Sobre o prprio terreno.
Depois Vandal nos ps ao corrente das ltimas descobertas da biologia. Fez-se noite.
Uma meia-lua brilhava acima das montanhas, as estrelas cintilavam.
O orvalho noturno forou-nos a entrar no salo. As luzes estavam apagadas. Eu estava sen-
tado em frente janela, ao lado de Michel. Tenho gravados todos os detalhes deste entardecer,
apesar dos anos, em minha memria. Via a cpula do observatrio destacando-se contra a luz,
anqueada por pequenas torres, onde cavam as lentes acessrias. A conversao cara limitada
a apartes, e eu conversava com Michel.
Sem saber porque, me sentia feliz e leve. Tinha a impresso de pesar muito pouco e estava
me sentindo to cmodo na minha cadeira, como um bom nadador na gua.
No observatrio iluminou-se uma pequena janela, apagou-se, voltou a iluminar-se.
O chefe precisa de mim disse Michel Vou para l.
Consultou seu relgio fosforescente.
Que horas so? perguntei-lhe.
So 11:36 horas.
Levantou-se e, ante sua e nossa estupefao, este gesto simples o projetou contra a parede,
a uns trs metros de distncia.
Mas eu no peso nada!
Eu me levantei tambm e, apesar de minhas precaues, fui direto de cabea contra a pa-
rede.
Fomos apanhados!
Foi um concerto de exclamaes de surpresa. Durante uns instantes revoluteamos pela sala
como o p varrido pelo vento. Todos sentimos a mesma sensao angustiosa, um vazio interior,
uma vertigem, a perda quase total do sentido do equilbrio.
Agarrando-me aos mveis, cheguei at a janela. Parecia um pesadelo!
As estrelas danavam uma sarabanda desenfreada, como quando se reetiam sobre uma
onda agitada. Palpitavam, agigantavam-se, apagavam-se, reapareciam, deslizavam de um lugar
para outro.
Olha! gritei.
o m do mundo gemeu Massacre.
Realmente, parece o m. sussurrou-me Michel. E notei como seus dedos se cravavam
nas minhas costas.
Baixei os olhos, fatigados pelo bal estelar.
As montanhas!
Os cumes das montanhas desapareciam! As mais prximas ainda estavam intactas, porm
as do fundo esquerda, haviam sido cortadas rente, como o talho de uma faca no queijo. E aquilo
se precipitava para ns!
Minha irm! gritou Michel com uma voz rouca, e abalou-se pela porta.
Vi-o subir facilmente a grandes passadas, de mais de dez metros cada uma, pelo caminho do
observatrio.
Eu sentia o crebro vazio, mas, acima do medo, eu registrava o progresso do fenmeno.
Era como uma grande navalha que nos ameaava de cima, uma navalha invisvel, debaixo
da qual tudo desaparecia.
Aquilo durou, talvez, vinte segundos! Ouvia as exclamaes distantes dos meus companhei-
ros. Vi Michel arrojar-se dentro do Observatrio. De repente este desapareceu!
Tive tempo somente para ver como, uma centena de metros mais abaixo, a montanha cor-
tada a pico mostrava seus extratos como em um diagrama geolgico, iluminada por uma estranha
e lvida luz, uma luz do Outro Mundo.
Instantes depois, com um rudo ensurdecedor, o cataclismo nos alcanou. A casa oscilou, me
agarrei a um mvel. A janela estalou, como se empurrada do interior por um joelho gigantesco.
Fui aspirado para fora, arrastado por um vento de uma potncia inconcebvel, preocupado com
meus companheiros, rolando ladeira abaixo, chocando me com as pedras e os arbustos, trans-
tornado, meio asxiado, sangrando copiosamente pelo nariz.
Ao cabo de uns poucos segundos, aquilo terminou. Encontrei-me 500 metros mais abaixo,
no meio de corpos esparsos, de restos de mveis, vidros e telhas. O observatrio havia reaparecido
e parecia intacto. Era de dia, um curioso dia, correto, ocre.
Levantei a vista, observei um astro solar, rolio, distante. Meus ouvidos zumbiam, meu joe-
lho esquerdo estava inchado e os olhos injetados. O ar cheirava de maneira especial.
Meu primeiro pensamento foi para meu irmo. Ele jazia, as costas contra o solo, a poucos
metros. Acerquei-me, admirado de gravitar de novo. Paul tinha os olhos fechados; e sua panturri-
lha direita, ferida por um estilhao de vidro, sangrava. Quando fechava seu ferimento com um
leno, ele voltou a si.
Ainda estamos vivos?
Sim; est ferido, porm sem gravidade. Vou ver os outros.
Ele se alisou.
Vamos!
Vandal se ajeitava. Massacre tinha somente os olhos meio perdidos.
Dirigiu-se a Paul para examin-lo.
No nada. O curativo quase intil, porque no h nenhuma grande artria afetada.
Breort tinha sido atingido mais gravemente. Tinha uma grande brecha na cabea e estava
inconsciente.
Precisa com urgncia de um curativo disse o cirurgio. Tenho tudo que necessrio
na casa do seu tio.
Observei a casa. Havia resistido bastante bem. Faltava uma parte do telhado, haviam reben-
tado alguns postigos e janelas, porm o resto parecia intacto. Entramos, levando Breort e meu
irmo. No interior, os mveis tombados vomitavam seu contedo sobre o solo. A duras penas,
endireitamos a mesa grande para colocar Breort.
Vandal ajudou Massacre.
Foi ento que me dei conta que at aquele momento no me havia preocupado com meu tio.
A porta do observatrio esta aberta, porm nada se movia.
Vou ver, eu disse e marchei coxeando.
Ao dar a volta casa, apareceu o jardineiro, o velho Anselme, a quem havamos esquecido
totalmente. Seu rosto sangrava em abundncia. Mandei que zessem curativo nele. Subi a esca-
daria do Observatrio. A cpula estava deserta e o grande telescpio abandonado. No escritrio,
Menard reajustava, com ar surpreso, suas lentes.
Onde est meu tio perguntei.
Enquanto esfregava seus culos com um leno, contestou: Quando aquilo ocorreu, quise-
ram sair e no sei onde esto.
Corri para fora chamando: Tio! Michel! Martina!
Um ol me respondeu. Detrs de umas pedras afundadas encontrei meu tio sentado, apoi-
ado em um bloco.
Torceu um tornozelo. esclareceu Martina.
E Michel?
Apesar das circunstncias, quei admirando a forma do seu ombro, sob a roupa destroada.
Foi buscar gua na fonte.
E ento, tio, como explica voc tudo isto?
Que queres que te diga? No sei nem uma palavra. Como esto os outros?
O pus ao corrente.
Vai ser necessrio descer para o povoado, para ver o que ocorreu ali observou.
Por azar nosso, o sol est se pondo.
Se pondo? Ele est justamente se levantando.
Est se pondo, tio. H um momento atrs estava mais alto.
Ah! Ests falando deste miservel luzeiro de couro? Olha para trs.
Me voltei e pude contemplar um radiante sol azulado detrs das montanhas segmentadas.
Era preciso render-se evidncia: Estvamos em um mundo que possua dois sois.
Meu relgio marcava 0h:10m.
No posso descrever a avalanche de sentimentos que se abateu sobe mim. Inconsciente-
mente, apesar de toda sua novidade, eu havia assimilado catstrofe segundo as normas terrestres:
grandes ondas, sismos, erupes, etc, e subitamente me encontrei diante desse acontecimento
impossvel, enlouquecedor, mas real.
Encontrava-me em um mundo iluminado por dois astros solares!
No, no saberia explicar a turvao que se apoderou de mim. Tentava negar a evidncia.
Mas apesar de tudo, estamos na Terra, aqui est a montanha e o Observatrio, e ali,
abaixo, o povoado.
Estou realmente sentado em um pedao de Terra disse meu tio. Porm, a menos que
eu seja to ignorante para desconhecer um fato desta importncia, nosso sistema terrestre no
admite mais que um Sol, e aqui existem dois.
Ento onde estamos?
Repito que no sei. Estvamos no Observatrio. Quando ele tremeu, pensei que se tratava
de um tremor de terra e samos, Martina e eu. Encontramos Michel na escadaria e fomos projeta-
dos para fora. Perdemos a conscincia e no vimos nada mais.
Eu sei disse com um calafrio. Vi como as montanhas desapareciam com o Observa-
trio em meio a um esplendor lvido. Depois me encontrei fora tambm, e o Observatrio estava
l novamente.
E pensar que com quatro astrnomos, nenhum foi testemunha disto lamentouse.
Michel viu como comeou. Porm onde ele esta? Est demorando demais
mesmo disse Martina Vou ver.
No, compete a mim ir procur-lo. Tio, por piedade, onde acha voce que fomos parar?
Repito que no sei. Porm, com certeza no na Terra. Talvez murmurou no seja
nem mesmo nosso Universo.
Ento a Terra acabou para ns?
o que eu temo! Enm, agora te ocupa em procurar Michel.
Encontrei-o a uns poucos passos mais alm. Dois homens o acompanhavam, um deles mo-
reno, de uns trinta anos, e o outro aproximadamente com dez anos a mais.
Michel nos apresentou, o que me pareceu cmico, levando-se em conta as circunstncias.
Tratava-se de Simon Beauvin, engenheiro eletricista e de Jaime Estranges, engenheiro me-
talrgico, diretor da fbrica.
Vinhamos ver o que havia ocorrido disse Estranges. Antes de tudo descemos ao povo-
ado, onde as equipes de socorro se organizaram imediatamente. Mandamos nossos empregados
como reforo. A igreja caiu. O prefeito foi sepultado, junto com sua famlia, sob o prdio da pre-
feitura. Os primeiros clculos foram de uns cinquenta feridos, alguns deles graves, e onze mortos,
alm do prefeito e sua famlia. Fora isto, a maioria das casas resistiram bem.
E vocs? inquiriu meu tio.
Poucos estragos. Voc sabe que essas casas pr-fabricadas so leves e feitas de blocos.
Na fbrica, algumas mquinas arrancadas. Minha mulher tem uns cortes pouco profundos.
nosso nico ferido contestou Beauvin.
Temos um cirurgio conosco. Vamos mand-lo ao povoado.
Depois, voltando-se para Michel e para mim: Ajuda-me. Vou para casa. Martina, leva
Menard. Senhores venham conosco.
Quando chegamos casa, vimos que Vandal e Massacre haviam trabalhado com eccia.
Tudo estava em ordem novamente. Meu irmo e Breort repousavam em camas de campanha.
Massacre preparava sua maleta.
Vou descer. disse Deve haver trabalho para mim.
Com efeito. corroborou meu tio Estes senhores vm de l; h muitos feridos.
Sentei-me perto de Paul.
Como ests, garoto?
Bem, apenas uma ligeira dor na perna.
E Breort?
Tambm est melhor. J voltou a si. No to grave como se temia.
Neste caso, vou descer para o povoado disse.
Certo. disse meu tio Michel, Martina e Vandal, vo tambm com ele. Menard e eu
cuidaremos de tudo daqui.
Partimos. No caminho perguntei aos engenheiros.
Sabe a extenso da catstrofe?
No. Temos que aguardar. Primeiramente ocupemo-nos do povoado e algumas granjas
vizinhas. Depois, se for o caso, poderemos ir mais longe.
A rua principal estava intransitvel, por causa das casas derrubadas. As outras ruas, perpen-
diculares, ao contrrio, se conservavam praticamente intactas. Os maiores danos culminavam na
Praa Maior, onde a prefeitura e a igreja no eram mais que um monte de escombros. Quando
chegamos estavam liberando o corpo do prefeito.
Entre os que prestavam auxlio observei um grupo, cuja ao era de coordenar.
Num momento um homem se separou deles e veio at ns.
Reforos, por m! disse alegremente Como nos fazia falta!
Era jovem, vestido com um macaco azul, mais baixo que eu, de compleio robusta; devia
possuir uma fora pouco comum. Sob seus cabelos negros, uns olhos cinzas, agudos, brilhavam
em um rosto decidido. A simpatia que ento senti por ele deveria transformar-se, mais tarde, em
amizade.
Onde esto os feridos? perguntou Massacre.
No salo de festas. Voc mdico? Seu colega no vai se ofender se voc nos der uma
mo!
Sou cirurgio.
Que sorte!. Ei, Jean Pierre, acompanha o doutor enfermaria Vou com voc. disse
Martina Eu o ajudarei.
Michel e eu nos juntamos aos que limpavam o terreno. O jovem, a que antes me referi, falava
com animao aos engenheiros. Depois voltou para junto de ns.
Foi difcil convenc-los de que seu primeiro trabalho deveria consistir em afornecer, se
possvel, gua e eletricidade. Queriam trabalhar nos escombros! Se agora no utilizarem seus co-
nhecimentos, quando o faro? Ah sim, qual vossa prosso?
Gelogo.
Astrnomo.
Perfeito, isto pode nos ser til mais tarde. No momento h coisas mais urgentes.
Ao trabalho!
Mais tarde, porque?
Imagino que sabem que j no estamos na Terra. No necessrios ser doutor para se
dar conta disto! No deixa de ser divertido. Ontem eram eles que davam as ordens; hoje, ao con-
trrio, sou eu quem determina as tarefas dos engenheiros.
Como te chamas?
Louis Mauriere, contramestre da fbrica. E vocs?
Este Michel Sauvage; eu sou Jean Bournat.
Ento da famlia do velho. um bom sujeito!
Ateno. disse Michel Ouo algo.
Sob o monte de runas se percebiam chamados dbeis.
Diz-me, Pierre. Perguntou Louis a um dos obreiros Quem ocupava esta casa?
Me Ferrier e sua lha, uma bonita pintinha de dezesseis anos. Espera, um dia fui sua
casa. Aqui havia a cozinha. Eles devem estar nesta outra sala!
Indicava-nos uma parede meio destruda.
Michel inclinou-se, gritando atravs dos interstcios.
nimo! Viemos busc-las Todos ns escutvamos com ansiedade.
Rpido! Rpido. respondeu uma voz jovem e angustiada.
Rapidamente, porm metodicamente, escavamos um tnel entre os destroos, utilizando
objetos os mais inverossmeis: uma escova, uma caixa de ferramentas e um receptor de radio.
Meia hora mais tarde as chamadas cessaram. Continuamos, redobrando nossos esforos, acei-
tando o risco, e pudemos enm salvar, a tempo, Rose Ferrier. Sua me estava morta.
Falo com detalhes deste salvamento, entre tantos outros realizados naquele dia, com xito
ou sem ele, porque Rose, embora involuntariamente, deveria personicar mais tarde o papel de
Helena de Esparta e oferecer o pretexto da primeira guerra em Tellus.
Levamo-a enfermaria e depois nos sentamos para comer um pouco, porque estvamos
famintos. O Sol azul alcanava seu znite quando meu relgio marcava 7h.
17m. Havia se erguido s 00:0h. O dia azul tinha, portanto, aproximadamente 14h 30m.
Trabalhamos toda a tarde sem parar. noite, quando o Sol azul se escondeu detrs do ho-
rizonte, e o Sol avermelhado, minsculo, nasceu no leste, no restava ferido algum sob as runas
O nmero total ascendia a 81. Entre eles contavam-se 21 mortos.
Ao redor do poo, seco, claro, levantou-se um pitoresco acampamento. Trapos estendidos
sobre estacas zeram as vezes de tendas de campanha para aqueles que haviam cado sem teto.
Louis mandou montar uma para os operrios que haviam participado no salvamento.
Sentamo-nos diante de uma tenda e tomamos uma ceia fria base de carne e po, regada a
vinho tinto, que me pareceu o melhor da minha vida. Depois fui enfermaria na v esperana de
ver Martina: Ela dormia. Massacre estava satisfeito; poucos casos graves. Havia ordenado que
Breort e meu irmo se deitassem. Os dois estavam bem.
Desculpa-me, estou caindo de sono, disse o cirurgio e amanh tenho uma operao
que, nas presentes condies, ser delicada.
Voltei tenda e no demorei tambm a cochilar em cima de uma grossa cama de palha.
Despertei por causa do ruido de um motor. Era noite ainda, ou seja, este semi-dia prpura que
conheceis pelo nome de noite vermelha. O carro se deteve detrs de uma casa silenciosa. Dei a
volta e vi meu tio. Havia descido com Vandal para saber das novidades.
E ento? perguntei.
Nada. A cpula est imobilizada por falta de eletricidade. Passei pela fbrica. Estranges
me disse que por algum tempo no poderemos dispor de corrente. A represa no nos acompa-
nhou. Mudando de assunto, posso dizer-te que nos encontramos em um planeta que gira sobre si
mesmo em 29 horas, e cujo eixo est pouco ou nada inclinado com relao ao plano de sua rbita.
Como sabe disto?
Muito simples: o dia azul durou 14h 30min. O Sol vermelho levou 7h 15min. para alcanar
o znite. Portanto, a durao total do dia bi-solar de 29 horas. Por outro lado, os dias e as noites
so iguais, e com certeza estamos no equador; mais exatamente em torno do grau 45 de latitude
Norte. Por conseguinte, eu deduzo que o eixo do planeta est muito pouco inclinado, a menos que
tenhamos cado justamente no equincio. O Sol vermelho exterior nossa rbita e gira prova-
velmente conosco ao redor do Sol azul. Este um momento em que os dois sois e ns mesmos
estamos em situaes opostas. Passado o tempo necessrio, no deveremos estranhar se formos
iluminados simultaneamente, algumas vezes, pelos dois ou por nenhum.
Ento havero noites negras ou, melhor dito, com luas.
Com luas?
Olha para o cu Levantei a vista. Plidas, em um cu rosa, havia duas: uma um pouco
maior que nossa velha Lua terrestre, a outra aproximadamente igual.
Faz pouco tempo, havia mais outra. continuou meu tio a menor das trs e j est
escondida.
Quanto nos resta de noite?
Apenas uma hora. Na fbrica vimos alguns granjeiros dos arredores. H poucas vtimas.
Porm mais distante
necessrio ir v-los. disse Vou no seu carro com Michel e Louis Mauriere.
Temos que saber a extenso do nosso territrio.
Vou com vocs.
No tio. Tens um p torcido, podemos ter avarias e ver-nos obrigados a andar.
Daremos uma volta ultra rpida.
Est bem; ajuda-me a descer e leva-me enfermaria. Voc vem comigo Vandal?
Eu gostaria de participar desta excurso. disse o bilogo Imagino que a parte terres-
tre no ser muito extensa e vocs tm a inteno de seguir seus contornos.
Enquanto encontrarmos caminhos praticveis. Bem, venha conosco. Pode ser que trope-
cemos com alguma fauna indita. Esta sada corre o risco, por outro lado, de ser demasiado calma,
nesse caso sua experincia na Nova Guin pode ser-nos muito til. Despertei Michel e Louis.
Certo, disse ele. porm antes queria falar com seu tio. Senhor Bournat. Poderia voc,
durante nossa ausncia, fazer um censo da populao e dos recursos existentes em vveres, armas,
utenslios, et ctera? Depois da morte do prefeito, voc aqui o nico a quem todos escutaro.
Voc est em boas relaes tanto com o Senhor cura, como com o Senhor mestre. No vejo nin-
gum mais que Juillet, o dono do bar, que talvez no goste muito de voc. Embora, claro est, que
estaremos de volta antes que termine tudo aqui.
Subimos no carro, um velho modelo sem capota, muito slido. Eu havia sentado ao volante
quando meu tio chamou: Pega o que tenho na bolsa.
Abri-a e tirei uma pistola regulamentar, calibre 45.
Esta minha arma de ocial de artilharia. Toma. Quem sabe o que vais encontrar.
Na bolsa do carro h dois carregadores.
uma boa ideia. disse Louis No teria voc outra arma?
No, porm me parece que deve haver escopetas de caa no povoado.
Certo. Pararemos na casa de Boru. um ajudante aposentado da Colonial e um caador
empedernido Despertamos o velho e, apesar dos seus protestos, pegamos boa parte do seu arse-
nal: um Winchester e duas escopetas de caa, com as respectivas munies.
Partimos com a alvorada, para o Leste. Enquanto foi possvel, seguimos a estrada que de
vez em quando aparecia ligeiramente seccionada, mas mesmo assim conseguamos seguir em
frente. Um afundamento nos deteve durante uma hora. Trs horas depois da nossa partida camos
em uma zona catica: no se viam mais que montanhas derrubadas, montes de terra, pedras, r-
vores e, por desgraa, escombros de casas.
Devemos estar perto do limite. disse Michel Vamos a p.
Deixando o carro sem vigilncia, talvez um pouco imprudentemente, pegamos nossas armas,
algumas provises e alcanamos a zona devastada. Avanamos penosamente durante mais de uma
hora. Para um gelogo, o espetculo era fantstico; um espesso caldo de rochas sedimentares, um
magma das eras primria, secundria e terciria em tal estado de agitao que eu recolhi, em pou-
cos metros, um trilobita, um amonita cenomaniano e numilitas.
Louis e Vandal, que seguiam na frente, tropearam com uma inclinao enquanto eu me
atrasava recolhendo fsseis. Chegaram em cima e pudemos escutar suas exclamaes.
Em poucos instantes, Michel e eu nos juntamos a eles. To distante quanto alcanava nossa
vista, estendia-se um pntano de guas oleosas, povoadas de uma vegetao de ervas rgidas, acin-
zentadas, com se cobertas de p. A paisagem era sinistra e grandiosa.
Vandal pegou seu binculo e deu uma olhada para o horizonte.
Montanhas. disse.
Emprestou-me o binculo. Longe, a Sudoeste, uma linha azulada se destacava no cu.
Ao redor do promontrio que formava a zona terrestre, o limo havia deslizado, amontoando-
se com clera, sepultando e destruindo a vegetao. Com precauo, descemos at a borda das
guas. De perto era quase transparente; o pntano parecia profundo e era salobro.
Isto um deserto. observou Vandal Nem peixes nem pssaros.
Olha ali. Disse Michel.
Ele nos indicava em um banco de lama um ser esverdeado, de pouco mais de um metro. Em
uma extremidade tinha a boca rodeada de uma coroa de seis tentculos moles; na base de cada
tentculo se xava um olho glauco. No outro extremo do corpo uma potente cauda se espalhava
em forma de aleta. No pudemos examin-lo de mais perto por causa da sua situao inacessvel.
Enquanto subamos novamente a elevao, um animal idntico correu pela margem a grande ve-
locidade, com os tentculos ao longo do corpo. Apenas entrevisto, lanou-se nas guas.
Antes de voltar ao carro, zemos uma ltima observao. Foi ento que, pela primeira vez
desde que chegamos a este mundo, divisamos uma nuvem. Era de um tom esverdeado e utuava
muito alto. Dias depois conheceramos seu terrvel signicado.
Encontramos o carro com os faris acesos.
Mas, disse estou absolutamente certo de t-los apagado. Algum curioso deve ter feito
isto Entretanto, ao seu redor, no p da estrada, no havia mais pegadas que as nossas.
Apaguei os faris, lanando uma exclamao: o mostrador estava banhado de uma substn-
cia viscosa e fria, como a baba dos caracis.
Seguimos at um ramal que se dirigia ao Norte e, imediatamente, fomos detidos pelas mon-
tanhas desmoronadas.
O mais prtico disse Louis ser voltar ao povoado e tomar o caminho da estrada.
Aqui estamos muito prximos da zona morta.
Encontramos meu tio sentado em uma cadeira, com uma atadura no p, conversando com
o cura e com o mestre. Informamos que no deviam nos aguardar at o dia seguinte e partimos na
direo Norte.
A estrada subia primeiro um pequeno desnvel e ento descia at um vale paralelo.
Achamos algumas granjas que no haviam sido muito danicadas; os camponeses cuidavam
dos seus animais e dos seus labores, como se nada houvesse acontecido.
Alguns quilmetros mais distante nos vimos obrigados novamente a deter-nos.
Aqui a zona destruda era mais estreita e na sua metade se levantava, intacto, um montculo.
Subimos nele e pudemos dar-nos conta do aspecto geral daqueles lugares.
Ali tambm, um pntano bordeava a terra.
Como estava chegando a noite vermelha, nos deitamos em uma fazenda, esgotados por nos-
sas escaladas.
Depois de seis horas de sono, marchamos para o Oeste. Nesta ocasio no foi uma pntano
que nos deteve, e sim um mar desolado. Depois seguimos para o Sul. A terra alcanava uns doze
quilmetros antes da zona morta. Por um milagre, a estrada se conservava quase intacta no meia
do destruio, o que facilitou enormemente nossa explorao. Contudo, nos vimos obrigados a
rodar a pouca velocidade, porque de vez em quando os penhascos obstruam nosso caminho.
De sbito, depois de uma curva, desembocamos em lugar resguardado. Estava rodeado de
bosques e pastos, em um vale menor, no qual havia se formado um lago por causa dos desprendi-
mentos que haviam detido a torrente. A meia subida se alava um pequeno castelo. Uma avenida
de rvores conduzia entrada.
Penetrei com o carro, embora tenha observado uma placa: Estrada proibida, propriedade
privada
Creio disse Michel que dadas as circunstncias
Apenas chegados em frente ao castelo, na entrada apareceram um jovem e duas moas. A
sionomia do primeiro expressava uma surpresa encolerizada. Era bastante alto e bem parecido,
moreno e robusto. Uma das jovens, de aspecto agradvel, era evidentemente sua irm. A outra,
mais velha, apresentava um cabelo excessivamente ruivo para ser natural. O jovem desceu as es-
cadas com rapidez.
No sabem ler?
Pensei comeou Vandal que nestas circunstncias
Aqui no h circunstncias que justiquem! Esta uma propriedade privada e no quero
ningum que no tenha sido convidado.
Naquele tempo eu era jovem, vivaz e no muito corts.
Vamos ver, jovem impetuoso, ns viemos ver se, por azar, este glorioso castelo, que no
provavelmente de seus antepassados, no havia cado sobre isto que te serve de cabea. Parece-
lhe bem receber-nos desta forma?
Saia da minha casa! vociferou ou mando que os expulsem, a ti e a teu comparsa.
Ia avanar, quando Vandal interveio; intil que briguemos. De qualquer forma vamos
embora. Porm permita adverti lo que nos encontramos em outro planeta e que vosso dinheiro
corre o perigo de car sem curso legal.
Que est acontecendo?
Um homem na plenitude da idade, de notvel envergadura, acabava de aparecer, seguido
de uma duzia de indivduos de aspecto pouco tranquilizador.
O que ocorre, pai, que esta gente entrou sem permisso de ningum e que
Cala-te Charles!
Dirigiu-se a Vandal: Voc falava de outro mundo, que h de verdade nisto tudo?
Vandou informou-o.
Ento no estamos na Terra? Isto muito interessante. Em um pais virgem?
At o momento, a esse respeito nada vimos mais que um pntano que fecha-nos em duas
direes e um mar por outra. Falta-nos explorar o ltimo lado, o de vocs, sempre e quando seu
lhe nos autorize.
Charles jovem e ignorava estes acontecimentos. No havamos compreendido absolu-
tamente nada. Primeiramente acreditei que se tratava de um tremor de terra.
Porm, quando vi os dois sois e as trs luas Enm, obrigado por haver-nos explicado a
situao. Tomaro alguma bebida conosco
Obrigado, porm no temos tempo.
Claro que sim! Ida, manda preparar
Sinceramente, no temos tempo. disse essencial que cheguemos at o limite e
estejamos no povoado noite.
Neste caso no insisto mais. Virei amanh para conhecer o resultado de suas exploraes.
Partimos.
No muito simptica essa gente. Disse Michel.
Ora! disse Louis No sabem quem eles so? Os Honneger, suos, assim armam,
milionrios, que se ho enriquecido com o trco de armas. O lho pior que o pai. Est certo de
que todas as garotas vo cair em seus braos por causa do seu dinheiro. No existe sorte! Eles
que deveriam ter cado sob as runas, e no o prefeito.
E a ruiva?
Magda Ducher. disse Michel Uma atriz de cinema, mas ela mais clebre por suas
aventuras escandalosas que por seu trabalho artstico. Sua foto estava em todos os jornais.
E a duzia de indivduos macabros?
Provavelmente guarda-costas para seu negcio sujo. disse Louis.
Temo que essa gente nos dar o que fazer. manifestou-se Vandal pensativo.
Adentramos na outra zona morta, o que nos levou quatro horas de marcha para atravess-
la, porm nesta ocasio tivemos o prazer de v-la terminar em terra rme.
Eu estava emocionado. De p, sobre um bloco calcrio, meio enterrado em uma vegetao
desconhecida, hesitei um momento antes de pisar no solo de outro mundo.
Louis e Michel, menos impressionveis, me haviam antecedido.
Recolhemos algumas amostras de plantas. Eram umas ervas esverdeadas, duras e cortantes,
sem inorescncias, arbustos de talo muito rijo, de casca cinza metlico.
Pudemos examinar tambm um representante da fauna. Foi Louis quem o descobriu.
Tinha a forma de uma serpente chata, de uns trs metros de comprimento, cego e inverte-
brado. A cabea armada de duas grandes mandbulas fortes e tubulares, anlogas a uma larga
de dtico, como nos disse Vandal. No tinha semelhana alguma com a fauna terrestre. Parecia
dissecado. Observei com interesse que seu tegumento tinha uma abertura desmesurada, ao redor
da qual havia se solidicado uma baba brilhante. Vandal teria querido levar este exemplar. Porm,
examinandolhe mais de perto, vimos, e sobretudo percebemos, que somente o tegumento era seco
e que o interior estava em plena decomposio. Contentamo-nos em fotograflo.
Como as altas ervas poderiam ocultar outros espcimes, estes vivos e perigosos, batemos
em retirada, voltando estrada do povoado.
A plancie se perdia ao longe e no cu utuava uma nuvem verde.
Antes de pretender explorar o planeta, necessitvamos de um estabelecimento slido sobre
o pedao da terra que nos havia seguido, e tnhamos que organizar ali uma sociedade.
Uma boa notcia nos aguardava no povoado: o poo tinha gua de novo, que se revelou
potvel, apenas um pouco salobra, segundo anlise que fez Vandal. O censo estava em marcha.
Havia sido fcil para os homens, mas difcil para o gado, e andava muito mal com referncia s
reservas materiais. Pois, como disse meu tio: todos me conhecem, porem eu no sou ningum,
nem prefeito, nem sequer um vereador municipal.
Da recontagem, se depreendia que a populao da vila ascendia a 843 homens, 1.007 mu-
lheres e 897 meninos menores de dezesseis anos; um total de 2.847 almas.
O gado parecia abundante, em especial o bovino.
Louis disse ento: Amanh, pela manh, precisamos fazer uma reunio geral.
Mandou chamar o pregoeiro e passou a ele um pedao de papel com um texto escrito a lpis
Eis aqui exatamente seu contedo Ainda tenho em meu poder este papel, frgil e amarelado: Ci-
dads e cidados: amanh pela manh, na praa do poo, assembleia geral. O Senhor Bournat,
astrnomo, lhes explicar sobre a catstrofe. Louis Mauriere e seus companheiros lhes comuni-
caro o resultado das suas exploraes. A reunio ter lugar duas horas aps a sada do Sol azul.
Temos que tomar decises para o futuro. indispensvel o comparecimento de todos. Tenho
uma clara recordao dessa assembleia Primeiramente, Louis tomou a palavra: Antes que o Se-
nhor Bournat explique, dentro do possvel, o que ocorreu, vou dizer algumas coisas. Vocs sabem
que no estamos na Terra. Concludo o salvamento dos feridos, vamos enfrentar tarefas difceis.
Antes de mais nada, temos que nos organizar.
Nenhuma comunidade humana pode subsistir sem leis. Uma parte da Terra nos acompa-
nhou: mede aproximadamente 30 quilmetros de comprimento por 17 de largura, e tem mais ou
menos a forma de um romboide, com uma superfcie total de 300 quilmetros quadrados. Porm
no se pode ter iluses: somente uma quarta parte est apta para o cultivo; o resto no so mais
que montanhas de cabea pra baixo. Eu acredito que esta superfcie ser suciente para alimen-
tar-nos, ainda que nossa populao aumente com relao ao censo atual.
O verdadeiro problema no o de terras, que sero mais que suciente para que todo
mundo possua milhares de hectares, j que um planeta inteiro nos aguarda. O problema real o
da mo de obra. A partir deste momento, todo mundo indispensvel e todo mundo deve traba-
lhar. Temos a sorte de ter conosco sbios e tcnicos.
Porm todos devemos nos considerar como pioneiros e adotar esta mentalidade.
Aquele que em lugar de ajudar o seu vizinho, o prejudique, um criminoso, e assim deve ser
considerado. Queiramos ou no, esta , no futuro, nossa lei, e devemos respeit-la ou perecer!
Agora mesmo, com a ajuda de voluntrios, vou organizar um comit de inscrio por prosses.
Os que esto aqui nos informaro sobre os ausentes.
Amanh se reunir a assembleia que vai eleger os deputados mandatrios pra a constituio
do nosso governo, continuando a jurisdio do conselho municipal sobre os assuntos ordinrios.
E agora cedo a palavra ao Senhor Bournat.
Meu tio levantou-se, apoiado em seu basto.
Meus amigos: como sabeis, uma catstrofe sem precedentes nos arrancou, temo que para
sempre, da nossa velha Terra, e nos projetou neste mundo desconhecido.
Qual este planeta? No saberia diz-lo. Haveis podido comprovar que existem dois sois e
trs luas. Nos vos assusteis por eles. O Senhor cura e o Senhor mestre, que tm vindo ver-me com
frequncia no observatrio, os dir que isto aconteceu Por um azar providencial aqui o proco
maneou a cabea com ar de aprovao camos sobre um planeta que possui um ar respirvel
para ns, que em verdade difere apenas um pouco do da Terra. Segundo meus clculos iniciais,
este planeta deve ser ligeiramente maior que a Terra. Louis Mauriere, h pouco estabeleceu um
esquema excelente da prxima tarefa a realizar. To logo saiba de alguma novidade deste mundo,
que agora nosso, os comunicarei.
A reao dos ouvintes foi, no geral, boa. Os camponeses haviam, evidentemente, aceitado o
cataclismo. Rotineiros e apegados terra, a maioria deles havia conservado suas famlias. Entre o
pessoal do povoado a incredulidade foi maior: Caramba! Que histria a do velho e seu novo
mundo! No espervamos isto nem depois de mortos.
Mas e os dois sis?
O mundo muito pequeno. E depois temos que ver as coisas que se passam com sua
cincia. Se queres minha opinio, trata-se de um novo experimento do mesmo gnero que o da
bomba atmica.
Os dramas familiares foram tambm muito frequentes. Um rapaz estava aterrado ante a
ideia de que nunca mais voltaria a ver sua noiva, que estava viajando, na casa de uma prima. Que-
ria a toda custa mandar-lhe um telegrama. Outros tinham familiares soterrados sob as montanhas
e sob as runas das suas casas.
O dia seguinte era domingo. Pela manh fomos despertados por um carrilho. O proco,
ajudado por seus eis, havia recuperado os sinos que estavam nas runas da igreja, e agora os
tocava em pleno ar, suspensos no ramo central de um carvalho.
Quando chegamos, havia terminado de celebrar uma missa de campanha. Era um homem
excelente este sacerdote, e demonstrou mais tarde que sob sua rechonchuda pessoa ocultava vas-
tas possibilidade de herosmo Cheguei perto dele.
Muito bem, Monsenhor, felicito-o. Seus sinos nos recordaram agradavelmente da Terra.
Monsenhor? perguntou.
Claro, sois o Senhor Bispo agora. Diria ainda mais: o Santo Padre.
Meu Deus! No havia pensado nisto. uma terrvel responsabilidade disse empalide-
cendo.
Estou certo de que tudo seguir perfeitamente.
Abandonei-o, muito assustado, e alcancei Louis instalado na escola. Estava sendo assistido
pelo mestre e pela sua mulher, ambos jovens.
Tua pesquisa avanou?
Mais ou menos. O que uns omitem, os demais dizem em seu lugar. Tenho aqui uma re-
contagem provisria: 2 mestres, 2 carreteiros, 3 pedreiros, 1 carpinteiro, 1 aprendiz de carpin-
teiro, 1 garagista, 1 proco e 1 clrigo, 1 sacristo, 3 cafeteiros, 1 padeiro, 2 camareiros, 2 cami-
seiros, 3 merceeiros de importados. 1 ferreiro e 2 ajudantes, 6 quebradores de pedra, 2 policiais,
5 contramestres, 350 operrios, 5 engenheiros, 4 astrnomos, 1 gelogo, tu 1 cirurgio, 1 mdico,
1 farmacutico, 1 bilogo, 1 historiador, teu irmo, 1 antroplogo, 1 veterinrio, 1 relojoeiro e
especialista em radio, 1 alfaiate e 2 aprendizes, 2 modistas, 1 guarda ocial. Os demais so cam-
poneses. Quanto ao velho Boru, quer ser classicado como caador furtivo. Ah! Ia esquecendo:
o dono do castelo, seu lho, suas lhas, seu amante e ao menos doze capangas. Estes s nos cau-
saro complicaes!
E quanto aos recursos materiais?
Onze carros, sem contar o do teu tio e o 20Hp de Michel, que consome muito; 3 tratores,
um deles com correntes; 18 caminhes, dos quais 15 so da fbrica; 10 motos e uma centena de
bicicletas. Por desgraa, s dispomos de 12.000 litros de gasolina e 13.600 de leo dieses. Poucos
pneus de reserva.
No te preocupes pela gasolina, ns os faremos andar com gasognio.
E como produzirs o gasognio?
Na fbrica.
Mas no h eletricidade. Temos geradores movidos a vapor, porm h pouco carvo e
no muita madeira.
Haver hulha, no muito longe daqui, nas montanhas. Deve servir. Difcil de explorar,
certamente, porm no temos escolha.
Encontra-o. teu ofcio. Quanto aos vveres, estamos abastecidos, porm ser necessrio
cuidar deles at a prxima colheita. Provavelmente sero necessrios tales de racionamento. Me
pergunto como os faremos aceitar isto!
As primeiras eleies em Tellus tiveram lugar no dia seguinte. Realizaram-se sem programa
denido: os eleitores foram advertidos que iam eleger um comit de Sade Pblica. Deveria com-
por-se de nove membros, eleitos por maioria relativa, votando, cada eleitor, em favor de uma lista
de nove nomes.
O resultado foi uma surpresa: O primeiro eleito, com 987 votos sobre um total de 1.302
votantes, foi o primeiro prefeito adjunto, Alfred Charnier, um rico campons. O segundo foi o
mestre, seu primo distante, com 802 votos; o terceiro o Senhor cura com 890 votos. Depois vi-
nham Louis Mauriere, com 802 votos; Marie Presle, camponesa ilustrada, ex conselheira munici-
pal, com 801 votos; meu tio, 798 votos; Estranges, 780 votos, e, para nossa surpresa, Michel com
706 votos, ele era muito popular entre a ala feminina! e eu, com 700 votos. Soube depois que
Louis havia feito campanha em meu favor, alegando que eu saberia encontrar ferro e carvo, ne-
cessrios.
O dono do Caf Principal, com grande despeito seu, s obteve 346!
O que mais nos surpreendeu foi a insignicante proporo de camponeses eleitos.
Talvez, naquelas estranhas circunstncias, os eleitores se xaram nos que, por seus conhe-
cimentos, seriam mais capazes de tirar partido de tudo; pode ser tambm que desconassem uns
dos outros, e optaram por eleger a homens alheios s querelas do povoado.
Como foi imposto, oferecemos a presidncia a Charnier. Este recusou, e, nalmente, se de-
signou por turno ao mestre e ao proco.
noite, Louis, que compartilhava uma casa com Michel e comigo, nos disse: necessrio
formar bloco. Vosso tio vir conosco. Creio que podemos contar com o mestre. Seremos cinco, ou
seja, a maioria. Ser preciso impor nossos pontos de vista, o que no ser sempre fcil. Teremos
o apoio dos operrios, talvez dos engenheiros, e ainda de uma parte do pessoal do povoado. No
falo dessa forma por ambio pessoal, porm creio sinceramente que somos os nicos que sabe-
mos claramente o que falta para dirigir este fragmento de terra.
Na realidade, disse Michel tu nos propes uma ditadura.
Uma ditadura? No, apenas um governo forte.
No vejo, muito claramente, a diferena, disse eu mas creio que com efeito neces-
srio. Teremos oposio
O Senhor cura aventurou Michel.
No certo. cortou Louis inteligente, e como ns no vamos, de modo algum,
meter-nos em questes religiosas, podemos t-lo do nosso lado. Os camponeses?
Tero tanta terra quanto possam cultivar. No h nada no coletivismo moderado que estou
projetando, exclusivamente para a indstria, que possa inquiet-los. No, as diculdades viro do
esprito de rotina. Ao menos num futuro prximo. Mais tarde, dentro de algumas geraes, o pro-
blema poder ser outro. Hoje se trata da subsistncia.
E se comeamos a brigar ou a permitir que reine a desordem
Tudo bem, estou de acordo.
Eu tambm. disse Michel Nunca pensei que faria parte de um Diretrio!!
A primeira reunio do Conselho dedicou-se distribuio das pastas.
Comecemos pela Educao Nacional. disse Michel Proponho que o Senhor Bournat
seja nosso Ministro das Cincias. No podemos, sob propsito algum, deixar que nossa herana
seja perdida. Cada um de ns, os cientistas, dever escolher, entre os alunos da escola, aqueles
que nos paream mais aptos. Lhes ensinaremos primeiramente o aspecto prtico de nossas res-
pectivas especialidades. A teoria ser ensinada aos mais capazes, se houver. Ser mister, tambm,
escrever os livros necessrios para completar a biblioteca do observatrio, que , afortunada-
mente, vasta e ecltica, e a da escola tambm.
Muito bem. disse Louis Proponho para a Indstria ao Senhor Estranges; O Senhor
Charnier, Agricultura; tu, Jean, cars com o cargo das Minas, cargo de muita importncia. O Se-
nhor cura ter a administrao de Justia e Paz, e o Senhor mestre as Finanas, j que ele estudou
economia poltica, era seu passatempo. Seria necessrio estabelecer uma moeda o qualquer meio
de cmbio.
E eu? perguntou Michel.
Tu podes dirigir a polcia.
Eu? Policial?
Sim, um cargo difcil: o censo e padronizao, requerimentos, Ordem Pblica, etc. Tu s
popular, isto te ajudar.
No vou durar muito tempo! E tu, que cargo ters?
Um momento. Marie Presle se ocupar da Sade Pblica, assistida pelo Doutor Massacre
e pelo Doutor Juillet. Para mim, se concordarem, o Exrcito.
O Exrcito? E porque no a Frota?
Quem sabe o que este planeta nos reserva? No me surpreenderia muito se nosso habi-
tante do castelo no faa alguma das suas muito em breve.
Louis no podia estar to certo. No dia seguinte, numerosos exemplares de um cartaz im-
presso apareceu por nossas ruas. Seu texto era o seguinte: Cidados e camponeses: um pretenso
comit de Sade Pblica empunhou o poder sob a aparncia de democracia. Quem compe este
Conselho? Cinco estrangeiros entre nove membros! Um operrio, trs intelectuais, um enge-
nheiro e um mestre.
Total de seis votos contra trs votos camponeses e o do Senhor cura, arrastado nesta aven-
tura. Que pode saber esta Junta de vossas legtimas aspiraes? Quem, ao contrrio, melhor que
eu, grande proprietrio rural, poderia compartilh-las? Vinde comigo e poremos para correr toda
essa quadrilha! Podeis encontrar-me no castelo Assinado: JOAQUIN HONNEGER.
Louis cantou vitria.
Eu lhes disse, temos que tomar medidas.
A primeira delas foi a de requisitar todas as armas e distribu-las entre uma guarda selecio-
nada entre os elementos de conana. Organizou-se com cinquenta homens sob o comando de
Simon Beauvin, tenente da reserva. Este embrio de exrcito era, apesar de tudo, uma fora apre-
civel.
Por aqueles dias, tivemos a conrmao da nossa solido. Os engenheiros, ajudados por
Michel e por meu tio, conseguiram montar um aparelho emissor de bastante potncia, Radio Tel-
lus. Havamos designado o nome Tellus, designao latina de Terra, em homenagem ao nosso
antigo mundo. A lua maior foi Febo, a segunda, Selene e a terceira rtemis. O sol azul foi Helios,
o sol vermelho, Sol; sob estes nomes vs os conheceis.
Com emoo, Simon Beauvin lanou as ondas ao espao. Por quinze dias seguidos repeti-
mos a experincia em uma gama muito variada de longitude de onda. No chegou resposta al-
guma. Visto que o carvo escasseava, fomos espaando nossas chamadas at somente uma por
semana. Tivemos que nos resignar: ao nosso redor no havia nada mais que solido. Ou talvez
alguns pequenos grupos sem radio.
Alm de outros pasquins do mesmo estilo, rapidamente destrudos, Honneger no voltou a
manifestar-se. No pudemos pegar com a mo na massa os que pregavam os cartazes, porm o
dono do castelo deveria, muito em breve, recordar-nos da sua existncia de uma maneira trgica.
Recordam de Rose Ferrier, a moa que salvamos, no primeiro dia, das runas da sua casa?
Embora muito jovem, ela tinha ento dezesseis anos era a mais bonita do povoado. O mestre
havia nos advertido que antes do cataclismo Charles Honneger lhe fazia a corte muitas vezes.
Uma noite vermelha, fomos despertados por uns disparos. Michel e eu saltamos da cama,
precedidos, apesar de tudo, por Louis. Ao sair de casa topamos com pessoas excitadas, correndo
na semi-noite prpura. Pistola na mo, marchamos a toda pressa na direo dos disparos. O pi-
quete da guarda j estava l, e pudemos ouvir os fuzis de caa, misturados ao craques da Win-
chester do velho Boru, o qual fora designado como sargento, na guarda.
Produziu-se um resplendor, que foi aumentando: uma casa estava ardendo. A batalha pare-
cia confusa. Quando chegamos praa do poo, as balas silvavam ao nosso redor, seguidas pelos
estalos de uma arma automtica: os assaltantes tinham metralhadoras Subindo, nos juntamos a
Boru.
Peguei um. nos disse ele satisfeito Novo. Como fazia com as camuras, nos outros
tempos Quem? inquiriu Michel.
No sei. Um desses porcos que nos atacam.
Soaram entretanto alguns disparos, seguidos por um grito de mulher: Socorro, me aju-
dem!
Rose Ferrier! disse Louis Este canalha do Honneger a levou!
Uma rajada de fuzil metralhadora nos obrigou a baixar a cabea. Os gritos decresciam na
distncia. Um carro se ps em marcha.
Espera um pouco, porco. gritou Michel.
Uma risada de mofa lhe respondeu.
Perto do incndio vimos alguns mortos e um ferido que se arrastava. Ante nossa estupefao
reconhecemos o alfaiate. Ele havia sido atingido na coxa, e encontramos um carregados de metra-
lhadora nos seu bolso.
Levou-se a cabo um rpido interrogatrio. Pensando em salvar a pele, ele contou ou planos
de Honneger, ou menos o que ele sabia: Ao amparo das armas automticas e apoiado por um
bando de uns cinquenta bandidos, tinha a inteno de apoderar se do povoado e ditar sua lei a
este mundo.
Afortunadamente para ns, seu lho, que h muito tempo desejava Rose, no tinha tido a
pacincia de aguardar e havia vindo rapt-la com um cortejo de doze bandidos.
O alfaiate era o seu espio e deveria ter seguido com eles. Ajudado pelo dono do Bar Prin-
cipal, Juillet Maudru, era ele que pregava os cartazes. Ele foi enforcado naquela mesma noite,
junto com seu cmplice, no ramo de um carvalho.
Este episdio nos custou trs mortos e seis feridos. Trs moas, Rose, Micheline Audry e
Paquita Presle, sobrinha de Marie, haviam desaparecido. Em compensao, esse ataque alinhou
conosco todo os povoado e os camponeses.
Os bandidos tiveram dois mortos, alm dos cmplices justiados.
No lugar da agresso recuperamos duas metralhadoras, uma pistola e uma boa quantidade
de munio.
Antes do amanhecer azul, o Conselho, por unanimidade, decretou como fora da lei a Charles
e Joachin Honneger e seus cmplices e a mobilizao de um pequeno exrcito. Porm graves
acontecimentos iam atrasar o ataque ao castelo.
Pela manh, enquanto o exrcito se reunia, apareceu, enlouquecido, um homem em uma
moto. Trs dias antes, este mesmo campons que morava com sua mulher e seus dois lhos em
uma granja isolada, a uns cinquenta quilmetros do povoado, nos havia comunicado que uma de
suas vacas havia morrido em circunstncias estranhas.
Pela manh estava perfeitamente bem e noite apareceu morta na pastagem, sem sangue e
quase sem carne. Sobre sua pele apareciam uns buracos espalhados.
O homem desceu da moto com tanta precipitao que rodou rolou no p. Estava lvido.
Animais que matam! So polvos voadores e matam de um golpe s!
Depois de t-lo confortado com um copo de aguardente, pudemos obter dados mais preci-
sos.
Esta manh, ao amanhecer, z as vacas sarem. Queria limpar o estbulo. Meu lho Pierre
as levou para pastar. Juro! eu havia visto perfeitamente uma nuvem verde, muito alta, porm no
lhe dei importncia. Senhor meu, em um mundo que tem dois sois e trs luas, as nuvens bem
podem ser verdes, pensei. Pois sim! Que asco!
Ela desceu, e vi cerca de uma centena de polvos verdes, com tentculos que se agitavam. Se
lanaram sobre as vacas e os pobres animais rolaram pelo solo, mortos.
Em seguida eu gritei para que Pierre se escondesse. Porm o desgraado no teve tempo!
Um dos polvos nadou no ar e, a trs metros de distncia, lanou uma espcie de lngua que
alcanou meu lho pelas costas e o matou. Ento encerrei minha mulher e meu caula, a chave,
mandei que no se movessem e peguei a moto. Aqueles asquerosos me perseguiram, porm eu
pude escapar. Por piedade, venham comigo! Tenho medo que eles possam entrar na casa!
Pela descrio dos agricultor reconhecemos no mesmo instante o animal que vimos no pn-
tano. O que nos surpreendeu foi que voasse. De qualquer forma, era um perigo terrvel. Com Mi-
chel, subimos num veculo levando as duas metralhadoras e Vandal se instalou de vigia no assento
traseiro. Beauvin formou um destacamento da guarda com um caminho coberto e partimos.
Dois quilmetros mais adiante, encontramos a primeira Hidra. o nome com que as desig-
nou Michel e que permaneceu. Estava sobrevoando uma ovelha. Um tiro de fuzil a abateu. Apesar
das splicas do lavrador, que no queria deter-se, mandamos a caravana parar.
preciso conhecer os inimigos antes de combat-lo. explicou-lhe Vandal.
O animal alcanava quatro metros de comprimento e tinha a forma de uma bota pelo avesso,
com uma cauda potente e achatada. Na parte anterior, seis braos cncavos tinham nas suas ex-
tremidades uma abertura coroada de dentes aados que segregavam uma baba viscosa. Tinha seis
olhos na base dos tentculos, e no centro uma protuberncia cnica dotada de um longo lamento,
rematada por um tubo em forma de chifre, seccionado obliquamente, com uma agulha de injeo.
Uma cpsula de veneno. disse Vandal Aconselho combatermos dentro do caminho,
cujo toldo de lona grossa seguramente nos proteger. realmente o mesmo animal que vimos
outro dia, porm maior e areo. Como so capazes de voar?
Na parte superior do corpo, a hidra possua dois grandes sacos murchos, perfurados pelo
chumbo. Atras da coroa de tentculos, o grosso da carga havia provocado uma exposio consi-
dervel da carne esverdeada.
Partimos de novo. Baixei um pouco um vidro do meu lado, a m de dar passagem ao cano
da metralhadora. Michel dirigia. Vandal havia pegado a outra arma e vigiava o lado esquerdo. O
caminho nos seguia.
Aps uma curva na estrada, descobrimos outra hidra. Flutuava no ar, imvel, os tentculos
cados e ondulando ligeiramente.
Por causa da surpresa, minha primeira rajada foi mal dirigida e a hidra, com uma rpida
reao escapou em zig-zag, tomando altura a grande velocidade: ia pelo menos a sessenta por
hora! No pudemos alcan-la.
A seiscentos metros dali estava a casa. Uma espiral de fumaa saia aprazivelmente da cha-
min.
Ultrapassamos a casa e tomamos um caminho de areia. Seus profundos sulcos nos zeram
resvalar. Por trs dos vidros de uma janela entrevimos o rosto assustado da granjeira e do seu lho
menor, um garoto de onze ou doze anos. Seguindo o campo e atravessando, chegamos aos pastos.
Mais de sessenta hidras estavam atarefadas entre os cadveres das vacas. Cada uma delas ncava
um ou dois tentculos em suas carnes.
Havia mais, um momento atrs. gritou o campons Cuidado!
At a primeira carga, as hidras nem se preocuparam conosco. Algumas, de to fartas, aban-
donavam os cadveres para ir beber; ao menos foi assim como interpretamos seu comportamento.
Voavam at uma balsa e afundavam na gua um tentculo, maior que os demais, parecido com
um tronco. Depois de um instante, pareciam inchar se e seu voo era claramente mais rpido.
Cada um escolheu seu alvo. Eu visei, cuidadosamente, o grupo mais prximo, composto por
seis daqueles animais, entretidos com a mesma vaca.
Fogo! gritou Beauvin.
Produziu-se uma salva, como o som de seda rasgada. As cpsulas vazias da minha metralha-
dora crepitavam contra o parabrisas. Uma delas, encandecida, caiu pela abertura da camisa de
Michel, que deu um grito. Entre as hidras formou-se o pnico.
Um bom nmero delas, feridas de morte, cairam ao solo desinadas. Minhas rajadas acer-
taram no alvo. Vandal, mais afortunado ainda, o mais certeiro, matou duas delas com um s car-
regador. Os tiros das escopetas as despedaavam.
As que caram vivas, tomaram altura a uma velocidade admirvel. Segundos depois, so-
mente se divisava uma mancha verde no alto.
Com as armas carregadas de novo, desci do carro com Michel e Vandal. Os demais perma-
neceram no caminho, atentos e cobrindo-nos com seu fogo. A pele das vacas mortas aparecia
perfurada por mltiplas aberturas quase circulares, produzidas, evidentemente, pelos dentes pon-
tiagudos situados no extremo dos tentculos. A carne havia se transformado em uma espcie de
barro escurecido.
Digesto externa, explicou Vandal com na larva de dtico. A hidra mata com seu
mecanismo venenoso e depois injeta no corpo da sua vtima, atravs dos tentculos, os sucos di-
gestivos que transformam esta carna em uma sopa nutritiva, depois do que a absorve.
Desejoso de examinar o monstro mais de perto, Vandal aproximou-se de ccoras.
Ao roar com a mo a carne verde, lanou um grito de dor: Cuidado! No as toquem.
Isto queima. Sua mo esquerda cobriu-se de pstulas esbranquiadas.
Como um celentrio! J conhecem o poder urticante das medusas. O mesmo resultado,
talvez com idntico procedimento. Se as toca picado.
Sua mo inchou rapidamente, com dor sensvel, porm o efeito no durou mais que dois
dias.
Entretanto, a nuvem verde das hidras permanecia imvel. Estvamos por ali, inquietos, te-
mendo seguir, com medo que nos atacassem novamente, e tambm pelo fato de que talvez Hon-
neger no tentasse um golpe de fora sobre o povoado.
As prprias hidras deviam tirar-nos da indeciso.
Em retirada! gritou Michel, que as observava. Saltamos para o carro. Vandal entrou
primeiro, aps ele Michel e nalmente eu mesmo. Estava fechando a portinhola, quando uma hi-
dra se precipitou sobre o carro, achatando-se contra o teto que, afortunadamente, resistiu ao em-
bate. As demais, em uma roda infernal, rodeavam o caminho a toda velocidade. Era um fantstico
carrossel.
Apressadamente levantei o vidro, observando o espetculo, disposto a intervir.
Produziu-se um nutrido fogo das escopetas. Certamente os da guarda no economizavam
plvora. As hidras feridas caam ao solo, enquanto as demais continuavam sua enlouquecedora
brincadeira de roda. De repente, como se obedecendo a um sinal, passaram ao ataque com o dardo
distendido. Do caminho ouviu-se um grito: uma hidra devia ter passado seu aparelho venenoso
por uma fenda no toldo, picando um homem. O caminho se ps em marcha. Abrimos fogo. Em
pouco tempo realizamos um bom trabalho. Era difcil, do modo como estavam pregadas no cami-
nho, alcan las sem ferir aos nossos camaradas, porm, como nenhuma delas se ocupava de
ns, as acertvamos como em uma prova de tiro ao alvo. Derrubamos mais de trinta que, somadas
s vitimas do primeiro assalto, aumentava o total das suas perdas em torno de setenta.
Desta vez aceitaram a lio e se elevaram denitivamente.
Uma delas, morta porm ainda inada, derivava no ar a uns dois metros. Habilmente, um
de nossos homens caou-a com um lao e a levamos ao povoado, rebocada como um balo cativo.
Levamos tambm o granjeiro, sua mulher, seu lho menor e o cadver maio digerido do
maior. As doze vacas mortas caram ali, bem como as hidras, exceto uma delas, que Vandal man-
dou carregar com cordas, para dissec-la mais tarde.
Contrariamente aos nossos temores, ningum havia sido picado. O grito que havia ouvido
foi devido ao medo. Porem, em resumo, agora j conhecamos a gravidade da ameaa que a fauna
selvagem de Tellus representava para ns.
Regressamos ao povoado como triunfadores. Os guardas, operrios em sua maioria, canta-
vam estribilhos revolucionrios. Michel e eu atrovamos o ar com as trompas de Ada, da maneira
mais cursi possvel.
Porm as notcias que Louis nos comunicou esfriaram um pouco nosso entusiasmo.
Um reconhecimento efetuado no setor do castelo, por doze guardas, foi acolhido por uma
rajada de metralhadora de 20mm. Uma prova disto foi um projtil que no detonou.
Eis aqui os fatos. disse Louis Estes canalhas tm um armamento bastante mais po-
deroso que o nosso. Contra isto mostrou o projtil nossas escopetas para coelhos so como
uma zarabatana Realmente, s temos uma arma: o Winchester do velho Boru.
E as metralhadoras. disse eu.
Perfeitas para o combate a trinta metros! E o que nos resta de munio apropriada?
Por outro lado, no podemos deixar-lhes o campo livre. Com certeza, Michel, tua irm no
est segura no observatrio.
Se esses canalhas se atreverem!
Se atrevero, rapaz. Dispomos de cinquenta homens, sem bom armamento e com pouca
munio Eles so mais de sessenta e bem armados. E essas carnias de polpas verdes no meio! Se
Constantino estivesse aqui!
Quem Constantino?
Constantino o engenheiro encarregado dos detonadores. Ah claro, no ests ao cor-
rente. A fbrica tinha que fabricar, entre outras coisas, detonadores de explosivos para avies.
Temos um lote completo, porm somente as cpsulas metlicas, no as cargas. Claro que no labo-
ratrio de qumica deve haver o necessrio para carreglas, porm nos falta o pessoal capaz de
realizar isto.
Peguei suas mos e sacudi.
Luiz, rapaz, estamos salvos! Sabias que meu tio comandante da reserva da artilharia?
Bom, porm no temos canhes.
Ele efetuou seu ltimo perodo em antiareos. Estar ao corrente da questo.
Tudo se resolver, se realmente encontrarmos os produtos qumicos necessrios. Ele e Be-
auvin se encarregaro disto. Em caso necessrio podero funcionar, para o que ns precisamos,
com plvora negra.
Porm tudo isto nos levar dez ou quinze dias, e enquanto isto.
Sim, enquanto isto teremos que mant-los ocupados. Espera.
Corri ao hospital, onde estava meu irmo convalescente, acompanhado de Breort.
Diz, Paul. Poderias construir uma catapulta romana?
Sim, fcil. Porque?
Para atacar o castelo. Que distncia podemos alcanar?
Isto depende do peso que se deseje lanar. Entre trinta a cem metros com facilidade.
Certo, traa os planos.
Voltei para Louis e Michel e lhes expus meu plano.
No est mal, observou Louis porm cem metros so cem metros e uma metralha-
dora de 20 milmetros alcana mais longe.
Perto do castelo h uma concavidade qual se chega por um desladeiro, se bem me
recordo. Trata-se de instalar a catapulta neste espao.
Ou seja, disse Michel queres lanar-lhes cargas de explosivos e metais. Onde obters
o explosivo?
Temos trezentos quilos de dinamite no canteiro. A proviso foi renovada antes de ocorrer
o cataclismo.
Mesmo assim no tomaremos o castelo. disse Michel balanando a cabea.
Mas no se trata disto, e sim de ganhar tempo, de faz-los crer que desperdiamos muni-
o em ataques fteis. At que as granadas entejam prontas.
Por ordem do conselho, Beauvin mandou umas patrulhas sondar as defesas do inimigo.
Igualmente, se fosse o caso, deveriam tambm assinalar a presena das hidras.
Foram equipadas com um pequeno emissor de radio, fruto das horas de cio de Estranges.
Depois, iniciamos a construo da catapulta. Sacricou-se um freixo novo que foi transfor-
mado em pranchas. Terminamos a construo e ensaiamos com blocos de rocha.
Seu alcance se revelou satisfatrio.
Nosso pequeno exrcito, sob o comando de Beauvin, encaminhou-se ao castelo, com trs
caminhes e trs tratores rebocando a catapulta.
Durante oito dias no houve mais que escaramuas. Na fbrica se trabalhava febrilmente.
Ao nono dia fui ao fronte com Michel.
E ento, perguntou Beauvin est pronto?
As primeiras granadas chegaro hoje ou talvez amanh respondi.
Ufa! Devo confessar que no estava tranquilo. Se eles chegarem a fazer um ataque.
Fomos aos postos de vigilncia.
Para alm desta crista, disse-nos o velho Boru, que em sua qualidade de ex-sargento
veterano da guerra de 1939-45 comandava os pelotes de vanguarda camos sob o fogo das
metralhadoras. Que eu saiba h quatro: duas de 20mm e duas mais de 7,5mm. Provavelmente tm
tambm fuzis-metralhadora.
Fora do raio das catapultas?
No tentamos alcan-las. Temos nos resguardado cuidadosamente de revelar as possi-
bilidade de nossas armas. disse Beauvin.
E do outro lado do castelo?
Forticaram o lugar com troncos de rvores. Alm disse, a estrada est sob fogo.
Impossvel levar o material pesado para l.
Aguardemos.
Trepando, chegamos at a crista. Uma metralhadora pesada a vigiava.
Poderamos tentar alcan-la. disse Michel Sim, porm no atacaremos at que te-
nham chegado as granadas. Imagino que na prxima madrugada azul estaro aqui.
Naquele momento chegou um caminho do povoado, com meu tio, Estranges e Breort.
Descarregaram vrias caixas.
Eis aqui as granadas. Disse Estranges.
Eram formadas por um tubo fundido, armado de um detonador.
E as espoletas. disse meu tio Testamos. Alcance: 3,5Km. Preciso bastante boa. Sua
cabea contm um quilo de resduos de fundio e a correspondente carga de TNT. Chegar um
outro caminho com os cavaletes de lanamento e mais caixas.
H 50 espoletas deste modelo. Fabricamos outras mais potentes.
Nossa artilharia foi lanada! disse Beauvin.
Naquele momento um homem desceu pela encosta.
Agitam uma bandeira branca. disse.
Esto se rendendo? perguntei, incrdulo.
No. Querem parlamentar.
Responda. ordenou Beauvin.
Do bando inimigo se destacou um homem que avanou agitando um leno. Boru lhe indicou
um lugar meia distncia, na no man's land, e o escoltou. Era Charles Honneger, em pessoa.
Que quereis? perguntou Beauvin.
Falar com vossos chefes.
Aqui h quatro.
Para evitar derramamento de sangue inutilmente, propomos o seguinte: vocs dissolvero
o Conselho e entregaro as armas, ns tomamos o poder. Nada lhes ocorrer.
Exato, quereis reduzi-nos escravido. disse eu Eis aqui nossa contra-proposta: De-
volvereis as jovens que raptastes e deporeis as armas. Vossos homens sero postos sob vigilncia,
e tu e teu pai ser aprisionados para serem julgados.
No te falta cinismo! J vens outra vez com tuas histrias.
Eu os advirto disse ento Michel que se os vencermos e houver morte entre ns,
sereis enforcados.
Me lembrarei disto.
Neste caso, j que no quereis se entregar, disse proponho por as moas em segu-
rana, o mesmo quanto tua irm e Senhorita Ducher, sob aquela laje, por exemplo.
Nem pensar! Minha irmo no tem medo, tampouco Magdalena. Se as demais morrerem,
eu vou rir. Havero outras, depois da vitria; tua irm, por exemplo
Imediatamente caiu no solo, com a cara inchada. Michel havia sido mais rpido que eu.
Atacaste um parlamentar. disse lvido.
Tu no s um parlamentear, e sim um porco. Vem, anda!
Foi conduzido manu militari. Mal havia cruzado o morro, quando chegou o segundo cami-
nho. Os cavaletes de lanamento foram montados rapidamente.
Dentro de dez minutos abriremos fogo. disse Beauvin Pena no termos um observa-
trio!
Este montculo, observei eu designando, a cem metros atrs, um desnvel de uns
cinquenta metros de altitude.
Est sob fogo inimigo.
Sim, porm dali pode-se ver o castelo. Tenho uma vista excepcional. Vou levar este tele-
fone comigo. O o parece ser longo o bastante.
Vou contigo. disse Michel.
Partimos, desenrolando o o. A meia altura, chispas de pedras saltando por todos os lados
nos indicaram que havamos sido descobertos. Nos agachamos e, contornando o cerro, chegamos
vertente abrigada.
Dali de cima vamos perfeitamente as linhas inimigas. O pequeno fortim da metralhadora
pesada situava-se por trs de uma trincheira e estava franqueado de ninhos de fuzis metralhado-
ras. De tempos em tempos viam-se os homens movendo-se, atravs das pequenas aberturas.
Quando estavam com o alfaiate, deveriam ser cinquenta ou sessenta. Porm agora, com
seu sistema de forticaes, sero mais numerosos. observou Michel.
A um quilmetro, visto de cima, a meia encosta, erguia-se o castelo. Pequenas formas negras
entravam e saiam.
uma pena que Vandal tenha quebrado seus binculos!
Agora no temos mais que lunetas. So potentes, porm pouco manejveis!
Se pudesse desmontar um pequeno postigo.
Ters tempo para fazer isto. Estranharia se no nos apoderssemos hoje do castelo.
Ateno! Ateno! ouviu-se pelo telefone Dentro de um minuto abriremos fogo con-
tra o castelo. Observem.
Dei uma olhada sobre nosso campo. A metade dos homens se plantou justo por trs do
monte. Outros estavam atarefados ao redor das catapultas. Estranges e meu tio ultimavam cuida-
dosamente as plataformas de lanamento. Os caminhes haviam voltado.
s 8h 30m, exatamente, seis riscas de fogo saram de nosso entrincheiramento.
Tomaram altura, deixando um rastro de fumaa, que desapareceu. As espoletas consumiram
sua carga explosiva Seis pequenos relmpagos no ptio do castelo, transformando se em seis
pequenas nuvens de fumo. Segundos mais tarde, o som de secas detonaes chegaram at ns.
30 metros, curto. assinalei.
L em cima, quatro guras negras zeram sua apario nas brancas ameias.
Novamente, outras seis cargas se elevaram. Uma delas explodiu na meio do portal do cas-
telo, e as quatro pessoas caram. Trs se levantaram vacilantes, e arrastaram a outra para o interior
da casa. Um dos explosivos desapareceu por uma janela. Os restantes explodiram nos muros, sem
produzir danos graves, aparentemente.
Isso! gritei.
Uma aps outra se dispararam dezesseis granadas; uma acertou o carro de Honneger,
direita da casa, e o incendiou.
Basta de granadas. telefonou Beauvin Usem as catapultas.
Subiram trs cargas. Erraram o fortim por pouco.
Um pouco alto. assinalou Michel.
Empurrei-o ao solo. No podendo alcanar nossos homens, escondidos atrs do monte, a
metralhadora atirava acima de ns. Durante alguns minutos no ousamos mover-nos. As balas
sibilavam por cima das nossas cabeas. Obuses de 20mm rolavam por terra, um pouco abaixo de
ns.
Afortunadamente no tm morteiros.
Temos que mudar este posto de observao. Desamos um pouco A metralhadora e os
fuzis-metralhadora emudeceram.
Tiro de fustigamento sobre territrio inimigo. Observe.
Os projteis caram ao azar ou desapareceram entre os abetos, sem outro resultado visvel
que o incndio de um palheiro.
Os disparos recomearam, porm nesta ocasio apontavam crista. Um dos nossos homens,
ferido, se deixou cair pela elevao. Havia chegado outro caminho, trazendo cargas de maior
calibre.
Massacre abaixou-se.
Ateno! Fogo de catapultas.
Desta vez, uma carga caiu em cheio sobre o fortim inimigo. Houve gritos de dor, porm a
metralhadora continuava a atirar.
Superioridade das armas de tiro curvo sobre as de tiro rasante, a guerra de trincheiras.
fez notar Michel Cedo ou tarde destruiremos sua guarida e eles, em troca, no nos podem
atingir.
Me pergunto porque no ocuparam a crista.
Demasiado fcil de rodear. Olha o que te dizia! Ateno esquerda. telefonou Seis
homens sobem por l.
Quatro guardas acudiram ao lugar ameaado. O cimo da crista, batida pelas armas autom-
ticas era insustentvel para ns, e o velho Boru havia recuado com seus homens.
Das trincheiras inimigas surgiram uns trinta homens. Correram e se agacharam.
Ataque de frente!
Na esquerda crepitavam as detonaes. Beauvin deixou o inimigo se aproximar at quinze
metros, depois mandou lanar as granadas. Os tubos de fundio, cheios de explosivos, cumpri-
ram bem sua misso. Onze mortos e feridos caram sobre o campo.
Antes que o inimigo se rezesse, o Winchester de Boru causou duas baixas. Na esquerda,
quatro mortos e trs feridos, um dos quais foi capturado. Tinha o brao direito ligeiramente des-
troado pelos cartuchos de caa e morreu enquanto Massacre tentava fechar o ferimento com
uma venda.
Durante um quarto de hora, as catapultas no descansaram. Na dcima segunda tentativa,
uma carga acertou o ninho da metralhadora, reduzindo-a a um silncio denitivo.
Dos fuzis-metralhadora, trs foram neutralizados, o ltimo deve ter travado, pois parou de
atirar.
Nossos homens atacaram e, custa de dois feridos, alcanaram as linhas inimigas, captu-
rando trs prisioneiros. Os demais conseguiram escapar.
Enquanto nosso pelotes de reconhecimento avanavam com prudncia, saturamos o cas-
telo com granadas. Houve uma dezena de tiros acertados. Com curiosidade segui a trajetria das
seis primeiras do modelo superior. Desta vez os muros cederam e uma ala do castelo desabou.
Um rpido interrogatrio dos prisioneiros nos informou sobre a fora inimiga. Suas perdas
eram de 17 mortos e 20 feridos. Restavam como defensores do castelo uns 50 homens. Nossa
primeira vitria nos proveu de dois fuzis-metralhadora, uma metralhadora de 20mm, intacta, e
munies em abundncia. Nosso pequeno exrcito deixou de ser, num instante, uma piada.
Aguardando a volta dos exploradores, continuamos a saturao de fogo no castelo, quando
se declarou um incndio Finalmente, os exploradores regressaram. A segunda linha inimiga, a
200m do castelo, estava composta de trincheiras, com trs metralhadoras e um certo nmero de
fuzis-metralhadora. O belho Boru, depois do seu informe, acrescentou: Eu me pergunto o que
eles queriam com todas estas armas. No podiam prever o que ia ocorrer. Ser necessrio infor-
mar a polcia.
Mas homem, agora a polcia somos ns!
Ah, isso verdade! Isto simplica as coisas.
Beauvin nos acompanhou at a colina, estudou minunciosamente a paisagem e pediu a Mi-
chel, excelente desenhista em seus momentos de folga, um croqui dos arredores.
Vocs permanecero aqui, com dois homens e a artilharia. Eu levo os demais, com as
catapultas e a metralhadora. Levo tambm trs projteis de sinalizao.
Quando os virem, cessem fogo. A linha inimiga est situada em pequena altura, bordeando
o jardim. Atirem com preciso.
Vais levar Massacre?
No, ele ca aqui. o nico cirurgio deste mundo.
Certo. Porm recorde-se de que voc engenheiro.
Arrastando a metralhadora e as catapultas, a tropa partiu. Eu ordenei artilharia que inici-
asse o fogo sobre as trincheiras. Durante trs quartos de hora, cadncia de duas granadas por
minuto, era mister economizar as munies, no tnhamos mais que 210 granadas, e a fbrica
havia feito prodgios para isto! estivemos fustigando o inimigo. Do nosso observatrio, por falta
de binculos, no pudemos apreciar os danos com preciso. Em geral o tiro era centrado sobre a
metade das duas extremidades, onde nos havia assinalado a presena de metralhadoras. Estva-
mos na salva 33, quando nossa metralhadora comeou a atirar. A granada 45 acabara de explodir
justamente em cima da colina, quando vi subir uma coluna de fumo de uma granada de sinalizao.
Alto ao fogo!
No outro lado do castelo produziu-se um tiroteio. Os nosso atacavam tambm aquele setor.
Notei com alivio a ausncia de armas automticas. Durante vinte minutos a batalha se manteve
ao vermelho rubro, acentuada pela exploso das granadas e o rumor surdo das cargas de catapulta.
Ao m se fez silncio. Nos perguntvamos, com ansiedade, em muda interrogao, sobre o
xito do ataque e quais seriam nossas perdas Saindo do bosque, apareceu um guarda, esgrimindo
uma nota. Desceu a elevao e chegou perto de ns.
Estamos progredindo disse-nos ofegante.
Entregou-nos uma mensagem. Febrilmente, Michel a abriu e leu em voz alta.: Foramos as
linhas, 5 mortos e 12 feridos. Fortes perdas inimigas. Uns vinte homens se entrincheiraram no
castelo. Toma um caminho e leva cavaletes lana-granadas e leva o doutor tambm. Detenham-
se na casa da guarda. Tenham cuidado, pode haver elementos inimigos emboscados.
Encontramos Beauvin na casa da guarda.
A coisa foi breve, mas interessante. Suas granadas deram um excelente resultado.
disse ao meu tio Sem elas e sem suas catapultas acrescentou, voltandose para
mim.
Quem morreu dos nossos?
Trs operrios: Salavin, Freux e Robert. Dois camponeses, cujo nome entretanto desco-
nheo. Temos trs feridos graves na casa ao lado.
Massacre foi para l imediatamente.
Nove feridos sem gravidade, entre os quais eu mesmo: mostrou sua mo enfaixada
uma exploso na base do polegar.
E entre eles?
Muitos mortos e feridos. As trs ltimas salvas caram em cheio sobres as trincheiras.
Venham ver.
Realmente, havia sido um bom trabalho. A artilharia no o teria feito melhor (ou pior).
Ao levantar a cabea, uma rajada de balas nos recordou a prudncia.
Conseguiram levar uma metralhadora ligeira e um fuzil-metralhadora. Senhor Bournat,
ensine a estes homens o manejo dos seus cavaletes de lanamento.
No necessrio, vou eu mesmo.
No vou consentir que se exponha!
Fiz toda a campanha da Itlia no ano de 43. Eles eram piores que os Fritz de Hitler. Em
segundo lugar, h excesso de astrnomos, E terceiro, sou comandante da reserva, e voce no
mais que um tenente. Vamos, pode retirar-se!. concluiu, brincando Est bem. Mas seja pru-
dente.
Os lana-granadas foram dispostos em bateria, a uns escassos 200m do castelo. A temvel
residncia estava muito depauperada Toda a ala direita fora incendiada. Portas e janelas haviam
sido protegidas com barricadas. Sobre o gramado, um entulho decrpito e enegrecido era o que
restava do luxuoso carro do Honneger.
Que aconteceu com as moas? perguntou Michel.
Um dos prisioneiros armou que haviam sido encerradas em um poro resistente desde
o comeo do combate. A senhorita Honneger no parece compartilhar das ideias da sua famlia.
Segundo parece, foi encerrada tambm por tentar advertir-nos do que tramavam seu pai e seu
irmo. Aponte sobre a porta e as janelas. disse, dirigindo se ao meu tio.
Saudados por uma rajada, cada vez que levantava-mos a cabea, apontamos os cavaletes.
Meu tio fez o contacto eltrico. Um suave deslizamento, uma exploso violenta.
Isso!
Uma segunda salva entrou pelas aberturas assim criadas; as granadas estalavam no interior.
A metralhadora se calou. Trs salvas se seguiram. Atrs de ns, as metralhadoras cuspiram rajadas
atravs das janelas destrudas Um brao passou atravs de uma escotilha sob o teto, agitando um
pano branco.
Rendem-se!
No interior do castelo houve uma srie de disparos. Aparentemente, os partidrios da luta
at a morte e dos da rendio brigavam. A bandeira branca desapareceu, depois voltou a aparecer.
Os fuzis se calaram. Receosos, abandonamos a trincheiras, porem cessamos o fogo. Atravs da
porta destruda apareceu um homem exibindo um leno.
Acerca-te. ordenou Beauvin.
Ele obedeceu. Era ruivo, muito jovem, porm tinha traos salientes e olhos encovados.
Se nos rendermos, salvaremos nossa vida?
Sero julgados. Se no vos renderes, todos estaro mortos antes de uma hora.
Entreguem-me os Honneger, e saiam ao jardim, com os braos para cima.
Charles Honneger est morto. Seu pai, tivemos que manietar, porm est vivo.
Disparou contra ns quando ivamos a bandeira branca E as moas?
Esto na casa, com Ida, a Senhorita Honneger e madalena Ducher.
Ss e salvas?
Ele sacudiu os ombros.
Sem mais implicaes, os doze sobreviventes se alinharam sobre o gramado, com as mos
atrs da nuca e as armas no cho. Os ltimos haviam levado Honneger, ainda inconsciente, que
foi cuidadosamente vigiado.
Com uma metralhadora na mo, penetrei com Michel no castelo, guiado por um dos prisio-
neiros. O interior estava em um estado lastimvel. Nas paredes do salo, telas de grandes mestres,
suntuosamente emolduradas, haviam sido destroadas pelas balas. Dois extintores de gs carb-
nico vazios testemunhavam que havia sido sufocado um incio de incndio. No vestbulo, com a
lona e paredes cheias de metralha, encontramos, quase partido em dois, o cadver de Charles
Honneger. Por uma escadaria de pedra em caracol descemos ao poro, cuja porta de ferro tremia
por golpes dados no seu interior.
Apenas entreaberta, saiu Ida Honneger. Michel a agarrou pelos pulsos.
Aonde vais?
E meu pai? e meu irmo?
Teu irmo est morto. Teu pai ainda vive.
No vai mat-lo, vai?
Senhorita, disse eu dez dos nossos homens morreram por sua causa, sem contar os
vossos.
Oh, espantoso! Porque zeram isto? Porque? disse, comeando a chorar.
tambm um mistrio para ns. respondeu Michel Onde esto as moas que eles
levaram? E a Senhorita Enm, a estrela!
Magda Ducher? Aqui no poro. As demais esto encerradas em outra cave, esquerda,
parece.
Penetramos no subterrneo. Uma lmpada a petrleo iluminava vagamente. Magdalena Du-
cher estava sentada em um canto, muito plida.
No deve ter a conscincia muito tranquila: disse Michel Levante-se e saia.
Libertamos as trs camponesas.
De novo no trreo, encontrei Louis, que havia chegado com o resto do Conselho.
O velho Honneger j se reanimou. Vem, vamos interrog-lo.
Estava sentado sobre o gramado, com sua lha ao lado. Quando nos viu chegar, se levantou.
Eu os menosprezei, senhores. Devia ter pensado em ter tcnicos comigo. Haveramos
dominado esse mundo.
Para que? disse.
Para que? Voc no v que era uma ocasio nica para dirigir a evoluo humana?
Dentro de algumas geraes teramos produzido super-homens Com seu material Hu-
mano? disse sarcstico.
Ao meu material humano no faltavam qualidades: valor, obstinao, desprezo pela vida.
Porm vocs jogaram um grande papel em meus projetos. Meu erro foi ter acreditado que podia
tomar o poder contra vocs. Devia t-lo feito com vocs
Inclinou-se para sua lha, que chorava.
No sejam duros com ela. Ignorava todos meus projetos e at tentou faz-los fracassar. E
agora, adeus, Senhores.
Com um gesto rpido levou algo boca.
Cianureto. disse, caindo.
Bem, um homem a menos par julgar. disse Michel guisa de orao fnebre.
Nossos homens j estavam carregando os despojos nos caminhes: 4 metralhadoras, 6 fuzis-
metralhadora, 150 fuzis, 50 pistolas e munio em abundncia. Esta casa era um verdadeira arse-
nal. Fizemos um achado precioso: encontramos uma pequena impressora,intacta.
Eu me pergunto que queria fazer na Terra, com todo este material.
Segundo um dos prisioneiros, Honneger liderava uma liga fascista. disse Louis.
Em resumo, tanto melhor para ns. Assim poderemos lutar contra as hidras.
A propsito, elas no voltaram a ser vistas. Vandal est dissecando, com a ajuda de Bref-
fort, a pequena hidra conservada em um tonel de lcool. formidvel, este rapaz. J ensinou, a
uns quantos garotos, a arte da cermica, maneira dos ndios sul-americanos Voltamos ao povo-
ado. Eram quatro da tarde. A batalha havia durado menos de um dia! Esgotado, adormeci.
Sonhei com meu velho laboratrio em Bordeaux, a cara do patro desejando-me boas f-
rias. (Estou certo de que haver algumas pequenas coisas para estudar no lugar em que voc for
Oh, ironia! Tenho todo um planeta!). A compleio robusta do meu primo Bernard na entrada da
porta, depois, umas centenas de metros mais abaixo, a montanha cortada a pico.
s seis da tarde, meu irmo me despertou e fui ver Vandal. Estava em uma sala da escola;
sobre uma mesa, diante dele, a hidra empesteando o ar com lcool, meio dissecada. Desenhava
esquemas na ardsia e, sobre o papel, Breort e Massacre o ajudavam.
Ah, j ests aqui, Jean. disse-me Daria dez anos da minha vida para poder apresentar
este espcime na Academia. Seria uma sesso extraordinria!
Me conduziu ante seus esquemas.
Iniciei, no mais que primariamente, o estudo da anatomia destes animais, porm j se
deduzem algumas coisas importantes. Sob certos aspectos, no posso deixar de compar-los a
animais muito inferiores. Tm algo de nossos celentrios, embora no seja mais do que pelo
grande nmero de nematocistos, de clulas urticantes, contidas em seu tegumento. Sistema circu-
latrio muito simples: corao de duas grandes vlvulas, sangue azulado. Uma s artria se rami-
ca, e o resto da circulao lagunar. Possui unicamente uma grande artria aferente ao corao.
As lagunas tm uma grande importncia. Mesmo desinadas, a densidade destas hidras nota-
velmente dbil. Aparelho digestivo de digesto externa, mediante a injeo de sucos digestivos na
presa, e aspirao por um estmago-faringe. Intestino muito simples.
Porm existem duas coisas curiosas: 1 A dimenso e complexidade dos centros nervosos.
Tm um autntico crebro, situado em uma cpsula quitinosa, detrs da coroa de tentculos,
estes completamente inervados. Tm tambm um curioso rgo, situado sob o crebro, que se
parece um pouco com o aparelho eltrico de um peixetorpedo.
Os olhos so to perfeitos como os dos nossos mamferos. No estranharia, portanto, que
este animal fosse, em um certo grau, inteligente. 2 Os sacos de hidrognio, que ocupam o setor
superior do corpo, e ocupam as quatro quintas partes do seu volume. E este hidrognio provem
da decomposio cataltica da gua a baixa temperatura. A gua conduzida por um tupo hidr-
foro, de um tentculo especial, onde deve realizar-se a decomposio. Imagino que o oxignio
passa para o sangue, pois este rgo est rodeado de mltiplas arterolas capilares. Se um dia
dominssemos o segredo desta catlise da gua!
Uma vez inchados os sacos de hidrognio, a densidade do animal inferior do ar e utua
na atmosfera. A poderosa cauda plana serve de leme, porm especialmente de timo. O principal
sistema de propulso reside em um dos sacos contrteis, que projetam para trs ar misturado com
gua, com uma violncia inusitada, atravs de verdadeiros encanamentos. No espcime que con-
servamos, excitei eletricamente os msculos contrteis; coloquei no interior um anel de ferro. Olha
como cou!
Me estendeu um grande anel, dobrado em forma de um oito.
A potncia destas bras musculares prodigiosa!
No dia seguinte, pela manh, fui despertado por pancadas na porta. Era Louis, para me
avisar que o julgamento dos prisioneiros ia comear e que, como membro do Conselho, eu for-
mava parte do Tribunal. O Sol azul se levantava.
O tribunal foi constitudo em um grande hangar transformado em sala de justia.
Compreendia o Conselho, reforado por algumas representaes. Entre eles, Valdez, Bref-
fort, meu irmo Paul, Massacre, cinco camponeses, Beauvin, Estranges e seis operrios. Ns ocu-
pamos um estrado ante uma mesa e as representaes sentaramse em ambos os lados. Adiante,
um espao vazio para os acusados e depois um lugar com bancos reservado ao pblico. Todas as
sadas estavam guardadas por homens armados.
Antes de introduzir aos acusados, meu tio, que por sua idade e ascendncia moral havia sido
designado presidente, levantou-se e disse: Nenhum de ns teve antes que julgar a seus semelhan-
tes. Formamos um tribunal marcial extraordinrio. Os acusados no tero advogados, pois no
temos tempo a perder em discusses interminveis. Por outro lado, temos o dever de ser to justos
e imparciais, como seja possvel. Os dois principais criminosos esto mortos. E eu devo recordar-
lhes que os homens so preciosos neste planeta. Porm no esqueamos tampouco que doze dos
nossos foram mortos por culpa dos acusados, e que trs de nossas jovens foram odiosamente mal-
tratadas. Introduzam os acusados.
Eu sussurrei-lhe: Onde est Menard?
Est trabalhando com Martina em uma teoria sobre o cataclismo. muito interessante.
J voltaremos a falar disto.
Um a um, entre guardas armados, entraram os trinta e um sobreviventes. Ida Honneger e
Magdalena Ducher foram os ltimos.
Meu tio tomou novamente a palavra: Sois coletivamente acusados de assassinatos, raptos
e ataques a mo armada.
Subsidiariamente, de atentado contra a segurana do Estado. Existe um chefe entre vs?
Titubearam um momento, depois, empurrado pelos demais, um homem ruivo, enorme,
avanou.
Eu mandava, na ausncia dos patres.
Teu nome, idade e prosso?
Biron, Jean. Trinta e dois anos. Antes eu era mecnico.
Reconheces os fatos dos quais sois acusados?
Que os reconhea ou no, d no mesmo, vo fuzilar-nos do mesmo jeito.
No certo. Poderiam ter sido enganos. Faam avanar os demais! Como pode atuar
desta forma?
Bem, depois da hecatombe, o patro nos fez um discurso, dizendo que o povoado estava
em mos (desculpe-me) de uma chusma, que era necessrio defender a civilizao, e ele titu-
beou um momento que se tudo seguisse bem, ns seramos como os senhores de outros tempos.
Participaste do ataque ao povoado?
No. Podem perguntar aos demais. Todos os que tomaram parte foram mortos.
Eram os guarda-costas do lho do patro. Claro que o patro cou furioso. Charles Honne-
ger armou ter capturado uns refns. Na realidade, fazia muito tempo que ele queria esta moa.
O patro no estava de acordo. Eu tampouco. Foi Levrain quem o incentivou.
E quais eram os objetivos do vosso patro?
J lhe disse. Queria ser dono deste mundo. Tinha um monte de armas no castelo (na Terra
ele fazia contrabando de armas) e tambm nos tinha presos a ele. Tentou o golpe. Estvamos
presos a ele. Em outros tempos havamos feito muitas coisas erradas.
Ele sabia que vocs no tinha armamento. No imaginava que fabricariam to depressa!
Bem. Retire-se! O seguinte.
O seguinte foi o rapaz ruivo que havia agitado a bandeira branca.
Teu nome, idade e prosso?
Beltaire, Enrique. Vinte e trs anos. Estudante de cincias.
Que diabos fazias nesse antro?
Eu conhecia Charles Honneger. Uma noite havia perdido todo meu salrio do ms no
poker. Ele pagou minhas dvidas. Me convidou para o castelo e durante uma excurso pela mon-
tanha me salvou a vida. Depois ocorreu o cataclismo. Eu no aprovei nunca os projetos do seu
pai, nem sua conduta. Porm no podia abandon-lo.
Devo-lhe a vida. No disparei uma s vez contra vocs!
Isto comprovaremos. Outro. Ah! Uma pergunta mais. Quais eram teus projetos?
Queria ser tcnico em aeromodelismo.
Isto poderia servia mais adiante. Quem sabe?
Queria dizer tambm que Ida Honneger fez todo o possvel para preveni-los.
J sabemos e levaremos isto em conta.
O desle continuou. Estavam mescladas todas as prosses. A grande maioria dos acusados
haviam pertencido mais ou menos a uma liga fascista.
Eu no sei o que os outros pensavam naquele momento, porm eu estava confuso.
Muitos daqueles homens tinham um aspecto sincero e, inclusive alguns, honesto. Era evi-
dente que os principais culpados haviam morrido. Beltaire teve minha simpatia pela delidade ao
seu amigo. Nenhum dos outros acusados o imputou de falta alguma.
Ao contrrio, haviam conrmado, em sua maioria, que ele no havia tomado parte no com-
bate. O acusado nmero vinte e nove entrou. Declarou chamar-se Juillet Levrain, jornalista, de 47
anos de idade. Era um homem de compleio reduzida, delgado, traos duros.
Louis consultou seus papeis.
Pela declarao das testemunhas, se depreende que voce no fazia parte dos homens de
Honneger. Voc era um convidado, e alguns supem que era, inclusive, o grande chefe. Voc no
pode negar haver disparado contra ns. Ademais, as testemunhas se lamentam de emm, diga-
mos, violncias da sua parte.
Isto falso. Nos os via jamais. E eu era alheio a toda esta questo. No era mais que um
simples convidado.
Que falta de vergonha! exclamou o guarda da porta Eu o vi na metralhadora do
centro, a que matou Salavin e Robert. Apontei-lhe trs vezes sem conseguir liquid lo. Este ca-
nalha!
Na sala, muitos dos guardas, reunidos como espectadores, aprovaram suas palavras.
Apesar dos protestos, foi conduzido para fora da sala.
Introduzam a Senhora Ducher.
Entrou com ar abatido, apesar da maquilagem. Parecia inquieta, desorientada.
Magdalena Ducher, vinte e oito anos, atriz. Mas eu no z nada!
Voc era a amante de Honneger pai, no correto?
Sim, exclamou uma voz na sala, que desencadeou uma tempestade de risos dos dois.
mentira. exclamou ela Oh, odioso! Permitir que me insultem desta forma.
Est bem, est bem! Silncio na sala! Isto veremos depois. A seguinte.
Ida Honneger, dezenove anos, estudante.
Seus olhos avermelhados no a impediam de eclipsar completamente atriz.
Estudante de que?
De direito.
Temo que isto no vai ser-lhe til aqui. Sabemos que fez todo o possvel para evitar o
drama. Por desgraa no conseguiu. Ao menos pde suavizar o cativeiro de nossas trs jovens.
Pode voce informar-nos sobre os que vamos julgar?
maioria no conheo. Biron no era m pessoa. E Enrique Beltaire merece vossa indul-
gncia. Me disse que no havia disparado. E eu acredito. Era amigo do meu irmo Reprimiu um
soluo. Meu pai e meu irmo no eram maus, no fundo. Eram violentos e ambiciosos. Quando eu
nasci ramos muito pobres. A riqueza veio de uma vez e foi o que os fez se perderem. Oh! Este
homem, este Levrain, ele foi a causa de tudo! Foi ele quem fez meu pai ler Nietzsche, e isto o fez
acreditar no superhomem.
Foi ele tambm o culpado dos antecedentes desse projeto insensato de conquistar um
mundo! capaz de tudo! Eu o odeio!
Desfez-se em lgrimas.
Sente-se senhorita, disse gravemente meu tio Vamos deliberar. No tema.
Ns a consideramos mais como uma testemunha.
Nos retiramos, detrs de uma tela, assistidos pelo corpo de representantes.
A discusso foi prolongada. Louis e os camponeses eram partidrios de penas severas.
Michel, meu tio, o proco e eu mesmo defendamos a moderao. Os homens eram to es-
cassos. No compreendendo o que lhes havia ocorrido, os acusados haviam, como lgico, acom-
panhados a seus chefes. Finalmente chegamos a um acordo.
Meu tio levou o veredito aos acusados reunidos.
Juillet Levrain: ns o consideramos culpado de assassinato, rapto e violncias com pre-
meditao. Foste condenado morte pela forca. A sentena ser executada na prxima hora.
O bandido manteve sua postura, porm empalideceu horrivelmente. Um murmrio percor-
reu a la dos acusados.
Enrique Beltaire: te consideramos inocente de toda atividade nefasta para com a comu-
nidade. Porm como nada zeste para prevenir-nos
Eu no podia de maneira alguma.
Silncio! Repito: como no nos preveniste, sers classicado como cidado inferior, sem
direito a voto, at que, por tua conduta, te achemos reabilitado.
Aparte isto, sou livre?
Sim, como todos ns. Porm se quiseres permanecer no povoado, ters que trabalhar.
Eu no peo nada mais que isto!
Ida Honneger: te consideramos inocente. Porm ser inelegvel durante dez anos.
Magdalena Ducher: nada existe contra voc, excetuando uma duvidosa moralidade e re-
laes, digamos sentimentais, risos entre o pblico com os principais criminosos.
Silncio! Fica privada de todos os direitos polticos e restrita ao servio de cozinha.
Quanto aos demais: sois condenados a trabalhos forados por um perodo de tempo que
no poder exceder a cinco anos terrestres, que podereis reduzir por vossa conduta. Ficais priva-
dos, perpetuidade, de todo direito poltico, salvo destacada atuao em benefcio da comuni-
dade.
Produziu-se uma onda de alegria no grupo dos acusados, os quais temiam ser castigados
com maior dureza.
Vs sois pessoas extraordinrias. gritou-nos Biron.
Est encerrada a seo. Conduzi aos condenados.
O Senhor cura foi ao encontro de Levrain, por petio deste. Os espectadores, uns aproba-
trios, outros furiosos, se dispersaram. Eu desci do estrado, dirigindo-me para Beltaire. Quando
o encontrei, ele estava consolando Ida.
Bem. disse meu tio agora compreendo porque se defendiam tanto, mutuamente.
Onde vais aloj-la? A Ducher ir para a cozinha, queira ou no. Para voce diferente.
No pode nem sonhar em voltar ao castelo, que ser destrudo merc das hidras. Por aqui
a habitao escassa, com todas estas casas destrudas. Ser necessrio tambm procurar-lhe um
trabalho. A lei agora probe a preguia.
Onde est esta lei? perguntou Ida Queremos ser bons cidados. E para isto devemos
conhec-la.
Ah Senhorita! No est redigida ainda. H um monte de textos nos procedimentos verbais
e sesses do Conselho. A propsito, no jurista?
Acabava de terminar meu segundo ano.
H aqui um trabalho feito na medida para voc. Redigir nosso Cdigo. Falarei disto com
o Conselho. E quanto a ti, disse a Beltaire cars comigo. Me ajudars no trabalho de ministro
das Minas. Com tua formao cientca ser muito em breve um excelente perito. Veja bem, ali-
mentao na cantina e um teto como o meu sobre tua cabea.
Michel se uniu a ns.
Se queres contratar Beltaire, disse-lhe chegaste tarde, acabo de faz-lo Tanto pior.
Ficarei com minha irm. A astronomia ter que aguardar. Com certeza ela desceu com Menard.
Vai-nos explicar suas teorias esta noite.
Observei Helios no alto.
Tem tempo ainda. Ouve Michel, tua irm se incomodaria em compartilhar seu alojamento
com esta jovem enquanto encontramos outro lugar?
Ela est aqui. Podes perguntar a ela.
Faz isso por mim. Me intimida o astrnomo que h em tua irm!
Ests errado. uma garota estupenda, e que te tem muita simpatia!
Como tu sabes disto?
Ela me disse muitas vezes. (E partiu rindo.)
tarde, a Academia de Cincias de Tellus se reuniu na sala da escola. Menard ia fazer sua
comunicao. Estavam presentes Michel e Martina, Massacre, Vandal, Breort, meu tio, os enge-
nheiros, o Senhor cura, o mestre, Enrique e Ida, Louis, meu irmo, eu mesmo, e alguns curiosos.
Menard subiu na tribuna.
Vou explicar-lhes o resultado de minhas observaes e clculos. Nos encontramos, como
todos sabem, em outro mundo. Chamemo-lo Tellus, j que este nomeprevaleceu.
Seu equador deve aproximar-se dos 50.000km. A intensidade da gravidade na superfcie
de uns 0,9g terrestres;Tellus possui trs satlites a distncias que anda no conheo com preciso.
A uns 100.000 quilmetros, o menor deles Febo, que aparenta ser o maior, devido menor dis-
tncia. A 530.000 quilmetros, Selenio, maior que nossa antiga Lua e a uns 780.000 quilmetros,
e rtemis, na que trs vezes maior. Eu acreditava a princpio que nos encontrvamos em um
sistema de duplo astro solar. Nada disto. Na realidade, Sol, o pequeno sol vermelho, no nada
mais que um grande planeta exterior, todavia em estado estelar. Porm, mais distantes, situam-se
ainda outros planetas que giram ao redor de Helios e no de Sol. Por outro lado, este possui pelo
menos onze satlites. Atualmente nos achamos em um regime de oposio: quando Helios se pe,
Sol se levanta. Porm, dentro de algum tempo, talvez em um quarto de ano de Tellus, nos encon-
traremos no quadrante. Teremos ento dois sois, simultaneamente, ou somente um, ou nenhum,
o que ser mais cmodo para as observaes. terminou com satisfao.
Os dias e as noites so, e permanecem, iguais. Estamos pois em um planeta cujo eixo tem
muito pouca inclinao em relao ao plano da sua rbita. Como por outra parte, a temperatura
moderada, creio que devemos estar situados a cerca de 45 de latitude Norte. Admitindo-se a
hiptese de uma obliquidade nula, a latitude do observatrio seria de 45 12'.
Vou comunicar-lhes a nica hiptese, no demasiado absurda, a que consegui chegar. A
ideia, juntamente com outra, tive nas horas que se seguiram nossa chegada.
Sabeis sem dvida que certos astrnomos consideram o Universo como uma hiperesfera
(ou melhor, um hiper-esferoide) de quatro dimenses, curvo e espesso segundo a ltima delas,
com o volume de uma molcula, utuando em um hiperespao que s podemos conceber muito
vagamente e por analogia. A maioria dos tcnicos consideram inclusive, que fora da composio
tempo-espao no existe nada, nem mesmo o vazio, pois o vazio pertence ao espao. Esta concep-
o sempre me pareceu muito pobre, e agora, no entanto, creio ter a prova contrria. Segundo
esta teoria, haveria, no espao, hiperesferas-universos utuando, como as bales de festa fariam
dentro desta casa. Tomemos dois desses bales. Um o nosso velho Universo, perdido em sua
imensido, com nossa Galxia e nosso sistema solar. O outro o Universo que inclui Tellus, em
sua prpria galxia. Por uma razo desconhecida estes universos se chocaram. Houve uma inter-
penetrao parcial das composies, e Tellus e a Terra se encontraram no mesmo lugar, no mesmo
tempo, em ambos os universos. Por causas igualmente desconhecidas, um fragmento da Terra foi
capturado pelo novo universo: pode ser que Tellus tambm tenha perdido algumas penas no
encontro, e talvez nossos colegas na Terra estejam agora caando hidras nas plancies do Rdano.
Existe uma suposio certa: que os universos estavam animados de uma velocidade aproximada-
mente igual e no mesmo sentido, como tambm eram aproximadamente iguais as velocidade em
suas respectivas rbitas. Sem isto seria pouco provvel que houvssemos sobrevivido. o que
explica tambm porque a misso interplanetria na qual gurava o primo de Jean Bournat, aqui
presente, pde suspeitar do cataclisma no lado de Netuno, e super-lo em velocidade no seu re-
gresso para terra. possvel que os planetas exteriores do nosso antigo sistema solar tenham sido
aspirados para este universo e, neste caso, eu me divirto imaginando a cara que esto fazendo
meus colegas na Terra. Porm no creio que isto seja provvel.
Restam muitas coisas misteriosas. Como no houve, devem vocs se perguntarem, interpe-
netrao dos espaos ao nvel do tomo, o que teria originado provavelmente uma grande explo-
so? Como o cataclisma se limitou transferncia de um fragmento da Terra a este novo uni-
verso? No sabemos. Saberemos algum dia? tambm uma circunstncia perturbadora que, por
uma sorte inconcebvel, tenha cado em um planeta onde a vida protoplasmtica possvel. O
Senhor cura v nisto a mo da Providncia. Quem sabe?
Eu lhes disse que por um momento concebera outra hiptese ainda mais fantstica.
Pensei que talvez houvssemos realizado uma viagem atravs do tempo e que houvssemos
cado no prprio passado do nosso planeta, no pr-cambriano, por exemplo. Que houvesse acon-
tecido uma espcie de n no tempo, e Sol fosse Jpiter Porm, alm do fato desta hiptese levantar
mltiplas diculdades fsicas e metafsicas, as caractersticas de Tellus e dos outros planetas des-
mentem-na categoricamente.
Pode ser tambm, como imaginaram Michel e Martina Sauvage, que tenha topado com
nosso velho universo, com uma dobra da quarta dimenso. Neste caso, poderamos nos encontrar
no sistema de uma estrela da nebulosa de Andrmeda, por exemplo, ou simplesmente no outro
extremo da nossa antiga galxia. Talvez as observaes futuras nos conrmem.
Para terminar, e render homenagem ao esprito proftico de alguns novelistas, recordarei
o que J. H. Rosny, pai, havia previsto em sua Fora Misteriosa um cataclismo anlogo a este.
Porm travava-se de um universo de uma matria diferente da nossa. Aqueles a quem interessam
as implicaes matemticas, podem vir falar comigo.
Menard desceu da tribuna e, no mesmo instante, travou-se uma viva discusso com meu tio,
Michel e Martina. Fui para perto deles, mas ao ouvi-los falar de tensores, de campos de gravitao,
et ctera, bati rapidamente em retirada.
Louis me arrastou para um canto.
A teoria do Senhor Menard totalmente apaixonante, porm, do ponto de vista prtico,
no resolve nada. evidente que devemos viver e morrer neste planeta. Trata se de nos orga-
nizarmos. Muitas coisas esto ainda por fazer. Me dizias outro dia que poderia haver hulha no
distante daqui. correto isto?
possvel. Me surpreenderia muito se a subverso no tivesse trazido superfcie hulha
estefaniana ou westfaliana; no te assustes, trata-se simplesmente de estratos carbonferos que
podemos encontrar em nossa regio. De toda forma, no vai ser coisa do outro mundo! Alguns
veios de cinco centmetros, ou talvez at de trinta, de hulha inferior ou antracita Sempre al-
guma coisa. primordial para ns que a fbrica possa fornecer eletricidade.
J sabes que a fabricao das granada devorou quase toda nossa reserva de carvo. Afortu-
nadamente, temos alguns lingotes de alumnio e duralumnio. Na falta do ao
Os dias seguintes foram para mim um perodo de intensa atividade. No Conselho tomamos
uma srie de medida de proteo. A alguns quilmetros do povoado foram instalados seis postos
de vigilncia, cobertos por proteo hermtica. Foram aprovisionados como se para uma assdio,
com comunicao com o posto central atravs de um telefone rudimentar, encarregados de dar o
alarma menor tropa de hidras.
Os habitantes das quatro granjas excessivamente isoladas foram evacuados para o povoado,
juntamente com seu gado. Os trabalhos do campo se efetuaram sob a proteo de caminhes ar-
mados com metralhadoras. Para economizar combustvel, eram arrastados ao local do trabalho
pelos prprios animais a que deveriam proteger.
Aperfeioamos nossas granadas e tivemos, assim, uma artilharia anti-area que fez seus en-
saios por motivo de uma incurso de umas cinquenta hidras, das quais trinta foram abatidas.
Uma manh, fui com Beltaire e dois guardas armados busca de carvo. Como havia imagi-
nado, o campo carbonfero estava perto. Uma parte na zona intacta e o resto na zona morta, ao-
rando carvo em algum lugar.
Aqui ser melhor de comear. disse Beltaire.
Sim, mas os veios sero impossveis de seguir neste caos. Vejamos no setor no deslocado.
Como j havia previsto, poucos veios passavam dos 15cm de espessura. Entretanto, uma
delas alcanava os 55cm.
Trabalho difcil em perspectiva para os mineiros. disse.
Graas ao meu cargo de Ministro das Minas, consegui trinta homens e mandei-os limpar a
via frrea que conduzia, em outros tempos, prxima estao, assim como tambm o canteiro de
argila que fornecia oa matria prima para o alumnio. Apesar da descoberta de Moissac e Wilson,
em 1964, se extraia o alumnio da argila e no s da bauxita, como anteriormente. Agora voltamos
a este velho processo, cmodo para ns que possuamos em Tellus depsitos enormes de bauxita,
de uma pureza admirvel. Tudo isto no foi feito sem que Estranges protestasse.
Como levarei o mineral fbrica?
Primeiro: eu lhe cedo uma das duas vias. Segundo: no momento no temos necessidade
de uma grande quantidade de alumnio. Terceiro: como a fbrica vai funcionar sem carvo? E
quarto: fundimos ferro, quando encontrarmos o mineral. Entretanto, temos um monte ferro velho
que voce pode transformar em trilhos. este o seu ofcio.
Requisitei igualmente duas pequenas locomotivas, das seis que a fbrica dispunha, e vages
em nmero suciente. Nos canteiros de argila peguei trs perfuradoras e um compressor.
Dias depois a mina estava em pleno funcionamento e o povoado dispunha de eletricidade.
Empregava dezessete forados com guardas, cuja misso era no tanto a vigi-los e sim
proteg-los contra as hidras. Eles deixaram muito em breve de ser considerados como prisionei-
ros, e deixamos de consider-los como tal. Converteramse nos mineiros e, sob a direo de um
antigo capataz de minas, foram capazes em pouco tempo de cavar as galerias.
Desta forma se passaram sessenta dias, ocupados em trabalhos de organizao.
Michel e meu tio, ajudados pelo relojoeiro, fabricaram uns pndulos telurianos. Estvamos
irritados com o fato de dia bisolar compreender 29 horas. Cada vez que consultvamos nossos
relgios, tnhamos que fazer complicados clculos. Fabricaram-se dois tipos de relgio, uns divi-
didos em 24 horas grandes e os outros em 29 horas terrestres. Finalmente, anos mais tarde,
adotamos o sistema ainda em uso hoje em dia, o nico que nos familiar: diviso do dia em 10
horas de 100 minutos, cada minuto, por sua vez, dividido em 100 segundos de dez dcimos cada
um. Estes segundos diferem muito pouco dos antigos. (um dos primeiros resultados do cataclisma
foi o de desregular os relgios de pndulo, ante o pasmo dos camponeses, por causa da diminuio
do valor de g.) Nossa reserva de provises, somando s encontradas nos pores do castelo, nos
permitiriam sustentar-nos durante uns dez meses terrestres. Encontrvamo-nos na zona tempe-
rada de Tellus, a zona da primavera eterna, e podamos contar com vrias colheitas por ano, se o
trigo se aclimatasse. A superfcie do vale que permaneceu cultivvel bastaria enquanto a popula-
o no aumentasse demasiado. O solo de Tellus parecia frtil.
Havamos consertado um grande nmero de casas e j no estvamos mais amontoados.
A escola havia aberto suas portas e o grande Conselho havia se estabelecido em um hangar
metlico. Ida reinava na sala dos arquivos e eu estava certo de contar com Beltaire ali, quando
tinha necessidade dele. Havamos iniciado a redao de um embrio de Cdigo, alterado o menos
possvel o direito usual na Terra, porm simplicando o e adaptando-o. Este Cdigo tem estado
sempre em vigor. Havia tambm ali uma sala comum e uma biblioteca.
A estrada de ferro da mina de carvo estava funcionando, assim como tambm a do canteiro
de argila, a fbrica funcionava medida dos nosso desejos. Estvamos todos ocupados, pois a mo
de obra no era abundante. O povoado era ativo e alguem poderia imaginar que se encontrava
em uma animada vila terrestre e no na superfcie de um mundo perdido no espao innito. Ou
talvez seria melhor dizer: nos espaos?
Tivemos nossas primeiras chuvas em forma de tempestades, o que tornou o tempo confuso
por uma dzia de dias. Tivemos tambm as primeiras noites totais, embora breves. No posso
descrever a impresso que em mim produziram as constelaes que iam ser as nossas para sem-
pre.
Ns, os membros do Conselho, havamos tomado como costume nos reunirmos em sesses
privadas na casa do meu tio, ou na do povoado, ou, mais frenquentemente, na do observatrio,
novamente restaurado. Ali encontrvamos Vandal e Massacre, absorvidos no estudo das hidras,
com Breort de ajudante, Martina, Beauvin, sua mulher, meu irmo e Menard, quando consegu-
amos arranc-lo da sua mquina de calcular. Se nos Conselhos ociais Louis usava a batuta nas
coisas prticas, aqui, onde se falava muito mais de cincia ou de losoa, meu tio, com sua ampla
erudio, era o chefe indiscutvel do grupo. Menard, de vez em quando, falava tambem, e todos
cvamos assombrados pela amplitude das concepes que desenvolvia esse homenzinho com
barba de criana. Guardo excelentes recordaes dessas reunies, pois foi ali onde realmente co-
nheci Martina.
Uma tarde, eu regressava muito satisfeito, pois a uns quilmetros da zona morta, em solo
teluriano, havia encontrado excelente minrio de ferro no fundo de um barranco.
Para dizer a verdade, no fui eu mesmo que descobri. Um dos homens da minha escolta me
trouxe um pedao, perguntando-me o que era.
Em uma curva do caminho encontrei Martina.
Eu vinha precisamente te buscar.
Estou voltando atrasado?
No, os outros esto no Observatrio, onde Menard lhes explica uma descoberta.
E tu vieste buscar-me? perguntei lisonjeado Ah! No tem graa. que aquilo no
me interessa, fui eu quem descobriu.
De que se trata?
Trata-se de
Naquele dia no devia me inteirar do assunto. Enquanto falava, Martina havia levantado a
vista. Ficou de boca aberta e com um indizvel horror no seu rosto. Me voltei: uma hidra gigantesca
lanava-se sobre ns!
No ltimo instante recobrei o controle prprio, joguei Martina no solo, jogando-me ao seu
lado. A hidra roou por ns, mas falhou o golpe. Levada por sua velocidade, voou ainda mais cem
metros antes de poder voltar-se. Me pus em p de um salto.
Corre para o povoado! H rvores ao lado da estrada!
E tu?
Vou distra-la. Eu a acertarei, com certeza, com minha pistola.
No, eu co tambm!
Santo Deus, corre!
Era muito tarde para fugir. Eu sabia que com minha pistola tinhas poucas probabilidades de
matar o monstro. Em uma rocha se abria uma cavidade. Empurrei Martina com fora para l e me
pus diante dela. Antes que a hidra tivesse tempo de projetar seu dardo, disparei cinco balas: de-
vem ter surtido efeito, pois o animal ondulou com um silvo e afastou-se. Me restavam trs balas e
minha faca, uma longa faca sueca, que eu conservava aada como uma navalha. A hidra se colocou
na nossa frente: seus tentculos se moviam como os de um polvo, seus seis olhos glaucos e xos
nos observavam. A uma ligeira contrao do cone central, tive a sensao de que o dardo ia partir.
Fiz uso de minhas trs ltimas balas e, depois, faca na mo, cabea abaixada, ataquei entre os
tentculos. Da parte inferior do monstro, agarrei um dos braos e puxei com fora. Apesar da
atroz queimadura em uma mo, eu segurei-a. Desequilibrado, o animal lanou seu dardo, que no
alcanou Martina, e sua extremidade crnea bateu contra a rocha. No mesmo instante, agarrado
ao anco do monstro, eu o salpicava de golpes de faca. Depois disso minhas recordaes so con-
fusas. S me recordo da raiva crescente, dos pedaos de carne ignbeis contra meu rosto, a sen-
sao de desequilbrio, uma queda lenta, um choque. Isto tudo.
Despertei em uma cama, na casa do meu tio. Massacre e meu irmo cuidavam de mim. Mi-
nhas mos estavam vermelhas e inchadas e o lado esquerdo do meu rosto coava.
E Martina? perguntei.
No sofreu nada. Uma ligeira comoo nervosa. respondeu Massacre Administrei
lhe um soporfero.
E eu?
Queimaduras, o ombro esquerdo deslocado, no tem grandes contuses. Um arbusto
amortizou o choque. Recoloquei seu ombro durante o desmaio do qual agora se acordou. Na me-
lhor das hipteses voce tem duas semanas para recuperar-se.
Quinze dias! Com tantas coisas para fazer! Acabo de encontrar minrio de ferro.
Uma violenta dor me atravessou as mos.
Oua doutor, no tem nada contra este veneno? Isto est queimando muito.
A porta abriu-se com violncia. Michel precipitou-se dentro do quarto. Vinha em minha di-
reo com as mos estendidas. Quando viu minhas mos vendadas, se deteve de chofre.
Doutor?
No ser nada.
Querido amigo! Sem ti eu teria perdido minha irm!
No querias que nos deixssemos comer por aquela espcie de polvo que se equivocou
de ambiente, no verdade? disse eu tentando brincar A propsito, ela est morta?
Morta? Eu creio que sim. A transformaste em lama. Realmente, no sei com te agradecer.
No se preocupe. Neste mundo ters certamente ocasies para corresponder.
E agora, disse Massacre Deve dormir. Provavelmente ters um pouco de febre.
Saram silenciosamente.
Quanto Michel estava abrindo a porta, pedi-lhe: Amanh pela manh, chama-me Beltaire.
Ca em um sono agitado, do qual s sa umas horas mais tarde, esgotado porm sem febre.
Voltei a dormir aprazivelmente e despertei muito tarde na manh seguinte.
A dor das minhas mos e do meu rosto haviam diminudo muito. Na cadeira, Michel dormia,
dobrado em dois.
Te velei a noite toda, disse a voz do meu irmo, da porta. Como ests?
Melhor, muito melhor. Quando achas que poderei me levantar?
Massacre disse que dentro de dois ou trs dias, se a febre no voltar.
Por trs de Paul, apareceu de sbito Martina, trazendo um bule onde o caf fumegava.
Isto para Hrcules! O doutor disse que j podias comer!
Deixou o bule, ajudou-me a sentar e, acomodando-me as costas com uns almofades, me
deu um beijo rpido na testa.
Eis aqui uma insignicante prova de agradecimento. E pensar que sem voce eu seria um
cadver informe! Brrr!
Sacudi Michel.
Querido irmo, de p. Louis est te esperando.
Michel se levantou, bocejou e, depois de haver-se informado da minha sade, seguiu com
Paul.
Louis vir tarde. E agora, Senhor Hrcules, vou faz-lo comer.
Porque Hrcules?
Senhor! Quando alguem combate as hidras corpo a corpo
E eu que pensei que falava do meu fsico. disse com um tom comicamente dolorido.
Muito bem, brinca, estars bom muito em breve.
Me fez comer como a uma criana e depois tomamos uma xcara de caf.
excelente. disse.
Muito corts, porque eu mesma preparei. Acreditaria se te dissesse que tive que me dirigir
ao Conselho para obter uma insignicante rao de caf? Est classicado como medicamento!
Temo que ser necessrios nos acostumarmos a prescindir dele.
A existncia de plantas de caf em Tellus improvvel. E, o que ainda mais grave, do
acar tambm.
Ah! Com certeza encontraremos uma planta aucarada. Se no temos colmeias.
Utilizaremos mel.
Sim, porm embora tenhamos ores em nosso rinco de terra, a vegetao teluriana me
parece, at o momento, completamente desprovida delas.
Isso veremos depois. Por minha parte sou otimista. Tnhamos uma nica possibilidade de
sair com vida e aqui estamos.
Umas batidas na porta a interromperam. Eram os dois inseparveis Ida e Enrique.
Viemos ver o heri disse ela.
Oh! Heri! Quando alguem se encontra entra a espada e a parede, o herosmo inevitvel.
No creio. Imagino que eu teria me deixado comer. disse Enrique.
E se estivesse com Ida?
Como?
Me ruborizei.
No, no quis dizer isto. Suponhamos que estivesses com Martina ou outra moa.
Francamente, no sei.
Ests mentindo! Porm no foi para isto que te mandei chamar. Va, com os dois homens
que me escoltavam, reconhecer com detalhes o depsito de ferro. E me trars diversas amostrar.
Como quando o encontramos j era tarde, no z mais que dar uma olhada. De qualquer forma,
se o depsito valer a pena, levanta um traado para uma via frrea. E descona das hidras: Elas
no voam sempre em bandos! Aqui tens a prova! Duas ou trs podem cair-te em cima. Leva, in-
clusive, dez homens de escolta e um caminho. E tu Ida, como vai teu trabalho?
Comecei a codicar seus decretos. curioso estudar o direito no nascimento. Seu Con-
selho se arrogou com poderes ditatoriais. Espero que ser provisrio.
H alguma novidade?
Louis est furioso com os observadores que deixaram passar tua hidra sem assinal la,
sob pretexto de que era isolada. So os do posto 3.
Que sem-vergonhas!
Louis fala em fuzilar-los Isto excessivo. E no temos sobra de homens.
De fato, a primeira vez que sa, cinco dias depois, apoiando-me em Michel e Martina, me
inteirei de que eles haviam sido simplesmente expulsos da guarda e condenados a dois anos de
trabalho nas minas.
Pouco a pouco me reincorporei vida normal.
Construmos uma via frrea at o depsito de ferro e um alto-forno rudimentar. O mineral
de xido de ferro era rico, porm pouco abundante, embora fosse suciente para nossas
reduzidas necessidades. Apesar dos conhecimentos de Estranges, a primeira fornada se produziu
com diculdade. A fundio de m qualidade, sem carvo suscetvel de ser transformado em co-
que, foi renado com ao. Para dizer a verdade, foi com o m de medir nossas possibilidades que
comeamos aquela primeira fornada, j que para o futuro imediato no estvamos com falta de
ferro.
Fundimos trilhos e rodas de vago. Perto da mina, construmos guaritas de obra, para os
trabalhadores, para o caso de ataque de hidras. Foram modicadas as cabines da locomotivas,
com o m de que pudessem ser fechadas hermeticamente, vontade.
A temperatura era sempre a mesma, um doce clima de primavera quente. As noites negras
aumentavam singularmente de durao.
No Observatrio, meu tio e Menard j haviam descoberto cinco planetas exteriores, dos
quais, o mais prximo aparecia com um atmosfera jaspeada de nuvens.
Atravs das aberturas nas nuvens podiam-se contemplar mares e continentes. O espectros-
cpio indicava a presena de oxignio e vapor de gua. Tinha dimenses substancialmente iguais
da Terra e possua satlites. O desejo de estender os domnios est ancorado to profundamente
no corao humano, que ns, pobre fragmento de humanidade, ainda incerto da sua sobrevivn-
cia, nos alegramos de ter como vizinho um planeta habitvel.
Perto da mina, sob a proteo da guarnio, aproximadamente um hectare de solo telrico
havia sido arroteado para experimentao. Era uma terra leve, rica em hmus formado pela de-
composio das plantas acinzentadas. Imediatamente, mandei semear trigo de diferentes varie-
dades, apesar da desaprovao dos camponeses que argumentavam que no era a poca. Michel
teve que empregar toda sua eloquncia para convenc-los de que em Tellus no havia pocas no
sentido terrestre da palavra, e que produziria tanto agora quanto mais tarde.
Durante o trabalho de limpeza, tivemos que lutar contra as serpentes chatas, das quais ha-
vamos encontrado um cadver quando da nossa primeira explorao. Os camponeses as chama-
ram vboras e por este nome caram conhecidas, mesmo no tendo nenhum ponto de contato
com as vboras terrestres Seu comprimento oscilava entre 50cm e 3m, e embora no fossem ve-
nenosas, falando com propriedade, sim eram muito perigosas. Suas poderosas mandbulas cnca-
vas injetavam na presa um lquido digestivo muito ativo, que causava, se o socorro no era imedi-
ato, uma espcie de gangrena, com liquefao dos tecidos o que produzia a morte ou pelo menos
a perda do membro atacado. Afortunadamente, esses animais muito agressivos e geis eram raros.
Um boi foi picado e morreu, um homem deveu sua salvao presena de Massacre e Vandal que
praticaram imediatamente a amputao do p atacado. Foram as nicas vtimas.
Os primeiros animais que emigraram superfcie de Tellus foram as formigas.
Vandal descobriu um ninho de grandes formigas marrons de cujo nome esqueci, perto da
mina de ferro. Eram apaixonadas por uma goma que exsudavam as plantas cinzentas. As colnias
se multiplicaram rapidamente e nosso trigo, apenas aparecia sua cabea verde e j as encontrva-
mos por toda parte. Na luta que se fez aos pequenos insetos tellusianos, ganharam com facili-
dade.
Foi uma temporada aprazvel, depois do nosso spero comeo. O trabalho absorvia nossos
dias. Passaram-se vrios meses. Tivemos nossa colheita de trigo, magnca, no hectare arroteado
em Tellus, boa nos campos terrestres. O trigo pareceu aclimatar se muito bem. Nosso gado au-
mentava e ainda no havia problema de pastos. As plantas terrestres pareciam ganhar a partida
contra as autctones. J existiam pradarias mistas, e era algo muito curioso ver nossas plantas
rodearem um arbusto empoeirado com folhas de zinco.
Tive ento ocasio de reetir sobre meu novo destino. Imediatamente aps o cataclismo
quei mergulhado na mais absoluta confuso, tive a impresso de ter sido exilado para sempre,
separado dos meus amigos por uma distncia ao lado da qual as terrestres no eram absoluta-
mente nada. Depois o horror de haver cado em um mundo desconhecido e povoado de monstros.
A urgncia da ao, a guerra civil, a organizao necessria, o papel de dirigente que havia sido
forado a assumir, haviam ocupado inteiramente meu nimo. E agora, me apercebia disto com
espanto: o que dominava dentro de mim era a alegria da aventura, um desejo frentico de ir olhar
alm do horizonte.
Explicava tudo isto a Martina, um dia em que estava indo ao Observatrio. Michel e ela j
no trabalhavam muito ali. Distribuam seu tempo entre os trabalhos sociais
e o ensino de cincias a um pequeno pastor, Jaime Vidal, que se havia revelado de uma
inteligncia muito acima do normal. Por minha parte, eu lhe ensinava geologia, Vandal biologia e
meu irmo a histria da Terra. Depois, ele chegou a ser um grande sbio. E, como sabeis, vice-
presidente da Repblica. Porem no nos antecipemos.
E pensar, disse que meu primo Bernard queria levar-me em seu projtil interplane-
trio e que eu recusei sempre, alegando que queria antes terminar meus estudos.
Na realidade eu tinha medo! Eu, que teria ido at o nal do mundo para procurar um fssil,
experimentava um verdadeiro horror ante a ideia de sair da Terra. E eis-me aqui em Tellus, to
contente. curioso.
Quanto a mim ainda mais curioso. J estava tentando refutar, em minha tese, a teoria
do espao curvo. E foi aqui que sofri uma prova esmagadora da sua veracidade.
Estvamos na metade do caminho, quando soou a sirene.
Cuidado! Ainda esses animais imundos. Ao refugio!
Havamos construdo refgios, um pouco por toda parte. Nesta ocasio eu tinha, alm da
minha pistola e da minha faca, uma metralhadora. O refgio mais prximo estava a uns trinta
metros. Corremos at l sem falsa vergonha. Obriguei Martina a entrar, permanecendo eu junto
porta, disposto a atirar. Rolaram umas pedras e uma silhueta curva, vestida de negro, apareceu: o
Senhor cura.
Ah! voce Senhor Bournat? De onde vm as hidras?
Creio que do norte. A sirene soou somente uma vez. Entre voce.
Meu Deus quando vamos desembaraar-nos destes animais infernais?
Temo que no seja logo. Ah! Elas j esto aqui. Passe. Voc no est armado.
Sobre ns, a grande altura, uma nuvem verde se movimentava. Perto, porm ligeiramente
baixo, uns pequenos ocos negros apareceram no cu: as granadas.
Muito curto! Ah, agora est melhor!
A salva seguinte havia acertado em cheio. Segundo mais tarde uns pedaos de carne verde
caram como uma chuva ao redor do refgio. Deixando a porta entreaberta, voltei a entrar. Mesmo
quando estavam mortas, o contato com as hidras era urticante. No interior, Martina, observando
pela vigia de vidro grosso, falava com o Senhor cura. Compreendendo o perigo que corriam se
permanecessem agrupadas, as hidras se deixavam cair em grupos de duas ou trs Da minha porta,
as vi circulando ao redor de uma locomotiva cerrada hermeticamente. Soltei uma gargalhada: o
mecnico havia deixado escapar um jato de vapor ante o espanto das hidras.
Ainda estava rindo, enquanto olhava ao redor. Ao sul do povoado, os disparos crepitavam e
na praa do poo algumas hidras mortas jaziam por terra. Subitamente, pareceu que o cu escu-
recia: saltei para o interior, fechando a porta. Uma hidra passou roando no teto. Antes que tivesse
tempo de introduzir o cano da minha escopeta no disparador, o monstro j estava longe. Um grito
de Martina me sobressaltou.
Jean! Aqui, depressa!
Saltei para a janela. Fora, a cento e cinquenta metros, um garotinho de uns doze anos corria
com toda suas foras para o refugio. Uma hidra o perseguia. O garoto, apesar do perigo de morte,
no estava assustado, e utilizava com inteligncia as rvores, que atrapalhavam a seu perseguidor.
Vi a cena e me precipitei para fora, ao seu encontro. A hidra havia tomado altura e mergulhava.
Abaixe-se!
O garoto compreendeu e se jogou contra o solo e a hidra falhou. Eu lancei uma rajada de
uma dez balas a cinquenta metros. O animal se sobressaltou, virando, e voltou carga. Eu apontei
de novo, a trinta metros desta vez. Na terceira bala a arma travou. O tempo que levaria em trocar
o cano pelo de recambio que tinha guardado e o garoto estaria morto. Joguei minha arma e pre-
parei a pistola. A hidra chegava.
Ento, resfolegando, sublime e ridculo, passou o Senhor cura com a sotaina levantada.
E quando a hidra atacou ele estava ali, braos em cruz, fazendo do seu corpo uma proteo
para o garoto. Ele foi atingido. Com minha arma, anal destravada, atirei no monstro numa dis-
tncia de dez metros, que caiu sobre o corpo da sua vtima.
No havia mais hidras vista. Os disparos haviam cessado no povoado. Algumas manchas
verde utuavam altas no cu. Afastei o cadver do Senhor cura, um centmetro cbico do ve-
neno da hidra matava um boi, e o animal injetava dez vezes mais.
Martina levantou o garoto em seus braos robustos, desmaiado, e descemos ao povoado.
Os habitantes limpavam suas portas. Quando estvamos chegando, o garoto se reanimou. E
quando Martina o devolveu sua me j podia andar.
Encontrei Louis, sombrio, na praa do poo.
Mau dia. Dois mortos: Pierre Evreus e Jean Claude Chart. No quiseram esconder se,
para poder atirar melhor.
Trs mortos. eu disse.
Quem foi o terceiro?
O pus ao corrente.
Bem, no gosto muito dos curas. Porm esse foi morto como um homem! Proponho que
os trs homens que caram tenham funerais solenes.
Como queiras.
preciso levantar o moral, H demasiados homens que tm medo! Embora tenhamos
derrubado trinta e duas hidras!
Da sala do Conselho, telefonei ao meu tio para dizer-lhe que estvamos a salvo.
No dia seguinte teve lugar o enterro. Louis pronunciou um breve discurso sobre as hidras,
exaltando o sacrifcio dos trs homens.
Eu regressei do cemitrio com Michel e Martina. Tomamos um atalho, atravs do campo, e
encontramos o cadver de uma hidra que obstrua o caminho. O animal era enorme, de uns seis
metros de comprimento, sem os tentculos. O contornamos.
Martina estava muito plida.
Que est acontecendo, pequena? perguntou-lhe Michel J no h perigo!
Michel, tenho medo! Este mundo desapiedado, demasiado selvagem para ns.
Esses monstros verdes mataro a todos ns.
No creio. disse Nosso armamento cada dia se aperfeioa. Ontem, com um pouco
mais de prudncia, no teria havido vitimas. No fundo, no corremos mais perigo que os indus
com os tigres e as serpentes
Para as serpentes existem os soros. Os tigres, bem, so tigres, animas no muito diferentes
de ns. Porm ser digerido dentro da prpria pele por estes plipos verdes
Oh! Que horror! muito baixo repetiu Tenho medo!
Ns a confortamos como melhor pudemos. Porm ao chegar ao povoado vimos que no era
a nica. O trem de minrio de ferro estava parado, o maquinista falava com um granjeiro: Tu,
dizia este ltimo tu ris, Com tua cabine bem fechada, assunto resolvido.
Porm ns, antes que algum haja soltado os bois e entrado num refugio, tem tempo de mor-
rer dez vezes. A sirene pode tocar, toca sempre muito tarde. Te asseguro que cada vez que vou ao
campo fao minhas oraes. No estou mais tranquilo que em casa. E ainda assim!
Ouvimos no poucas conversas neste estilo, aquele dia. Alguns elementos da fbrica, no
obstante trabalharem cobertos, fraquejavam. Se as hidras chegassem a atacar todo dia, no sei
como haveramos terminado. Afortunadamente, antes da grande batalha, no zeram mais incur-
ses e pouco a pouco a tenso dos espritos se relaxou, at o ponto em que tivemos que castigar
algum observador negligente.
Naqueles dias ultimei meu projeto de explorao, uma vez que me dei conta que gostava de
Martina. Cada noite subamos juntos para a casa do meu tio para a ceia.
Michel nos acompanhava, porm na maioria das vezes ele ia adiante. Eu conava a Martina
meus projetos, e ela se manifestava como uma excelente conselheira. Desta forma, trocvamos
nossos pontos de vista sobre os respectivos trabalhos e, pouco a pouco, chegamos troca de re-
cordaes pessoais.
Me inteirei ento de que ela era rf desde os trs anos, e que Michel a havia educado.
Como era astrnomo, e como ela tambm era muito bem dotada para as cincias exatas, ele
a havia incentivado neste sentido. Por minha parte, eu havia tido a sorte, como primo irmo de
Bernard Verillae, de conhecer os membros da primeira expedio Terra-Marte, e pude fornecer
muitos detalhes inditos sobre eles. Havia sido, inclusive, fotografado por um jornalista entusiasta,
entre Bernard e Sigmund Olsson, como o membro mais jovem da expedio, o que me valeu
muitas brincadeiras na Faculdade. Em troca, quando se tratou de incluir-me a bordo, para o se-
gundo raid, eu recusei, em parte com o m de no aigir minha me, ainda viva naquele tempo,
o que era honorvel, e em parte por simples medo, o que era o de menor importncia. Encontrei
os jornais da poca na biblioteca do meu tio e expliquei a Martina a famosa fotograa. Ela me
mostrou outro clich, que reproduzia os assistentes em uma conferncia do chefe da misso Paul
Bernadac. Com um trao de lpis, enquadrou a um jovem e uma moa na quinta la.
Michel e eu. Tivemos, em sua qualidade de astrnomo, um bom lugar. Para mim foi uma
jornada gloriosa!
Talvez eu tenha me encontrado contigo naquele dia. disse Eu ajudava Bernard a
passava os clichs no aparelho de projeo.
Com o auxilio de uma lupa, pude reconhecer o rosto de Martina, um pouco acrianado.
Assim conversamos, noite aps noite.
Um dia em que Michel nos aguardava na porta, chegamos de mos dadas. Cmicamente ele
colocou as suas sobre as nossas cabeas.
Meus queridos lhos, como chefe de famlia, dou-lhes minha bno.
Nos olhamos, incomodados.
Ento, terei eu me equivocado?
Respondemos ao mesmo tempo: Pergunta a Martina.
Pergunta a Jean.
Os trs rompemos numa gargalhada.
No dia seguinte, tendo meditado conscienciosamente sobre meus projetos, expus ao Con-
selho meu plano de explorao.
Voc poderia perguntei a Estranges transformar um caminho em uma espcie de
tanque ligeiro, blindado com duralumnio e armado de uma metralhadora?
Servir para explorar uma parte da superfcie de Tellus.
Isto necessrio? perguntou Louis.
Certamente. No ignora que nossos recursos so bastante precrios e o resto de minrio
de ferro da mina suciente apenas para dois anos, se no o utilizarmos em demasia. A plancie
e os pntanos que nos rodeiam so muito pouco propcios para a descoberta de depsitos de
minrios. Seria necessrio ir at as montanhas. Talvez ali encontremos tambm rvores sucien-
tes, para fornecer-nos madeira de construo sem que tenhamos que destruir os bosques que nos
restam, os que no esto sobrando.
Talvez ali descubramos animais teis, carvo. Quem sabe? Talvez tambm um local sem
hidras. pouco provvel que se afastem dos pntanos.
Quanto diesel pensas em gastar?
Quanto consome o menor caminho?
Vinte e dois litros a cada cem Km. Carregado e em terreno desigual, pode chegar a gastar
trinta.
Suponhamos que eu leve 1.200 litros. Isto me proporcionar um raio de ao de 2.000
quilmetros. No me distanciarei tanto, porm tenho que contar com os desvios.
De quantos homens precisas?
Sete, contando comigo. Penso em levar Beltaire, a quem ensinei a reconhecer os princi-
pais minerais. Michel, se quiser ir.
Com certeza! Sou voluntrio. Anal farei astronomia sobre o terreno.
Tu me sers til, especialmente para marcar o lugar com os dados topogrcos.
No que respeita aos outros membros, verei depois.
O projeto foi aceito por unanimidade, exceto por um voto, o de Charnier.
No dia seguinte, Estranges ps os operrios a trabalhar para transformar o caminho con-
venientemente. Escolhemos um caminho de plexiglas, provenientes da reserva do observatrio.
O sistema de fechamento das portas foi reforado com placas de duralumnio, podendo-se, em
caso necessrio, obstruir as janelas. Uniu-se a plataforma com a cabine, sendo aquela alargada e
transformada em moradia. Os arcos de ao foram recobertos de espessas placas de duralumnio
Uma cpula superior albergou uma metralhadora de 20mm, cuja abertura era feita com um sis-
tema de pedais.
Devamos levar, alm disso: 30 foguetes de 1.10m, de longo alcance, dois fuzismetralhadora
e quatro fuzis de repetio. A metralhadora foi aprovisionada com 800 cartuchos, os fuzis_metra-
lhadora com 600 e os fuzis de repetio com 400. Seis tambores de 200 litros continham nosso
diesel. Seis catres subrepostos em sries de trs, uma pequena mesa dobrvel, umas caixas cheias
de vveres, utilizadas tambm como assentos; instrumentos explosivos, ferramentas,um tambor
de gua potvel, um pequeno aparelho de radio emissor-receptor, acabaram de obstruir o redu-
zido espao, no interior, at o teto.
O habitculo estava iluminado por duas lmpadas e trs janelas obturveis. Uns disparado-
res permitiam atirar deste o interior. No teto, ao redor da cpula, colocaram seis pneus novos. O
motor foi totalmente revisado, e assim tive minha disposio um veculo temvel, bem armado,
capaz de desaar s hidras, possuindo, em combustvel, uma autonomia de 4.000 quilmetros, e
em vveres, de vinte e cinco dias.
No teste na estrada, obtivemos facilmente uma mdia de 60km/h. Em terreno desigual no
se podia contar com mais de 30.
Tambm me ocupei da composio da equipe. Deveria compreender:
Chefe da misso e gelogo: Jean Bournat.
Chefe de campo: Breort.
Zologo e botnico: Vandal.
Navegador: Michel Sauvage.
Exame de terrenos e minerais: Beltaire.
Mecnico e radio: Paul Schoeer.
Este ltimo, antigo mecnico aviador, era um amigo de Louis.
No sabia como escolher o ltimo expedicionrio. Havia pensado em Massacre, mas sua
presena era igualmente indispensvel no povoado. Deixei minha lista incompleta em cima da
mesa. Quando regressei encontrei-a concluda com a atrevida letra de Martina: Cozinheiro e en-
fermeiro: Martina Sauvage.
Apesar de todos meus pedidos e os do seu irmo, foi impossvel dissuadi-la. Como era ro-
busta, valente e excelente atiradora, no quei muito preocupado em ceder.
Por outro lado, eu estava convencido de que nosso tanque nos oferecia o mximo de se-
gurana.
Realizamos nosso ltimos preparativos. Cada um colocou como pde alguns livros ou obje-
tos pessoais que queria levar. Tomamos posse dos nossos catres. Havia mais de 60cm de separa-
o entre eles. Martina cou no mais alto direita, eu no mais alto esquerda. Abaixo de mim,
Vandal e Breort e abaixo dela, Michel e Beltaire.
Schoeer teria que deitar no banco do condutor, sendo a cabine sucientemente larga para
seus 1,60m. Instalamos tambm um ventilador, por causa da temperatura, que prometia ser inco-
modativa. Um tampa se abria em um dos lados da cpula, o que nos permitia subir ao teto. Porm,
ao menor perigo, todo mundo deveria entrar imediatamente.
Cada um tomou seu lugar, numa madrugada azul. Eu empunhei o volante, com Michel e
Martina ao meu lado. Vandal, Breort e Schoeer subiram ao teto. Beltaire estava no posto da
metralhadora, na torre, em comunicao comigo por telefone. Eu me havia assegurado de que
cada um de ns, inclusive Martina, era capaz de dirigir, atirar com a metralhadora e reparar as
avarias mais frequentes.
Depois de haver estreitado a mo de nossos amigos e abraado ao meu tio e ao meu irmo,
pus o motor em marcha. Rodamos em direo ao castelo. Na torre, Beltaire agitou a mo por longo
tempo, em resposta ao leno de Ida. Eu estava exultante e feliz, cantando a plena voz. Passamos
sobre as runas, bordejamos a via frrea e, por uma nova estrada que havamos construdo, uma
pista melhor chegamos mina de ferro. Tive a satisfao de encontrar os observadores nos seus
postos. Alguns operrios iam e vinham antes de comear o trabalho, outros comiam algo. Troca-
mos sinais amistosos. Depois comeamos a rodar na plancie, entre as ervas telurianas.
A princpio, espaadamente, vimos algumas plantas terrestres. Desapareceram logo. Uma
hora mais tarde passamos sobre os ltimos vestgios dos meus reconhecimentos.
E adentramos o desconhecido.
Um ligeiro vento do Oeste ondulava a vegetao que passava soba o caminho, com um
suave rumor. O solo era rme e muito plano. A savana cinzenta estendia-se at o innito. Algumas
nuvens brancas nuvens normais, falou Michel utuavam para o Sul.
Em que direo vamos? perguntou Michel, que havia disposto sobre uma pequena
prateleira os instrumentos de que precisava para seu papel de navegante inverso, com relao
Terra a ponta do compasso que na Terra indica o Norte, aqui aponta para o Sul. O magne-
tismo de Tellus constante, e nossas bssolas funcionavam perfeitamente.
Primeiro em frente, para o Sul depois para o Sudoeste. Com isto rodearemos o pntano.
Ao menos assim espero. Depois para as montanhas.
Ao meio-dia zemos alto. Tomamos nossa primeira refeio sombra do caminho, como
disse Paul, sombra coisa inexistente. Afortunadamente soprava um vento suave. Enquanto be-
bamos alegremente uma garrafa de bom vinho, as ervas ondularam, e uma enorme vbora apare-
ceu. Sem duvidar um momento, seguiu reta e afundou suas mandbulas no pneu esquerdo dian-
teiro, que emitiu um chiado caracterstico.
Santo Deus! exclamou Paul, que saltou para o caminho, saindo com um machado.
Incentivado pelo Esquarteja-a de Vandal, assestou na besta um golpe to furioso que a
partiu em duas e o metal do machado afundou no solo at a empunhadura.
Ns morramos de rir.
Acho que esta vbora no achou esta presa suculenta, disse Michel, esforandose em
abrir-lhe as mandbulas.
Foi necessrio empregar uma pina. Desmontado o pneu, vericamos que os sucos digesti-
vos do animal eram to poderosos que a cmara de ar esta dissolvida e a borracha corroda
Minhas desculpas, disse Michel, voltando-se para os restos do animal. Acho que ela poderia
comer a borracha!
Novamente em marcha, rodamos a 25 ou 30km em mdia.
Quando entardeceu, eu ainda estava ao volante, havamos feitos 300km e uns picos situados
esquerda nos haviam convencido de que o pntano continuava.
Foi somente ao cabo de trs horas do dia seguinte, depois de uma boa noite, que pudemos
mudar de direo, sem haver encontrado outra coisa mais que ervas cinzentas, raras rvores pe-
quenas e algum barranco que tivemos que evitar. Ao longe se perlavam as montanhas para as
quais seguamos Pouco antes das dez, o tempo mudou e ao meio-dia a chuva tamborilava sobre
as chapas de duralumnio. Comemos, apertados no interior. A chuva era to violenta que dicul-
tava a viso, e decidi deter-nos at que parasse. Entreabrimos as janelas para deixar entrar ar
fresco e, uns estirados nos catres e os demais sentados na mesa, camos discutindo. Eu estava em
um lugar intermedirio na banqueta dianteira, com Michel e sua irm ao meu lado, sentados na
soleira da porta de comunicao.
Michel e eu fumvamos nossos cachimbos e os demais fumavam cigarros. Graas a Deus ou
ao azar, havia plantas de tabaco no povoado, alm de uma abundante proviso, e havamos podido
plant-las. Ao abrigo das incurses dos inspetores da Tabacaria!
A chuva durou dezessete horas. Quando despertamos ainda persistia, embora mais fraca, e
os turnos de guarda armaram que no havia cessado um instante. Toda a plancie estava coberta
por uma pelcula de gua, absorvida lentamente pelo hmus Quando Michel o ps em marcha, o
caminho derrapou antes de avanar.
Ao nal do terceiro dia, havamos percorrido 650 quilmetros, chegamos perto das monta-
nhas. As colinas, orientadas no sentido SO-NO, reduziam o horizonte, e entre duas delas eu faria
um achado capital.
Era noite. Ns havamos nos detido ao p de um montculo avermelhado, onde a vegetao
permitia ver uma terra desnuda, argilosa. Levando minha arma, havia me distanciado um pouco.
Vagando, vigiando o cu de vez em quando, eu reetia. Me perguntava se as leis da geologia ter-
restre eram aplicveis a Tellus. Acabara de decidir me pela armativa, quando notei que h
algum tempo experimentava uma sensao indenvel, porm conhecida. Me detive. Estava di-
ante de um pequeno pntano oleoso, onde a vegetao era muito pobre, apenas umas manchas
amareladas rodeados de reexos iridescentes. Tive um sobressalto: aquilo cheirava a petrleo!
Aproximei-me. Umas bolhas negras subiam superfcie, por uma pequena fenda.
Inamaram-se sem diculdade, o que no signicava nada, pois podia tratar-se de simples
gs Porm, e as iridescncias? Aparentemente, ali havia um depsito petrolfero, provavelmente
a pouca profundidade. Estudei o local detidamente. A capa argilosa que cobria a colina era subs-
tituda aqui por uma rocha escura, ardsia. A uns cem metros, esta terminava em uma beirada de
calcrio branco. Todas as aparncias de uma ssura. O petrleo podia ser rastreado atravs dessa
ssura, caso em que era provvel que se perdesse. Ou talvez permanecesse prximo superfcie.
De toda forma, havia petrleo em Tellus, e encontraramos uma maneira de explor-lo.
Anotamos cuidadosamente aquele lugar no nosso itinerrio e rodeamos uma cadeia de mon-
tanhas pelo sul. seria melhor cham-las colinas altas, pois no ultrapassavam os 800 metros de
altura. Eram elevaes calcrias, pouco erodidas, provavelmente geologicamente jovens. Em
um bloco desmoronado descobri uma concha fssil, muito parecida a um braqupodo terrestre.
Isso provava que nem todos os seres de Tellus estavam ou no haviam estado to absoluta-
mente desprovidos de armao, como as hidras. A vegetao continuava igualmente montona:
ervas cinzas e rvores cinzas. Durante as paradas, Vandal transformava a mesa em laboratrio,
e o micrtomo no deixava de funcionar. Porm at o momento no havia conseguido nenhum
descobrimento sensacional. As clulas das plantas eram anlogas s dos vegetais terrestres, em-
bora frenquentemente polinucleadas. Estas plantas no tinham inorescncias, e sim uns gros
semelhantes ao dos pteridospermos da era Primaria da Terra.
Assim que rodeamos as colinas vimos ao longe uma poderosa cadeia de montanhas coroadas
de picos nevados. A mais alta era particularmente bela. Chocava-nos por sua enorme altitude.
Levantava-se negra como a noite sob seu chapu de neve, cnico, regular, caindo reto sobre a
plancie. Era provavelmente vulcnica. Batizamos de Monte Tenebroso.
Dirigimos direto para ela. Michel tomou alguns dados e, com um simples clculo, deduziu
sua altura. Sussurrou: Aproximadamente 12.700m!
Doze quilmetros! Superior ao Everest
Mais de 3.000 metros.
Porque conseguimos distinguir claramente o pico? No deveria estar acima das nuvens?
Acontece que no h nuvens. So bastante raras em Tellus. Porm quando chove!
Lembra de anteontem!
Entretanto, deve chover mais frequentemente do que pensas. Esta vegetao no vive
sem gua!
Antes de chegarmos ao p do pico, topamos com um difcil obstculo. O solo comeou a
descer. E no fundo de um amplo vale avistamos um rio. Estava rodeado de uma vegetao den-
driforme, que mostrou-se mais prxima das rvores terrestre que todas as que conhecamos at o
momento. Existiam inclusive inorescncias, que Vandal comparou com os cones de determina-
dos gimnospermos Como atravessar o rio? No era muito largo, uns 200 metros mas era
rpido e profundo. As guas eram negras. Como recordao do meu pas natal, o batizei de Dor-
dogne. Parecia pouco provvel que umas guas to rpidas pudessem agradar s hidras, porm
tomamos nossas precaues. Seguimos o uxo da corrente, na esperana de encontrar um vau
fcil. noite, nos pareceu que chegramos nascente.
O rio parecia saltar de um penhasco. No foi fcil passar com o caminho pela espcie de
ponte que formava essa paragem rochosa: estava obstruda pela vegetao e por blocos de pedra
e cortado pelas torrentes. Rio abaixo, pela outra margem, seguimos at o Monte Tenebroso. Por
uma iluso de tica, parecia formar parte da cadeia de montanhas. Na realidade, erguia-se muito
antes, como uma gigantesca mesa recoberta de lava negra, basalto e outras rochas. Ele nos pare-
ceu a prova de uma mudana recente na origem profunda do magma expelido pelo vulco, pois
as lavas, uidas, no formam um relevo escarpado. Grande quantidade de obsidiana pontilhavam
a base.
Perto de uma delas z um surpreendente achado: em um monte de lascas encontrei uma
ponta namente cinzelada, em forma de folha de louro, totalmente anloga s que nossos ante-
passados fabricaram na Terra ao longo do perodo solutrense.
Mostrei meu achado, em particular, a Michel e Breort.
Ests certo perguntou Michel que no pode ser uma forma natural?
De modo algum. Considera a forma geral, os retoques. exatamente a rplica de uma
ponta solutrense.
Ou de algumas peas, igualmente em obsidiana, provenientes da Amrica, que terias po-
dido contemplar no museu do Homem, se o houvesse frequentado. acrescentou Breort.
Portanto, reps Michel foroso admitirmos que existem homens em Tellus.
No necessariamente. disse Vandal A inteligncia pode orescer sob formas distintas
da nossa. At o momento, a fauna teluriana no tem nada de terrestre.
Certo. O fato de meu primo e seus companheiros terem encontrado humanoides em
Marte, no razo para que devam existir aqui tambm.
No poderia tratar-se respondeu Michel de terrestres como ns que, no tendo
sua disposio nossos meios, tenham retrocedido Idade da Pedra?
No creio. Na Terra eu conhecia muitos poucos homens capazes de cortar a pedra ma-
neira pr-histrica. E podes acreditar, a fabricao de semelhante pea supe uma habilidade que
no se adquire seno por uma treinamento de muitos anos.
De qualquer forma, abramos os olhos e ponhamos os outros ao corrente.
Assim foi feito. Mandei revisar os faris e o reetor conectado na cpula mvel.
Para fazer frente a qualquer eventualidade, foi dobrada a guarda noturna e eu assumi o pri-
meiro turno com Michel. Subi a torre e eu me coloquei na frente, na banqueta, e passei o cano de
uma fuzil-metralhadora por um disparador. Com os carregadores prontos, aguardei. Ao cabo de
um momento chamei Michel por telefone.
melhor que nos comuniquemos de vez em quando; isto nos impedir de dormir.
Se quiseres fumar teu cachimbo, tem cuidado para que a luz do teu isqueiro no se ltre
para fora.
De acordo. Se eu observar alguma coisa, te advirto logo, e
Fora, muito perto, retumbou um estranho e poderoso grito. Parecia um berro gutural, que
terminou em um sibilo horrvel que crispava os nervos. Tive uma estranha impresso de rigidez.
Os surios gigantes do secundrio deviam ter umas vozes deste tipo. Estaramos em uma regio
povoada de tiranossauros?
Michel me sussurrou pelo microfone: Ouviste?
Claro que sim.
Que diabo pode ser? Ilumino?
No, por Deus! Cala-te.
O estranho grito foi ouvido novamente, mais perto ainda. Atras de uma barreira de rvores
vi, plida lus de Selenio, uma coisa enorme que se movia. Suspendendo a respirao, pus o car-
regador na metralhadora. O ruido me pareceu ensurdecedor.
Com um ligeiro chiado a torre moveu-se. Sem dvida Michel o havia visto tambm e apon-
tava sua arma.
No silncio que se seguiu, pude ouvir os roncos de Vandal. Deviam estar todos muito fati-
gados para no haver despertado com esses gritos!
Quando me perguntava se era preciso tocar a campainha de combate, a forma se moveu e
saiu de trs das rvores. Com to pouca luz, s entrevi um dorso denteado, umas patas gordas e
grossas, uma cabea chifruda, chata, muito larga. Devia medir uns 25 ou 30 metros de compri-
mento e 5 ou 6 de altura. Com o dedo eu tateava a segurana da arma, comprovando que esta
estivesse pronta para atirar, mas no me atrevi a colocar o indicador no gatilho, temendo lanar
uma rajada por nervosismo.
Ateno. Preparado, porm no dispares disse Mas o que essa porcaria?
No sei! Ateno!
O monstro se movia. Estava avanando para ns. Sua cabea tinha uns chifres enramados
como os de um cervo, e reluziam soba a lua. A pouca velocidade, meio deslizando, meio trepando,
foi para a sombra da barreira de rvores e o perdi de vista.
Foram uns minutos terrveis. Quando reapareceu, estava mais distante e se fundiu gradual-
mente na noite. Um Ufa! Me chegou pelo telefone. Eu respondi da mesma maneira.
D uma olhada disse.
Pelo chiado dos pedais, compreendi que Michel obedecia. De repente escutei um Ah! apa-
gado.
Vem c!
Subi pela escada at perto de Michel, no outro lado da metralhadora Na tua frente, dis-
tante.
Ao entardecer havamos visto, naquela direo um penhasco. Agora piscavam uns pontos
luminosos que s vezes, ante algum obstculo, desapareciam.
Fogo nas grutas! ali que vivem os talhadores da obsidiana!
Permanecemos ali hipnotizados, observando de vez em quando.
Quando, algumas horas mais tarde, levantou-se o sol vermelho, ainda estvamos ali.
Porque no nos despertaram? lamentou-se Vandal E pensar que no pude ver este
animal!
No foi muito amvel da vossa parte. acrescentou Martina.
Pensei nisto. disse Porm, enquanto o animal esteve ali no quis produzir confuso
com um despertar sobressaltado, e ele foi logo embora. Agora Michel e eu vamos dormir um
pouco. Vandal e Breort cam encarregados da guarda. desnecessrio recomendar que estejam
alertas. S disparem em caso de absoluta necessidade.
Tu Charles, disse a Breort pega outro fuzil-metralhadora e sobe torre.
S usem a metralhadora como ltimo recurso. As munies so relativamente escassas.
Porm, se for necessrio, no te detenhas. Proibio absoluta de sair. Despertem me
quando Helios sair.
No dormimos mais que uma hora! Uns disparos e a brusca partida do caminho me des-
pertaram. Em um abrir e fechar de olhos eu estava fora da cama, recebendo Michel ainda meio
desnudo, acima da minha cabea. Atravs da porta de comunicao vi Paul ao volante e as costas
de Vandal inclinada sobre um fuzil-metralhadora Atrs, Beltaire, com outro fuzil-metralhadora,
observava, os olhos xos no disparador A torre girava em todas direes e a metralhadora pesada
disparava rajadas de quatro ou cinco balas.
Michel, aprovisiona a metralhadora!
Passei para a parte dianteira.
Que est acontecendo? Porque estamos estamos nos movendo?
Tocaram fogo na erva.
Sobre quem disparam?
Sobre os que a incendiaram. Olha, ali esto!
Atravs de umas ervas altas entrevi uma silhueta vagamente humana que corria a toda
velocidade.
Esto montados a cavalo?
No! So Centauros!
Como que para conrmar a expresso que Vandal havia usado, uma daquelas criaturas apa-
receu a uns cem metros, sobre um monte liso. primeira vista evocava claramente a lenda: Media
aproximadamente dois metros de altura, um corpo quadrpede, com umas pernas nas e compri-
das. Perpendicularmente ao corpo, crescia um torso quase humano, com dois longos braos. A
cabea era calva. Um tegumento moreno reluzia como uma castanha da ndia recm descascada.
Aquele ser tinha na mo um feixe de varas. Pegou um com sua mo direita, correu at ns e lanou.
Uma azagaia. eu disse, surpreendido.
A arma cravou-se no solo, a alguns metros, desaparecendo sob as rodas. Uma exclamao
de angstia chegou do fundo do caminho: Mais rpido, mais rpido! O fogo est nos alcan-
ando!
Estamos na velocidade mxima, 55 por hora. disse O fogo est longe?
Somente a 300 metros. O vento o empurra para ns!
Seguimos direto. Os centauros haviam desaparecido.
O que aconteceu? perguntei a Martina.
Estvamos falando do animal que viste esta noite, quando Breort mostrou a Vandal que
apareciam uns corpos detrs de ns. Apenas falei isto, quando apareceu uma centena destes seres,
que comearam a lanar-nos azagaias. Creio inclusive que alguns teles tinham arcos. Responde-
mos ao ataque e nos pusemos em marcha. Isto tudo.
O fogo progride. gritou Beltaire Est a cem metros!
A fumarada obscurecia a paisagem nossa direita. Algumas chispas superavam o caminho,
acendendo fogos secundrios, que tnhamos que evitar.
Tenta forar um pouco, Paul.
Estamos a toda velocidade! Sessenta por hora. E se um pneu rebenta
Ento nos assaremos. Porm aguentaro!
esquerda, Paul, esquerda, gritou Breort terreno limpo!
Schoeer virou e, instantes depois, rodvamos atravs de uma vasta e nua extenso de argila
avermelhada. As montanhas estavam perto e Helios se levantava. Consultei meu relgio; do mo-
mento em que havia me deitado at aquele instante, haviam passado uma hora e meia.
Nossa posio naquele momento era boa. Nos encontrvamos sobre uma superfcie deso-
lada, de vrios quilmetros de circunferncia, provavelmente. Com nosso armamento intacto, ra-
mos temveis. No nosso caminho, no corramos perigo de ser atingidos, excetuando os pneus,
nem por echas, nem por azagaias.
Pouco a pouco, o fogo rodeou nossa ilhota de salvao e passou pela esquerda.
Adiante do fogo corriam todos tipos de bestas curiosas. Vandal desceu terra e capturou
algumas. De formas e tamanhos variados, desde o de um musaranho de um cachorro grande
apresentavam todas elas uma caracterstica pouco comum: a presena de seis patas. O nmero
de olhos variava entre trs e seis.
nossa direita, o fogo, tendo encontrado talvez uma vegetao mais mida, deteve se.
esquerda tinha nos empurrado um pouco. Alcanou um grupo de rvores, que crepitaram e se
inamaram com violncia, como se estivessem impregnadas degasolina.
Ouviu-se um ruido terrvel. Uma forma enorme saiu de entre as rvores abrasadas e correu
direto para ns a grande velocidade. Tratava-se do animal que vimos noite, ou de um irmo da
mesma raa, que devia ter seu esconderijo naquele bosque. A uns 500 metros de ns, em terreno
limpo, deteve-se. Com os binculos pude examin lo em detalhe. Sua forma geral excetuadas
as seis patas, era de um dinossauro.
O dorso denteado se prolongava atravs de uma comprida cauda eriada. Sua pele verde
brilhante era calosa. A cabea, de uns trs ou quatro metros, estava dotada de numerosos chifres,
dois deles ramicados; possua olhos, dois laterais e um frontal. Virou-se para lamber uma ferida
e pude ver uns dentes enormes, agudo,s e uma comprida lngua rolia em uma boca violcea.
Ento apareceram dez centauros armados com arcos, que comearam a atirar suas echas
no monstro. O animal lanou-se sobre eles. Com uma maravilhosa presteza, eles o contornaram;
seus movimentos eram vivos e precisos e sua velocidade ultrapassava de um cavalo a galope, o
que era absolutamente necessrio, uma vez que o monstro exibia uma gil atividade, muito not-
vel com relao ao seu peso.
Todos ns observvamos aquela apaixonante caa pica, temendo intervir. Teria sido difcil
disparar sem alcanar os prprios caadores, danando em torno da sua presa. Eu ia ordenar que
nos pusssemos a caminho, quando aconteceu um drama.
Um dos centauros escorregou. A enorme mandbula do monstro o agarrou, triturando o.
Adiante! Prontos para disparar!
Avanamos, a velocidade moderada, para poder manobrar melhor. Por estranho que possa
parecer, no creio que os centauros tivessem notado nossa presena antes que estivssemos a
cem metros deles. Ento nos viram, e abandonaram imediatamento o ataque ao monstro, reagru-
pando-se de trs em trs medida que avanvamos, eles retrocediam, deixando-nos frente
frente com o animal. Tnhamos que evitar a tudo custo um choque com ele, o que nos teria esma-
gado.
Fogo! gritei.
O monstro nos atacava. Embora crivado pelas balas e pelos obuses perfurantes, no se de-
teve. Schoeer, com uma rpida manobra do volante, inclinou esquerda.
Me pareceu que o animal escorregava para a direita, quando um golpe de cauda amassou a
blindagem. A metralhadora continuou disparando. A besta quis voltar-se para ns, tropeou e se
deteve imvel, morta. distncia, os centauros observavam.
O monstro j no se movia. Com a metralhadora em punho, desci do caminho com Michel
e Vandal. Martina quis vir porm a proibi. Com razo. Apenas pusemos os ps em terra, os cen-
tauros nos atacaram, acompanhados de gritos sibilantes: Sswis! Sswis! Um fuzil-metralhadora
crepitou, calando-se em seguida, talvez travado.
A metralhadora disparou por duas vezes. Mas os assaltantes j estavam sobre ns. Nossa
rajadas foram mais ecazes. Trs centauros mortos, rolaram por terra; mais dois feridos fugiram.
Uma chuva de echas caiu ao nosso redor, enrrando-nos.
Depois, foi corpo a corpo. Com nossas metralhadoras descarregas, empunhamos as pistolas.
Apenas peguei a minha, quando me senti preso e iado pelas costas. Havia sido agarrado por uns
braos poderosos contra um torso oleoso, do qual se desprendia um acre cheiro de gordura ran-
osa. Eu tinha os braos apertados contra o corpo e minha pistola na mo esquerda. Pude ouvir
uns disparos, mas no podia me virar.
A terra seca ressoava sob os ps do meu atacante.
Me dei conta de que se no me desprendesse rapidamente estaria perdido. Uns trinta cen-
tauros chegaram como reforo. Com um violento esforo pude afrouxar o abrao do meu inimigo,
virar-me e soltar meu brao direito. Fiz passar minha pistola para a mo direita e disparei cinco
balas na cabea do ser que estava me arrastando.
Rolei por terra, maltratado e quase desmaiado. Quando me levantei, os outros no estavam
a mais de 300 metros e o caminho chegava a toda velocidade, com as armas caladas. Me pus a
correr para ele sem grandes esperanas de escapar. Estava inundado de um lquido alaranjado e
viscoso, o sangre do centauro. Ouvia cada vez mais perto o galope dos meus perseguidores. Minha
respirao era entrecortada. Minhas costas doam Vi Michel fazendo sinais com o brao atravs
da abertura da torre.
Muito tarde. pensei Porque no disparam? De repente compreendi: no podiam
atirar sem risco de me acertar. Brutalmente, me lancei ao solo voltando-me em direo ao inimigo.
Ainda tinha trs balas na minha arma. Apenas cai ao cho, quando os primeiros obuses sibilaram
sobre minha cabea, alcanado uns10 inimigos. Se assustaram e detiveram-se. No obstante, dois
deles continuavam me perseguindo; derrubei-os a uns cem metros. Com um chiado de freios, o
caminho se deteve muito perto, com a porta aberta. Saltei para o interior. Uma chuva de echas
bateu contra a porta, arranhando o plexiglas da portinhola. Um dos dardos passou atravs de um
disparador, cravando-se, vibrando, em um encosto. Respondemos ao fogo e os sobreviventes fu-
giram. ramos dono do campo de batalha.
Michel desceu da torre.
Certo rapaz, escapaste de uma boa! Porque diabos no de abaixastes antes?
Foi o que estive pensando. No houve feridos?
Vandal recebeu uma echada no brao, no meio do alvoroo. No h de ser nada se no
estiver envenenada. Breort examinou a ponta e arma que no est.
Que seres infernais!
Aonde vamos agora?
Voltemos para ver o Golias que abatemos.
Michel, Vandal e eu descemos pela segunda vez para examinar o monstro, assim como os
cadveres dos centauros que haviam cado no primeiro campo de batalha.
Segundo Vandal, a couraa do Golias, como chamvamos ao monstro, era um material se-
melhante quitina dos insetos terrestres, embora distinta. Em todo caso, era muito dura, e para
conseguir arrancar um dos chifre ramicados, que Vandal queria levar, arrumamos uma serra para
metais. Fotografamos o animal e os centauros mortos. Tnhamos ainda alguns carretis de lme
que usvamos com parcimnia.
So realmente seres estranhos esses centauros, ou Sswis como tambm os chamamos
por causa do seu grito Um corpo quase cilndrico, quatro patas nas, cascos duros e pequenos,
uma cauda crnea e curta. Na parte anterior, este corpo acaba bruscamente, e se inicia um torso
quase humano, com dois longos braos que terminam em mos de seis dedos opostos e iguais, por
pares. A cabea esfrica, calva, desprovida de aparelho auditivo externo, que substitudo por
uma membrana sobre uma concavidade possui trs olhos de um cinza plido, o maior dos quais
est situado na frente. Uma boca ampla com uns dentes agudos, como de rpteis. O nariz com-
prido, mole, movendo-se como uma tromba, cai sobre a boca.
Vandal dissecou sumariamente a um deles. O crebro complexo e volumoso, protegido
por uma cpsula quitinoide. A armao ssea mineralizada, porm exvel.
Embora diferentes, so muito mais prximos a ns que as hidras. Alguns cadveres ainda
estavam quentes. O torso no encerra mais que dois vastos pulmes, anlogos aos nossos, embora
mais simples, o corao, com quatro concavidades, e o estmago.
As vsceras localizam-se na parte horizontal do corpo. O sangue, espesso, era de uma cor
alaranjada.
So seres que forosamente temos que chamar humanos. disse anal Vandal Conhe-
cem o fogo, talham a pedra, fabricam arcos. So denitivamente inteligentes.
Que lstima termos entrado em relao com eles desta forma!
Partimos, no sem antes haver observado que alm das suas armas arco, ou as azagaias
com pontas de obsidiana namente talhada os Sswis levavam ao redor da parte vertical do
corpo uma espcie de cinta de vegetais artisticamente tranados, que sustentava umas pequenas
bolsas da mesma natureza, cheias de objetos de obsidiana, que lembravam notavelmente as fer-
ramentas no nosso Paleoltico Superior humano.
Escolhemos, para passa a noite, uma extenso de terreno completamente desprovido de ve-
getao. Esses curiosos espaos nus eram bastante frequentes e me convenci de que se deviam
natureza do solo, uma espcie de laterita completamente estril. Seja qual fosse a causa, servia
aos nossos propsitos. Detivemos o caminho no alto de uma grande elevao, como precauo,
para o caso de uma falha no motor quando tentssemos dar a partida. Todas as precaues foram
inteis. A noite transcorreu sem qualquer alarme, turvada apenas pelo grito distante de um Golias.
No obstante, pela manh, Michel me despertou com uma cara preocupada.
Olha. disse ele, mostrando-me o barmetro.
Este marcava exatamente 76 centmetros de mercrio, em lugar dos de 91 que nos so ha-
bituais.
Tenho a impresso de que vamos desfrutar, dentro em pouco, de um tempo divertido.
Ests certo de que no se deve altitude?
Ontem noite assinalava 90.
Levou-me ao vidro da esquerda.
Olha as montanhas.
Os Montes desconhecidos desapareciam na bruma. A oeste, o cu se cobria de nuvens
cinza.
No podemos permanecer aqui. decidi. Em frente. necessrio encontramos um
refugio natural.
Paul tomou o volante. Ao instalar-se, observou o horizonte e deixou escapar um assobio
signicativo.
Vejam isso! No tinha vista nada igual desde aquela tempestade no Atlntico Sul!
O setor oeste tinha um cinza-chumbo sinistro. Produzia um contraste surpreendente, o sol
nascente brilhando com todo seu esplendor e com essa cor espantosa que ascendia com rapidez
pelo cu esquerda. disse H uma maior elevao de terras, ao menos no teremos que
temer uma inundao.
Seguimos para Sudoeste, atravs da plancie deserta. As nuvens quase haviam alcanado o
znite. De sbito, caram as primeiras gotas de chuva, grandes e barulhentas.
O vento, que no alto arrastava as nuvens, era nulo ao nvel do solo. Fazia um calor agoniante.
Deixando Michel ao lado do condutor, subi, seguido de Martina, para a torre, de onde es-
perava divisar um refugio. Com o objetivo de chegarmos mais depressas s montanhas, derivamos
completamente para o Sul e depois para Sudeste. O sol ascendia lentamente. A chuva, pouco nu-
trida, persistia. A tempestade se desencadeava a Oeste, com um rumor surdo. Estvamos che-
gando a uns penhascos, que sob aquela luz cada vez mais plida, me parecia coalhada de cavernas.
Ainda nos faltavam dois bons quilmetros. De repente se desencadeou a tempestade O vento
alcanou o caminho, desviando-o da rota. Paul soltou uma exclamao, ao mesmo tempo em que,
com um golpe de volante, restabelecia nossa direo primitiva. A chuva cou mais pesada, as e-
chas liquidas eram varridas pelo vento e o penhasco parecia mais distante ou mais prximo, se-
gundo a direo do vento que separava ou precipitava a cortina da chuva. Retumbou um trovo
com um ruido ensurdecedor. A escurido era quase total, iluminada de vez em quando por bri-
lhantes relmpagos de um violeta deslumbrante. Tive que recolher a metralhadora para o interior
do veculo e fechar a portinhola. Logo tive que fazer-me compreender fora de gritos, por causa
do continuo fragor.
O caminho avanava com diculdade. O solo, viscoso, no oferecia resistncia aos pneus,
que derrapavam. O vento no era continuo, soprava em rajadas bruscas, dicultando a conduo.
No podamos ultrapassar os 10 quilmetros por hora, por causa do perigo. Os relmpagos pare-
ciam palpitar durante longos minutos; depois aquilo se converteu em um espetculo fantasmal de
luz e trevas, de onde emergia e desaparecia, ao meu lado, o rosto plido e um pouco assustado de
Martina.
Quando me abaixava, via sob meus ps o interior do caminho. Sobre a mesa, Breort es-
crevia o dirio de bordo e Vandal passava suas anotaes a limpo. No conseguia descobrir Bel-
taire. Vi, nalmente, uma perna balanando no catre. Quando levantava a cabea, o universo, con-
trastando com a calma do interior, parecia ainda mais desencadeado. O vento e a chuva se inten-
sicavam. Os relmpagos mostravam a capota e o teto gotejando como se tivessem sado do mar.
A antena vibrava, dobrava, com perigo de quebrar-se. No intervalo que deixava o trovo, percebi
um canto agudo.
Bem, bem. gritei uma senhora tempestade magnco. respondeu Martina.
Era realmente um espetculo magnico, embora pavoroso. Anteriormente, na Terra, eu ha-
via sido surpreendido por tempestades na montanha, porm jamais havia visto nada que pudesse
comparar-se a esta, em violncia e beleza. Caiu um raio a 200 escassos metros de ns e eu gritei
para Michel: O que marca o barmetro?
Ainda baixando.
Estamos chegando. Vejo vrios refgios Acende os faris O penhasco estava muito perto.
Rodamos durante dois ou trs minutos antes de encontrar uma abertura capaz de abrigar o cami-
nho, e de fcil acesso.
Temendo um novo encontro dom os Sswis, ou com os Golias dispus a metralhadora em
bateria, e um sopro de ar frio e mido penetrou com o rumor da chuva.
A caverna estava vazia, e logo o caminho estava em terreno seco, protegido por mais de
trinta metros de rocha. Ns o colocamos de frente para o exterior e descemos.
Beltaire, a quem cabia o turno, permaneceu na metralhadora.
A caverna media uns cinquenta metros de comprimento por vinte de altura e vinte e cinco
de profundidade. A gua resvalava pela abbada formando goteiras. No obstante, o solo estava
seco, graas s salincias da rocha, que faziam as vezes de cornijas. Em um local, cinzas, ferramen-
tas de obsidiana e resduos de ossos, testemunhavam a recente presena dos Sswis. Portanto era
prudente manter viglia. Encontramos tambm, cuidadosamente guardados em uma anfractuosi-
dade, blocos de obsidiana e reservas de madeira seca.
Talvez fosse imprudncia, porm acendemos um fogo detrs do caminho. Almoamos
perto dele ao meio-dia e as latas de conserva vazias aumentaram o monte de lixo deixado pelos
Sswis Me pergunto que cara faro nossos amigos centauros quando encontrarem estes curi-
osos recipientes disse.
Principalmente se olharem para as ilustraes das latas. acrescentou Michel.
Um pote de salsicha tinha uma egie policromtica da Tia Irma, representao de uma
opulenta cozinheira.
Vo ter uma pobre impresso da nossa arte interveio Martina.
Falvamo-nos aos gritos, para dominar o ruido tempestuoso das guas.
Com Beltaire, ajudado por Michel e Breort, abrimos uma pequena vala para pesquisar o
solo da morada. Queria saber se havia sido habitado em outras pocas. Nosso trabalho se viu
recompensado pela descoberta, na terra arenosa, de duas camadas de cinzas e resduos, cada uma
delas de uma espessura de vinte centmetros As duas nos mostravam trabalhos idnticos; diferen-
tes, pelo que pudemos observar, dos que realizavam os Sswis atuais. Eram mais primrias; talha-
das somente em um lado e no em forma de folhas de louro. Encontramos tambm o esqueleto de
um Sswis bem conservado, porm no pudemos comprovar se havia sido voluntariamente envolto
em mortalha. Descobrimos igualmente uma boa quantidade de variados esqueletos, alguns dos
quais podiam ter pertencido aos Golias.
Trs desses animais, de uma envergadura relativamente pequena no passavam de uns
dez metros de comprimento vieram fazer-nos uma visita ao entardecer.
Com muito pouca amabilidade nos negamos a recebe-los, mandando-os de volta para a
chuva. Insistiram, disparamos e derrubamos um, os demais fugiram.
A chuva, com certas intermitncias, durou seis dias. No podendo fazer mais nada, nos de-
dicamos s nossas buscas. Aprofundei minha vala. Em vez da areia das capas superiores, encontrei
leitos de escombros calcrios formados em um clima diferente do atual, bastante mais frio. Tellus
deve ter conhecido, como a Terra, um perodo glacial, e me propus a procurar nas montanhas,
antigas peles protetoras. Levamos para o caminho uma boa quantidade de ossos e pedras talha-
das, germen do futuro museu.
No terceiro dia pela manh, o sol se levantou em um cu limpo. Entretanto era necessrio
aguardar. A terra baixa estava encharcada, e a chuva a havia convertido em um barreiro. Afortu-
nadamente levantou-se um vento forte, o que acelerou a evaporao.
Aproveitamos este repouso forado para por-nos em comunicao, por rdio, com o Conse-
lho.
Estabelecemos contato. Foi meu tio quem respondeu. Comuniquei a ele o descobrimento
da existncia dos Sswis, e os indcios de petrleo. Por sua parte, ele me disse que h alguns dias
as hidras voavam com frequncia sobre o territrio, sem atacar. As granadas haviam abatido a
mais de cinquenta. Avisei ao Conselho que amos seguir ainda um pouco mais para o Sudoeste,
para depois ento voltar.
O caminho estava em bom estado, restava ainda a metade do combustvel e as munies e
os vveres ainda eram abundantes. Havamos percorrido 1.070 quilmetros.
Quando o solo cou bastante seco, partimos.
Pouco adiante encontramos outro rio, que eu chamei Vecera. Menos importante que o
Dordogne, estreitava-se, em alguns trechos, a cinquenta metros. O problema de atravess-lo era
difcil, porque suas guas, agitadas pelo recente temporal, corriam rpidas e eram profundas. No
obstante teramos que atravess-lo, mesmo em condies que produziam calafrios.
Seguindo seu curso, encontramos uma catarata. O Vecera se precipitava de uma altura de
mais de trinta metros. O exame dos arredores me fez pensar em uma falha do terreno, o que re-
sultou, alm da queda d'gua, em um penhasco. Tivemos a sorte de encontrar, uns quilmetros
frente, um declive praticvel para nosso veculo e seguimos perpendicularmente ao rio, justa-
mente acima da catarata. Nos perguntvamos que iriamos fazer para franque-la. Ento uma ideia
audaz e horripilante germinou no crebro de Michel: Indicando-me uma ampla rocha plana que
emergia, a dez metros da margem, e outras mais que chegavam quase at outra borda, espaadas
de cinco a seis metros, me disse: Aqui temoss os pilares para a ponte. S falta colocarmos a
passarela.
Olhei para ele aturdido.
Como?
Por aqui h rvores de dez a vinte metros de altura. Temos machados, pregos e cordas.
Alguns arbustos so bastante exveis para servir de cips.
No achas um pouco arriscado.?
E nossa expedio? No arriscada?
Bem, consultemos os outros Breort opinou que a coisa era factvel.
preciso coragem, certamente, mas j zemos coisas mais difceis!
Sob a proteo do caminho, com Vandal na metralhadora e Martina ao volante, nos con-
vertemos em lenhadores. Os troncos abatidos, limpos e grosseiramente aplainados, foram arras-
tados pelo caminho a uns cinquenta metros alm da queda.
Tratava-se de alcanar, com os extremos dos troncos, a primeira rocha. Estava pensando em
como fazer isto quando vi Michel tirar a roupa.
No ests pensando em ir a nado?
Sim. Amarra-me com uma corda. Vou lanar-me aqui e vou derivando at a rocha.
Ests louco! Vais te afogar!
No se assuste. Fui campeo universitrio dos 100 metros em 58. Rpido, antes que mi-
nha irm me veja. Estou seguro de mim mesmo, porm no necessrio proporcionar lhe emo-
es inteis J na gua, nadou vigorosamente at o centro, cerca de dez metros da margem.
Depois se deixou levar. Breort e eu sustentvamos o extremo da corda que estava atada na
sua cintura. A poucos metros da rocha, lutou energicamente com a corrente que o aspirava para
o abismo. Entretanto, e sem grande esforo, conseguiu agarrarse e iou-se com um esforo nal.
Brrr! Est fria! vociferou Liguem uma extremidade do tronco, com minha corda, e a
outra extremidade com outra corda que vocs seguraro. Isso! Agora lancem no agua. Se-
gurem, no o deixem escapar.
A tbua enorme bateu de ponta contra a rocha. A outra extremidade, que ns segurvamos,
roava na margem. Levantamo-lo com diculdade. Depois, Paul, Breort e eu atravessamos; paul
e eu a cavalo sobre a madeira com as pernas na gua; Breort em p, a cinco metros da catarata.
Ele tinha, conforme nos disse, horror de molhar os ps. Fixamos uma extremidade da rvore
sobre a rocha, com ganchos de ao. Havamos colocado a primeira viga da nossa ponte!
Recomeamos a manobra com a segunda. Ao entardecer havamos colocado trs O creps-
culo interrompeu nossos esforos. Eu estava fatigado, Michel e Paul estavam um lixo; Breort, ao
contrrio, se encontrava relativamente descansado. Fiz a primeira guarda com ele at meia-noite.
A segunda foi feita por Vandal e Beltaire e a terceira por Martina, sozinha, aps o alvorecer.
Pela manh voltamos ao trabalho. Enm todas as vigas foram colocadas no lugar e pudemos
pisar o solo da outra margem. Levamos quatro dias para colocar a passarela.
Era sumamente pitoresca. Fazia um tempo excelente, fresco. A luz nova e viva, inclusive no
crepsculo. Estvamos contentes. No ltimo dia, enquanto comamos, abri duas ou trs garrafas,
o que aumentou o otimismo.
J estvamos comendo a sobremesa sobre a erva cinza, distante do caminho, quando caiu
em cima de ns uma chuva de echas. Por sorte ningum foi ferido, porm, em troca, acertaram
um pneu. Eu tinha um fuzil-metralhadora ao meu lado e me deitei no solo. Lancei um fogo do
inferno na direo das echas: uma leira de rvores a uns quarenta metros de ns. Tive a satis-
fao de ver que um bom nmero de Sswis, que saram dali, estavam feridos. O ataque acabou
logo em seguida.
No mais to alegres, pois poderamos ter sido todos mortos terminamos rapidamente
a passarela, e o caminho, pilotado prudentemente por Paul, subiu na ponte.
No houve jamais engenheiros, depois de haverem construdo o maior viaduto do mundo,
que estivessem to orgulhosos de si mesmos como ns, ao desembarcar na outra margem Nem
to aliviados!
A noite chegou sem mais incidentes. Antes do sol se por, escolhi a rota do dia seguinte.
Seguiramos para o sul, at uma montanha que, embora mais baixa que o Monte Tenebroso,
alcanava os 3.000 metros.
meia-noite, enquanto montava guarda, divisei um ponto luminoso perto do cume. Seria
um vulco? A luz apagou. Ao acender novamente, um pouco mais baixo, compreendi seu signi-
cado. Era um sinal de fogo! Me voltei. Atras do Vecera, nas colinas, brilhava outro fogo. Inquieto,
comuniquei minhas observaes a Michel, que me substituiu.
realmente inquietante. Se os Sswis zerem uma mobilizao geral, estaremos em uma
m situao, mesmo com nosso armamento superior. J observaste que eles no temem as armas
de fogo? E nossas munies no so inesgotveis.
Entretanto, insisto que temos que chegar at esse Monte-sinal. Somente na montanha,
ou perto dela, encontraremos minrio. Faremos um raid rpido Pela manh, antes de nos por-
mos em marcha, tivemos que trocar o pneu, atravessado na vspera por uma echa, e cuja fenda
aumentava. Uma vez j a caminho o sol subia insensivelmente o terreno ondulou-se, cortado
por pequenos arroios, os quais atravessamos penosamente. Em um pequeno buraco notei alguns
veios esverdeados.
Tratava-se de garnierita, um bom minrio de nquel. O vale revelou-se de uma riqueza mi-
neral prodigiosa, e noite eu tinha amostras de nquel, cromo, cobalto, mangans e ferro, e igual-
mente, coisa inestimvel, excelente hulha que aorava em espessos veios.
Aqui estabeleceremos nosso centro metalrgico. disse.
E os Sswis? objetou Paul.
Faremos como os americanos nos tempos heroicos. O solo parece frtil. Se for preciso,
combateremos enquanto cultivamos a terra e exploramos as minas. De qualquer forma, desde o
segundo dia da nossa viagem no temos mais visto hidras. Uma coisa compensa a outra.
Concordo. disse Michel Hurra por Cobalt Ci. A diculdade se limitar em trans-
portar todo nosso material para c.
Tudo se resolver. Primeiro, ser mister explorar o petrleo, e isto no ser fcil.
Viramos para o Norte, e depois para o Oeste. A 60 quilmetros dali descobri um depsito
de bauxita.
Decididamente esta regio o paraso dos investigadores geolgicos. disse Martina.
Temos sorte. Esperemos que dure respondi, pensando em outa coisa.
A manh toda eu estive me perguntando se no seria possvel fazer uma aliana com os
Sswis, ou ao menos com alguns deles. Era provvel que se existissem vrias tribos, elas guerrea-
vam entre si. Poderamos aproveitar estas rivalidades. Era questo de entrar em contato de outra
forma que no fosse base de escopetas.
Se tivermos que combater os Sswis, disse em voz alta necessitaramos ao menos de
um prisioneiro.
Porque? perguntou Paul.
Para aprender sua lngua e ensinar-lhe a nossa. Isto nos poderia ser til.
Acreditas que vale a pena arriscar nossas vidas? perguntou Vandal, que evidentemente
no desejava outra coisa.
Expus o meu plano.
A sorte serviu aos nossos desgnios. No dia seguinte tivemos que parar por causa de uma
avaria, pouco depois de nossa partida. Enquanto Paul estava reparando, assistimos uma escara-
mua entre trs Sswis vermelhos e morenos, da especie que j conhecamos, e outros dez menores,
de uma pele negra e reluzente. Apesar de uma defesa heroica que custou a vida a cinco dos ata-
cantes, os vermelhos sucumbiram sob o nmero. Os vencedores se dispunham a despeda-los,
ignorando nossa presena.
Com uma rajada do fuzil-metralhadora os pus em fuga, deixando trs mortos.
Atravessei a vegetao que dissimulava nossa presena. Um dos Sswis vermelhos, que ainda
vivia, tentou fugir. Caiu novamente: tinha cinco echas cravadas nos membros.
Tenta salv-lo, Vandal!
Farei o possvel. Porm meu conhecimento de sua anatomia muito rudimentar.
Entretanto, continuou aps um exame as feridas me parecem leves.
O Sswis estava imvel, com os trs olhos fechados. Somente a dilatao rtmica do seu peito
nos indicava que ainda vivia. Vandal se disps a extrair as echas com a ajuda de Breort que,
antes de especializar-se em antropologia, havia sido estudante de medicina.
No me atrevo a anestesi-lo. No sei se resistiria.
Durante a operao o Sswis no se moveu. Somente estremecia de vez em quando.
Breort limpou as feridas, que se tingiram de amarelo. Depois o transportamos para o ca-
minho. No pesa muito talvez uns 70 quilos, comentou Michel Preparamos uma espcie de
maca com ervas e mantas. Enquanto o transportvamos, permaneceu com os olhos fechados.
Reparada a avaria do caminho, partimos novamente. Com o ronco do motor o Sswis agitou-
se horrorizado e falou pela primeira vez. Eram umas slabas sonoras, ricas em consoantes e lbio-
dentais, curiosamente rtmicas. Quis levantar-se e tivemos que segur-los, fomos trs a faz-lo,
tanta era sua fora. Sua carne dava a impresso de dureza e exibilidade. Pouco a pouco se acal-
mou e o soltamos, e eu, sentandome perto da porta, tomei algumas notas para meu dirio pessoal.
Tive sede e me servi de um vaso de gua. Me voltei ao ouvir uma apagada exclamao de Vandal;
meio levantado, o Sswis me estendeu a mo.
Quer beber disse Vandal Estendi-lhe o vaso. Ele observou por um instante com des-
conana. Tentei um experimento.
Verti um pouco mais e disse: gua Com surpreendente agilidade de espirito, ele me com-
preendeu e em seguida repetiu: gua.
Mostrei-lhe um vaso vazio.
Vaso.
Vaso repetiu.
Bebi um gole e disse: Beber.
Beber repetiu ele.
Recostei-me no catre, simulei um sono profundo e disse: Dormir.
Tormir disse ele, deformando a palavra.
Apontei para mim mesmo.
Eu.
Vzlik E imitou o gesto.
Fiquei um pouco confuso. Ele estava me dando uma traduo de eu ou se trava do seu
nome? Me inclinei em favor da segundo hiptese. Penso que ele devia pensar que eu me chamava
eu
Ento, querendo levar a experincia mais longe, disse: Vzlik dormir.
gua beber. reps ele.
Estvamos estupefatos Este ser mostrava uma inteligncia extraordinria. Bebeu um vaso
d'gua que lhe servi. Eu teria continuado com a lio se Vandal no observasse que o Sswis estava
ferido, e provavelmente esgotado. De fato, ele mesmo disse: Vzlik tormir adormecendo logo
em seguida.
Vandal exultava: Com a capacidade que tm, logo poderemos ensinar-lhes nossas tcni-
cas.
Sei disse e dentro de cinquenta anos eles estariam em cima de ns a tiros!
Mas realmente nos seriam muito teis se pudssemos aliar-nos com eles.
Anal de contas interveio Vandal Lhe salvamos a vida.
Depois de termos matado vrios indivduos da sua raa, talvez da sua prpria tribo.
Mas eles nos atacaram!
Estvamos em seu territrio. Se querem a guerra ns a teremos, mutatis mutandis na
situao de Corts, se os astecas no tivessem temido as suas armas nem os seus cavalos. Enm,
cuidemos bem dele. Representa uma oportunidade que no podemos desperdiar.
Passei para a frente do caminho. Michel dirigia e Martina estava ao seu lado.
Que pensa disto tudo, Martina?
Que so terrivelmente inteligentes.
Esta tambm a minha opinio. Por outra parte me sinto aliviado: j no somos os nicos
seres pensantes deste mundo.
Para mim tanto faz. disse Martina Eles no so humanos.
Evidentemente. Qual tua opinio, Michel?
No sei, Temos que esperar. esquerda temos outra cortina de rvores. Provavelmente
tambm um rio para atravessar.
Pela direita tambm. Se unem. Isto nos permite supor que uma conuncia.
Efetivamente, nos encontrvamos sobre uma lngua de terra entre dois rios. O da esquerda,
novo para ns, foi denominado o Dron. O da direita era o Vecera ou o Dordogne?
Devido sua largura, me inclinei pela segunda hiptese: trezentos metros, no mnimo. Pa-
recia profundo. As guas desciam perigosamente, cinzentas e opacas.
A noite se avizinhava.
Acamparemos aqui. O lugar fcil de defendermos.
Pode-se tambm se considerar como uma armadilha disse Breort Com efeito
acrescentou Vandal no h sada alguma.
Uma fora capaz de cortar-nos a retirada tambm o seria para destruir-nos. Aqui no
haver mais que um lado para vigiar, o que, se for o caso, nos permitir concentrar o fogo de
nossas armas. Amanh estudaremos as possibilidade de atravessar.
Aquela noite cou nas minhas lembranas como a mais tranquila da nossa expedio, ao
menos na sua primeira parte. Ceamos sobre a erva antes do sol se ocultar. O tempo era agradvel.
Se no tivssemos as armas do nosso lado, e sem a estranha presena do Sswis, poderamos acre-
ditar que estvamos na Terra, em um camping.
Como no nosso planeta natal, o Sol, antes de desaparecer, apresentou uma fantasia em ouro,
prpura e mbar. Algumas nuvens rosas, muito altas, vagavam lentamente no cu Todos, inclu-
indo Vzlik, havamos comido com excelente apetite. Suas feridas estavam em vias de cura. Pareceu
apreciar particularmente os biscoitos e o boi assado; entretanto quis provar o vinho e o devolveu
com asco.
No parece um acionado como os nosso selvagens. observou Vandal.
O sol se ocultou. As trs luas, reunidas no cu, davam luz suciente para podermos ler. Com
uma lona da tenda, enrolada como um colcho, me estirei no solo com os olhos perdidos nas cons-
telaes que j nos eram familiares. O cu era muito mais rico em estrelas que o da Terra. Com o
cachimbo aceso, deixei voar minha imaginao, escutando distrado a lio de francs que Vandal
e Breort davam ao Sswis.
Martina se deitou minha esquerda e Vandal minha direita. Beltaire e Schoeer, que ha-
viam descoberto sua coincidente paixo pelo xadrez, jogavam em um tabuleiro desenhado sobre
um carto e com umas peas que eles mesmos havia talhado.
Um pouco adormecido, puxei a cabea de Martina sobre meu brao. Ouvia vagamente a voz
sibilante do Sswis repetindo as palavras, as jogadas espaadas dos jogadores de xadrez e tambm
os roncos de Michel.
Ressoaram uns roncos. Me levantei. A vinte metros, um numeroso grupo de animais iam
beber. Sem alcanar o tamanho dos Golias, tinham seus bons oito metros de comprimento por
quatro de altura. Um focinho muito largo e pendente, a curvatura do seu dorso, a curta cauda e,
apesar do seu nmero, umas patas macias que lembravam, pelos seus gritos, os elefantes. Alinha-
ram-se na margem e beberam dobrando as patas dianteiras. Vandal apontou com o dedo, ado-
tando uma atitude interrogativa para o Sswis.
Assek disse este. Depois, abrindo a boca, fez o gesto de mastigar.
Imagino que ele quer dizer que so bons para comer disse o bilogo.
Ficamos contemplando enquanto eles bebiam. O espetculo, sob a luz das luas, era espln-
dido. Pensei que o destino me havia oferecido o que sempre sonhara na calma do laboratrio, a
viso das grandes energias primitivas. Martina observava tambm, emocionada. Ouvi-a sussurrar:
Uma terra virgem
Aps uns minutos os animais se foram.
Que isto? perguntou de repente Beltaire, abandonando o xadrez pela primeira vez.
Voltei-me para o ponto indicado. Uma curiosa silhueta passeava por uma colina.
Por seu andar poderoso e contido, felino, parecia uma fera. De tamanho pequeno talvez
1,50m de altura dava a impresso de uma extraordinria fora. Mostrei-o ao Sswis. Este se ps
a falar excitado, presa de uma febril agitao. Ao notar que no o compreendamos, simulou dis-
parar seu arco, ao mesmo tempo que mostrava nossas armas, dizendo: Bisir! Bisir!
Da sua mmica tirei a concluso de que o animal era perigoso. Sem pressa a fera estava
ainda a duzentos metros coloquei um carregador no meu fuzil-metralhadora.
O que aconteceu ento foi de uma rapidez inconcebvel. O animal saltou, ou melhor, parecia
voar. No primeiro salto diminuiu a distncia em trinta e cinco metros, e j se preparava para saltar
novamente, sobre ns. Martina gritou. Os demais se levantaram precipitadamente. Disparei uma
rajada ao azar, falhando no meu objetivo.
A fera se preparou para um terceiro salto. Perto de mim crepitou outro fuzil-metralhadora.
Disparei novamente sem xito, esvaziando o carregador. Michel que estava ao meu lado,
trocou imediatamente.
Para o caminho! gritei em seguida.
Entrevi Beltaire e Vandal levando o Sswis.
Cuidado, Michel!
Uma rajada rasante de projteis de 20mm passou por cima de ns, na direo do monstro.
Devem t-lo acertado, pois se deteve. Eu estava s, em terra. Saltei para o caminho, fechando a
porta traseira. Michel pegou o fuzil-metralhadora das minhas mos e passou o cano pela fenda.
As cpsulas vazias tilintavam sobre o solo. Observei o interior do caminho. Todos estavam ali,
exceto Martina.
Martina!
Aqui respondeu, entre rajadas de metralhadora.
Michel retrocedeu precipitadamente.
Segurem-se! exclamou Um choque terrvel sacudiu o caminho. As telas racharam-se,
curvando-se para o interior. Fui projetado sobre Vandal, recebendo por minha vez, nas costelas,
os 85 quilos de Michel. O piso vacilou e pensei que nosso refugio ia virar. A metralhadora havia
se calado e as luzes se apagaram.
Michel, penosamente, levantou-se e acendeu uma lanterna porttil.
Martina! gritou.
Estou aqui. Est tudo terminado, vem. A porta traseira est bloqueada.
O cadver do animal jazia contra o caminho Havia recebido vinte e um disparos da metra-
lhadora, cinco deles explosivos, e deve ter morrido em pleno salto. A cabea destroada oferecia
um aspecto horrvel, com brechas de trinta centmetros.
O que ocorreu? Tu foste a nica que viu.
Muito simples. Quando tu entraste por ltimo, o animal havia se detido. Disparei nele
vrias vezes. Ento ele saltou. Estava sob a escadinha. Voltei a subir e o vi, morto, contra o cami-
nho.
Vzlik se arrastou at a porta.
Vzlik, disse Depois ngiu disparar um arco e mostrou dois dedos.
O que? Ele pretende ter morto dois desses animais com suas echas?
No de todo impossvel, especialmente se as echas fossem temperadas com um veneno
bastante forte. replicou Breort.
Mas eles no usam veneno! Por sorte, claro, pois seno Vandal talvez no estaria aqui.
Pode ser que envenenem unicamente as echas de caa. Existem tribos na Terra que
consideram desleal o emprego de veneno na guerra.
Bem, disse Beltaire com um p sobre o monstro cado me parece que se houverem
muitos destes em Cobalt Ci, teremos problemas. Queria ver aqui os nossos caadores de tigres.
Que saltos e que vitalidade! Isto sem mencionar os dentes e as garras. continuou, examinando
as patas.
No devem brilhar precisamente por sua inteligncia. disse Vandal Me pergunto
como pode caber um crebro nesse crnio deprimido.
E tu dizias h pouco: sussurrei a Martina uma terra virgem, com seus atrativos
e seus riscos. A propsito, tenho que felicitar-te por tua pontaria com a metralhadora.
Transfere o cumprimento para Michel. Foi ele quem me fez praticar sob o pretexto de
que sempre til, embora no seja mais que para educar os nervos.
Nunca pude imaginar que tivesse que utiliz-la nestas circunstncias disse sorrindo.
Na manh do dia seguinte, depois de uma curta e tranquila noite vermelha, decidimos atra-
vessar o rio. Construmos uma grande balsa, o que levou seis dias inteiros, durante os quais vimos
numerosos animais, porm nenhuma fera. Provamos pela primeira vez a carne teluriana. Um pe-
queno animal, uma espcie de miniatura dos elefantes
da primeira noite, nos forneceu a carne para o assado. Comemos muito pouco, apreensivos,
temendo que talvez a carne fosse txica ou inassimilvel para ns.
Seu gosto lembrava o da vitela, um pouco mais dura. Vzlik, j quase restabelecido, comeu
gulosamente. No houve transtornos digestivos e, at o regresso zona das hidras, variamos um
pouco nossa minuta, sempre em pequenas quantidades. Porm no nos atrevemos a provar os
frutos das rvores que derrubamos para a fabricao da balsa, com os quais o Sswis se deleitava.
Seu vocabulrio comeava a permitirlhe expressar ideias simples.
A travessia foi feita sem diculdade. Recuperamos as cordas e os cravos que havamos em-
pregado na balsa, e depois descemos, durante dois dias, ao longo do rio, o qual rapidamente au-
mentava, formando locais estagnados, quase lacustres, enquanto corria entre as colinas. Observei
que permanecia sempre manso e profundo.
Suas margens formigavam de vida. Divisamos sucessivos bandos de elefantes, de Golias
isolados ou em pares, e de outras numerosas formas, gigantes ou minsculas.
Por duas vezes vimos ao longe os Tigressauros. Este nome, inventado por Beltaire para a
fera que nos havia atacado, foi adotado apesar dos protestos de Vandal, que, muito atinadamente,
fez-nos observar que ele no tinha nada do tigre nem do surio Porm, como observou Michel, o
essencial era se fazer entender, e no fundo pouco importava que o nome vulgar do animal fosse
Tigressauros, Leviat, ou Tartempo
As guas alojavam numerosas formas aquticas, das quais nenhuma se aproximou o bas-
tante da margem pra que pudssemos v-la com clareza.
Quando se aproximava a noite do segundo dia, choveu. Rodvamos pela plancie, com lei-
ras de rvores ao longo dos rios e riachos. A temperatura, que durante o meio-dia se aproximava
do 35 sombra, refrescava noite, descendo a 10 graus.
Na madrugada do terceiro dia, depois de uma noite agitada por causa dos rugidos dos Go-
lias, divisamos uma coluna de fumo, distante, ao Sul, noutro lado do Dordogne.
Acampamento Sswis ou fogo na grama? O terreno tornou-se acidentado, umas colinas bai-
xas nos obrigavam a fazer rodeios. Quando passamos a ltima delas, sentimos o ar penetrado de
um perfume acre e violento. Como o do Atlntico.
O mar est prximo. disse Beltaire.
Logo o assinalou do alto da torre. Instantes depois todos o vimos, verde e agitado.
O vento soprava do Oeste, as ondas formavam cristas de espuma. A costa era rochosa, po-
rm, a alguns quilmetros ao Sul, o Dordogne terminava em um esturio arenoso.
Detivemo-nos em uma praia pedregosa, a poucos metros das ondas. Vandal saltou em terra
e comeou a explorar este paraso dos bilogos que era uma costa marinha.
Nos manguezais havia uma fauna indita, algumas formas que se pareciam com as terrestres,
outras totalmente diferentes. Descobrimos conchas vazias, que pareciam enormes pectens, ou,
como diziamos na Terra, conchas de Santiago. Algumas mediam mais de trs metros. Outras, bem
menores, ainda estavam penduradas nas rochas.
Michel arrancou uma com diculdade e a levou para Vandal. O animal era mais prximo dos
branquipodos terrestres que dos moluscos lamelibrnquios. Longe, no mar, apareceu um dorso
negro entre as ondas, depois mergulhou Estou com vontade de tomar banho disse Martina.
No. decidi Quem sabe que monstros habitam essas guas. muito arriscado.
Entretanto, detrs de um promontrio, Schoeer descobriu um grande lago de mais de cem
ps de comprimento e uns seis de profundidade. Uma gua transparente mostrava um fundo de
cantos arredondados. Ali viviam unicamente algumas pequenas algas e conchas. Desfrutamos
como crianas.
Enquanto Vandal montava guarda com a metralhadora, eu organizei uma competio.
Michel, nadador incomparvel, ganhou facilmente, seguido de Martina, Schoeer e Breort.
Eu fui o penltimo, ganhando de Beltaire por uma cabea. Descobri depois uma pedra esfrica,
de uns cinco quilos, com o qual venci facilmente no levantamento de peso. Vzlik tinha cado nos
observando. Lanou-se por sua vez na gua. Ele utilizava apenas seus membros, nadando com
ondulaes do sol corpo totalmente estendido. Na minha opinio, ele poderia dar uns bons dez
metros de vantagem a Michel na travessia do lago.
Dispensei Vandal, que partiu imediatamente para fazer uma ampla proviso de formas ani-
mais e vegetais. Depois seguimos nossa rota para o Norte. Seguimos a costa a uns cem metros no
interior. O terreno oferecia bastantes diculdades. Uma srie de velhos anticlinais erodidos ter-
minavam em ponta de lana no mar.
Trs horas e media depois da nossa partida, voltamos a encontrar os pntanos e as hidras.
Eram escuras, pequenas, no ultrapassando os cinquenta centmetros. No nos atacaram. Conti-
nuamos no pntano para o Leste. Ao declinar o dia, alcanamos o nal e tomamos novamente o
rumo Oeste. A costa agora era arenosa e baixa. Contrariamente ao nosso costume, rodamos luz
das luas sobre um terreno ideal, a cinquenta por hora. Pouco antes da alvorada vermelha, a costa
tornou-se catica novamente e outra vez tivemos que andar pelo interior. Foi assim que descobri-
mos o lago.
Abordamos pela margem baixa no Sudoeste. No Leste era protegido por uma cadeia de
colinas. Uma abundante vegetao o envolvia em um crculo sombrio. Por sua superfcie, sob a
luz do luar, corriam pequenas ondas fosforescentes. O espetculo era suave a aprazvel, quase
irreal. Temendo que houvesse hidras entre suas margens, s soubemos mais tarde que estes
animais necessitam de charcos pantanosos para seu desenvolvimento no nos aproximamos.
Durante cerca de um quilmetro deslizamos sobre um deserto.
Cedi a guarda a Michel e fui dormir. Estava fatigado e lembrei que no havia repousado
mais que uns segundos. No obstante, quando abri os olhos, a alvorada azul penetrava pela janela.
Michel estava inclinado para mim, com um dedos nos lbios. Despertou tambm sua irm
sem fazer o menor ruido.
Ao sair, escapou-nos um grito de admirao. O lago era de um azul profundo, um azul glacial,
enquadrado em uma moldura de ouro e prpura. As rochas do rio eram de um vermelho magnco
e a vegetao, as rvores e as ervas, de uma cor que oscilava entre o metlico brilhante e o ouro
velho. Aqui e ali apontavam folhas pontiagudas Ao Leste, as colinas apareciam ainda tocadas por
Helios.
formoso disse.
um lago magnco. disse Martina Jamais vi nada semelhante.
Lago Magnco. Seria um bonito nome. disse Michel.
Assim ser decidi. Despertemos os demais.
Seguimos o lago o dia todo. A superfcie ondulava docemente sob a brisa marinha.
A pouca distncia da sua extremidade norte, porm separado dele por uma poderosa bar-
reira rochosa, encontramos outro pntano que se comunicava com o mar. Enquanto dvamos a
volta, decidi entrar em contato com o Conselho. Ao mesmo tempo, Breort assinalou a presena
das hidras. Eram da espcie pequena e reduzida, e muito numerosas. Imediatamente, um verda-
deiro enxame rodeou o caminho, sem tentar atacar, contentando-se em seguir-nos. Depois de
hav-las observado um momento, tentei me comunicar com o Conselho pelo rdio. Foi impossvel,
e no porque o aparelho estivesse mudo. Jamais em toda minha vida havia escutado tal quantidade
de assobios e sons. No sabendo a que atribuir semelhante resultado, renunciei momentanea-
mente aos meus projetos. Bruscamente, e aparentemente sem razo alguma, o enxame de hidras
escuras parou de nos acompanhar.
Rodvamos noite e dia. Na alvorada azul seguinte no estvamos a mais de cinquenta qui-
lmetros da ilhota terrestre. No tnhamos a inteno de chegar antes da noite, pois eu desejava
examinar os arredores imediatos.
De repente, o Conselho nos chamou pelo rdio e nos comunicou umas notcias que muda-
ram completamente meus projetos.
Era Louis quem nos chamava. J estavam a trs dias em constante luta com as hidras.
Na vspera haviam sido mortos trs homens e dois bois. Deixavam-se cair sem ordem, dis-
persamente, atacando ao rs do solo onde as granadas no podiam alcan las. A situao era
crtica.
Creio que a melhor soluo ser a evacuao deste rinco de terra. falei Fora da zona
pantanosa no encontramos traos de hidras.
No ser fcil, mas, enm Um momento, estas esto voltando!
Atravs do alto-falante, percebi claramente a sirene.
Aguarda no microfone. disse Louis Tentarei deix-los ao corrente. Talvez fosse me-
lhor
Uma srie de violentas detonaes afogaram suas palavras, depois as escopetas crepitaram.
Salvo Michel, que estava ao volante, e Breort na torre, todos estavam ao meu redor, perto do
rdio. O Sswis, muito admirado, escutava tambm. Ao cabo de um momento no pudemos ouvir
nada mais que o chiado do receptor. Inquieto, lancei uma chamada. Houve o ruido de uma porta
se abrindo; depois Louis falou arquejante: Forcem a marcha! Se for possvel, cheguem aqui
antes do anoitecer. Estas porcarias esto entrando pelas aberturas e muito difcil tir-las do
interior das casas. Sair seria suicdio! H ao menos trs mil! Marchando pela rua podero ca-
las. Depressa!
Em algum lugares j esto levantando as telhas!
Ouviste, Michel? Depressa!
A todo vapor. Sessenta por hora!
Estaremos no povoado dentro de duas horas. anunciei nimo!
Foi uma sorte estarem to perto. Tenho duas ou trs aqui sobre o teto, mas o telhado do
celeiro slido. O pior que no posso me comunicar por telefone com todos os grupos.
Ests sozinho?
No, tem seis guardas e Ida, comigo. Diz a Beltaire que no se inquiete.
E o meu tio?
Encerrado no Observatrio com Menard. No corre perigo algum. Teu irmo est com
os engenheiros no refgio 7. Tm uma metralhadora leve, e parece que a utilizam bem. Vou te
deixar. Preciso entrar em contato com os outros grupos.
Sobretudo, no saia!
No te preocupes
Breort apareceu e gritou: Alerta! Hidras!
Subi at onde ele estava. Diante de ns, aproximadamente a um quilmetro, e a cinco ou
seis metros de altura, uma centena de hidras da espcie verde planavam formando uma nuvem.
Rpido, as granadas, antes que se dispersem!
Os tubos lana-granadas apontaram. Agachando-me, vi Vandal e Martina por um lado, e
Beltaire por outro, que introduziam as granadas nas entradas mveis.
Desce, Breort. Ocupa-te do controle das granadas. Eu me encarrego da metralhadora.
Fogo!
Traando sua trajetria, nossas granadas se lanaram sobre as hidras, seguidas por seu ras-
tro branco. Afortunadamente explodiram no meio das nuvens. Os pedaos delas caram, a contra-
luz, como uma chuva escura. As hidras se projetaram sobre ns. A partir deste momento, tive que
atuar sozinho. Derrubei uma duzia. As demais circularam um momento ao nosso redor; depois,
dando-se conta da sua impotncia, se afastaram rente ao solo.
Sem mais incidentes, chegamos mina de ferro. Estava deserta. Ao cabo de um momento, a
porta de um refugio se abriu e um homem nos fez sinal. Michel aproximou o caminho e reconheci
Jos Amar, o contramestre.
Onde esto os outros?
Foram embora no trem transformado em tanque, levaram todas as armas.
E voc?
Fiquei aqui para avis-los. O Conselho telefonou que vocs estavam chegando.
Os rapazes do trem construram uma bomba de gua fervente.
Muito bem. Suba no caminho. Faz muito tempo que eles se foram?
Uma hora.
Adiante, Michel.
Amar contemplou Vzlik com assombro.
Quem este cavalheiro?
Um nativo. Explicaremos mais tarde.
Dez minutos depois, comeamos a ouvir as detonaes. Anal avistamos o povoado.
Todas as portas e janelas estavam forticadas, e o telhado de algumas casas estava coalhado
de hidras. Os monstros revoluteavam a pouca altura. O trem da mina de ferro estava parado na
estao, e sua metralhadora pesada disparava contra qualquer hidra que se separasse das casas.
Aos postos de combate! Paul ao volante. Michel, Breort, aos postos das metralhadoras
Martina, Vandal, passem-me a munio. Beltaire e Amar, carreguem os fuzis metralhadoras.
Vzlik, ca em um local onde ningum o moleste. Pronto? Bem, Paul, aproxima-te do trem.
Os mineiros haviam trabalhado bem. Com placas de metal, pranchas e madeiros, haviam
transformado o trem em uma fortaleza. Uma centena de hidras, inchadas, jaziam no solo, ao seu
redor.
Como diabo as atingiram? perguntei ao mecnico, que se encontrava ao lado de Biron.
Foi uma ideia minha. Ns as fervemos. Olha, outras voltam carga. Vocs vo ver. No
disparem gritou aos da metralhadora situada no primeiro vago.
No disparem repeti aos do caminho.
Umas trinta hidras se acervavam.
Quando te avisar, pe a bomba em funcionamento, disse Biron ao condutor Levantou
uma espcie de mangueira, em cuja extremidade de couro, com uma manga de madeira, passou
atravs de um buraco.
Afastem o caminho!
Os monstros estavam a trinta metros, aproximando-se a toda velocidade. Foram acolhidas
por um jorro de gua fervendo que derrubou a uma duzia. As demais bateram em retirada. Ento,
a metralhadora do trem disparou, e eu me uni ao fogo.
Como v, muito simples. disse Biron Teramos derrubado muitas mais, se na pri-
meira vez eu tivesse tido a serenidade de aguardar que elas estivessem mais perto.
Porm no me atrevi, e agora esto desconadas.
Quem teve esta ideia?
Eu, com j disse. Porm Cipriano, meu chofer, me ajudou a p-la em prtica.
uma inveno excelente, que nos permitir economizar munies. Seria necessrio, tal-
vez, aperfeio-la. Falarei dela ao Conselho. Estou certo de que isto servir de reabilitao aos
vossos direitos polticos. Agora, vamos ao povoado. Em que casa est Mauriere?
Me parece que na emissora.
Comearemos por l. Todomundo em seus postos? Adiante, depressa. Mirem bem, e dis-
parem pouco!
Chegamos praa do poo sem ser atacados. O telhado da casa que albergava a emissora
estava coberto de hidras. Todos os disparos acertavam no alvo, porm era necessrio mais de um
para derrub-las. Por medo de ferir nossos amigos, no me atrevia a usar as granadas nem a me-
tralhadora. Os monstros permaneciam, estupidamente, imveis sobre o telhado, removendo as
telhas. Sua imobilidade, dadas suas anteriores demonstraes de inteligncia, nos surpreendeu
um pouco. Pudemos dar tiros precisos, apontando ao crebro. Ao cabo de um tempo a casa estava
desembaraada da sua cobertura viva.
De vez em quando soava uma detonao no povoado. Duas ou trs vezes ouvi o silvo da
locomotiva, saudando uma nova vitria da gua fervente. Desembaraada a porta, Louis saiu e
saltou no caminho.
Como vais?
Melhor, j que esto aqui. Porm estes porcos desses animais penetraram em trs casas.
Tivemos uma dezena de baixas.
Quem?
Alfred Charnier, sua mulher, e uma de suas lhas. Cinco mais do povoado, cujos nomes
ainda no sei. Magdalena Ducher, a atriz, e trs operrios. A comunicao telefnica est inter-
rompida em algum lugar entre a central e a fbrica. Tenta dar uma olhada, Ignoro como esto por
l. Bem, volto central.
Seguindo o o telefnico, encontramos o ponto de rutura. A cinquenta metros, trs hidras
se acachapavam sobre o telhado. Saltei em terra com um o de cobre e reparei o o condutor.
Apenas havia terminado, quando a metralhadora disparou. As hidras decolavam. Usando minha
ttica habitual, me lancei ao solo, depois, to logo elas passaram, saltei do caminho. Duas vezes
recomecei este pequeno jogo singular, com risco da minha vida.
Depois empreendemos a limpeza dos telhados. Metodicamente, comeamos pela praa do
poo, que estava limpa uma hora depois. Atacamos ento a rua principal.
Apenas zemos os primeiros disparos, todas as hidras elevaram-se, como se obedecendo a
um sinal. Imediatamente, foi como um alude de homens e mulheres saindo das casas, armados de
lana-granadas. Nos minutos seguintes, ao menos cento e cinquenta delas se elevaram. O cu es-
tava repleto de manchas verdes as hidras e negras as exploses das granadas. Reagru-
padas como uma nuvem, muito alto, as hidras fugiram.
Comprovei uma fato curioso. Disse Louis. Desde que as hidras chegaram, ouvia tuas men-
sagens com muita diculdade. Uma algaravia formidvel.
curioso, eu observei algo similar, quando estvamos rodeados pelas pequenas hidras
escuras. disse Ser que esses animais emitem ondas hertzianas? Isto poderia explicar sua
extraordinria preciso de movimentos. Temos que falar com Vandal.
O Conselho se reuniu nesta mesma noite. Por causa da morte do Senhor cura e de Charnier,
no ramos mais que sete. Prestei contas da nossa misso e apresentei Vzlik, na presena dos
outros membros da expedio que estavam ali a ttulo de consultores.
Louis nos ps ao corrente dos problemas que haviam ocorrido na nossa ausncia, dos quais
o mais grave era a nova ttica das hidras. Chegavam noite e se emboscavam no matagal, ata-
cando os passantes. No se podia sair mais sem que fosse em grupos armados.
Tu nos propuseste por rdio acrescentou emigrar at a regio do Monte Sinal.
No desejo nada melhor. Porm, como? Se tivermos que fazer o trajeto em caminho, nossa
reserva de combustvel no ser suciente, e se zermos a p, l esto as hidras e os Sswis E
deveramos, ademais, abandonar nosso material! Mesmo com os caminhes, no sei de que forma
poderamos transportar as locomotivas, as mquinas, utenslios, et ctera.
No foi assim que eu havia projetado a coisa.
Como ento? Talvez em avio?
No, de barco.
E de onde vais tirar este barco?
Penso que Estranges poderia fazer os planos. No peo um super destroier de 30 ns de
velocidade No, um pequeno cargueiro convm melhor nossa empresa. Estamos perto do mar.
Por outro lado, seguimos o Dordogne a partir de um ponto situado a duzentos quilmetros de
Cobalt-Ci at a sua embocadura. perfeitamente navegvel. Cada vez que pude, veriquei com
uma sonda e encontrei mais de dez metros. O mar parece tranquilo. Anal de contas, no seria
mais que uma viagem de escassos setecentos quilmetros por mar e duzentos pelo rio.
E como andar este barco? Perguntou meu tio.
Com um grande Diesel da fbrica, ou com uma mquina a vapor. Se tivssemos material
para sondas, para ver se o petrleo profundo!
Isto ns temos. disse Estranges Tudo o que preciso. O material que se empregou
na sondagem da segunda represa que devia construir-se cou depositado na fbrica. Quando
aconteceu o cataclismo, eu acabava de receber uma carta advertindo me que viriam busc-lo.
Isto est melhor quena histria do Robinson Suio! At que profundidade podem chegar
as mquinas?
Chegaram at 600 ou 700 metros.
Caramba! Isto muito para uma represa!
Tenho a impresso de que a companhia que efetuou a sondagem procurava algo mais.
Enm, no podemos queixar-nos. Ademais, tenho entre os operrios trs homens que, em outros
tempos, trabalharam nos poos de petrleo de Aquitnia Melhor ainda. A partir de amanh,
todos ao trabalho. Todo mundo est de acordo em que abandonemos este lugar?
Peo uma votao. disse Marie Presle Compreendo que difcil permanecer aqui,
porm ir a um lugar com essa gente Apontou para o Sswis, que escutava em silncio.
Imagino que poderemos entendermo-nos com eles. interveio Michel Mas melhor
que votemos.
O resultado do escrutnio foi de dois votos contra Marie Presles e o mestre e cinco
votos a favor.
Sabe, tio, no lhe garanto que possamos trasladar o Observatrio. disse Ao menos
imediatamente.
Eu sei, eu sei. Mas se carmos aqui vamos todos perecer.
Uns dias depois, parti no tanque, seguido por trs caminhes carregados de material.
Outro levava o combustvel que tinha que ser adicionado ao motor da perfuratriz Nos pu-
semos imediatamente ao trabalho. Como havia imaginado, a bolsa de petrleo no era muito pro-
funda; encontramos aos 83 metros. Enchemos, no sem diculdade, um caminho cisterna. No
povoado se havia instalado uma renaria rudimentar, que nos proporcionou um combustvel de
qualidade razovel. Permaneci ausente dois meses e meio. Vzlik, que havia vindo comigo, fazia
grandes progressos na lngua francesa, e eu falava com ele com se fosse um compatriota. Como
explorador, ele me foi muito til. Sua resistncia era extraordinria e, a toda velocidade, ultrapas-
sava os 89 km por hora.
Todas as noites entrava em contato com o Conselho, via rdio. Os planos do barco estavam
terminados e estava iniciada a etapa de execuo das peas. No povoado levavam uma vida infer-
nal. As incurses das hidras eram continuas, difceis de rechaar, e perdemos dezessete homens e
uma grande quantidade de gado. Tambm tnhamos noticias e cartas por meio dos condutores
dos caminhes-cisterna, os quais se maldiziam todas as vezes que era preciso regressar zona
terrestre.
Ao cabo de um tempo voltei ao povoado com Vzlik, deixando a explorao sob a direo de
um contramestre. Muitas coisas haviam mudado na minha ausncia. Nos campos de lavoura,
como uma orla, haviam sido construdos refgios slidos, com o m de levar a termo os trabalhos
da colheita, sem demasiado risco. A fbrica produzia grandes quantidades de trilhos. Eram um
pouco grosseiros, porm bastavam para o que precisvamos. Uma nova via conduzia at a costa.
Ali se alava o estaleiro naval.
A quilha do navio j estava no lugar. Tinha 47 metros de comprimento por 8 de largura.
Estranges opinava que poderia andar a 7 ou 8 ns. Perto, haviam construdo os depsitos de com-
bustvel; no momento tnhamos 40.000 litros. No meio de uma atividade febril, passaram-se oito
meses.
O lanamento, aps terminado o casco do navio, foi feito em boas condies. Tiveram que
terminar as instalaes interiores e construir um dique de carga. Fizemos os primeiros testes
quando chegava a seu trmino o segundo ano de nossa estadia em Tellus. O navio se portava bem,
porem andava com lentido, pois no passava do seis ns na velocidade de cruzeiro.
Michel e Breort realizaram uma rpida incurso na regio do cobalto, levando sementes
de gramneas terrestres, com a nalidade de que nosso gado, ao chegar, encontrasse pastos con-
venientes. Levaram tambm Vzlik, encarregado de negociar com sua tribo. Devia aguardar-nos
na conuncia do Dron e do Dordogne.
Antes de partir, ele nos fez uma revelao interessante: um rio profundo, embora estreito,
que se unia ao Dron, passava a trinta escassos quilmetros do local que havamos escolhido. Mi-
chel comprovou que era navegvel at cinquenta quilmetros do mesmo.
Construmos tambm uma barcaa rebocvel.
Vinte e nove meses terrestres, depois da nossa chegada, o primeiro comboio tomou a rota
do Sul. O barco transportava setenta e cinco homens, armas, ferramentas, placas de alumnio, ao
e trilhos. Eu o dirigia, ajudado por Michel e Martina. A barcaa carregava uma locomotiva, uma
grua desmontvel e combustvel. Navegamos com prudncia, a maior parte do tempo usando a
sonda. s vezes tivemos que nos afastarmos da costa. O mar estava calmo.
Eu me colocava de preferncia na proa ou sobre-a ponte. A gua era muito verde.
Ao redor do barco navegavam formas imprecisas. Eu estava intranquilo, ignorando que
classe de monstros podia ocultar este oceano. O Conquistador assim se chamava nosso barco
estava armado com uma metralhadora de 20mm e outra de 7mm. Porm me senti aliviado
quando penetramos no esturio do Dordogne.
Entramos no rio a pequena velocidade. Foi bom que procedssemos assim. Apesar da dbil
corrente, camos estancados por duas vezes no esturio, com mar baixa, por sorte.
Com exceo de Michel, Martina e eu mesmo, nenhum membro da tripulao conhecia ou-
tra fauna teluriana alm das hidras. Sua admirao no tinha limites. Uma noite, um tigressauro
conseguiu saltar da margem sobre a ponte do barco, ferindo dois homens antes de ser derrubado
por uma rajada de metralhadora.
Quando chegamos a uns quilmetros da conuncia do Dron, das ervas secas da margem
saram dois Sswis a toda velocidade. Minutos mais tarde vimos elevarem-se trs colunas de fumo;
era o sinal combinado com Vzlik.
Ele nos aguardava sozinho no extremo da lngua de terra. Cem metros atrs estavam, for-
mando um grupo triangular, uns cinquenta Sswis de sua raa.
Salve. disse com sua voz sibilante Salve, Vzlik. respondi.
O Conquistador se imobilizou, porm sem lanar ncoras, pois uma traio era sempre pos-
svel.
Sobe a bordo. continuei.
Ele lanou-se na gua e trepou pela escada de cordas.
Naquele momento, o mecnico deu uma olhada no olho de boi da sala de mquinas.
Ento, com esses cavalheiros que vamos viver? disse.
Vzlik voltou-se e respondeu: Ver que no so maus.
Me seria impossvel descrever o estupor que se pintou na cara do mecnico.
Chifres do diabo! Ele fala francs!
Sua admirao me surpreendeu. Depois recordei que a maior parte dos habitantes do povo-
ado somente haviam entrevisto o Sswis, que durante sua estadia esteve quase sempre comigo em
expedies.
Michel e Martina vieram ter conosco.
Ento, Vzlik, disse ela qual a resposta nossa proposta?
Ns escolhemos a paz. Cedemos a vocs, em plena propriedade, o Monte-Sinal, que ns
chamamos Nssa, e o territrio compreendido entre o Vecera, o Dordogne e o Dron, at os Montes
Desconhecidos, a que chamamos Bsser, salvo o direito de passagem permanente para ns. Em
contrapartida, vocs se comprometero a fornecernos ferro, em quantidade suciente para nossas
armas, e a prestar-nos ajuda contra os Sswis negros, os Sslwips os trigressauros e os Golias.
Vocs desfrutaro de direito de passagem sobre nosso territrio, como tambm para perfur-lo;
mas a caa ser proibida, se no mediar acordo com o Conselho das tribos.
Aceitamos. Disse Quanto ao ferro, necessitamos de tempo para fabric-lo.
J sabemos. Expliquei aos Sswis como o exploram. O Conselho dos chefes quer v-los.
De acordo. Vamos.
Pusemos uma piroga na gua. Eu desci com Michel e Vzlik. Martina cou sobre a ponte
e, discretamente, aproximou-se da metralhadora.
Be quiet but careful (ca tranquila, porm alerta) disse em mau ingls, para que Vzlik
no pudesse entender.
Com quatro golpes de remos chegamos margem. Doze Sswis haviam se adiantado e nos
observavam. Para nossos olhos terrestres eles se pareciam extraordinariamente entre si, e se Vzlik
se tivesse misturado entre eles teramos sido incapazes de reconhec-lo. Depois nos habituamos
ao seu aspecto, e agora os distinguimos com facilidade, embora, para dizer a verdade, so muito
mais semelhantes entre si que ns.
Vzlik, em quatro palavras, comunicou-lhes nossa aceitao das suas condies.
Responderam dando-nos boas vindas, em termos concisos, muito diferente da linguagem
orida que as novelas de aventuras da minha infncia atribuam aos selvagens terrestres. Ento
entreguei a cada um, com presente de amizade, uma excelente faca de ao, semelhante que Vzlik
possua. Suas palavras de agradecimento demonstraram que haviam gostado do presente. Porm
seus rostos permaneceram impassveis.
Voltamos ao barco com Vzlik e lentamente comeamos a subir a corrente. Chegamos
grande curva do Ille, assim havia sido batizado o novo rio alm do qual a navegao no
era possvel, pela existncia de rpidas correntes. Era uma grande extenso de gua, de uma lar-
gura superior a duzentos metros. Na margem norte se abria uma pequena baia, como um porto.
Decidi efetuar ali o desembarque.
Ao cair da noite lanamos ncora.
Dedicamos o dia seguinte a derrubar rvores, destinadas construo do embarcadouro.
Terminamos oito dias depois. Instalamos os trilhos e foi iniciada a delicada manobra de co-
locao de uma grua que, embora estivesse desmontada, era muito pesada. Cerca de meio-dia nos
sobreveio um trgico acidente: um jovem operrio de vinte e cinco anos, Leon Bellieres, foi esma-
gado por um andaime. Como tnhamos pressa, o enterramos imediatamente.
Em sua memria, adotamos o nome de Porto Leon Montada a grua, o trabalho foi mais
fcil. Penosamente, desembarcamos a pequena locomotiva e os trs vages. O resto foi mais sim-
ples.
O Conquistador retornou, sobe o comando de Michel. Ficaram ali sessenta pessoas e come-
amos a edicao de um fortim de madeira para estar ao abrigo dos Tigressauros, como tambm
de uma possvel traio dos Sswis. Uma emissora de rdio nos mantinha em contato com o Con-
selho. Depois edicamos uns armazens, cobertos com placas de duralumnio, ento os enchemos
com todo o material que havamos levado. Enquanto isso, uma equipe havia comeado os traba-
lhos da via frrea, de cinquenta quilmetros, que conduzia a Cobalt-Ci.
Estvamos no quilmetro quatro, e j havamos utilizado toda a reserva de trilhos, quando
chegou o Conquistador com um novo carregamento, vinte e trs dias mais tarde. Transportava
grandes quantidades de combustvel, trilhos, provises e uma pequena escavadora. Levavaram
mais cinquenta homens de reforo.
Na terceira viagem desembarcaram as primeiras mulheres e crianas.
No povoado a situao havia melhorado um pouco, porm as hidras continuavam apare-
cendo todos os dias.
Nas viagens seguintes nos mandaram gado bovino e caprino, aos quais encerramos em um
terreno valado, semeado de ervas terrestres. Todas as noites, os conduzamos para dentro do for-
tim, pois os trigressauros enxameavam, e antes que perdesse a xao de visitar-nos, tive que
matar cinco ou seis deles.
Conforme o pessoal ia chegando, novas cabanas iam sendo construdas Cada famlia dispu-
nha de dois cmodos, sendo que os solteiros que com certeza estavam diminuindo dormiam
em comum.
Porto Leon ia tomando o aspecto de uma povoao ao estilo do Oeste americano, sem os
saloons e os revlveres. A moral havia aumentado; todos estavam contentes de terem se livrado
da ameaa das hidras.
A via frrea ia se estendendo. Alcanou o quilmetro 20, depois o 30 e o 40. Na nal, onde
trabalhavam, estabeleceu-se um povoado provisrio. Chegou nalmente ao vale, onde deveria ser
edicada nossa capital. No povoado terrestre no restavam mais que cinquenta homens, encar-
regados de desmontar a fbrica, sob a direo dos engenheiros. Meu tio e Menard estavam deci-
didos a permanecer at a sada do ltimo barco: no momento no havia forma de desmontar o
Observatrio. Ficaria fechado com o maior cuidado, espera de que nossos meios fossem mais
potentes.
De toda forma, devia seguir uma lente de 50cm e um telescpio de 1,8m. Transportar o
grande reetor de 5,50m estava acima das nossas foras.
Guardo uma recordao deliciosa deste primeiro estabelecimento. Nossas casas, metade
obra, metade duralumnio, se esparramavam em desordem pelas ladeiras do vale. Os animais
abundavam, porm no havia ali nem Tigressauros nem Golias. As formas que vamos todos os
dias eram herbvoros ou pequenas feras, anlogas s nossas raposas ou nossos gatos. Os gatos,
alis, se multiplicaram e nos foram muito teis, destruindo os pequenos roedores que ameaavam
nossas colheitas. Um penhasco calcrio nos forneceu cimento.
Em primeiro lugar, construmos a fbrica metalrgica, a trezentos metros da mina de hulha.
medida que as mquinas iam chegando, iam sendo colocadas em seus lugares.
Na poca em que a fbrica comeou a funcionar, me casei com Martina. Foi uma cerimnia
muito simples. No tivemos a honra de ser o primeiro casal que se casara em Tellus: Beltaire e Ida
haviam se casado em Cobalt dois meses antes de ns. Porm como se tratava, segunda a expresso
de Vzlik, de um matrimnio de chefes, os Sswis mandaram uma delegao carregada de presen-
tes. Como Vzlik lhes havia explicado que eu apreciava as pedras de uma maneira especial, me
trouxeram um monte, e entre elas uns cristais variados e muito belos e excelente minrio de cobre.
Este ltimo me interessou particularmente, face ao que perguntei o local onde havia sido
encontrado. Provinha das colinas situadas ao Sudeste do Monte Tenebroso, onde abundavam.
Fazia tempo que eu desejava visitar a tribo de Vzlik, ento aproveitei a ocasio e partimos
em viagem de bodas no caminho blindado.
Voltei a passar pela ponte que havamos estendido sobre o Vecera, e que os Sswis havia
respeitado e utilizavam. noite chagamos s cavernas. Abriam-se sobre um alto penhasco, orien-
tado para o Oeste, sobre o pico de um declive abrupto. Abaixo corria uma pequeno riacho.
Os Sswis, avisados por Vzlik, nos aguardavam. Fomos conduzidos presena do chefe, um
Sswis muito velho, cuja pele descolorida era de um cinza esverdeado. Estava recostado sobre uma
grossa liteira de ervas secas, em uma gruta cujas paredes estavam cobertas de notveis pinturas,
que representavam Golias e Tigressauros atravessados por echas. Pareciam ser utilizadas para
rituais mgicos. Tivemos a satisfao de nos ver representados com o caminho, em forma bas-
tante parecida; porm, neste caso,as echas rituais haviam sido cuidadosamente apagadas. Fiquei
surpreendido com a limpeza dessas residncias trogloditas. As aberturas estavam quase inteira-
mente fechadas por peles esticadas sobre armaes de madeira. Lmpadas de azeite, um azeite
vegetal, iluminavam as grutas.
Sua civilizao notavelmente humana. disse Martina.
Sim. Tenho a impresso de que entre sua forma de vida e as de nossos antepassados
paleolticos no deve existir outra diferena alm da sua limpeza.
O velho Sliouk tal era o nome do chefe levantou-se ao ver-nos. Nos deu boas vindas,
por meio de Vzlik, Atrs dele, contra a parede rochosa, estavam suas armas: um grande arco, e-
chas, lanas. Salvo um grande colar de pedras reluzentes, estava completamente nu. Eu lhe dei
uma faca, umas pontas de echa de ao e um espelho.
Ficou fascinado por este ltimo e, durante o banquete que se seguiu, ento j sabamos
que podamos comer a carne teluriana no cessou de manipul-lo.
Sua lha estava presente. Os Sswis so muito corteses com suas mulheres e, para um povo
primitivo, as tratam muito bem. So menores que os machos, gordinhas e de pele mais clara. Tive
a impresso de que Vzlik e Ssonai se entendiam muito bem, o que me alegrou, pois se Vzlik, aps
a morte do seu sogro chegasse a ser chefe da tribo, nossa posio estaria reforada.
Permanecemos oito dias com eles. Tive longas conversas com Vzlik e lhe perguntei muitas
coisas que at aquele momento ignorava. Pude assim fazer uma ideia da sua organizao social.
Os Sswis so mongamos, ao contrrio dos seus inimigos, os Sswis negros, ou Sslwips. A
tribo compreendia quatros cls, cada um deles governado por um chefe secundrio, que no se
uniam estreitamente mais que em tempos de guerra ou caa.
A tribo conta com oito mil indivduos, compreendidas a as mulheres e as crianas.
Em um grau mais elevado, onze destas tribos estavam confederadas, porm sua solidarie-
dade se dava em funo de uma grave ameaa. Alm da caa, os Sswis tm como recurso alimentar
um cereal que cultivam, se que podemos empregar esta palavra para designar um trabalho que
consiste em semear e colher duas vezes ao ano. Conhecem a arte de defumar a carne, com o que
podem fazer provises.
Os Sswis esto rodeados, exceto pelo Norte, por seus inimigos negros. Outras destas tribos
vivem mais distantes l pelo Sul, onde a lenda situa sua origem.
So ovparos. As fmeas pem dois ovos por ano, do tamanho de um ovo de avestruz ter-
restre. Os lhos aparecem depois de trinta dias de incubao e so capazes de se alimentarem
imediatamente Os laos familiares so muito relativos, a partir do segundo grau de parentesco.
Os Sswis vivem bastante tempo, entre 90 e 110 anos terrestres, quando no morrem em combate,
o que no frequente. Geralmente so de uma bravura extraordinria e muito agressivos. Respei-
tam as alianas, matam os inimigos s por o serem. O roubo dentro da tribo desconhecido. Fora
outro assunto!
Quase todos possuem uma inteligncia semelhante dos homens e esto bem dotados para
o progresso.
Me dou conta de que estou divagando ao falar-vos de coisas que todos vs conheceis.
J que hoje muitos deles se integraram em nossa vida, at o extremo de trabalharem como
operrios ou matemticos!
Na volta, em lugar de regressar diretamente, passamos por Porto Leon. O Conquistador
acabava de chegar da sua ltima viagem, carregado de telhas, ladrilhos, e o telescpio de 1,80m.
Trazia tambm meu tio e Menard.
Passou-se mais um ano, segundo a medida terrestre. Desde nossa chegada a Tellus haviam
transcorrido quatro de nossos antigos anos. Segundo os clculos de Menard, isto correspondia a
trs anos telurianos.
Cobalt-Ci tomava forma. J era uma populao animada com mais de 2.000 habitantes,
com sua central telefnica, sua fundio, sua fbrica metalrgica, rodeada de campos de lavoura
onde cresciam o trigo e o Skin, o cereal Sswis. Possua um pequeno hospital, onde Massacre for-
mava seus alunos, uma escola e, inclusive, um embrio de Universidade, na qual eu ensinava por
cinco horas semanais. O gado pastava pelas colinas vizinhas, nas quais a vegetao terrestre au-
mentava dia a dia entre as ervas telurianas. As minas de carvo, de ferro e de outros metais eram
exploradas de acordo com nossas necessidades. Uma via frrea nos comunicava com o casario de
Alumina, a 55 quilmetros ao Norte, onde quarenta homens formavam o pessoal da mina de
bauxita. Porto Leon abrigava 600 habitantes.
Animado por meus projetos de explorao, mandei construir um estaleiro naval, onde estava
sendo terminado um navio mais rpido que o Conquistador. O primeiro esforo dos engenheiros
havia sido para fabricar ferramentas com o material bsico que possuamos.
Cada trs semanas, partiam dois caminhes cisterna para os poos de petrleo, por uma
autopista de 700 quilmetros. O poo se esgotava rapidamente e chegava o momento de fazer
regressar os sessenta homens que ali permaneciam. Tnhamos dezenas de milhares de litros de
combustvel em reserva e j havia encontrado outros pontos petrolferos apenas a 100 quilme-
tros.
Em resumo: se de vez em quando no encontrssemos os Sswis, que passeavam por nossas
ruas, e sem os dois sois e as trs luas, poderamos armar que estvamos de regresso Terra.
Foi ento que aconteceu o feito mais importante da nossa histria, depois da nossa projeo
sobre Tellus.
Eu havia me deitado tarde, passando a limpo as minhas notas e desenhando planos geolgi-
cos rudimentares, em meu gabinete de trabalho, que ocupava o piso inferior da nossa pequena
casa. Antes de subir para dormir, fui at o aparelho de radio e chamei o contramestre da guarda
dos poos de petrleo pra dar-lhe instrues. Depois esqueci de desligar o receptor.
Ao cabo de meia hora, Martina me despertou.
Escuta, esto falando l em baixo!
Deve ser do lado de fora.
Fui at a janela e abri. Tudo estava escuro e a rua deserta. O povoado dormia e todas as
luzes estavam apagada. Somente o farol da torre de guarda varria o espao, iluminando as casas.
Voc deve ter sonhado! disse, e me deitei de novo.
Escuta, falam novamente.
Prestei ateno e, com efeito, pude ouvir vagamente umas vozes. Logo, por um hbito ter-
restre: Devo ter deixado o radio ligado. disse meio dormindo. E imediatamente: Santo cu!
Quem poderia ser a estas horas?
Desci de um salto. O receptor, ligado, estava mudo. Pela janela via a noite cravejada de es-
trelas. As luzes se haviam ocultado.
De sbito, uma voz saltou do aparelho: Here is W.A. Calling New Washington Here is
W.A. Calling New washington (Aqui W.A. Chamando New Washington). Houve um silncio
e Here is W.A
O som era muito claro. A estao emissora devia estar muito prxima.
Escuta! disse Martina de novo.
Eu estava imvel, quase sem respirar. Ouvia-se um distante ruido de motor.
Um avio?
Precipitei-me para a janela. Um ponto luminoso se movimentava pelas estrelas.
Voltei ao aparelho de radio, monitorei febrilmente com os controles, procurando a longitude
da onda de recepo do avio.
W.A. Who are you? disse em meu pobre ingls Finalmente encontrei a longitude de
onda correta.
W.A. Who are you? Here New France! (W.A. Quem voce? Aqui nova Frana) Pude
ouvir uma exclamao abafada, e uma voz me respondeu em excelente francs Aqui W.A, avio
americano. Onde esto?
Abaixo de vocs Acenderei uma lmpada no exterior.
O avio nos sobrevoava.
Vejo sua luz. impossvel aterrizar noite. Voltaremos mais tarde. Quantos sois?
Uns quatro mil. Todos franceses. E vocs?
No avio, sete. Em New Washington, onze mil: americanos, franco-canadenses e norue-
gueses. Conserve sua longitude de onda. Voltaremos a cham-los.
Quando decolaram?
H dez horas. Estamos explorando. Pela manh voltaremos. Agora vamos para o Sul. Ces-
sem suas chamadas, porm deixem um homem de guarda na escuta. Vamos chamar New Wa-
shington Estamos muito contentes de saber que no estamos ss.
At breve
Depois repetiu a sintonia: Here is W.A. Seguiu-se uma longa conversao que apenas
compreendi. Anunciavam nosso descobrimento No pudemos aguentar. Fomos despertar meu
irmo, que morava, com Louis e Breort, em uma casa a cem metros da nossa, e depois meu tio,
Michel, Menard e todos os dirigentes. Finalmente, a efervescncia acudiu a todas as partes, e a
notcia por telefone chegou a Porto-Leon, com a ordem de ativar a construo do Temerrio.
Anal amanheceu. Fizemos os preparativos para receber dignamente os aviadores.
Balizamos um vasto prado, de solo duro, com uma seta branca que indicava a direo do
vento. Depois voltei emissora. Martina havia cuidado da vigilncia.
Nada?
Nada.
No obstante, no foi um sonho!
Aguardamos durante duas horas, rodeados de uma multido que se apertava sobre minha
mesa de trabalho, meu mvel tabu, que nem Matina tocava muitas vezes.
Na Cmara Municipal, onde havia outro rdio, o mesmo espetculo.
De repente: W.A. Chamando Nova Frana! W.A. Chamando Nova Frana!
Aqui Nova Frana, na escuta
Estamos voando acima de terra equatorial, Dois dos quatro motores falharam.
No podemos voltar. Impossvel comunicarmo-nos com New Washington. Ouvimos muito
mal. No caso que perecermos, eis aqui a posio de New Washington com relao vossa: Lati-
tude 41 32' Norte. Longitude 62 12' Oeste.
Qual vossa posio atual?
Em relao vossa, uns 8 graus latitude Norte e 12 graus de longitude.
Esto armados?
Sim. Metralhadoras de bordo e fuzis.
Tentem aterrizar Iremos em vosso socorro. Para chegar at a, demoraremos calculei
rapidamente uns vinte ou vinte e cinco dias. Uns animais que se parecem com os rinocerontes
so comestveis. No comam frutos sem conhec-los!
Racionando, temos vveres para trinta dias. Vamos aterrizar, h outro motor falhando.
Cuidado com as hidras se as virem! No deixem que se aproximem!
O que so hidras?
Uma espcie de polvo voador. Vocs as reconhecero facilmente. Disparem imediata-
mente se as virem.
Entendido. Desceremos na plancie, entre umas montanhas muito altas e o mar.
At breve!
A voz se calou. Aguardamos angustiados. A muitos quilmetros de distncia, sete homens
lutavam por sua vida.
Nossa espera durou uma hora; depois a voz continuou.
Ns conseguimos. O avio cou parcialmente destrudo, porm todos estamos a salvo.
Desgraadamente nos vimos obrigados a esvaziar quase todo o combustvel e nosso acumulado-
res esto quase descarregados. Emitiremos espaadamente para orient-los.
E ns os avisaremos quando partirmos. Irradiaremos a cada vinte e quatro horas terres-
tres Aqui, agora, so 9:37h. nimo e at breve!
Segui imediatamente para Porto Leon.
O Temerrio realizou as primeiras provas naquele mesmo dia. Era um barco de pequena
dimenso, de 48 metros de comprimento por 5 de largura, que deslocava umas 140 toneladas.
Dois motores diesel da antiga fbrica, muito potentes, lhe permitiam uma velocidade mxima de
25 ns. A 12 ns podia percorrer mais de 10.000 milhas. Levando em conta nossos meios limita-
dos, era uma obra de mestre. Estava armado com uma metralhadora de 20mm e, uma vez que as
munies eram relativamente escassas, com uma artilharia de lana-granadas. Estas armas haviam
sido aperfeioadas desde os tempos heroicos da batalha das hidras. proa e popa, quatro tubos,
aos pares, lanavam a at cinco quilmetros, com uma preciso aceitvel, projteis de 12 quilos.
A bombordo e a estibordo, canhes de menor calibre, que alcanavam at sete quilmetros.
Feitos os ensaios com rapidez, ida e volta at a desembocadura do Dordogne mandei
embarcar vveres e munies. Partimos no dia seguinte. A tripulao se compunha de doze ho-
mens. Michel como navegador e Byron como mecnico. Dentre aqueles, cinco haviam pertencido
marinha. Por minha parte, eu havia cruzado o Mediterrneo trs vezes com um pequeno veleiro
de um amigo meu, e tinha algumas rudimentares noes de navegao. Levvamos uma camio-
neta equipada uma miniatura do nosso caminho-tanque e um emissor de radio.
A pequena velocidade, descemos pelo rio. Ao sair do esturio lancei uma chamada.
Responderam brevemente do avio. Naquele momento o Temerrio comeou a balanar;
acabvamos de entrar no oceano.
Ao cabo de uma hora, ordenei por a proa ao Sul. A costa era plana e povoada. Segundo os
poucos Sswis que conseguiram regressar do territrio inimigo, tratava-se de uma imensa plancie
que se estendia at o interior, at uma elevada cadeia de montanhas, invisveis a partir do mar.
Eu estava na ponte com Michel. O barco andava a 12 ns, os motores giravam plenamente,
o mar estava tranquilo. Como no tinha outra coisa em que ocupar-me, tirei um pouco de gua do
mar e a analisei em um pequeno laboratrio. Era muito rica em cloretos. Reduzindo momentane-
amente a marcha, pusemos uma rede de feitio grosseiro a reboque. Capturou toda uma fauna, da
qual certos elementos recordavam os peixes terrestres e, em troca, outros eram completamente
distintos.
Naquela noite o sol se ocultou com uma demonstrao de tons prpuras. Por causa da maior
espessura da atmosfera de Tellus, os pores de sol so mais coloridos que os da Terra, embora
Helios seja mais azulado que nosso velho sol.
noite reduzimos nossa velocidade para seis ns, apesar de uma brilhante lua.
No me interessava jogar o Temerrio contra um escolho desconhecido.
Quando amanheceu, havamos percorrido 450 quilmetros. A Leste, a costa continuava
sendo plana. Cerca de meio-dia, nos encontramos ante um inextrincvel ddalo de ilhotas e ban-
cos de areia e, para no nos aventurarmos em passagens incertas, ordenei entrar mar adentro e
perdemos a terra de vista. Estabelecemos um turno de comando: eu quei com o primeiro, Michel
com o segundo e nosso chefe de tripulao, montanhs de origem, porm que havia servido quinze
anos na frota, com o terceiro.
Quatro dias depois sem haver desviado a proa para o Sul, avistamos terra, que se no se
tratasse de uma ilha, exionava para o Sudoeste. Nos encontrvamos aos 32 de latitude Norte.
A temperatura era morna, porm suportvel. Pela noite do mesmo dia vimos distncia uma
forma enorme e negra brincando na gua. Por precauo mandei carregar as armas e preparei os
homens para fazer fogo, porm a forma se distanciou sem inquietar-nos. Entrei em comunicao
com Cobalt-Ci e soube que, apesar de todos seus esforos, no haviam conseguido falar com
New-Washington.
Nos distanciamos novamente da costa.
Uma manh, quando ia dar ordem de virar para o Leste, o vigia sinalizou uma costa frente.
Decidi fazer um reconhecimento. Avanando com a sonda, chegamos a duzentos metros de uma
praia desolada. A posio, vericada por Michel, foi de 19 3' 44'' de latitude Norte e 28 22' de
longitude Oeste, com relao a Cobalt-Ci. Parecia tratar-se do cabo de uma ilha. Abandonando
o anterior projeto de desembarcar, tomamos o rumo Sudeste. Uma mensagem enviada para o
avio cou, a principio, sem resposta. Duas horas depois, nos chamaram e nos disseram que aca-
bavam de rechaar uma ataque das hidras, que no eram verdes e sim escuras e de um tamanho
enorme; de doze a quinze metros de comprimento.
Sem mais incidentes alm de um pouco de mar grosso, que o Temerrio enfrentou sem di-
culdade, chegamos vista do continente onde havia cado o avio, continente que, segundo dis-
seram os aviadores, estava separado do de Cobalt-Ci por um estreito. Para encontrar-lo foi mis-
ter sondar no rumo Norte. Depois de haver contornado uma enorme pennsula, percorremos a
costa abaixo dos 10 graus de latitude. A temperatura era insuportvel, e tivemos que usar grandes
chapus e regar com frequncia a ponte metlica. As vezes o mar se cobria de uma bruma morna
e sufocante, mais penosa ainda que a insolao de Helios.
Finalmente, em uma noite chegamos a um ponto da costa que, segundo nossos clculos, nos
deixava mais perto do avio. Desanimados, examinamos a margem. Era um verdadeiro labirinto.
As rvores cresciam at o mar, sobre uma praia lamacenta cheia de vidas indistintas e que des-
prendia um mau cheiro terrvel. Me perguntei com ansiedade como faramos para desembarcar.
Em segundo plano, distante, uma gigantesca cadeia lanava seus picos a mais de 15.000 metros.
Perscrutamos a costa em busca de um lugar mais hospitaleiro. Alguns quilmetros mais adi-
ante encontramos um esturio de um rio e por ele penetramos, apesar da violncia da corrente.
Usando a sonda, subimos 90 quilmetros. Aqui, uns bancos de limo nos detiveram.
Todas nossas armas estavam carregadas e a vigilncia duplicada. As margens, sempre en-
charcadas, alimentavam uma vida imunda, quase protozotica Estranhas massas de uma geleia
viva, animada de um movimento ameboide, subiam pelo limo, com coloridos de cinza ou de verde
cido. O ar estava saturado de um odor putrefato, o termmetro marcava 48 graus sombra. Che-
gada a noite, toda a margem se iluminou de fosforescncias moveis de diversas cores.
Depois de muito procurar, encontramos na margem direita um banco de rochas, que pare-
ciam nuas e desprovidas de seres vivos. Nos acercamos com o Temerrio, manobrando com as
duas hlices. Os cabos foram amarados com piquetes de ferro, plantados naquela terra macia e
esquisita. Foi colocada a ponte de madeira, o que permitiu camionete ganhar terra.
Quem vai? perguntou Michel Tu, eu e quem mais?
Tu no. necessrio que que aqui alguem capaz de conduzir o Temerrio.
Ento a tua vez de car. s o nico gelogo; em troca, h um monte de astrnomos.
Eu sou o chefe, e te ordeno que ques. Irs na segunda viagem. Fala com o avio da ponte.
Em que direo se encontra ele e a que distncia?
Uns trinta quilmetros a Sudoeste.
Quando souberam que estvamos to perto, gritaram de alegria: No tnhamos mais que
dois litros de gua potvel e acabaram-se os comprimidos para esterilizar mais.
Imagino que estaremos ai antes de duas horas. respondi Preparem-se. Se tm com-
bustvel, acendam um fogo. O fumo nos guiar.
Sentei-me ao volante. Andrs Etienne, um marinheiro, ocupou-se da torre armada com dois
lana-granadas. Um pouco emocionado abracei Michel, cumprimentei os outros e partimos.
Com o olhar posto na bssola, tomei a direo Sudoeste. O solo rochoso se prolongou du-
rante dois ou trs quilmetros; depois o terreno tornou-se macio. Etienne teve que descer para
colocar as correntes nos pneus. Apesar da minha proibio, quis colher uma espcie de ameba de
quarenta centmetros de dimetro e cou com a mo queimada como por um cido. Os animais
pululavam. Alguns deles alcanavam um metro de largura. Travavam uma feroz luta em ralenti,
em que o vencido terminava submetido pelos pseudpodes do vencedor, e digerido.
Avanvamos com diculdade. Em certos trechos, a gua jorrava sob as rodas.
Afortunadamente, os vegetais eram escassos e exveis, e se curvavam sob o carro.
Um fedor de ovos podres, proveniente da decomposio destas ervas, e talvez tambm dos
animais gelatinosos, nos incomodava terrivelmente. Anal, duas horas depois da nossa partida,
avistamos distncia uma coluna de fumo.
O sol ascendeu, e os repugnantes seres utuantes desapareceram. A terra endureceu; au-
mentamos a velocidade e pudemos tirar as correntes. distncia percebi a silhueta de um avio
com as asas destroadas.
Quando nos viram, os americanos, esquecendo-se de toda prudncia, correram para ns.
Com a exceo de um deles, vestido de aviador, todos usavam o uniforme da U.S Navy. Abri a
porta traseira e os z entrar.
A camionete cou apertada com nove pessoas. Quase me desmontaram o brao com os
agradecimentos. Tirando uma garrafa debaixo do meu assento, ofereci-lhes conhaque com gua,
talvez no muito fresca, porm foi muito apreciado.
O mais velho, que devia contar uns trinta e cinco anos, o comandante, fez as apresentaes.
Comeou com uma espcie de gigante ruivo, que me passava por uma cabea: o capito
Elliot Smith. Depois um homem moreno rechonchudo: capito Donald Brewster. Um ruivo ma-
gricela se chamava Donald O'Hara, e era tenente. O engenheiro Robertt Wilkins, de trinta anos,
tinha o cabelo castanho, olhos cor de avel e um amplo trax. O sargento John Pardy, gordo, era
canadense. Finalmente, indicou o homem vestido de aviador: Uma surpresa: Andrs Biraben,
gegrafo, vosso compatriota.
Curioso! Ouvi falar muito de voce na Terra. disse.
E nalmente, eu mesmo, Arthur Jeans.
Apresentei meu mecnico e acrescentei: Senhores, temos de tratar de salvar tudo o que
for possvel do seu avio e seguirmos.
Voltaram a ver as hidras gigantes?
No. respondeu Jeans Vocs podero ver os restos das que abatemos no outro lado
do avio.
Chegamos ali na camionete. Enormes massas acabavam de apodrecer.
Esse animais tambm deram o que fazer a vocs? perguntou Biraben.
Sim! Porm as nossas eram verdes e menores, o que no as impedia de serem perigosas.
Seu avio um bom refugio?
Sim.
Neste caso, vou levar quatro de vocs comigo. Os outros trs cam aqui com meu mari-
nheiro. Desmontem as armas de bordo. Ainda tm munio?
Estamos muito bem providos.
Neste caso, as levaremos em uma terceira viagem.
Jeans designou Smith, Brewster, Biraben e Wilkins. Os demais se encerraram no avio.
Pus Smith ao meu lado. Eu falava mal o ingls, porm falava bem o alemo. Smith falava
alemo sofrivelmente, e pudemos nos informar. Soube assim que New-Washington era um frag-
mento dos Estados unidos cado em pleno oceano teluriano. Houve nove mil sobreviventes e qua-
renta e cinco mil mortos.
A ilha, assim formada, se estendia sobre trinta e sete quilmetros de comprimento por sete
de largura. Havia uma fbrica de avies quase destruda pelo choque, que haviam reconstrudo,
campos de lavoura, grandes reservas de vveres e munies, e, coisa estranha, vrias naves: o cru-
zador ligeiro francs, o Surcouf, um destroier americano, o Pope, um torpedeiro canadense e dois
barcos mercantes: um cargueiro misto noruegus e um petroleiro argentino. Eu tinha, no Surcouf,
um colega de escola e fui informado que ele havia desaparecido na catstrofe. Na ocasio, todos
os navios se encontravam em alto-mar, conseguindo, ao cabo de um tempo, chegar a New Wa-
shington, com as rvores de mastros destrudas, como aps um combate, navegando s vezes
vela, porm basicamente intactos. O cataclismo se lhes apresentou sob a forma de uma gigantesca
tromba d'gua.
Porque vocs demoraram tanto a fazer exploraes?
Havia coisas mais urgentes! Enterrar os mortos, limpar as runas, reconstruir. O pouco
combustvel que possuamos utilizamos para por em funcionamento um dos dezessete avies, que
foram pouco prejudicados; o que est aqui cado Receberam nossas mensagens?
No, jamais. Apesar de que permanecamos na escuta h mais de um ano.
curioso. Como se mantinham?
Tnhamos muitas reservas. Cultivamos trigo; pudemos pescar bastante, e algumas formas
terrestres sobreviveram e se multiplicaram consideravelmente. Por falta de leite perdemos muitas
crianas. acrescentou com tristeza.
Eu o pus ao corrente do que havamos feito.
Cerca das trs da madrugada chegamos ao Temerrio. Deixei ali os que havamos resgatado
e, apesar dos protestos de Michel, voltei imediatamente.
Eu iria presenciar uma espetculo que me gelou o sangue.
Assim que avistei o avio, observei, um pouco direita, uma enorme massa gelatinosa de
cor violeta claro, que se movimentava a uma considervel velocidade, entre 30 e 40 quilmetros
por hora. Media uns dez metros de dimetro por um metro de altura. Intrigado me detive. O ani-
mal no se preocupou comigo e continuou sua rota perto do avio. O canadense abriu a porta e
saiu. Viu a camionete parada e veio para perto dela. Aps ele, apareceram Etienne, O'Hara e Je-
ans. Olhei novamente para o monstro: sua rica cor violeta havia desaparecido, convertendo-se em
cinza opaco; parecia uma rocha coberta de lquens Prevendo o perigo, me pus em movimento e
toquei a buzina. O mecnico agitou a mo outra vez e acelerou o passo.
Corri a toda a velocidade. Cheguei tarde. O monstro, novamente violeta, precipitou se
sobre ele. Pardy viu, titubeou um momento e correu para o avio. Ento ocorreu algo estranho:
ressoou um ruido seco e uma espcie de chispa alcanou o canadense, que desabou. Desapareceu
englobado pelos pseudpodes.
Horrorizado, freei de vez. O animal voltou-se e vinha direto em minha direo. Saltei do
meu assento, subindo at a cpula do lana-granadas. Febrilmente, apontei os tubos, carregados
pela manh. A centelha azul saltou novamente, acertando o radiador.
Senti um solavanco. No um solavanco de um choque eltrico, e sim um frio glacial que me
obrigou a deter-me. Apertei o disparador. As granadas deram em cheio no monstro, a dez metros.
Ouviram-se duas exploses surdas, uma srie de crepitaes violentas acompanhadas de chispas.
Saltaram como se fossem tiras de gelatina.
O animal ondulou e cou imvel. Pus o motor em marcha e me acerquei com cuidado.
Umas iridescncias percorriam ainda a geleia viva que ainda palpitava. Do canadense nem
sinal. Lancei duas granadas incendirias pela portinhola. Com o calor intenso, enrugou-se, enco-
lheu e deixou de palpitar.
Chegaram os outros.
What an awful thing disse Jeans. Repetiu em francs: Que coisa mais horrvel!
Temo que no possamos fazer nada por nosso mecnico. A no ser enterr-lo.
Quando abrimos, a machadadas, a rgida gelatina, que havia se tornada mais densa que ma-
deira, no encontramos mais nada alm de um anel de ouro!
Tristes, subimos no carro, carregando as metralhadoras. Etienne voltou ao seu posto do
lana-granadas.
No dia seguinte zemos mais expedies para levar o resto das armas, das munies, os
motores eltricos e tudo que pode ser salvo. A ltima, conduzida por Michel, teve que lutar com
a morte violeta. Destruram quatro desses ignbeis animais.
Carregada com rapidez a camionete, partimos, saudando com uma chuva de granadas a uma
hidra demasiadamente curiosa, que caiu destroada. Eu estava mais conante que na ida, cum-
prida minha misso e podendo encarregar a direo do navio a homens, os quais, pelo menos dois,
sabiam realmente o que era um barco.
Deixei a direo tcnica nas mos de Jeans e seus ociais, reservando para mim e para Mi-
chel o comando geral. Enviei uma mensagem a Cobalt. Depois, aconselhado por Wilkins, tentei
comunicar-me com New-Washington. Com grande surpresa minha, consegui. Jeans explicou-lhes
sucintamente o que havia ocorrido e retransmitiunos o agradecimento do seu governo e um con-
vite para uma visita.
Sinto muito, mas no posso aceitar no memento. respondi No temos bastante com-
bustvel para percorrer os 10.000 quilmetros que nos separam de New Washington. Passare-
mos primeiro por Cobalt-Ci.
Porque vocs, franceses, batizaram sua cidade com esse nome? inquiriu OHara.
Ora, porque idntica a uma das cidadezinhas do vosso Far-West nos idos de 1880. Ao
menos como ns as imaginamos!
Apenas deixamos o rio, nos dirigimos para a direo Nordeste. Soprava um vento forte e o
Temerrio, com mal estar de alguns estmagos, danava muito. Estvamos conversando, meio em
francs, meio em ingls. Quando nos faltava uma palavra, Biraben fazia a interpretao.
Nosso primeiro dia no mar passou-se sem incidentes. noite, embora o mar tivesse se acal-
mado, diminumos a marcha do barco. Fui dormir, deixando Smith na ponte.
Uma mudana no ritmo de oscilao do Temerrio me despertou. Escutei, com a sensao
de que ocorria algo anormal. Imediatamente compreendi: os motores estavam parados. Vesti-me
a toda pressa e subi para ponto.
Perguntei ao homem em servio: Que aconteceu?
No sei, senhor, acabamos de parar.
Onde est o comandante americano?
Na popa, com o engenheiro.
Michel passou a cabea por uma claraboia.
O que aconteceu? Por que paramos?
No sei. Vem comigo.
Certo.
Ao dizer isto, sentiu-se como uma tromba d'gua contra o casco; depois uma sacudida fez
o barco oscilar. Ouvi um sonoro Damn it! (Maldio!), depois uma exclamao de surpresa e um
grito, um grito terrvel: Todo mundo para dentro!
Smith caiu em cima de mim, projetando-se sobre o corredor. Wilkins mergulhou literal-
mente no interior. Smith botou a cabea acima da ponte, comprovou que estava deserta e fechou
a porta. luz de uma lmpada vi seu rosto, lvido, desgurado. Vi como a coberta do posto da
tripulao se fechava com violncia. Houve outra sacudida, e o Temerrio deu uma guinada para
estibordo. Eu tropecei e cai sobre o tabique.
Pode-se saber o que est acontecendo?
Wilkins anal respondeu: Calamares gigantes!
Fiquei horrorizado. Desde a minha infncia, quando lia Vinte Mil Lguas Submarinas, cara
atemorizado destes animais.
Consegui articular: Como with me (Vem comigo!).
Com as pernas tremendo, subimos a escadaria que conduzia coberta. Dei uma olhada atra-
vs das claraboias: a ponte estava deserta e reluzia sob as luas. Na extremidade dianteira, uma
espcie de cabo grosso oscilava atrs do fuste dos lana-granadas.
A dez metros a babor, emergiu, por um instante, uma massa em um mar de tinta; depois
vimos um volutear de braos, iluminados pela luz lunar. Calculei o comprimento daqueles braos
em vinte metros. Michel uniu-se ao grupo e, depois dele, os americanos.
Smith explicou o incidente: Quando as duas hlices pararam ao mesmo tempo, estava popa
com Wilkins e viu dois olhos enormes que brilhavam debilmente. O animal lhes lanou um tent-
culo. Foi quando ouvimos o grito.
Tentamos pr novamente o motor em marcha. Assim zemos, as hlices bateram na gua, o
Temerrio vibrou e avanou uns metros. Depois os motores se calaram aps uma srie de sacudi-
das.
Esperemos pelo dia. aconselhou Wilkins.
A espera resultou sendo longa. Ao amanhecer pudemos comprovar a extenso do perigo.
Estvamos rodeados por no mnimo vinte monstros. No se tratava de calamares, embora pri-
meira vista pudessem parecer. Tinham um corpo fusiforme, agudo na parte traseira, sem aletas,
com dez ou doze metros de comprimento por dois ou trs de dimetro. Da parte dianteira partiam
seis braos enormes, de uns vinte metros de comprimento e cinquenta centmetros de dimetro.
Estavam dotados de garras reluzentes e aadas, e terminavam em ponta de lana. Os olhos, igual-
mente em nmero de seis, encontravam-se na base dos tentculos.
Aparentemente so primos irmos das hidras. disse.
No momento, rapaz, no dou a mnima. replicou Michel Se eles se jogam sobre o
Temerrio
Sou um idiota! Como no lembrei de por lana-granadas nos torrees!
Agora tarde. Mas, e se passssemos uma das metralhadoras do avio por um olho de
boi? Ser necessrio tambm livrar as hlices. Se sairmos desta!
Gritei para a tripulao: Levem uma metralhadora e cintas de munio. Acima de tudo,
no passem pela ponte.
Ateno! Gritou Michel.
Um monstro se aproximava com um grande volteio de tentculos. Com um deles agarrou a
cerca de estibordo e a arrancou.
Se pudssemos matar um com a metralhadora, talvez os demais parassem para com-lo
O tubo acstico da casa de mquinas sussurrou: As hlices esto livres, Senhor.
Bom. Fiquem atentos. Quando eu ordenar, sigam adiante toda velocidade.
Os marinheiros subiram uma metralhadora. Baixei o vidro e z passar o cano da arma. No
momento que ia disparar, Michel bateu nas minas costas.
Espera. melhor que um americano faa isto. Esto habituados s suas armas.
Passei a metralhadora a Smith, verdadeiro afuste vivo. Ele mirou cuidadosamente um cala-
mar que estava entre duas ondas e disparou. O animal deu um verdadeiro salto fora d'gua, depois
mergulhou. No momento que Smith se dispunha a liquidar outro, desencadeou-se uma tempes-
tade. Uma dezena de braos gigantescos despedaou a ponte, arrancando corrimes, retorcendo
a pequena grua e afundando a chapa de proteo da metralhadora pequena. Um tentculo rompeu
um vidro e penetrou pela tolda arrebentando a claraboia.Agitou-se furiosamente. Michel caiu so-
bre o tabique. Wilkins e eu, horrorizados e imveis, no pudemos dar um passo.
Jeans jazia por terra, derrubado. O primeiro a reagir foi Smith. Pegou um machado xado
na parece e, com um magnco golpe de aougueiro, cortou o tentculo limpamente.
Atravs da porta entreaberta, saltei para o aparelho de radio e lancei um S.O.S., antes que
os mastros fossem arrancados. O temerrio inclinou-se sensivelmente enquanto eu ouvia um ma-
rinheiro que gritava: Vamos afundar!
Pelo olho de boi vi o mar agitado de tentculos. Depois chegou o deus ex machina que nos
salvou.
A uns duzentos metros emergiu uma cabea enorme e chata de mais de dez metros, presi-
dida por uma boca imensa com dentes brancos e agudos. O recm-chegado precipitou-se sobre o
primeiro calamar e o seccionou em dois. Depois, ele e dois de seus congneres, que corriam ao
seu lado, e os calamares,travaram um combate feroz. No tenho certeza se durou uma hora ou um
minuto! O mar se acalmou e no restou outra coisa mais que restos de carne utuando deriva.
Foram necessrios mais de dez minutos para nos darmos conta de que estvamos salvos. Ento,
rumamos para o Norte a toda velocidade.
noite, avistamos a bombordo um arquiplago de arrecifes speros, parecendo silhuetas de
runas postas contra o sol poente. Nos acercamos com precauo. A escassas amarras de distncia,
notamos, entre duas rochas denteadas, um movimento suspeito. Instantes depois, reconhecemos
um bando de calamares, e, com o timo a estibordo, e a toda velocidade, os deixamos para trs.
A noite, muito clara, nos permitiu avanar bastante rpido. Roamos um calamar isolado,
meio adormecido, que foi fulminado por nossas granadas. Pela manh estvamos diante de uma
ilha.
O'Hara subiu ponte, levando o mapa que havia desenhado segundo as fotograas de raios
infravermelhos, tiradas do avio. Pudemos identicar a ilha que tnhamos diante de ns com uma
terra muito abrupta orientada no sentido Leste-Oeste, situada entre o continente equatorial, de
onde vnhamos, e o continente boreal. A fotograa, tirada do alto, no precisava os detalhes, po-
rm se podia distinguir uma cadeia de montanhosa e grandes bosques. A Sudeste, alm de um
estreito, podia-se observa a ponta de outra terra. Decidimos alcanar o extremo Leste da primeira
ilha, a Oeste da segunda e a grande pennsula, ao sul do continente boreal.
Percorremos a costa Sul da primeira ilha. Era rochosa, abrupta e inospitaleira. As montanhas
no pareciam muito elevadas. Ao entardecer chegamos ao extremo Leste e baixamos ncoras em
uma pequena baia.
Na alvorada vermelha, o rio se desenhou plano e montono, com alguma vegetao.
Quando Helios se levantou, divisamos com clareza uma savana que morria no mar por uma
estreita praia de areia branca. Nos aproximamos e zemos a feliz descoberta de que a praia ter-
minava de sbito, de forma que a costa distava poucos metros com um fundo de dez braas.
No foi fcil colocar a ponte mvel e desembarcar o carro, no qual havamos substitudo o
lana-granadas por uma das metralhadoras do avio, mais manejvel. Michel, Wilkins e Jeans se
instalaram nele. No foi sem apreenso que os vi desaparecer no alto de um declive. As ervas
amassadas traavam a pista do carro, o que, se necessrio, facilitaria sua busca.
Com a proteo das armas de bordo, desci terra e visitei os arredores. Entre as ervas, pude
recolher uma duzia de espcies distintos de curiosos insetos telricos.
Umas pegadas indicavam a presena de fauna mais volumosa.
Duas horas mais tarde, o ronco de um motor anunciou o retorno da camionete.
Michel desceu.
Onde esto os outros?
Ficaram l.
L onde?
Vem. J vers. Fizemos uma descoberta.
De que se trata, ento?
J vers
Intrigado, passei o comando a Smith e ocupei um lugar no carro. A savana era ondulada,
entrecortada de bosques. Perto de um deles, errava uma manada de animais parecidos com os
Golias, mas sem seus chifres. Depois de aproximadamente uma hora de caminhada, vi um dlmen
de vrios metros de altura, bem reto, e em cima dele, Jeans. Michel se deteve ao p do dlmen.
Descemos e, pelo outro lado, entramos em um abrigo sob a rocha.
Que achas disto? perguntou-me Michel.
Sobre a parede haviam sido gravada uma srie de sinais; sinais que se pareciam curiosa-
mente aos caracteres primitivos. Primeiro imaginei que se tratava de uma brincadeira, porm a
ptina da pedra me convenceu logo do meu erro. Havia aproximadamente trezentos ou quatro-
centos sinais.
H mais, Vem ver.
Espera, vou pegar uma arma.
Seguimos adiante, metralhadora na mo. A duzentos metros, o solo descia. Perto de um vale
silencioso, em cujo fundo se encontrava um amontoado de placas de metal e vigas torcidas, todas
as quais apresentavam um aspecto geral fusiforme, Wilkins andava entre os destroos.
Que isto? Um avio?
Talvez sim, Mas no terrestre, estou certo!
Me aproximei e entrei no meio da confuso dos restos. A chapa descansava sobre a na
areia. Era de um metal amarelado, que no reconheci, mas que Wilkins assegurou que era uma
liga de alumnio O engenheiro me deixou examinando as placas e dirigiu-se para prximo da ponta
daquela confuso. Ouvimos uma exclamao; depois ele nos chamou. O estranho engenho tinha
ali menos imperfeies, conservando sua forma de ponta de charuto.
Em um tabique intacto havia uma abertura. Reinava uma semi-obscuridade na cabine trans-
cnica em que penetramos, e a princpio no pude ver nada alm das silhuetas imprecisas dos
meus companheiros. Depois que meus olhos se habituaram penumbra eu distingui uma espcie
de mesa de bordo, com uns sinais parecidos aos da inscrio, uns sinais metlicos e estreitos, uns
cabos de cobre rotos e pendentes e, crispada em uma alavanca de metal branco, uma mo mumi-
cada. Enorme, negra, ainda com msculos apesar do ressecamento, no tinha mais que quatro
dedos dotados de garras que deviam ser retrteis. A mo estava cortada.
Por instinto, nos olhamos. Quanto tempo fazia que esta mo estava se mumicando nesta
ilha perdida, em uma ltima manobra? Quem era aquele ser que havia pilotado aquele engenho?
Provinha de outro planeta do sistema de Helios, de outra estrela ou, como ns, havia sido desalo-
jado do seu prprio universo? Eram perguntas s quais at muito tempo depois no acharamos
mais que uma resposta incompleta.
Ficamos esquadrinhando at noite entre os restos do aparelho. Nossos achados foram me-
docres. Alguns objetos de metal, caixas vazias, fragmentos de instrumentos, um livro de pginas
de alumnio, porm, por desgraa, sem nenhuma ilustrao, e um martelo de forma muito terres-
tre. Atrs, onde deveriam estar os motores, blocos informes e enferrujados e um espesso tubo de
chumbo, um fragmento de metal branco que, analisado em New-Washington, descobriu-se ser
urnio Tiramos fotos e voltamos. Era esperado que nossos achados fossem escassos: alguns pas-
sageiros daquela mquina deviam ter sobrevivido, como provava a inscrio, e devem ter levado
tudo que podia ser de utilidade. No tnhamos tempo de pesquisar a ilha. Depois de hav-la bati-
zado de Ilha Mistrio, partimos para a prxima ilha situada a Nordeste.
Desembarcamos com diculdade e no pudemos passar o carro para a terra. A pequena
parte que visitamos era rida, povoada unicamente de vboras, salvo alguns insetos. Entre-
tanto, encontramos algumas ferramentas Sswis, em obsidiana.
Mais movimentada e frutfera resultou a explorao da ponta Sul do continente boreal.
Ao amanhecer chegamos a uma pequena enseada rodeada de altos penhascos, fantastica-
mente recortados. O desembarque do carro foi trabalhoso e o sol estava alto quando parti com
Michel e Smith. No sem diculdades, chegamos at uma meseta que se estendia na direo Norte
e Leste at perder-se de vista. Ao sul elevavam se pequenas montanhas. Nos dirigimos para
elas, atravs de uma savana marcada por pequenos bosques.
O lugar estava extremamente povoado de animais variados: Golias, elefantes e pequenos
animais, isolados ou em rebanhos. A nossa passagem despertou um casal de Tigressauros que no
nos atacou, afortunadamente, pois nossa camionete no teria resistido ao choque.
s trs da tarde, quando terminvamos de comer, apareceu distncia uma enorme ma-
nada. Aproximaram-se e reconhecemos os Sswis da raa grande e vermelha, a raa de Vzlik. Re-
cordei que este ltimo me havia dito, em repetidas ocasies, que sua tribo provinha do Sul, e que
poucas geraes antes eles haviam se separado do seu povo por razes que continuei ignorando.
Este encontro nos incomodava, pois nos fechava o caminho para as montanhas e, se avansse-
mos, dado ao seu temperamento belicoso, a batalha seria inevitvel. Mas talvez eles no nos ti-
vessem visto, porque dobraram esquerda e desapareceram no horizonte.
Rapidamente zemos um conselho de guerra. Eu me inclinei pelo retorno imediato, pois nos
havamos afastado do Temerrio e estvamos em um pais desconhecido.
Mas Michel e Smith eram de opinio em seguir adiante, e no regressar at o dia seguinte.
Ento continuamos.
Perto das montanhas, s quatro, estvamos ante um penhasco que se levantava diante da
cadeia montanhosa. A uns trinta metros de altura, pareceu-me ver umas colmeias. Quando che-
gamos mais perto, pudemos observar umas forticaes constitudas por torres espaadas com
uns vinte passos entre si, e de uma altura de dez metros. Ao p do penhasco, numa faixa de cinco
ou seis metros, no havia nem rvore nem arbusto. Os Sswis galopavam entre as torres. Pareciam
muito agitados, e com os binculos, vimos que apontavam com o dedo para ns. Duvidando, re-
duzi a marcha.
De repente, uma coisa comprida e negra saiu do alto de uma torre que estava em nossa
frente. Sibilante, uma gigantesca lana, que devia pesar uns bons trinta quilos, cravou-se na terra
a poucos passos de ns. Freei, e depois, recuperando meu sangue frio, retornei acelerando.
Em zig zag! gritou Michel.
Olhei para trs e pude ver uma duzia de dardos nos ares. Vibrando, cravaram-se no solo ao
nosso redor, e eu, com um golpe de volante, tive que evitar uma. Nossa metralhadora funcionou.
Smith estava em casa! Havia sido campeo de tiro na aviao americana. Michel me contou depois
que em um abrir e fechar de olhos ele havia incendiado seis torrees. No pude ver nada desta
fase do combate. Estava agachado sobre o volante, com o p no acelerador, incomodado com o
piso irregular, a cabea afundada entre os ombros e temendo a cada instante sentir uma lana
cravarse nas minhas costas. Na realidade, faltou pouco para isto! Ao chegar s primeiras rvores
que limitavam com a zona devastada, produziu-se s minhas costas um choque violento, um ruido
metlico. Eu alterei o rumo com violncia.
Quando, minutos depois, passei o volante para Michel, vi que uma lana havia atravessado
o teto, passado entre as pernas de Smith e terminando sua corrida com a ponta afundada contra
uma lata de boi assado, cravando-se contra o solo. A haste sobrepassava o teto em mais de dois
metros. Sem nos determos, ns a serramos e pudemos examinar a ponta: era triangular, dentada,
e de ao!
noite zemos uma curta parada, e caminhando, discutimos nossa aventura.
curioso disse que estes Sswis conheam o metal, e que alm disto seja uma ao de
boa tmpera. Trata-se certamento do povo de onde provem a tribo de Vzlik, o que signica que
poucas geraes atrs ainda estavam na idade da pedra.
Os Sswis so realmente muito inteligentes, porm me surpreende tal rapidez de progresso.
Michel reetia.
Talvez isto tenha relao com nosso descobrimento da ilha.
Pode ser, tm catapultas, ou melhor, balestras, que alcanam a mais de quinhentos metros.
Em todo caso, disse Smith, em ingls ao menos destrumos seis torres.
Sim, mas agora vamos. Este pais no seguro!
Rodamos a noite toda. Neste planeta eu j tinha vivido outras noites agitadas, porm ne-
nhuma como aquela! As trs luas havia se levantado e toda a fauna deste mundo parecia haver-se
reunido naquele local. Tivemos que abrir caminho atravs de manadas de elefantes, atrados pelos
faris. Depois foi um tigressauro espreita quem, salvo um positivo pnico que compartilhamos
amplamente, escapou do nosso fogo sem danos aparentes. Trs Golias nos abrigaram a mudar a
rota e nossos pneus sofreram mordidas de vboras. Entretanto, antes do raiar do dia, vimos fogue-
tes sendo lanados do Temerrio, e na alvorada j estvamos a bordo.
Uns dias mais tarde, chegamos embocadura do Dordogne, sem mais contratempo que uma
avaria nos motores, o que nos obrigou a navegar um dia inteiro a vela.
Avisados por Cobalt pelo radio, no nos surpreendemos em encontrar na conuncia da
Ilha, Martina, Louis e Vzlik, em uma barca a motor. Subiram a bordo e sua embarcao foi rebo-
cada at Porto Leon. Fazia mais de um ms que estvamos fora. intil que se diga que estive
contente de ver Martina novamente. Muitas vezes, no curso da viagem, pensei que no voltara-
mos Louis me estendeu o texto da ltima radio mensagem recebida de New-Washington.
Eu a li com assombro e a passei aos americanos. Biraben a traduziu. Seu contedo podia
resumir-se assim: New Washington afundava lentamente no mar e, se no se modicasse a regres-
so, no mximo dentro de seis meses a ilha teria desaparecido totalmente. O governador nos lan-
ava ento um S.O.S.
O Conselho reuniu-se na presena dos americanos.
Jeans tomou a palavras, em francs: Em New Washington temos um cruzador francs,
dois torpedeiros, um cargueiro e um pequeno petroleiro. Temos tambm dezesseis avies em es-
tado de voar, entre os quais h trs helicpteros, mas em troca no nos resta combustvel. Vocs
poderiam vender-nos?
No se trata disto. respondeu meu tio Acudir em vosso socorro um dever elemen-
tar. Porm o grande problema o transporte. Como barco, no temos mais que o Temerrio, que
muito pequeno.
Ainda conservamos o casco do Conquistador, eu disse e especialmente as barcaas
rebocveis que poderiam facilmente ser transformadas em petroleiros. Que opinam vocs? per-
guntei aos nosso engenheiros.
Estranges reetiu.
Dez ou doze dias de trabalho para construir os depsitos. Outro tanto, no mnimo, para
os dispositivos de segurana. No total, um ms. Dois depsitos de 10x3x2m, com uma capacidade
para 122.000 litros. Metade gasolina e metade leos pesados.
Preferimos menos gasolina e mais leos pesados.
possvel. Qual a cifra exata da nossa reserva?
Seis milhes de litros. eu disse Parei a explorao por falta de lugar para o armaze-
namento.
Qual a distncia de New-Washington a Porto-Leon?
Uns 450 quilmetros.
Sim, disse mas em alto mar podem ser mais.
Se lhe conarmos o Temerrio e alguns dos nossos homens, poderia voce consegui-lo?
Perguntou meu tio a Jean.
Respondo por ele. Vosso pequeno navio excelente.
De acordo, ento. Tentemos.
Um ms depois, o Temerrio partiu com um reboque carregado com 145.000 litros de com-
bustvel.
Como Michel me contou mais tarde, a viagem no teve histria. No encontramos calama-
res, nem monstro algum. New-Washington estava situado sobre uma terra baixa, com duas colinas
semeadas de casas.
Foram acolhidos por salvas dos canhes dos navios de guerra. Toda cidade, situada beira
mar, estava adornada. A banda de msica do cruzador tocou o hino americano e depois a Marse-
lhesa. Os ociais observavam com assombro o pequeno Temerrio, que deslisava pelo porto. Os
leos pesados passaram diretamente aos paiis do petroleiro argentino, o qual aparelhou no ato.
A gasolina foi transportada por caminho ao campo de aviao.
Michel foi recebido pelo presidente de New-Washington, Lincoln Donaldson, e depois a
bordo do Surcouf, cujos ociais e tripulantes caram encantados em poder saudar um pedao da
Frana.
Os cidados de New-Washington entregaram-se a um trabalho encarniado, desmontando
e abarrotando os navios com tudo que podia ser salvo.
Depois que regressou o Porfrio Dias e o cargueiro noruegus, o Surcouf e os torpedeiros
partiram, carregados at o topo de material e homens.
Michel me avisou da sada pelo radio. Por minha parte, informei-o que havamos obtido de
Vzlik, grande chefe dos Sswis, desde a morte do seu sogro, a concesso aos americanos de um
territrio que na realidade pertencia aos Sswis negros, mas sobre o qual sua tribo tinha certos
direitos, e uma parte de outro que lhes pertencia de fato, compreendido entre o Dron e os Montes
Desconhecidos. Para ns, havia obtido uma passagem ao largo do Dordogne at sua embocadura,
perto da qual queramos construir um porto, Porto do Oeste. No estvamos inativos.
Havamos construdo umas casas para os americanos, perto das montanhas, na parte pro-
priamente Sswis do seu territrio, justamente no outro lado do Dron, em frente de nossa fbrica
de Cromo
Pouco tempo depois chegou o primeiro comboio. Foi anunciado pelo vigia da embocadura
do Dron. Era o Surcouf e o cargueiro, demasiados grandes, que no puderam ir mais adiante e
baixaram ncoras. Os torpedeiros subiram o Ille.
Os emigrantes foram a suas novas terras por meio de pequenas embarcaes rebocadas.
No momento, decidiu-se que os americanos se contentariam com o territrio propriamente
Sswis, deixando para mais tarde a conquista pois uma conquista seria necessria do setor
Sslwip.
Michel regressou de avio pouco antes do stimo e ltimo comboio. A ilha estava quase
totalmente submersa, mas Nova Amrica contava j com uma cidade e sete povoados e iam
comear as primeiras colheitas.
Nossa populao incrementou-se com seiscentos homens do Surcouf, sessenta argentinos,
que preferiram viver em um pais latino, e uns cinquenta franco-canadenses, aos quais, embora
a principio desagradasse nosso coletivismo, limitado por outra parte s instalaes industriais,
aperceberam-se logo que ningum ou nada lhes impedia da prtica da sua religio.
Os noruegueses em nmero de duzentos e cinquenta quando houve o cataclismo, haviam
recolhido os sobreviventes de um paquete de sua nacionalidade estabeleceram se, por petio
sua, em um enclave do nosso territrio, perto da embocadura do Dordogne. Criaram ali um posto
de pesca.
Na realidade a segregao nacional no foi absoluta, j que houve matrimnios internacio-
nais.
Afortunadamente, entre os americanos as mulheres eram maioria, e muitos dos marinheiros
do Surcouf j haviam se casado na velha New-Washington.
Um ano depois deste xodo, quando acabava de nascer meu primeiro lho, Bernard, Michel
se casou com uma linda norueguesa de dezoito anos, Inga Unset, lha do comandante do car-
gueiro.
Ajudamos os americanos a estabelecer suas fbricas. Em contrapartida, nos cederam a uti-
lizao de quatro avies. Com um dos colegas americanos, encontrei em seu territrio, mas em
pas SSslwip, importantes depsitos de petrleo.
Cinco anos mais tarde teve lugar a fundao dos Estados Unidos de Tellus. Porm antes
devo consignar a conquista do territrio SSslwip. E que ns estivemos a um passo da guerra com
os americanos!
Foram os Sslwips que desencadearam a batalha.
Uma noite, uma centena deles surpreendeu um pequeno posto americano, destroando dez
ou doze homens que compunham a guarnio. Os dois homens restantes conseguiram escapar em
um carro. To logo a notcia foi conhecida, dois avies decolaram caa dos assassinos. Foi im-
possvel encontr-los, pois os bosques cobriam imensas extenses e as plancies estavam desertas.
Uma coluna ligeira, em misso de represlia, sofreu grandes perdas sem resultados positivos. En-
to os americanos pediram ajuda a ns, j que tnhamos mais experincia, e aos nossos aliados os
Sswis.
Foi a guerra mais estranha que se possa imaginar! Os americanos e ns, utilizando cami-
nhes, com quatro ou cinco avies voando sobre nossas cabeas,um helicptero observador, e
rodeados por seres de outro mundo, armados com arcos e echas.
A campanha foi dura e tivemos nossas derrotas. Compreendendo rapidamente que em com-
bate aberto teriam desvantagens, os Sslwips comearam a fustigar nossas fronteiras, a envenenar
os poos e as fontes, a fazer incurses sobre a Nova Amrica, em territrio Sswis e inclusive,
atravs das montanhas, sobre a Nova Frana.
Foi em vo que os torpedeiros descobriram e bombardearam a dois povoados deles na costa,
e os avies destruram outros povoados. Quando adentramos em territrio inimigo, alm da futura
fronteira da Nova Amrica, os Sslwips acreditaram ser praticvel o assalto denitivo. Ao amanhe-
cer, um bando que superava os cinquenta mil Sslwips precipitou-se de todas as partes sobre o
nosso campo. Imediatamente, Jeans, chefe da expedio, lanou uma chamada aos avies, os quais
decolaram de New-Washington e de Cobalt. A 1.000 quilmetros por hora, chegariam em pouco
tempo. Mas poderamos nos aguentar enquanto isto? A situao era crtica: ramos 500 america-
nos e 300 franceses, certamente bem armados, e 5.000 Sswis, contra 50.000 inimigos armados
com arcos que alcanavam 400 metros. Era impossvel aproveitar-se da mobilidade dos cami-
nhes: o inimigo nos rodeava a trinta de fundo.
Dispusemos nossos veculos em crculo, exceto nosso velho caminho blindado, e, com as
metralhadoras a postos, aguardamos.
A seiscentos metros, abrimos fogo; foi um erro haver aguardado tanto, pois pouco faltou
para sermos engolfados. Era em vo que nossas armas automticas derrubavam os Sslwips como
trigo maduro, em vo que os Sswis lanavam echa aps echa.
Em pouco tempo tnhamos dez mortos e mais de oitenta feridos, e os Sswis tinham cem
mortos e o dobro de feridos. A bravura dos Sslwips era maravilhosa, sua vitalidade fenomenal. Vi
um que, com o ombro destroado por um projtil de 20mm, correu at a morte e caiu a dois passos
de um americano.
No terceiro assalto, chegaram os avies. No puderam intervir porque a confuso havia co-
meado novamente. Nesta fase do combate, Michel recebeu uma echada no brao direito e eu
levei outra na perna esquerda.; entretanto eram feridas sem gravidade. To logo o inimigo foi
rechaado, os avies entraram em combate com as metralhadoras, granadas e bombas. Foi a vit-
ria. Colhidos a descoberto, os Sslwips debandaram. Nossos caminhes os perseguiram, enquanto
Vzlik, cabea dos Sswis, batia e despedaava os isolados. Houve ainda algumas ofensivas:
noite, encontramos um dos nossos caminhes com todos os ocupantes mortos, crivados de echas.
Aproveitando a noite, os sobreviventes escaparam. Tivemos ento que lutar contra os trigressau-
ros que foram atrados pela carnia, e que nos causaram seis baixas.
Nossas perdas totais ascenderam a 22 mortos americanos, 12 franceses, 227 Sswis; e a 145
americanos, 87 franceses e 960 Sswis feridos. Os Sslwips deixaram um mnimo de vinte mil dos
seus no campo de batalha.
Depois deste extermnio, os americanos construram uma serie de fortins na sua fronteira,
cuja defesa foi facilitada por uma falha escarpada do terreno, de mais de setecentos quilmetros,
que ia do mar s montanhas.
Os anos seguintes transcorreram em silencioso trabalho. Vimos, com pena, que os america-
nos se isolavam cada dia mais dentro do seu territrio. Somente fazamos visitas, salvo em casos
individuais, como o da tripulao do avio e ns pra trocar matrias primas e produtos ma-
nufaturados. Os americanos comearam suas exploraes minerais, menos ricas que as nossas,
mas que bastavam amplamente para suas necessidades.
Muitos poucos de ns falavam ingls, e vice-versa. Os costumes eram distintos.
Nosso coletivismo, embora parcial, era-lhes suspeitoso, e tachavam nosso Conselho de dita-
torial. Tinham tambm tenazes preconceitos contra os nativos, preconceitos que de modo algum
poderamos compartilhar, j que duzentos pequenos Sswis frequentavam nossas escolas.
Em troca, mantnhamos excelentes relaes com os noruegueses. Havamos fornecido os
materiais necessrios para a construo de chalupas, e eles nos aprovisionavam em abundncia
com os produtos do mar. Algumas espcies terrestres haviam sobrevivido e se multiplicaram em
propores surpreendentes. Os peixes telurianos so excelentes.
O perodo heroico havia passado e, para cortar pela raiz a critica dos americanos, reorga-
nizamos nossa constituio, mas ao estilo francs.
Decidiu-se que a Nova Frana se comporia de: 1) O Estado de Cobalt, de cinco mil habitan-
tes, com Cobalt-Ci(800 hab.) por capital, e a cidade de Porto-Leon (324 hab.); 2) O territrio de
Porto do Oeste, com uma capital do mesmo nome, de 600 habitantes; 3) O territrio dos poos de
petrleo, onde no restavam mais que 50 homens; 4) O territrio das minas, sobre o Lago Mgico,
com Bealieu (400 hab.) e Porto do Norte (60 hab.) Ou seja, no total, Nova Franca contava com
6.000 habitantes. Porto-Leon, Porto do Oeste e Bealieu tinham Conselhos Municipais O governo
se compunha do Parlamento, eleito por sufrgio universal, composto por cinquenta membros, que
tinha funo legislativa, votava todas as decises e nomeava aos ministros; e do Conselho inamo-
vvel, de sete membros, que a princpio foram: meu tio, Estranges, Beauvin, Louis, o Senhor cura
e eu mesmo.
Este conselho tinha veto suspensivo de seis meses, como igualmente a iniciativa das leis. Em
caso de urgncia, e por uma maioria de dois teros, podia arrogar-se o poder, por um perodo
renovvel de seis meses.
Se constituram trs partidos polticos: o partido coletivista, cujo chefe foi Louis, e que teve
vinte representantes; o partido campons conservador, igualmente com vinte representantes; o
partido liberal, sob a direo de Estranges com os dez representantes restantes e, de acordo com
a boa tradio francesa, que outorga o governo minoria, indicou os ministros.
Nossa mudana de forma de governo transformou totalmente nossa maneira de viver.
Se as fbricas e as mquinas, como tambm as minas e a frota, eram propriedades coletivas,
a terra pertencia, como sempre, aos camponeses que a cultivavam.
Desenvolvemos nossa rede ferroviria e rodoviria.
Os americanos zeram outro tanto. Tinham mais mquinas a vapor que ns, que, em troca,
conseguimos construir potentes motores eltricos. A via mais extensa ia de Cobalt-Ci a Porto
do Oeste, passando por Porto Leon.
Nossas relaes com os americanos esfriaram ainda mais. O primeiro incidente foi com o
destroier canadense, servido por uma maioria de franco-canadenses. Estes decidiram vir morar
conosco e quiseram, como era lgico, levar o barco. Aquilo foi a origem de numerosas diculdades.
Finalmente, cedemos o armamento aos americanos, transformando o barco em um cargueiro r-
pido. O segundo ponto de frico foi nossa negativa em explorar em comum os depsitos petrol-
feros situados a pouca profundidade, em territrio Sswis, ao lado do Monte Tenebroso. Os ame-
ricanos tinham petrleo, embora mais profundo, e ns sabamos que os Sswis veriam com muito
maus olhos aos americanos em suas terras. Porm em 5 de julho do ano nove da era teluriana,
produziu-se o conito.
Naquele dia, uma duzia de Sswis quiseram, usando a faculdade que era reconhecida pelo
tratado, atravessar a ponda do setor Este da Nova Amrica, situada em seu prprio territrio.
Dirigiam-se ao nosso porto dos montes Beaulieu, para trocar produtos de caa por pontas de e-
cha de ao.
Penetraram, pois na Nova Amrica e, quando j estavam vista do nosso porto, na outra
margem do alto Dron, foram detidos por trs americanos armados com metralhadoras que os in-
terpelaram brutalmente, ordenando-lhes que voltassem atrs, coisa perfeitamente absurda, pois
estavam a cem metros, em linha reta, de Beaulieu, e a quinze quilmetros da fronteira em sentido
inverso. Em francs, o chefe dos Sswis, Awithz, falou isso para eles. Furiosos, dispararam trs
rajadas, matando dois Sswis e ferindo a ouros dois, um deles Awithz, que foram feitos prisioneiros.
Os demais atravessaram o Dron sob uma chuva de balas. Comunicaram o ocorrido ao chefe do
nosso posto, Pierre Lefranc, o qual para car a par da situao, foi com eles at a margem. Uma
rajada desde o outro lado matou outro Sswis e feriu Lefranc.
Fora de si, os homens do povoado responderam com uma dezena de granadas que demoli-
ram e incendiaram uma granja do setor americano.
Quis a sorte que eu passasse por ali acompanhado de Michel instantes mais tarde.
Colocando Lefranc e os Sswis feridos no meu caminho, corri para Cobalt. Ali me identi-
quei rapidamente na residencia do Conselho, que convocou o Parlamento, que votou estado de
urgncia.
Lefranc, deitado em uma cama, fez sua declarao, corroborada pelos dois Sswis.
Estvamos em dvida sobre que deciso tomar, quando nos chegou uma radio-mensagem
da ponte dos Sswis sobre o Vecera. Do posto se ouviam com clareza os tambores de guerra e se
observavam numerosas colunas de fumo em territrio Sswis.
Por um procedimento desconhecido, Vzlik j estava a par do ocorrido e reunia suas tribos.
No cabia, duvida ante tal circunstncia, que as tribos confederadas marchariam com eles.
Conhecendo o carter vingativo e absolutamente desapiedado de nossos aliados, pensei
imediatamente nas granjas americanas existentes ao largo da fronteiras e no que poderia ocorrer
dentro de poucas horas. Por helicptero, mandei um mensageiro a Vzlik, rogando-lhe que espe-
rasse um dia e, rodeado pelo Conselho, foi emissora de radio entrar em contado com New-Wa-
shington.
Os acontecimentos se precipitaram. Quando chegamos, o encarregado da radio estendeu
me uma mensagem: O destroier americano bombardeava Porto do Oeste. O Temerrio e o Sur-
couf respondiam. Para estarmos prontos para qualquer eventualidade, lanou-se uma ordem de
mobilizao. Os avies deveriam estra prontos para decolar, com as armas carregadas e os tan-
ques cheios.
Por radio, suplicamos ao governo americano suspender as hostilidades e aguardar a chegada
de plenipotencirios. Eles aceitaram e nos inteiramos que o bombardeio do nosso porto havia
cessado. Por outro lado o destroier estava fora danicado por uma granada tele-dirigida do Sur-
couf, que o havia alcanado na proa.
Michel, meu tio e eu partimos imediatamente num avio. Meia hora depois estvamos em
New-Washington. A entrevista foi tumultuada a princpio. Os americanos adotaram uma arrogn-
cia tal que Michel teve que lembr-los que sem ns, aquelas horas eles teriam sido presas dos
monstros marinhos ou derivariam, mortos de fome, em seus navios sem combustvel.
Finalmente foi designada uma comisso de investigao, composta por Jeans, Smith, meu
tio, eu e o irmo de Vzlik.
Os americanos jogaram limpo e reconheceram os erros dos seus compatriotas. Os culpados
foram condenados a dez anos de priso. Os Sswis foram indenizados com 10.000 pontas de echa.
Depois desses incidentes, coisa curiosa, as relaes se distenderam.
Ao trmino do ano 10, eram bastantes boas para que pudssemos promover a fundao dos
Estados Unidos de Tellus.
Em 7 de janeiro do ano 11, uma conferncia reuniu os representantes americanos, canaden-
ses, argentinos, noruegueses e franceses. Adotou-se uma constituio federal.
Esta reconhecia ampla autonomia a cada estado, porm estabelecia uma governo federal,
situado em uma cidade que foi fundada na conuncia do Dron e do Dordogne, no ponto em que
havamos derrubado o primeiro tigressauro.
Foi Unio. Duzentos quilmetros quadrados foram declarados terra federal. Foinos difcil
fazer os americanos reconheceram e inviolabilidade presente e futura dos territrios Sswis. Final-
mente, esta se limitou aos territrios dos nossos aliados atuais, os Sswis, por um prazo de cem
anos.
As colnias que se fundariam no futuro seriam terras federais, at que sua populao che-
gasse a 50.000 almas. Ento adquiririam o status de estados, com liberdade de escolher suas cons-
tituies internas.
Em 25 de agosto do ano 12, o Parlamento Federal se reuniu pela primeira vez, e meu tio foi
eleito presidente dos Estados Unidos de Tellus. A bandeira federal utuou anal, azul escuro,
com cinco estrelas brancas, simbolizando os cinco estados federados: Nova Amrica, Nova
Frana, Argentina, Canad de Tellus e Noruega.
As duas lnguas ociais foram o ingls e o francs. No vou entrar em detalhes sobre as leis
que foram votadas, pois ainda esto vigentes. O governo federal foi o nico autorizado a possuir
uma frota, um exrcito, uma fora area e uma fbrica de armas.
Prevendo o futuro, reconhecemos sua autoridade, tambm, sobre a energia atmica que, um
dia sem dvida, chegaremos a possuir em Tellus.
J transcorreram cinquenta anos! Tellus deu muitas voltas.
A presidncia do meu tio durou sete anos e foi consagrada inteiramente organizao.
Ampliamos nossas vias frreas, pensando mais no futuro que no presente, pois nossa popu-
lao total no chegava a vinte e cinco mil almas, mas que crescia rapidamente. Os recursos abun-
davam, as colheitas eram magncas e as famlias foram numerosas.
Eu tive onze lhos, todos vivos. Michel teve oito. A mdia das famlias da primeira gerao
foi de seis lhos e de sete na segunda.
Contrariamente aos nosso temores, no houve novas epidemias. Comprovamos uma sur-
preendente elevao na altura humana. Em nossa velha Terra as estatsticas situavam a altura em
uma mdia de 1,65m. Aproximadamente a mdia francesa.
Hoje, em Nova Frana esta alcana 1,78m. Em Nova Amrica de 1,82m. Na Noruega,
1,86m. Unicamente os argentinos e seus descendentes puros caram com o mximo de 1,71m.
Sob os presidentes seguintes, o americano Grawford e o noruegus Jansen, intensicamos
especialmente nosso esforo sobre a industria. Tivemos uma fbrica de avies, no somente capaz
de construir os tipos correntes, mas tambm de estudar novos modelos. O engenheiro americano
Stone realizou em Tellus uma ideia que tinha tido na Terra, e seu avio, o Comet bateu todos os
recordes de altura.
Fomos tambm exploradores. Passei o resto da minha vida confeccionando mapas geolgi-
cos ou topogrcos, sozinho ou com meus dois colegas americanos, e logo depois com a ajuda dos
trs maiores dos meus sete lhos vares: Bernard, Jaime e Martin. Voei sobre todo o planeta,
naveguei por muitos oceanos, explorei ilhas e continentes.
As grandes descobertas! Porm com um material com que jamais poderiam sonhar Colombo
ou Vasco da Gama. Suportei o calor de 60 graus no equador, gelei nos polos; combati Sswis ver-
melhos, negros ou amarelos, ou conclui alianas com eles; afrontei os calamares e as hidras, no
sem um medo terrvel. E Michel sempre me acompanhou e Martina me esperou, s vezes durante
meses.
Mas no quero atribuir somente para mim a gloria de todos estes descobrimentos.
Teriam sido impossveis sem a coragem e a inteligncia dos marinheiros e aviadores que
vieram comigo. Michel foi incomparavelmente precioso, e sem a dedicao da minha mulher no
teria teria podido resistir terrvel febre dos pntanos que me botou de cama no retorno da minha
terceira expedio. Martina me acompanhou trs vezes, compartilhando sempre as molstias e os
perigos, sem lamentar-se por isto.
E eu no estava sozinho. A paixo pelos descobrimentos se havia apoderado de todos ns.
Que dizer da faanha de Paul Bringer e Nataniel Hawthorne, que partiram de carro para o Sul,
que deram a volta no velho continente, perdendo seu carro a mais de 7.000 quilmetros de Nova
Frana, e que regressaram a p, em meio a a Golias, tigressauros e indgenas hostis? E que dizer,
igualmente, da aventura do capito Unset, sogro de Michel, que com seu lho Eric e treze homens
deu a volta ao mundo a bordo do Temerrio, em sete meses e vinte dias?
Vinte anos depois da nossa primeira visita, voltei novamente, com Michel, Ilha Mistrio.
Nada havia mudado. Unicamente a terra havia coberto um pouco a estranha inscrio. Entrando
de novo na cabine onde se conservava a mo mumicada, vimos o rastro dos nossos passos, que
haviam se mantido ao abrigo da intemprie.
No regresso visitamos a cidade das catapultas. Nesta ocasio levvamos conosco o lho de
Vzlik, Ssiou, que pode entrar em contato com os Sswis vermelhos, que j conheciam o ao. O chefe
nos mostrou os fornos rudimentares onde o fabricavam.
Consentiu em explicar-nos a lenda. H mais de trezentos anos teluriano, trs estranhos seres
haviam chegado em uma barca que andava sozinha em uma praia situada ao Sul da cidade atual.
Ao serem atacados, haviam se defendido lanando fogo. No echas pequenas que fazem bum,
como as nossas, esclareceu o chefe, e sim longas chamas azuladas. Dias depois foram surpreendi-
dos enquanto dormiam e foram capturados. Por um esquecido motivo, houve, sobre esta questo,
uma violenta disputa na tribo e a metade dos Sswis vermelhos haviam partido para o Norte.
Deles descendiam as tribos de Vzlik.
Os estrangeiros haviam aprendido a lngua e ensinaram aos Sswis sobre a fundio do metal.
Por duas vezes eles haviam salvo a tribo, debilitada pelo ataque dos Sslwips, lanando fogo.
Pareciam aguardar alguma coisa proveniente do cu Depois morreram; no antes de ter escrito
um longo livro que se conservava como um objeto sagrado na gruta do templo, com os objetos
que lhes haviam pertencido.
Tentei fazer com que me descrevessem os estrangeiros. O chefe no pode faz-lo, mas nos
conduziu ao templo. Ali, um Sswis muito velho nos mostrou umas pinturas rupestres: umas silhu-
etas pintadas em negro, bpedes, com uma cabea e um corpo anlogo aos nossos, porm com uns
braos to compridos que quase chegavam ao solo, e um s olho muito bem desenhado, situado
na metade frontal do rosto. Comparando os aos Sswis representados ao seu lado, calculei sua
altura em dois metros e meio.
Pedi para ver os objetos: guardavam trs livros de metal, parecidos ao que havamos encon-
trado na Ilha Mistrio, algumas ferramentas mais compreensveis e o resto das armas que lana-
vam fogo. Tratava-se de trs tubos de 70cm de comprimento, mais largos em uma extremidade,
chapados em seu interior de platina. Da outra extremidade saa um lamente que devia conectar
com uma parte desaparecida. Provavelmente, aqueles seres no tinham querido deixar nas mos
daqueles selvagens uma arma demasiadamente potente.
Por m, vimos o livro feito de pergaminho, de uma espessura de umas quinhentas folhas,
cobertas dos mesmos sinais que os do livro de metal. Ao lamentar-me de que ninguem jamais
saberia o que continha, o velho Sswis armou que estava escrito em sua lngua, e que ele sabia l-
lo. Depois de muita reticncia, pegou o livro e, colocando o provavelmente ao contrrio, come-
ou a recitar: Tilir! Tilir! queles que venham aps, saudamos! Aguardamos at o nal. Agora,
dois j esto mortos. Ns jamais voltaremos a ver Tilir. Sede bons para com os Sswis, que to bem
no tem tratado
O velho calou-se Eu no sei ler mais. acrescentou.
Consegui faz-lo confessar que aquelas linhas, aprendidas de memria, eram transmitidas
de sacerdote para sacerdote, e que Tilir devia servir de contrassenha, caso outros compatriotas
dos estrangeiros desembarcassem novamente em Tellus.
Reconheceu tambm que o livro era de dupla linguagem, uma parte escrita em lingu Sswis
e, a partir da metade, na dos estrangeiros. Seja como for, isso signicava uma preciosa chave para
a decifrao e, cuidadosamente, z uma cpia.
Muitas vezes tenho pensado nessas folhas enegrecidas de curiosos caracteres.
Muitas vezes releguei meu trabalho habitual para comear a traduzir com a ajuda de Vzlik.
Denitivamente, no tive jamais tempo suciente. Extraindo o signicado, com diculdade, de
frases dispersas, s consegui aumentar minha curiosidade e no satisfaz la. Trata de Tillir, de
monstros, de catstrofes, de gelo e de terror
Hoje o livro est em Unio, onde meu neto Enrique e Hol, o neto de Vzlik, um Sswis hu-
manizado, tentam traduzi-lo. Parece que os seres que o escreveram vieram do primeiro planeta
exterior, que o mais prximo do nosso, ao qual chamamos Ares, homologando-o ao antigo Marte
do nosso sistema solar. Talvez eu ainda viva o suciente para conhecer o enigma. Porm preciso
que se apressem.
Ns traamos o caminho, porm sois vs que devereis segui-lo. No resolvemos todos os
problemas. Para dois deles, os mais importantes, nem mesmo foram esboadas solues.
O primeiro o da co-habitao, em um mesmo planeta, de duas especies inteligentes.
Para este no h mais que trs solues: nosso extermnio, que evidentemente o pior para
ns; o extermnio dos Sswis que no queremos a preo algum ou sua aceitao como nosso
iguais, o que implica na sua integrao aos Estados Unidos de Tellus, o que os americanos no
querem nem saber, no momento. Por mim o problema no existe. So iguais a ns, e talvez supe-
riores, se tomarmos, por exemplo, a obra matemtica de Hol, que poucos entre ns compreendem.
O segundo problema a coexistncia de outra espcie inteligente, caso voltem de Ares os
desconhecidos da Ilha Mistrio. Se regressarem a Tellus antes que tenhamos conseguido dominar
o espao, estaremos mais que satisfeitos em ter os Sswis como aliados!
Isto tudo. Terminei. Acabo de queimar meus cadernos.
L fora Helios brilha. Sol j se escondeu. Da minha casa, situada nas cercanias de Cobalt-
Ci, posso ver os campos onde ondula o trigo ainda verde. Meu bisneto Jean chegou da escola.
Um avio passa, tudo est tranquilo. Alguns Sswis passeiam pela rua e conversam, em francs,
com nossos concidados. Cobalt-Ci conta com 25.000 habitantes.
Pela janela, vejo sobre o cimo do Monte Paris, o observatrio onde meu tio teve a alegria de
terminar seus estudos sobre Ares, com o grande telescpio que fomos buscar h mais de quarenta
anos. Vejo passar a neta de Michel, Martina, loira, parecida mais que tudo com Martina. Ela e
meu neto Claude
Mas isto j o futuro.
Vosso futuro, cidados dos Estados Unidos de Tellus

Você também pode gostar