Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Abstract
The study of Maxakali rituals is being conducted under supervision of Prof. Rosngela Pereira de Tugny at the Laboratory of Ethnomusicology, UFMG, since 2003. This communication presents a fragment of the works developed over this indigenous society, consisting in one of their ritual cicles, observations and analysis. This cicle is called Xunim.
This work also shows a brief comparison with another group of the same family (G), pointing a possible way to explore in this work-in-progress.
Key words: Maxakali; indigenous music; mith
Mito e Msica no Brasil: o registro da msica e a esttica do mito (FAPEMIG) e Memria Musical indgena no Brasil
(CNPq)
1049
Extrado do relatrio da Prof. Rosngela Pereira de Tugny, enviado FAPEMIG e FUNASA em maro de 2005.
PIBIC-CNPq
1050
oridade Maxakali. Os velhos do seus cantos e ymiy porque no precisam mais deles, ou
seja, j se transformaram em pessoas completas (Alvares,1992). Ressaltando a importncia da msica na vida social Maxakali, Alvares destaca ainda que a prtica musical associada manuteno da sade e doena pela comunicao que estabelece entre o mundo
dos humanos e dos espritos (1992).
Os ymiy so os responsveis pelo fluxo das palavras no meio Maxakali. um importante processo na cosmologia desse povo, fundamental para a construo da pessoa, do
corpo. Este fluxo relaciona-se com o processo de transformao do koxux em ymiy da
palavra em canto(Alvares, 1992). O fluxo no necessariamente um dom da parte dos
espritos, mas sim um sofisticado sistema de trocas entre os dois mundos, principalmente
da troca de alimentos. Essa troca pode ser exemplificada no mito do Xunim (morcego), que
resumirei aqui:
Antigamente, no tinha religio de morcego. O antepassado estava plantando
banana. Ele colheu um cacho e deixou na roa para amadurecer. Quando voltou para buscar s encontrou as cascas, porque xunim tinha comido. O antepassado deixou outro cacho na roa, quando voltou viu o xunim comendo (...) O xunim falou
pro antepassado que s comia banana. O antepassado perguntou: Voc tem alguma
msica? Xunim respondeu que sim: Ak, hak hak hak. O antepassado falou para ele
sair do mato e vir morar na aldeia, na casa de religio. Xunim chamou os companheiros, cortou o pau para fazer mmnm. Cada xunim pintou um pedao do
mmnm, cantando sua msica. Quando terminaram foram levando mmnm para
aldeia (...)4
Nessa narrao podemos perceber importantes elementos presentes no decorrer do ritual, mas, relevantemente, percebemos que os humanos receberam a msica quando, em
contrapartida, eles doaram alimento bananas aos ymiy. Essa troca de alimentos se d
em todos os rituais.
(...) pela importncia simblica que os alimentos possuem na diplomacia entre homens e espritos, comum encontrarmos os Maxakali mendigando comida
para serem ofertadas aos Ymiyxop (rituais) a todos aqueles que adentram seu territrio despido de mata e bichos (Tugny, 2005:7).
Outro elemento que deve ser destacado o conjunto de mmnm, que so mastros
devidamente pintados segundo alguns rituais, objetos portadores de uma carga simblica
densa no trnsito dos ymiy. Foi, por influncia de um lingista protestante, traduzido como pau de religio. Alis, tudo relacionado ao contato com os ymiy foi traduzido,
1051
eles, como religio: a casa de religio, a religio (esprito), a religio (canto)... o que pode
causar-nos um certa confuso. Destacarei tambm a msica que o Xunim deu ao antepassado: Ak, hak hak hak.
Resumo livre da traduo coletiva do mito realizada sob a orientao da Prof. Maria Ins de Almeida (Faculdade de
Letras da UFMG).
5
Trabalho de transcrio na aldeia, 05/11/2003.
6
Comunicao pessoal de Rosngela Pereira de Tugny.
7
Esse sistema garante uma sofisticada trama de alianas: os cantos possuem donos. O ritual possui uma seqncia previsvel e desejvel de cantos. Para que o ritual acontea e dure muito tempo necessrio que os donos dos cantos previstos naquele repertrio estejam presentes (Tugny, 2005:7).
1052
1053
No tenho pretenses de, com essas divises fazer associaes como as de Seeger, que
a partir dos termos nativos, verificou a dicotomia da msica na vida social dos Suy. Dei
um valor a essas divises por elas poderem ser verificadas com uma certa recorrncia. O
que chamei Introduo, cantando antes de todas as msicas, no s do incio, mas de
todo o ritual. As clulas musicais foram divididas segundo a respirao, em pequenas frases, unidades do plano sinttico mais amplo. As partes 1 e 2 so as vezes idnticas ou se
diferem em uma das frases. O que chamei Improvisao consiste num trecho de variao
rtmica sobre uma mesma nota.
A forma de finalizar as canes, sempre com um glissando, recorrente. Um dos traos do enunciado como unidade da comunicao discursiva, segundo Bakhtin, a sua conclusividade especfica, que por sua vez ajuda a caracterizar um gnero (Montardo, 2002:
139). E a partir desse conceito que caminho para um possvel gnero musical. Os vocalizes se enquadram em um padro formal que no observvel aps a substanciao em
todas as outras msicas subseqentes. Talvez, esses vocalizes Ak, hak hak hak representem o gnero musical do xunim, um gnero que precede a substanciao da palavra no
sistema de trocas. Por se tratar de uma pesquisa em andamento no posso afirmar a descoberta de um gnero, aponto apenas, para observaes feitas a partir da anlise dos cantos.
ANPPOM Dcimo Quinto Congresso/2005
1054
Concluso
A pesquisa tem nos levado a perceber o quo rico o sistema social Maxakali, baseado sempre na troca e na percepo do outro. Os homens e o mundo social so circunstanciais e transitrios, o que permanece para os Maxakali so sempre os outros (Alvares,
1992); ficam as trocas com os outros, sejam eles desse ou do mundo de l.
O que percebemos que a msica estrutura essa vida social e atravs dela se do as
trocas das substncias essenciais vida : sade, alimento e comunicao. E , provavelmente, atravs dela que conseguiremos entender melhor essa sociedade que resistiu ao contato com o branco, sendo a nica em Minas Gerais a preservar sua lngua.
Referncia bibliogrfica
ALVARES, Myriam Martins. Ymiy, os Espritos do canto: a construo da pessoa na
sociedade Maxakali. Campinas: Unicamp, 1992.
ALVAREZ-PEREYRE, Franck; AROM, Simha. Ethnomusicology and Emic/Etic Issue
in The worls of music 35( p. 7-33).
CAMU, Helza. Introduo ao estudo da msica indgena brasileira. Rio de Janeiro: Conselho Federal de Cultura, 1977.
LVI-STRAUSS, Claude. O cru e o cozido (Mitolgicas v.1). Traduo de Beatriz Perrone-Moiss. So Paulo: Cosac & Naify, 2004.
MONTARDO, Deise Lucy Oliveira. Atravs do Mbaraka: msica e xamanismo Guarani.
So Paulo: USP, 2002.
SEEGER, Anthony. Por que os ndios Suy cantam para suas irms? in Arte e Sociedade. Rio de Janeiro: Zahar, 1977.
________.Os ndios e ns: estudos sobre sociedades tribais brasileiras. Rio de Janeiro:
Campus, 1980.
________. Correndo entre gabinete e campo: o papel da transcrio musical em etnomusicologia Revista do Museu Paulista XXXIII, p.173-191. So Paulo: USP,1988.
TUGNY, Rosngela Pereira. Notas sobre a sociedade Maxakali e suas prticas musicais.
Belo Horizonte, 2005 Relatrio fornecido FAPEMIG (no publicado).
1055