Você está na página 1de 224

CARTAS ESCOLHIDAS

Universidade Estadual de Campinas


Reitor
Jos Tadeu Jorge
Coordenador Geral da Universidade
Fernando Ferreira Costa

Conselho Editorial
Presidente
Paulo Franchetti
Alcir Pcora Arley Ramos Moreno
Eduardo Delgado Assad Jos A. R. Gontijo
Jos Roberto Zan Marcelo Knobel
Sedi Hirano Yaro Burian Junior

Universidade Federal de So Paulo


Reitor
Walter Manna Albertoni

Conselho Editorial
Presidente
Ruth Guinsburg
Claudia Costin Cynthia A. Sarti Durval Rosa Borges
Marcia Couto Mauro Aquiles La Scalea
Plinio Martins Filho Vera Raquel Aburesi Salvadori

Comisso Editorial da coleo Palavra da Arte


Jens Michael Baumgarten Jos Roberto Zan
Luciano Migliaccio Luiz Marques (coord.) Marcos Tognon

MICHELANGELO BUONARROTI

CARTAS ESCOLHIDAS

APRESENTAO , SELEO , TRADUO E NOTAS :

M ARIA B ERBARA

ficha catalogrfica elaborada pelo


sistema de bibliotecas da unicamp
diretoria de tratamento da informao
M582c Michelangelo Buonarroti, 1475-1564.
Cartas escolhidas / Michelangelo Buonarroti; seleo, traduo e notas: Maria Berbara. Campinas, sp: Editora da Unicamp; So Paulo, sp: Editora Unifesp 2009.
1. Michelangelo Buonarroti, 1475-1564 Cartas. 2. Arte italiana. 3. Arte renascentista. 4. Arte e literatura. I. Berbara, Maria Cristina Louro. II. Ttulo.

isbn 978-85-268-0822-5 (Editora da Unicamp)


isbn 978-85-61673-05-5 (Editora Unifesp)

cdd 856.1
709.031
701

ndices para catlogo sistemtico:


1.
2.
3.
4.

Michelangelo Buonarroti, 1475-1564 Cartas


Arte italiana
Arte renascentista
Arte e literatura

856.1
709.031
709.031
701

Copyright by Maria Cristina Louro Berbara


Copyright 2009 by Editora da Unicamp

Nenhuma parte desta publicao pode ser gravada, armazenada


em sistema eletrnico, fotocopiada, reproduzida por meios mecnicos
ou outros quaisquer sem autorizao prvia do editor.

Editora da Unicamp
Rua Caio Graco Prado, 50 Campus Unicamp
Caixa Postal 6074 Baro Geraldo
cep 13083-892 Campinas sp Brasil
Tel./Fax: (19) 3521-7718/7728
www.editora.unicamp.br vendas@editora.unicamp.br

Editora Unifesp
Fundao de Apoio Universidade Federal de So Paulo
Rua Dr. Diogo de Faria, 1087 8o andar conj. 801
Vila Clementino cep 04037-003 So Paulo sp Brasil
Tel.: (11) 3369-4000
www.fapunifesp.edu.br/editora editora@fapunifesp.edu.br

COLEO

Palavra da Arte uma coleo consagrada s fontes, s referncias


modernas e reexo contempornea sobre a tradio clssica. Entende-se
essa como o processo histrico de longa durao pelo qual a histria das
formas constitui sua prpria memria, num triplo movimento de cristalizao, transmisso e transformao dos modelos antigos. Centrada na
histria da arte, a coleo entende abrigar tambm estudos de histria das
retricas e poticas, antigas e modernas, de modo a divulgar de maneira
crtica e metdica em lngua portuguesa, eventualmente em textos bilnges, as vias diversas atravs das quais a tradio clssica constituiu-se e foi
apropriada por seus legatrios.
Luiz Marques

A Laura, tota pulchra, e Carmen, que nasceu com este livro.

AGRADECIMENTOS

Este livro o produto nal de um ps-doutorado integralmente nanciado


pela Fundao de Amparo Pesquisa do Estado de So Paulo (FAPESP)
junto Faculdade de Arquitetura e Urbanismo, da Universidade de So
Paulo (FAU-USP). Cabe a essa Fundao, portanto, o primeiro agradecimento.
Agradeo ainda ao amvel e eciente sta da Koninklijke Bibliotheek e do
Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie, em Haia, Holanda, onde
se desenvolveu parte essencial da pesquisa. A Renata Vieira, pelo amparo
constante e seguro em meu retorno ao portugus, depois de longo afastamento. A Luciano Migliaccio, pelo entusiasmo com que acolheu este
projeto, pelos excelentes conselhos, pela amabilidade e disponibilidade. A
Luiz Marques, que h anos divide comigo o amor por Michelangelo, e cuja
inteligncia e slida erudio em tantos momentos, generosissimamente,
iluminaram-me. A Ana Carolina e a Raquel, que foram minha estrela polar
em So Paulo. A meus pais e irmos, sempre. A Jorge, pela pacincia e pelo
apoio incondicional ao longo de todas as etapas de realizao do trabalho. A
minhas queridas lhas Laura e Carmen, na esperana de que me perdoem
pelo tempo que Michelangelo lhes roubou.

SUMRIO

13

Apresentao

19

Prefcio

21
27

Notas biogrficas (1475-1512)


Correspondncia: 1496-1512

41
47

Notas biogrficas (1513-1529)


Correspondncia: 1515-1529

67
75

Notas biogrficas (1530-1542)


Correspondncia: 1531-1542

101
113

Notas biogrficas (1543-1564)


Correspondncia: 1543-1563

155

Personagens

191

Apndices

203

ndice

207

Ilustraes

APRESENTAO

Embora s portas da morte Michelangelo Buonarroti (1475-1564) tenha


dado s chamas muitos de seus desenhos, poucos artistas na histria da arte
at o sculo XVIII deixaram de seu trabalho uma comparvel documentao
grca. Nenhum artista, compositor ou escritor anterior ao sculo XX supera-o, contudo, no que se refere riqueza da documentao escrita sobre sua
vida e sua obra em seu prprio tempo. Trata-se do nico artista antes de
Picasso a merecer em vida trs biograas, compostas por um eminente erudito, Paolo Giovio (1523-1537), e por dois artistas, Giorgio Vasari (1550) e
Ascanio Condivi (1553), altamente conscientes da posio singular de Michelangelo na histria da arte, conscincia que se reete no apenas na meticulosidade com que se detm mesmo em detalhes de sua longa existncia,
mas tambm no freqente emprego do registro pico em suas biograas.
Vasari, por exemplo, escreve:
O engenho (virt) de Michelangelo foi reconhecido em vida e no aps a
morte, como advm a tantos, visto que Jlio II, Leo X, Clemente VII, Paulo
III, Jlio III, Paulo IV e Pio IV, sumos pontces, quiseram-no sempre a seu
lado, como tambm o quiseram, como se sabe, Soliman, imperador dos Turcos, Francisco de Valois, rei da Frana, Carlos V, imperador, e a Senhoria de
Veneza, e nalmente o duque Cosimo de Medici, e todos eles ofereceram-lhe
honrosas provises apenas para se valerem de seu grande engenho. Isto no
sucede seno a homens de grande valor como ele, que percebeu no se encontrarem entre os antigos ou modernos, em tantos e tantos anos em que
tem girado o sol, algum em quem Deus tivesse concedido com tal perfeio
as trs artes do desenho.

A essas trs biograas acrescenta-se a Orazione funerale redigida em


1564 por Benedetto Varchi, outro amigo de Michelangelo e historiador o-

cial da Corte do Duque Cosimo I, discurso que, ao recapitular a vida do artista diante de seu esquife, tem o valor de uma quarta biograa. A partir da
anlise do soneto Non ha lottimo artista alcun concetto (1538-1544) dedicado
a Vittoria Colonna, Benedetto Varchi deixara em 1549 uma quinta fonte importante para a recepo coeva da potica de Michelangelo. Alm disso, Michelangelo a personagem principal de dois dilogos que registram suas
opinies sobre a arte e a literatura, em especial sobre Dante: os Dilogos de
Roma, de Francisco de Holanda, fruto da estada juvenil do pintor portugus
APRESENTAO

em Roma entre 1538 e 1540, e os Dialoghi de giorni che Dante consum nel
cercare lInferno e l Purgatorio, nalizados em 1546 pelo amigo e conterrneo Donato Giannotti.
Arroladas essas sete fontes indiretas, passa-se documentao escrita em primeira pessoa. Antes de mais nada, as mais de 500 pginas dos
Ricordi, anotaes mnemnicas, imprescindveis por vezes para entender
o sistema de trabalho do artista. De valor incomparvel, posto que patrimnio maior da histria da literatura, sua obra potica. Mais de 300 poemas conservados permitem acompanhar o artista ao longo de quase 60
anos de meditao sobre os temas a ele mais caros o amor, a religio e a
morte , o que no raro lhes confere valor de um verdadeiro dirio. Mas
sobre o conjunto dessas fontes paira uma dcima, de longe a mais importante no plano biogrco: os cinco volumes da Correspondncia, com
aproximadamente 1.400 cartas escritas e recebidas, aos quais se juntam
dois volumes de Correspondncia indireta, com quase 450 cartas em que o
artista mencionado.
Maria Berbara, tradutora e organizadora do presente volume, escreveu adiante o essencial do que me parece deva-se dizer da natureza e da
importncia dessas cartas. Trocada, sobretudo, com familiares e amigos,
muitos dos quais artistas, a Correspondncia de Michelangelo d o timbre
inconfundvel do homem. Se as outras fontes acima citadas suprem em
geral o leitor com informaes mais abundantes que as cartas, o que estas
fornecem de mais precioso e insubstituvel a presena de Michelangelo,
presena pulsante de um temperamento que se transmite com a imediaticidade de uma descarga eltrica. Se, de todo o conjunto dos testemunhos
escritos de e sobre Michelangelo, se tivessem conservado somente as cartas, bastariam elas para obter um retrato ntegro da formidvel potncia
de sua personalidade, da intensidade e ao mesmo tempo da fragilidade de
sua existncia. As cartas de Michelangelo so um unicum na histria do
gnero. Antes de mais nada porque, justamente, elas no pertencem ao
gnero epistolar, tal como cultivado em seu tempo. Malgrado repetir incessantemente no ser a escrita sua arte (mas ele tambm negava ser pintor...), Michelangelo comanda sua lngua com a maestria do mais exmio
prossional da escrita, e qualquer um de seus poemas demonstra saciedade que ele poderia compor cartas em um estilo to rico de recursos literrios e conceptismos quanto o de Pietro Aretino ou o de Pietro Bembo, os
mais insignes mestres do gnero. Mas de nada suas cartas se distanciam
mais que do aparato preceptstico da epistola (latina ou italiana) do homem de letras, na qual se cultivam e renovam os legados de Ccero e de
Petrarca. O despojamento de suas cartas encontra paralelo talvez nas cartas de Maquiavel, por exemplo, a Pietro Vettori, pois em ambos os casos os
remetentes escrevem exclusiva e absolutamente a seus destinatrios, no a
um leitor pstumo ou transcendente.

CARTAS ESCOLHIDAS

Mas aqui cessa todo paralelismo possvel entre Maquiavel e Michelangelo. Ao contrrio de Maquiavel, o artista jamais escreve cartas de desafogo, por simples vontade de se exprimir, para dar vazo a idias ou sentimentos ou ainda por simples desejo de socializar. Como faz notar Berbara,
as cartas de Michelangelo so sempre motivadas por alguma razo prtica.
No so jamais divagantes, confessionais ou losofantes. No se encontram
nelas relatos de seu cotidiano, impresses ou anlises da crnica poltica,
mesmo dos eventos mais marcantes da atualidade. Em vo se buscaria uma
meno, por exemplo, ao saque de Roma de 1527 ou um comentrio sobre a
evoluo poltica da Repblica orentina que se segue ao saque, no obstante sua posio de protagonista na defesa militar de sua Repblica. O artista definitivamente no um produtor de discursos, um intelectual,
um bavard. No h em toda a sua correspondncia um s momento de
distenso. O que lateja em cada linha aqui, de modo por vezes incontido, a
conscincia da urgncia de retornar ao trabalho. E, entretanto, subitamente,
esto inteiras ali sua virt e sua resposta ao mundo, na palavra que trai a
conscincia ntima de sua grandeza, o senso de humor e do ridculo, o sentimento moral e trgico da existncia, a compaixo e a mstica interior, spera, lacnica, imbricada no trabalho, inacessvel tanto aos carolas milenaristas (os piagnoni), quanto ao rigorismo artrtico da Igreja de Trento.
Em uma carta de condolncias ao sobrinho de Michelangelo, Leonardo Buonarroti, escrita em 4 de maro de 1564, Giorgio Vasari pede-lhe que
envie cartas de prncipes e de grandes homens [escritas a Michelangelo]
para melhor honr-lo na nova redao de sua Vida do artista, ento em
curso. De fato, algumas cartas dessa Correspondncia so trocadas com cabeas coroadas ou pertencentes ao vrtice da hierarquia social e eclesistica,
de Francisco I, rei de Frana, a Guidobaldo II della Rovere, Duque de Urbino, de Cosimo I, Duque de Florena, aos cardeais Salviati e Cibo e aos papas
Clemente VII Medici e Paulo III Farnese, entre outros. No escapa a Berbara
seu tom formal e decoroso, o estilo mais rebuscado que leva em conta a estatura excepcional do destinatrio. Mas no aora, numa palavra sequer delas, o corteso. Se j era impossvel imaginar o homem petroso como personagem de Castiglione, mais ainda seria imagin-lo leitor do Galateo, novo
declogo desse Homo aulicus que Giovanni Della Casa compe entre 1552 e
1554. O que no signica que Michelangelo fosse intolerante em relao a
esse tipo social emergente, de que Vasari e Leone Leoni, seus prximos amigos, so exemplos acabados. Simplesmente, Michelangelo no se identicava
com outro ideal de nobreza que o da arte. Um dos mais constantes traos de
temperamento e de identidade que essas cartas revelam so sua indiferena
e sua terminante recusa a se deixar intimidar ou seduzir pelo mundo da
Corte ou da alta nana. No que o artista seja um franciscano ingnuo. A
menos que no resolva dar ao seu criado ou a um amigo uma obra que valeria uma fortuna, ser em geral preciso pagar essa fortuna por ela. Se ele
APRESENTAO

prefere dar, ao invs de vender, o carto para o afresco da Embriaguez de


No, na abboda da Capela Sistina, e os Escravos do Louvre, respectivamente aos banqueiros Bindo Altoviti e Roberto Strozzi, um dos homens
mais ricos da Itlia, por pura amizade, baseada em um senso enorme de
gratido, em anidades pessoais e em convices compartilhadas. Se a anidade no existe, como o caso do temvel Aretino ou de Agostino Chigi,
o mais fastoso banqueiro de Roma, de nada valero o ouro, o jogo da seduo ou a ameaa.
Em meio a to diversas personae de Michelangelo, suas cartas so,
assim, o mais direto e veraz testemunho de um homem que elas revelam
da mesma tmpera que a de sua obra. Mas justamente pela multiplicidade de
aspectos do artista que iluminam, selecion-las no tarefa fcil, e tal o primeiro feito de Maria Berbara, que, nas 72 cartas por ela escolhidas, consegue
identicar, evitando lacunas signicativas e possveis redundncias, os traos mais constitutivos da personalidade de Michelangelo. O segundo feito,
no menor, a traduo. Vencidas as diculdades prprias do orentino,
no se pode dizer que seja rdua a compreenso da lngua das cartas de Michelangelo; no, ao menos, no sentido em que o , por exemplo, o italiano de
Bembo, saturado de sintaxe latina. Mas da compreenso transposio ao
portugus vai uma distncia que s quem a tentou vencer compreende a
extenso. O tradutor de uma prosa coloquial antiga conhece o problema,
que abrange todos os demais: encontrar o tom da linguagem de destino, to
distante historicamente da linguagem de origem; encontrar, em suma, a distncia na qual posicionar sua prpria lngua em relao ao original, respeitando o fato de que aquele coloquial no o nosso, e que no se pode, portanto,
sem o banalizar, buscar equivalncias no repertrio da fala contempornea.
Mas se o coloquial de Michelangelo , para ns, hoje, uma lngua articial,
nem por isso deve-se incorrer no erro oposto de conden-lo a falar um portugus parnasiano ou, pior, um quimrico e pretensioso pastiche do portugus de Francisco de Holanda. Como de todos sabido, no h frmulas ou
receitas para chegar ao resultado aqui alcanado. Tudo se decide em cada
situao e no h, para o tradutor, outras armas que o empenho, a sintonia
com o objeto e a prpria sensibilidade. Este trabalho que tenho o prazer e o
privilgio de apresentar acrescenta algo tangvel ao patrimnio ainda pequeno de tradues em portugus da literatura artstica italiana. , portanto,
com gratido que o acolhemos entre os primeiros da coleo Palavra da
Arte, dedicada s fontes e reexo sobre a tradio clssica.
Luiz Marques

CARTAS ESCOLHIDAS

Vejo que me imaginastes como o que Deus gostaria que eu


fosse. Sou um pobre homem de pouco valor, que vou labutando naquela arte que Deus me deu para prolongar minha vida
o mais que posso.
Carta a Niccol Martelli, janeiro de 1542

Messer Giorgio, meu caro, sei que percebeis em minha escrita


que estou em minha vigsima quarta hora, e no nasce em
mim pensamento onde no esteja dentro esculpida a morte;
queira Deus que eu ainda a faa esperar um pouco.
Carta a Giorgio Vasari, junho de 1555

PREFCIO

Em se tratando, aqui, da traduo de um corpus epistolar de tom marcadamente informativo, pragmtico e funcional, optou-se pelo maior grau de delidade possvel ao texto original, freqentemente em detrimento do estilo.
Buscou-se, na medida do possvel, a traduo palavra por palavra, sem recorrer sosticao ou diversicao de vocbulos que forneceria, verso
portuguesa, uma aspirao estilstica ausente no original. Durante o trabalho de traduo das cartas, contudo, mais de uma vez surgiu a necessidade
de praticamente fabricar, seja atravs de cotejos com fontes portuguesas renascentistas, seja a partir de uma aproximao de cunho etimolgico, um
correspondente luso a uma determinada palavra cuja traduo ao ingls,
francs ou alemo j havia sido h dcadas, para no dizer sculos, perfeitamente incorporada ao prprio lxico desses idiomas.
As graas de nomes prprios e as de cidades italianas menores sero
mantidas no original, ou, eventualmente, modernizadas segundo o italiano
atual; exceo ser feita a artistas e personagens histricos ilustres cujo nome
vem sendo tradicionalmente traduzido ao portugus. Tambm modernizado ser o prprio nome de Michelangelo, que, embora assim grafado atualmente, mais freqentemente se escrevia Michelagnolo ou Michelangiolo no
sculo XVI.
Nomes sinalizados com um asterisco (*), recorrentes no livro, guram na lista de personagens (p. 155); nomes prprios indicados com dois
asteriscos (**) correspondem a parentes de Michelangelo mencionados na
rvore genealgica da famlia Buonarroti (apndice I). O asterisco ser indicado somente na primeira vez em que o personagem em questo for mencionado no corpo central do texto. Palavras escritas entre colchetes no se
encontram no texto original, tratando-se de esclarecimentos pontuais, normalmente relativos identicao de algum personagem ou localidade. Palavras italianas em itlico, no possuindo um equivalente em portugus, so
explicadas no apndice IV. As cartas buonarrotianas citadas em algarismos
romanos correspondem numerao do presente volume.
Antecedendo cada bloco de cartas, ser apresentada uma nota biogrca referente ao perodo em questo. Esta no pretende, em absoluto, ser
exaustiva, mas apenas fornecer ao leitor o suporte histrico e biogrco indispensvel para a contextualizao das cartas. Tampouco sero nela trazidos considerao estudos de carter estilstico ou iconogrco sobre as

PREFCIO

obras michelangianas, os quais, tendo em vista sua extenso e complexidade,


malogram quaisquer tentativas de mencion-los de maneira resumida e
simplicada.

Atualmente, a maioria dos manuscritos originais das cerca de 490 cartas michelangianas quase sempre autgrafas que chegaram aos nossos
dias encontra-se dividida entre o British Museum (Londres) e o Archivio
Buonarroti (Florena). Os manuscritos conservados neste ltimo foram doados em 1858 cidade de Florena por Cosimo Buonarroti (**), ltimo descendente direto de Michelangelo, enquanto os londrinos incorporaram-se
ao acervo do British Museum em 1859 por intermdio de Michelangelo
Buonarroti, sobrinho de Cosimo. Em 1875, por ocasio do quarto centenrio
do nascimento do artista, o investigador orentino Gaetano Milanesi publicou, pela primeira vez, o conjunto das cartas.1 Alm de reuni-las, o estudioso
atualizou sua ortograa e deu carter cursivo a palavras que haviam sido
abreviadas no original. Seu livro permaneceria sendo a principal obra de
consulta relativa correspondncia at 1965, quando comea a ser publicada, em cinco volumes, uma monumental edio contendo aproximadamente 1.400 cartas. Essa publicao, encarregada pelo Istituto Nazionale sul Rinascimento de Florena a Paola Barocchi e Renzo Ristori (a partir do trabalho pstumo de Giovanni Poggi), sem dvida constitui, at hoje, a mais
completa edio das cartas e a principal obra de referncia para qualquer
estudioso que se dedique a elas. Fora da Itlia, os documentos vm recebendo, relativamente, pouca ateno, no havendo nenhuma traduo completa
posterior edio de Barocchi e Ristori e tradues parciais apenas ao ingls
e ao alemo.

1 Alguns anos antes concretamente em 1863 publicaram-se por Cesare Guasti os poe-

mas michelangianos preservados no Museo Buonarroti e na Biblioteca Vaticana. At essa


data, o canzoniere era conhecido fundamentalmente atravs da verso profundamente modicada que lhe conferira Michelangelo, o Jovem (**), sobrinho-neto do artista, em uma edio
de 1623 das Rimas.

CARTAS ESCOLHIDAS

Notas biogrficas (1475-1512)

Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni,2 segundognito da famlia


orentina Buonarroti, nasce, em 6 de maro de 1475,3 na cidade toscana de
Caprese (prxima a Arezzo), onde seu pai ocupava o posto de podest. Sua
famlia havia sido, desde o sculo XII, relativamente prspera, at que, em
meados do Quatrocentos, o av de Michelangelo, Lionardo (**), dilapidou
grande parte do patrimnio familiar, encontrando-se os Buonarroti, portanto, em uma situao nanceira e social lmbica quando do nascimento do
artista. Contando Michelangelo menos de um ms, a famlia mudou-se para
Florena, sendo o beb deixado aos cuidados de uma ama-de-leite em Settignano.4 Sua me, Francesca di Neri di Miniato del Sera e di Bonda Rucellai
(**), ainda daria luz trs lhos antes de falecer em 1481.5
Vasari e Condivi relatam que o pai de Michelangelo, Lodovico (**), a
princpio opusera-se sua inclinao artstica,6 matriculando-o na escola de

Nascimento de
Michelangelo

Ateli de
Ghirlandaio

2 De acordo com o costume toscano, acrescentava-se o nome do pai entre o nome prprio e
o sobrenome (Condivi, III, p. 14).
3 Nos ricordi de Lionardo Buonarroti, indica-se o ano 1474 como o do nascimento do artista. Segundo o estilo orentino, cartas e documentos produzidos entre janeiro e maro de
um determinado ano recebiam a data do ano anterior, visto o ano iniciar-se por ocasio da
Anunciao Virgem em maro, portanto. Trata-se do assim chamado calendrio ab
Incarnatione.
4 Segundo uma famosa anedota relatada por Vasari e por Condivi, Michelangelo costumava
dizer que sua habilidade com o cinzel e o martelo advinha do leite de sua balia, ou ama-deleite, cujo pai e esposo eram canteiros.
5 O pai de Michelangelo contrai segundas npcias em 1485 com Lucrezia Ubaldini, que faleceria em 1497.
6 Vasari/Barocchi, I, p. 5, e Condivi, V, p. 17. A idia da oposio paterna divina vocao
artstica lial, a qual se v conrmada e exaltada pela contrariedade, um autntico topos em
Vasari; cf. por exemplo as vidas de Cimabue, Brunelleschi e Botticelli (segundo E. Kris e O.
Kurz, em Die Legende vom Knstler Viena, 1934, p. 25 e seg., reeditado em Frankfurt,
Suhrkamp, 1980 , esse topos da biograa artstica deriva da Antiguidade Clssica). No caso
de Michelangelo, no obstante, a relutncia de Lodovico em permitir que o lho se dedicasse
prosso artstica se v corroborada, por um lado, por sua prpria obtusidade (da qual d
inmeras mostras em suas cartas a Michelangelo), e, por outro, pelo fato de a famlia Buonarroti tradicionalmente se ter dedicado, desde suas origens, ao comrcio e a atividades bancrias, no havendo registro de nenhum Buonarroti, anterior a Michelangelo, que se tenha tornado artista ou literato. Em ns do Quatrocentos, de resto, a posio social do artista era
ainda relativamente baixa, de modo que a prosso era considerada indigna, como dizem

NOTAS BIO GRFICAS 14751512

Corte de Lorenzo
Magnco

gramtica do orentino Francesco da Urbino. Malgrado seu, contudo, a obstinao do lho acaba por convenc-lo a permitir que abandone os estudos
de letras em favor do das artes;7 em 1488, contando portanto 13 anos, Michelangelo ingressa no ateli de David e Domenico Ghirlandaio (*) este ltimo possivelmente o mais clebre pintor orentino do momento , onde
permanece, aprendendo a arte da pintura, por cerca de dois anos.
Em 1489, Lorenzo Magnco pede a Ghirlandaio que selecione dois
dos seus melhores discpulos para que passassem a instruir-se, sob a superviso do mestre Bertoldo di Giovanni, discpulo de Donatello, na clebre
academia de artes nos jardins do palcio San Marco (por intermdio dessa
academia, Lorenzo patrocinava e punha disposio de jovens artistas sua
coleo de antiguidades).8 Ghirlandaio indica Francesco Granacci e Michelangelo.9 A excelncia das cpias realizadas por Buonarroti das obras antigas
de sua coleo, notadamente o busto de um fauno, chama a ateno de Lorenzo para o jovem artista, a quem convida a ir morar em sua casa e compartir sua mesa, tratando-o, de acordo com seus dois bigrafos, como a um
Vasari e Condivi, de uma antiga famlia aristocrtica. Note-se, ainda, que Michelangelo tinha
j 13 anos ao entrar para o ateli dos Ghirlandaio, quando a idade inicial mais comum dos
aprendizes era 10 anos.
7 O evidente talento de Michelangelo muito provavelmente teve um papel decisivo para a
permisso de Lodovico, que deve ter visto nele uma promissora fonte de renda para sua empobrecida famlia; sabe-se que, contrariamente ao habitual, Michelangelo foi pago j durante
seu primeiro ano no ateli dos Ghirlandaio quando o costume era que o pagamento proviesse do aprendiz nesse perodo (cf. a referncia ao contrato entre Lodovico e Domenico
Ghirlandaio citada por Vasari em 1568 em Vasari/Barocchi, I, pp. 6-7).
8 O conceito da academia ou escola de artes laurenziana, segundo descrito por Vasari, foi
questionado em meados do sculo XX por historiadores que sugeriram ter sido esse um mito
inicialmente difundido por Vasari, com o intuito de enaltecer o antepassado de seu patrono,
Cosimo I, e ao mesmo tempo criar um precedente para a instituio da Accademia del Disegno por parte do duque (cf. especialmente Chastel, Vasari et la lgende mdicenne: lEcole
du Jardin San Marc, in Studi Vasariani, pp. 159-67, mas tambm, por exemplo, L. Murray,
Michelangelo; Londres, 1984, pp. 14-5). A partir dos anos 1980, porm, novas investigaes
conrmaram positivamente a existncia real do orto laurenziano, assim como sua funo de
centro de conservao de obras de arte predominantemente escultreas; nos anos 1990, enm, diversos estudos conferiram renovada autoridade ao relato vasariano ao demonstrar que
o giardino no somente albergava a coleo de Lorenzo, mas tambm era, efetivamente, o
palco de uma ativa estrutura de ensino artstico, a qual, embora diversa daquelas que surgiriam em meados do Quinhentos, efetivamente funcionava como um local de instruo (cf. N.
Baldini, Quasi Adonidos hortum. Il giovane Michelangelo al giardino mediceo delle sculture,
in Giovinezza di Michelangelo, pp. 49-56, que apresenta extensa bibliograa sobre esta questo). Vide entrada relativa a Lorenzo Magnco.
9 Esta a verso de Vasari. Segundo Condivi, Buonarroti havia sido levado ao giardino do
palcio mediceo pelo prprio Granacci, seu melhor amigo durante os anos transcorridos no
ateli dos Ghirlandaio. Condivi, de resto, omite a tutoria de Bertoldo, o que, assim como seu
menosprezo pelos ensinamentos artsticos de Ghirlandaio os quais, em sua opinio, haviam sido nulos , indica a concepo condiviana da espontaneidade do gnio, que aoraria
independentemente de qualquer educao formal.

CARTAS ESCOLHIDAS

lho. Nessa poca, portanto, Michelangelo desfruta do privilgio de manter-se em permanente contato com os mais clebres lsofos e literatos de
Florena, os quais freqentavam assiduamente o palcio de Lorenzo; uma
de suas primeiras obras conhecidas, a Batalha dos centauros, atualmente
conservada na Casa Buonarroti em Florena, teve seu tema provavelmente
sugerido por Poliziano. Durante esses anos fulcrais em sua formao, Buonarroti conheceu ainda alguns dos que seriam os mais inuentes personagens da primeira metade do Quinhentos, notadamente Leo X (*), Clemente VII (*) e Paulo III (*), os quais, aproximadamente da mesma idade que
Michelangelo, igualmente se instruram na corte de Lorenzo. Esses trs papas, que se haveriam de contar entre seus principais patrocinadores artsticos e notadamente no caso de Clemente VII e Paulo III protetores,
sempre mantiveram com Michelangelo uma afetuosa relao de familiaridade, a qual, muito provavelmente, tem sua origem nesses anos de adolescncia compartida.
Michelangelo permanece no palcio de Lorenzo at a morte deste,
em 1492, quando retorna residncia paterna; conta ento 18 anos. Nesse
perodo realiza uma esttua, perdida, de Hrcules, e aprende a dissecar cadveres no hospital de Santo Esprito, sob a proteo do prior, para quem
esculpiria o Crucixo em madeira da Casa Buonarroti. Por um breve perodo retorna residncia dos Medici, convidado por Piero, o lho de Lorenzo;
contudo, pouco antes do terremoto poltico-social ocasionado pela invaso
francesa da Itlia, a proclamao da Repblica Florentina e a conseqente
expulso dos Medici de Florena em 1494, Michelangelo, pressentindo
provavelmente o perigo de sua notria relao com aquela famlia, foge
para Bolonha,10 onde se hospeda, durante cerca de um ano, na residncia
de Giovanni Francesco Aldrovandi.11 Nesse perodo, o mestre realiza as trs
pequenas esttuas de um anjo, So Prculo e So Petrnio, que completariam a decorao na arca de San Domenico em San Domenico Maggiore.
Em ns de 1495, Michelangelo retorna republicana Florena, governada de
facto pelo frade dominicano Savonarola (*), que, nesse nterim, havia feito
as pazes com os franceses e estabelecido as bases para o que julgava ser uma
Florena regenerada. nesse perodo que Buonarroti esculpe o Cupido
e o So Joo Batista mencionados em sua primeira carta, apresentada a
seguir; o primeiro, vendido como uma obra antiga ao cardeal Riario, seria
o motivo principal ou o perfeito pretexto da sua primeira viagem a

Bolonha

Retorno a Florena
e primeira viagem
a Roma

10 Na guerra que se iniciara entre a Frana e Npoles, Savonarola e o povo orentino tomaram o partido da primeira, e Piero de Medici, da segunda; por ocasio da derrota inigida
pelos franceses aos napolitanos, em 11 de setembro de 1494, os Medici encontraram-se, naturalmente, em maus lenis. Michelangelo escapa de Florena pouco depois, em meados de
outubro.
11 A respeito de Aldrovandi cf. o recente estudo de L. Ciammitti Note biograche su Giovan
Francesco Aldrovandi, in Giovinezza di Michelangelo, pp. 139-41, contendo ampla bibliograa.

NOTAS BIO GRFICAS 14751512

Florena

Encomenda da
tumba de Jlio II

Fuga a Florena;
reencontro com o
papa em Bolonha

Teto da Capela
Sistina

Roma, aonde chegaria em meados de 1496 e permaneceria at 1501. Nesse


perodo, Michelangelo esculpe o Baco do museu Bargello, que lhe havia sido
encarregado pelo banqueiro e colecionador Jacopo Galli (*); este, ainda,
que intermedeia o acordo entre Buonarroti e o cardeal Jean Bilhres de Lagraulas relativo Piet vaticana, esculpida entre 1498 e 1499.
Em 1501, Michelangelo retorna a uma Florena pacicada: Savonarola havia sido executado em 1498 por seu inveterado inimigo, o papa Alexandre VI (Borgia), que se aliara Repblica com o objetivo de elimin-lo; um
tratado de paz fora estabelecido com os franceses, e, em 1502, eleger-se-ia
um gonfaloniere vitalcio, Piero Soderini. Buonarroti, aos seus 27 anos, um
escultor de renome na Itlia, recebendo, durante sua estada em Florena,
importantes encargos: dessa poca so o colossal David, a Madonna de Bruges, o carto da Batalha de Cascina e o Tondo Doni, entre outros.
Em 1503, o cardeal Giuliano della Rovere eleito papa, escolhendo o
imperial nome de Jlio II. Intensa e tormentosa seria a relao entre Michelangelo e o papa guerreiro, que principia em maro de 1505, quando Jlio II
convoca Buonarroti a Roma e o encarrega da execuo de um projeto absolutamente espetacular para sua tumba. Segundo sua concepo original, a
sepultura seria construda em San Pietro, e consistiria em uma enorme estrutura piramidal, cujos nichos e plataforma superior comportariam mais
de 40 esttuas em tamanho natural. Em abril Michelangelo parte para Carrara com a misso de selecionar os mrmores necessrios empresa, ali
permanecendo at dezembro; quando, alguns meses aps retornar a Roma,
solicita uma audincia com o papa a m de pedir-lhe dinheiro para pagamentos relativos aos blocos, este repetidamente se recusa a receb-lo,
provocando a clebre segunda fuga michelangiana, de Roma a Florena
(cf. introduo carta IV). Em ns de 1506, quando Buonarroti por m se
rene com o papa em Bolonha (onde se encontrava por ocasio da conquista da cidade aos Bentivoglio), este lhe encomenda sua colossal esttua brnzea, a qual ocupa Michelangelo at maro de 1508.12
Uma vez terminada, Buonarroti retorna a Florena; em princpios de
1508, aceita, no sem relutncia, uma segunda encomenda do papa, a saber,
a decorao do teto da Capela Sistina, e em maio dirige-se a Roma, onde
pouco depois d incio ao trabalho que o absorveria inteiramente durante os
quatro anos seguintes. A recusa inicial de Michelangelo em aceitar o encargo devia-se a dois fatores basicamente: por um lado, desejava permanecer
em Florena, onde pretendia nalizar as esculturas para a tumba e os

12 A esttua, instalada na fachada da Igreja de San Petronio, destruda, trs anos mais tarde,

quando os Bentivoglio recuperam a cidade, sendo o bronze fundido e enviado a Alfonso


dEste em Ferrara, como recompensa pela artilharia que emprestara aos bolonheses; com o
material, Alfonso ordenou construir um canho, jocosamente apelidado La Giulia.

CARTAS ESCOLHIDAS

Apstolos encomendados pelos operai del Duomo; por outro, como insistentemente proclamava, a pintura no era sua arte: Michelangelo sempre se
considerara primordialmente um escultor em mrmore, e mesmo a esttua
brnzea de Jlio II parecera-lhe um desvio de sua verdadeira prosso
(note-se que, particularmente durante os anos em que trabalhava na Sistina, Buonarroti quase sempre assinava suas cartas como Michelagniolo
schultore). Condivi e Vasari, de resto, atribuem a obstinao do papa em
encomendar os afrescos sistinos a Michelangelo intriga de Bramante (*),
seu inimigo, que desejava desprestigi-lo obrigando-o a trabalhar em um
terreno a pintura mural a fresco no qual o mestre de Urbino supunha
reinar inconteste.13
Os anos que passou trabalhando na Capela Sistina foram extenuantes
para Michelangelo, como se depreende de diversos trechos de cartas por ele
enviadas a seus familiares, nos quais insistentemente se queixa de extrema
fadiga e das enormes diculdades de sua empresa. Estas so descritas em um
irnico soneto composto em 1510, em cujo manuscrito Michelangelo desenha o que poderia ser descrito como uma caricatura de si mesmo ao pintar
o teto (Fig. 2).14 ainda nessa poca que se estabelece um controle efetivo,
por parte de Michelangelo, sobre os negcios dos Buonarroti e mesmo sobre
o destino dos irmos; o mestre concentra-se em melhorar a situao nanceira da famlia atravs da aquisio de casas e fazendas, e faz rotineiras
doaes pecunirias ao pai e aos irmos.
Em outubro de 1512, a magnca realizao pictrica michelangiana
descoberta; pelo prprio Michelangelo (cf. carta IX), sabemos que o papa
aprovou o trabalho. Uma vez terminada a grandiosa empresa, Buonarroti
tencionava nalmente retornar ao projeto original da tumba; este, contudo, haveria de alterar-se profundamente pela morte de Jlio II, em fevereiro de 1513, e pela conseguinte estipulao de um novo contrato com seus
herdeiros, segundo o qual o projeto deveria ser nalizado em um perodo
de sete anos.

13 Vasari/Barocchi, I, pp. 35-6, e Condivi, XXXIII, pp. 64-5; cf. cartas IV e XXXIX.
14 Frey, Dichtungen, IX; Guasti, V, p. 158.

NOTAS BIO GRFICAS 14751512

CORRESPONDNCIA: 1496-1512

Carta I: para Lorenzo di Pier Francesco de Medici


em Florena
Roma, 2 de julho de 1496
Trata-se da primeira carta michelangiana de que se tem notcia. Aparece endereada, no verso, a Sandro di Boticello em Florena, tratando-se muito
possivelmente de uma cpia enviada por Buonarroti ao pintor orentino. O
destinatrio da carta, Lorenzo di Pier Francesco, pertencia ao denominado
ramo jovem da famlia Medici, hostil ao lho de Lorenzo Magnco, Piero,
que havia sido derrocado por Savonarola. Aps sua estada de um ano em
Bolonha, em ns de 1495 ou princpios de 1496, Michelangelo permanece por
um perodo de aproximadamente seis meses em Florena, possivelmente
alojado na casa de Pier Francesco, para quem realiza um pequeno So Joo
marmreo e um Cupido Adormecido, ambos perdidos. Vasari e Condivi relatam que Pier Francesco, considerando a perfeio deste ltimo, sugeriu a
Michelangelo que preparasse a escultura de tal maneira que parecesse haver
sido recentemente desenterrada, a m de que pudesse ser vendida por um
preo superior ao de uma obra contempornea como uma antiguidade.
Feito isso, Pier Francesco vende-a a Baldassare del Milanese, um intermedirio romano, que a revende a Raaello Riario, cardeal de San Giorgio, por
200 ducados. Descoberta a farsa, o cardeal devolve o Cupido a Baldassare,
que por sua vez engana tanto Michelangelo quanto Pier Francesco, ao inform-los de que a escultura havia sido vendida por 30 ducados.
Como se apreende na seguinte carta, Michelangelo tenta, sem xito, readquirir o Cupido de Baldassare. Essa obra passa, em 1502, coleo da marquesa
Isabella Gonzaga em Mntua e enviada, em 1632, para Carlos I da Inglaterra, vindo a perecer, presumivelmente, no incndio de Whitehall em 1698.15
Magnfico Lorenzo etc.,

Esta somente para avisar-vos que chegamos, sos e salvos, no passado sbado. Em seguida fomos visitar o Cardeal de San Giorgio, e entreguei-lhe a vossa carta. Pareceu alegrar-se ao ver-me, e imediatamente pe15 Cf. Vasari/Barocchi, vol. II, p. 144 e seg.; P. F. Norton, he lost Sleeping Cupid of Michelangelo; he Art Bulletin, XXXIX/4, 1957, pp. 251-7; Ruth Rubinstein, Michelangelos lost
Sleeping Cupid and Fettis Vertumnus and Pomona, Journal of the Warburg and Courtauld
Institutes, vol. 49, 1986, pp. 257-9, e Agosti/Farinella, pp. 44-7.

CORRESPONDNCIA: 14961512

diu-me que fosse ver certas esttuas;16 isto me ocupou o dia inteiro, de maneira que no pude entregar vossas outras cartas neste dia. No domingo,
tendo ido a sua nova casa, o Cardeal mandou chamar-me. Fui v-lo, e me
perguntou o que me pareciam as coisas que havia visto. Disse-lhe o que pensava e, certamente, parece-me que possui muitas coisas belas. O Cardeal perguntou-me ento se eu me atreveria a realizar uma bela obra.
Respondi que no faria nada to grande, mas que ele veria o que eu iria
fazer. Compramos um bloco de mrmore para uma gura de tamanho
natural, e comearei a trabalhar na segunda-feira.17
Ento, na segunda-feira passada, apresentei vossas outras cartas a Pagolo Ruccelai,18 que me ofereceu quanto dinheiro necessitasse, assim como
aos Cavalcanti.19 Em seguida, entreguei a [vossa] carta a Baldassare [del Milanese] e lhe pedi o cupido,20 explicando-lhe que lhe restituiria o seu dinheiro. Ele me respondeu muito secamente que, antes, romper-lhe-ia em cem
pedaos; que ele havia comprado o cupido e que era seu; que ele possua
cartas demonstrando que pagou a quem o havia enviado, e que no tencionava devolv-lo. E queixou-se muito de vs, dizendo que o haveis difamado.
Pedi a alguns dos nossos orentinos que nos reconciliassem, mas estes no
zeram nada; agora cono em agir atravs do Cardeal, como me aconselhou
Baldassare Balducci.21
Manter-vos-ei informado. Nada mais. Recomendo-me a vs. Que
Deus vos guarde de males.
Michelangelo, em Roma.

Cartas II e III: para Lodovico Buonarroti (**) em Florena


As duas cartas apresentadas a seguir so as primeiras conhecidas que Michelangelo enviou a seu pai, Lodovico. Foram escritas aproximadamente um
16 No original, gure.
17 Este trecho desmente Condivi e Vasari, os quais armam que o cardeal havia desperdiado

o privilgio da proximidade com Michelangelo ao no lhe encomendar nenhuma obra. Vrios estudiosos de Michelangelo identicam o bloco aqui referido com o Baco do Museu
Bargello; cf. por exemplo P. Barocchi, Il Bacco di Michelangelo; Florena: Museu Nazionale
del Bargello, 1982, pp. 3-4.
18 Paolo di Pandolfo Rucellai (1464-1509), banqueiro pertencente tradicional famlia orentina, em 1495 embaixador da Repblica orentina junto a Carlos VIII em Npoles. Residiu
alguns anos em Roma.
19 Banqueiros e comerciantes orentinos.
20 No original, ba[n]bino.
21 Comerciante e banqueiro orentino residente em Roma, relacionado ao banco de Jacopo
Galli. Por muitos anos amigo de Michelangelo, provavelmente quem o apresenta ao cardeal
Jean de Bilhres e ao cardeal Francesco Piccolomini, os quais posteriormente lhe encomendariam respectivamente a Piet de San Pietro e as esttuas para o Duomo de Siena.

CARTAS ESCOLHIDAS

ano aps a carta anterior, durante o primeiro perodo romano de Michelangelo; nessa poca lhe encomendada a obra que o tornaria clebre e determinaria o comeo de uma nova fase em sua carreira: a Piet de San Pietro ou
Madonna della Febbre, nalizada em 1499 e atualmente conservada em San
Pietro, no Vaticano. Tambm desse perodo, como mencionado acima, o
Baco do Museu Bargello, encomendado pelo cardeal e posteriormente adquirido por Jacopo Galli. Lodovico ocupou diversos cargos pblicos menores ao longo de sua vida, recebendo salrios relativamente baixos (Vasari/Barocchi, II, p. 57, nota 41, para um elenco dos seus empregos); j durante esses
anos, mas crescentemente a partir de ento, passa a depender em grande
medida, assim como seus outros lhos, do dinheiro enviado por Michelangelo e da sua inuncia junto a personagens orentinos ilustres, o que haveria de originar no poucos litgios entre eles.

Carta II: ao pai Lodovico em Florena


Roma, 1 o de julho de 1497
Reverendssimo e caro pai,

no vos surpreendais de que eu no volte, visto que ainda no pude


resolver meus assuntos com o Cardeal e no quero partir sem antes ter sido
pago e remunerado por meus labores.22 Com essas grandes guras h que se
ir devagar, pois no podem ser coagidas. Seja como for, na semana que vem
espero estar livre de tudo. Informo-vos que Fra Lionardo (**) retornou aqui
a Roma, e disse que havia sido obrigado a fugir de Viterbo e que lhe haviam
despojado de seu hbito;23 como desejava regressar a Florena, dei-lhe um
ducado de ouro que me pediu para a viagem; mas imagino que disso j sabeis, visto que ele j deve ter chegado a.
No sei que mais vos dizer, pois estou em suspense e ainda no sei o
que acontecer; mas espero estar logo convosco. Estou bem, e espero que
assim tambm estejais.
Recomendai-me aos amigos.
Michelangelo escultor em Roma.

Carta III: ao pai Lodovico Buonarroti em Florena


Roma, 19 de agosto de 1497
Carssimo pai etc.,

conto-vos que Buonarroto (**) chegou aqui na sexta-feira; eu, assim


que soube, fui hospedaria encontr-lo, onde me contou notcias de vossa
22 Refere-se ao cardeal de San Giorgio, Raaelle Riario, que lhe havia encarregado o Baco do
Museu Bargello (cf. carta anterior).
23 Lionardo, irmo mais velho de Michelangelo, torna-se frade dominicano em 1491; alguns
estudiosos relacionam sua fuga ao fato de ser ele simpatizante de Savonarola (cf. Mastracola,
p. 310, nota 4).

CORRESPONDNCIA: 14961512

parte. Ele me disse que o merceeiro Consiglio vos est criando muitas diculdades, que no quer chegar a nenhum acordo, e que vos quer mandar
prender.24 Eu vos aconselho a chegar a um acordo com ele e pagar-lhe alguns ducados j; informai-me do que decidirdes dar-lhe, para que eu vo-lo
mande, caso no o tenhais. Ainda que eu tenha pouco, como vos havia dito,
procurarei pedir um emprstimo, para que vs no preciseis retirar dinheiro
do banco,25 como me contou Buonarroto. No vos assombreis se eu s vezes
vos escrevo de modo to ranzinza; s vezes me sinto muito turbado, devido
s muitas coisas que sucedem a quem vive longe de casa. Eu aceitei realizar
uma escultura para Piero de Medici26 e comprei o mrmore; no entanto, jamais a iniciei, visto que ele no cumpriu o que me havia prometido. Assim
sendo, estou trabalhando sozinho e fazendo uma escultura por meu prprio
prazer.27 Comprei um bloco de mrmore por cinco ducados, mas este no
era bom; foi dinheiro jogado no lixo. Em seguida comprei outro bloco por
outros cinco ducados, com o qual trabalho por meu prazer. Assim, deveis
compreender que tambm eu tenho despesas e fadigas. Apesar disso, enviarvos-ei o que me pedis, nem que tenha que me vender como escravo.
Buonarroto chegou so e salvo e regressou hospedaria, onde tem
um quarto no qual est bem e onde nada lhe faltar por quanto tempo queira car. Eu no posso t-lo comigo porque estou em casa alheia;28 baste dizer, entretanto, que eu no deixarei que lhe falte nada. Estou bem, e assim
espero que estejais.
Michelangelo em Roma.

Carta IV: a Giuliano da Sangallo (*) em Roma


Florena, 2 de maio de 1506
Esta carta, escrita em Florena em maio de 1506 e enviada ao arquiteto do
papa Giuliano da Sangallo em Roma, faz referncia a um dos mais emblemticos episdios da biograa michelangiana: a clebre fuga de Buonarroti de Roma para Florena, ocorrida em 17 de abril de 1506. Segundo os teste-

24 Buonarroto, possivelmente o irmo predileto de Michelangelo, permanece em Roma em


agosto e setembro de 1497. Consiglio dAntonio Cisti, marido de uma das irms de Lodovico
e portanto tio poltico de Michelangelo, havia emprestado ao menos 90 orins de ouro ao

cunhado, razo da disputa mencionada nesta carta. Ao parecer o litgio no seria resolvido
at 1502.
25 No original, Monte: tratava-se do banco pblico orentino, onde Lodovico havia depositado o dote de sua segunda esposa, Lucrezia Ubaldini da Gagliano.
26 Filho mais velho de Lorenzo Magnco, encontrava-se ento em Roma, tendo sido exilado
de Florena em 1494.
27 No original, per mio piacere, isto , sem que ningum lhe tivesse encomendado o trabalho.
28 Michelangelo alojava-se, possivelmente, na casa de Jacopo Galli.

CARTAS ESCOLHIDAS

munhos de Condivi e Vasari, os quais em linhas gerais condizem com o narrado por Michelangelo em sua carta a Sangallo, por vrios dias seguidos o
papa se nega a receber Buonarroti, o qual vinha cobrar-lhe parte do que havia gastado na compra dos blocos marmreos destinados construo da
tumba papal, encarregada ao mestre no ano anterior. Ofendido e presa de gran
disperazione, Buonarroti parte para Florena. As causas da recusa do papa
em receber o mestre relacionam-se sua hesitao quanto ao projeto da
tumba, que se atribui, segundo Condivi, inveja e intriga de Bramante,29 o
que corroborado pelo Vasari de 156830 e pelo prprio Michelangelo em sua
carta de 1542 ao Monsenhor, na qual recorda estes acontecimentos.31 Sabese, contudo, que nesse momento Jlio II planejava a reedicao de San Pietro, a qual encarregara a Bramante, o que seguramente lhe deixava poucos
fundos disponveis para a realizao da tumba; politicamente, por outro
lado, o papa se encontrava em uma situao particularmente delicada no
momento preciso em que se deu a fuga, sendo crescentes as tenses entre o
Vaticano e Bolonha, Perugia e diversos outros estados feudais menores que
o papa tencionava anexar; nesse contexto era natural, portanto, que o projeto
da tumba despencasse no quadro hierrquico de suas prioridades.
A edio vasariana de 1550, Condivi e a carta michelangiana de 1542 narram com algumas variantes 32 o que se seguiu partida de Buonarroti:
saindo do palcio vaticano, Michelangelo dirige-se a sua casa, onde ordena
a seus criados que vendam todo o seu mobilirio e escreve uma carta ao
papa dizendo-lhe que, como aquele no o queria receber, de agora em diante,
se quisesse encontr-lo, teria que busc-lo fora de Roma; em seguida, parte
em direo a Florena. Chegando a Poggibonzi, pequena cidade toscana
atualmente pertencente provncia de Siena, alcanam-no cinco cavaleiros
enviados pelo papa, os quais lhe transmitem a sua ordem: Michelangelo deveria retornar imediatamente a Roma, sob pena de cair em desgraa. Estando j em territrio orentino e, portanto, no podendo os mensageiros vati-

29 Bramante architettore, che dal papa era amato, con dir quello che ordinariamente dice il

volgo, esser malaugurio in vita farsi la sepoltura ed altre novelle, lo fece mutar proposito.
Stimolava Bramante, oltre allinvidia, il timore che aveva del giudicio di Michelagnolo, il quale molti suoi errori scopriva (XXV, p. 50).
30 Bramante, amico e parente di Raaello da Urbino e per questo rispetto poco amico di
Michelagnolo, vedendo che il Papa favoriva et ingrandiva lopere che faceva di scoltura, andaron pensando di levargli dellanimo che, tornando Michelagnolo, Sua Santit non facessi attendere a nire la sepoltura sua, dicendo che pareva uno aretarsi la morte et augurio cattivo
il farsi in vita il sepolcro (Vasari/Barocchi, I, p.35).
31 Cf. carta XXXIX, em cujo ps-escrito Michelangelo menciona a inveja de Bramante e Rafael de Urbino. Sanzio, no entanto, no poderia ter participado, ao menos diretamente, da
intriga, visto que chega a Roma somente no outono de 1508.
32 Vasari/Barocchi, vol. II, p. 377 e seg., coteja cuidadosamente estas trs fontes, examinando
suas divergncias.

CORRESPONDNCIA: 14961512

canos obrig-lo com violncia a retornar, Michelangelo responde que havia


sido injustamente ofendido e que jamais retornaria. Chegando a Florena,
pe-se a servio do gonfaloniere Piero Soderini (por cuja encomenda realiza
o carto da Batalha de Cascina), que, ao cabo de trs meses durante os
quais o papa lhe envia trs mensagens exortando-o a regressar , convence
Buonarroti a encontrar-se com Jlio II em Bolonha, que ali estava por ocasio da sua conquista da cidade aos Bentivoglio. O episdio que se segue
igualmente clebre: apresentando-se, nalmente, ante o papa, este lhe teria
dito: In cambio di venire tu a trovare noi, tu hai aspettato che venghiamo a
trovar te?, aludindo ao fato de Bolonha estar geogracamente mais prxima
de Florena do que de Roma. Michelangelo responde que lhe perdoe, pois o
que havia feito fora por ressentimento, non potendo sopportare dessere
cacciato cos via (Vasari/Barocchi, Vita, I, p. 33). Nesse momento um bispo
que pretendia defender Michelangelo pede ao papa que o desculpe, pois tali
uomini sono ignoranti e [...] da quellarte in fuora non valevano in altro; ao
ouvir isso, Jlio, enfurecido, bate no bispo com um basto e expulsa-o dizendo: Ignorante sei tu che gli divillania, che non gliene dicin noi. Depois
disso, bendiz Buonarroti e o mantm em Bolonha, onde lhe encomenda a
sua esttua brnzea (posteriormente destruda por ocasio da retomada de
Bolonha pelos Bentivoglio).
Giuliano,

Vossa carta me informa de como o Papa levou a mal a minha partida; de que Sua Santidade est disposto a pagar o depsito e fazer tudo conforme havamos combinado,33 e que eu devo regressar e no me inquietar
por nada.
Quanto minha partida, verdade que, no Sbado Santo,34 ouvi o
Papa conversando, mesa, com um joalheiro e com o mestre-de-cerimnias,35 a quem disse que no queria gastar nem mais um centavo em pedras
[i.e., blocos marmreos] pequenas ou grandes o que muito me assombrou. Antes de partir, no entanto, fui pedir-lhe parte do que necessitava para
prosseguir com o trabalho. Sua Santidade respondeu-me que voltasse na
segunda-feira; e voltei na segunda e tera e quarta e quinta-feira, como
ele bem viu. Por m, na sexta-feira pela manh, fui mandado embora, isto ,
expulso; e o sujeito que me expulsou disse que sabia quem eu era, mas que
estava cumprindo ordens. Assim, tendo ouvido no dito sbado as menciona-

33 Segundo o primeiro acordo no se sabe se chegou a haver um contrato escrito entre


Michelangelo e o papa, realizado ao redor de maro de 1505, o prazo estipulado para a nalizao da tumba era de cinco anos, e o pagamento, de 10 mil ducados.
34 11 de abril.
35 Segundo Ramsden, I, p. 15, tratava-se possivelmente de Johannes Burchard de Estrasburgo,
que morre em 26 de maio desse mesmo ano e sucedido por Paris de Grassis, que j vinha
atuando como segundo mestre-de-cerimnias desde 1503.

CARTAS ESCOLHIDAS

das palavras, e constatando-lhes o efeito, entrou-me um grande desespero.


Mas esta no foi a nica razo da minha partida; houve tambm outra coisa,
que prero no mencionar; basta dizer que ela me fez considerar que, cando em Roma, a minha sepultura seria feita antes da do Papa.36 E esta foi
a razo da minha sbita partida.
Agora me escreveis de parte do Papa, e portanto ao Papa lereis esta
carta: saiba Sua Santidade que estou mais que nunca disposto a prosseguir o
trabalho; e se realmente a sua vontade que se realize a tumba, no deve
preocupar-se com o lugar onde eu a faa, desde que ao cabo de cinco anos,
segundo o nosso acordo, ela esteja em San Pietro, posicionada onde quer
que deseje, e que seja to bela como eu lhe havia prometido; pois estou seguro de que, caso se faa, nada em todo o mundo se lhe poder comparar.
Agora, caso Sua Santidade deseje que eu prossiga, que me faa o mencionado depsito aqui em Florena, onde eu lhe indique; encomendei muitos blocos de mrmore em Carrara, os quais mandarei trazer aqui, assim
como os que tenho em Roma. Ainda que isso implicasse grandes perdas
para mim, no me importaria, desde que pudesse realizar o trabalho aqui; e
enviarei uma por uma as peas realizadas, para que Sua Santidade as desfrute como se eu estivesse em Roma ou ainda mais, porque j ver as coisas
completas, sem preocupar-se com nada. E, quanto ao dito pagamento e
dita obra, comprometer-me-ei como queira Sua Santidade, e dar-lhe-ei, aqui
em Florena, todas as garantias que deseje; o que quer que seja, dar-lhe-ei
absoluta garantia ante toda Florena. Basta. E devo ainda dizer o seguinte:
no me possvel realizar a dita obra, por esse preo, em Roma; poderei
faz-la aqui graas s muitas comodidades que existem aqui, e no a, e poderei faz-la ainda melhor e com maior dedicao, visto que no precisarei
preocupar-me com outras coisas. Portanto, carssimo Giuliano, peo-vos
que me respondais, e rpido. Nada mais.
Em dois de maio, 1506.
Vosso Michelangelo escultor, em Florena.

36 Refere-se possivelmente a sua rivalidade com Bramante e ao seu receio de que este estivesse tramando seu assassinato (cf. Symonds, I, pp. 155-9). Outra hiptese, mencionada por Ch.

Robertson (Bramante, Michelangelo and the Sistine Ceiling, Journal of the Warburg and
Courtauld Institutes, XLIX, 1986, p. 97 e seg.), sugere que a misteriosa altra cosa se rera ao
projeto de pintar o teto da Capela Sistina, o qual foi proposto a Michelangelo pouco depois
do cancelamento do projeto da Tumba, e havia sido inicialmente recusado pelo mestre (segundo Vasari e Condivi, como foi dito, Bramante teria persuadido o papa a encarregar os
afrescos a Michelangelo com a maliciosa inteno de desviar Buonarroti de sua verdadeira
preferncia a escultura e obrig-lo a pisar um terreno no qual julgava ter Rafael a supremacia). Isso tambm explicaria, de acordo com Robertson, a obstinao de Michelangelo em
permanecer em Florena onde poderia realizar as esculturas sem se ver envolvido no
projeto da Sistina.

CORRESPONDNCIA: 14961512

Carta V: ao pai Lodovico, em Florena


Roma, maio/junho do 1509 37
A seguinte uma das primeiras cartas enviadas ao pai durante a execuo
dos trabalhos na Sistina; nela, Michelangelo se refere ao litgio entre sua famlia e Mona Cassandra di Cosimo Bartoli, viva do tio paterno de Michelangelo, Francesco Buonarroti. Aps a morte do marido, em 1508, ela abriu
um processo contra Lodovico e seus lhos exigindo a devoluo de seu dote.
Embora no haja registro ocial relativo ao resultado do litgio, supe-se que
Mona Cassandra o tenha vencido, segundo se apreende das sucessivas cartas
michelangianas em que menciona o assunto (notadamente carta LXVIII no
Carteggio). Michelangelo faz referncia, ainda, ao seu estado de pobreza,
conseqncia da irregularidade com que Jlio II lhe pagava; a queixa reaparece em outras cartas desse perodo enviadas ao pai, como por exemplo a de
27/1/1509 ( gi uno anno che io non avuto un grosso da questo Papa,
Carteggio, carta LXII) e a de 5/9/1510 (io resto avere cinque cento ducati di
pacto facto guadagniati, e altrectanta me ne dovea dare el papa per mectere
mano nellaltra parte dellopera, e llui s partito di qua e non m lasciato ordine nessuno, i modo che mi trovo sanza danari, idem, carta LXXV).
Pai carssimo,

Tomo conhecimento, atravs da vossa ltima carta, como a se vem


dizendo que estou morto. Isso pouco importa, pois continuo vivo. Deixai
porm que digam o que dizem, e no faleis de mim a ningum, pois h pessoas ruins.
Dedico-me a trabalhar tanto como posso. H j treze meses no recebo dinheiro do Papa, e estimo que dentro de um ms e meio receberei algum
seja como for, visto que terei feito muito bom uso do que havia recebido
anteriormente. Caso ele no me pagasse, precisaria mendigar para retornar
a Florena, pois no tenho nem um centavo. Contudo, no posso ser roubado. Que Deus provenha o melhor.
Soube o relativo a Mona Cassandra; no sei o que dizer. Se pudesse
encontrar dinheiro, informar-me-ia sobre a possibilidade de transferir para
aqui o litgio sem danos para mim, ou seja, sem perda de tempo, mas teria
que arranjar um advogado, e por enquanto no tenho com que pagar. Avisaime, quando chegar o momento, como vai a coisa, e, caso preciseis de dinheiro, ide ao spedalingo de Santa Maria Nuova,38 como j vos disse. No tenho

37 Segundo Dormoy e Milanesi, junho de 1508.

38 Durante os sculos XV e XVI, o orentino Hospital de Santa Maria Nuova cujo edifcio
ainda existe constitua uma das principais e mais seguras instituies nanceiras da Itlia.
Fundado em 1285 e dedicado inicialmente ao cuidado de enfermos e ancios, o Hospital,
principalmente a partir de meados do Quatrocentos, tornou-se um importante investidor

CARTAS ESCOLHIDAS

nada mais a vos dizer. Eu estou infeliz, no muito saudvel e com muito
trabalho, sem instrues e sem dinheiro; tenho, contudo, a esperana de que
Deus me ajudar. Recomendai-me a Giovanni da Ricasoli e ao heraldo messer Agniolo.
Vosso Michelangelo em Roma.

Carta VI: ao irmo Giovan Simone em Florena


Roma, julho/agosto de 1509
Michelangelo menciona a seguinte, endereada a seu irmo Giovan Simone, em uma carta escrita e enviada nesses mesmos dias a seu pai (Carteggio,
I, p. 93). Em ambas, Buonarroti se refere agresso que Giovan Simone havia inigido a Lodovico durante uma discusso; esta lhe havia sido contada
atravs de uma missiva perdida enviada por este ltimo. Pouco depois
de receber a carta abaixo, Giovan Simone abandonou a casa paterna e dirigiu-se a Lisboa, retornando em 1512 Itlia e incorporando-se ao estabelecimento de seus irmos. A missiva michelangiana, permeada de ameaas e
acusaes, um dos mais violentos documentos jamais escritos pelo artista.
Note-se que, enquanto o texto anterior assinatura caracteriza-se por um
tom mais contido e conciliador, o ps-escrito torrencialmente agressivo.
Esse formato que reaparece, normalmente com essa mesma caracterstica, em outras cartas michelangianas no , como indica Butler, incomum
no epistolrio renascentista, tendo como objetivo permitir que o destinatrio pudesse destacar o ps-escrito seja porque fosse mais agressivo, como
no caso desta carta, ou embaraoso, ou trivial, ou por quaisquer outras razes do corpo da carta (Butler, p. 7).
Giovan Simone,

Diz-se que fazer bem aos bons torna-os melhores, e aos maus, piores.
Venho tentando j h alguns anos, atravs de bons atos e palavras, reconduzir-te a viver corretamente e em paz com teu pai e conosco, mas tu continuas
piorando. No te digo que sejas ruim, mas comportas-te de uma maneira
que no me agrada, nem a mim nem aos demais. Poderia fazer-te um longo
discurso acerca do teu comportamento, mas seriam palavras, iguais s que j
te dirigi. Eu, para resumir, digo-te que uma coisa certa: nada possuis no
mundo, tuas despesas e tua hospedagem sou eu quem fornece, e venho fornecendo h algum tempo pelo amor de Deus, acreditando que fosses meu
irmo, como os outros. Agora, tenho certeza de que no s meu irmo, pois,
se o fosses, no ameaarias meu pai; s, antes, um animal, e eu como animal
pecunirio, vindo a ser costumeiro que cidados orentinos depositassem seu dinheiro ali a
juros de 5%. Como se depreender da correspondncia, Michelangelo utilizava constantemente os servios bancrios da instituio.

CORRESPONDNCIA: 14961512

irei tratar-te. Saibas que quem v seu pai ameaado ou agredido impelido
a defend-lo com sua prpria vida. E basta.
Digo-te que nada possuis no mundo; e, caso eu oua a menor coisa
sobre as tuas atividades, irei imediatamente at a a mostrar-te o teu erro e
ensinar-te a destruir os teus prprios pertences e incendiar casas e fazendas
que tenhas ganhado tu.39 No ests onde acreditas estar. Se eu for at a, contar-te-ei coisas que te deixaro banhado em lgrimas, e vers sobre o que
fundas a tua soberbia.
Hei de repetir-te que, se quiseres comportar-te bem e honrar e respeitar teu pai, ajudar-te-ei como aos demais, possibilitando que dentro em breve monteis um bom estabelecimento;40 caso contrrio, irei at a e resolverei
os teus assuntos de maneira a que compreendas o que s melhor do que jamais o zeste, e sabers o que tens no mundo, e o vers por onde quer que
vs. Nada mais. Suprirei com feitos o que me falta em palavras.
Michelangelo em Roma.
No posso evitar escrever-te ainda um par de linhas: h doze anos
venho levando uma vida miservel por toda a Itlia, suportando todas as
humilhaes, sofrendo todas as privaes, lacerando meu corpo em todos
os labores, pondo a minha prpria vida em mil perigos, somente para ajudar
a minha famlia; e agora que comeava a reergu-la um pouco, tu sozinho
queres ser quem desordene e destrua em uma hora o que eu havia realizado
em tantos anos e com tantas penas. Pelo corpo de Cristo, no ser verdade!
Estou pronto a destruir dez mil dos teus semelhantes, caso seja necessrio.
Agora s esperto, e no provoques quem padece outras tribulaes.

Carta VII: ao irmo Buonarroto em Florena


Roma, 17 de novembro de 1509
Buonarroto,

recebi o po; bom, mas no o bastante para o comrcio, pois no


proporcionaria um grande lucro. Dei ao rapaz cinco carlini, e a duras penas
consegui que ele mo deixasse. Informas-me em tua ltima carta que Lorenzo41 passar por aqui e que devo receb-lo bem. Tenho a impresso de que
tu no sabes como eu vivo aqui. Perdo-te portanto. Farei o que puder.
39 Alguns estudiosos da correspondncia interpretam literalmente esta passagem, i.e., supem que Giovan Simone seria uma espcie de piromanaco. Acreditamos, contudo, que o
incndio mencionado por Michelangelo deva ser entendido metaforicamente, como a tendncia a queimar o patrimnio familiar.
40 No original, boctega, ou bottega segundo a graa italiana moderna; neste caso uma loja, ou
estabelecimento comercial.
41 Lorenzo Strozzi, comerciante de l orentino.

CARTAS ESCOLHIDAS

Quanto a Gismondo (**), entendo que vir aqui para resolver seus assuntos.
Avisa-lhe, de minha parte, que no conte comigo para nada, no porque eu
no o ame como irmo, mas porque no posso ajud-lo em coisa alguma.
Sou obrigado a colocar-me antes dos demais, e no posso suprir as minhas
prprias necessidades. Aqui vivo em enorme ansiedade e com imensa fadiga
fsica; no tenho amigos de nenhuma espcie, e nem os quero; e no tenho
tempo nem sequer para alimentar-me como deveria. Portanto no me tragas mais aborrecimentos, pois no poderia suportar nada mais.
Quanto ao estabelecimento, aconselho-te a ser diligente. Fico contente em saber que Giovan Simone comea a emendar-se. Dedicai-vos a aumentar honestamente ou manter o que possuis, de maneira a que aprendais
a manejar coisas maiores; pois espero que, quando eu retorne, estareis por
vossa conta, se sois o bastante homens.
Diz a Lodovico que eu no lhe respondi porque no tive tempo, e no
vos inquieteis se no escrevo.
Michelangelo escultor em Roma.

Carta VIII: ao irmo Buonarroto em Florena


Roma, 5 de setembro do 1512
A seguinte carta faz eco a um dos mais conturbados momentos da histria
orentina, a saber, o retorno dos Medici cidade e a demisso do gonfaloniere Piero Soderini, os quais marcam o m dos 18 anos de durao da Repblica. A restaurao medicea estipulada quando da rendio da Repblica s
tropas do papa, ento aliado da Espanha e do Imprio. Florena havia cado
em desgraa na corte papal devido aliana que pactuara com a Frana;
quando, em julho de 1512, o papa consegue expulsar os franceses de territrio italiano, concentra-se imediatamente em sua inimiga toscana, ordenando a seu aliado Raimondo da Cardona, vice-rei de Npoles, que sitie a cidade
de Prato; esta cai rapidamente em poder das tropas espanholas, seguindo-se
o famoso saque de Prato, tristemente clebre devido truculncia dos conquistadores. Quando, em 1 de setembro de 1512, Giuliano de Medici retorna
a Florena, esta se encontra pasmada ante a carnicina em Prato e paralisada
pelo medo de que lhe viesse a corresponder semelhante destino sentimentos que se reetem na carta buonarrotiana.
Buonarroto,

no te escrevo h vrios dias, pois no houve nada de novo; agora,


tendo ouvido aqui o que se passa a, parece-me que devo escrever-vos o que
penso, que o seguinte: encontrando-se o pas42 em um mau momento,
42 No original, la terra, referindo-se Toscana.

CORRESPONDNCIA: 14961512

como se diz aqui, devereis tentar retirar-vos a algum lugar onde estejais
seguros, abandonando vossas possesses e todo o demais, pois a vida muito mais valiosa que os bens; e, caso no tenhais o dinheiro necessrio para
partir, ide ao spedalingo e pedi-lhe algum. Se eu estivesse convosco, retiraria
todo o dinheiro que tenho com o spedalingo e iria a Siena, onde conseguiria
uma casa na qual permaneceria at que as coisas se assentassem a. Creio
que a procurao que z a Lodovico, com a qual pode retirar o meu dinheiro, ainda vlida, de modo que, se necessrio, tomai-o e gastai, em casos de
perigo como este, o que preciseis, guardando o resto para mim. E, quanto ao
pas, no vos envolvais em absoluto, nem com feitos nem com palavras, e
fazei como em caso de peste: sede os primeiros a fugir. Nada mais. Mandame notcias o mais rpido possvel, pois estou muito preocupado.
Michelangelo escultor em Roma.

Carta IX: ao pai Lodovico em Florena


Princpio de outubro, 1512
Esta carta anuncia o trmino dos trabalhos no teto da Sistina, assim como a
sua aprovao por parte do papa. As altre cose s quais se refere Michelangelo podem muito possivelmente se relacionar ao projeto da tumba, que Jlio II lhe havia ordenado retomar em seguida nalizao dos afrescos sistinos, mas con minor disegno, segundo Vasari, que o projeto inicial43 marcando portanto a sua suposta reduo inicial. A igualmente misteriosa passagem non ho quello che bisognia a far quello che voglio fare relaciona-se,
possivelmente, ao roubo dos blocos marmreos que Buonarroti havia adquirido em Carrara em 1505, e que, devido ao abandono do projeto da tumba, haviam permanecido na praa de San Pietro, onde viriam a ser saqueados ao longo dos anos que se seguiram.
Carssimo pai,

Por vossa ltima carta soube que devolvestes quarenta ducados ao


spedalingo. Fizestes bem, mas, caso venhais a saber que esto em perigo,
rogo-vos que me aviseis.

43 Cf. Vasari/Barocchi, I, p. 53. A meno a um projeto reduzido aparece igualmente em Condivi: [...] venendo a morte, [Jlio II ] ordin che gli fosse fatta nir quella sepoltura che gi

aveva principiata, dando la cura al Cardinal Santi Quattro vecchio ed al cardinale Aginense
suo nipote; i quali per gli fecer fare nuovo disegno, parendo loro il primo impresa troppo
grande. Cos entr Michelagnolo unaltra volta nella tragedia della sepoltura [...] (Condivi,
XXXIX, p. 79). Quando, porm, aps a morte do papa, refez-se o contrato para a sua tumba, o
projeto parece ter sido expandido.

CARTAS ESCOLHIDAS

Terminei a capela que pintava;44 o Papa cou muito satisfeito, mas as


outras coisas no saram como eu esperava; a isso culpo os correntes tempos, que so muito contrrios nossa arte. No irei a em Todos os Santos,
pois no tenho o que preciso para fazer o que quero, e, ainda, no o tempo
propcio para isso. Dedicai-vos a viver o melhor que podeis, e no vos preocupeis por nada. tudo.
Michelangelo escultor em Roma.

Carta X: ao pai Lodovico em Florena


Roma, outubro/novembro de 1512
Novamente, aqui Michelangelo se refere desgraada constelao sob a
qual se encontrava Florena durante esses meses. Como indica Ramsden
(vol. I, p. 75, nota 1), o sentimento de que haviam feito por merecer a sorte
que lhes correspondia, a qual era de atribuir-se inteiramente aos seus prprios pecados, permeava os nimos orentinos.
Carssimo pai,

por vossa ltima carta tomei conhecimento de como vo as coisas a,


ainda que antes j conhecesse parte delas. preciso ter pacincia, recomendar-se a Deus e arrepender-se de nossos erros, pois essas adversidades provm deles, e principalmente da soberbia e da ingratido pois jamais tratei
com gente mais ingrata e soberba que os orentinos. De maneira que, em
vindo a justia, bem feita.
Quanto aos sessenta ducados que, segundo me contais, deveis pagar,45
parece-me que a soma injusta, e encontro-me muito preocupado; entretanto preciso ter tanta pacincia quanto queira Deus. Escreverei um par de
linhas a Giuliano de Medici,46 que anexarei a esta; lede-as, e, se quiserdes,
levai-as a ele, e vede se so de alguma utilidade. Se no, considerai a possibilidade de vender o que possumos e ir viver algures. Ainda, se notardes ser
tratado pior que os demais, procurai no pagar e permiti antes que levem o
que possuis, e avisai-me. Contudo, se vos tratarem como aos demais, tende
pacincia e esperana em Deus. Segundo me contais, provestes trinta ducados; retirai outros trinta da minha conta e enviai-me o resto. Levai-os a Bo-

44 O teto da Sistina foi descoberto no dia 11 de outubro de 1512.


45 Segundo Tolnay, I, p. 43, tratava-se de uma multa; Ramsden, porm, sugere que esta fosse

a sua parcela relativamente quantia que a Signoria deveria pagar para garantir sua imunidade aps o saque de Prato (I, p. 75, nota 2, e apndice 10).
46 Duque de Nemours, terceiro lho de Lorenzo Magnco.

CORRESPONDNCIA: 14961512

nifazio Fazi, que mos enviar atravs de Giovanni Balducci;47 pedi um recibo a Bonifazio, e enviai-mo junto com a vossa prxima carta.
Concentrai-vos em viver, e, se no podeis receber as honras da terra
como os outros cidados, que vos baste ter po e viver austeramente com
Cristo, como o fao aqui, onde vivo miseravelmente e no me importo nem
com a vida nem com a honra isto , a mundana; onde vivo com grandessssimos labores e mil inquietudes. E j so quinze os anos em que vivo assim, sem jamais ter passado uma hora de felicidade, e tudo para ajudar-vos,
e vs jamais o reconhecestes ou crestes. Que Deus nos perdoe a todos. Eu
estou preparado a continuar fazendo o mesmo enquanto viva, sempre que
puder.
Vosso Michelangelo escultor em Roma.

47 Banqueiro romano, possivelmente aparentado a Baldassare (cf. nota 21), representava o

banco orentino de Bonifazio Fazi (ou Fazzi). Para o sistema bancrio em Roma e Florena,
cf. Ramsden I, apndice 4, onde se inclui uma lista das principais instituies bancrias nessas
cidades e de seus agentes.

CARTAS ESCOLHIDAS

Notas biogrficas ( 1513-1529)

Aproximadamente trs meses aps a morte de Jlio II portanto em maio


de 1513 foi redigido um novo contrato para a tumba papal, qual Michelangelo parece ter-se dedicado com exclusividade durante cerca de trs anos.
Em sua residncia na Rua Macel de Corvi, no centro de Roma,48 o artista
haveria de realizar, nesse perodo, o magnco Moiss e os dois Cativos do
Louvre, alm de iniciar o Cristo de Santa Maria sopra Minerva, o qual lhe
havia sido encomendado por Metello Vari para a supracitada igreja.49 Durante esses anos, Michelangelo se manteve afastado da Cria; conforme a
primeira das cartas apresentadas a seguir, escrita em meados de 1515, contudo, Buonarroti pressentia, nesse momento, que em breve haveria de entrar a
servio do papa.
Leo X era o segundo lho de Lorenzo Magnco, a cuja mesa Michelangelo sentara-se durante sua adolescncia. No obstante o afeto fraterno
que proclamava nutrir pelo mestre e sua admirao por sua arte, o papa
parecia sentir certo receio pelo carter difcil e violento de Michelangelo,50 o
que vem sendo apontado por muitos historiadores como a razo pela qual o
mestre presumivelmente tenha sido preterido, no Vaticano, em favor de Rafael.51 Segundo Tolnay (III, p. 4), tambm foi essa a razo pela qual, quando

Tumba de Jlio II

Fachada de
San Lorenzo

48 Prxima coluna de Trajano. A casa foi destruda, em ns do sculo XIX, quando da construo do hediondo monumento a Vittorio Emmanuele.
49 O mestre abandonaria esse projeto em 1516 devido apario de uma veia negra no mrmore, altura do rosto; retom-lo-ia em 1519 com um novo bloco, e o nalizaria, com a colaborao de um assistente, em 1521.
50 Como demonstram duas cartas escritas a Buonarroti por Sebastiano del Piombo,
respectivamente em 15/10/1520 (Carteggio, vol. II , pp. 246-7) e 27/10/1520 (id., pp. 252-3): Et,
per la fede tra nui, Sua Santit me disse pi: Guarda lopere di Rafaelo, che come vide le
hopere di Michelagniolo, subito lass la maniera del Perosino e quanto pi poteva si
acostava a quella di Michelagnolo. Ma teribile, come tu vedi: non si pol pratichar con lui.
Et io resposi a Sua Santit che la teribelit vostra non noceva a persona, et che vui parete
terribile per amor de limportantia de lopere grande havete [...]; [...] come vui fusti a Romma,
meteresti ne a ogni cosa et otteneresti tutto quello vui voresti non chastelli ma citt ,
perch io so in che conto vi tien el Papa, et quando parla di vui par rasoni de un suo fratello,
quassi con le lacrime algli ochii; perch m decto a me vui sette nutriti insiemi, et dimostra
conoscervi e amarvi, ma fate paura a ognuno, insino a papi.
51 Este reinava ento inconteste no Vaticano, sendo desse perodo os afrescos da Stanza
dellincendio (1514-1517) e o clebre retrato de Leo X rodeado por Giulio de Medici e Luigi
de Rossi (1518, atualmente nos Uzi), entre outras obras.

NOTAS BIO GRFICAS 15131529

Cancelamento do
projeto da fachada;
sacristia nova de
San Lorenzo

Leo X por m emprega os servios de Michelangelo, encarrega-o da construo da fachada da igreja paroquial dos Medici, San Lorenzo, em Florena,
o que manteria o artista a uma prudente distncia do Vaticano.
Em dezembro de 1516, Michelangelo, que se encontrava em Carrara
dedicado seleo dos mrmores para a sepultura de Jlio II, vai a Roma a
m de reunir-se com Leo X, de quem obtm a encomenda, por enquanto
informal, da fachada de San Lorenzo; retorna, em seguida, a Carrara, onde
d prosseguimento tarefa de seleo dos mrmores tendo em vista, dessa
vez, tanto o projeto da tumba, para a qual um novo contrato havia sido assinado em julho, quanto o da fachada medicea. Em 19 de janeiro de 1518,
tendo por base um modelo lgneo realizado nesse nterim,52 assinado o
contrato denitivo da fachada, segundo o qual o artista deveria naliz-la
em um perodo de oito anos poca em que trabalharia concomitantemente, portanto, nesse e no projeto da sepultura. Devido a uma srie de intrigas e acidentes relativos fundamentalmente obteno dos mrmores,
assim como instabilidade poltica que atravessava o Estado pontifcio, cancela-se em maro de 1520 o contrato da fachada; apesar de profundamente
ofendido pelo fracasso do projeto, o qual atribua indeciso e m vontade
do papa e do cardeal Giulio,53 em novembro desse mesmo ano, acedendo
insistncia papal, Buonarroti aceita a encomenda arquitetnica e escultrica
da sacristia nova de San Lorenzo, com a qual estaria envolvido, notadamente na obteno dos mrmores, at a morte de Leo X, em 1521. Este foi sucedido pelo austero holands Adriano VI, cardeal de Utrecht, extremamente
puritano e pouco amigo das artes.54 Durante seu curto ponticado (segundo
rumores, teria sido envenenado, em setembro de 1523, pelo partido dos Medici), Michelangelo abandona temporariamente o projeto orentino em proveito da tumba de Jlio II, cujos herdeiros, estando os Medici afastados do
poder, aproveitam a ocasio principalmente aps o vencimento do contra-

52 Atualmente na Galleria Buonarroti, em Florena.


53 Anos mais tarde, em sua famosa carta ao monsenhor (carta XXXIX), Buonarroti armaria
que o fracassado projeto da fachada havia sido insidiosamente encarregado por Leo X com

o objetivo de mant-lo ocupado, afastando-o portanto dos trabalhos na tumba: In questo


tempo papa Leone, non volendo che io faciessi detta sepultura, nse di volere fare in Firenze
la facciata di San Lorenzo et chiesemi a Aginensis, onde e mi dette a forza licienzia [...]; [...]
mille scudi [...] che mavea mandati papa Leone per la facciata di San Lorenzo, o vero per
tenermi occupato [...].
54 Mais de um cronista refere-se pouca estima que Adriano VI dedicava s artes, por oposio ao apreo que por elas nutria seu sucessor, Clemente VII Medici; cf. por exemplo a Vida
de Perino del Vaga, in Vasari/Barocchi, vol. III, pp. 772-3, nota 464: Fu lanno MDXXIII creato
papa Clemente VII, che fu grandissimo refrigerio alla arte della pittura e della scultura, state
da Adriano VI, mentre che evisse, tenute tanto basse, che non solo non si era lavorato per lui
niente, ma non se ne dilettando, anzi pi tosto avendole in odio, cagione che nessuno altro se
ne dilettasseera stato, o spendesse o trattenesse nessun artece.

CARTAS ESCOLHIDAS

to de 1516, em maio de 1522 para acirrar a presso sobre o mestre e renovar


suas reclamaes relativas ao atraso na nalizao da obra, exigindo-lhe a devoluo do dinheiro que lhe havia sido pago; a disputa prosseguiria durante
toda a dcada de 1520. nesse perodo, com toda a probabilidade, que Michelangelo realiza os quatro magncos Cativos atualmente conservados na Accademia de Florena, originariamente concebidos para a tumba.
Quando da eleio de Clemente VII, o cardeal Giulio de Medici, Michelangelo retoma os trabalhos em San Lorenzo, aos quais haveria de dedicar-se, intermitentemente, at 1529. Paralelamente, o papa encarrega-o,
em 1524, da execuo arquitetnica da Biblioteca Laurenziana, na mesma
igreja.
No plano poltico, crescem, a partir de 1526, as tenses entre Carlos V
e o papa, que rompera suas relaes com o imperador para aliar-se Frana
atravs da Liga de Cognac; essa temerria e sem dvida desastrada manobra
acabaria por acarretar, em 7 de maio de 1527, o estarrecedor saque de Roma
pelas tropas imperiais.55 Em 17 de maio, os Medici so novamente banidos
de Florena, sendo a Repblica reinstaurada quatro dias depois. Clemente
VII, que conseguira escapar para o Castel SantAngelo por ocasio do saque,
rende-se em 7 de junho, sendo mantido prisioneiro na fortaleza at a noite
de 6 de dezembro, quando consegue fugir, disfarado, para Orvieto. Devastada pelo saque e por uma epidemia de peste, Roma abandonada tanto
pelos soldados invasores quanto por grande parte de seus moradores, transformando-se em uma arruinada cidade fantasma.56

Saque de Roma;
expulso dos Medici
e instaurao da
Repblica em Florena

55 O saque descrito por diversos cronistas contemporneos, como por exemplo Cellini
em sua Autobiograa (cf. ed. Ch. Hope, Oxford, 1983, p. 42 e seg.) e o prprio Francesco
Guicciardini, conselheiro do papa, em sua Storia dItalia, escrita entre 1536 e 1540. Para re-

ferncias a diversos outros testemunhos, diretos ou indiretos, da crudelssima ferocidade


do saque no qual no apenas se perderam milhares de vidas, mas tambm se extraviaram obras de arte, livros e documentos, destruram-se obras arquitetnicas e profanaramse igrejas e tumbas cf. Il sacco di Roma del MDXXVII, ed. de C. Milanesi; Florena: Barbra, 1867 (incluindo o texto de Guicciardini), e K. Gouwens, Remembering the Renaissance.
Humanist narratives of the sack of Rome; Leiden: Brill, 1998. Este ltimo autor analisa, ainda, as conseqncias do saque do ponto de vista da elaborao do discurso renascentista
relativo a Roma, a qual, ao menos desde o Quatrocentos, personicava no imaginrio humanista tanto a grandeza da urbe imperial rediviva quanto a renovada potncia do poder
vaticano; aps a catstrofe, contudo, esse discurso precisaria ser reelaborado, dando origem
a uma srie de radicais transformaes tanto no plano cultural quanto no intelectual romanos. No epistolrio, curiosamente, no h quaisquer referncias quer ao saque, quer s suas
conseqncias imediatas.
56 Mais de um cronista relata que a ecloso de peste adveio do fato de milhares de cadveres
terem permanecido insepultos. Ao abandono denitivo das tropas imperiais, em fevereiro de
1528, seguiram-se ainda vrios meses de profunda instabilidade, permanecendo a cidade assolada pela fome, pela peste e pelo banditismo; somente a partir de outubro, com o retorno
do papa, Roma retomaria ao menos algo de normalidade.

NOTAS BIO GRFICAS 15131529

Michelangelo
dirige as obras
de forticao
de Florena

Fuga de Florena

Em Florena, os trabalhos em San Lorenzo paralisam-se,57 vendo Michelangelo a oportunidade de retomar o projeto da tumba. Clemente VII,
entretanto, consegue fazer as pazes com o imperador, a quem se alia com o
objetivo de reconquistar Florena. A Repblica prepara sua defesa, sendo
Buonarroti (voluntariamente) encarregado, a partir do outono de 1528, de
projetar e edicar as forticaes da cidade. Embora sua posio, enquanto
orentino ardentemente republicano por um lado, e artista ao servio do
papa Medici por outro, fosse sem dvida delicada, Michelangelo parece no
ter nem por um momento hesitado em escolher seu lado, dedicando-se
quase exclusivamente defesa militar de Florena. Em janeiro de 1529, torna-se membro do conselho de defesa da cidade (Nove della Milizia); em
abril, nomeado, spontaneamente et per lor proprio motu, governatore e
procuratore generale sopra [...] le forticazioni di Firenze et qualunche altra
spetie di forticatione et munitione della citt di Firenze (Milanesi, p. 701),
concentrando-se principalmente na colina de San Miniato, militarmente
um dos pontos mais estratgicos da cidade. Em julho, parte para Ferrara a
m de estudar as suas famosas forticaes, sendo cordialmente recebido
pelo duque Alfonso dEste.58 Em setembro, pouco depois de regressar de
Ferrara, por razes que ele prprio no esclarece de todo,59 abandona secretamente Florena e parte para Veneza, de onde esperava alcanar a Frana;
em 30 de setembro, declarado um rebelde pela Repblica, sendo ameaado
com severas penalidades caso no regressasse em uma semana. Diversos
amigos, entre os quais Battista della Palla, escrevem-lhe exortando-o a re-

57 Segundo o Vasari de 1568, porm, Michelangelo trabalhara secretamente na sacristia entre


1527 e 1529 (Vasari/Barocchi, I, p. 60; III, nota 499, pp. 933-5), tendo inclusive, nessa poca, nalizado a Madonna Medici; somente quando a cidade foi assediada, em 1529, o artista teria

interrompido o prosseguimento da obra. Sabe-se, atravs de uma carta enviada por Leonardo
Niccolini, agente do papa, a Michelangelo, em 2 de maro de 1528, que Clemente VII, ento em
Orvieto, propusera ao artista que prosseguisse com os trabalhos na capela por um salrio de
500 escudos. No se tem notcia, porm, da resposta de Buonarroti (Carteggio, III, p. 255).
Cf. C. Fossati, La fuga di Michelangelo Buonarroti da Firenze nel 1529, Sassari, 1876.
58 Segundo Vasari (Vasari/Barocchi, I, p. 60, nota 498) e Condivi (XLVII, pp. 94-6), o duque
havia pedido a Michelangelo, nessa ocasio, que lhe realizasse qualche cosa di vostra mano,
come ben vi viene; sia quel che si voglia, scultura o pittura; Buonarroti, regressando a Florena, atendeu ao pedido pintando Leda e o cisne, obra perdida cuja composio, no entanto,
conhecida atravs de cpias como por exemplo a de Rosso Fiorentino, conservada na
National Gallery de Londres. Segundo relata Condivi, devido a um desentendimento entre
Michelangelo e o agente do duque, o artista jamais chegou a enviar-lhe a obra, com a qual
presenteou seu assistente, Antonio Mini.
59 Cf. carta XXIV, em cuja introduo so discutidas as possveis causas da fuga michelangiana.

CARTAS ESCOLHIDAS

gressar.60 Em ns de novembro, tendo recebido garantias de que no sofreria


represlias por parte da Signoria, retorna a Florena via Ferrara, retomando
imediatamente as obras de forticao em San Miniato. Em agosto de 1530,
Florena capitula ante as tropas do papa e do Imprio; Michelangelo, temendo a vingana de Clemente VII, mantm-se oculto,61 abandonando seu esconderijo somente ao receber, por parte do papa, a garantia de que no sofreria nenhuma represlia, desde que aceitasse prosseguir com os trabalhos
em San Lorenzo.62 Em Florena, a Repblica imediatamente dissolvida, e
um Medici o duque Alessandro, lho ilegtimo de Clemente VII, que contrai matrimnio com a lha, tambm ilegtima, de Carlos V novamente
assume o poder.
Durante esses 17 anos, os projetos artsticos de Michelangelo vem-se
constantemente turbados e desviados de seu conceito original, seja por intrigas palacianas, pela instabilidade de seus patres ou pela turbulncia
poltica que no parecia dar respiro Itlia. O mestre envolve-se em tarefas colossais, uma das quais obrigado a abandonar aps um empenho de

Capitulao da
Repblica; retomada
das obras em San
Lorenzo

60 A primeira carta escrita a Michelangelo por Battista della Palla, enviada juntamente com
missivas de dez outros amigos, perdeu-se; tem-se, no entanto, as duas cartas seguintes de della
Palla, enviadas respectivamente em 24 de outubro e 19 de novembro (Carteggio, III, pp. 282-5).
61 No se sabe exatamente onde Michelangelo se escondeu; a maioria dos estudiosos supe,
com base nos relatos de Vasari e Condivi, que tenha sido na casa de um grande amigo, enquanto outros assumem que se tenha ocultado em uma pequena cmara secreta na capela
medicea em S. Lorenzo. Essa cmara, situada sob a abside da capela, foi descoberta somente
em 1975; polidas as paredes, vieram vista 56 desenhos parietais em carvo estilisticamente
atribuveis a Buonarroti entre os quais um estudo da cabea de Laocoonte, obra intensamente admirada pelo artista, e desenhos de obras suas como o David-Apolo, a Eva sistina,
Leda e o cisne, entre outros cuja descoberta foi anunciada pelo ento diretor do museu que
alberga a capela, Paolo dal Poggetto, em janeiro de 1976. Dal Poggetto o primeiro a publicar
os desenhos, atribuindo-os a Michelangelo e situando-os, com base em sua anlise estilstica,
ao redor de 1530, ou seja, precisamente a poca em que Buonarroti teve que se esconder, temendo a vingana do papa. Cf. P. dal Poggetto, I disegni murali di Michelangelo scoperti
sotto la Sagrestia Nuova; Prospettiva, vol. 5, 1976, pp. 11-46, e I disegni murali di Michelangelo
e della sua scuola nella Sagrestia di San Lorenzo, Florena: Centro Di, 1979; F. Magi, Michelangelo e il suo disegno della testa di Laocoonte recentemente scoperto; Rendiconti della
Ponticia Accademia Romana di Archeologia, vol. 48, 1977, pp. 151-7; e C. Elam, he mural
drawings in Michelangelos New Sacresty; Burlington Magazine, vol. 123, n. 943, 1981, pp. 593602 (que atribui alguns dos desenhos a Giovannangelo Montorsoli, um dos principais assistentes de Michelangelo a partir dos anos 1530).
62 Nesse momento, Michelangelo ocupava com total estabilidade a posio de maior artista
vivo, de maneira que o papa parecia estar muito mais interessado em reconquistar os seus
servios do que em puni-lo. Segundo Condivi, XLV e XLVI, pp. 92-4, [...] egli [Clemente VII]
non altrimenti ebbe rispetto nella presa di Firenze alla virt di questo uomo, che avesse gi
Marcello, nellentrare in Siracusa, a quella di Arquimede [...] Rispett Clemente questuomo
come cosa sacra, e con quella domestichezza ragionava seco, e di cose gravi e leggeri, che
arebbe fatto con un suo pari.

NOTAS BIO GRFICAS 15131529

mais de trs anos,63 e outra, a repetidamente transformar e reduzir. A frustrao de ver-se forado a interromper constantemente seus projetos, a necessidade humilhante de justic-los nanceiramente, as enormes presses
impostas por prazos inalcanveis faziam-no sentir-se velho e cansado; j
em 1517, refere-se a si mesmo como um vechio (cf. carta a Domenico Buoninsegni), comentrio que se haveria de repetir diversas vezes a partir de
ento. Em julho de 1523, escreve a Bartolommeo Angelini: [...] son vechio e
mal disposto, che sio lavoro un d, bisognia che io me en posi quatro. Michelangelo certamente exagera, como de costume; apesar de sentir-se fsica
e mentalmente esgotado, sua produtividade nesse perodo, como dantes,
enorme. Suas extraordinrias realizaes no pareciam impedi-lo de sentir,
contudo, que suas foras comeavam, malgrado seu, a declinar.

63 Analogamente ao projeto da tumba, Buonarroti dedica vrios anos obteno de mrmores que jamais viria a utilizar, ocasionando-lhe uma enorme perda de tempo da qual ele
prprio amargamente se queixa em uma carta escrita em ns de fevereiro ou princpios de
maro de 1520 a Domenico Buoninsegni: [...] non gli mecto anchora a chonto el tempo di tre
anni che io perduti in questo [...] (Carteggio, II , p. 220).

CARTAS ESCOLHIDAS

CORRESPONDNCIA: 1515-1529

Carta XI: ao irmo Buonarroto em Florena


Roma, 16 de junho de 1515
Esta carta faz uma primeira referncia a Leo X, sucessor de Jlio II, que falecera em fevereiro de 1513. Em maio desse mesmo ano um segundo contrato para o projeto da tumba havia sido estipulado pelos herdeiros do papa;
Michelangelo parece ter-se lanado imediatamente ao trabalho, ao qual se
dedicou exclusivamente at 1516. No momento em que escreve a seguinte
carta, entretanto, Buonarroti refere estar a ponto de se pr a servio de Leo
X, atestando portanto o incio das negociaes relativas ao malfadado projeto da fachada de San Lorenzo em Florena. Note-se a utilizao, pela ensima vez em suas cartas, da frase non mia professione relativa, desta vez,
escrita.
Buonarroto,

escrevi a carta a Filippo Strozzi;64 v se a aprovas e envia-a. Caso no


esteja bem, sei que mo perdoar, pois no essa a minha prosso; bastar
que ela te seja til.
Gostaria que fosses ver o spedalingo de Santa Maria Nuova e lhe pedisses que me transra mil e quatrocentos ducados do meu dinheiro, pois aqui
preciso fazer um grande esforo para, neste vero, terminar rapidamente este
trabalho,65 visto que em seguida deverei entrar a servio do Papa.66 Para isso,
comprei aproximadamente vinte mil pesos de cobre, a m de moldar certas
esttuas. Preciso de dinheiro; portanto, assim que recebas esta carta, vai ter
com o spedalingo e consegue que me faa a transferncia. E, se conseguires que

64 Filippo Strozzi o Jovem, membro de uma das mais inuentes a abastadas famlias orentinas durante os sculos XV e XVI, havia sido eleito tesoureiro pontifcio em Florena quando
da eleio de Leo X. Segundo se apreende de uma carta anteriormente escrita por Michelangelo (Barocchi, Carteggio, I, p. 165), Buonarroto desejava que o irmo enviasse uma carta a
Strozzi pedindo-lhe que o ajudasse a montar seu estabelecimento, ao que Michelangelo mostrara-se relutante: Dello scrivere chosa a Filipo, io non ci tal familiarit che io lo facessi, e
ancora so che lui non farebe conto di mia lectere.
65 A tumba de Jlio II .
66 Leo X.

CORRESPONDNCIA: 15151529

Pier Francesco Borgherini,67 que est a, mo pagasse dos seus prprios fundos,
car-te-ia muito agradecido, pois Pier Francesco meu amigo e me facilitaria
a transao. No comentes com ningum este assunto, pois quero que a transferncia seja feita secretamente. E, quanto ao dinheiro que resta em Santa Maria Nuova, tem cuidado com o spedalingo; tenho minhas razes para aconselhar-te assim. Aguardo o dinheiro. Nada mais.
Michelangelo em Roma.

Carta XII: a Domenico Buoninsegni em Roma


Carrara, 2 de maio de 1517
As duas cartas seguintes so dirigidas a Domenico Buoninsegni, tesoureiro
do cardeal Giulio de Medici, que serve de intermedirio entre Michelangelo
e Leo X no que diz respeito aos trabalhos em San Lorenzo.
Em dezembro de 1516, Michelangelo havia recebido o encargo, por parte
do papa, de executar as obras arquitetnicas e escultricas relativas fachada da igreja, viajando em seguida a Carrara a m de extrair o mrmore
necessrio empresa; como se depreende da primeira carta a Buoninsegni,
em maio Buonarroti envia a Roma um modelo de argila. Durante os meses
seguintes, o artista permanece em Carrara ocupado com a obteno dos
blocos marmreos; nesse nterim, porm, pressionado pelo papa e pelo
cardeal Giulio a escavar os mrmores no em Carrara, mas em Pietrasanta,68 em territrio orentino, ao que Michelangelo ope-se alegando que os
mrmores de Pietrasanta so de m qualidade e, ademais, difceis de transportar, dada a inexistncia de boas estradas unindo-a a Florena.69 Em fe-

67 Banqueiro e comerciante orentino, residente em Roma.


68 Embora a extrao de mrmores em Seravezza e Pietrasanta remonte Antiguidade, esta

nunca havia atingido as mesmas dimenses da extrao em Carrara. Uma das principais razes dessa diferena a relativa inacessibilidade dos mrmores em Seravezza em comparao
com Carrara, onde a pedra encontrada em relativa proximidade do mar (cf. Wallace, p. 15
e seg., incluindo mapas da regio).
69 Em maio de 1515, a Repblica Florentina havia adquirido o direito exclusivo de extrair
mrmores na comuna de Seravezza, no vicariato toscano de Pietrasanta (cf. Milanesi, p. 643).
Nesse perodo os Operai del Duomo, representantes da guilda dos comerciantes de tecidos a
Arte della Lana , iniciaram os trabalhos de construo das estradas destinadas ao transporte
dos mrmores de Pietrasanta, de que necessitavam para completar os trabalhos no Duomo de
Florena (a cidade contava ento com 21 arti ou guildas, sendo a Arte della Lana uma das
maiores e mais poderosas). At ento, Carrara era praticamente a nica fornecedora italiana
de mrmores, sendo Michelangelo um seu habitual fregus desde o incio de sua carreira
artstica. Sua conexo com o marqus de Carrara e com os artesos responsveis pelo corte
dos mrmores explicaria, em parte, sua relutncia em substitu-la por Pietrasanta; deve-se no
entanto recordar que, no caso desta ltima, seria ainda necessrio construir estradas que
permitissem o transporte dos blocos.

CARTAS ESCOLHIDAS

vereiro de 1517, no entanto, o cardeal Giulio envia-lhe uma carta exortando-o imperativamente a abandonar Carrara e dirigir-se a Pietrasanta (cf.
Carteggio, I, p. 244).70
No seria seno at a assinatura do contrato formal para a realizao da fachada, em janeiro de 1518, porm, que Michelangelo substituiria denitivamente Carrara por Pietrasanta o que acaba por ocasionar a inimizade
carraresa em relao ao artista, a qual referida por este na segunda das
cartas a Buoninsegni apresentada a seguir (cf. Murray, p. 92 e seg.; Tolnay,
Michelangelo, III, p. 5; Ramsden, apndice 13, p. 261 e seg., Vasari/Barocchi,
II, nota 455, p. 716 e seg.).
Essa mudana acarretaria uma nova srie de diculdades, pois sendo efetivamente precrios os meios de transporte entre Pietrasanta e Florena, era
necessrio nalizar a estrada que havia sido iniciada em 1514 unindo
Seravezza, prximo a Pietrasanta, costa, de onde os blocos poderiam ser
transportados por via martima.71 Michelangelo encarregado de supervisionar essa construo, trabalho em que se empenharia at, aproximadamente, setembro de 1518.
Messer Domenico,

Desde que vos escrevi a minha ltima carta, no pude chegar a realizar o modelo, como vos havia dito; demoraria muito em explicar-vos o porqu. Anteriormente eu havia esboado um pequeno [modelo] de argila, para
meu prprio uso aqui, o qual, ainda que amassado como uma uva-passa,72
quero enviar-vos, de maneira a que este trabalho no parea uma farsa.
Tenho muitas coisas a vos dizer: lede com um pouco de pacincia,
pois so importantes. Trata-se do seguinte: estou disposto a realizar a obra
da fachada de San Lorenzo, a qual ser, tanto arquitetnica quanto escultoricamente, o espelho de toda a Itlia; preciso, contudo, que o Papa e o Cardeal73 resolvam logo se querem que eu a faa ou no. E, se querem que eu a
faa, devem chegar a alguma concluso, ou seja, decidir se a encomendam a
mim por contrato e conam inteiramente em mim, ou se preferem faz-lo
de alguma outra maneira, que desconheo qual possa ser. Compreendereis
o porqu disto.
Eu, como vos escrevi, e depois de haver-vos escrito, encarreguei muitos mrmores, distribu dinheiro aqui e acol, e pus-me a extrair [os blocos]
em vrios lugares. E, em alguns locais onde j havia pagado por eles, os mrmores no saram como eu desejava, pois so enganosos principalmente

70 Em 1513, com a eleio de Leo X, Florena reconquista a Lucca os territrios de Seravezza


e Pietrasanta, dos quais recebe os direitos exclusivos de extrao marmrea.
71 Para a construo da estrada cf. Wallace, p. 17 e seg.
72 No original, torto chomun crespello.
73 Giulio de Medici.

CORRESPONDNCIA: 15151529

esses blocos grandes de que necessito, se ho de ser to belos como eu os


quero. E, em um bloco que eu j havia mandado cortar, apareceram certas
falhas prximas base, as quais no se teriam podido adivinhar, de modo
que no pude realizar com ele as duas colunas que tinha em mente, e joguei
fora metade do meu investimento. Assim sendo, com esses infortnios,
inevitvel que, de tantos blocos, eu possa aproveitar to poucos, os quais
remontaro a algumas centenas de ducados; e eu no sei como equilibrar as
despesas, e no posso, por m, provar os meus gastos, a no ser pela quantidade de mrmore que terei conseguido. De bom grado faria como o maestro
Pier Fantini,74 mas no tenho suciente ungento. E nalmente, porque sou
velho, no acho necessrio que, para poupar duzentos ou trezentos ducados
ao Papa no relativo a esses mrmores, deva perder tanto tempo. Como estou
sendo pressionado por meu trabalho aqui,75 preciso tomar uma deciso o
quanto antes.
E minha deciso a seguinte: se eu tivesse certeza de que estou encarregado de determinar o trabalho e seu preo, no me preocuparia por gastar
quatrocentos ducados, porque no teria que prestar contas quanto a eles;
selecionaria trs ou quatro dos melhores homens e lhes encomendaria todos
os mrmores, cuja qualidade deveria ser igual dos que eu extra, que so
admirveis, ainda que poucos. Para isso, e para o dinheiro que lhes adiantaria, faria um bom seguro em Lucca, e daria ordens para transportar os mrmores a Florena e iniciaria os trabalhos do Papa e os meus prprios. No
vejo outra sada, caso no chegue ao acima mencionado acordo com o Papa.
Eu no poderia, mesmo que quisesse, enviar o mrmore para o meu trabalho a Florena, e depois novamente a Roma, mas precisaria ir rapidamente a
Roma, pois, como vos disse, estou sendo pressionado.
Os custos da fachada, como eu penso conceb-la e realiz-la, com
tudo includo, de maneira a que o Papa no precise preocupar-se com nada,
no poderiam ser inferiores, segundo os meus clculos, a trinta e cinco mil
ducados de ouro, e para constru-la eu necessitaria seis anos, sendo que,
dentro de seis meses, receberia ao menos outros mil ducados relativos aos
mrmores. E, caso o Papa no esteja de acordo com isso, ser preciso que, ou
bem as despesas em que j incorri no tocante supracitada obra quem por
minha conta e risco, e que eu restitua os mil ducados ao Papa, ou que ele
consiga outra pessoa para dar continuidade empresa, visto que, por vrias
razes, desejo sair daqui o antes possvel.

74 Michelangelo faz uma aluso irnica ao mdico Pier Fantini, clebre por no cobrar por
suas consultas e oferecer gratuitamente a seus pacientes os ungentos e demais medicamentos que lhes receitava.
75 Relativo tumba de Jlio II .

CARTAS ESCOLHIDAS

Quanto ao mencionado preo, caso eu perceba, uma vez comeada a


obra, que a posso realizar por menos, to leal sou ao Papa e ao Cardeal, que
lhes avisaria muito mais rpido do que o faria caso se tratasse de um prejuzo. Antes, contudo, minha inteno faz-la de modo76 a que o preo no
seja suciente.
Messer Domenico, rogo-vos que me deis uma resposta denitiva
por parte do Papa e do Cardeal, o que me ser o maior favor de todos os
que me zestes.
(Sem assinatura)

Carta XIII: a Domenico Buoninsegni (em Roma?)


Florena, primeira metade de maio, 1518 77
Domenico,

os mrmores extrados so bons, e, como aqueles que servem para a


obra de San Pietro, so fceis de cortar e esto mais prximos do mar que os
outros, em um lugar chamado Corvara; e desse ponto ao mar no necessrio construir uma estrada, excetuando um trecho pantanoso que est prximo costa. Mas, para obter os mrmores que eu necessito para as esttuas,
preciso aumentar a mencionada estrada, de Corvara a Seravezza, em cerca
de duas milhas, e em cerca de no mximo uma milha uma nova estrada dever ser feita, ou seja, dever ser cortada atravs da montanha com picaretas
at o ponto onde esses mrmores possam ser transportados. Assim sendo, se
o Papa s est disposto a providenciar o relativo aos seus prprios mrmores ou seja, regio pantanosa eu no tenho meios para providenciar
o resto, e no poderia obter os mrmores para o meu trabalho. Se ele no o
faz, eu no poderei me ocupar dos mrmores para San Pietro, como havia
prometido ao Cardeal;78 mas, ocupando-se o Papa de tudo, poderei fazer o
que prometera.
Tudo isto eu j vos escrevi em outras cartas. Sois sbio e prudente, e
sei que gostais de mim; por isso rogo-vos que arranjeis a coisa a vosso modo
com o Cardeal e que me respondais logo, para que eu possa decidir-me, e,
caso nada de novo surja, volte a Roma, ao que estava fazendo. A Carrara eu
no iria, porque no obteria os mrmores de que necessito nem em vinte
anos. De mais a mais, h grande inimizade contra mim ali, por causa deste

76 Ou seja, com tal grandeza.


77 A datao desta carta, tradicionalmente em maro de 1518, atrasada por Barocchi,
Carteggio, II , pp. 9-10.
78 Cardeal Grosso della Rovere, chamado Aginensi ou Aginense, sobrinho de Jlio II e, juntamente com Lorenzo Pucci, cardeal de Santiquattro, seu executor testamentrio; com eles Michelangelo negociava, nesse perodo, os trabalhos relativos tumba.

CORRESPONDNCIA: 15151529

assunto, e me veria obrigado, se retornasse a Roma, a trabalhar em bronze,


como havamos conversado.
Informo-vos que os Operai 79 zeram j grandes projetos relativos a
este assunto dos mrmores, desde que foram informados por mim, e acredito
que j tenham estabelecido os preos e os impostos e as permisses de transporte, e que notrios, arquinotrios, provedores e subprovedores tenham j
pensado em redobrar seu lucro naquela cidade. Ento pensai bem e fazei o
que estiver a vosso alcance para que isso no lhes caia em mos, pois depois
seria mais difcil obter algo deles do que de Carrara. Rogo-vos que me respondais rapidamente dizendo o que devo fazer, e que me recomendeis ao
Cardeal. Eu sou como o seu representante aqui, e atuarei somente segundo
o que escreverdes, o que considerarei como sendo a sua inteno.
Se no vos escrevo corretamente, como se deve, ou se algumas vezes
no encontro o verbo principal, perdoai-me, pois sinto como um trinado no
ouvido, que no me deixa pensar como eu gostaria.
Vosso Michelangelo escultor em Florena.

Carta XIV: ao cardeal Giulio de Medici em Roma


Florena, 15 de julho de 1518
Esta carta uma cpia, parcial, escrita por Buonarroto. Michelangelo nela se
queixa ao cardeal de Medici do preo abusivo que lhe havia sido imposto,
por parte da colegiada de Santa Maria del Fiore, para a compra de um terreno onde pudesse realizar os trabalhos relativos fachada de San Lorenzo
preo este que, segundo os cannicos, havia sido estipulado por uma bula
papal; quatro dias depois, o cardeal responde-lhe que o papa ordenaria uma
reduo do preo do terreno, non obstante la bolla di Nostro Signore o qualsivoglia altro respecto (Carteggio, II, p. 37).
Interessante comparar o tom arrogantemente irnico da carta michelangiana com o tom conciliador da resposta do cardeal, na qual este termina
por exortar Michelangelo a levar adiante a obra em San Lorenzo sem interrupes.
Monsenhor reverendssimo,

esperando receber este ano uma certa quantidade de mrmores para


a obra de San Lorenzo em Florena, e no encontrando, nem em San Lorenzo nem em sua proximidade, um local onde trabalh-los, iniciei negociaes, a m de adquirir tal local, para comprar um terreno em Santa Cateri-

79 Cf. nota 69.

CARTAS ESCOLHIDAS

na,80 do Capitolo81 de Santa Maria del Fiore, o qual me custa aproximadamente trezentos grandes ducados de ouro.82 Estou atrs deste Capitolo por
dois meses, para conseguir o mencionado terreno. Eles me zeram pagar
sessenta ducados a mais do que o valor do terreno, alegando que sentem
muito, mas no podem transgredir a bula sobre as vendas que obtiveram
do Papa.
Ora, se o Papa faz bulas que do a permisso de roubar, peo a Vossa
Senhoria eminentssima que lhe pea uma para mim tambm, pois a necessito mais do que eles; se, contudo, no costumrio faz-las, rogo-vos que
intercedais por mim da seguinte maneira: este terreno que eu adquiri no
suciente para as minhas necessidades; o Capitolo possui algumas terras
mais atrs dele, e portanto rogo a Vossa Senhoria que me consiga outra parcela, com a qual eu poderia recuperar o que eles me cobraram a mais por
ocasio da minha compra. E, se restam dvidas, no quero nada deles.
Quanto obra, os princpios so difceis... (incompleta)

Carta XV: a Lionardo Sellaio em Roma


Florena, 21 de dezembro de 1518
Lionardo di Compagno, orentino, chamado Sellaio, ou Seleiro, por estar
inscrito na guilda dos seleiros, intermedeia as relaes entre Michelangelo e
o cardeal Aginense no relativo tumba de Jlio II, enviando ao artista, nesses anos, diversas cartas nas quais amistosamente o exorta a nalizar a obra.
Michelangelo aqui lhe relata os percalos relativos obteno dos mrmores destinados tumba de Jlio II, para a qual um novo contrato fora assinado em 1516, e fachada de San Lorenzo, cujo contrato denitivo havia
sido estipulado em janeiro de 1518. Devido a essas diculdades, durante
esse ano e o seguinte Buonarroti praticamente no tem tempo e oportunidade de esculpir, dedicando-se quase exclusivamente obteno de blocos
marmreos um trabalho extenuante que, como se sabe, haveria de ser
quase totalmente infrutfero, visto que o projeto de San Lorenzo seria cancelado em princpios de 1520.
Lionardo,

Em vossa ltima carta exortais-me a trabalhar, o que eu aprecio, pois


vejo que o fazeis por meu bem; devo esclarecer, contudo, que essas exorta-

80 Cf. Wallace, pp. 64-6, para a localizao desta e da seguinte propriedade adquirida por
Buonarroti em Florena.
81 Isto , colegiada cannica.
82 No original, ducati doro larghi; valiosa moeda de ouro de uso corrente em praticamente
toda a Itlia, que substitui gradualmente o orino durante o sculo XVI.

CORRESPONDNCIA: 15151529

es, por outro lado, so como punhaladas para mim, que morro de angstia
por no poder fazer o que eu gostaria, por causa da minha m sorte. Esta
noite faz oito dias que Pietro retornou comigo de Porto Venere, juntamente
com Donato,83 que estava comigo em Carrara, encarregado do transporte
dos mrmores. Eles deixaram um barco carregado em Pisa, o qual nunca
apareceu porque no tem chovido e o Arno est completamente seco; outros quatro barcos esto reservados, em Pisa, para esses mrmores, os
quais, assim que chover, chegaro carregados, e eu comearei a trabalhar
duramente. Por causa desta histria, sou o mais descontente dos homens
do mundo. Estou sendo pressionado, ainda, por messer Metello Vari no
relativo sua esttua,84 que tambm est em Pisa [i.e., o bloco marmreo
destinado a ela] e chegar com esses primeiros barcos. Eu jamais lhe respondi, e nem quero escrever a vs antes de ter comeado a trabalhar; porque morro de constrangimento, e pareo ter-me transformado em um embusteiro contra a minha vontade.
Mandei preparar uma bela ocina aqui, onde poderei trabalhar em
vinte esttuas ao mesmo tempo; no posso cobri-la porque aqui em Florena no h madeira, e no se pode encarreg-la enquanto no chover e eu
no acho que volte a chover jamais, a menos que seja para causar-me algum dano.
Quanto ao Cardeal [Aginense], no vos peo que lhe digais nada, pois
sei que ele tem uma m impresso sobre o meu comportamento; mas a experincia em breve lhe far ver claramente. Recomendai-me a Sebastiano
[del Piombo] (*), e eu a vs me recomendo.
Vosso Michelangelo em Roma
(Ao meu caro amigo Lionardo sellaio, na casa dos Borgherini em Roma).

Carta XVI: ao cardeal Bernardo Dovizi da Bibbiena


em Roma
Florena, junho de 1520
O escrito apresentado a seguir uma carta de recomendao, divertidamente impertinente, escrita por Michelangelo a favor de seu amigo e colaborador, o pintor Sebastiano del Piombo. Por ocasio da ento recente morte de
Rafael, Michelangelo tenta obter para Sebastiano encargos originariamente
destinados ao mestre de Urbino nos apartamentos vaticanos, pedindo a intercesso do cardeal Bibbiena, secretrio e tesoureiro de Leo X (Sebastiano
havia escrito a Buonarroti em abril, para comunicar-lhe a morte de Rafael e

83 Pietro Urbano e Donato Benti, assistentes de Michelangelo.


84 O Cristo de Santa Maria sopra Minerva; cf. nota biogrca acima.

CARTAS ESCOLHIDAS

pedir-lhe a carta de recomendao85). Em 3 de julho, o veneziano escreve a


Michelangelo contando-lhe que, quando apresentara sua carta ao cardeal, o
papa j havia encomendado as pinturas aos garzoni de Raphaello; relatalhe, ainda, que sua carta havia agradado muito ao cardeal e ao papa, os quais
se haviam divertido muito com ela: quasi non c altro sugieto che rasonar
in Palazo, se non la vostra litera: e fa ridere ognomo (cf. Carteggio, II, p. 233).
A ironia michelangiana pode ser mais bem compreendida levando-se em
considerao que, em maro, o contrato relativo fachada de San Lorenzo
havia sido denitivamente cancelado.
Monsenhor,

Rogo a Vossa Reverendssima Senhoria, no como amigo ou servo,


pois no mereo ser nem um nem outro, mas como um homem vil, pobre e
louco, obter para Bastiano Veneziano, visto que Rafael est morto, parte dos
trabalhos no Palcio.86 E, caso parea a Vossa Senhoria intil prestar favores
a algum como eu, penso que ainda se pode achar algum deleite, s vezes,
nos favores prestados aos loucos, assim como com as cebolas, para mudar a
dieta, quando se est j farto de capes. Diariamente prestais favores a homens de estima; rogo a Vossa Senhoria que experimente faz-lo comigo.
Este seria um enorme favor, e, ainda que fosse desperdiado comigo, no o
ser com Bastiano, pois tenho certeza de que ele far jus a Vossa Senhoria; o
mencionado Bastiano um homem capaz, e sei que lhe honrar.
(sem assinatura)

Carta XVII: ao pai Lodovico em Settignano


Florena, segunda metade de junho, 1523
Esta furiosa carta a ltima conhecida que Michelangelo envia a seu
pai, a quem aqui se dirige no como carssimo ou reverendssimo padre,
segundo o habitual, mas, simplesmente, Lodovico.
A querela em questo, em muitos aspectos obscura, refere-se ao dote da
segunda mulher de Lodovico, Lucrezia di Antonio da Gagliano, que morre
em 1497. Lodovico, aparentemente, usufrua uma renda vitalcia prove85 Carteggio, II , p. 227: [] credo havete saputo come quel povero de Rafaello da Urbino
morto, dil che credo vi habbi despiaciuto assai; et Dio li perdoni. Hora brevemente vi aviso
come el si ha a depingere la salla de pontici, del che e garzoni di Rafaello bravano molto, et
voleno depingerla a olio. Vi prego vogliate arecordarvi de me et recomandarmi a monsignor
reverendissimo; et se io son bono a simel imprese, vogliate metermi in opera, perch io non
vi far vergogna, come credo non vi haver facto insino al presente. Et avisovi come hozi io
ho portato la mia tavola unaltra volta a Palazo, con quella che ha facto Rafaello, et non ho
havuto vergogna [referindo-se Ressurreio de Lzaro e Transgurao; cf. entradas
relativas a Sebastiano e Rafael] [].
86 Refere-se provavelmente Sala de Constantino, no Palcio Vaticano.

CORRESPONDNCIA: 15151529

niente dos juros proporcionados pelo investimento desse capital no Monte;87 a esse dinheiro, por herana, teriam direito seus lhos. Em 16 de junho
de 1523, Michelangelo havia assinado um contrato com os irmos segundo
o qual cava estabelecido que ele deveria pagar a Gismondo, em um perodo de dois anos, 500 orins de ouro, em troca de obter os direitos sobre
certas fazendas de propriedade familiar acordo que parecera desvantajoso a Michelangelo, segundo a carta que enviara a seu pai poucos dias
antes da apresentada a seguir (Carteggio, II, p. 371; cf. tambm Milanesi, pp.
54-7). A resposta de Lodovico a Michelangelo se perdeu, de maneira que o
motivo exato do desentendimento entre pai e lho no completamente
claro; pode-se supor, contudo, que este se rera a uma clusula includa a
pedido de Michelangelo no supracitado contrato de junho de 1523, segundo a qual Lodovico e os irmos de Michelangelo no poderiam realizar
nenhuma transao relativa a uma certa quantia depositada no Monte sem
o seu consentimento, at a morte de Lodovico que, entretanto, teria direito renda correspondente a esse capital enquanto vivesse; esse dinheiro,
provavelmente, parte da doao que Michelangelo zera famlia em
1513 (cf. Carteggio, I, pp. 142-3).
A correspondncia entre os dois, no obstante essa desavena, prossegue at
a morte de Lodovico ocorrida provavelmente em 153188 como indica
uma srie de cartas que sucessivamente escreveu ao lho; as missivas enviadas por Buonarroti ao pai, contudo, no sobreviveram.
Lodovico,

em relao vossa carta, respondo somente s coisas que me parecem


necessrias. Quanto s demais, rio-me delas. Dizeis que no podeis sacar
vossos pagamentos do Monte, porque eu os havia registrado em meu nome.
Isto no verdade, e preciso que vos responda quanto a este ponto, para
que saibais que vos enganou uma pessoa em quem conais, quem talvez o
tenha sacado e utilizado, dando-vos a entender isto por seu prprio benefcio. Eu no registrei o dinheiro em meu nome, e nem poderia faz-lo, se
quisesse. Certamente verdade, porm, que, em presena de Rafaello da Gagliano, o notrio me disse: No gostaria que os teus irmos zessem nenhum contrato relativo a este dinheiro no Monte, de maneira a que, depois
da morte do teu pai, tu j no o encontrasses, e levou-me ao Monte, onde me
fez depositar quinze grossoni e estipular uma condio segundo a qual nin-

87 Vide carta III.


88 Como a morte de Lodovico no est registrada nos Libri de Morti, no h entre os estudiosos um consenso absoluto sobre sua data; Ramsden, contudo, em um apndice dedicado
a esclarecer esta questo (vol. I, apndice 22), demonstra que Lodovico faleceu em 1531, mais
provavelmente durante a primavera ou princpios do vero proposta que, de resto, j havia
sido formulada por A. E. Popham e J. Wilde, he italian drawings of the XV and XVI centuries
in the collection of His Majesty the King at Windsor Castle; Londres: Phaidon, 1949, p. 249.

CARTAS ESCOLHIDAS

gum poderia dispor deles enquanto estiverdes vivo, e vs tereis o seu usufruto durante a vossa vida, como estipula o contrato que conheceis.
Eu vos esclareci em relao ao contrato; podeis anul-lo se quiserdes,
visto que ele no vos satisfaz. Eu vos esclareci em relao ao Monte, e podeis
vend-lo, se quiserdes. Eu sempre z e desz segundo as vossas ordens; no
sei mais o que quereis de mim. Se a minha existncia um fastio para vs,
haveis encontrado a maneira de compensar-vos, e herdareis a chave desse
tesouro que, segundo armais, eu possuo; e fareis bem, porque se sabe em
toda Florena que sois muito rico, e que eu sempre vos roubei e mereo ser
punido. Sereis muito louvado! Gritai e maldizei-me quanto queirais, mas
no me escrevais mais, pois no me deixais trabalhar, e ainda preciso descontar tudo o que obtivestes de mim nos ltimos vinte e cinco anos. Eu no
queria ter-vos dito isto, mas no tenho outra alternativa.
Cuidai-vos, e tende cuidado com quem vos cuida,89 pois s se morre
uma vez, e no se retorna para consertar as coisas malfeitas. Haveis esperado
estar morte para fazer semelhantes coisas! Que Deus vos ajude.
Michelangelo

Carta XVIII: a Bartolomeo Angiolini em Roma


Florena, meados de julho de 1523
Escritor de sonetos e madrigais, o destinatrio da seguinte missiva era um
ntimo amigo de Michelangelo, como se depreende da vasta correspondncia entre os dois. Michelangelo faz aqui referncia ao veneziano Domenico
Grimani, cardeal de San Marco e patriarca de Aquileia (1460-1523), que, por
meio de Angiolini, em junho, havia pedido a Michelangelo que lhe realizasse
uma obra, ao que este lhe teria respondido haver pouco tempo; em 11 de
julho, o prprio cardeal renova o pedido escrevendo a Buonarroti trata-se
da carta aqui mencionada para cobrar-lhe un quadretto di vostra mano
per tenere in lo nostro studio, o qual, segundo Grimani, j lhe havia sido
prometido por aquele (cf. Carteggio, II, p. 376, 381-3). Esse encargo jamais
chegou a realizar-se, pois o cardeal faleceu em agosto desse mesmo ano.
Bartolomeo, amigo carssimo,

Recebi, anexada vossa ltima, uma carta do Cardeal; surpreendeu-me que, por algo de to pouca importncia, lhe tenhais feito escrever-me, e com tanta pressa. Responder-lhe-ei como antes, pois no posso
atuar to resolutamente como gostaria. A vs respondo o mesmo que da

89 O jogo de palavras est presente no texto original.

CORRESPONDNCIA: 15151529

ltima vez, ou seja, que desejo servir Sua Senhoria reverendssima, e me


empenharei o mais e mais rpido que puder.
Tenho uma grande tarefa a cumprir, e estou velho e indisposto, tanto
que, se trabalho um dia, tenho que repousar quatro. No estou seguro, portanto, de poder prometer-lhe nada em denitivo. Procurarei servi-lo como
seja, e assim demonstrar-vos que reconheo o afeto que me dedicais.
Nada mais. Sou sempre vosso. Recomendai-me a Sebastiano Veneziano.
Vosso Michelangelo escultor em Florena.
Ao meu caro amigo Bartolomeo Angelini em Roma.

Carta XIX: a Domenico di Giovanni da Settignano,


chamado Topolino, em Carrara
Florena, 23 de novembro de 1523
Michelangelo envia a seguinte carta de apresentao para seu assistente
Bernardino ao marmoreiro90 Domenico di Giovanni di Bertino Fancelli
(n. 1464), que igualmente trabalhara para Michelangelo na obteno dos
mrmores de Carrara.91 Nela Buonarroti se refere eleio de Clemente
VII, sucessor do austero holands Adriano VI, avesso s artes, falecido em
setembro.92 Em diversas passagens de suas Vite, Vasari relata o alvio generalizado por ocasio da morte de Adriano, e o ambiente festivo que acolheu a consagrao do novo papa, particularmente entre os artistas.93

90 Os marmoreiros (scarpellini ou scalpellini), artesos responsveis pelo corte dos mrmores

destinados a obras de arte, eram personagens importantes no processo artstico e mantinham


relaes prossionais estreitas com os artistas.
91 Topolino trabalha para Michelangelo ao menos por 14 anos, entre 1518 e 1532. Segundo
Vasari, Michelangelo gostava dele e divertia-se com suas pretenses artsticas: certa vez, conta o bigrafo, o marmoreiro esculpira um Mercrio e pedira a Buonarroti sua opinio; quando o mestre, rindo-se, apontou que entre os joelhos e os ps da gura faltava ao menos um
tero de uma braa, Topolino respondeu que esse era um problema fcil de resolver, e enxertou um pedao de mrmore sob o joelho, calando-lhe umas botas para disfarar a fratura;
ao contemplar essa soluo, Michelangelo teria uma vez mais rido e reetido acerca das decises tomadas pelos homens simples ao verem-se premidos pela necessidade (Vasari/Barocchi, I, p. 130).
92 Na Vita de Antonio da Sangallo, Vasari descreve a autntica fobia que Adriano VI nutria
pelas artes, relatando como, durante seu ponticado, tutte le arquitetture, le sculture e le
buone pitture [...] con le altre scienze ancora, [...] furono assassinate per la creazione di Papa
Adriano VI; parece, inclusive, que o papa havia ameaado destruir as pinturas de Michelangelo na Capela Sistina, alegando que era una stufa dignudi (cf. Vasari/Milanesi, V, p. 456 e seg.).
93 Vasari se refere mesmo a uma ressurreio das artes por ocasio da ascenso de Clemente
VII; cf. por exemplo a Vida de Giulio Romano, Vasari/Milanesi, V, p. 527.

CARTAS ESCOLHIDAS

Meu carssimo Maestro Domenico,

Esta carta vos ser entregue por Bernardino di Pier Basso,94 que ir
at a para conseguir certos blocos de mrmore que necessita. Rogo-vos que
o conduzais aonde seja bem e rapidamente atendido; eu vo-lo recomendo o
mais que posso. Nada mais, sobre isto.
J havereis ouvido que o Medici fez-se Papa, o que, parece-me, a todos
alegrou; com isso espero que, em relao arte, muitas coisas sero feitas.
Trabalhai bem e com f portanto, para ser reconhecido.
Em vinte e cinco de Novembro.
Vosso Michelangelo escultor em Florena.
Ao meu caro amigo maestro Domenico, chamado Topolino, marmoreiro em Carrara.

Carta XX: a Ser Giovan Francesco Fattucci (*) em Roma


Florena, fins de dezembro de 1523
Esta a resposta a uma carta enviada no dia 22 de dezembro a Buonarroti
por Giovan Francesco Fattucci, capelo de Santa Maria del Fiori, quem nesse
momento era o seu agente em Roma no que dizia respeito aos assuntos da
sepultura (Carteggio, III, pp. 4-5). Fattucci pedira a Buonarroti que escrevesse
um balano resumindo a histria do projeto da tumba, ao que o artista responde com a seguinte recapitulao. Juntamente com as cartas IV e XXXIX,
esta a principal fonte para a reconstruo dos acontecimentos relativos ao
desenvolvimento da obra e s contendas entre Buonarroti e os executores
testamentrios de Jlio II.
Messer Giovan Francesco,

Em vossa carta perguntais-me como vo os meus assuntos para o


Papa Jlio; eu vos digo que, se se pudessem demandar danos e juros, mais
rapidamente estimaria ter a receber do que a pagar. Pois, quando me convocou, estando eu em Florena creio que no segundo ano do seu ponticado eu estava encarregado de fazer a metade da sala do Conselho de
Florena, isto , de pint-la, e para isso recebia trs mil ducados; j havia
realizado o carto, como o sabia toda Florena, de maneira que o dinheiro
me parecia meio ganho.95 E, dos doze apstolos que, ainda, deveria executar para Santa Maria del Fiore, um estava j esboado, como ainda se v,96
94 Michelangelo menciona um Bernardino seu assistente, em uma carta escrita a seu irmo
Buonarroto em 1515 (cf. Carteggio, I, p. 170), com termos to negativos, que difcil aceitar,

como sups Ramsden, que se trate da mesma pessoa aqui aludida.


95 Refere-se naturalmente ao carto da Batalha de Cascina; na parede oposta da Sala seria
representada a Batalha de Anghiari, encarregada a Leonardo da Vinci.
96 Refere-se ao So Mateus na Accademia de Florena. Os Operai de Santa Maria del Fiori

CORRESPONDNCIA: 15151529

e j havia adquirido a maior parte dos mrmores. Mas, tendo o papa Jlio
me feito partir daqui, no obtive nada, nem de um lado, nem de outro.
Depois, estando eu em Roma com o mencionado papa Jlio, encomendou-me este a sua sepultura, para a qual destinavam-se mil ducados em
mrmore; ordenou que me fossem pagos e enviou-me a Carrara para obter
os blocos. L estive oito meses, durante os quais supervisionei o seu corte.
Transportei-os quase todos praa San Pietro [no Vaticano], tendo uma
parte permanecido em Ripa.97 Ento, terminando de pagar pelo transporte
do mencionado mrmore, e assim gastando completamente o dinheiro recebido para a realizao dessa obra, mobiliei com meu dinheiro a casa que
possua na praa San Pietro com camas e alguns utenslios, contando com
que realizaria a tumba; alm disso, trouxe trs ajudantes de Florena, alguns dos quais ainda vivem, para trabalhar, e paguei-lhes adiantado do
meu prprio bolso. Nessa poca o papa Jlio mudou de idia e no a quis
mais realizar [a tumba]; ignorando isso, e indo pedir-lhe dinheiro, fui expulso de seu escritrio, tendo por causa dessa afronta partido imediatamente de Roma. O que eu possua em minha casa foi perdido, e os mencionados mrmores que eu havia trazido permaneceram na praa San
Pietro at a consagrao do papa Leo [X]. Sob todos os aspectos, tudo deu
errado. Entre outros que posso provar, dois blocos de quatro braccia e
meia, que estavam em Ripa e me haviam custado mais de cinqenta ducados de ouro, foram-me roubados por Agostino Chigi;98 estes poderiam ser
resgatados, posto que h testemunhas. Mas, voltando aos mrmores, entre
o momento em que estive em Carrara para buscar os mrmores, at quando fui expulso do Palcio, passou-se mais de um ano; por esse perodo jamais recebi nada, e investi vrias dezenas de ducados.
Depois, na primeira vez que o papa Jlio foi a Bolonha, fui obrigado
a ir encontr-lo, com a corda no pescoo, para pedir-lhe perdo. Ento ele
me encomendou a sua esttua brnzea, a qual alcanou, sentada, a altura
de sete braccia. Quando me perguntou qual seria o seu custo, respondi que
acreditava poder realiz-la com mil ducados, mas que aquela no era a
minha arte e no queria comprometer-me. Ele me respondeu: Vai, trabalha, e funde-a quantas vezes sejam necessrias; recebers o bastante para
contentar-te. Para abreviar, eu a fundi duas vezes, e ao cabo de dois anos
dedicando-me a ela, restavam-me quatro ducados e meio. E, nesse perodo, no recebi nada mais; todas as despesas em que incorri durante esses
dois anos foram subtradas aos mil ducados com que eu havia dito que
haviam encomendado o grupo de apstolos em abril de 1503, mas somente o So Mateus seria esculpido.
97 Porto romano no rio Tibre.
98 Banqueiro de origem sienense, membro de uma das mais abastadas famlias residentes em
Roma, notrio protetor de Rafael (1465-1520).

CARTAS ESCOLHIDAS

realizaria a obra, os quais me foram pagos em parcelas por messer Antonio


Maria da Legniano, bolonhs.
Instalada a esttua na fachada de San Petronio, regressei a Roma; o
papa Jlio, porm, ainda no queria que me dedicasse sepultura, e encarregou-me de pintar a teto de Sisto, para o qual zemos um acordo de trs mil
ducados. O desenho inicial dessa obra era de doze apstolos nas lunetas, e
para o resto uma certa diviso com ornamentos, da maneira usual. Ento,
uma vez iniciada essa obra, pareceu-me que o resultado seria pobre, e disse
ao Papa que, pintando apenas os apstolos, o resultado seria pobre. Perguntou-me por que, ao que lhe respondi: Porque eles prprios foram pobres.99
Ele ento me permitiu fazer o que eu quisesse, dizendo que me contentaria,
e pedindo-me que pintasse at as cenas de baixo. Nessa poca, estando quase terminado o teto, o Papa retornou a Bolonha, aonde fui duas vezes para
receber o dinheiro que me correspondia, perodo em que no z nada, tendo perdido todo esse tempo at retornar a Roma. De volta a Roma, pus-me
a fazer os cartes para a mencionada obra, ou seja, das cabeas e rostos para
a mencionada capela de Sisto; esperando obter fundos para nalizar a obra,
nunca recebia nada, e, lamentando-me um dia com messer Bernardo da
Bibbiena100 e com Atalante,101 contei-lhes que j no podia permanecer em
Roma e que devia abandonar-me graa de Deus, ao que messer Bernardo
disse a Atalante que o lembrasse de que, de uma maneira ou de outra, queria
dar-me dinheiro. E conseguiu-me 2.000 ducados provenientes da Camera,102
que so os que, juntamente com os primeiros 1.000 ducados para os mrmores, foram-me pagos em razo da Tumba. Eu esperava receber mais, devido
ao tempo perdido e ao trabalho realizado. E, do referido dinheiro, dei a messer Bernardo e a Atalante, que me haviam salvado a vida, respectivamente
100 e 50 ducados.
Em seguida, faleceu o papa Jlio, e, em princpios do ponticado de
Leo, Aginense103 quis aumentar a Tumba, ou seja, realizar uma obra maior
do que o desenho que eu havia feito anteriormente, de maneira que se fez
um [novo] contrato.104 E, no querendo eu que se subtrassem conta da
Tumba os 3.000 ducados que eu havia recebido, demonstrando que eu deveria receber muito mais, Aginense me disse que eu era um charlato.
(sem assinatura)

99 A anedota contada de maneira diferente por Vasari e Condivi; cf. Vasari/Barocchi, II,
p. 444 e seg.
100 Cf. carta XVI.
101 Aluno de Leonardo da Vinci; desde 1513, um dos superintendentes da construo de
San Pietro.
102 Ou seja, o tesouro pontifcio.
103 Cf. nota 78.
104 Refere-se ao contrato de 1516.

CORRESPONDNCIA: 15151529

Carta XXI: ao papa Clemente VII em Roma


Florena, fins de janeiro ou princpios de fevereiro, 1525
Clemente VII, eleito em ns de 1523, conrma imediatamente o encargo feito por Leo X a Michelangelo no tocante execuo da capela medicea em
San Lorenzo; com essa nalidade, o papa advoga a favor de Buonarroti na
disputa com os herdeiros de Jlio II, a qual se havia acirrado durante os meses anteriores, conseguindo-lhe um novo contrato para a tumba. Problemas
relativos obteno dos mrmores necessrios empresa, entretanto, persistem, o que leva Michelangelo a enviar diretamente ou seja, sem contar
com e mezzi os intermedirios ou mediadores habituais a seguinte
carta a Clemente VII.
Beatssimo Padre, 105

Visto que os mediadores so freqentemente causa de mal-entendidos, tomo a iniciativa de escrever diretamente a Vossa Santidade sobre as
sepulturas aqui de San Lorenzo. Digo que no sei o que melhor: o mal
vantajoso ou o bem nocivo.106 Sei porm, louco e ruim como sou, que, se me
tivesse sido permitido prosseguir o que eu havia iniciado, hoje todos os mrmores para a mencionada obra estariam em Florena, com menos despesas
do que as que se zeram at agora e corretamente talhados, e seriam admirveis, como os outros que transportei. Agora, vejo que este assunto se prolonga e no sei como terminar. Peo portanto a Vossa Santidade que me
perdoe caso ocorra algo que no lhe agrade, mas, como no me foi conferida
autoridade, tampouco me parece que poderia ser culpado. Se Vossa Santidade deseja que eu realize algo, rogo-lhe que no ponha, em minha arte, outros
homens acima de mim, que cone em mim e deixe-me agir livremente; assim ver o que eu farei e as razes que lhe darei para estimar-me.
Stefano107 terminou de instalar a lanterna108 no alto da capela de San
Lorenzo e a desvelou; ela agradou enormemente a todos, e assim espero
105 Nesta carta Michelangelo emprega no a segunda pessoa do plural, como de costume,
mas a terceira do singular, a qual corresponde, tambm em portugus, ao emprego do pronome de tratamento Vossa Santidade.
106 Refere-se provavelmente s desvantagens de ter que supervisionar ele prprio a extrao
dos mrmores, mas obter o resultado desejado, e s vantagens de no ter que faz-lo pessoalmente, mas com isso no conseguir um produto satisfatrio.
107 Refere-se ao miniaturista Stefano di Tommaso Lunetti (1465-1534), um dos principais
assistentes de Michelangelo em San Lorenzo.
108 Trata-se da elegante construo circular coroando a cpula da capela; cf. W. E. Wallace,
he lantern of Michelangelos Medici Chapel, Mitteilungen des Kunsthistorisches Institut in
Florenz, vol. 33, 1989, pp. 17-36. Segundo uma clebre anedota contada por Vasari, alguns
amigos de Michelangelo ter-lhe-iam dito que deveria modicar a lanterna de San Lorenzo
com respeito que Brunelleschi havia projetado para o Duomo, ao que Buonarroti responderia: Egli si pu ben variare, ma migliorare no (Vasari/Barocchi, I, p. 58).

CARTAS ESCOLHIDAS

que tambm a Vossa Santidade, quando a veja. Estamos fazendo a esfera


sobre ela, a qual ter aproximadamente a altura de um braccio; pensei, para
diferenci-la das demais, em constru-la poligonalmente, e assim se est
fazendo.
Servo de Vossa Santidade,
Michelangelo escultor em Florena.

Carta XXII: a Sebastiano Veneziano, pintor, em Roma


Florena, maio de 1525
A seguinte uma carta enviada por Michelangelo a seu amigo, colaborador
e protg Sebastiano del Piombo, na qual descreve uma reunio presidida
por um amigo seu. Aps a morte de Rafael, como foi dito acima, Sebastiano
tornou-se o mais clebre pintor ativo em Roma.
Meu carssimo Sebastiano,

ontem noite, vosso amigo capito Cuio109 e alguns outros cavalheiros quiseram honrar-me com um convite para jantar com eles, o qual me foi
extremamente agradvel, pois abandonei um pouco a minha melancolia
ou, melhor dito, a minha loucura. No somente o jantar, que foi agradabilssimo, deleitou-me, mas tambm, e ainda mais que aquele, as conversas que
se seguiram. E ento, ao longo dessas conversas, aumentou a minha satisfao ao ouvir o capito Cuio mencionar vosso nome. E isso no foi tudo:
alegrou-me innitamente que, no terreno da arte, o dito capito tenha proclamado que sois nico no mundo, e que como tal vos consideram em Roma.
Assim, se fosse possvel existir maior contentamento, eu o teria sentido, visto que o meu juzo no falso. No negueis, portanto, que sois nico, quando
eu vo-lo digo, pois tenho muitas testemunhas; alm disso, aqui h um quadro110 que, com a graa de Deus, conrma o que eu digo a todos os que tm
olhos para ver.
(sem assinatura)

Carta XXIII: a Giovan Francesco Fattucci (*) em Roma


Florena, 4 de setembro de 1525
Em 1524, aos trabalhos relativos capela medicea em San Lorenzo havia-se
somado a construo da Biblioteca Laurenziana, tambm requisitada pelo

109 Cuio Dini seria morto durante o saque de Roma.


110 Milanesi, p. 446, prope que se trate do retrato de Antonfrancesco degli Albrizzi, atualmente conservado na coleo Kress, no museu de Houston.

CORRESPONDNCIA: 15151529

papa Clemente VII que, alm disso, projetava encomendar-lhe ainda sua
prpria sepultura e a de Leo X. Sobrecarregado, Michelangelo tenta de todas as maneiras desvencilhar-se do contrato para a execuo da tumba de
Jlio II. Em junho de 1525 emprega Giovan Francesco Fattucci para represent-lo junto ao cardeal de Santiquattro (o cardeal Aginense falecera em
1520); este chega a um acordo inicial com o cardeal no tocante continuidade das obras, mas Michelangelo, como se depreende da seguinte carta,
preferia simplesmente devolver o dinheiro que havia recebido e liberar-se
do projeto. Alternativamente, Buonarroti prope abandonar a idia da estrutura quadrada da sepultura a favor do modelo tradicional, contra a parede come quelle di Pio, i.e., Pio II e Pio III, ento em San Pietro, e atualmente em SantAndrea della Valle , proposta que no haveria de agradar
aos executores testamentrios de Jlio. Note-se que aqui, contando apenas
50 anos, Michelangelo refere-se a si mesmo como um velho, argumento
que cobraria ao longo das dcadas seguintes quase o valor de um topos em
suas cartas.
Messer Giovan Francesco,

eu j escrevi em outras ocasies a Roma para dizer que, devendo estar


a servio do papa Clemente em obras que necessitam muito tempo para ser
realizadas, e sendo eu velho, no acredito poder envolver-me em nada mais;
visto no poder realizar a sepultura de Jlio, desejo, portanto, que, caso deva
oferecer alguma compensao pelo que recebi, esta seja na forma de dinheiro, e no de trabalho, para o qual no tenho tempo. No sei o que mais poderia responder-vos, pois no estou ao corrente dos fatos e desconheo os
pormenores que mencionais. Agrada-me a idia de realizar a sepultura de
Jlio contra a parede, como as de Pio isso seria muito mais rpido do que
de qualquer outra maneira. Nada mais me ocorre, a no ser o seguinte: abandonai os meus assuntos, e os vossos tambm, e retornai, pois sei que a peste
est voltando com grande violncia, e vossa vida me mais cara do que a
concluso dos meus negcios. Retornai portanto. Se morrer antes do
Papa, no terei mais necessidade de resolver nada; caso viva, tenho certeza de que o Papa solucionar tudo, se no agora, em outra ocasio.
Retornai ento. Ontem noite estive com vossa me111 e aconselhei-a,
em presena de Granacci112 e Giovanni, o torneiro, a fazer-vos retornar.
Vosso Michelangelo em Florena.

111 Em sua carta, Fattucci pedira-lhe que fosse v-la e a avisasse de que estava bem. Esta
passagem indubitavelmente atesta o afeto que Buonarroti nutria pelo amigo.
112 O pintor Francesco Granacci, amigo e antigo condiscpulo de Michelangelo nos jardim
de San Marco.

CARTAS ESCOLHIDAS

Carta XXIV: a Battista della Palla em Florena


Veneza, fins de setembro ou princpios de outubro de 1529
Na segunda metade de setembro de 1529, Michelangelo, que dirigia as obras
de forticao de San Miniato, em Florena, inopinadamente foge para Veneza, de onde esperava alcanar a Frana. Battista della Palla, o destinatrio
da seguinte carta, era o agente italiano do rei francs, Francisco I, que almejava incorporar o artista sua corte. As razes de sua partida no so claras;
ele prprio alude misteriosamente, na seguinte carta, a uno, o Dio o l diavolo, quem o teria secretamente convencido e ajudado a abandonar a cidade. Segundo Condivi, Michelangelo sentira-se profundamente ofendido
quando, suspeitando que se tramavam traies contra a Repblica, e apresentando-se Signoria para contar ci che inteso e visto aveva, foi acusado
de ser excessivamente desconado (Condivi, XLI). Uma carta enviada por
Giambattista Busini a Benedetto Varchi em 1549,113 concretamente, vincula a
fuga s suspeitas nutridas por Michelangelo em relao ao condottiere encarregado de comandar as tropas orentinas, Malatesta Baglioni (que haveria,
efetivamente, de trair a Repblica entregando Florena aos Medici), de quem
Buonarroti havia comeado a desconar ao constatar que ele posicionara
peas de artilharia no dentro, mas sob os basties, e sem nenhuma vigilncia.114 Em 30 de setembro, a Signoria decreta que aqueles que haviam fugido
de Florena seriam declarados rebeldes e teriam seus bens conscados caso
no retornassem no prazo de uma semana; em 13 de outubro portanto
trs dias aps o incio do assdio a Florena , o embaixador orentino em
Ferrara, para onde Michelangelo se havia dirigido, informa Signoria que
Buonarroti havia sido avisado sobre o decreto tarde demais, mas que estaria
disposto a regressar caso lhe fosse garantida clemncia. A Repblica concorda, e envia-lhe um salvo-conduto, juntamente com 11 cartas de amigos de
Michelangelo entre os quais Battista della Palla nas quais estes o exortam a regressar. Em novembro o artista retorna a Florena, retomando suas
antigas funes como coordenador das obras de defesa da cidade. Em agosto
de 1530, aps resistir a um assdio de quase dez meses, Florena capitula; a
Repblica imediatamente dissolvida, e o duque Alessandro Medici, lho
ilegtimo de Clemente VII, assume o poder.
Battista, amigo carssimo,

Eu parti de Florena, como acredito que j sabeis, para ir Frana;


uma vez em Veneza, informei-me sobre o caminho, e me disseram que,

113 Lettere di Giambattista Busini a Benedetto Varchi; Florena: Le Monnier, 1861. Cf. Symonds, I, p. 419 e seg.
114 Para as diversas linhas de interpretao sobre a fuga michelangiana, cf. Vasari/Barocchi,
III, nota 516.

CORRESPONDNCIA: 15151529

saindo daqui, preciso atravessar territrio alemo, o que perigoso e


difcil. Quando puderdes, portanto, rogo-vos que me respondais se ainda
tendes a inteno de ir Frana, e peo-vos que me digais onde desejais
encontrar-me, para que possamos ir juntos.
Eu parti sem dizer palavra a nenhum dos meus amigos, e de maneira
muito desordenada. Apesar de que, como sabeis, eu queria de qualquer maneira ir Frana, e diversas vezes havia pedido permisso para tal (sem receb-la), estava decidido a, sem medo algum, antes ver o m da guerra. Mas,
na tera-feira vinte e um de Setembro, pela manh, algum veio do porto
San Nicol at os basties, onde eu estava, e disse-me ao p do ouvido que,
se eu quisesse salvar minha vida, deveria ir embora dali; acompanhou-me
at a minha casa, jantou comigo, trouxe-me cavalos, e no me abandonou
at que sa de Florena, dizendo-me que aquilo era para o meu prprio bem.
Se vinha por parte de Deus ou do diabo, no o sei.
Rogo-vos que respondais pergunta que vos z no princpio desta
carta o mais rpido possvel, pois estou ansioso por partir. E, se no tendes a
inteno de viajar, ainda assim peo-vos que me aviseis, para que eu possa
organizar-me sozinho o melhor que puder.
Vosso Michelangelo Buonarroti.

CARTAS ESCOLHIDAS

Notas biogrficas ( 1530-1542)

Trs meses aps a capitulao de Florena portanto em novembro de


1530 Michelangelo informado de que Clemente VII o havia perdoado
por sua atuao pr-republicana durante a guerra e ordenado que, se o artista concordasse em retomar imediatamente os trabalhos em San Lorenzo,
fosse posto em liberdade e tratado com cortesia115. Durante o inverno de
1530/1531 o mestre parece ter-se dedicado intensamente capela medicea;
paralelamente, Baccio Velori, novo commissario dos Medici em Florena, e
o marqus del Vasto, um dos comandantes da armada imperial, aproveitando-se da fragilidade poltica de Buonarroti aps a vitria dos Medici, encarregam ao artista, respectivamente, o David Apollo (atualmente conservado no Bargello) e o Noli me tangere, para o qual Michelangelo chegou a
realizar um carto preparatrio. Segundo uma carta de seu amigo Giovanni
Battista Mini, pelo excesso de trabalho Michelangelo parecia-lhe molto istenuato e diminuito dele carne [...] viver poco si non si rimedia, e questo
che lavora assai.116
Na primeira metade de 1531, dicultando ainda mais a situao, os
executores testamentrios de Jlio II retornam cena e as extenuantes negociaes relativas nalizao da tumba recomeam. O principal agente
de Buonarroti em Roma, no tocante a este assunto, torna-se Sebastiano del
Piombo, sendo a correspondncia entre os dois artistas a principal fonte

San Lorenzo e o
sepulcro de Jlio II

115 Condivi, XLIV, p. 90, refere que passato il furore, fu da papa Clemente scritto a Firenze

che Michelagnolo fosse cercato, e commesso che, trovandosi, se voleva seguitar lopera delle
sepolture gi cominciate, fosse lasciato libero e gli fosse usata cortesia; o que corroborado
por Varchi, Storia orentina, XII, 19, in Opere, I, p. 317: Dopo molti e molti giorni Clemente,
il quale intendeva e si dilettava maravigliosamente della scultura e della pittura, commise,
essendogli uscita la stizza, che si ponesse ogni studio e si facesse ogni diligenza per rinvenirlo [Michelangelo] e se gli facesse aermare, lui avergli perdonato e volersi servire dellopera
sua. Trs cartas escritas em nome do papa por Pier Polo Marzi a Giovambattista Figiovanni,
prior de S. Lorenzo, em novembro de 1530, incitam-no a tratar cortesmente Michelangelo,
que, segundo ouvira, trabalhava con tanta diligenzia e sollicitudine nos mrmores de San
Lorenzo, e que no lhe deixasse faltar nada (cf. Gaye, II , p. 221).
116 Citada por Tolnay, III, p. 12, e Frommel, p. 12. Michelangelo encontrava-se to sobrecarregado pelo excesso de trabalho que, em 21 de novembro de 1531, o papa publica um breve
proibindo-o, sob pena de excomunho, de trabalhar em quaisquer outros projetos que no a
tumba de Jlio II e a capela medicea (Vasari/Barocchi, III, p. 1096).

NOTAS BIO GRFICAS 15301542

de informaes sobre o projeto da sepultura durante a dcada de 1530.117


Em 29 de abril de 1531 (Carteggio, III, pp. 303-4), Sebastiano escreve a Michelangelo contando-lhe que conversara com Girolamo Genga, pintor e
arquiteto a servio do duque Francesco Maria da Urbino o herdeiro de
Jlio II nesse momento encarregado da execuo do projeto desde a morte
do cardeal Santiquattro, em 1531 , tentando chegar a um acordo quanto
continuidade do projeto; apesar de muito zangado, o duque parecia disposto a enviar a Buonarroti 8.000 ducados a m de que nalizasse a obra.
Em junho, Sebastiano escreve outra vez a Michelangelo relatando seu encontro com o papa, que se dispunha a ajudar o artista a desembaraar-se
da melhor maneira possvel do encargo, intermediando as negociaes
com o duque de Urbino. Em julho, Sebastiano comenta a proposta feita
por Michelangelo ao duque, segundo a qual o artista estaria disposto a
pagar-lhe 2.000 ducados, dar-lhe sua casa na rua Macel de Corvi (que pertencera originariamente ao cardeal Aginense) e completar a tumba em um
perodo de trs anos oferta que parecera ao papa e ao prprio Sebastiano excessivamente generosa (Carteggio, III, pp. 316-9). Sebastiano relatalhe, ainda, suas negociaes com o embaixador do duque, Giovan Maria
della Porta, e seu agente, Girolamo Stacculo por Sebastiano ironicamente chamado Ostacoli, efetivamente o mais problemtico dos representantes dos herdeiros , assim como suas conversas com o papa, que aconselhava Michelangelo a ocultar ao duque e aos seus agentes pretender obter a ajuda de outros escultores para nalizar o projeto. Em agosto,118 Buonarroti pede a Sebastiano que tente persuadir os herdeiros a aceitar os
2.000 ducados que lhe haviam sido pagos para a realizao da tumba em
troca de liber-lo do encargo desejo que j havia sido manifestado pelo
artista em 1525 119 comprometendo-se a entregar-lhes todos os desenhos
e esculturas que havia produzido at ento para o projeto. Em novembro,
Sebastiano comunica-lhe que o duque que insistia em ser o prprio
Buonarroti a nalizar a obra havia aceitado que a tumba fosse realizada
de acordo com o projeto formulado em 1525-1526, menor e mais simples
do que os anteriores, e que, para tanto, se anulasse o contrato prvio e se
assinasse um novo, de acordo com o qual a obra deveria ser nalizada em
um perodo de trs anos; o duque demandava, por m, que os trabalhos
tivessem lugar em Roma, e no em Florena. Nessa carta Sebastiano con-

117 Para a srie de cartas enviadas por Sebastiano a Michelangelo, cf. Carteggio, vol. III;
atente-se, contudo, para o fato de, ao menos em algumas das publicaes desse volume,
haver erros editoriais relativos numerao das pginas, notadamente no primeiro semestre de 1531.
118 Segundo a datao proposta por Barocchi no Carteggio.
119 Cf. carta XXIII.

CARTAS ESCOLHIDAS

tava-lhe, ainda, que o papa estava disposto a ajud-lo em tudo, oferecendo-lhe inclusive que viesse a Roma por um ou dois meses a m de organizar seus assuntos (Carteggio, III, pp. 342-7). Buonarroti, porm, obstinavase em liberar-se completamente do encargo. Em 5 de dezembro, Sebastiano
escreve-lhe em resposta a uma carta sua que acabava de receber, na qual o
artista insistia em que estava disposto a devolver o dinheiro ao duque,
entregar-lhe desenhos e esculturas, ajud-lo a encontrar os artistas apropriados para prosseguir a empresa, mas que no queria mais estar vinculado ao projeto;120 em sua missiva, Sebastiano conta-lhe que havia comentado o assunto com o papa, o qual, como ele prprio, acreditava que Michelangelo no deveria admitir to abertamente que pretendia abandonar
completamente o trabalho o projeto deveria ter un pocco de lonbra
vostra, procura diplomaticamente explicar-lhe Sebastiano. As negociaes
parecem ter perdurado durante todo o inverno, pois, em maro de 1532,
Sebastiano exorta o artista a aceitar de uma vez por todas o trato realizado
entre ele e os agentes do duque e rapidamente chegar a um acordo denitivo, aproveitando que o papa estava a seu lado e o apoiava em todos os
aspectos; caso o papa viesse a falecer, argumenta o veneziano, os herdeiros
voltar-se-iam como serpentes contra ele. Em abril, Buonarroti nalmente vai a Roma, e o terceiro contrato assinado em presena de Clemente
VII (cf. Milanesi, pp. 702-6). De acordo com este, os herdeiros do papa retiravam todas as acusaes levantadas contra o artista e outorgavam-lhe o
direito de subcontratar outros escultores; Michelangelo, por sua vez, deveria projetar um novo modelo para a tumba, entregar todos os desenhos e
esculturas que havia realizado para a obra at ento, e comprometer-se a
naliz-la em um perodo de trs anos. O artista, ademais, pagaria 2.000
ducados ao longo dos trs anos seguintes e responsabilizar-se-ia por quaisquer futuras despesas relativas ao projeto; a casa em Macel de Corvi, em
troca, passaria a ser de sua propriedade. Estipulava-se, enm, que a tumba
seria erigida em San Pietro in Vincoli. O papa, por seu lado, permitia-lhe
trabalhar em Roma, supervisionando a execuo do projeto da tumba, durante alguns meses por ano, pelos trs anos seguintes.
Um dia antes da assinatura do contrato, em 29 de abril de 1532, por
ordem do papa, Michelangelo retorna a Florena, onde imediatamente se
dedica a levantar os 2.000 ducados que devia aos herdeiros; paralelamente,
retoma os trabalhos na sacristia de San Lorenzo e na Biblioteca Laurenziana,

120 [...] voi ditte che volete che li agenti del ducca de Urbino facino fare la sepoltura de papa
Iulio, et vui pagare nel tempo che avete scripto li denari nominati, et darete noticia degli
omeni che si sonno per farla et aiutareteli quanto potete con disegni et con modeli, ma che
vui non volete el carico de farla fare, n che lopera sia sopra di vui. Queste quatro parole ultime sconza ognia cosa [...] (Carteggio, III, p. 355).

NOTAS BIO GRFICAS 15301542

encomendando a vrios outros escultores a execuo de algumas das esttuas (cf. Vasari/Barocchi, I, p. 69).
Em agosto, retorna a Roma, onde pretendia retomar os trabalhos relativos tumba; permaneceria at junho de 1533 na cidade, sendo esta a
poca em que trava conhecimento com Tommaso Cavalieri. De retorno a
Florena, o artista mais uma vez reinicia os trabalhos na sacristia de San
Lorenzo. Em setembro, recebe ordens de encontrar-se com Clemente VII em
S. Miniato al Tedesco, pequena cidade situada aproximadamente entre Florena e Pisa;121 tudo leva a crer que o objetivo do encontro fosse a discusso
do futuro dos trabalhos em San Lorenzo, aos quais se confrontava uma srie
de obstculos: Michelangelo encontrava-se cada vez mais incmodo em
Florena, onde se sentia ameaado pelo duque Alessandro;122 por outro
lado, pressionava-o a urgncia de nalizar as obras na tumba. O papa, por
sua vez, desde o saque de Roma e a guerra contra Florena, contava com
escassos recursos nanceiros. A soluo conveniente a ambos, portanto, era
que os encargos que zesse a Michelangelo fossem nanciados no por seus
prprios fundos, mas pelo Vaticano o que garantiria ao mestre, por outro
lado, a possibilidade de estabelecer-se em Roma, onde no somente poderia
dedicar-se tumba, como tambm estar prximo a Cavalieri. Em julho de
1533, Sebastiano del Piombo informara a Michelangelo que Clemente VII
pretendia oferecer-lhe uma grande encomenda; muito provavelmente, o
papa pensava j nesse momento no altar-mor da Capela Sistina,123 projeto
que possivelmente tambm teria discutido com Michelangelo durante seu
encontro em S. Miniato al Tedesco. Em outubro, Buonarroti se encontra no-

121 Para o ricordo michelangiano do encontro cf. Milanesi, p. 604.


122 Alm da sua participao nas obras militares defensivas da cidade durante a guerra, um

episdio, relatado por Condivi e Vasari, fez com que Michelangelo se sentisse particularmente inseguro em territrio governado pelo duque Alessandro: Contuttoci Michelagnolo stava in grandissima paura, percioch il duca Alessandro molto lodiava, giovane, come ognun
sa, feroce e vendicativo. N dubio che, se non fusse stato il rispetto del Papa, che non se lo
fusse levato dinanzi. Tanto pi che, volendo il duca di Firenze far quella fortezza che fece et
avendo fatto chiamar Michelagnolo per il signor Alessandro Vitelli, che cavalcasse seco a
veder comodamente si potesse fare, egli non volse andare, rispondendo che non aveva tal
commessione da papa Clemente. Del che molto si sdegn il duca, s che e per questo nuovo
rispetto e per la vecchia malivolenza e per la natura del duca meritamente aveva da stare in
paura (Condivi, XLVI, pp. 92-3); Vasari, naturalmente, suaviza um pouco o relato: [...] avendo [Michelangelo] molta paura del Duca Alessandro de Medici, il quale pensava gli fusse
poco amico perch, avendogli fatto intendere per il Signor Alessandro Vitegli che dovessi
vedere dove fussi miglior sito per fare il castello e cittadella di Fiorenza, rispose non vi volere
andare, si non gli era comandato da Papa Clemente (Vasari/Barocchi, I, pp. 70-1).
123 Carteggio, IV, p. 18.

CARTAS ESCOLHIDAS

vamente em Roma; em maio/junho de 1534, retorna a Florena, e, em 23 de


setembro de 1534, viaja novamente a Roma.124
Apenas dois dias aps sua chegada, porm, Clemente VII vem a falecer, contando 56 anos. Durante seu tumultuadssimo ponticado, a sionomia poltico-religiosa da Itlia e, de resto, de toda a Europa havia-se transformado indelevelmente: Roma havia sido saqueada; a Itlia,
praticamente dominada pelo Imprio; a Inglaterra rompera com o Vaticano, e o cisma luterano tornara-se denitivo. A assim chamada Contra-Reforma anunciava-se.
Em 13 de outubro, Alessandro Farnese eleito papa, assumindo o
nome de Paulo III. A princpio, Michelangelo parece ter querido manter-se
afastado tanto de novos encargos quanto das obras em San Lorenzo, a m de
dedicar-se exclusivamente nalizao da tumba. Conforme relatam seus
bigrafos, contudo, o papa estava ansioso para manter seus servios ao Vaticano, e relutava em permitir-lhe que se dedicasse a quaisquer outras empresas: segundo relata Condivi, tendo ouvido que Buonarroti estava obrigado
por contrato a trabalhar somente na realizao da tumba at que esta se
completasse, teria exclamado: Egli son gi trent anni chio ho questa voglia
[i.e., de ter Michelangelo a seu servio], ed ora chio son papa, non me la
posso cavare? Dove questo contratto? Io lo voglio stracciare.125
Paulo III acaba por conseguir vencer a relutncia inicial de Michelangelo, e chega a um acordo com Francesco Maria de Urbino, ento executor testamentrio de Jlio II, a m de permitir que o mestre fosse legalmente liberado dos trabalhos na sepultura papal;126 em setembro de 1535,
Buonarroti inicia os trabalhos de execuo dos cartes e desenhos preparatrios para o Juzo Final, na parede atrs do altar-mor sistino obra
inicialmente encarregada, como se recordar, por Clemente VII.127 Duran-

Morte de
Clemente VII

Paulo III e a
encomenda
do Juzo Final

124 H uma srie de discrepncias entre os estudiosos modernos quanto datao exata das
viagens realizadas por Michelangelo durante os meses transcorridos entre a assinatura do
terceiro contrato para a tumba, em abril de 1532, e a morte de Clemente VII, em setembro de
1534. Barocchi indica diversas fontes que corroboram a cronologia apresentada acima (Vasari/Barocchi, III, notas 537 e 542). Quanto s razes que motivaram esta ltima viagem de Michelangelo a Roma, em setembro de 1534, cf. Tolnay, V, p. 3 e seg.
125 Condivi, L, pp. 102-3. Vasari relata a anedota de maneira praticamente idntica (Vasari/
Barocchi, I, p. 71).
126 Para a disputa entre o papa e Francesco Maria cf. Vasari/Barocchi, III, nota 547. Em setembro de 1535, Paulo III nomeia Michelangelo supremo architetto, scultore e pittore del
Palazzo Apostolico, e um ano depois produz um motu proprio eximindo o artista de quaisquer penalidades devidas ao no-cumprimento do contrato de 1532 relativo tumba, e
ordenando-lhe que trabalhasse exclusivamente no Juzo Final at a sua nalizao.
127 O projeto inicialmente encomendado por Clemente VII parece ter sido uma Ressurreio, tendo somente sob o ponticado de Paulo III sido denido o tema do Juzo Final. Segundo o projeto inicial, ainda, Michelangelo provavelmente deveria apenas substituir a

NOTAS BIO GRFICAS 15301542

te os meses seguintes, a parede preparada128 e os andaimes, erguidos; em


abril/maio de 1536, Buonarroti inicia os trabalhos na capela; em dezembro
de 1540, os andaimes so rebaixados, indicando que a parte superior dos
afrescos j se havia completado; em princpios de 1541 o artista sofre um
acidente ao cair de um dos andaimes, mas em maro j se encontra recuperado; em outubro desse mesmo ano, nalmente, o afresco nalizado e
descoberto, causando, assim como as pinturas do teto da capela 29 anos
antes, stupore e maraviglia di tutta Roma, anzi di tutto il mondo (Vasari/
Barocchi, I, p. 81).
Durante esses anos foram produzidas, paralelamente ao colossal projeto sistino, diversas outras grandes obras de arte, entre as quais a esplndida
srie de desenhos para Tommaso Cavalieri129 e o altivo busto de Brutus
personagem considerado pelos republicanos florentinos contemporneos como o smbolo da luta pela reconquista da liberdade tirania dos
Medici.130 Esse perodo marca, ainda, o incio de sua residncia definitiva em Roma, para onde se muda, como se viu acima, em 1534. A desiluso com o governo mediceo instaurado em Florena desde 1530, seu desejo de desprender-se por m dos trabalhos em San Lorenzo e dedicar-se aos
seus encargos romanos e, nalmente, seu relacionamento com Cavalieri impulsionavam-no a estabelecer-se denitivamente na urbe. nesse momento
que se inicia o perodo mais efervescente de sua atividade como poeta, notadamente com os poemas dedicados a Cavalieri e a Vittoria Colonna, que
conhece em 1536. Muito embora Michelangelo tenha comeado a esporadicamente escrever sonetos e madrigais ao menos desde 1503, sua vocao literria vem a intensicar-se somente nos anos 1520, para vir a orescer totalmente durante seu ltimo, denitivo perodo romano.131

Assuno de Perugino, tendo sido posteriormente concebida a idia de pintar toda a parede
atrs do altar-mor.
128 Vasari relata que a preparao da parede havia sido deixada a cargo de Sebastiano del
Piombo, que parece ter persuadido o papa de que o melhor seria utilizar a pintura a leo em
vez do afresco, tendo portanto dado ordens para preparar a parede de acordo com a tcnica
de utilizao da pintura a leo. Ao tomar conhecimento disso, Michelangelo teria ordenado
remover toda a superfcie preparatria e dito que a pintura a leo era arte da donna e da
persone agiate et inngarde come fra Bastiano, originando assim uma disputa que acabaria
por marcar o m da amizade entre os dois artistas (cf. a entrada relativa a Sebastiano).
129 Segundo Vasari, Buonarroti havia presenteado Cavalieri com os desenhos perch egli
imparassi a disegnare (Vasari/Barocchi, I, p. 118). Para uma anlise dos desenhos cf. M. Hirst,
Michelangelo and his drawings; New Haven, Yale Univ. Press, 1988, pp. 111-5, e Michel-Ange dessinateur (trad. de Marie-Genevive de La Coste-Messelire); ditions de la Runion des muses
nationaux, Paris 1989, pp. 103-21; vide ainda a entrada relativa a Tommaso Cavalieri.
130 Cf. o artigo de D. J. Gordon, Giannotti, Michelangelo and the cult of Brutus, in Tomb of
Julius II and other works in Rome, ed. W. Wallace; Nova York: Garland, 1995, pp. 159-76.
131 Sobre a atividade potica de Michelangelo cf. o estudo de C. Ryan (1998), que inclusive
analisa a fortuna crtica dos poemas durante o Novecentos.

CARTAS ESCOLHIDAS

Esta etapa biogrca buonarrotiana encerra-se com a nalizao do


que Condivi havia batizado a tragdia da tumba, i.e., o interminvel e
agnico projeto da sepultura de Jlio II, o qual se havia iniciado, como se
viu, em 1505. Em 1538, estando Michelangelo portanto j completamente
envolvido com a pintura do Juzo Final, falece o duque Francesco Maria da
Urbino, executor testamentrio de Jlio II; o novo duque, Guidobaldo,
ansioso por no antagonizar o papa, escreve em setembro de 1539 uma
longa carta conciliatria a Michelangelo (Carteggio, IV, pp. 106-7; Vasari/
Barocchi, III, pp. 1198-9) assegurando-lhe estar disposto a liber-lo de seu
compromisso at que os trabalhos na Sistina tivessem sido concludos. Somente trs semanas aps o Juzo Final ter sido publicamente descoberto,
entretanto, o papa informa Guidobaldo, atravs de uma carta do cardeal
Ascanio Parisani (Gaye, II, p. 290; Vasari/Barocchi, III, pp. 1199-200), que
requisitava os servios de Michelangelo para pintar a Capela Paulina, e
que, portanto, a nalizao da tumba e conseqentemente as seis esttuas inicialmente encarregadas a Buonarroti deveria ser conada a outros artistas, os quais trabalhariam sob a superviso do mestre. O duque
reage, ainda, de maneira amigvel, insistindo porm em que o artista nalizasse ao menos trs das prometidas esttuas, entre as quais o Moiss (Gaye,
II, p. 289; Carteggio, IV, pp. 128-9; Vasari/Barocchi, III, 1200). Em fevereiro de
1542 assinado um contrato segundo o qual trs das esculturas da tumba a
Virgem, a Sibila e o Profeta so encarregadas a Raaello da Montelupo
(Milanesi, p. 709) e em maio Michelangelo encomenda a execuo da parte arquitetnica superior a Giovanni de Marchesi e Francesco dAmadore
da Urbino (Milanesi, p. 710). Em julho, porm, Buonarroti escreve ao papa
pedindo-lhe que interceda junto ao duque a m de dissolver suas obrigaes quanto ao projeto da tumba (cf. carta XXXVII). Em sua petio, o artista comunica haver substitudo os dois cativos os quais, explica, j no
se apropriavam ao novo desenho da sepultura pelas guras de Lia e
Raquel,132 cuja nalizao desejava poder encarregar a outrem permanecendo portanto o Moiss como a nica esttua que desejava dare fornito
da lui; o artista prontica-se, ainda, a depositar em nome do duque a
quantia destinada a completar a obra. O papa reage prontamente missiva: em 26 de julho, seu neto Alessandro Farnese envia ao bispo de Sinigalia
uma carta pedindo que intervenha junto ao duque no sentido de liberar
Buonarroti. Uma vez mais, Guidobaldo parece ceder,133 e, em 20 de agosto,

Concluso do
projeto da tumba

132 Em 1900, C. Justi argumentou que a troca se devera ao novo esprito contra-reformstico
e conseqentemente ao desejo de cristianizar a sepultura (Justi, 1900, p. 334 e seg.), uma
idia admitida por diversos estudiosos posteriores; segundo uma outra vertente, porm, a
supresso dos cativos se relacionaria fundamentalmente a razes compositivas (cf. por exemplo K. A. Laux, Michelangelos Juliusmonument. Ein Beitrag zur Phnomenologie des Genies;
Berlim: Ebering, 1943, p. 34, 179 e seg., 377 e seg.).
133 Para esse intercmbio de cartas cf. Vasari/Barocchi, III, p.1206 e seg.

NOTAS BIO GRFICAS 15301542

o ltimo contrato da tumba o qual dispensa o artista do cumprimento


das obrigaes assumidas no contrato de 1532 assinado por Girolamo
Tiranno, representante do duque (Milanesi, p. 715 e seg.). No prprio corpo desse documento, contudo, estipula-se que Guidobaldo deveria raticar o contrato per publico instrumento e per lettera [...] a messer Michelagnolo, num prazo de 15 dias. Previsivelmente, porm, Guidobaldo questiona-o, recusando-se a enviar a raticao; essa recusa, como se ver,
aparece em diversas missivas michelangianas, constituindo inclusive a raison dtre da clebre carta enviada a um annimo monsenhor no outono
de 1542. Em outubro, Alessandro Farnese escreve ao bispo de Sinigaglia
pedindo-lhe que inste o duque a enviar o documento, ao que Guidobaldo
responde, em 24 de outubro, que o contrato divergia muito do que havia
sido combinado, e que portanto no tencionava ratic-lo (Vasari/Barocchi, III, p. 1214); seu intuito, certamente, era assegurar que Buonarroti nalizasse de sua prpria mo trs das prometidas esttuas, e no somente o
Moiss. Em 6 de novembro, Alessandro escreve novamente ao bispo de
Sinigaglia,134 insistindo no tema da raticao e argumentando que as outras duas esculturas, ou seja, Lia e Raquel, sono tanto innanzi di mano di
esso Michelangolo, che vi manca pochisimo a nirle, in modo che poco o
niente vi pu essere di differenzia per questo conto; duas semanas depois, o bispo responde-lhe que Guidobaldo enviaria a Roma Girolamo
Genga a fim de [vedere] quelle cose della sepultura e quello che bisogna
(Vasari/Barocchi, III, pp. 1215-6). Desse encontro e da seguinte correspondncia entre Farnese, Guidobaldo e o bispo de Sinigaglia acaba-se
por chegar a um acordo, segundo o qual Buonarroti compromete-se a nalizar Lia e Raquel desejo que j havia manifestado em sua carta a Riccio
(*) de outubro de 1542; em janeiro de 1543, nalmente, Guidobaldo escreve
duquesa Leonora que acaba de enviar a Tiranno a raticao do contrato
fatto sopra quella benedetta sepultura (Vasari/Barocchi, III, p. 1217).

134 Essa carta, assim como a anterior, constitui o argumento central de Ramsden para identicar Alessandro Farnese como o annimo monsenhor a quem Michelangelo envia a longa
missiva de 1542 (cf. carta XXXIX); ao cit-la, traduzida ao ingls, a estudiosa no entanto inexplicavelmente omite o longussimo ps-escrito (conforme a tendncia contempornea mais
pessoal e agressivo do que a primeira parte, a ponto de posteriormente o duque referir-se
missiva como molto calda) no qual Farnese faz referncia a diversos pontos mencionados
na carta ao Monsenhor, e que portanto corroborariam sua hiptese.

CARTAS ESCOLHIDAS

CORRESPONDNCIA: 1531-1542

Carta XXV: a Sebastiano del Piombo


Florena, meados de agosto de 1531
Nos anos 1530, como se viu acima, Sebastiano del Piombo torna-se o principal intermedirio entre Michelangelo e os herdeiros de Jlio II, os quais, a
partir de abril de 1531, voltam a exigir a nalizao do projeto. A seguinte
a resposta de Michelangelo a uma carta que Sebastiano lhe enviara em julho,
contando-lhe sobre o andamento de suas negociaes com o duque de Urbino e suas conversas com Clemente VII, que se propusera ajud-lo a desvencilhar-se do encargo. Michelangelo deseja ardentemente se libertar denitivamente do projeto, insistindo que seria prefervel restituir aos herdeiros o
que lhe havia sido pago e indicar outros artistas aptos para nalizar a obra a
seguir ele prprio comprometido com a sua execuo.
Meu caro Sebastiano,

Eu vos causo demasiados problemas. Suportai-os pacientemente, e


pensai que obtereis mais glria ressuscitando mortos do que realizando guras que paream vivas.135 Quanto sepultura de Jlio, considerei diversas
vezes o assunto, como me aconselhastes, e parece-me que h duas maneiras
de desembaraar-se do assunto: a primeira faz-la, e a segunda, dar-lhes o
dinheiro para que a faam eles prprios. Dessas duas possibilidades, deve-se
escolher somente aquela que compraza ao Papa. Faz-la eu prprio, creio,
no lhe comprazer, pois isso me impediria de dedicar-me aos seus assuntos;136 deveramos portanto persuadi-los rero-me aos que se ocupam
dos assuntos de Jlio a car com o dinheiro e mandar faz-la eles prprios. Eu lhes forneceria desenhos e modelos e tudo o que quisessem, alm
dos mrmores j trabalhados. Com mais 2.000 ducados, acredito que se faria
uma bela sepultura; h jovens que a realizariam melhor do que eu. Caso
fosse escolhida esta ltima soluo de dar-lhes o dinheiro para que a zessem eles prprios eu poderia pagar-lhes mil ducados agora, e de alguma maneira os outros mil depois. Isso, desde que sua resoluo compraza ao

135 O sentido da frase obscuro.


136 As obras em San Lorenzo.

CORRESPONDNCIA: 15311542

Papa. E, no momento de efetivar esta ltima, eu vos escreverei dizendo como


poderei pagar os outros mil ducados o que, creio, no lhes desagradar.
No vos escrevo particularmente sobre o meu estado porque no
necessrio. Digo-vos simplesmente isto: os 3.000 ducados que eu levei a Veneza,137 entre ouro e moedas, reduziram-se, por ocasio do meu retorno a
Florena, a cinqenta, e a comuna tomou-me cerca de mil e quinhentos [ducados].138 Portanto, agora nada posso fazer. Mas encontrarei os meios, espero, visto o favor que me promete o Papa. Sebastiano, compadre carssimo, eu
permanecerei rme nestes propsitos, e rogo-vos que procureis rmemente
realiz-los.
(sem assinatura).

Cartas XXVI e XXVII: a Tommaso Cavalieri em Roma


Roma, fins de dezembro, 1532, e 1 o de janeiro de 1533
As duas cartas apresentadas a seguir so as primeiras, conhecidas, que Buonarroti escreveu a Cavalieri, muito provavelmente pouco aps ter-lhe sido
apresentado e visitado em sua casa, localizada no atual Largo Argentina. A
primeira delas certamente foi redigida antes que o artista tivesse recebido,
em 1o de janeiro, a resposta de Tommaso a uma primeira missiva perdida que lhe havia enviado anteriormente. Freqentemente considerada
como um esboo, a carta de ns de 1532, com efeito, muito provavelmente
jamais chegou a ser enviada, visto Michelangelo parafrasear, naquela de
1533, algumas das idias contidas na primeira. Existe, ainda, uma segunda
verso da carta de 1533, praticamente idntica a ela (Carteggio, IV, p. 3). Imediatamente, nota-se um total abandono do caracterstico estilo epistolar michelangiano, normalmente direto, seco e pragmtico, a favor da utilizao de
uma linguagem potica, freqentemente hiperblica, repleta de metforas
amorosas remontantes tradio petrarquiana. De todas as suas missivas, as
escritas a Cavalieri so, sem dvida, aquelas que mais se aproximam de sua
produo potica. Note-se a utilizao do formalssimo Vostra Signoria, de
resto reciprocada por Cavalieri, e a alternncia dos pronomes lei e voi,
freqente no estilo epistolar da poca.139

137 Quando de sua fuga de Florena; cf. nota biogrca.


138 Michelangelo refere-se, provavelmente, multa que tivera que pagar por abandonar Flo-

rena sem permisso. De acordo com Ramsden, porm, tratar-se-ia do pagamento correspondente assim chamada prestanza, um imposto cobrado pela comuna de Florena desde
o sculo XIII (Ramsden, II, p. 177, nota 3).
139 Cf. por exemplo a carta escrita por Pietro Bembo a Vittoria Colonna em abril de 1539
(Ferrero, pp. 55-6).

CARTAS ESCOLHIDAS

Carta XXVI

Inconsideradamente, messer Tommaso, meu carssimo senhor, pus-me


a escrever a Vossa Senhoria, no em resposta a alguma carta vossa que recebido houvesse, mas sendo o primeiro a dar este passo, acreditando atravessar,
com os ps secos, um pequeno riacho, ou, por sua pouca gua, um conhecido
vau.140 Uma vez tendo abandonado a praia, porm, no um pequeno riacho,
mas o oceano de altas ondas foi o que apareceu diante de mim, tanto que, se
pudesse, para no me submergir inteiramente nele, de bom grado retornaria
praia de onde havia partido. Mas, uma vez que estou aqui, farei do corao
rocha, e avanarei. Se no domino a arte de navegar pelas ondas martimas141
de vosso valoroso engenho,142 perdoai-me, e no me desprezeis por no estar
vossa altura, nem espereis de mim o que no est em mim, pois, quem em
tudo nico, em nada pode ter iguais. Vossa Senhoria, lume do nosso sculo
nico no mundo, no encontrando igual nem similar a si, no pode portanto
satisfazer-se com a obra de ningum mais. Se, no entanto, alguma das minhas
coisas, que eu espero e prometo realizar, agradar-vos, eu a consideraria muito
mais afortunada do que boa. E se, como disse, pudesse ter a certeza de agradar
em algo a Vossa Senhoria, o tempo presente e todo o meu porvir haveria de
devotar-lhe, lamentando-me profundamente por no poder recuperar o passado, de sorte a servi-la muito mais longamente do que s com o futuro, que
ser breve, pois sou demasiado velho.

140 Vau, no original, guado, ambos do latim vadum (relacionado a vadere, andar, atravessar),
o ponto do rio onde a gua pouco profunda e permite que se o atravesse a p ou a cavalo.
141 A metfora da longa viagem martima remonta a Dante, canto primeiro do Inferno.
142 No original, ingegnio, segundo a graa moderna inggno, palavra de difcil traduo,
como o demonstra a disparidade entre os vocbulos escolhidos pelos tradutores do epistolrio: gnie (Dormoy); endowment (Ramsden); Geist (Frommel). Do latim ingenium, carter
natural, ndole, temperamento; qualidade inerente; inclinao natural; habilidade natural, talento, intelecto (especialmente implicando excelncia); mente, enquanto o poder
gerador de pensamentos e idias; talento potico ou artstico, inspirao (Oxford latin dictionary, 1968). Segundo o Grande dizionario della lingua italiana, que fornece uma longa srie
de citaes medievais e renascentistas, linsieme delle qualit intellettuali e delle facolt naturali della mente (considerate per lo pi dal punto di vista della loro forza e acutezza);
intelligenza; potenza creatrice dello spirito umano che costituisce la massima espressione
del talento e dellinteligenza; capacit creativa, ispirazione artistica o poetica, genio. M. Kemp,
em seu belo artigo he super-artist as genius (in Genius: the history of an idea, P. Murray;
Nova York: Basil Blackwell, 1989, pp. 32-53), revela como esse termo migra do campo literrio
ao visual durante os sculos XIV e XV, vindo a aderir-se imagem do que ele batiza superartista quinhentista i.e., Rafael, Tiziano, Michelangelo, Drer. Aqui optamos pela forma portuguesa engenho, obviamente de etimologia idntica do termo italiano, e que mantm, a
nosso entender, a mesma pluralidade de sentidos e as mesmas conotaes do original (vide
por exemplo Os Lusadas, I.2: Se a tanto me ajudar o engenho e a arte; V.17: Que s por puro
engenho e por cincia; VIII.2: Co nome, entre os engenhos mais perfeitos; X.80: Que a
tanto o engenho humano no se estende).

CORRESPONDNCIA: 15311542

Nada mais tenho a dizer. Lede o corao, e no a carta, pois a pluma


incapaz de alcanar o afeto.143 Devo desculpar-me por, em minha primeira carta, ter-me mostrado maravilhosamente assombrado ante vosso singular engenho;144 em seguida, reconheci quanto me equivocava, pois no
mais assombroso que Deus realize milagres, do que Roma produza homens
divinos. E, isto, o universo pode demonstrar.
Carta XXVII

Muito inconsideradamente pus-me a escrever a Vossa Senhoria, e fui


o primeiro, presunoso, a dar este passo, como se obrigado a faz-lo por
dever responder a uma carta vossa. Tanto mais, depois, reconheci meu erro,
quanto mais li e saboreei a resposta que, agradeo-vos, me enviastes. Longe
de ser um recm-nascido, como nela escreveis,145 pareceis-me haver estado
mil vezes no mundo,146 e eu por no-nascido, ou, antes, por natimorto me
tomaria, e me consideraria um desgraado no cu e na terra, se, em vossa
carta, no tivesse lido e acreditado que Vossa Senhoria de bom grado aceita
algumas das minhas obras, o que me causa grandessssima surpresa e no
menos prazer. E, se interiormente estimais as minhas obras, como escreveis,
se alguma delas como espero agradar-vos, eu antes a considerarei afortunada do que boa.
No direi nada mais. Muito para uma resposta conveniente permanece, para no vos entediar, na pluma; sei que Pier Antonio,147 portador desta,
saber e desejar suprir o que lhe falta.
No dia primeiro, para mim feliz, de Janeiro.
Seria lcito nomear as coisas que se presenteia a quem as recebe; por
serem estas bvias, porm, eu no o farei aqui.148

143 No original: La penna al buon voler non pu gir presso; trata-se de uma citao de
Petrarca, Rime, XXIII, 91.
144 No original, peregrino ingegnio (cf. nota 142), em Ramsden, rare quality; prodigieux
talent, em Dormoy, e ungewhnlichen Geist, em Frommel.
145 Cavalieri havia escrito: Circa di [...] quelle opre mie che con vostri occhi havete viste, per
le quali monstrate di mostrarmi non poca aectione, vi rispondo che non erano bastanti fare
che u[n] huomo eccellentissimo come voi e senza secondo, nonch senza pari, in terra, desiderasse scrivere a un giovane appena nato al mondo e, per questo, quanto si pu essere ingnorante (Carteggio, III, p. 445).
146 Como notou Frommel, p. 19, o conceito de transmigrao de almas aqui aludido revela,
uma vez mais, a ressonncia platnica que permeia as cartas a Cavalieri.
147 Pier Antonio Cecchini, escultor, residente no palcio do cardeal Ridol.
148 Refere-se, possivelmente, aos desenhos que lhe enviava, cujos temas eram conhecidos
por todos.

CARTAS ESCOLHIDAS

Carta XXVIII: a Tommaso Cavalieri em Roma


Florena, 28 de julho de 1533
Em junho de 1533, Michelangelo regressa a Florena, com o propsito de
retomar os trabalhos na capela medicea em San Lorenzo. O artista sentia-se
profundamente infeliz em Florena e desejava retornar o mais cedo possvel
a Roma, como escreve em uma carta a Bartolommeo Angiolini ocial alfandegrio romano a quem havia encarregado o cuidado de sua casa em
Macel de Corvi e a distribuio de suas cartas em Roma na qual se queixa
das saudades que sente de Cavalieri e da incerteza em que o mantinha o
papa.149 Buonarroti escreve a carta aqui apresentada em resposta outra,
perdida, de Cavalieri; este ltimo, por sua vez, responde-lhe pouco depois,
em 2 de agosto (Carteggio, IV, p. 30).
Meu caro Senhor,

Se eu no tivesse acreditado haver-vos assegurado, em Roma, do


grandessssimo, ou antes desmesurado amor que vos dedico, no me teria
estranhado nem assombrado a grande suspeita que em vossa carta deixais
transparecer, de que eu, por no vos escrever, tenha-vos esquecido. Verdadeiramente no h nada inusual ou assombroso nisso, pois, sendo tantas as
situaes adversas, tambm esta poderia ter um mau m. O que Vossa Senhoria me diz tambm eu poderia dizer-lhe. Talvez, porm, o tenha feito
para tentar-me, ou para reacender novo e maior fogo se pudesse haver
algum maior. Como queira; eu bem sei que to impossvel me esquecer
vosso nome, quanto o alimento que me mantm vivo ou, antes, mais cedo
poderia esquecer o alimento que me mantm vivo, o qual miseravelmente
nutre somente o corpo, do que o nome vosso, que nutre o corpo e a alma,
inundando um e outra de tanta doura, que nenhum sofrimento ou temor
morte, enquanto ainda me sirva a memria, posso sentir. Imaginai, se o olhar
ainda tivesse a sua parte, em que estado me encontraria.150
No verso do flio, lem-se as seguintes variantes:
Se tivsseis e tendes certeza disso, devereis e deveis pensar que
quem ama possui uma grandessssima memria, e tanto pode esquecer

149 A carta, no datada e severamente mutilada na parte superior esquerda do flio, foi
provavelmente escrita entre meados de julho e princpios de setembro. Cf. Milanesi, p. 469;
Ramsden, I, pp. 194-5, e Carteggio, IV, pp. 14-5.
150 Esta ltima frase l-se no original: Pensate, se lochio avessi ancora lui la parte sua, in che
stato mi troverrei, o que signica que, como notou Mastracola (p. 471, nota 2), se Michelangelo
pudesse ver Cavalieri, seu amor cresceria ainda mais (e no, como traduziu Bull, Imagine in
what a happy state I would be, if my eye also had its share). O olhar, de resto, ocupa um lugar
central na doutrina do amor platnico.

CORRESPONDNCIA: 15311542

aquilo que fervorosamente ama, quanto um homem faminto o alimento


do qual vive; antes, muito menos se pode esquecer as coisas amadas do
que o alimento do qual se vive, porque aquelas nutrem o corpo e a alma,
o primeiro com enorme sobriedade, e a segunda com feliz tranqilidade e
esperana de salvao eterna.
Antes, muito mais pode esquecer o homem o alimento do qual se
nutre e vive do que as coisas amadas, j que este freqentemente traz-lhe dor
e misria, enquanto as coisas amadas, com tranqila felicidade, prometemlhe salvao eterna.151

Carta XXIX: a Sebastiano del Piombo em Roma


Florena, princpios de agosto, 1533
Trata-se aqui da resposta enviada por Michelangelo a uma carta escrita por
Sebastiano em 25 de julho, qual anexava el canto de vostri madrigali, quali non ve despiacerano: luno de messer Costanzo Festa, laltro de Concilion; et ne ho datto ancora doi copie a messer homao [Cavalieri], quale si
racomanda per innite volte (Carteggio, IV, p. 22). No dia 2 do mesmo ms
(idem, p. 31), Sebastiano volta a mencionar os madrigais, perguntando se
haviam sido do seu agrado. Costanzo Festa de Piemonte (1490-1545) e o
francs Jean Conseil, mais conhecido como Consilium ou Concilion (m.
1535), eram renomados maestri di cappella a servio da corte papal. Ignorase quais sejam os madrigais michelangianos aqui referidos.
Meu caro compadre,

recebi os dois madrigais, e ser Giovan Francesco [Fattucci?] fez com


que se os cantasse diversas vezes; segundo me informa, so considerados
admirveis quanto ao canto, embora as palavras no tenham sido igualmente apreciadas. Isso o que quereis, o que me causa portanto grandessssima satisfao; peo-vos que me esclareais quanto melhor maneira
de responder ao compositor, de modo a que parea o menos ignorante e
ingrato possvel.
Sobre o meu trabalho aqui152 no direi nada por enquanto, pois me
parece haver escrito o bastante a seu respeito nos ltimos dias. Esforcei-me
quanto pude em imitar o estilo de Figiovanni153 em todos os detalhes, o qual

151 H ainda duas variantes do princpio da carta; cf. Carteggio, IV, pp. 28-9 [Fig. 10].
152 As sepulturas mediceas em San Lorenzo.
153 Giovanbattista Figiovanni (m. 1544), prior de San Lorenzo (1534), agente dos Medici, com

quem Buonarroti e Sebastiano mantinham uma relao conituosa (cf. por exemplo a carta
deste ltimo a Michelangelo em 17 de julho, Carteggio, IV, p. 19).

CARTAS ESCOLHIDAS

me parece muito a propsito para quem em tudo quer ter o que dizer. No
mostreis esta carta.154
Destes uma cpia dos supracitados madrigais a messer Tomao [Cavalieri], o qual muito vos agradeo. Peo-vos, se o virdes, que me recomendeis
a ele innitas vezes, e que, quando me escreverdes, me conteis alguma coisa
a seu respeito, para que o mantenha em minha memria pois, se me
abandonasse a mente, creio que cairia imediatamente morto.
(sem assinatura)

Carta XXX: a Pietro Aretino em Veneza


Roma, 20 de novembro de 1537
A missiva apresentada a seguir a nica ao menos conhecida que Buonarroti enviou ao escritor Pietro Aretino, o qual conhecera, muito possivelmente, em Roma, durante o ponticado de Leo X. O artista a escreve em
resposta a uma extensa carta que Aretino lhe endereara no anterior 15 de
setembro, e marca o que se poderia denir como um longussimo sutil processo de chantagem (Carteggio, IV, pp. 83-4). Nessa carta, o literato primeiramente formulava, segundo o seu costume, uma srie de louvaes hiperblicas, referindo-se ao mestre como un bersaglio di maraviglie, proclamando
que il mondo ha molti re e un solo Michelangelo, e assegurando-lhe que
chi vede voi non si cura non aver visto Fidia, Apelle e Vitruvio, i cui spiriti
fr lombra del vostro spirto; em seguida, expunha-lhe detalhadamente a
sua viso do Juzo Final, propondo que a incorporasse em seus afrescos sistinos. A inveno aretiniana, teatralmente apresentada e descrita com o seu
caracterstico virtuosismo verbal no se deve esquecer que o escritor sabia que suas cartas seriam lidas no somente por seus destinatrios, mas
tambm pelos leitores de suas Lettere, cujo primeiro volume publicado,
precisamente, em 1537 , enquadra-se perfeitamente ao gosto maneirista; os
personagens principais no so santos ou demnios, mas personicaes
alegricas, o Tempo, a Vida e a Morte, a Esperana e o Desespero, a Fama.
Buonarroti responde a Aretino, dois meses depois, com a seguinte carta, na
qual, satirizando o empolado estilo aretiniano, declara lamentar no poder
seguir os seus conselhos, visto que a maior parte do afresco j havia sido
pintada. Ao nal, contudo, Michelangelo comete a suma imprudncia de
acrescentar que se ho cosa alcuna che vi sia a grado, ve la oerisco con tutto
il cuore, oferta que Aretino lhe cobraria em sua resposta, escrita em 20 de
janeiro de 1538: Ma non debbe la divozion mia ritrare dal principe de la
scultura e de la pittura un pezzo di quei cartoni, che solete donare no al

154 Alude seguramente ao papa, a quem Sebastiano costumava mostrar suas missivas.

CORRESPONDNCIA: 15311542

fuoco [era notrio que Buonarroti incinerava seus desenhos preparatrios],


accioch io in vita me lo goda e in morte lo porti con esso meco nel sepolcro? Io so che la superbia di tal prego non disdegnar la eccelenza de lamigo
pregato, e perch di gentil sangue, e per non far bugiarde loerte che di s
e dogni sua cosa mha fatte (Carteggio, IV, pp. 90-1). Michelangelo jamais
responder a essa carta, e tampouco lhe enviar seus desenhos, apesar da
insistncia a princpio cordial, e, posteriormente, ameaadora, de Aretino:
aps escrever-lhe outras duas missivas, respectivamente em abril de 1544
(Carteggio, IV, pp. 181-2) e abril de 1545 (idem, pp. 208-9), nas quais pateticamente roga ao mestre que lhe envie una reliquia di quelle carte che vi
son meno care certo che apprezzarei due segni di carbone in un foglio, pi che quante coppe e catene mi present mai questo principe e
quello , Aretino resolve explicitar a velada ameaa que havia transmitido, durante os meses anteriores, por intermdio de um mensageiro, de
rivolgere secco laffezione in disdegno;155 em novembro de 1545, estrategicamente coincidindo com a abertura do Conclio de Trento, envia-lhe
uma celebrrima carta na qual desafoga o rancor acumulado em oito anos
de infrutfera espera: fazendo eco a crticas j elaboradas nos anos precedentes, o escritor censura a impiet di irreligione e a falta de decoro presente nos afrescos; alude ofensivamente amizade professada pelo mestre por
Gherardo Perini e Tommaso Cavalieri;156 e culmina rememorando os episdios relativos ao sepulcro de Jlio II, armando que, tampouco no tocante a
esse assunto, Michelangelo cumprira sua promessa. Aretino naliza sua carta augurando a destruio do afresco e lamentando o fato de Buonarroti no
ter levado em considerao os seus conselhos de 1537 (Carteggio, IV, pp. 2157). A ameaa intimidativa de vingar-se do desdm michelangiano publicando o contedo da missiva torna-se explcita no ps-escrito: Hor chio mi
sono un poco isfogato la colera contra la crudelt vostra usa a la mia devotione, et che mi pare havervi fatto vedere, che se voi siate divino, io non so
dacqua, stracciate questa, che anchio lho fatta in pezzi, e risolvetevi pur
chio son tale che anco e Re e gli imperatori respondan a le mie lettere.157
Michelangelo olimpicamente ignorar, uma vez mais, a carta aretiniana; o
escritor, por sua vez, perseveraria em seu empenho de conseguir os desenhos
durante os meses seguintes, como demonstra uma breve carta enviada a Antonio Anselmi em setembro de 1549: Se per caso Michelagnolo mi d i di-

155 Cf. P. Larivaille, Pietro Aretino; Roma: Salerno, 1997, pp. 297-8.
156 Or cos ve lo perdoni Iddio, come non ragiono ci per isdegno chio ebbi circa le cose

desiderate [i.e., os desenhos que lhe vinha pedindo]; perch il sodisfare al quanto vi obligaste
mandarmi doveva essere procurato da voi con ogni sollecitudine, da che in cotale atto acquetavate la invidia, che vuole che non vi possin disporre se non Gherardi e Tommai.
157 Este ltimo comentrio ecoa um irnico trecho da missiva buonarrotiana, como se ver.

CARTAS ESCOLHIDAS

segni, vada in grazia di Dio; se me gli nega, ci sia in nome del diavolo.158
Em nenhuma de suas intimidaes conseguindo remover o mestre de seu
silncio, Aretino por m publica no quarto volume de suas Lettere, em 1550,
a carta que escrevera a Buonarroti anos antes, transformando-a ligeiramente
e apresentando-a como tendo sido escrita, em julho de 1547, a Alessandro
Corvino, um dos secretrios do duque Ottavio Farnese, sobrinho do papa
(Carteggio, IV, pp. 218-9).159 Como notou Larivaille (p. 302), possivelmente mais do que expresso de seu ressentimento e consumao de sua
anunciada vingana, a publicao da carta tenha o intuito de manifestar a
adeso aretiniana ao rigor da incipiente Contra-Reforma, participando portanto de um intenso projeto de autopropaganda dirigido a apoiar sua candidatura ao cardinalato, a qual revigora aps a eleio de seu compatriota
Jlio III.
Ao divino Aretino
Magnfico messer Pietro Aretino, meu senhor e irmo,

ao receber vossa carta, experimentei simultaneamente alegria e dor.


Muito me alegrei porque ela me foi enviada por vs, que em virtude sois
nico no mundo, mas tambm senti muito, pois, havendo j nalizado grande parte da obra,160 no pude realizar vossa idia, a qual to exata que, se o
dia do Juzo Final tivesse chegado, e vs o tivsseis presenciado, vossas palavras no o descreveriam melhor. Quanto ao que escreveis sobre mim, no
somente vos respondo que muito o aprecio, mas suplico-vos que o faais, j
que reis e imperadores consideram uma grande honra ser mencionados por
vossa pluma. Entretanto, se possuo algo que seja do vosso agrado, vo-lo ofereo de todo o corao. E, por m, no rompais a vossa determinao de no
regressar a Roma somente para ver a minha pintura; isso seria excessivo.161
Recomendo-me a vs.
Michelangelo Buonarroti.

158 Aretino, Lettere (ed. de Fidenzio Pertile e Ettore Camesasca); Milo: Edizioni del Milione,
1957-1960, vol. II , p. 300.
159 Aretino, idem, pp. 175-6. Muito possivelmente a carta foi efetivamente enviada em 1547 a
Corvino, embora Aretino evidentemente a tenha adaptado no momento da publicao, visto
na verso de 1550 mencionar il nuovo pontece naturalmente Jlio III, sucessor de Paulo
III, consagrado em 7 de fevereiro de 1550.
160 No original, historia, referindo-se, obviamente, ao Juzo Final.
161 Em sua carta de setembro, Aretino escrevera: Ma crede la Signoria Vostra che il voto
chio ho fatto di non riveder pi Roma, non si habbia a rompere ne la volont del veder cotale
historia? Io voglio pi tosto far bugiarda la mia deliberatione che ingiuriare la vostra vert
[...] (Carteggio, IV, p. 84).

CORRESPONDNCIA: 15311542

Carta XXXI: a Luigi del Riccio em Roma


Roma, ca. novembro de 1538 maio de 1539
Esta misteriosa missiva a primeira conhecida que Michelangelo envia a seu
amigo e administrador, o orentino Luigi del Riccio. No original italiano, as
primeiras frases lem-se: Questo mandai pi tempo fa a Firenze. Ora, perch lho rifatto pi al proposito ve lo mando, acci che, piacendovi, lo diate al
foco, cio a quello que marde. O questo inicial parece referir-se, indubitavelmente, a um poema de Michelangelo provavelmente, como induziu
Frey, a um dos dois madrigais musicados pelo compositor Arcadelt citado na
carta XXXII abaixo, a saber, Deh! dimmi, amor, se lalma di costei, ou Io
dico che fra noi potenti dei (Guasti, respectivamente pp. 48 e 107). O psescrito da missiva, fatelo scriver bene e datelo a quelle corde che legan
gluomini senza discrezione, naturalmente se referiria, de acordo com essa
leitura, a Arcadelt. Igualmente enigmtica a supracitada passagem no corpo da carta, [...] piacendovi [o poema], lo diate al foco, cio a quello que
marde. O fogo ao qual se refere Michelangelo vem tradicionalmente sendo
interpretado como uma aluso a Tommaso Cavalieri, a quem Buonarroti j
havia enviado poemas seus por meio de intermedirios (cf. carta XXIX acima). Ramsden, porm, sugere uma interpretao completamente diversa, de
cunho poltico, da injuno:162 segundo ela, o foco que marde refere-se
sua ardente paixo por Florena, personicada pelos assim chamados fuorusciti, exilados orentinos que viviam entre Roma e Veneza desde o retorno
dos Medici, em 1530 (vide nota introdutria).

H muito tempo j, enviei isto a Florena. Agora, tendo-o refeito de


maneira mais adequada, vo-lo envio, para que, em vos agradando, o deis ao
fogo, isto , ao que me faz arder.163 Quisera, ainda, pedir-vos outro favor, a
saber, que me tirsseis de uma certa dvida na qual estive durante a noite
passada: saudando, em sonhos, o nosso dolo,164 pareceu-me que, sorrindo,
me ameaava; no sabendo a qual das duas atitudes ater-me, rogo-vos que

162 Vol. II, apndice 29 (pp. 254-5). A estudiosa data a carta de maio de 1542.
163 No original, a quello che marde. Uma traduo perfeitamente literal impossvel, pois,
contrariamente ao que ocorre em italiano, o verbo arder intransitivo em portugus.
164 Ramsden, opus cit., identica o nostro idolo com Cecchino Bracci (cf. cartas XLI e XLII),
que, de acordo com ela, seria uma espcie de smbolo do patriotismo orentino. A interpretao sem dvida forada, quando menos porque, ainda que a carta em exame tivesse sido
escrita em 1542, como pretende a pesquisadora, Cecchino nesse momento teria acabado de
completar 14 anos.

CARTAS ESCOLHIDAS

vos informeis com ele, e que, quando nos encontremos no prximo domingo, me aviseis.
Sempre vosso innitamente obrigado.
(sem assinatura)
Se vos agradar, fazei com que se os escreva corretamente, e dai-o
quelas cordas que atam os homens sem distino. E recomendai-me a messer Donato [Giannotti].

Carta XXXII: a Luigi del Riccio em Roma


Roma, ca. novembro de 1538 maio de 1539
A seguinte carta se encontra na parte inferior do flio; na metade superior,
l-se o madrigal Spargendo il senso il troppo ardor cocente (Guasti, p. 82;
Carteggio, IV, p. 99).
Messer Luigi, meu caro senhor,

a msica de Arcadente165 considerada bela. Como, segundo diz, ele


acredita ter comprazido tanto a mim quanto a vs, que a encarregaste, quisera testemunhar-lhe minha gratido. Rogo-vos, portanto, que penseis em
algum presente que se lhe possa oferecer, sejam tecidos ou dinheiro, e me
aviseis; no tardarei nem um momento em consegui-lo. Nada mais tenho a
dizer; recomendo-me a vs, a messer Donato, ao cu e terra.
Mais uma vez, vosso Michelangelo

Carta XXXIII: a Vittoria Colonna em Roma


Roma, ca. 15381541
Incerta a datao desta primeira carta conhecida a Vittoria, com quem
Michelangelo iniciara, provavelmente em 1536, uma estreita amizade. Ramsden situa-a na primavera de 1539, assim como Bull; Gilbert e Dormoy, por
sua vez, atrasam-na para 1545. Aqui seguimos Barocchi, que se abstm de
propor uma datao precisa, situando-a entre 1538 e 1541 anos em que o
mestre nalizava o Juzo Final. Nela, Buonarroti faz referncia ao Crucixo
que lhe preparava muito provavelmente, o clebre desenho do British
Museum (Fig. 8); em sua resposta, a marquesa expressaria sua profunda
admirao pelo desenho com as seguintes palavras: [...] ho visto il Crucixo,

165 Jacques Arcadelt (ca. 1505-ca. 1567), compositor amengo, membro do coro sistino a
partir de 1540, musicou diversos poemas de Michelangelo; cf. carta XXXI supra.

CORRESPONDNCIA: 15311542

il quale certamente ha crucixe nella memoria mia quante altre picture viddi
mai. Non se pu vedere pi ben fatta, pi viva et pi nita imagine [...] (Carteggio, IV, p. 104; cf. entrada relativa a Colonna). Na parte inferior do flio,
escrito de baixo para cima, Michelangelo inclui o madrigal Ora in su luno,
ora in su laltro piede / variando cerco della mie salute.
Senhora marquesa,

uma vez que estou em Roma, no me pareceu necessrio que, a m de


prestar-vos um servio, entregasse o Crucifixo a messer Tomao [Cavalieri], de modo a torn-lo intermedirio entre Vossa Senhoria e eu, vosso
servo especialmente porque desejava fazer mais por vs do que por
qualquer homem que jamais tenha conhecido neste mundo;166 o grande
labor no qual estava e estou empenhado,167 porm, impediu-me de comunicar-vos isto. E, como eu sei que vs sabeis que o amor no quer mestres, e
que quem ama no dorme, intermedirios so tanto menos necessrios.
Apesar de que eu aparentemente no o recordasse, realizava algo secretamente, a m de surpreender-vos. Mas frustrou-se o meu propsito. Mal fa
chi tanta f [s tosto oblia].168

Carta XXXIV: a Vittoria Colonna em Roma


Roma, ca. 1541 169
A seguinte carta escrita na metade inferior do flio, sob o soneto michelangiano Per esser manco almen, signiora, indegnio (Guasti, p. 169). H duas
verses da missiva, conservadas em uma coleo privada e na Casa Buonarroti, com levssimas variantes, sendo a mais importante a omisso, na verso
orentina, das palavras di Cristo aps testa, de maneira a no precisar a
imagem referida por Buonarroti (para a reproduo das duas verses cf. Barocchi, Carteggio, IV, pp. 120-2).

166 Mais de um estudioso tem observado que Michelangelo, sugestivamente, com freqncia
refere-se a Vittoria empregando o gnero masculino. impossvel determinar denitivamente se isso seria uma espcie de ato falho ou se corresponderia ao uso consciente de uma gura lingstica destinada a exaltar tanto o carter da marquesa quanto a natureza da amizade que a unia ao artista; esta ltima hiptese, porm, parece bastante mais provvel tendo em
vista o primeiro verso do madrigal a ela dedicado, o qual Michelangelo reproduz na carta a
Fattucci: Un uomo in una donna, anzi uno dio / per la sua bocca parla (cf. carta LIII).
167 O Juzo Final.
168 Petrarca, Rime, CCVI, 45.
169 Igualmente incerta a datao desta segunda carta a Colonna (Ramsden e Bull: 1538/1539;
Dormoy e Gilbert: 1545; Barocchi e Mastracola: ca. 1541). Girardi abstm-se de datar tanto
esta quanto a anterior carta a Vittoria.

CARTAS ESCOLHIDAS

A doutrina valdesiana da sola de (cf. a entrada Vittoria Colonna) claramente, aqui, aludida por Buonarroti, que arma haver pensado em realizarlhe algo de sua prpria mo a m de tornar-se digno de receber o que a
amiga desejava enviar-lhe, mas que, visto che la grazia di Dio non si pu
comperare [i.e., no atravs de obras que se pode comprar a graa, a qual
o tornaria digno], de bom grado o aceitava. Ao comentar o Crucixo michelangiano, a marquesa igualmente faria referncia gratia di Dio: Io ebbi
grandissima fede in Dio, che vi dessi una gratia sopranatural a far questo
Christo: poi il viddi s mirabile, che super in tutti i modi ogni mia exspettatione [...] (Carteggio, IV, p. 104).

Quisera, Senhora, antes de aceitar as coisas170 que Vossa Senhoria


mais de uma vez quis dar-me, fazer-vos antes algo de minha mo, de modo
a receb-las o menos indignamente possvel. Depois, tendo reconhecido e
visto que a graa de Deus no se pode comprar, e que permanecer em dvida
um grandessssimo pecado, reconheo minha culpa, e as mencionadas coisas de bom grado aceito. E, estou seguro, uma vez em sua possesso, no por
t-las em casa, mas por encontrar-me eu em sua casa, parecer-me- estar no
paraso pelo qual estarei mais agradecido, se mais ainda posso estar, a
Vossa Senhoria, qual sempre me recomendo.
Esta carta lhe ser entregue por Urbino,171 que mora comigo, a quem
Vossa Senhoria poder comunicar quando deseja que eu v ver o busto de
Cristo que Sua Graa disse querer mostrar-me.172
Servidor de Vossa Senhoria,
Michelangelo Buonarroti, em Macel de Corvi.

Carta XXXV: a Niccol Martelli em Florena


Roma, 20 de janeiro de 1542
A seguinte missiva dirigida ao comerciante orentino Niccol Martelli,
membro da Accademia Fiorentina, que havia escrito a Michelangelo, em dezembro, por ocasio da apresentao do Juzo Final. Em sua carta, enviada a
Buonarroti por intermdio de Vincenzo Perini,173 seu amigo comum, Martelli

170 No se sabe a quais cose Buonarroti se refere; muito possivelmente a sonetos escritos

pela marquesa.
171 Francesco da Urbino, assistente e amigo de Michelangelo, a quem por 25 anos serve molto fedelmente, como o prprio Buonarroti escreveria, anos depois, ao sobrinho Leonardo,
por ocasio da doena e posterior morte de Urbino, em janeiro de 1556 (vide carta LXI).
172 No se sabe a qual obra Buonarroti se refere.
173 Provavelmente parente de Gherardo Perini, amigo de Michelangelo, a quem Aretino
havia maliciosamente aludido na carta que enviou ao mestre em novembro de 1545 (cf. intro-

CORRESPONDNCIA: 15311542

hiperbolicamente louva as pinturas sistinas e inclui um soneto dedicado ao


mestre;174 Michelangelo, por sua vez, responde aos elogios com cortesia mas,
ao mesmo tempo, uma austeridade no de todo desprovida de sarcasmo.
Messer Niccol,

Recebi, de messer Vincenzio Perini, uma vossa carta com sonetos e


um madrigal; a carta e o soneto dirigidos a mim so admirveis, de maneira
que ningum poderia ser to crtico a ponto de neles encontrar algo a criticar.175 Eles verdadeiramente me conferem tantos elogios que, se em mim
encerrasse o paraso, muitos menos seriam sucientes. Vejo que me imaginastes como o que Deus gostaria que eu fosse. Sou um pobre homem de
pouco valor, que vou labutando176 naquela arte que Deus me deu para prolongar minha vida177 o mais que posso; e assim como sou, sou servidor vosso e de toda a casa Martelli. Agradeo-vos pela carta e pelos sonetos mas
no o bastante, pois no alcano to alta cortesia.
De Roma, 20 de Janeiro de 42.
Michelangelo Buonarroti.

Carta XXXVI: a Luigi del Riccio em Roma


Roma, maio de 1542
A seguinte carta faz referncia discrdia entre os marmoreiros Giovanni
de Marchesi e Francesco da Urbino,178 aos quais havia sido encarregada, em
16 de maio de 1542, a execuo da parte arquitetnica da tumba (cf. carta
XXXVII). Com base em anotaes no verso do flio, Barocchi data a missiva
em ns de junho ou princpios de julho (Carteggio, IV, pp. 130-1); uma vez
que um segundo contrato destinado a solucionar as desavenas entre os dois

duo carta XXX). Em 20 de maro, Martelli envia a Vincenzo uma cpia da resposta michelangiana, advertindo-o de que guardaria o original infra le altre mie cose pi care (Carteggio, IV, p. 126).
174 Cf. Carteggio, IV, p. 119: Non vha Iddio miracolosamente creato nella idea della fantasia
il tremendo Giuditio che di voi novamente s scoperto, di cui chi lo vede ne stupisce et chi
node parlare di sorte ne invaghisce, che gli viene un desiderio di vederlo s grande, che per
insin che non lha veduto non cessa mai e, veggendolo, trova la fama di ci essere grande e
immortale, ma lopera maggiore et divina? Onde con ragione si pu dire un Michelangel
nuntio di Dio in cielo, et uno in terra unico gluolo et solo imitatore della natura.
175 Martelli nalizava sua carta pedindo-lhe: Et trovando in esse [as rimas] cose da gastigarle, fatelo, chio ve ne saper buon grado.
176 A troca da terceira para a primeira pessoa est presente no original.
177 [...] quellarte che Dio mha data per alungare la vita mia: possivelmente, como notou
Mastracola (p. 486), Buonarroti se referia glria alcanada atravs da sua arte, que perduraria depois de sua morte.
178 Cf. nota 171.

CARTAS ESCOLHIDAS

marmoreiros assinado em 1o de junho (Milanesi, pp. 710-2), porm, parece


mais provvel que o artista a tenha escrito na segunda metade de maio, e que
o manuscrito em questo seja uma duplicata.
Messer Luigi, meu caro senhor,

Vossa Senhoria conhece esta discrdia que nasceu entre Urbino e


mestre Giovanni, e, por no ter nesta questo interesses prprios, poder
julg-la imparcialmente. Eu, para beneciar a ambos, encarreguei-lhes a
obra que conheceis. Agora, porque um demasiadamente tacanho, e o outro
no menos louco, nasceu tal desavena entre eles que da se poderia seguir
um grande escndalo, resultando em feridos ou mortos. E, se isso sucedesse
a um ou a outro, lamentaria por maestro Giovanni, mas muito mais por
Urbino, pois eu o criei. Assim sendo, se o contrato o permitir, acho que ambos deveriam ser afastados de modo a liberar a obra para mim, para que seu
pouco juzo no me arrune e eu possa continu-la. Foi-me sugerido dividir
a dita obra, dando uma parte a cada um; no posso fazer isso, e, se a der inteiramente a somente um deles, ofenderia quele a quem no a desse. Portanto, no me parece haver outra sada a no ser deixar a obra em minhas
mos, para que a possa completar. Quanto ao dinheiro, isto , os cem escudos que lhes dei, e ao trabalho que zeram, que se arranjem entre eles de
modo que eu no saia perdendo. E a este respeito rogo a Vossa Senhoria que
lhes faa chegar a um acordo da melhor maneira possvel; isso seria uma
obra de caridade. Pode ser que um deles alegue ter feito sozinho o pouco que
se fez, merecendo portanto, alm do recebido, muito mais dinheiro; neste
caso, eu poderei demonstrar que perdi um ms do meu tempo por causa da
sua ignorncia e bestialidade, e atrasei a obra do Papa,179 o que me d um
prejuzo de mais de duzentos escudos, de modo que devem muito mais a
mim do que a obra a eles.
Messer Luigi, eu vos comunico isto por escrito porque faz-lo a viva
voz, diante dos homens, me exauriria a ponto de no me deixar alento para
falar.
Vosso Michelangelo Buonarroti, em Macel de Poveri.180

Carta XXXVII: ao papa Paulo III em Roma


Roma, 20 de julho de 1542
O seguinte documento, fundamental para precisar a evoluo das negociaes sobre a sepultura do papa, consiste em um rascunho, escrito pelo punho

179 A Capela Paulina.


180 Buonarroti ironicamente aqui substitui o nome de sua rua, Macel de Corvi (rua ou alameda dos corvos) por Macel de Poveri (rua dos pobres).

CORRESPONDNCIA: 15311542

de Luigi del Riccio, de uma petio ao papa Paulo III concernente aos trabalhos na tumba e na Capela Paulina. Esta ltima havia sido em outubro de
1541 encarregada a Buonarroti pelo pontce, que por sua vez se comprometera a mediar as relaes entre o artista e o duque de Urbino, executor testamentrio de Jlio II, tendo em vista a consolidao de um acordo nal. Cerca de um ms aps o envio da petio buonarrotiana seria assinado o ltimo
contrato relativo execuo da sepultura, o qual basicamente libera o mestre
das obrigaes contradas no contrato de 1532; este, porm, demoraria meses
para ser raticado por Guidobaldo, causando a Michelangelo, nesse nterim,
no poucas preocupaes.
Buonarroti provavelmente ditou o contedo central da carta ao amigo, que
lhe teria outorgado a presente estrutura; mascarados sob o estilo formal,
notarial e sem dvida confuso de Riccio, reconhece-se claramente certos
topoi da epistolograa michelangiana, como por exemplo a insistncia na
prpria velhice. Note-se ainda que o mestre deixa patente a sua contrariedade no tocante execuo dos afrescos paulinos atravs da repetida utilizao de verbos que univocamente indicam coero, como astringere e forzare; o emprego desses termos, de resto bastante ousado em se considerando seu destinatrio, encontra um eco no ltimo contrato relativo tumba:
[...] non possendo il medesimo messer Michelagnolo ancor per lavenire
attendere a detta opera della sepoltura per essere costretto dalla Santit di
nostro signor Paulo papa III a dipingere la sua nuova capella [...] (Vasari/
Barocchi, III, p. 1208).

Tendo messer Michelangelo Buonarroti se comprometido, tempos


atrs, a realizar a tumba do papa Jlio em San Pietro in Vincoli segundo
certos acordos e convenes, como se l em um contrato reconhecido por
messer Bartolommeo Cappello, notrio, em 18 de abril de 1532,181 e tendo
posteriormente sido buscado e forado por Sua Santidade Nosso Senhor
Papa Paulo III a trabalhar e pintar sua nova capela, no pde se dedicar simultaneamente a esta e sepultura, chegando, por meio de Sua Santidade, a
um novo acordo com o ilustrssimo Senhor Duque de Urbino,182 a cargo da
supracitada sepultura. Isso se l em uma sua carta de 6 de Maro de 1542,
segundo a qual das seis esttuas destinadas mencionada sepultura, messer
Michelangelo poderia conar a nalizao e a colocao de trs a um bom e
reconhecido mestre; as outras trs, entre as quais deveria estar o Moiss, realizar-se-iam por sua prpria mo.183 Teria que se responsabilizar, ainda, pela

181 O contrato, porm, tem a data de 29 de abril (Milanesi, pp. 702 e 705).
182 Guidobaldo, sucessor do duque Francesco Maria (morto em outubro de 1538).
183 Para a carta de Guidobaldo cf. Carteggio, IV, pp. 128-9.

CARTAS ESCOLHIDAS

nalizao do enquadramento,184 isto , o ornamento da mencionada sepultura, de acordo com as partes j realizadas. Sendo assim, para executar esse
acordo o citado Michelangelo delegou a realizao das mencionadas trs guras, que estavam j bastante avanadas uma Nossa Senhora, de p, com
o menino Jesus em seus braos, e um profeta e uma sibila sentados a Rafaello da Montelupo,185 orentino, considerado um dos melhores mestres
dos nossos tempos, por quatrocentos escudos, como se l no acordo que
estipularam. O resto do enquadramento e do ornamento da sepultura, excetuando o ltimo frontispcio,186 foi encarregado ao mestre Giovanni de
Marchesi e a Francesco da Urbino,187 marmoreiros e entalhadores em pedra,
por setecentos escudos, segundo os compromissos escritos por eles. Restava-lhe nalizar as trs esttuas de sua mo, isto , o Moiss e dois cativos,188
as quais esto quase terminadas. Mas, como os dois cativos haviam sido
iniciados quando a obra projetada deveria ser muito maior e com mais guras tendo sido posteriormente, de acordo com o supramencionado contrato, diminuda e reduzida , j no convinham a esse desenho e de nenhuma maneira poderiam servir-lhe, razo pela qual o mencionado messer
Michelangelo, para no faltar sua palavra, iniciou as duas outras esttuas
que ladeiam o Moiss, isto , a Vida Contemplativa e a Ativa, as quais esto
bem avanadas, de modo que facilmente podem ser nalizadas por outros
mestres. Mas novamente a supracitada Sua Santidade Nosso Senhor Papa
Paulo III buscou Michelangelo e requisitou-lhe que nalizasse os trabalhos
em sua capela, como se disse acima. Sendo esta uma grande obra, a qual
demanda sua ateno total e desobrigada de outras preocupaes, e estando
Michelangelo velho e desejoso de servir com todo o seu poder a Sua Santidade tendo sido por ela obrigado e forado mas no podendo faz-lo
se antes no se libera completamente da obra do papa Jlio, a qual o mantm
fsica e mentalmente perplexo,189 suplica a Sua Santidade, que resolutamente
solicita os seus servios, que negocie com o ilustrssimo senhor duque de
Urbino a sua total liberao da mencionada sepultura, cancelando e anulando quaisquer obrigaes entre eles, de acordo com os seguintes justos termos: primeiramente, o citado messer Michelangelo pede licena para poder
encarregar as duas outras esttuas que devem ser nalizadas ao mencionado

184 No original, quadro, termo normalmente utilizado para a parte arquitetnica da sepultura.
185 Monteluppo nalizaria as esttuas em janeiro de 1545.
186 No original, frontispizio, em italiano arcaico sinnimo de fronto ou tmpano de um

edifcio, porta ou janela.


187 Cf. carta anterior.
188 Naturalmente, os dois cativos do Louvre.
189 Perplesso, aqui, no sentido de indeciso, hesitante.

CORRESPONDNCIA: 15311542

Rafaello da Montelupo ou a quem quer que agrade a Sua Excelncia, por um


preo justo a ser determinado, que ele acredita estar ao redor de 200 escudos;
quanto ao Moiss, quer naliz-lo ele prprio. Alm disso, est disposto a
depositar a totalidade do dinheiro destinado nalizao da citada obra
(apesar de que isto lhe seja inconveniente, e de que tenha investido grandemente nela), ou seja, o que lhe falta por pagar a Rafaello da Montelupo para
nalizar as trs mencionadas esttuas que lhe foram conadas que soma
aproximadamente 300 escudos e o que lhe falta por pagar pela execuo
do enquadramento e do ornamento, que soma aproximadamente 500 escudos, alm dos 200 escudos, ou o que seja necessrio, destinados nalizao das duas ltimas esttuas, alm dos cem escudos para o ltimo frontispcio do ornamento da dita sepultura. Em total, 1.200 ou 1.300 escudos, ou o
que seja necessrio, sero por ele depositados, em Roma, em um banco idneo, em nome do mencionado ilustrssimo senhor Duque, em seu nome e no
dessa obra, com a expressa condio de que a quantia seja empregada na nalizao da citada obra e em nada mais, e de que por nenhuma outra causa
se possa toc-la ou sac-la. Alm disso estar contente em na medida do
possvel supervisionar o trabalho nas esttuas e no ornamento, a m de
que se nalizem com a diligncia demandada. Deste modo, Sua Excelncia
ter certeza de que a obra ser nalizada e saber onde esto os fundos para
tal efeito, e poder, atravs de seus ministros, continuamente control-la e
conduzi-la ao seu acabamento o que desejvel, visto estar messer Michelangelo muito velho e ocupado em uma obra to absorvente que dicilmente
poder termin-la, quanto menos se dedicar a outras coisas. Assim, messer
Michelangelo estar completamente livre e poder servir e satisfazer o desejo
de Sua Santidade, a quem suplica que escreva a Sua Excelncia e pea-lhe que
d as ordens idneas aqui e que lhe mande uma procurao suciente para
liber-lo de quaisquer contratos e obrigaes existentes entre eles.

Carta XXXVIII: a Luigi del Riccio em Roma


Roma, antes de 24 de outubro de 1542
O terminus ante quem da seguinte carta, assim como o da carta ao monsenhor abaixo, proposto por Barocchi, que, certamente, tem em mente um
escrito do duque de Urbino ao bispo de Sinigaglia, portando essa data, no
qual aquele manifesta sua recusa em assinar a raticao do ltimo contrato
da tumba (cf. nota biogrca). Guidobaldo, que em 1539 solicitamente havia
liberado Buonarroti de suas obrigaes quanto sepultura a m de que se
pudesse dedicar ao Juzo Final, no parecia estar disposto a ced-lo to prontamente por uma segunda vez, e tardava em enviar-lhe a raticao do contratto della liberazione. Ao compor a missiva, Michelangelo seguramente
pressupunha que seria entregue, por Riccio, ao papa Paulo III, que se torna

CARTAS ESCOLHIDAS

portanto o seu verdadeiro destinatrio: note-se o tom formal e literariamente mais elaborado do que o usualmente empregado na correspondncia
ao amigo, e recorde-se que o assunto da ratificao j havia sido mencionado tanto por Riccio (Carteggio, IV, 142) quanto por Buonarroti (idem,
p. 146) em cartas anteriores.
Messer Luigi, amigo caro,

Messer Pier Giovanni190 insta-me a comear a pintar,191 mas, como se


pode ver, no acredito poder faz-lo antes de quatro ou seis dias, porque o
arricciato ainda no est seco o bastante para que se possa comear. Mas h
algo que me preocupa ainda mais que o arricciato, e que me impede no s
de pintar, mas tambm de viver: trata-se da raticao que, apesar de ter
sido prometida, no chega, de modo que me encontro em grande desespero.
Matei-me para conseguir 1.400 escudos, os quais me teriam bastado para
trabalhar sete anos e fazer duas sepulturas, em vez de uma; e isso eu z para
poder car em paz e servir ao Papa de todo o corao. Agora me encontro
sem dinheiro e com mais conitos e tormentos que nunca. O que z com o
mencionado dinheiro foi com o consentimento do Duque e em base ao contrato de liberao; agora que o desembolsei, porm, no chega a raticao.
Pode-se entender o que signica isso, sem necessidade de que se escreva.
Basta dizer que por 36 anos de lealdade e devoo voluntria aos demais,
isso o que eu mereo; a pintura e a escultura, a fadiga e a boa-f arruinaramme, e tudo vai ainda de mal a pior. Teria sido melhor que, em minha juventude, tivesse me dedicado a fazer fsforos, e agora no estaria to atormentado! Eu escrevo isto a Vossa Senhoria porque, como homem que me quer
bem, e que lidou com este assunto e conhece a verdade, pode explic-lo ao
Papa, a m de que saiba que eu no posso viver, quanto menos pintar. Se eu
dei esperanas de comear [os trabalhos na Paulina], -lo na expectativa de
receber a mencionada raticao, a qual deveria ter chegado um ms atrs.
No quero mais estar sob este peso, nem ser diariamente vituperado como
enganador por quem me tirou a vida e a honra. Somente a morte ou o Papa
podem salvar-me.
Vosso Michelangelo Buonarroti.

Carta XXXIX: a Monsenhor... em Roma


Roma, antes de 24 de outubro de 1542
A seguinte carta, uma das mais clebres e certamente a mais longa missiva
michelangiana, tem por destinatrio um annimo prelado, por alguns iden190 Pier Giovanni Aliotti, guarda-roupas do papa e bispo de Forl (1551).
191 Refere-se evidentemente Capela Paulina.

CORRESPONDNCIA: 15311542

ticado com o bispo de Sinigaglia, Marco Vigerio, e por outros com o cardeal
Alessandro Farnese, neto de Paulo III.192 Com ela Michelangelo pretende,
como ele prprio explica, justicar-se ante o papa e o prelado em questo,
defendendo-se das acusaes lanadas contra ele pelos executores testamentrios de Jlio II; o artista possivelmente esperava, ainda, que o destinatrio
da missiva pudesse pressionar o papa a exigir do duque Guidobaldo della
Rovere a reticao do ltimo contrato relativo tumba, o qual este relutava
em aceitar (cf. carta anterior). Aqui Buonarroti recapitula, com extraordinria riqueza de detalhes, praticamente todo o percurso das negociaes relativas ao projeto da tumba, incluindo o clebre episdio de sua fuga de Roma,
relatado havia quase quatro dcadas em sua carta a Giuliano da Sangallo
(IV) e novamente mencionado, em 1523, em uma carta a Giovan Francesco
Fattucci (XX).193
Analogamente a outras missivas michelangianas (cf. especialmente a carta
VI, endereada a seu irmo Giovan Simone), a seguinte pode claramente
dividir-se, estilisticamente, em duas partes: a primeira, anterior assinatura, literariamente mais elaborada e formal, enquanto a segunda, constituda pelo longussimo ps-escrito, revela menor cuidado lingstico; a
primeira parte, ainda, possui um tom mais contido e sbrio, ao passo que
a segunda totalmente dominada pelo que parece ser uma espontnea
exaltao. Assim como no caso da supracitada carta a Giovan Simone, o
ps-escrito foi provavelmente concebido como uma passagem mais pessoal, a qual poderia eventualmente ser destacada da carta, no caso de o
destinatrio desejar mostr-la a outrem.
O famosssimo comentrio nal furiosamente encerra a missiva com o que
fora, para Buonarroti, a arch da tragdia da tumba: la invidia di Bramante
et di Raaello da Urbino. Seriam eles, explica, que teriam convencido Jlio
II a cancelar a realizao do projeto em vida, para arruin-lo. A inveja e as
intrigas de Bramante so mencionadas por Condivi194 e pelo Vasari de
1568,195 estando de todo ausentes na anterior edio da Vita o que segura192 Cf. Ramsden, II , apndice 31, e nota 134 acima.
193 Cf. Vasari/Barocchi, vol. II, p. 370 e seg., para um exame detalhado das fontes relativas

fuga, incluindo as verses de Vasari e Condivi.


194 Questi tanti e cos fatti favori [de Jlio II ] furon cagione (come bene spesso nelle Corti
avviene) darrecargli invidia, e dopo linvidia persecuzioni innite. Perciocch Bramante architettore, che dal Papa era amato, con dir quello che ordinariamente dice il volgo, esser mal
augurio in vita farsi la sepoltura ed altre novelle, lo fece mutar proposito. Stimolava Bramante, oltre allinvidia, il timore che aveva del giudicio di Michelagnolo, il quale molti suoi errori
scopriva (Condivi, XXV, p. 50).
195 Mentre che l Papa se nera tornato a Roma e che Michelagnolo aveva condotto questa statua
[a esttua brnzea de Jlio II ], nella assenzia di Michelagnolo Bramante, amico e parente di
Raaello da Urbino e per questo rispetto poco amico di Michelagnolo, vedendo che il Papa favoriva et ingrandiva lopere che faceva di scoltura, andaron pensando di levargli dellanimo che, tornando Michelagnolo, Sua Santit non facessi attendere a nire la sepoltura sua, dicendo che pareva uno aretarsi la morte et augurio cattivo il farsi in vita il sepolcro (Vasari/Barocchi, I, p. 35).

CARTAS ESCOLHIDAS

mente revela que o bigrafo baseou-se no texto condiviano. Ambos, ainda,


indicam que Bramante convencera o papa a encarregar o teto da Sistina a
Michelangelo com o intuito de afast-lo do projeto da tumba, por um lado, e
por outro obrig-lo a pintar a fresco, tcnica em que se supunha ser Rafael o
mximo artista.196 Na edio torrentiniana da Vita197 e na Vita di Giuliano
da Sangallo,198 contudo, Bramante e Rafael parecem opor-se a que se entregasse o teto sistino a Buonarroti, desejosos de que este fosse conado ao
prprio Sanzio; Pietro Roselli, em uma carta enviada a Michelangelo em
maio de 1506 (Carteggio, I, p. 16), corrobora essa verso ao narrar um episdio em que Bramante insidiosamente procura dissuadir o papa de encomendar a Sistina a Buonarroti.199 Se, no entanto, h contradies no tocante
Capela, Condivi, o Vasari de 68 e o trecho nal da carta ao Monsenhor parecem concordar com o fato de Bramante e Rafael estarem por trs do abando-

196 [...] lo persuasono [o papa] a far che nel ritorno di Michelagnolo Sua Santit, per memoria

di Sisto suo zio, gli dovessi far dipingere la volta della cappella che gli aveva fatta in palazzo; et
in questo modo pareva a Bramante et altri emuli di Michelagnolo di ritrarlo della scoltura, ove
lo vedeva perfetto, e metterlo in disperazione, pensando, col farlo dipingere, che dovessi fare, per
non avere sperimento ne colori a fresco, opera men lodata, e che dovessi riuscire da meno che
Raaello (Vasari/Barocchi, I, pp. 35-6); [...] gli fu messo in capo [ao Papa] da Bramante e da
altri emuli di Michelagnolo, che lo facesse dipingere la volta della cappella di papa Sisto Quarto,
ch in palazzo, dando speranza che in ci farebbe miracoli. E tale ucio facevano con malizia,
per ritrarre il papa da cose di scultura; e perciocch tenevano per cosa certa che o non accettando egli tale impresa, commoverebbe contra di s il papa, o accettandola, riuscirebbe assai minore di Raaello da Urbino, al qual per odio di Michelagnolo prestavano ogni favore (Condivi,
XXXIII, p. 64).
197 Era gi ritornato il Papa in Roma e, mosso dallamore che portava alla memoria del zio,
sendo la volta della cappella di Sisto non dipinta, ordin che ella si dipignesse. E si stimava,
per lamicizia e parentela che era fra Raaello e Bramante, chella non si dovesse allogare a
Michelangelo (Vasari/Barocchi, I, p. 35).
198 Aveva allora condotto Bramante da Urbino [a Roma] Raaello, che dipingeva le camere
papali, le quali piacevano molto al Papa; per il che, seguitando la cappella di Sisto suo zio,
volentieri arebbe fatto dipignere la volta di quella (Vasari/Barocchi, II , p. 404).
199 Avvisoti come sabato sera, cenando el Papa, mostrali certi disegni, avemo a cimentarli
Bramante e io; cenato che ebbe el Papa, io li avevo mostri: lui mand per Bramante e dissegli:
El Sangallo va domatina a Firenze e rimener in se Michelagnolo. Rispose Bramante al
Papa e disse: Santo Padre, e non ne far nulla, perch io ne pratico Michelagnolo assai, e
mmi detto pi e pi volte nonne volere attendere alla cappella, e che voi gli volevi dare
cotesto carico; e che per tanto voi non volevi atendere se non a la sepoltura e non alla
pittura. E disse: Padre Santo, io credo che a lui non li basti lanimo, perch lui non ha fatto
tropo di gure, e massimo le gure sono alte e in iscorcio: ed ne altra cosa che a dipingere
in terra. Allora rispose el Papa e disse: Se lui non viene, e mi fa torto, perch io credo
torner a ogni modo. Allotta io mi iscopersi e dissigli una villania grandissima, presente el
Papa; e dissigli quello credo aresti detto voi per me; e per tanto non seppe quello si
rispondere e parvegli avere mal detto. E dissi pure oltre: Santo Padre, lui non parl mai a
Michelagnolo, e di quello vne detto ora, se gli vero, voglio mi mozziate el capo, che lui
non gli parl mai a Michelagnolo; e credo che lui torner a ogni modo, quando la vostra
Santit vorr. E qui n le cose.

CORRESPONDNCIA: 15311542

no do projeto da tumba; estudiosos do sculo XX, porm, tm sistematicamente contestado essa hiptese, relacionando antes a deciso do papa reconstruo de San Pietro, a qual havia sido encarregada precisamente a Bramante (cf. por exemplo Tolnay, I, p. 34, ou Justi, 1900, p. 240 e seg., que inclusive chama a ateno para o fato de Buonarroti ter abandonado Roma um
dia antes da colocao da primeira pedra da nova baslica), e delicada situao poltico-militar que atravessava naquele momento o estado pontifcio. Cf. as entradas relativas a Bramante e Rafael.
Monsenhor,

Vossa Senhoria manda dizer-me que pinte e no me preocupe com


nada. Respondo que se pinta com o crebro e no com as mos, e quem no
pode t-lo consigo desonra-se; por isso, at que meu problema200 se resolva,
no fao nada bom. A reticao do ltimo contrato201 no chega, e, como
ainda vigora o outro, feito ante Clemente,202 sou diariamente lapidado como
se tivesse crucicado Cristo. Eu mantenho que o mencionado contrato lido
na presena do papa Clemente no concorda com a cpia que me enviaram
posteriormente. O que aconteceu foi que, tendo Clemente nesse mesmo dia
me enviado a Florena, o embaixador Gian Maria da Modena esteve com o
notrio e fez-lhe ampli-lo segundo lhe convinha, de modo que, quando eu
regressei e o recuperei, descobri que o contrato inclua mil ducados a mais
do que o especicado, alm da casa onde vivo e algumas outras armadilhas
para arruinar-me, as quais Clemente no teria tolerado. Frade Sebastiano
[del Piombo] pode testemunhar isso, pois ele queria que eu o contasse ao
Papa e exigisse que o notrio fosse punido;203 eu no o quis, porque no estava obrigado a coisas que eu no teria podido realizar, se me tivesse sido
permitido. Juro no ter tido o dinheiro que esse contrato menciona e que
Gian Maria alegava que eu tinha. Mas digamos que eu o tenha recebido
visto que acusei sua recepo e que no posso romper o contrato assim
como mais dinheiro, se que se pode encontr-lo; some-se tudo, e veja-se o
que z para o papa Jlio em Bolonha, em Florena e em Roma, em bronze,
mrmore e pintura, e todo o tempo que estive com ele, que foi o que durou
seu ponticado, e veja-se o que eu mereo. Em base ao salrio que me d
papa Paulo, com boa conscincia digo que me resta receber dos herdeiros
do papa Jlio 5.000 escudos. E acrescento o seguinte: que este tenha sido
meu prmio pelas minhas fadigas pelo papa Jlio minha culpa, por ter
administrado mal meus assuntos; se no fosse pelo que me deu papa Paulo,
200 Referindo-se naturalmente tumba.
201 Cf. carta anterior.
202 Lembrando que segundo o anterior contrato, estipulado em presena de Clemente VII
em 1532, Michelangelo deveria realizar seis esculturas.
203 No original utiliza-se o verbo appiccare, enforcar, segundo Mastracola uma hiprbole

para punir.

CARTAS ESCOLHIDAS

hoje estaria morto de fome. Mas, segundo esses embaixadores, parece que eu
enriqueci e roubei um altar, e fazem um grande alarido; eu poderia fazerlhes calar, mas no sou bom nisso. Depois de ter sido formulado o mencionado contrato em presena de Clemente, e estando eu de regresso a Florena e comeando a trabalhar para a sepultura de Jlio, Gian Maria, embaixador nos tempos do velho Duque,204 disse-me que, se eu quisesse fazer um
grande favor a este, fosse embora, pois ele no se importava com a sepultura,
mas levava muito a mal que eu estivesse a servio do papa Paulo. Foi ento
que compreendi por que ele havia includo a casa no contrato: para expulsar-me e apoderar-se dela com base legal; assim se v de que artimanhas
certas pessoas se valem, envergonhando seus inimigos assim como seus patres. Esse que veio agora205 procurou primeiramente o que eu possua em
Florena, antes de averiguar como andavam os trabalhos na sepultura. Eu
perdi toda a minha juventude atado a essa sepultura, defendendo-a o quanto pude dos papas Leo e Clemente;206 o excesso de boa-f, no reconhecido,
arruinou-me. Assim quis o meu destino! Eu vejo muitos que, com uma renda de dois ou trs mil escudos, cam na cama, enquanto eu com grandessssima fadiga consigo empobrecer.
Mas, retornando pintura, no posso negar nada ao papa Paulo; pintarei tristemente e produzirei obras tristes. Escrevi isto a Vossa Senhoria
para que, no momento oportuno, possa melhor dizer a verdade ao Papa.
Tambm apreciaria que o Papa o soubesse, para entender de que matria
feita esta guerra deagrada contra mim. Quem puder, que entenda.
Servidor de Vossa Senhoria,
Michelangelo.
Ocorrem-me ainda outras coisas a dizer: o embaixador arma que eu
z emprstimos usurrios com o dinheiro do papa Jlio, e que enriqueci
com ele; como se o papa Jlio me tivesse adiantado oito mil ducados. Podese comprovar que o dinheiro que eu recebi para a sepultura relativo s
despesas incorridas naquela poca pela citada sepultura corresponde
soma que guraria no contrato feito nos tempos de Clemente. Isso porque,
durante o primeiro ano aps Jlio ter-me encarregado a sepultura, estive
oito meses em Carrara selecionando os mrmores, os quais conduzi praa
San Pietro, pois tinha meu ateli atrs de Santa Caterina. Depois papa Jlio
no quis mais fazer sua sepultura em vida e ps-me a pintar, e depois ainda

204 Francesco Maria della Rovere, morto em 1538.


205 Girolamo Tiranno, ento embaixador do duque.
206 Esta imagem ecoa em Condivi: [...] [Michelangelo] ha presa la pugna contra due pon-

teci [...] che lo volevan torre da tale impresa: e questo quello di che Michelagnolo si
duole, che in luogo di grazia, che se gli veniva, nabbia riportato odio ed acquistata infamia
(Condivi, LII, p. 109).

CORRESPONDNCIA: 15311542

manteve-me dois anos em Bolonha fazendo o Papa brnzeo que foi desfeito.
Ento voltei a Roma e estive consigo at a sua morte, sempre mantendo a
minha casa aberta, sem quaisquer antecipaes ou pagamentos, vivendo
sempre do dinheiro da sepultura, j que no tinha outra renda. Depois, aps
a morte de Jlio, Aginense207 quis dar prosseguimento sepultura, mas ampliando-a; ento eu transferi os mrmores a Macel de Corvi, onde comandei
a execuo da parte murada que est agora em San Pietro in Vincoli e z as
esttuas que tenho em casa. Nessa poca papa Leo, no querendo que eu
zesse a mencionada sepultura, ngiu querer fazer em Florena a fachada de
San Lorenzo208 e pediu-me a Aginense, que forosamente teve que me ceder,
com a condio de que eu prosseguisse os trabalhos na dita sepultura de
Jlio em Florena. Quando eu estava em Florena para [realizar] a citada
fachada de San Lorenzo, como no tinha mrmores para a sepultura de Jlio
regressei a Carrara, onde passei treze meses, e transportei para a mencionada sepultura todos os mrmores a Florena, onde constru um ateli para
faz-la, e comecei a trabalhar. Nesse momento Aginense enviou messer Francesco Palavisini, que hoje bispo de Aleria, para pressionar-me, e ele viu o
ateli e todos os mencionados mrmores e guras esboadas para a sepultura, onde esto at hoje. Vendo isto, ou seja, que eu trabalhava para a citada
sepultura, Medici, futuro papa Clemente, que estava em Florena, no me
permitiu prosseguir, e assim estive impedido at que Medici se tornou Clemente. Ento, em sua presena, fez-se posteriormente o ltimo contrato
para a dita sepultura anterior a este de agora, no qual se diz que eu havia
recebido os oito mil ducados que, segundo dizem, eu emprestei com usura.
Mas quero confessar um pecado a Vossa Senhoria: estando em Carrara,
onde passei treze meses por causa dessa sepultura, como me faltava dinheiro
gastei, nos mrmores destinados a ela, mil escudos dos que papa Leo me
havia enviado para a fachada de San Lorenzo ou, na verdade, para manter-me ocupado e justiquei-me inventando diculdades. Fiz isso pelo
amor que tinha a essa obra, pelo qual sou pago sendo acusado de ladro e
usurrio por ignorantes que nem sequer haviam nascido.
Escrevo esta histria porque desejo justicar-me ante Vossa Senhoria
quase tanto como ante o Papa, a quem falaram mal de mim, segundo me
escreve messer Pier Giovanni, que disse ter precisado defender-me, e tambm para que, quando Vossa Senhoria possa dizer uma palavra em minha
defesa, faa-o, pois eu escrevo a verdade. Ante os homens no digo ante
Deus considero-me homem de bem, pois jamais enganei ningum; s
vezes, como Vossa Senhoria v, para defender-me de malvados acabo tornando-me louco.

207 Cf. nota 78.


208 Lembrando que essa obra nunca chegou a realizar-se; cf. nota biogrca e cartas XII-XV.

CARTAS ESCOLHIDAS

Rogo a Vossa Senhoria que, quando tenha tempo, leia e conserve


este relato, e saiba que de grande parte das coisas aqui escritas ainda h
testemunhos. Apreciaria, ainda, que o Papa o lesse, e que o lesse todo o
mundo, porque escrevo a verdade, e muito mais poderia escrever; no sou
um ladro usurrio, mas cidado orentino, nobre e lho de homem de
bem, e no sou de Cagli.209
Depois de ter escrito, recebi uma mensagem de parte do embaixador
de Urbino, dizendo que, se eu quero que a reticao chegue, faa um exame de conscincia. Eu respondo que ele fabricou em seu corao um Michelangelo sua prpria semelhana.
Retornando, ainda, sepultura do papa Jlio, digo que, depois de ter
[o Papa] mudado de idia, ou seja, abandonado o projeto de faz-la em vida,
como se disse, chegaram a Ripa certos barcos com mrmores que eu anteriormente havia encomendado em Carrara; no podendo receber dinheiro
do Papa, visto que se havia arrependido daquela obra, foi-me preciso, para
pagar o frete, 150, ou na verdade 200 ducados, os quais me emprestou Baldassare Balducci, isto , o banco de messer Jacopo Galli, para pagar o frete dos
supracitados mrmores.210 Nesse momento, chegaram de Florena marmoreiros que eu havia empregado para essa sepultura entre os quais alguns
ainda vivem e, como eu havia equipado a casa que Jlio me dera, atrs de
Santa Caterina, com camas e outros mveis para os operrios da parte arquitetnica e para outras coisas relativas mencionada sepultura, encontreime, sem dinheiro, muito embaraado. E, como eu instava o mximo que
podia o Papa a prosseguir, mandou-me uma manh, em que havia ido v-lo
para tratar deste assunto, mandou-me211 embora por um criado. Como um
bispo de Lucca,212 que presenciara a cena, dissesse ao criado: Vs no o conheceis?, o criado me disse: Perdoai-me, cavalheiro, mas ordenaram-me
fazer isso. Eu fui para casa e escrevi o seguinte ao Papa: Beatssimo Padre,
eu fui esta manh expulso do Palcio [Vaticano] por parte de Vossa Santidade, razo pela qual comunico-lhe que, doravante, se me quiser, dever
procurar-me fora de Roma. Enviei essa carta a messer Agostino, scalco, para
que a entregasse ao Papa; em casa, chamei um certo Cosimo, carpinteiro que

209 Cagli uma pequena cidade prxima a Urbino. O sentido da frase perdeu-se; certamente

trata-se, porm, de uma expresso depreciativa, equivalente talvez a no sou um provinciano,


ou no sou um ladro. Girardi (Lettere, p. 340, nota 239), porm, sugere uma aluso a Rafael.
210 A parte nal da carta, sem dvida a mais espontnea, tambm a pior escrita. Buonarroti certamente a comps com pressa e mal a revisou, de maneira que abundam erros (entre
outros) de repetio, como acima.
211 No caso, a repetio parece enfatizar o sentido de indignao.
212 Segundo Ramsden, trata-se do cardeal Galleoto Fanciotti, sobrinho de Jlio II .

CORRESPONDNCIA: 15311542

empregara para fazer algumas coisas para a casa, e um marmoreiro, ainda


vivo, que tambm havia empregado, e disse-lhes: Procurai um judeu e vendei tudo o que h nesta casa, e ide a Florena. Eu fui embora; tomei uma
diligncia213 e me dirigi a Florena. O Papa, tendo recebido a minha carta,
enviou cinco cavaleiros atrs de mim, os quais me alcanaram em Poggibonsi cerca de trs horas aps o anoitecer, e apresentaram-me uma carta do
Papa que dizia o seguinte: Imediatamente aps ler esta, sob pena de cair em
desgraa ante ns, retorna a Roma. Os mencionados cavaleiros quiseram
que lhes respondesse, para demonstrar que me haviam encontrado. Respondi ao Papa que voltaria quando ele observasse aquilo a que estava obrigado;
caso contrrio, que no esperasse voltar a ver-me jamais. E, encontrando-me
depois em Florena, enviou o citado Jlio trs breves Signoria. Ao receber
o ltimo deles, a Signoria procurou-me e disse-me: No queremos iniciar
uma guerra contra o papa Jlio por ti; deves ir-te, mas, se quiseres regressar
a ele, entregar-te-emos cartas de tanta autoridade que, se zer uma injria a
ti, o estar fazendo a esta Signoria. Assim se fez, e regressei ao Papa. Seria
longo contar o que se seguiu; basta dizer que este assunto deu-me um prejuzo de mais de mil ducados, porque, tendo eu partido de Roma, armou-se
uma grande confuso para vergonha do Papa e quase todos os mrmores que eu tinha na praa San Pietro foram-me saqueados, especialmente
os pedaos pequenos, de maneira que precisei substitu-los. Por isso eu digo
e armo que, seja por danos ou por juros, os herdeiros do papa Jlio devemme 5.000 ducados. E quem me tirou toda a minha juventude, e honra, e possesses, chama-me ladro! E ainda, como escrevi acima, o embaixador de
Urbino manda-me dizer que antes examine a minha conscincia, e depois
chegar a raticao do Duque. Antes de fazer-me depositar 1.400 ducados
no falava assim! Quanto a estas coisas que escrevo, posso equivocar-me
somente ao avanar ou recuar as datas; todo o resto verdadeiro, e ainda
haveria mais a escrever.
Rogo a Vossa Senhoria, pelo amor de Deus e da verdade, que, quando
tenha tempo, leia estas coisas, de modo que, quando calhe, possa defenderme ante o Papa destes que falam mal de mim sem ter conhecimento de nada,
e que com falsas informaes puseram na cabea do Duque que sou um
grande canalha. Todas as discrdias que nasceram entre o papa Jlio e mim
foram causadas pela inveja de Bramante e Rafael de Urbino, tendo sido esta
a razo pela qual ele cancelou a realizao da sua sepultura em vida, para
arruinar-me. E bastante razo tinha Rafael para sentir-se invejoso,214 j que
o que sabia de arte, aprendera de mim.

213 No original, montai in sulle poste; posta era a carruagem dos correios, que tambm transportava passageiros.
214 A interpolao di essere invidioso encontra-se subscrita.

CARTAS ESCOLHIDAS

Notas biogrficas ( 1543-1564)

Embora negociaes relativas execuo dos afrescos paulinos, muito possivelmente, tenham-se iniciado j em 1537 quando comeara a construo da capela sob a direo de Antonio da Sangallo (1483-1546), sobrinho de
Giuliano , a obra s foi ocialmente encarregada por Paulo III a Michelangelo em 1541. Essa encomenda, como se viu anteriormente, uma vez mais
veio a obstaculizar a nalizao da tumba de Jlio II, tendo sido essa muito
provavelmente a principal razo pela qual o artista, desde o primeiro momento, relutou em aceit-la (cf. carta XXXVII). Entre ns de 1542 e princpios de 1543 os trabalhos iniciam-se, e, no vero, Buonarroti encontra-se j
completamente envolvido na empresa. Primeiramente foi pintada a parede
esquerda da capela, representando a converso de Saulo; em meados de 1544,
o artista precisou interromper temporariamente o trabalho devido a uma
enfermidade, podendo somente retom-lo, ao que tudo indica, em princpios
de 1545; em 12 de julho, a obra foi descoberta ante o papa. Um ms depois,
iniciava-se a preparao da parede direita, mas no se sabe exatamente quando Michelangelo principiou a pint-la.215 No inverno de 1545/1546, o mestre
adoece uma vez mais, alojando-se, como o fizera anteriormente, em casa
de seu amigo Luigi del Riccio, situada no palcio Strozzi. O afresco estaria prximo sua finalizao quando, em novembro de 1549, falece Pau-

Capela Paulina

215 Na primeira edio da Vita, Vasari refere-se a essa pintura como uma representao do
momento em que Cristo entrega a Pedro as chaves da Igreja tema, alis, tradicionalmente
mais adequado enquanto pendant da converso de Saulo, sugerindo, ambos, a exortao divina perpetuao da obra de Cristo na terra (a entrega das chaves, de resto, j havia sido representada por Perugino na Sistina). Parece bastante provvel, assim, que a pintura tenha
sido originalmente concebida como a entrega das chaves, tendo-se somente num momento
posterior optado, em seu detrimento, pela representao da crucixo de Pedro; no se deve
descartar a hiptese, porm, de que Vasari, partindo exatamente da conexo evidente entre os
temas da entrega das chaves e da converso de Saulo, tenha-se equivocado na edio de 1550,
hiptese fortalecida pelo fato de o aretino no fazer qualquer meno mudana de tema na
Vita subseqente. Note-se, ainda, que no h bases documentais para a suposio de que a
Converso de Saulo tenha sido o primeiro dos dois afrescos pintados, baseando-se essa assuno exclusivamente na anlise estilstica das obras (cf. por exemplo Tolnay, V, p. 70).

NOTAS BIO GRFICAS 15431564

Fbrica de San Pietro

Realizaes
arquitetnicas

lo III;216 aps um longussimo conclave, elege-se, em fevereiro de 1550, Jlio


III como seu sucessor. Os afrescos paulinos so as ltimas pinturas de Michelangelo; ao naliz-las, o mestre contava 75 anos.217
Em 1547, contudo, Paulo III ainda tivera a oportunidade de engajar
Michelangelo, to sua revelia aqui como no projeto paulino, em uma obra
que haveria de absorv-lo intensamente quase at o nal de seus dias: a fbrica de San Pietro. A remodelao da baslica, como se sabe, fora fortemente impulsionada, no incio do sculo, por Jlio II, que encarregara Bramante
da execuo de sua nova planta; nos anos 1520, Antonio da Sangallo nomeado arquiteto-chefe, posio que ocuparia at sua morte, em 1546. Sob protesto, Buonarroti torna-se, em janeiro de 1547, seu substituto (cf. carta XLVI),
dando incio a uma longa e turbulenta fase de litgios com os membros do
por Vasari apelidado cl sangallesco isto , familiares e amigos que Sangallo fora empregando, ao longo de mais de duas dcadas, na fbrica vaticana, e aos quais se vinculavam fortes suspeitas de corrupo, desvio de verbas
e prolongamento das obras por razes esprias. Recm-nomeado, Michelangelo elege como tarefas iniciais a demisso de alguns dos membros do
cl e a sua substituio por homens de sua conana; o artista opera, ainda,
uma total reestruturao do projeto, demolindo inclusive grande parte da
obra j realizada por Sangallo. Sua belicosa atitude suscitou imediatamente,
como era de esperar, fortes reaes por parte de seus detratores na fbrica;
to pressionado deveria encontrar-se o artista que, em 1549, Paulo III outorgou-lhe um motu proprio conferindo-lhe absoluta autoridade sobre a obra e
estipulando que todos os demais trabalhadores do canteiro lhe deviam subordinao (cf. XLVI).
Em seus ltimos 17 anos de vida isto , no perodo posterior nalizao da paulina a arquitetura torna-se protagonista inquestionvel de
sua atividade artstica,218 dedicando-se Michelangelo, ademais naturalmente
da fbrica de San Pietro, a outras seis obras arquitetnicas: a remodelao do

216 Segundo a carta do embaixador Serristori a Cosimo I, de 13 de outubro de 1549, naquela manh o papa, embora j adoecido, pudera observar a obra michelangiana: S. S.t []
si trova s gagliarda, che questa mattina mont una scala a piuoli di dieci o dodici scalini
per vedere le pitture che faceva il Buonarroti nella cappella che S. S.t gli fa depingere
(apud Vasari/Barocchi, III, p. 1410).
217 Queste furono lultime pitture condotte da lui det danni settantacinque e, secondo che
egli mi diceva, con molta sua gran fatica, avenga che la pittura, passato una certa et, e massimamente il lavorare in fresco, non arte da vecchi (Vasari/Barocchi, I, p. 82).
218 Diversos estudiosos atribuem essa preponderncia da arquitetura nas duas ltimas dcadas de vida do artista sua decadncia fsica e conseqente incapacidade de afrontar as fadigas da execuo pictrica e escultrica essa por exemplo a opinio de Tolnay, para quem
a linguagem abstrata da arquitetura, ademais, correspondia inclinao da velhice pelo raciocnio e a sntese (apud Vasari/Barocchi, III, p. 1431).

CARTAS ESCOLHIDAS

palcio romano da famlia Farnese, encarregada em 1547 por Paulo III; o


desenho da nova praa capitolina, incluindo a escadaria do Senado (15611564);219 a reconstruo de Santa Maria degli Angeli, sobre as fundaes das
termas de Diocleciano, e a da Porta Pia;220 a malograda reedicao de S.
Giovanni dei Fiorentini, em 1559 (cf. carta LXVIII), e nalmente a construo da Capela Sforza em Santa Maria Maggiore, projeto iniciado aproximadamente em 1560 mas pouco depois interrompido pela morte do cardeal
Ascanio Sforza. Paralelamente, o mestre produziu diversos grupos escultricos, aos quais se dedicava, no dizer de seus dois bigrafos, por seu prazer,
isto , no vinculado a quaisquer comisses, mas movido pelo que Vasari
qualicara como uma espcie de necessidade interior.221 Em 1553, segundo
Condivi, o artista trabalhava naquela que hoje conhecida como a Piet da
Catedral de Florena (na realidade, uma Deposio),222 belssimo grupo escultrico representando Cristo, j morto, sendo amparado pela Virgem, Ma-

ltimas obras
escultricas

219 Esse projeto remonta a 1536, quando a Paulo III pela primeira vez ocorrera remodelar o
antigo centro cvico e religioso de Roma, ento praticamente abandonado, a m de preparlo para a visita cerimonial de Carlos V. Em 1537, o papa transfere a monumental esttua
eqestre de Marco Aurlio nico bronze dessas propores remanescente em Roma do
Palcio Laterano ao centro da praa, encarregando Michelangelo que se opusera, de resto,
a essa mudana de sua base; no impossvel que o mestre, j nesse momento, tenha esboado a remodelao do local. No h documentos que demonstrem denitivamente quando
Buonarroti realiza seu projeto denitivo da fbrica capitolina, mas supe-se que em 1547 ele
estivesse pronto (cf. Vasari/Barocchi, IV, nota 619); note-se, no entanto, que as obras relativas
escadaria do Palazzo Senatorio so anteriores, tendo-se provavelmente levado a cabo em
1544/1545. Quanto prpria praa e a seus edifcios, muito pouco foi efetivamente construdo
antes da morte do mestre; embora algumas importantes alteraes em relao ao desenho
original tenham sido posteriormente introduzidas, porm, o confronto com algumas gravuras representando o projeto michelangiano demonstra que este, em linhas gerais, foi obedecido: a estreita entrada, a pousada simetria dos edifcios emoldurando a monumental centralidade da esttua, a forma oval do pavimento parecem evocar a grandeza da antiga Roma e
rearmar a majestade do Capitlio como um redivivo umbiculus mundi. Lembre-se, ainda,
que, como revela o prprio Vasari, era Tommaso de Cavalieri que, juntamente com Boccapaduli, estava no comando da fbrica ao menos desde 1564 e at 1573 (perodo em que constantemente mencionado em documentos relativos obra), sendo possivelmente atribuvel a
ele, inclusive, parte do desenho da fachada do Palazzo del Senatore. Como notaram diversos
estudiosos, foi possivelmente Cavalieri, um dos melhores amigos de Michelangelo, o depositrio dos desenhos do mestre e o encarregado de assegurar que estes fossem seguidos o mais
elmente possvel aps seu falecimento.
220 Ambas iniciadas em 1561. Cf. Vasari/Barocchi, I, p. 111 e notas.
221 So vrias as passagens da parte nal da Vita em que o bigrafo faz referncia sua vital
necessidade de esculpir (cf., por exemplo, p. 100: E tornando Michelagnolo, fu necessario trovar qualcosa poi di marmo perch e potessi ogni giorno passar tempo scarpellando []).
222 No se sabe quando Michelangelo iniciou a obra, mas supe-se que tenha sido aproximadamente em 1547, coincidindo com a morte de Vittoria Colonna.

NOTAS BIO GRFICAS 15431564

Desenhos religiosos

ria Madalena e Nicodemo223 sendo este ltimo, sem dvida, um auto-retrato do mestre (Fig. 5), que, de acordo com seus bigrafos, tencionava doar
a obra a uma igreja e pedir para ser enterrado sob o altar que a albergasse.
Vasari narra que Michelangelo, insatisfeito com seu trabalho, mutilara a
obra o que se nota hoje perfeitamente; o grupo seria posteriormente restaurado, de modo bastante torpe, por Tiberio Calcagni, que nalizaria a gura de Madalena. Buonarroti, em seguida, realizaria a assim chamada Piet
Palestrina, e, em meados da dcada de 1550, iniciaria sua ltima obra escultrica, a Piet Rondanini, na qual, segundo uma carta de Daniele da Volterra a
Leonardo Buonarroti (**), teria trabalhado at seis dias antes de sua morte.224
margem de suas prprias obras arquitetnicas e escultricas, Michelangelo
dirige e aconselha, quase sempre a pedido de ilustres committenti, o trabalho
de outros artistas: tal o caso entre outros da escadaria de San Lorenzo,
realizada por Ammanati (*) a partir do que o mestre conta recordar como
em um sonho; da Sala del Cinquecento (Palazzo Vecchio); das sepulturas
Del Monte, em San Pietro in Montorio, arquitetadas por Vasari, ou da tumba
de Paulo III, projetada por Guglielmo della Porta.
Michelangelo realizaria na etapa nal de sua vida, ainda, uma srie de
desenhos religiosos, sobretudo crucixes, as quais, distanciando-se radicalmente daquela que, em ns dos anos 1530, ofertara a Vittoria Colonna, caracterizam-se por um marcado non nito e pela predominncia da representao de Cristo morto na cruz, com os braos erguidos em V. Como bem
notou Tolnay (V, p. 79), nessas imagens os corpos parecem perder sua materialidade; seus contornos uidicam-se, suas silhuetas simplicam-se, e a
potncia que os animava parece desvanecer-se inteiramente. Muitas dessas
representaes, acrescidas pelas guras da Virgem e de So Joo, parecem

223 Que esse personagem fora concebido como o fariseu Nicodemo, no entanto, no una-

nimemente aceito pelos estudiosos, tendo sido igualmente proposto o nome do tradicional
Jos de Arimatia, mencionado, contrariamente a Nicodemo, por todos os evangelistas. A
favor de sua identicao com Nicodemo, no entanto, deve-se recordar a passagem do Evangelho Segundo So Joo (3:1-21) em que Cristo, sendo visitado pelo fariseu, diz-lhe que todos
os que tm f nele no podem morrer, mas tero a vida eterna [] Quem deposita nele a sua
f no julgado palavras, evidentemente, em consonncia com a doutrina da sola de,
qual Michelangelo, como foi dito alhures, inclinava-se nessa etapa de sua vida (cf. a entrada
relativa a Vittoria Colonna). Para esta discusso cf. W. Stechow, Joseph of Arimathea or Nicodemus?, Studien zur toskanischen Kunst, Munique, 1964.
224 Io non mi ricordo se in tutto quello scritto io messi chome Michelagnolo lavor tutto il
sabbato della domenica di carnovale, e llavor in piedi, studiando sopra quel corpo della
Piet (Carteggio Indiretto, II , p. 198; a carta foi escrita em 11 de junho de 1564). Que se trate
da Piet atualmente conhecida como Rondanini corroborado pela descrio da obra feita
pelo notrio que, no dia 19, inventariou os bens de Michelangelo: Unaltra statua principiata
per um Cristo et unaltra gura di sopra, ataccata insieme, sbozzata e non nita (apud Vasari/Barocchi, IV, p. 1849).

CARTAS ESCOLHIDAS

transformar-se em algo entre a Crucixo e a Piet, o que as aproxima ainda


mais dos grupos escultricos realizados nesse perodo; ambos desenhos
e esculturas infundem-se por um sentido particular de espiritualidade,
diferente do que animara obras anteriores, o qual parece rimar com seu canzionere tardio, permeado pelo tema da morte, da redeno e da angstia ante
a proximidade de seu encontro com Deus.225
Apesar da insistncia com que nesse perodo o duque Cosimo I (*),
freqentemente por meio de Vasari, convida-o a restabelecer-se em Florena sob a sua proteo (cf. cartas LVIII e LIX), as duas ltimas dcadas de vida
de Michelangelo transcorrem quase ininterruptamente em Roma, onde
mantm sua antiga casa em Macel de Corvi. Nesses anos, o artista praticamente soterrado por encomendas artsticas, invariavelmente provenientes
do papado ou das mais seletas casas nobilirias romano-orentinas; paralelamente, como se viu, realiza obras que presenteia a amigos ou que simplesmente conserva para si prprio. Sua fama cresce extraordinariamente a partir de meados dos anos 1540, assim como a admirao universal pela grandeza de sua obra; embora pela primeira vez apodado de divino, salvo erro,
por Ariosto em 1532,226 tal apelativo se tornara to corrente na segunda metade dos anos 1540 que era possvel ironiz-lo.227 Quaisquer opinies de Michelangelo acerca da arte e de projetos artsticos, durante essas dcadas, divulgam-se com uma celeridade indita; copiam-se suas obras; suas rimas
difundem-se; publicam-se, alm das biograas de Vasari (torrentiniana) e
Condivi, os escritos de Giannotti, Holanda, Varchi e Doni; realizam-se diversos retratos seus,228 e os mais destacados personagens do mbito poltico,

Fama de
Michelangelo

225 Lembre-se o belo soneto Giunto gi l corso della vita mia, citado por Vasari, que pa-

rece ter sido concebido quase em um dilogo com essas Crucixes. A obsesso pela morte
parece acentuar-se ante a sucessiva perda da maioria de seus melhores amigos e familiares
durante os anos 1540 e 1550: Luigi del Riccio (1546), Vittoria Colonna (1547), Giovan Simone
(1548), Gismondo (1555), Urbino (1556), entre outros.
226 Orlando furioso, XXXIII.2: Michel, pi che mortale, Angel divino. O verso aparece somente nessa terceira edio do poema publicado pela primeira vez, como se sabe, em 1516.
227 Por exemplo, Aretino, em uma das exasperadas cartas que lhe manda exigindo-lhe o envio de um desenho: se voi siate divino, io non so dacqua (Carteggio, IV, pp. 215-7). Cf. P. A.
Emison, Creating the divine artist: from Dante to Michelangelo; Leiden/Boston: Brill, 2004,
para a histria desse epteto.
228 Por exemplo, os medalhes de Leone Leoni, realizados no incio dos anos 1560, a gravura
de Bonasone (1546), utilizada no frontispcio da Vita condiviana, ou o desenho de Daniele da
Volterra (ca. 1550), o qual, juntamente com a mscara morturia do artista, seria a base do
busto brnzeo que Daniele produziria posteriormente. Os dois nicos retratos em pintura
feitos do artista, ao menos a seguir Vasari, so as por sua vez freqentemente copiadas telas
de Giuliano Bugiardini e Iacopo del Conte (Fig. 1); cf. D. Redig de Campos, Das Portrt
Michelangelos mit dem Turban von Giuliano Bugiardini, in Festschrit fr Herbert von Einem;
Berlim: Gebr. Mann, 1965, pp. 49-51, que fornece bibliograa relativa aos retratos michelangianos e publica pela primeira vez o original de Bugiardini, e mais recentemente P. A. Emison,

NOTAS BIO GRFICAS 15431564

Enfermidade
e morte

artstico e religioso tanto italiano como estrangeiro alternam-se em visit-lo


e render-lhe hiperblicas homenagens.
No apenas suas obras so aladas ao palco, mas tambm sua vida:
Buonarroti transforma-se, muito provavelmente malgrado seu, em algo parecido ao que contemporaneamente chamaramos pessoa pblica, sendo seus
atos constantemente escrutados, suas decises debatidas, suas preferncias
emuladas. Como um reexo natural disso, a parte nal da correspondncia,
tal como se a conhece atualmente, a mais copiosa: qualquer missiva de
Michelangelo, por insignicante que fosse, era guardada por seu destinatrio como a mais preciosa relquia.229
Abundam especialmente, nessa etapa, cartas a Leonardo, seu sobrinho, com quem passa a tratar quase exclusivamente dos negcios da famlia
e em cuja descendncia deposita todas as suas esperanas quanto continuidade dos Buonarroti: o tema de seu matrimnio, do nascimento dos lhos, da compra de uma casa honrada em Florena para a sua famlia recorre quase ad nauseam nesses anos. Tambm nessa fase so escritas praticamente todas as cartas conhecidas em que Michelangelo trata diretamente
de temas relacionados arte, notadamente as celebrrimas missivas a Varchi
e Pio da Carpi230 as quais se poderiam considerar seu nico acercamento,
na correspondncia, ao que contemporaneamente chamaramos teoria artstica , mas tambm, por exemplo, aquelas a Ammanati ou Vasari, em que
o mestre fornece indicaes a respeito de seus prprios projetos ou oferece
conselhos relativos aos alheios.
Ao morrer, Michelangelo contava quase 89 anos.231 Apesar de seus
constantes queixumes sobre as molstias da idade, at o dia 12 de fevereiro
de 1564 (um sbado), conforme relata uma carta de Daniele da Volterra posteriormente enviada a Vasari, o mestre parecia encontrar-se em timo estado de sade e desbastava com anco a sua Piet Rondanini.232 Na segundaopus cit., gs. 46-54, para a reproduo de uma srie de retratos de Michelangelo (note-se, contudo, que ela inclui a cpia do Louvre, de autograa discutvel, em vez do original de Bugiardini
anteriormente conservado em uma coleo privada genovesa). margem dos retratos propriamente ditos, as feies de Michelangelo aparecem em obras de diversos artistas, como por
exemplo Vasari (na Sala di Leone X do Palazzo Vecchio), Francesco Salviati (no desenho que
representa Jos explicando o sonho do fara; cf. he Medici, Michelangelo and the art of late
Renaissance Florence, gs. 45 e 46), El Greco (Cristo expulsando os comerciantes do templo, no
Institute of Arts de Minneapolis) e Rafael (cf. entrada correspondente), entre outros.
229 Vasari, como se ver, copiar vrias delas na segunda edio da Vita.
230 No h unanimidade, como se ver, quanto identicao do destinatrio da carta LXVI
com o cardeal Pio da Carpi.
231 Falece em fevereiro de 1564; seu aniversrio teria sido em maro.
232 A carta foi enviada em 17 de maro: Egli lavor tutto il sabato, che fu inanti a luned che
ci si amal, e la domenica, non ricordandosi che fussi domenica, voleva ire a lavorar, se non
che Antonio [seu criado] gnene ricord (apud Vasari/Barocchi, IV, p. 1835). Em junho, como
se viu, Daniele enviaria outra carta a Leonardo relembrando esses dias e informando que a

CARTAS ESCOLHIDAS

feira, porm, comeou a sentir-se mal, como indica a preocupada carta que
no dia seguinte Tiberio Calcagni envia a Leonardo:
Andando per Roma oggi, mi stato detto da molti che messer Michelagnolo
stava male. Sono ito subbito da lui; e con tutto che piovessi, lo ho trovato
fuori di casa a piede. Quale visto, li dissi che non mi pareva a proposito andar
lui a questi tempi fuori. Che voi tu chio facci? Io sto male e non trovo quiete in luogo alcuno. E mai pi, con lo svariar delle parole e con la cera, mi ha
fatto temer della sua vita, se non ora; e ne dubito forte, che la non manchi fra
poco. (Carteggio Indiretto, II, p. 169)

No mesmo dia, Danielle da Volterra escreve outra carta, esta assinada por
Michelangelo, a Leonardo,233 rogando-lhe que viesse o mais prontamente
possvel a Roma; a esta Diomede Leoni anexa outra missiva na qual igualmente o exorta a viajar prontamente, embora no com uma pressa temerria que pudesse pr sua vida em perigo per voler correre le poste per cos
cattive strade, podendo estar seguro que messer Tomaso del Cavaliere,
messer Daniello et io non siamo per mancare in assentia vostra di ogni otio possibile per honore et utile vostro. Segundo conta Leoni nessa mesma
carta, a essa altura Buonarroti encontrava-se abatido, mas ainda relativamente forte:
[...] vi dico che poco fa lo lassai levato, con buon sentimento et conoscimento, ma molto gravato da uma continua sonnolentia, la quale per voler cacciar
via, hoggi, fra le 22 e 23,234 volle far prova di cavalcare, secondo il suo solito
di ogni sera quando fa buon tempo; ma il freddo de la stagione e la sua debolezza di testa e di gambe lo impedirono; et cos se ne ritorn al foco, assentato in uma sedia, dove sta molto pi volentieri che in letto. (Idem, pp. 171-3)

Durante esses primeiros dias de sua enfermidade, o mestre havia-se recusado a recolher-se ao leito; na quarta-feira, contudo, encontrava-se to dbil
que se viu forado a deitar-se. Nesse mesmo dia, o artista expressou o desejo
de que seu corpo fosse enviado a Florena, para onde, no tendo podido
retornar em vida, esperava ao menos poder repousar aps a morte; de acordo
obra na qual Michelangelo trabalhara at pouco antes de adoentar-se era a Piet Rondanini.
O mrmore foi posteriormente transferido ao Palazzo Rondanini, de onde foi vendido, em
1952, comuna de Milo, conservando-se atualmente no Castelo Sforzesco (cf. E. Sestieri,
Lultima piet di Michelangelo; Roma, 1952).
233 A carta enviada no dia 15 por Diomede Leoni.
234 Segundo o sistema italiano das horas, considerava-se que o dia, dividido em 24 partes,
iniciava-se ao pr-do-sol; o princpio de cada dia, portanto, variava signicativamente de
acordo com as estaes. Em fevereiro, a vigsima segunda hora corresponderia aproximadamente s quatro horas da tarde (cf. Ramsden, I, apndice 7).

NOTAS BIO GRFICAS 15431564

Traslado do
corpo a Florena

com Vasari, ainda, Buonarroti teria manifestado em trs frases seu testamento, legando sua alma a Deus, seu corpo a terra, e seus pertences aos
parentes mais prximos (Vasari/Barocchi, I, p. 116). Aps dois dias de uma
relativamente pacca agonia, Michelangelo expirou s cinco horas da tarde235 do dia 18 de fevereiro, tendo cabeceira de seu leito, alm de seus
mdicos Federigo Donati e Gherardo Fidelissimi, seu criado Antonio del
Franzese e seus amigos Tommaso Cavalieri, Daniele da Volterra e Diomede Leoni.
Imediatamente aps sua morte, Fidelissimi escreve a Cosimo I informando-o acerca do sucedido e reiterando o desejo expresso por Michelangelo de ser sepultado em Florena (Gaye, III, p. 126); no dia seguinte Averardo Serristori, embaixador do duque, envia-lhe outra carta avisando-o de
que, j havendo sido inventariados seus bens em presena de Volterra e Cavalieri, no se encontrara nenhum dos desenhos que o duque esperava receber: dicono che gi abbruci ci che aveva (idem, pp. 127-8).236 Vasari conta como Leonardo, que nalmente chegara a Roma no dia 21, conseguira
secretamente trasladar o cadver de Michelangelo disfarado, como uma
mercadoria, no interior de uma caixa a Florena, a m de evitar os protestos dos romanos, que poderiam reclamar a honra de albergar seus restos
mortais.237 O corpo chega a Florena no dia 10 de maro, supostamente
235 Vasari e outros testemunhos relatam que o artista faleceu s 11 horas da noite, o que cor-

responderia aproximadamente, como vimos acima, s cinco horas da tarde.


236 Pressentindo a proximidade da morte, provavelmente alguns dias antes de morrer o artista tomou a providncia de queimar diversos desenhos, esboos e cartes. Segundo Vasari,
Buonarroti no queria que se notasse, atravs deles, le fatiche durate da lui et i modi di tentare lingegno suo, per non apparire se non perfetto (Vasari/Barocchi, I, p. 117). O bigrafo
menciona, ainda, a diligncia com que o duque, j cerca de um ano antes da morte do mestre,
havia secretamente arquitetado com o papa, por intermdio de Serristori, medidas preventivas no sentido de extremar os cuidados relativos manuteno das obras alojadas em Macel
de Corvi, a m de que se conservassem, sobretudo, tanto aquelas relativas a San Pietro como
as referentes a San Lorenzo (idem, p. 116).
237 A essa altura o corpo j se encontrava na igreja romana de SS. Apostoli, aguardando ser
pomposamente enterrado nessa prpria igreja ou, como sugerem algumas fontes, mesmo em
San Pietro (Vasari/Barocchi, I, p. 132). A histria de sua transferncia clandestina a Florena
reaparece na carta que Daniele da Volterra envia em 17 de maro a Vasari (apud Vasari/Barocchi, IV, pp. 2142-3) e nas Esequie, p. 143 e seg. (este ltimo texto traduzido ao ingls por
R. e M. Wittkower em he divine Michelangelo: the Florentine Academys homage on his death
in 1564; Londres: Phaidon, 1964). Cosimo I, por sua vez, estava ansioso por garantir o sepultamento do artista em solo orentino, como atestam diversas cartas de Vasari, Borghini e do
prprio duque (idem, nota 757). Atualmente h dvidas, contudo, no tocante veracidade
desse episdio, vendo nele mais de um estudioso o intento vasariano de criar uma alegoria
segundo a qual Florena impe-se ante Roma ao triunfantemente recuperar seu clebre cidado hiptese corroborada pela implausibilidade de o corpo ter sido secreta e impunemente roubado de SS. Apostoli. Note-se, de resto, que, assim como a suposta preservao do
cadver de Michelangelo (vide nota seguinte), tambm a histria do seu furto evoca o topos
cristo da furta sacra, o roubo de corpos e relquias santas.

CARTAS ESCOLHIDAS

incorrupto;238 Vasari recebe-o na alfndega e, em nome da Accademia Fiorentina, coordena sua transferncia primeiramente Compagnia della Assunta, e, de l, no dia 12, Santa Croce igreja que, como se sabe, albergava
os restos de alguns dos mais ilustres cidados orentinos, constituindo uma
espcie de equivalente ao Pantheon romano. Vasari conta que, tendo-se espalhado por Florena a notcia de que o cadver de Michelangelo havia chegado cidade e estava prestes a ser trasladado a Santa Croce, uma multido
acorreu a acompanh-lo, de maneira que foi com diculdade que se conseguiu transport-lo;239 uma vez l, o corpo foi provisoriamente depositado
em um jazigo, sobre o qual, ao longo dos dias sucessivos, axaram-se inmeros poemas latinos e vernculos em honra ao mestre.240 Durante os quatro
meses seguintes, organizar-se-iam, sob a superviso de Vasari e do presidente honorrio da Accademia, Vincenzo Borghini, as espetaculares exquias de

Exquias

238 O suposto estado de conservao do cadver outra clebre faceta do que se poderia
chamar esse primeiro estgio de fabricao post-mortem do mito michelangiano, sendo mencionado por mais de uma fonte contempornea, incluindo Vasari (cf. por exemplo Gaye, III,
p. 133 ou Wittkower, opus cit., pp. 74-7). Cadveres que no se decompem so uma espcie
de topos cristo tradicionalmente aplicado a santos, mas, durante o Renascimento, tambm a
guras pblicas: o prprio Vasari certa vez escrevera que os restos mortais de Lorenzo Magnco e seu irmo Giulio encontravam-se perfeitamente preservados ao ser transferidos
nova sacristia de San Lorenzo. A lenda da preservao do corpo de Michelangelo transmitir-se-ia at o sculo XIX (cf. Vasari/Barocchi, IV, nota 771). Para o topos da miraculosa incorruptibilidade de cadveres de santos cf. A. Vauchez, La saintet en Occident aux derniers
sicles du Moyen Age daprs les procs de canonisations et les documents hagiographiques;
Roma: Ecole franaise de Rome, 1988 (demonstra como o estado de conservao dos corpos
era utilizado como evidncia em processos de santicao), e S. T. Strocchia, Death and ritual
in Renaissance Florence; Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1992, especialmente p. 48.
Note-se, porm, que o fato de Michelangelo ter falecido em fevereiro o ms mais frio do
ano seguramente prolongou em algo a conservao de seu corpo.
239 Nas Esequie a confuso do traslado exprime-se atravs de um vocabulrio matizado
por expresses neoplatnicas: [] tumulto del popolo che vi aveva tratto e che, senza
sapere perch, voleva andare come spinto da un furor divino, dove andava quel corpo (p.
148). Tanto nesse texto como em Vasari, assim, o roubo do corpo de Buonarroti, sua suposta incorruptibilidade e a multido que acorre a acompanh-lo e vener-lo parecem ecoar
quase conscientemente o gnero da biograa sacra (cf. T. J. Heernan, Sacred biography:
saints and their biographers in the Middle Ages; Oxford University Press, 1988, especialmente
pp. 72-87, 100-22 e 140-3).
240 Apenas uma pequena parte dos versos compostos para Michelangelo reproduzida nas
Esequie; pouco depois, porm, eles seriam mais amplamente reunidos e publicados por D.
Legati (Poesie di diversi autori latine e volgari fatte nella morte di Michelagnolo Buonarroti;
Florena: Sermartelli, 1564). Seguiram-se, nesse mesmo ano, diversas publicaes dedicadas a
Michelangelo, entre as quais as de Paolo del Rosso, Versi latini e toscani in lode di Michelagnolo
Buonarroti (Florena: Giunti) e Lionardo Salviati, Orazione di Lionardo Salviati nella morte
di Michelagnolo Buonarroti (Florena: Figliuoli di L. Torrentino); tambm as oraes fnebres de Giovan Maria Tarsia e Varchi foram publicadas independentemente em 1564, respectivamente por Bartolomeo Sermatelli e Giunti.

NOTAS BIO GRFICAS 15431564

Michelangelo, as quais, inteiramente nanciadas por Cosimo I e projetadas


conjuntamente por Vasari, Bronzino, Cellini e Ammanati, se realizariam por
m no dia 14 de julho em San Lorenzo, onde se encontrava a maior obra
orentina de Buonarroti. Jamais um artista fora honrado com tanto fausto e
pompa.241 A igreja, vestida de negro e albergando em sua nave um enorme
catafalco242 atrs do qual erguia-se uma altssima pirmide de velas, encontrava-se abarrotada ao iniciar-se a cerimnia com um solene Rquiem;
aps a nalizao da missa, Varchi pronunciou uma longussima orao
fnebre dividida, segundo o uso, em trs partes, nas quais respectivamente
louvava a perfeio de Michelangelo nas trs artes, admirava sua vida e obra
como poeta, lsofo e telogo, e nalmente exortava os ouvintes a celebrar
sua vida antes que lastimar sua morte. Em uma carta escrita ao duque Cosimo que no pde comparecer igreja por no se encontrar em Florena naquele momento no prprio dia 14, Vasari afirma que nunca
anteriormente se haviam reunido tantos destacados artistas, juristas, nobres, polticos e letrados, como naquela ocasio (Gaye, III, pp. 141-2).243
Durante os meses sucessivos sua morte, paralelamente, brotam diversas propostas relativas ao seu monumento fnebre. Leonardo pensa, primeiramente, em incorporar a ele algumas das inacabadas esttuas destinadas
tumba de Jlio II, entre as quais a Vitria e os quatro cativos atualmente na
Accademia; Vasari, porm, acaba por persuadi-lo a doar essas cinco obras ao
duque como uma maneira de compens-lo pelo inacabado projeto de San
Lorenzo e pela incinerao dos desenhos relativos a ele.244 O prprio Vasari,
juntamente com Borghini, dirigiria a edicao do sepulcro, o qual seria nalizado em 1578: o busto marmreo de Michelangelo, realizado por Battista Lorenzi a partir da obra brnzea de Volterra, ocupa o centro absoluto da
estrutura: sob ele, o sarcfago do artista aparece rodeado por personicaes
da pintura (Lorenzi), da arquitetura (Giovanni Bandini) e da escultura (Va-

241 Em uma carta enviada a Leonardo no dia 18 de maro, Vasari profetiza que a cerimnia

fnebre sar cosa che n papi n glinperatori n re non lnno auta mai (Carteggio Indiretto, II , p. 179).
242 Projetado por Zanobi Lastricati. Mencionado por Vasari e nas Esequie, aparece no famoso quadro de Agostino Ciampelli atualmente conservado na Casa Buonarroti representando a cerimnia fnebre (Fig. 15). Sobre o monumento, acrescentava-se uma personicao da Fama soprando sua tripla trombeta. Sobrevivem ao menos dois desenhos preparatrios de Zanobi, respectivamente no departamento de desenhos do museu de Munique e na
coleo Resta da Ambrosiana em Milo.
243 Note-se que as pinturas comemorativas da vida e das virtudes de Michelangelo que decoravam a igreja, descritas por Vasari nessa mesma carta, gloricavam intrinsecamente Florena e os Medici.
244 O aretino, na realidade, j naquele momento ambicionava a Vitria para a sua Sala dei
Cinquecento, no Palazzo Vecchio (Carteggio Indiretto, II , p. 180, nota 6).

CARTAS ESCOLHIDAS

lerio Cioli) em atitude pesarosa, enquanto, ao alto, o afresco de Battista Naldini representando a Lamentao coroa o monumento (Fig. 14).245
O mito rodeando no somente as realizaes artsticas, mas tambm a personalidade de Michelangelo inicia-se, como se viu, durante a
vida do artista; aps sua morte, porm, este se amplica enormemente.
Novos dilogos e tratados citam-no quase sempre arbitrariamente
como suprema autoridade, e multiplicam-se as obras de arte que o representam em variados momentos de sua vida. Algumas de suas caractersticas notadamente sua suposta auto-sucincia e sua preferncia por
trabalhar em solido so exploradas de maneira dramtica, contribuindo ainda mais para a consolidao da imagem do artista como uma potncia natural, divinamente determinada e alheia a quaisquer tradies histrico-artsticas. O fato de ao seu redor no ter sido gerado, como no caso de
Rafael, um grupo de discpulos que legitimamente perpetuasse sua maniera, se, por um lado, sem dvida forneceu munio aos que posteriormente
o acusaram de egosmo e vaidade, por outro, cimentou o mito da sua inimitabilidade; se, por um lado, Vasari exortava os artistas seus contemporneos a imitar Michelangelo em todas as coisas, por outro, armava,
parafraseando Condivi, que le cose sue so quasi inimmitabili (Vasari/Barocchi, I, respectivamente pp. 52 e 116); outras vozes quinhentistas, entre as
quais Aretino,246 Armenini247 e o autor do manuscrito de Antonio Billi,248 similarmente realam a absoluta singularidade de Michelangelo e conseqentemente o inevitvel fracasso de quem quer que se proponha a emul-lo.249

Fabricao do mito
michelangiano

245 O posicionamento dessas trs personicaes provocou uma intensssima polmica:

Cellini, argumentando que a escultura, e no a pintura, deveria ser alojada direita do sarcfago, acabaria por apresentar sua demisso.
246 Carta de 1537 a Vittor Fausto: [...] paio un di quei dipintori stupefatti nel mirar la Capella di Michelagnolo, i quali volendo imitar la grandezza del suo fare, ne lo sforzarsi di porre
nelle gure maest, moto e spirto, scordatosi il saper di prima, non solo non entrano ne la sua
maniera, ma dimenticano anco la loro (vol. I, pp. 80-1 da edio de Camesasca das Lettere).
247 P. 84 da edio de Ticozzi (De veri precetti della pittura di Gio. Batista Armenino da
Faenza; Ravenna: F. Tebaldini, 1587): nel cercar questa [imitar Michelangelo] di solenissimi
go ci riescono, imperocch essendo dicilissima, come si sa e si vede, pochi ci sono che la
vogliono imitare a pieno [] n essi si accorgono in quanti modi questa maniera sia dicile
e diversa da tutte le altre.
248 P. 52 da edio de Frey (Berlim, 1892): [] ancora che abbino [tutti li altri pittori] lo
esemplo di decto unico maestro, nondimeno non nno saputo inmitarlo, conosciuta la dicult della arte e la maestria, la quale in nessuno delli altri appariscie, n antiqui o moderni.
249 O perigo inerente proposta de imitar a incomparvel grandeza de Michelangelo consolida-se especialmente na literatura do Setecentos; cf. por exemplo um dos seus mais fervorosos admiradores do perodo, Sir Joshua Reynolds: hat Michelangelo was capricious in his
inventions cannot be denied; and this may make some circumspection necessary in studying
his works; for though they appear to become him, an imitation of them is always dangerous,
and will prove some times ridiculous (1790; apud Vasari/Barocchi, II , p. 459).

NOTAS BIO GRFICAS 15431564

O mito michelangiano, contudo, esteve longe de se manter inclume


j a partir de meados do Quinhentos, quando se adensam, em consonncia
com o avano contra-reformstico, as crticas relativas ao Juzo Final,250 e
fortalece-se, por outro lado, o culto a Rafael, seu supremo rival.251 Sua obra
haveria de permanecer durante os sculos subseqentes, no obstante isso,
como uma das principais se no a principal referncias da arte ocidental ps-renascentista, cuja histria pode em grande medida ser compreendida em termos de respostas s suas realizaes.252

250 Cf. por exemplo a introduo carta XXX.


251 O sculo XVII marca, possivelmente, a perodo de maior depresso na trajetria da recepo
da obra michelangiana, a qual vive uma espcie de renovatio em princpios do Setecentos.
252 Cf. F. Ames e Lewis e P. Joannides (editores), Reactions to the master: Michelangelos eect
on art and artists in the sixteenth century; Aldershot, Burlington (EUA): Ashgate, 2003.

CARTAS ESCOLHIDAS

CORRESPONDNCIA: 1543-1563

Carta XL: a Leonardo Buonarroti em Florena


Roma, 14 de abril de 1543
A seguinte uma das primeiras missivas que Michelangelo enviaria a Leonardo, seu sobrinho-neto, que se tornaria o destinatrio da imensa maioria
de suas cartas a partir dos anos 1540. Nesse momento, o artista procura inseri-lo no comrcio de l, fornecendo-lhe capital para abrir seu prprio negcio. O contrato aqui mencionado provavelmente se refere querela entre
Michelangelo e Lucrezia Tedaldi, iniciada em 1540 e concluda em 12 de julho de 1543 (cf. Carteggio, IV, p. 166). A petio nal do artista de que
Leonardo endereasse suas cartas a Michelangelo Buonarroti e no a Simoni ou escultor deu lugar a um mal-entendido divulgado por Clements253 e no poucas vezes repetido pela crtica, segundo o qual Buonarroti privilegiaria sua atividade pictrica em detrimento da escultrica a partir
dos anos 1540. Como corretamente notou Gilbert, Michelangelo no pede ao
sobrinho que substitua escultor por pintor, mas sim por seu sobrenome,
em concordncia com seu crescente interesse pelas nobres origens de sua
famlia e, como ele prprio explica, com o modo como conhecido em
Roma.254 Note-se que a recomendao repetida anos mais tarde, como se
ver, em outra carta a Leonardo (cf. carta LI).
Leonardo,

Tomo conhecimento, atravs da tua [carta] e da do Padre,255 de onde


entregaste o contrato para que me fosse enviado aqui. Ele no chegou e disso
tenho certeza, porque Bettini256 mo teria enviado at em casa; acredito, portanto, que tenha sido retido a no banco onde o entregaste. Se quiseres que
eu o receba, entrega-o a Francesco dAntonio Salvetti257 para que o enderece
253 R. J. Clements, he authenticity of De Hollandas Dilogos em Roma; Publications of the
Modern Language Association in America (PMLA), LXI, 1946, pp. 1018-28.
254 C. Gilbert, recenso de Michelangelos theory of art, de Clements; he Art Bulletin, XLIV/3,
1962, pp. 347-55.
255 Refere-se, provavelmente, a Fattucci.
256 Bartolomeo Bettini (m.1551) era empregado do banco dos Cavalcanti em Roma.
257 Aparentado a Riccio e encarregado de entregar a carta de Michelangelo a Leonardo, como
demonstra a anotao de Riccio sob o texto michelangiano: Messer Francesco Salvetti, entregai-a em mos e trazei a resposta.

CORRESPONDNCIA: 15431563

aqui a Luigi del Riccio, e me ser entregue imediatamente e o reticarei.


Nada mais me ocorre. No escrevo ao Padre pois no tenho tempo; recomenda-me a ele, e agradece-lhe pelas fatigas e aborrecimentos que lhe causamos. E, quando me escreveres, no pe no sobrescrito Michelangelo Simoni nem escultor. Basta dizer: Michelangelo Buonarroti, que assim sou
conhecido aqui. E assim informa ao Padre.
Em quatorze de Abril de 1543,
Michelangelo Buonarroti em Roma.

Cartas XLI e XLII: a Luigi del Riccio em Roma


As duas cartas apresentadas a seguir fazem referncia aos 48 epigramas e
epitos escritos por Buonarroti por ocasio da morte do jovem Francesco
Bracci conhecido por Cecchino em 8 de janeiro de 1544.258 Michelangelo escrevera os poemas a pedido de Riccio, primo de Cecchino,259 que nutrira por ele um intensssimo afeto.260 De acordo com o testemunho de mais
de um contemporneo, o jovem cujos pais, opositores do regime mediceo,
haviam em 1534 exilado-se em Roma 261 distinguia-se por uma rara beleza e marcada inteligncia. Riccio desconsola-se com a sua morte, dedicando
diversos sonetos sua memria e mencionando-o em sua correspondncia;
em uma de suas cartas enviadas a Giannotti, relata que toda Roma chora
por ele, e comunica-o de que Michelangelo estava realizando um desenho
para a sua sepultura muito provavelmente o que se encontra atualmente
conservado na Casa Buonarroti, n. 19F. Tambm Giannotti redigiu trs sonetos em homenagem a Bracci. Alm do referido projeto sepulcral, Buonarroti
realizou igualmente um (perdido) desenho retratando Cecchino, mencionado no flio de um dos sonetos de Giannotti.

Carta XLI
Roma, fevereiro (?) de 1544

No falar algumas vezes, ainda que com uma gramtica incorreta,


ser-me-ia vergonhoso, estando to prximo a vs.262

258 Cf. Guasti, n. 8, p. 7.


259 Seu av era irmo da me de Luigi.
260 A insistncia com que Riccio lhe teria pedido que compusesse os poemas ironizada por

Buonarroti em algumas das notas que o mestre lhe enviava acompanhando os epigramas.
261 Cf. Ramsden, vol. II , apndice 30.
262 No original: A non parlar qualque volta, se bene scorrecto in gramatica, mi sarebbe vergognia, sendo tanto pratico con voi. Ramsden (vol. II, p. 35) acredita que Michelangelo aludia
ao seu prvulo latim, j que no madrigal dedicado a Cecchino que acompanha essa carta

CARTAS ESCOLHIDAS

O soneto de messer Donato263 parece-me to belo quanto quaisquer


coisas feitas em nossos tempos; mas, porque eu tenho mau gosto, no posso
estimar menos um pano novo ainda que da Romagna do que as vestimentas usadas de seda e ouro que fazem at um fantoche parecer belo.264
Escrevei-lhe e dizei-lhe e dai-lhe, e recomendai-me a ele.
(sem assinatura)

Carta XLII
Roma, fevereiro de 1544

Nosso amigo morto fala e diz: Se o cu tirou toda a beleza a todos os


outros homens do mundo para fazer-me s a mim belo (como o fez), e, se
por lei divina, no dia do Juzo eu deva retornar como o mesmo que fui quando vivo, segue-se que a beleza que me deu no a pode oferecer a quem a retirou, mas que eu deva ser mais belo que os outros eternamente, e eles
feios.265 E isso o contrrio do conceito que me dissestes ontem; um fbula, e o outro, verdade.
Vosso Michelangelo Buonarroti.

Carta XLIII: a Leonardo Buonarroti em Florena


Roma, 29 de maro de 1544
A seguinte carta toca em alguns dos assuntos predominantes da fase nal da
correspondncia buonarrotiana: como em sua juventude, Michelangelo volta a focar suas atenes nos negcios familiares, concentrando-se em Leonardo, seu nico descendente. O tema da velhice e da debilidade fsica, assoS ver, com, che dopo il corpo viva (Guasti, p.26) ele teria inserido uma frase latina. O
substantivo pratico, efetivamente, podia referir-se a quem tem o domnio de uma lngua; a
expresso essere pratico con, no entanto, geralmente signicava ter conhecimento de, e,
por extenso, manter (estreitas) relaes com algum (cf. Grande dizionario della lingua italiana, XIV, p. 21 e seg.). O que Michelangelo quis dizer, provavelmente, foi que, dada a sua ntima amizade com Riccio, no poderia deixar de atender a seu pedido e compor ele tambm
versos (ainda que gramaticamente incorretos) em honra de Cecchino, conforme lhe havia solicitado o amigo.
263 Trata-se do soneto Messer Luigi mio, di noi che a, dedicado a Cecchino, que Giannotti
enviara a Riccio em janeiro com um pedido de que o submetesse apreciao de Michelangelo (Frey, Dichtungen, p. 269).
264 A frase quase inteiramente composta por expresses em desuso, o que torna seu signicado obscuro; provavelmente, porm, Buonarroti alude ironicamente a plgios na composio de Giannotti.
265 Michelangelo aqui parafraseia um dos seus epitos a Cecchino, o qual aparece na parte
superior do flio: Non pu per morte gi chi qui mi serra / la belt, chal mortal mie largir
volse / renderla agli altri tucti a chi la tolse / saln comero derifarmi in terra (Carteggio,
IV, p. 178, nota 1).

CORRESPONDNCIA: 15431563

ciado ao medo de no ser capaz de trabalhar e, portanto, de ver-se privado


de seu soldo , torna-se cada vez mais freqente.

Leonardo, tomo conhecimento atravs da tua que os mrmores266


foram estimados em cento e setenta escudos, e o que se far com o dinheiro quando seja entregue. Parece-me se os meus irmos estiverem
de acordo que deve ser investido em ti, para que inicies um negcio
onde lhes parea conveniente, e que tu dele extraias o lucro lcito,267 sem
no entanto dispor dele diferentemente sem a sua permisso. Parece-me,
ainda, que deves procurar vender o ateli onde esto os ditos mrmores,
e investir o dinheiro obtido da mesma maneira e com as mesmas condies que aquele derivado dos mrmores. Posteriormente poderei enviar mais dinheiro, dependendo de como te comportes, pois me parece
que ainda no aprendeste a escrever.
A messer Giovan Francesco respondi que no posso realizar a cabea
do Duque,268 como verdadeiramente no posso devido s minhas penas e,
principalmente, velhice, pois no vejo a luz.
Quanto a comprar a propriedade de Luigi Gherardi, sobre o que fazes
que me escrevam, no desejo possuir em Florena nada alm do que j tenho, pois possuir muitas coisas no signica nada alm de possuir muitas
penas, principalmente se eu no puder trabalhar.269 Prero comprar em outro lugar algo de que possa usufruir em minha velhice, pois o que me deu o
Papa poderia ser-me retirado, se eu no trabalho e j por duas vezes precisei defend-lo. Responde portanto isso ao Padre que me escreve. Nada
mais tenho a dizer-te. Procura obrar bem.
Michelangelo em Roma.

266 Trata-se dos mrmores que haviam permanecido no ateli da rua Mozza, comprados
pelo duque Cosimo de Medici e posteriormente utilizados por Baccio Bandinelli para o Coro
do Duomo orentino (Milanesi, p. 173).
267 No original, il fructo che onesto, ou seja, o lucro no considerado usurrio.
268 O busto de Cosimo de Medici.
269 No original, massimo non possendo io servire, o que Dormoy traduziu como surtout
que cela ne peut aucunement me servir (vol. II, p. 37). Neste caso, contudo, o verbo servire
seguramente signica estar a servio de trabalhar portanto como demonstra a sua repetio, linhas abaixo, em um contexto que no deixa margem a dvidas quanto ao seu sentido:
[] perch quello che mha dato il papa mi potrebbe esser tolto, non servendo. Uma frase
muito parecida a esta ltima aparece, tambm em uma carta a Leonardo, em fevereiro de
1546, sendo que dessa vez o verbo servire substitudo por lavorare (Carteggio, IV, p. 231).

CARTAS ESCOLHIDAS

Carta XLIV: ao rei da Frana, Francisco I, em


Fontainebleau
Roma, 26 de abril de 1546
Michelangelo escreve a seguinte missiva em resposta a uma que o rei lhe
expedira em 8 de fevereiro, na qual rogava ao artista que lhe enviasse alguma de suas obras e que ademais permitisse que fossem realizadas cpias do
Cristo de Santa Maria sopra Minerva e da Piet de San Pietro, a m de que
pudessem adornar uma de suas capelas (Carteggio, IV, pp. 229-30). Francisco I faleceria menos de um ano depois, em 30 de maro de 1547, o que veio
naturalmente a interromper ambos os projetos. Michelangelo sempre mantivera relaes amistosas com o monarca: em 1519, Gabriello Pacagli enviara ao mestre uma carta comunicando que o rei o admirava intensamente e
desejava adquirir uma obra sua (Carteggio, II, pp. 151-2), e, em 1529, como se
viu anteriormente, Buonarroti abandonou Florena com a inteno de alcanar a Frana, onde, muito provavelmente, pretendia incorporar-se corte (cf. carta XXIV). Uma carta de Riccio a Roberto Strozzi, por m, testemunha o apelo, lanado por Michelangelo ao rei durante o curso da grave enfermidade que padecera em 1544, para que este salvasse Florena, prometendo-lhe em troca uma esttua eqestre na Piazza della Signoria (Mastracola, p. 528, nota 1).
Sacra Majestade,

Ignoro o que seja maior, se a graa ou o estupor por Vossa Majestade


ter-se dignado a escrever a algum como eu, e que ainda por cima lhe requisite suas obras, completamente indignas do nome de Vossa Majestade. Mas,
sendo assim, saiba Vossa Majestade que por muito tempo venho desejando
servi-la, mas, por o no haver tido disponvel [i.e., o tempo], nem mesmo na
Itlia, para a minha arte, no pude faz-lo. Agora me encontro velho e, durante os prximos meses, ocupado com as coisas de Papa Paulo, mas, se aps
essa ocupao restar-me algum espao de vida, o que eu desejei, como disse,
por muito tempo realizar para Vossa Majestade, procurarei executar, isto ,
algo em mrmore, em bronze e em pintura. E se a morte interrompe esse
meu desejo, e se for possvel esculpir ou pintar na outra vida, no faltarei l
onde no mais se envelhece.270 E a Vossa Majestade rogo a Deus que outorgue longa e feliz vida.
De Roma, no dia 26 de Abril, 1546.
De vossa cristianssima majestade humilssimo servidor,
Michelangelo Buonarroti
Ao cristianssimo rei da Frana.

270 A partir deste ponto a missiva nalizada por Donato Giannotti j que Riccio, que habi-

tualmente auxiliava Michelangelo na redao de suas cartas, no se encontrava em Roma.

CORRESPONDNCIA: 15431563

Carta XLV: a Leonardo Buonarroti em Florena


Roma, 4 de dezembro de 1546
Michelangelo acena, nesta carta, ao tema a ele carssimo durante suas
duas ltimas dcadas de vida das origens de sua famlia. O artista acreditava, conforme se l no incio da biograa condiviana, que os Buonarroti
descendessem de Simone di Canossa, aparentado por sua vez ao imperador
Enrico II e podest de Florena em meados do sculo XIII: [Michelangelo]
ebbe lorigin sua daconti di Canossa, nobile et illustre famiglia del territorio
di Reggio, s per virt propria et antichit, s per aver fatto parentado col
sangue imperiale. Tal crena fundava-se em uma carta que o conde Alessandro di Canossa lhe enviara em 8 de outubro de 1520 (Carteggio, II, p. 245), na
qual se dirigia ao artista como parente onorando, e na semelhana entre os
brases das famlias Buonarroti e Canossa. Em 1548, Michelangelo mencionaria a carta de Canossa em um seu escrito ao sobrinho, acrescentando que
o conde iria visit-lo em Roma na qualidade de parente.271 A suposta relao
entre ambas as famlias mencionada breve e cautelosamente por Vasari em
68 [...] Lodovico di Lionardo Buonarruoti Simoni, disceso, secondo che
si dice, della nobilissima et antichissima famiglia de Conti di Canossa (Vasari/Barocchi, I, p. 4) e questionada por estudiosos de Michelangelo desde
o sculo XVIII (id., II, p. 54 e seg.). Como bem notou Barocchi, a questo da
ascendncia canossiana dos Buonarroti, embora certamente relevante, no
parece to essencial como apresentou Condivi; fundamental, para Michelangelo, era a insistncia na nobreza orentina de sua famlia, a qual impunha como se percebe, entre outras, na seguinte carta como uma espcie
de imperativo moral a seus parentes.
Leonardo,

Recebi os dezesseis marzolini, e paguei quatro iuli ao arrieiro. Deves


ter recebido a carta que te escrevi sobre a compra de uma casa honrada;
agora, enquanto escrevo, foi-me trazida uma tua acusando o seu recebimento, na qual dizes que vais visitar Michele e Francesca (**)272 e lhes dars o
recado;273 recomenda-me a eles. Quanto compra da casa, rearmo o mesmo, isto , que procureis comprar uma casa que seja honorvel, de mil e

271 Nel libro de contracti v una lectera del conte Alessandro da Canossa che io ho tro-

vata in casa a questi d il quale mi venne gi a vicitare a Roma come parente. Abine cura
(Carteggio, IV, p. 288).
272 Francesca, irm de Leonardo, casara-se com Michele di Niccol Guicciardini, de quem
teria quatro lhos (um dos quais morto na primeira infncia).
273 Michelangelo, na anterior missiva que enviara ao sobrinho, pedira-lhe que avisasse Francesca de que havia recebido uma sua carta (esta perdida) e que, embora no tivesse tempo de
responder-lhe, faria o que ela lhe requisitava (Carteggio, IV, p. 248).

CARTAS ESCOLHIDAS

quinhentos ou mil e seiscentos escudos, e que seja no nosso bairro,274 se


possvel; eu, assim que tiverdes encontrado algo apropriado, transferirei o
dinheiro. Digo isso porque uma casa honorvel na cidade outorga muita
honra,275 porque mais vistosa do que as terras,276 e porque ns somos, anal, cidados descendentes de nobilssima estirpe. Eu sempre procurei ressuscitar a nossa casa, mas no tive irmos para isso. Procurai, portanto, fazer
o que eu digo, e que Gismondo volte a morar em Florena, para que com
tanta vergonha no se diga mais aqui que eu tenho um irmo em Settignano
que anda atrs dos bois. E, quando tiverdes comprado a casa, outras coisas
mais se compraro.
Um dia, quando eu tiver tempo, falar-vos-ei sobre a nossa origem, e
de onde e quando viemos a Florena, o que talvez ignoreis. No se deve
abandonar, assim, o que Deus nos deu.
Michelangelo Buonarroti em Roma.

Carta XLVI: a Bartolommeo... em Roma


Roma, fins de 1546 ou princpios de 1547
Michelangelo no indica o sobrenome do destinatrio desta carta; poderia
tratar-se, de acordo com Milanesi (p. 535), de Bartolommeo Ammanati (*),
escultor e arquiteto orentino, ou, como convincentemente sugeriu Frey, de
B. Ferratino (ou Ferratini), bispo, membro do Collegio dei Deputati della
Fabbrica di San Pietro.277
Em ns de 1546, Buonarroti, contando 71 anos, nomeado por Paulo III sucessor de Antonio da Sangallo que falecera no vero anterior tornando-se portanto o arquiteto responsvel pelas obras em San Pietro; em janeiro
de 1547, a encomenda reticada.278 Segundo Vasari, ao artista no agradara

274 O quartier nostro, isto , o bairro de Santa Croce. At 1343, Florena dividira-se em seis
distritos (sestieri) que se associavam, cada qual, a uma das portas da cidade; a partir de ento,
ela se reorganiza em quatro quartieri: Santo Spirito, na margem esquerda do Arno, e Santa
Croce, San Giovanni e Santa Maria Novella, na direita. Os orentinos identicavam-se profundamente com seus quartieri, os quais possuam tambm suas prprias parquias e gonfaloni (estandartes).
275 No original, onorevole e onore, termos aqui e algures empregados repetidamente por
Michelangelo ao referir-se famlia.
276 No original, possessione, isto , propriedades rurais.
277 Zur Baugeschichte des St Peter. Mitteilungen aus der Reverendissima Fabbrica di San
Pietro; Jahrbuch der Kniglichen Preuischen Kunstsammlungen, suplemento ao XXXVII volume, 1916; cf. tambm Ramsden, II, apndice 36.
278 De acordo com os registros da Fabbrica, j em dezembro de 1546 Michelangelo dedicavase preparao de um modelo lgneo. No existe o documento da commissione papal, o que
levou alguns estudiosos a supor que, ao menos inicialmente, o encargo tenha sido exclusivamente oral. Um ricordo de um dos arquitetos empregados na construo da baslica, contudo,

CORRESPONDNCIA: 15431563

o encargo, do qual procurou livrar-se alegando, como de costume, que


larchitettura non era arte sua propria (Vasari/Barocchi, I, p. 83); anos depois, recordaria ao prprio aretino sua relutncia em aceitar o encargo: io
chiamo Idio in testimonio comio fu contra mia voglia con grandissima forza messo da papa Pagolo nella fabrica di Santo Pietro di Roma dieci anni
sono (Carteggio, V, p. 105; carta LXIII).279
A remodelao da antiga baslica de San Pietro, erigida por Constantino no
sculo IV, fora iniciada por Nicol V, em meados do Quatrocentos, com a
construo de um novo coro por Bernardo Rossellino; seria Jlio II, contudo,
quem vigorosamente impulsionaria um ambicioso projeto de reconstruo
do santurio smbolo que haveria de tornar-se, como almejava em seu
ponticado, da restaurao do poder vaticano sobre uma Roma renovada e,
mais alm, uma Itlia unicada e liberada da dominao estrangeira. Aps
uma srie de propostas formuladas por Giuliano da Sangallo e Bramante, o
papa acaba por encarregar o projeto, em 1506, a este ltimo, que projetaria
um plano em cruz grega, cujas quatro extremidades formariam capelas; entre elas, erigir-se-iam outras quatro menores capelas octogonais, e, ao centro
da cruz, quatro grandes pilastras suportariam a cpula. As obras iniciaramse com enorme energia e celeridade, mas viram-se truncadas pela morte de
Bramante, um ano aps a de Jlio II, em 1513. Sob Leo X, trs arquitetos
foram encarregados de dar continuidade s obras: Giuliano da Sangallo, Fra
Giocondo e Rafael; regressando Sangallo a Florena e falecendo Fra Giocondo, Sanzio tornar-se-ia, um ano depois, nico responsvel pelo projeto. Com
a morte de Rafael, em 1520, so nomeados seus sucessores Antonio da Sangallo e Baldassare Peruzzi da Siena, mas seu trabalho ver-se-ia repetidamente interrompido por uma srie de vicissitudes pessoais e polticas (morte de
Leo X, ponticado de Adriano VI, saque de Roma). As obras em San Pietro,
assim, permaneceriam praticamente paralisadas at 1534, quando Paulo III
decide retom-las com o antigo vigor de Jlio. Em 1539, o pontce exige a
apresentao, por parte de Sangallo, de um modelo lgneo, o qual, realizado
por Antonio Labacco e atualmente conservado em San Pietro, pretendia
incorporar tudo o que j havia sido anteriormente construdo ao novo
projeto de Sangallo. Durante a primeira metade dos anos 1540, Antonio d
continuidade s obras seguindo, com algumas variantes, esse modelo; sua
morte, em 1546, procura-se inicialmente encarregar o projeto a Giulio Romano, mas este, j gravemente adoecido, recusa-o; em novembro, o papa

sugere que, ao menos a partir de janeiro, Michelangelo j fosse ocialmente o arquiteto-chefe


em San Pietro (cf. Vasari/Barocchi, III, p. 1446, nota 607).
279 Condivi similarmente enfatiza a resistncia buonarrotiana e a insistncia do papa:
Anzi, ultimamente morto Antonio da San Gallo, architetto della fabbrica di San Pietro,
volendo papa Paolo metterlo [a Michelangelo] in luogo suo, egli molto ricus quellimpiego, allegando che non era sua arte; e cos il ricus che bisogn che l papa gliene comandasse, facendogli un motuproprio amplissimo, quale dipoi gli fu confermato da papa Giulio III,
al presente [] (LXI, pp. 131-2).

CARTAS ESCOLHIDAS

decide por m nomear Michelangelo, que relutantemente, como se viu, acaba por aceit-lo.280
Essa relutncia tinha fundadas razes: alm de precisar abortar seus demais
projetos artsticos, o mestre deveria penetrar no que Vasari denira como
setta sangallesca (Vasari/Barocchi, I, p. 83), isto , o canteiro de obras onde
Antonio trabalhara durante os passados 30 anos (j em 1516 havia sido nomeado assistente de Rafael), o qual naturalmente no apenas se povoara por
seus parentes e amigos, mas tambm se ligara aos prprios interesses econmicos da famlia (Vasari relata a suspeita, sem dvida no infundada, de que
a construo da baslica inutilmente se prolongara adrede com o objetivo de
manter os ganhos nanceiros dos artistas e demais funcionrios envolvidos).
Alm disso, a fabbrica absorvia fundos provenientes de toda a Cristandade,
o que, aliado s suspeitas de corrupo e desvio de verbas relacionadas a ela,
se havia tornado um dos alvos centrais da crtica protestante. Michelangelo
adentrava um vespeiro, e sabia disso.
A seguinte carta, escrita portanto imediatamente aps a vinculao ocial
do mestre fbrica, reete sua admirao pelo projeto inicial de Bramante e
ao mesmo tempo sua repulsa pelo desordenado modelo sangalliano; o verdadeiro objetivo da missiva, na realidade, era que seu destinatrio convencesse o papa a desconsiderar completamente este ltimo tarefa sem dvida herclea, dada a supracitada inuncia post-mortem de Sangallo. Diversos
outros documentos contemporneos atestam, ainda, a inteno michelangiana de reformular inteiramente o projeto de seu predecessor, assim como
de substituir membros da setta por artistas designados por ele; uma carta
enviada ao monsenhor Archinto em janeiro de 1547, por exemplo, narra
como Michelangelo intervm em uma reunio da congregao da fabbrica:
Nostro Signore [referindo-se a Paulo III] mi ha mandato a dire [...] che
io dovesse venire in questa congregatione per fare sapere alle Signorie
Vostre quello que io voglio. Di poi che Sua Santit mi ha dato carico della
fabbrica di Santo Pietro, io dico che non voglio che altri se ne impaccia si

280 Para uma descrio dos sucessivos projetos de reconstruo da baslica, de Bramante a
Michelangelo, cf., entre outros, A. Schiavo, San Pietro in Vaticano, forme e strutture; Roma:
Istituto di Studi Romani, 1960, especialmente captulo VI; J. S. Ackerman, he architecture of
Michelangelo; Londres: Zwemmer, 1961, captulo VIII e catlogo (vol. II , pp. 83-112); F. Wol
Metternicht, Le premier project pour St. Pierre de Rome, Bramante et Michel-Ange; in he
Renaissance and mannerism. Studies in western art (Atti del XX congresso internazionale di
storia dellarte). Nova York, 1961 (Princeton, 1963), II, pp. 70-81; C. L. Frommel, Sangallo et
Michel-Ange: 1513-1550, in Le Palais Farnse; Roma, 1981, I, pp. 127-224; o artigo de G. Zander (La Basilica nel Cinquecento) em C. Pietrangeli (ed.), La Basilica di San Pietro; Florena: Nardini, 1989 (reeditado em 1995); G. C. Argan e B. Contardi, Michelangelo architetto;
Milo: Electa, 1990, p. 322 e seg., e G. L. Hersey, High Renaissance art in St. Peters and the Vatican; Chicago e Londres: University of Chicago Press, 1993, p. 89 e seg.

CORRESPONDNCIA: 15431563

non io, et che non si faccia altro che quello che ms. Giovanbaptista281 qui dir
da parte mia [...] Et non voglio che si gli habbino da fare nella fabrica tanti
inganni e robberie, che intendo che il medesimo che venditore di tevertine,
quello che fa il patto; et non voglio che si muri com altra calcia, pretre et
puzolana, che quella mi piacie a me.282 As crticas buonarrotianas obra de
Sangallo, per sua vez, reaparecem em Vasari, que descreve como o artista a
encontrava cieca di lumi, e che aveva di fuori troppi ordini di colonne lun
sopra laltro, e che com tanti risalti, aguglie e tritumi di membri teneva molto pi dellopera todesca che del buon modo antico o della vaga e bella maniera moderna [...] (Vasari/Barocchi, I, p. 83).283 Reaes exaltadas metamorfose operada por Michelangelo tanto no projeto vaticano quanto na
equipe de artistas nele envolvida abundam, por parte de membros da setta,
nos meses seguintes nomeao do artista; uma carta de Giovan Francesco
Ughi enviada em maio ao mestre, por exemplo, relata como este era difamado por Iacopo del Conte e Nanni di Bacio Bigio, dois arquitetos vinculados
a Sangallo: [...] dice [Nanni] voi fare certe cose pazze e da bambini; che a
ogni modo ve le vole far buttare in terra; che ha favore appresso al papa
quanto voi; che voi fate butare via innita quantit di denari, e che voi lavorate di notte perch non si veghi; e che voi andate in su le pedate di um certo
spagnolo [trata-se, naturalmente, do supracitado Toledo], perch voi non intendete niente darchitettura, e lui manco che manco [...] E non solo dice
questo, ma innite cose contro allonore vostro et alla buona fama vostra; et
infra le cose che lui dice, che voi avete fatto um modello duna cornice al
palazzo di Farnese tanto grande, che, ancora sia di legno, s avuto a puntellare la facciata [...] (Carteggio, IV, pp. 267-8).284 Nos anos seguintes, as presses sobre Michelangelo devem ter atingido nveis to intolerveis que, em
outubro de 1549, o papa acaba por expedir um motu proprio outorgando ao
artista poderes absolutos sobre as obras na baslica e aprovando todas as
decises por ele tomadas em relao a ela.285

281 Juan Bautista de Toledo, nomeado por Buonarroti segundo arquiteto. A seu propsito
cf. S. Giner Guerri, Juan Bautista de Toledo y Miguel Angel en el Vaticano; Goya, 126, 1975,
pp. 351-9.
282 Citado por G. C. Argan e B. Contardi, opus cit., p. 322.
283 As reprovaes michelangianas reaparecem, ainda, na Vita de Antonio da Sangallo (Vasari/Barocchi, III, pp. 1448-9).
284 Michelangelo reenvia essa carta a Bartolommeo Ferratino (o que, de resto, serve como
principal pista para identicar o Bartolommeo ao qual escreve a presente missiva) acrescentando esta nota: Di grazia leggete questa lettera e considerate chi sono questi dua giocti
che, cos comnno mentito di quello che io fatto al palazzo di Farnese, cos mentono della
informazione che danno a deputati della fabbrica di San Pietro. Questo mi si viene pe piacere chio fatto loro; ma e non s daspettare altro da dua vilissimi furfanti contadini.
285 Vasari/Barocchi, III, pp. 1456-8; para uma traduo inglesa do texto cf. Ramsden, II,
pp. 308-9. A pedido de Buonarroti, o texto declara que o artista no havia aceitado qualquer
remunerao por seus servios em San Pietro observao que julgava necessria, segura-

CARTAS ESCOLHIDAS

Bastante signicativo, enm, o elogio a Bramante cujas realizaes artsticas Michelangelo, apesar de seu notrio desafeto pessoal, aqui e algures
dera mostras de admirar.286
Messer Bartolomeo, amigo caro,

No se pode negar que Bramante fosse to valente287 na arquitetura


quanto qualquer outro que tenha vivido dos [tempos] antigos at hoje. Foi
ele que projetou a primeira planta de San Pietro, no plena de confuso,
mas clara e pura, luminosa e isolada por todos os lados, de modo a no
danicar nada no Palcio; esta foi considerada bela, como ainda manifesto, de modo que quem quer que se tenha afastado do disposto por Bramante como fez Sangallo afastou-se da verdade; que isso seja assim
pode comprovar quem objetivamente veja o seu modelo.288 Ele, com aquele
crculo exterior, em primeiro lugar suprime toda a luz da planta de Bramante289 e o faz quando por si prprio no tem luz alguma, e tantos esconderijos em cima e embaixo, escuros, que do ocasio a innitas vilanias,
como albergar secretamente bandidos, fazer moedas falsas, engravidar freiras e outras vilanias, de modo que noite, quando essa igreja se fechasse,
seriam precisos vinte e cinco homens para buscar os que estivessem escondidos em seu interior e com custo os encontrariam. Assim seria. Haveria
ainda outro inconveniente: ao rodear a dita composio de Bramante com
o edifcio adicional que aparece no modelo, seria preciso demolir a Capela
Paulina, os aposentos do Piombo,290 a Ruota,291 e muito mais; nem a Capela Sistina, creio, sairia intacta. Quanto parte realizada do ambulatrio
exterior, a qual, dizem, custou cem mil escudos, isso no verdade, pois com
dezesseis mil poder-se-ia faz-la, de modo que, demolindo-a, pouco se perderia, j que as pedras feitas para ela e os fundamentos no poderiam ser
mais teis; economizaramos, na construo, duzentos mil escudos, e tremente, em face dos j mencionados escndalos nanceiros relacionados fabbricca. Em
janeiro de 1552, Jlio III renova o motu proprio expedido por seu antecessor (para uma reproduo tambm desse texto cf. Vasari/Barocchi, IV, pp. 1567-71), rearmando a suprema autoridade de Buonarroti no tocante s obras.
286 Contrariamente a Rafael, cuja arte Michelangelo, pelo menos aparentemente, no tinha
em alta estima (cf. carta XXXIX). Na Vita de Bramante, ainda, Vasari relata que Michelangelo
se considerava esecutore del disegno et ordine di Bramante, atteso che coloro che piantano
la prima volta uno edizio grande, son quegli gli autori (Vasari/Barocchi, I, p. 213).
287 No original tambm valente, naturalmente no no sentido de corajoso, mas de ter valor,
adjetivo ento muito freqentemente utilizado tambm em portugus, como se nota repetidamente nos dilogos de Francisco de Holanda para designar a habilidade na prtica ou
disciplina de uma arte.
288 Referindo-se, evidentemente, ao modelo em madeira de Labacco.
289 Refere-se ao ambulatrio ao sul, cuja construo j se havia iniciado.
290 Ou seja, os aposentos onde trabalhava o piombatore, ou guarda do selo de chumbo.
291 Tribunal da Sacra Ruota.

CORRESPONDNCIA: 15431563

zentos anos de tempo. Isso o que me parece e digo-o objetivamente, j


que a vitria me seria uma grandessssima perda.292 E, se puderdes explicar
isso ao Papa, far-me-eis um favor, pois no me sinto bem.
Vosso Michelangelo.
Caso se execute o modelo de Sangallo, tudo o que foi realizado no
meu tempo cair por terra, o que seria um grandessssimo dano.

Cartas XLVII e XLVIII: a Luca Martini e Benedetto Varchi


As duas cartas apresentadas a seguir, escritas entre abril e junho de 1547, fazem referncia ao segundo dos celebrrimos discursos proferidos por Varchi
em Santa Maria Novella sob os auspcios da Accademia Fiorentina ou
Accademia degli Umidi, como era conhecida originariamente em maro
de 1547 e publicados em Florena por Lorenzo Torrentino em 1550293 sob o
ttulo: Due lezzioni di messer Benedetto Varchi, nella prima delle quali
si dichiara un sonetto di messer Michelagnolo Buonarroti, nella seconda si
disputa quale sia pi nobile arte, la Scultura o la Pittura. Em seu primeiro
discurso, o humanista orentino realiza uma detalhada exegese do clebre
soneto michelangiano Non ha lottimo artista alcun concetto,294 analisando
exaustivamente seu vocabulrio, indicando a inuncia de Dante e Petrarca,
e concluindo com uma louvao de Michelangelo baseada na doutrina do
amor platnico. O segundo discurso compreende trs disputas, baseadas no
Livro VI da tica a Nicmano, sobre respectivamente a nobreza das artes
(Della maggioranza e nobilit dellarti), os mritos da pintura e da escultura (Qual sia pi nobile, o la scultura o la pittura), e as diferenas e semelhanas entre poetas e pintores (In che siano simili et in che dierenti i
poeti et i pittori). A pedido de Varchi, oito artistas a saber, Vasari, Bronzino Tribol, Pontormo, Cellini, Francesco da Sangallo, Battista di Marco del
Tasso e naturalmente Michelangelo enviaram-lhe cartas comentando a
questo do paragone qual foi apresentada no libreto; essas cartas, incluindo a
de Buonarroti, serviram como uma espcie de apndice edio original das
Due Lezzioni.

292 Alude, novamente, ao seu desgosto por ver-se forado a aceitar o encargo vaticano.
293 A publicao aparece datada em janeiro de 1549 ab Incarnatione, seguindo o estilo o-

rentino.
294 Cf. aquele que , talvez, o mais difundido estudo a respeito desse soneto, a saber, o captulo
6 de Idea de E. Panofsky; Berlim: Bruno Hessling, 1960 (primeira edio: Leipzig, 1924). Sobre as
Due Lezzioni cf. principalmente M. Pepe, Il paragone tra pittura e scultura nella letteratura artistica rinascimentale, Cultura e Scuola, VIII, n. 30, abr./jun. de 1969, pp. 120-31; F. Quiviger,
Varchi and the Visual Arts; Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol. 50, 1987,
pp. 219-24, e L. Mendelsohn, Paragone: Benedetto Varchis due lezzioni and Cinquecento art
theory; Michigan: Ann Arbor, 1982.

CARTAS ESCOLHIDAS

A carta michelangiana que se apresenta a seguir foi requisitada ao mestre


por intermdio do engenheiro e literato Luca Martini (de quem sobrevive
um belo retrato de Bronzino, conservado no Palazzo Pitti), ele prprio notrio membro da Accademia Fiorentina e patrono das artes.295 Trata-se de
uma das mais relevantes, e, sem dvida, a mais clebre do epistolrio, e isso
por razes evidentes: margem das Rimas, este possivelmente seja o documento em que Michelangelo mais se aproxima de questes relativas ao que
modernamente se poderia chamar teoria artstica; ademais, essa uma das
nicas missivas talvez mesmo a nica que o mestre escreve plenamente consciente de que seria destinada publicao imediata. A famosa denio da escultura como o que se faz per forza di levare retoma e sintetiza
magistralmente uma tradio expressa j na tratadstica do Quatrocentos
por Alberti Alcuni altri incominciarono a far questo [esculturas] solo con
il levar via, come che, togliendo via quel che in detta materia di superuo,
scolpiscono e fanno apparir nel marmo una forma o gura duomo, la quale
vi era prima nascosa ed in potenza. Questi chiamiamo noi scultori296 e
posteriormente retomada por Leonardo e pelo prprio Vasari, em seu tratado Della scultura. O tema, de resto, naturalmente j havia sido abordado por
Buonarroti, em chave neoplatnica, em seus sonetos S come per levar, donna, e Non ha lottimo artista alcun concetto, comentados por sua vez por
Varchi, que ressalta a derivao aristotlica do conceito da forma in potenza
nella materia. Aqui, Michelangelo confronta a escultura per forza di levare
pintura per via di porre, elaborando uma imagem de extrema eccia
grca cuja eloqente simetria torna-a de diclima traduo: a levare
ope-se porre assim como a forza ope-se via, o que sugere uma concepo do operar escultrico como um processo dinmico e de certa maneira
violento visto que deve vencer a resistncia da pedra por oposio
ausncia de tenso que caracteriza a pintura.
Como j notou mais de um estudioso, ambas as cartas, mas especialmente
aquela a Varchi, tm um certo tom irnico: a inverossimilhana da armao
buonarrotiana, segundo a qual o artista deveria ao libreto varchiano sua mudana de opinio quanto superioridade, ou preponderncia, da escultura
sobre a pintura a me soleva parere che la scultura fussi la lanterna della
pictura, isto , a referncia fundamental desta; sem dvida sua verdadeira
opinio , converte-se manifestamente em sarcasmo ao concluir que, parlando losocamente, quelle cose che hanno un medesimo ne sono uma
medesima cosa, e que portanto se maggiore giudicio e dicult, impedimento e fatica non fa maggiore nobilt, che la pictura e scultura una
medesima cosa. Como bem observa Barocchi, assim, Michelangelo pe em
planos distintos a losoa de Varchi, em cujo sistema a pintura e a escultura

295 A editio princeps das Lezzioni inclui a carta na qual Varchi roga a Martini que envie o libreto a Michelangelo e pea-lhe o comentrio; esta reimpressa por Barocchi, Trattati, I, p. 1.
296 Della statua (ed. Giusti-Ferrario; Milo, 1804), p. 8 (apud Vasari/Barocchi, II , p. 229).

CORRESPONDNCIA: 15431563

so concebidas como entidades abstratas, e a experincia individual do artista (Trattati, I, p. 385, nota 1 pgina 82). A parte nal da missiva, por sua vez,
revela explicitamente a impacincia do mestre por ver-se pressionado a discorrer sobre a arte ao que, como aqui j se constatou repetidas vezes, no
parecia sentir-se inclinado em vez de dedicar-se sua realizao.
A carta michelangiana, assim, ao mesmo tempo em que procura evadir a
discusso acadmica sobre o paragone ao reconduzi-la sua dimenso real,
estritamente artstica, uma vez mais exprime sua ntima e imutvel predileo pela escultura; a equivalncia entre as duas artes tal qual expressa por
Varchi, porm, sem dvida parece-lhe, ao menos do ponto de vista losco, convincente, servindo-lhe portanto como ocasio de far fare loro [pintura e escultura] una buona pace insieme, e lasciare tante dispute, perch vi
va pi tempo che a far le gure.

Carta XLVII
Roma, fins de maro ou princpios de abril de 1547
Magnfico messer Luca,

Recebi de messer Bartolomeo Bettini297 uma vossa com um libreto,298


um comentrio sobre um soneto escrito por mim. O soneto provm realmente de mim, mas o comentrio provm do cu; verdadeiramente, trata-se
de algo admirvel, no digo em meu juzo, mas no de homens capazes, especialmente de messer Donato Giannotti, quem no se cansa de l-lo, e a vs se
recomenda. Quanto ao soneto, eu sei o que vale, mas, apesar disso, no posso deixar de sentir-me um pouco vaidoso por ser o objeto de to belo e
douto comentrio. E, visto que segundo seu autor eu pareo, por suas palavras e louvaes, ser o que no sou, rogo-vos que lhe dirijais palavras correspondentes a tanto amor, afeto e cortesia. Peo-vos isso porque me sinto
incapaz, e, quando algum goza de boa reputao, o melhor no tentar a
fortuna; prefervel calar-se a despencar das alturas. Sou velho, e a morte me
tirou os pensamentos da juventude; quem no sabe o que a velhice que
tenha pacincia at que ela chegue, pois, antes, no se pode sab-lo. Recomendai-me, como disse, a Varchi, como a ele muito afeioado e admirador
de suas virtudes, e a seu servio onde quer que esteja.
Vosso, e a vosso servio em tudo o que me seja possvel,
Michelangelo Buonarroti em Roma.

297 Cf. nota 256.


298 Naturalmente no no sentido operstico, mas de pequeno livro, neste caso contendo uma
cpia, possivelmente de punho de Martini, do discurso lido em maro por Varchi.

CARTAS ESCOLHIDAS

Carta XLVIII
Roma, abril/junho de 1547
Messer Benedetto,

A m de tornar manifesto que de fato recebi o vosso libreto, procurarei responder, ainda que de maneira ignorante, s perguntas a mim dirigidas. Digo que a pintura parece-me tanto melhor, quanto mais se aproxima
ao relevo, e o relevo, tanto pior, quanto mais se aproxima pintura; pareciame, assim, que a escultura fosse o farol299 da pintura, e que a ambas separasse a mesma distncia que h entre o sol e a lua.300 Agora, porm, aps haver
lido em vosso libreto que, losocamente falando, as coisas que tm um
mesmo m so uma mesma coisa,301 mudei de opinio, e sustento que, se o
mais elevado juzo302 e as maiores diculdades, empecilhos e fadigas, no
implicam em maior nobreza, ento a pintura e a escultura so uma mesma
coisa, e, portanto, nenhum pintor deveria desprezar a escultura em favor da
pintura, e, similarmente, nenhum escultor deveria desprezar esta em favor
daquela. Por escultura entendo o que se faz pelo esforo de tirar, e o que se
faz pela via do agregar assemelha-se pintura. Basta dizer que, sendo ambas ou seja, pintura e escultura provenientes de uma mesma inteligncia, dever-se-ia permitir que zessem as pazes e abandonar tantas disputas, visto que se perde mais tempo com estas do que com a execuo das
guras. Se quem escreveu que a pintura mais nobre do que a escultura
houvesse compreendido da mesma maneira as outras coisas que escreve,

299 No original, lanterna, o que poderia traduzir-se tanto por lanterna, enquanto objeto que

projeta luz ao seu redor, quanto por farol em seu sentido nutico, sendo este ltimo, a meu
ver, o correto: a escultura no o que ilumina a pintura, mas a sua estrela polar, sua referncia
e guia (a pintura tanto melhor quanto mais se aproxima do relevo).
300 Sugestivamente, uma imagem semelhante aparece na carta a Varchi de Benvenuto Cellini:
La dierenza che dalla scultura alla pittura tanta quanto dalla ombra e la cosa che fa
lombra (Trattati, I, p. 81), isto , o objeto verdadeiro e o projetado; a mesma metfora repete-se no Disegno partito in pi ragionamenti (1549), de Anton Francesco Doni, que a pe
na boca do prprio Michelangelo: Io dico con Michelagnolo che intelligente della scoltura,
della pittura e del disegno perfettamente, ch gl dierenza tanto dalla pittura alla scoltura,
quanto da lombra al vero (apud Pepe, p. 127).
301 Refere-se passagem da segunda disputa varchiana: Dico dunque, procedendo losocamente, che io stimo, anzi tengo per certo, che sostanzialmente la scultura e la pittura siano una
arte sola, e conseguentemente tanto nobile luna quanto laltra, et a questo mi muove la ragione
allegata da noi di sopra, cio che larti si conoscono dai ni e che tutte quelle arti channo il
medesimo ne siano una sola e la medesima essenzialmente [] (Barocchi, Trattati, I,
pp. 43-4).
302 No original giudicio: o anticanonico giudizio dellocchio indicado por Barocchi, que
lembra uma carta de 1570 enviada por Vasari a M. Bassi: Onde diceva il gran Michelagnolo
che bisognava avere le seste [i.e., o compasso] negli occhi e non in mano, cio il giudicio
(Trattati, I, nota 2 p. 82).

CORRESPONDNCIA: 15431563

minha criada teria escritos superiores aos seus.303 Innitas coisas restam
ainda por dizer acerca de semelhante tema, mas, como disse, para isso seria
necessrio muito tempo, e eu tenho pouco, pois no apenas sou velho, mas
quase me conto entre os mortos. Rogo, portanto, o vosso perdo.
Recomendo-me a vs e agradeo-vos o mais e melhor que posso pela
excessiva honra que me fazeis, a qual no mereo.
Vosso Michelangelo Buonarroti, em Roma.

Carta XLIX: a Leonardo Buonarroti em Florena


Roma, 22 de outubro de 1547
Michelangelo faz referncia, aqui, ao Bando sopra quelli che avessero parlato ai banditi, promulgado em Florena, pelo duque Cosimo, em 27 de novembro de 1547, o qual tinha por objetivo detectar e isolar fuorusciti.304 Embora o bando tenha sido promulgado semanas depois da redao desta carta,
proliferavam rumores a seu respeito, em Florena, ao menos desde princpios de outubro, como demonstra uma carta de Luca Martini a Varchi, datada no dia 8 desse ms.305 Lendo-se a missiva buonarrotiana, no se pode
deixar de pensar que o artista era, ou ao menos acreditava estar sendo, vigiado, e que escrevera ao sobrinho tendo em vista uma possvel scalizao por
parte das autoridades orentinas: Michelangelo no s insiste em sua ausncia de vnculos com quaisquer fuorusciti o que, sabemos, no era uma
informao verdadeira como tambm procura defender-se da suposta
acusao de se ter alojado na casa dos Strozzi notrios republicanos, banidos de Florena desde 1537 no curso da grave enfermidade que padecera em 1545/1546.
Leonardo,

Alegro-me de que me tenhas informado sobre a proclamao [bando], pois, se at agora me tenho guardado de freqentar e falar com fuorusciti, guardar-me-ei ainda mais no futuro. Quanto a me ter hospedado na
casa dos Strozzi durante minha doena, no considero ter estado em sua casa, mas nos aposentos de messer Luigi del Riccio, que era muito amigo

303 Segundo Barocchi (Carteggio, IV, p. 266), esta uma referncia ao Libro del Cortegiano, I,
XLIX-LII (pp. 81-6 em Opere di B.Castiglione, G. della Casa, B. Cellini, editadas por C. Cordi;
Milo, Npoles, 1960), onde o alter ego de Castiglione, o conde Ludovico de Canossa, arma

ser [] la pittura pi nobile e pi capace darticio che la marmoraria. Para M. Pepe, contudo, tratar-se-ia de uma aluso a Leonardo (opus cit., p. 126).
304 O documento publicado por Lorenzo Cantini em seu imenso Legislatione toscana (Florena, 1800, I, p. 363).
305 In Lettere serie, erudite e famigliare di diversi uomini scienziate; Veneza, 1735, p. 267.

CARTAS ESCOLHIDAS

meu;306 depois da morte de Bartolomeo Angelini,307 alis, no encontrei


quem cuidasse de meus assuntos melhor que ele, nem mais elmente. Depois que morreu,308 no freqentei mais a dita casa, do que pode ser testemunha toda Roma, assim como do estilo de vida que levo, porque estou
sempre s, saio pouco e no falo com ningum, ainda menos com orentinos, e, se me cumprimentam na rua, no posso evitar responder com cortesia, mas passo direto (se soubesse quem so os fuorusciti, porm, no
responderia em absoluto). E, como disse, de agora em diante terei muita
cautela, especialmente porque tenho tantos outros problemas que viver
me exaure.309
Quanto ao negcio, fazei o que vos parea melhor, porque essa no
a minha prosso e no posso dar um bom conselho. Digo-vos apenas isto:
se desperdiardes o dinheiro que tendes, no podereis recuper-lo.
Michelangelo em Roma.

Carta L: a Leonardo Buonarroti em Florena


Roma, 4 de fevereiro de 1548
recente perda de seus carssimos amigos Luigi del Riccio, em 1546, e Vittoria Colonna, em fevereiro de 1547, soma-se a morte do irmo de Michelangelo, Giovan Simone, em janeiro de 1548. Este sempre havia sido uma espcie
de ovelha negra da famlia e, desde a juventude, o alvo das mais severas
crticas por parte do artista (cf. carta VI). O interesse principal da seguinte
missiva relaciona-se observao buonarrotiana sobre os ltimos momentos de vida de Giovan Simone: tendo inquirido, em uma carta anteriormente
enviada ao sobrinho (Carteggio, IV, p. 289), se o irmo morto confessato e
comunicato com tucte le cose ordinate dalla Chiesa, e sido posteriormente
informado por Leonardo [em uma carta perdida] que se bene non ha avuto
tucte le cose ordinate dalla Chiesa, [...] ha avuto buona contrizione, o artista
conclui que questa per la salute basta comentrio evidentemente conforme com a assim chamada doutrina da sola de, de acordo com a qual a salvao da alma humana no depende de obras ou prticas religiosas, mas
somente da f (cf. carta XXXIV).
Leonardo,

Depois de escrever-te pela ltima vez, encontrei em casa uma carta


onde me informas sobre todos os pertences de Giovan Simone que se en306 Ao cair doente, entre dezembro de 1545 e fevereiro de 1546, Michelangelo aloja-se no
apartamento de Riccio, que, empregado do banco Strozzi, residia no palazzo da famlia.
307 Em dezembro de 1540.
308 No outono de 1546.
309 No original, ho fatica di vivere.

CORRESPONDNCIA: 15431563

contraram; posteriormente, recebi outra, na qual me narras particularmente


como foi sua morte. Quanto ao que ele deixou, poderias ter-me informado
em tua primeira carta, para que eu no o soubesse atravs de outros antes de
ti, como foi o caso o que me irritou profundamente.310 Quanto morte,
escreves que, embora no tenha recebido todos os sacramentos ordenados
pela Igreja, teve no entanto uma boa contrio, e esta para a salvao basta,
se assim foi. Quanto ao que deixou, segundo a lei deve herd-lo Gismondo,
visto que no havia feito um testamento. Quanto a isso, digo-vos que faais
o possvel por sua alma, e que no vos preocupeis pelo dinheiro, pois eu no
vos faltarei no que faais.
Quanto aos contratos e escrituras que vos mandei, conservai-os diligentemente, pois ainda poderiam ser teis. Quanto casa dos Corsi,311 parece-me que deves manter a oferta que zeste, pois, se eles a quiserem vender,
sendo como me escreveste, no creio que consigam mais, nos tempos que
correm. Nada mais me ocorre.
Michelangelo Buonarroti em Roma.

Cartas LI e LII: a Leonardo Buonarroti em Florena


Michelangelo, na segunda das cartas apresentadas a seguir, faz referncia
morte de Paulo III sem dvida seu grande benfeitor e a quem unia, margem dos encargos artsticos, uma afetuosa relao de amizade, como atesta
inclusive o presente que menciona na primeira missiva ocorrida no dia 10
de novembro anterior. Em ambas retoma, ainda, um dos temas centrais de
sua relao epistolar com Leonardo, o qual j havia mencionado e haveria de
mencionar repetidamente nos anos seguintes: seu matrimnio. Essa questo
ocupara-o quase obsessivamente ao menos desde princpios de 1547 at 1553,
ano em que Leonardo nalmente desposa Cassandra di Donato Ridol; o
empenho buonarrotiano, evidentemente, associa-se ao fato de que somente
Leonardo, seu nico descendente homem, poderia perpetuar a famlia Buonarroti, o que o artista desejava fortemente: Ora tu mi scrivi che non so chi

310 Michelangelo faz referncia carta em que Leonardo participava ao tio a morte de Giovan Simone, ocorrida no dia 9 de janeiro; essa carta, perdida, anterior ao dia 21, quando
Buonarroti lhe envia uma resposta (Carteggio, IV, p. 289). Entre este dia e 4 de fevereiro, como

aqui informa a prpria missiva michelangiana, Leonardo enviaria mais duas cartas ao mestre,
na primeira das quais listaria os pertences deixados por Giovan Simone, e, na segunda, relataria as circunstncias de sua morte.
311 Trata-se da casa pertencente ao diplomata e lsofo orentino Giovanni di Bardo Corsi,
posta venda por ocasio de sua morte. mencionada pela primeira vez por Michelangelo
em junho de 1547 (Carteggio, IV, p. 270).

CARTAS ESCOLHIDAS

de sua tnno parlato cost e confortatoti a tor donna, e dictoti che io n


gran desiderio. Questo tucte lo puo sapere per le lectere che io t pi volte
scricte, e cos ti raermo, acci che lesser nostro non nisca qui [...] Pure
ogni animale singegnia conservare la suo spetie (Carteggio, IV, p. 376). Ao
longo desses anos, assim, Buonarroti intervm diretamente na questo da
escolha da noiva, seja avaliando os nomes propostos por Leonardo, seja sugerindo, ele prprio, futuras esposas em potencial freqentemente lhas
ou parentes de conhecidos seus, que, desejosos de unir-se famlia Buonarroti, constantemente assediavam o artista (cf. por exemplo Carteggio, IV,
pp. 282, 293, 310, 314, 319 e 332). A seu sobrinho Michelangelo recomenda,
enftica e reiteradamente, que, ao escolher sua noiva, no leve em considerao o dote, ma solo a nobilt, sanit e bont,312 chegando mesmo a propor, diversas vezes, que o sobrinho se case por caridade, e oferecendo-se ele
prprio, se preciso, para pagar o dote da futura esposa, caso esta proviesse de
uma famlia nobre, mas empobrecida: Ora ti dico di nuovo quel che altre
volte t scricto, che tu cerchi duna che sia sana, e pi per lamor di Dio che
per dota, purch sia buona e nobile; e non ti die noia lesser povera, perch si
sta pi im pace: e la dota che sarebbe conveniente te la dar io (Carteggio,
IV, p. 368). Em certas ocasies, enm, o artista chega a manifestar mesmo
uma clara preferncia por uma esposa di buon sangue mas poverisima,
pois assim no estaria o sobrinho obrigato a le pompe e pazzie delle donne,
onde ne seguiteria pi pace in casa (Carteggio, IV, p. 358). Quanto beleza
da noiva, acrescenta Michelangelo que, no sendo Leonardo el pi bel giovane di Firenze, no deveria exigir demasiado, desde que a moa non sia
storpiata n schifa (Carteggio, IV, p. 357).

Carta LI: Roma, 2 de maio de 1548


Leonardo,

Recebi o cesto de peras, que somaram oitenta e seis; enviei trinta e trs
delas ao Papa, a quem lhes pareceram timas e muito se regozijou. Quanto
ao cesto de queijos, a alfndega alega que aquele transportador um semvergonha e que nunca o levou ali, de modo que, se eu descobrir que ele est
em Roma, far-lhe-ei o que merece, no pelo queijo, mas para mostrar-lhe o
pouco respeito que tem pelas pessoas.
Tenho estado muito mal estes dias por no poder urinar, o que uma
minha grande debilidade; agora, porm, estou melhor.313 Escrevo-te isso

312 Carteggio, IV, p. 379. A trade nobrezasadebondade repetida diversas vezes por Buonarroti ao aconselhar seu sobrinho quanto escolha da noiva; cf. por exemplo Carteggio, IV,
pp. 357-8.
313 Michelangelo padecia de clculo renal, problema que se intensicaria em maro do ano
seguinte (cf. Carteggio, IV, pp. 315-7, e carta LII).

CORRESPONDNCIA: 15431563

para evitar que algum fofoqueiro te alarme, escrevendo mil mentiras. Diz ao
Padre que no escreva mais: A Michelangelo escultor, pois eu sou conhecido aqui somente por Michelangelo Buonarroti,314 e que se um cidado orentino quer encomendar a pintura de um retbulo,315 deve encontrar um
pintor, pois eu jamais fui pintor ou escultor dos que fazem um ateli.316 Sempre evitei faz-lo pela honra de meu pai e meus irmos, ainda que tenha
servido a trs papas, o que foi preciso. Nada mais me ocorre; por minha ltima carta ters sabido minha opinio quanto mulher.317
No diz nada ao Padre sobre estas linhas que escrevi sobre ele, pois
quero dar a impresso de no ter recebido sua carta.
Michelangelo Buonarroti em Roma.

Carta LII: Roma, 21 de dezembro de 1549


Leonardo,

Respondendo tua ltima, verdade que a morte do Papa foi para


mim uma grande tristeza e no menor perda, pois recebi muitos benefcios
de Sua Santidade, e esperava receber ainda mais. Esta foi a vontade de Deus;
preciso resignar-se. Sua morte foi bela, tendo mantido o conhecimento at
a ltima palavra. Que Deus tenha misericrdia de sua alma. Nada mais me
ocorre a este respeito. Creio que os assuntos da caminham bem, e, quanto
ao teu casamento, no me parece haver nada mais a dizer; acredito que ests
considerando a questo, sem ainda encontrar o que te convm. Quanto a
mim, vivo o melhor que posso com a minha doena, e, em comparao com

314 Cf. carta XL.


315 Ignora-se qual tenha sido essa malograda encomenda.
316 No original, io non fu mai pictore n scultore come chi ne fa boctega. A boctega, aqui
traduzida por ateli, no deve ser entretanto confundida com o que contemporaneamente
poderia sugerir o termo ou seja, um pequeno estdio onde o artista reclui-se para solitariamente dedicar-se sua arte: os grandes atelis de ento eram estruturas complexas, onde
numerosos assistentes e colaboradores, orientados a trabalhar segundo a maneira do mestre,
produziam obras de arte em uma escala quase industrial; o ateli orentino quatrocentsco
por excelncia, neste sentido, precisamente o de Ghirlandaio, no qual Buonarroti pela primeira vez instruiu-se nas artes, e cujo mrito em sua formao prossional Condivi, no por
acaso, procura minimizar. Se em sua biograa publicada poucos anos depois da redao
dessa carta menospreza-se assim a funo didtica do ateli a favor da individualidade e
da espontaneidade do gnio michelangiano, aqui, analogamente, o prprio artista que parece desdenhar a inclinao comercial de chi fa boctega: Michelangelo no se considera um
arteso e no est venda.
317 Seguramente trata-se de uma carta perdida, j que na anterior missiva conhecida Michelangelo no menciona a questo do casamento.

CARTAS ESCOLHIDAS

outros velhos, no tenho do que reclamar, graas a Deus. Aqui se espera a


qualquer momento o novo Papa.318 Deus sabe o quanto o necessitam os cristos. E basta. Recomenda-me ao Padre. Nada mais me ocorre.
Michelangelo em Roma.

Cartas LIII e LIV: a Giovan Francesco Fattucci e Giorgio


Vasari, em Florena
Roma, 1 o de agosto de 1550
As duas cartas apresentadas a seguir foram redigidas ao mesmo tempo, tendo sido conjuntamente enviadas a Fattucci com o pedido de que encaminhasse a Vasari aquela que lhe correspondia. Esta ltima a primeira, conhecida, que Buonarroti envia ao aretino reproduzida integralmente,
embora com discrepncias em relao ao original, na Vita, assim como diversas outras que lhe escreveu o mestre. Michelangelo aqui faz meno ao
projeto ideado por Jlio III, eleito em fevereiro, relativo construo de uma
capela marmrea em San Pietro em Montorio destinada a alojar as tumbas
de seus parentes Del Monte o cardeal Antonio, seu tio, e seu antepassado
Fabiano cujo modelo havia sido encarregado a Vasari. Michelangelo, embora ocialmente no comprometido com o projeto, havia sido requisitado
pelo papa a dar seu conselho e parecer (cf. Vasari/Barocchi, I, pp. 88-92 e
notas correspondentes). A carta naliza-se com uma elogiosa aluso edio torrentiniana da Vita, publicada na anterior primavera.

Carta LIII: a Giovan Francesco Fattucci


Messer Giovan Francesco, amigo caro,

Como tenho que enviar a Florena uma carta ao pintor Giorgio, aproveito para incomodar-vos um pouco e rogar-vos considerando que ele
vosso amigo que lhe encaminheis a carta em anexo. Para no ser excessivamente breve, e nada mais tendo a escrever, envio-vos alguns dos versos319
que escrevia a Marquesa de Pescara, que muitssimo me estimava, e eu no
menos a ela. Morte arrebatou-me um grande amigo.320 Nada mais me ocor-

318 O conclave em que se elegeu o sucessor de Paulo III, Jlio III, foi um dos mais longos da
histria, tendo-se iniciado em 29 de novembro de 1549 e concludo somente em 8 de fevereiro

do ano seguinte.
319 No reverso do flio l-se um soneto (Se ben concietto ha lla divina parte) e um madrigal (Un uomo in una donna, anzi un dio) de Michelangelo. Tanto a carta quanto os versos
so cpias redigidas por Leonardo.
320 Tambm nesta passagem, no se sabe se por um ato falho, fora de expresso ou manobra
retrica, Michelangelo emprega o gnero masculino ao referir-se a Vittoria. Cf. carta XXXIII.

CORRESPONDNCIA: 15431563

re. Estou como sempre, suportando com pacincia as privaes da velhice;


acredito que fazeis o mesmo.
No dia primeiro de Agosto de 1550

Carta LIV: a Giorgio Vasari


Messer Giorgio, amigo caro,

Nada vos escrevi sobre o Papa no mais desejar a refundao de San


Pietro em Montorio, sabendo-vos informado por vosso agente aqui. Agora,
ocorre-me dizer-vos o seguinte: ontem pela manh, tendo o Papa ido a
Montorio, mandou chamar-me. No cheguei a tempo, e encontrei-o na ponte,321 quando regressava. Conversei longamente com ele sobre as sepulturas
a vs encomendadas, e, por m, disse-me estar resolvido a no colocar as
ditas sepulturas sobre aquele monte, mas na igreja dos orentinos;322 pediume minha opinio e desenho, ao que eu o confortei bastante, conando em
que, desta maneira, a igreja poder ser terminada.
Quanto s trs cartas que me enviastes,323 minha pena incapaz de
responder altura, mas, se pudesse ser sob algum aspecto o que de mim fazeis, no me regozijaria seno porque assim tereis um servidor que valesse
algo. Mas no me admiro, sendo vs ressuscitador de homens mortos, que
alongueis a vida aos vivos ou melhor, que aos semivivos por innito tempo arrebateis morte. Para abreviar, sou, como sou, totalmente vosso.
Vosso Michelangelo Buonarroti em Roma.

Carta LV: aos superintendentes da fbrica de San Pietro


Roma, 1550-1553 (?)
A datao da seguinte carta, pertencente aos arquivos vaticanos, incerta:
Ramsden sugere 1548-1549; Milanesi, seguido por Dormoy e Gilbert, 1560; e
Barocchi, sensatamente, prope os primeiros anos da dcada de 1550, quando se adensa o antagonismo entre Michelangelo e os antigos responsveis
pelas obras em San Pietro. A meno buonarrotiana a quella alturit che
io dal Papa pode referir-se quer ao motu proprio outorgado por Paulo III,

321 Provavelmente, a ponte Sisto.


322 Nas Vite, Vasari narra como seu amigo Bindo Altoviti, cnsul orentino, havia convenci-

do o papa a transferir o projeto das sepulturas a San Giovanni de Fiorentini, idia aprovada
por Michelangelo. O papa, porm, posteriormente voltaria atrs em sua deciso, dando novamente preferncia a Montorio (cf. Carteggio, IV, p. 355).
323 Essas cartas se perderam.

CARTAS ESCOLHIDAS

em outubro de 1549, quer sua conrmao, expedida por Jlio III em 1552;
esses documentos, em qualquer caso, parecem oferecer a pista fundamental
para a datao proposta por Barocchi. A missiva concorda, ainda, com outros testemunhos contemporneos, diretos ou indiretos, nos quais Michelangelo expressa sua preocupao pelas acusaes de corrupo e desvio de
verbas relacionadas fbrica, assim como sua rme inteno de conduzir
pessoalmente e com mo dura a evoluo dos trabalhos na baslica (cf. introduo carta XLVI e, para as lamrias dos deputados da fbrica em relao
ao que consideravam a arbitrariedade de Michelangelo, Vasari/Barocchi, IV,
p. 1582 e seg.).
Aos superintendentes da fbrica de San Pietro

Sabeis que disse a [Iacopo] Balduccio que no mandasse sua cal, se


no era boa. Agora, havendo-a mandado de m qualidade, sem dvida deve
lev-la de volta. Poder-se-ia suspeitar que ele tenha, anteriormente, pactuado
com quem a aceitou, o que seria um grande favor queles que expulsei dessa
fbrica por razes semelhantes. Quem aceita coisas, necessrias a essa fbrica, de m qualidade no faz outra coisa seno fazer-se amigo de meus inimigos. Acredito que se trate de uma nova conspirao. As promessas, propinas
e presentes corrompem a justia: portanto rogo-vos, com aquela autoridade
que obtive do Papa, que doravante no aceiteis nada que no seja apropriado, ainda que venha do cu, de maneira que no parea que sou como eu
no sou parcial.
Vosso Michelangelo

Cartas LVI e LVII: a Leonardo Buonarroti e Giorgio Vasari,


em Florena
As duas cartas apresentadas a seguir fazem referncia ao nascimento de
Buonarroto (**), primognito de Leonardo, em 14 de abril de 1554. Exatamente um ano antes, Leonardo havia desposado, como se disse, Cassandra
(ver Carteggio, V, para as duas cartas em que faz meno ao casamento), lha
de Donato Ridol e Caterina del Benino, com quem teria 11 lhos (quatro
dos quais morreriam durante a primeira infncia). Vasari transcreve igualmente essa carta na Vita, efetuando contudo importantes alteraes no texto
com o escopo de, por um lado, acentuar sua familiaridade com Michelangelo e, por outro, camuar trechos que seguramente considerava de alguma
maneira comprometedores (cf. Vasari/Barocchi, I, pp. 94-5, e IV, pp. 1597-8).
Em sua transcrio Vasari funde-a, ainda, com uma carta que Michelangelo
lhe havia enviado em agosto de 1551 (Carteggio, IV, p. 366), fabricando assim
uma curiosa composio. Buonarroto nico lho de Leonardo a gerar
descendentes legtimos faleceria em 1628, aos 74 anos.

CORRESPONDNCIA: 15431563

Carta LVI
Roma, 21 de abril de 1554
Leonardo,

Tomo conhecimento, atravs da tua, que Cassandra deu luz um belo


lho, que est bem, e que lhe dareis o nome Buonarroto;324 todas essas notcias alegram-me sobremaneira. Que Deus seja louvado, e que o faa ser bom,
para que nos honre e mantenha a casa. Agradece Cassandra e recomendame a ela. Nada mais me ocorre acerca disso.
Eu te escrevi, meses atrs, que, quando se encontrasse uma casa venda que fosse honrada e em boa localizao, me avisasses, e agora repito que
me avises se aparecer tal coisa; caso no surja algo apropriado agora, no
deixes de procurar.

Carta LVII: a Giorgio Vasari em Florena


Roma, ltimo tero de abril de 1554
Messer Giorgio, amigo caro,

Vossa carta deu-me grandessssima alegria, visto que ainda vos lembrais deste pobre velho, e mais por terdes participado do cortejo triunfal325
sobre o qual me contais relativo renovao de um outro Buonarroto, pelo
que vos agradeo quanto sei e posso; desagrada-me, porm, tal pompa, pois
o homem no deve rir quando todo o mundo chora.326 Parece-me, assim,
que Leonardo tenha muito pouco juzo, especialmente por fazer tanta festa
para algum que nasce, com aquela alegria que se deveria reservar morte
de quem bem viveu. Nada mais me ocorre. Agradeo-vos sumamente pelo
amor que me dedicais, ainda que dele eu no seja digno. Por aqui, tudo continua mais ou menos.
No dia no sei qual de Abril de 1554
Vosso Michelangelo Buonarroti em Roma.

324 Esse nome havia sido sugerido por Michelangelo em suas duas cartas anteriores: Circa
al nome a gliuoli che tu aspecti, a me parrebbe che tu rifacessi tuo padre, e se femina nostra madre, cio Buonarroto e Francesca ( primeira lha de Leonardo, morta com nove dias
de vida em outubro de 1556, deu-se o nome Francesca; cf. Carteggio, V, p. 77); Arei ben caro
che questo nome Buonarroto non mancassi in casa, sendoci durato gi trecento anni in casa
(idem, p. 12).
325 No original, trionfo, numa referncia s grandiosas festividades que acompanham o cortejo triunfal; o termo empregado, como se ver, no sentido irnico.
326 possvel que Michelangelo aludisse, com isso, violncia de acontecimentos polticomilitares contemporneos, notadamente a guerra medicea contra Siena (cf. Symonds, II,
p. 286). Sem dvida, porm, essa nota de pessimismo bastante caracterstica da fase nal
do epistolrio, permeada por referncias s penas e diculdades intrnsecas existncia.

CARTAS ESCOLHIDAS

Cartas LVIII e LIX: a Giorgio Vasari em Florena


Michelangelo, na primeira das cartas traduzidas a seguir, responde a uma
verborrgica missiva que Vasari lhe enviara em 20 de agosto, na qual rogava
ao mestre que regressasse a Florena, onde, livre das presses do cl sangallesco, encontraria proteo e estima sob o patronato de Cosimo I: Perch,
oltre che lDuca non desidera altro che godere de vostri ragionamenti e consigli, senza aaticarvi nellopere, gioveresti non poco a Sua E(ccelentia) [...]
la crudelt usata alle vostre fatiche nella fabbrica mi fa esser ardito a pregarvi che vi leviate dinanzi a chi non vi conosce (Carteggio, V, pp. 18-20).327 O
duque j vinha havia anos,328 notadamente por intermdio de Vasari, pressionando Michelangelo para que se repatriasse, ao que o mestre sempre se
recusou polidamente, esgrimindo quer suas obrigaes em relao a San
Pietro, quer sua idade avanada;329 Cosimo desejava, especialmente, envolver Michelangelo na nalizao da fachada de San Lorenzo projeto, como
se recordar, iniciado pelo mestre sob o ponticado de Leo X e jamais nalizado. sua carta Buonarroti anexa, sugestivamente, o poema Giunto gi
lcorso della vita mia, no qual, assim como na maioria de seus versos contemporneos, expressa a absoluta centralidade da morte em seu campo de
reexo; como bem perceberam Barocchi e Mastracola, assim, esse soneto,
mais que a prpria carta, a irnica resposta do octogenrio artista cortes
tentativa de seduo do amigo. Note-se, ainda, que Vasari e Cosimo no
eram os nicos que procuravam convencer Michelangelo a abandonar Roma
a favor de Florena; cf. por exemplo a Vita de Cellini, assim como sua missiva a Michelangelo de 1559 (apud Vasari/Barocchi, IV, p. 1607 e seg.). Na carta
LIX, ante uma nova investida do duque, Buonarroti repete, quase textualmente, as anteriores justicativas para a sua permanncia em Roma; o tema
da morte, por sua vez, reaparece no sob a forma de um poema, mas na belssima e no menos clebre frase nal.

327 Como bem notou Barocchi, na Vita o encontro entre Michelangelo e Cosimo, por ocasio
da visita deste ltimo a Roma, torna-se, nella versione del cortigiano e municipalistico Vasari, un mezzo per avvalorare quellantagonismo tra le imprese della Firenza medicea e della
Roma papale, antagonismo esse que se encontra igualmente patente na supracitada carta
vasariana a Buonarroti (Vasari/Barocchi, IV, p. 1754).
328 Ao menos desde 1546; cf. cartas do bispo Tornabuoni a G. Francesco Lottini em 2.10.1546
e de Tribolo a Varchi em 15.2.1547 (apud Vasari/Barocchi, IV, p. 1598).
329 E essas presses, assim como as escusas michelangianas, prosseguiriam no futuro (cf. por
exemplo Carteggio, V, p. 30, e carta LIX abaixo).

CORRESPONDNCIA: 15431563

Carta LVIII
Roma, 19 de setembro de 1554
Messer Giorgio, amigo caro,

Direis bem que estou velho e louco ao querer fazer sonetos, mas,
como muitos dizem que voltei infncia, resolvi interpretar o meu papel.330
Vejo, pela vossa, o amor que me dedicais; tende por certo que eu gostaria de
depor estes meus dbeis ossos ao lado dos de meu pai, como me rogais.331
Mas, partindo agora, seria a causa de um grande desastre na fbrica de San
Pietro, de uma grande vergonha e um grandessssimo pecado. Mas, quando
toda a estrutura esteja estabelecida de modo a no poder ser alterada, espero
fazer o que escreveis desde que no seja pecado desapontar os vrios velhacos332 que esperam que eu parta logo.
Em 19 de Setembro de 1554,
Vosso Michelangelo Buonarroti em Roma.

Carta LIX
Roma, 22 de junho de 1555
Messer Giorgio, amigo caro,

Em uma dessas noites veio ver-me em casa um jovem de bem e muito


honesto, messer Lionardo,333 camareiro do Duque, que me fez com grande
amor e afeio, de parte de Sua Senhoria, as mesmas ofertas que vs, em
vossa ltima. Respondi-lhe o mesmo que a vs, ou seja, que agradecesse ao
Duque de minha parte por to grandes ofertas como mais e melhor pudesse,
e que rogasse a Sua Senhoria que me permitisse dar continuidade aqui
fbrica de San Pietro at que tivesse alcanado um estgio tal que no mais
pudesse ser alterada em outra forma, pois, partindo antes, eu seria a causa de
um grande desastre, de uma grande vergonha e de um grande pecado. Rogovos, por amor de Deus e de So Pedro, que peais isso ao Duque, e recomendai-me a Sua Senhoria. Messer Giorgio, meu caro, sei que percebeis em mi-

330 No original: [] che io sie vechio e pazzo a vole far sonecti; ma perch molti dicono chi

son rinbanbito, ho voluto far lucio mio. Na Vita, Vasari anacronicamente sugere que as
acusaes de ser rimbambito proviessem do arquiteto Pirro Ligorio, que, de acordo com o
bigrafo, teria iniciado sua participao na fbrica de San Pietro sob Paulo IV; como j notara Fea, contudo, Ligorio passa a trabalhar na fbrica somente aps a morte de Michelangelo
(C. Fea, Notizie intorno Raaelle Sanzio; Roma, 1822, p. 38).
331 Aqui, Michelangelo, ironicamente ainda, faz referncia passagem da missiva vasariana:
Date il resto del riposo a coteste ossa honorate a quella citt che vi diede lessere.
332 No original, ghiocti, literalmente glutes, mas, como sinalizou Mastracola (p. 601, nota
3), no sentido arcaico ribaldi, mascalzoni, isto , velhacos, infames, patifes, pilantras.
333 Marinozzi da Ancona.

CARTAS ESCOLHIDAS

nha escrita que estou em minha vigsima quarta hora,334 e no nasce em


mim pensamento onde no esteja dentro esculpida a morte; queira Deus
que eu ainda a faa esperar um pouco.
No dia 22 de Junho de 1555
Vosso Michelangelo Buonarroti em Roma.

Carta LX: a Giorgio Vasari em Florena


Roma, 28 de setembro de 1555
A construo da Biblioteca Laurenziana, em Florena, era um antigo projeto
iniciado nos anos 1520 e cujo posterior desenvolvimento sofreu diversos
cmbios e interrupes. Nos anos 1549-1550, Tribolo, a pedido do duque,
procurara convencer Michelangelo a regressar a Florena ou, ao menos, enviar diretrizes relativas s obras na Biblioteca, especialmente no tocante sua
escadaria; posteriormente, seria Vasari quem, sempre a pedido do duque,
instaria o artista a comunicar che ne avesse a avere questa scala (Vasari/
Barocchi, I, p. 95). Segundo a carta ao sobrinho qual Buonarroti anexava a
seguinte missiva a Vasari (Carteggio, V, pp. 45-6), o artista arma recordar-se
do projeto da escadaria come per un sognio, e avisa que somente poder
informar ao aretino o pouco que recorda. Sua descrio parece conectar-se
ao desenho do Cod. Vat. 3211, fol. LXXXVII v, segundo o qual as trs sees
da escadaria chegariam at a porta. Seria Ammanati quem, em 1560, de acordo com novas indicaes michelangianas, conseguiria nalizar a obra, cujo
aspecto nal, parece, afasta-se das solues mais recentes para reaproximarse do projeto de 1533 (Carteggio, V, cartas MCCLXXX, MCCLXXXI, MCCLXXXII, MCCLXXXV e MCCLXXXVI).
Esta carta, como de hbito, publicada somente em parte na Vita (notadamente at a frase troverete cosa al proposito), suprimindo convenientemente Vasari a meno michelangiana a Ammanati o que, desde o Setecentos, deu lugar crena de que o aretino tenha sido exclusivo executor da
escadaria (cf. Vasari/Barocchi, IV, p. 1602 e seg.). O texto a partir do qual se
realiza a seguinte traduo a cpia de mo de Leonardo (de um original
perdido) atualmente conservada na Biblioteca Moreniana de Florena, a
qual apenas no Carteggio havia sido redescoberta e vinculada a Leonardo; o
texto vasariano, em relao a esse manuscrito, apresenta, assim como nos
casos anteriores, algumas divergncias, as quais so assinaladas por Barocchi
(Carteggio, V, pp. 47-9).

334 Esta bela imagem se torna ainda mais gracamente poderosa ao recordar-se que, de
acordo com o estilo italiano das horas na poca, como foi visto anteriormente, o dia se iniciava ao pr-do-sol; a vigsima quarta hora correspondia, portanto, ltima de luz.

CORRESPONDNCIA: 15431563

Messer Giorgio, amigo caro,

Quanto escadaria da biblioteca, sobre a qual tanto me falaram, crede


que, se eu pudesse record-la tal como a ordenara, no me faria rogar. Retorna-me mente, como um sonho, uma certa escadaria, mas no creio que
seja a mesma em que pensara ento, pois se trata de algo desajeitado. Vou, no
entanto, descrev-la aqui: tomai algumas caixas ovaladas, cada uma com um
palmo de profundidade, mas de comprimento e largura diferentes, e ponde
a maior e primeira sobre o pavimento, to distante da parede da porta quanto quiserdes que a escadaria seja mais ou menos ngreme, e ponde sobre ela
outra, menor por cada lado de maneira a permitir que aquela de baixo avance o suciente para permitir a subida do p, diminuindo e estreitando assim
estas caixas at a porta, de modo que entre uma e outra sempre haja espao
para subir, e que a diminuio do ltimo degrau corresponda ao vo da porta, e que essa parte ovalada da escadaria tenha como duas alas, uma de cada
lado, que sigam seus mesmos degraus, mas retas, e no ovaladas. Estas [alas
seriam] para os servos, e o meio ovalado, para o senhor. Na metade superior
da escadaria, essas alas daro para a parede, e, na inferior, at o pavimento,
distanciar-se-o da parede, juntamente com toda a escadaria, cerca de trs
palmos, de modo que o solo do vestbulo no esteja em lugar nenhum ocupado e permanea livre por todos os lados. O que eu escrevo faz rir, mas bem
sei que messer Bartolomeo [Ammanati] e vs lhe dareis algum sentido.
Quanto ao modelo sobre o qual escreveis, acaso ignorais que no era
preciso escrever nada, mas envi-lo imediatamente aonde desejasse o Duque? E, alm do modelo, quisesse Deus que aqui se encontrasse alguma boa
coisa antiga minha, e no hesitaria em envi-la a Sua Senhoria.
Pelas grandessssimas ofertas rogo-vos agradecer a Sua Senhoria. Sei
bem que no as mereo, mas me alegram.

Carta LXI: a Giorgio Vasari em Florena


Roma, 23 de fevereiro de 1556
No dia 3 de janeiro de 1556 falece Francesco di Bernardino dAmadore da
Urbino, mais que criado ou assistente, espcie de facttum e carssimo amigo
de Michelangelo, que sente enormemente sua perda. Urbino entrara ao seu
servio, como conta Vasari, aps o assdio a Florena de 1530; por ocasio de
sua morte estavam juntos, portanto, havia 26 anos. Alm de coordenar sua
vida domstica, Urbino auxiliou Michelangelo em diversos trabalhos artsticos, incluindo o Juzo Final, a Capela Paulina e a tumba de Jlio II (cf. carta
XXXVI e Vasari/Barocchi, IV, nota 661, para diversos contratos relativos
participao de Urbino nas obras encarregadas a Buonarroti), e em assuntos
privados, como a escolha do presente que o mestre ofereceria a Cassandra
por ocasio de seu matrimnio com o sobrinho (Carteggio, V, p. 4). A devo-

CARTAS ESCOLHIDAS

o de Francesco a Michelangelo, assim como o afeto que este lhe dedicava,


transparece no somente nos prprios escritos de Buonarroti, mas tambm
no testemunho de diversos contemporneos, como por exemplo Cellini (Vasari/Barocchi, idem). Urbino adoecera em meados do ano anterior, a julgar
pela carta que Michelangelo envia a Leonardo em setembro contando-lhe
que o tinha havia tre mesi nel lecto amalato; em novembro, uma vez mais,
o artista comunica ao sobrinho sua aio pelo grave estado de sade do
amigo: [...] ancora ho Urbino nel lecto molto mal condocto: non so che se
ne seguir; io nho quel dispiacere che se fussi mio gliuolo; e, em 4 de janeiro, nalmente participa-lhe sua morte: Avisoti come iersera, a d 3 di dicembre [sic], a ore 4, pass di questa vita Francesco decto Urbino, con grandissimo mio aanno; e hammi lasciato molto aicto e tribolato, tanto che mi
sare stato pi dolce il morir con esso seco, per lamor che io gli portavo; e
non ne meritava manco, perch sera facto un valente uomo, pieno di fede e
lealt; onde a me pare esser ora restato per la morte sua senza vita, e non mi
posso dar pace (Carteggio, V, pp. 51-2). Em seu testamento, redigido em 24
de dezembro, Urbino aponta Michelangelo como seu executor testamentrio
e tutor de seus lhos, encargo que o mestre honraria at sua morte, como
demonstra sua posterior correspondncia com Cordelia, viva de Francesco.
Michelangelo envia essa carta a Vasari em resposta missiva, perdida, em
que este lhe expressava suas condolncias; o aretino, uma vez mais, reproduz
com alteraes o texto michelangiano na Vita.
Messer Giorgio, meu caro,

Embora mal possa escrever, em resposta vossa direi algo. Sabeis que
Urbino morreu, o que me foi grandessssima graa de Deus, embora grande
perda e innita dor para mim. A graa foi que, se em vida me mantinha vivo,
morrendo ensinou-me a morrer no com desprazer, mas com desejo de
morte.335 Tive-o comigo vinte e seis anos e encontrei-o lealssimo e el, e,
agora que o havia enriquecido e o esperava basto e repouso da minha velhice, desapareceu-me, e no me resta outra esperana seno a de reencontr-lo no paraso. E disto deu um sinal Deus pela felicssima morte que teve,
pois, mais que morrer, doeu-lhe deixar-me vivo neste mundo traidor com

335 Esse pensamento ecoa no soneto que o artista escreve por ocasio da morte de Urbino e
envia ao monsenhor Beccadelli, arcebispo de Ragusa: Per croce e grazia e per diverse pene
Son certo, Monsignor, trovarci in cielo; Ma prima cha lestremo ultimo anelo, Goderci in
terra mi parria pur bene. Se laspra via coi monti e col mar tiene Lun da laltro lontan, lo
spirto e lzelo Non cura intoppi o di neve o di gelo, N lalia del pensier lacci o catene. Ondio
con esso son sempre con voi, E piango e parlo del mio morto Urbino, Che, vivo, or forse saria
cost meco, Comebbi gi in pensier. Sua morte poi Maretta e tira per altro camino, Dove
maspetta ad albergar con seco.

CORRESPONDNCIA: 15431563

tantas penas ainda que a maior parte de mim tenha ido com ele, e no me
resta nada alm de uma innita misria.
A vs me recomendo e rogo, se no vos molesta, que me desculpeis
ante messer Benvenuto [Cellini] por no lhe responder, pois me invade tanto
pesar com semelhantes pensamentos, que no posso escrever. E recomendai-me a ele, e eu a vs me recomendo.
No dia 23 de Fevereiro de 1556
Vosso Michelangelo Buonarroti em Roma.

Cartas LXII e LXIII: ao duque Cosimo I Medici e Giorgio


Vasari, em Florena
No dia 8 de maio de 1557, Cosimo I quem de seu prprio punho escreve a
Michelangelo a m de rogar-lhe, uma vez mais, que regresse a Florena (Carteggio, V, p. 97). Vasari, por sua vez, no mesmo dia envia-lhe uma carta na
qual faz eco s incitaes do duque (idem, pp. 98-9). Michelangelo responde
a ambos empregando fundamentalmente o mesmo argumento anteriormente apresentado a Vasari, a saber, seu compromisso em San Pietro; ao escrever ao duque o artista indica, porm, um novo motivo para a sua permanncia em Roma a saber, um erro na construo da cpula da assim chamada capela do rei da Frana, o qual o foraria, segundo explica, a permanecer um ano mais na urbe (vide cartas LXIV e LXV abaixo) enquanto a
Vasari aponta, alm de suas responsabilidades em relao fbrica e de sua
debilitada sade, razes de cunho prtico que impediriam sua repatriao
imediata (sua casa, suas obrigaes).

Carta LXII
Roma, maio de 1557
Senhor Duque,

Cerca de trs meses atrs, ou pouco menos, dei a entender a Vossa


Senhoria que ainda no podia deixar a fbrica de San Pietro sem sua grande
perda e minha grandessssima vergonha, e que, para deix-la do modo desejado, sem que lhe faltassem as coisas necessrias, eu ainda precisaria de no
menos que um ano, e pareceu-me que Vossa Senhoria concordava em darme esse tempo. Agora porm recebi uma nova carta de Vossa Senhoria, a
qual incita-me a regressar ainda mais [cedo?] do que eu esperava, o que me
provocou no pouca consternao, j que os assuntos da fbrica causam-me
mais penas e aborrecimentos que nunca. Isso porque na cpula da capela do
rei da Frana que obra engenhosa e original , por ser eu velho e no
poder ir freqentemente at l, surgiu um erro, pelo qual preciso desfazer
grande parte do que havia feito; de qual seja essa capela, pode dar testemu-

CARTAS ESCOLHIDAS

nho Bastiano da San Gimigniano,336 que era o superintendente, assim como


de sua importncia em relao ao resto da fbrica. Uma vez corrigida a capela creio que no nal deste vero nada mais me restar a fazer seno
deixar aqui o modelo do complexo, como me pedem todos, especialmente
Carpi,337 e depois regressar a Florena onde espero repousar com a morte,
com a qual procuro dia e noite familiarizar-me, a m de que no me trate
pior que a outros velhos.
Agora, voltando ao assunto, rogo a Vossa Senhoria que me conceda o
tempo requisitado de um ano ainda para a nalizao da fbrica, com o que
me pareceu que concordasse quando anteriormente escrevi.
Mnimo servo de Vossa Senhoria,
Michelangelo Buonarroti em Roma.

Carta LXIII
Roma, 22 [?] de maio de 1557
Messer Giorgio, amigo caro,

Tomo Deus por testemunha de como fui, contra a minha vontade e


sob grandessssima presso, convocado pelo papa Paulo fbrica de San
Pietro em Roma dez anos atrs. E, se eu tivesse continuado at hoje a trabalhar em dita fbrica como ento se fazia, esta se encontraria no ponto que eu
gostaria de atingir e eu poderia regressar a. Por falta de dinheiro, porm, ela
se atrasou muito, e tanto mais se atrasa ao aproximar-se das partes mais laboriosas e difceis, de modo que abandon-la agora signicaria com grandessssima vergonha perder todo o prmio pelos labores que suportei durante dez anos por amor de Deus.338 Conto-vos isto por resposta vossa, e
porque recebi uma carta do Duque que muito me admirou por ter-se Sua
Senhoria dignado a escrever-me, e com tanta amabilidade. Agradeo a Deus
e a Sua Excelncia quanto sei e posso. Fujo do assunto porque perdi a memria e o crebro, e o escrever me de grande af, porque no minha
arte.339 A questo fazer-vos entender o que ocorreria se eu abandonasse a
dita fbrica e partisse daqui: primeiramente, contentaria muitos ladres e
seria razo da sua runa, talvez mesmo do seu denitivo fechamento; alm

336 Ou seja, Sebastiano Malenotti, responsvel pelo erro (cf. cartas LXIV e LXV). Michelange-

lo demite-o sumariamente nessa ocasio, dando origem, segundo contara ao sobrinho, a que
dissesse molte bugie (Carteggio, V, p. 104).
337 Cardeal Ridolfo Pio da Carpi, a quem Michelangelo escreveria posteriormente.
338 Lembrando que Michelangelo insistira em no receber graticaes nanceiras por seu
trabalho na fbrica.
339 Pela ensima vez no epistolrio, observe-se o emprego da frase non mia arte dessa
vez, referida escritura.

CORRESPONDNCIA: 15431563

disso, aqui tenho algumas obrigaes e uma casa e outras coisas, as quais
valem alguns milhares de escudos, e, partindo sem licena, no sei o que
aconteceria; e alm disso, sinto-me indisposto, com dores nos rins, clculos
e clicas, como todos os velhos, do que pode dar testemunho maestro Eraldo,340 a quem devo a vida. No tenho portanto foras para ir a e logo retornar aqui, e, querendo ir para sempre, precisaria de algum tempo para arranjar aqui as coisas de tal maneira que j no precisasse pensar nelas. O fato
que parti de Florena h tanto tempo que, quando cheguei aqui, estava ainda
vivo o papa Clemente, tendo morrido dois dias depois.341
Messer Giorgio, recomendo-me a vs e rogo-vos que me recomendeis
ao Duque e intercedais por mim, pois agora no tenho nimo seno para
morrer, e o que vos escrevo acerca de meu estado mais que verdadeiro.
Respondi ao Duque porque me disseram que respondesse, j que no me
sentia com foras para escrever a Sua Senhoria, e menos to rpido; mas, se
me tivesse sentido capaz de cavalgar, teria imediatamente ido a e retornado,
sem que ningum tivesse tomado conhecimento.
(sem assinatura)

Cartas LXIV e LXV: A Giorgio Vasari, em Florena


Estas duas cartas descrevem o supracitado erro cometido por Sebastiano
Malenotti, superintendente das obras em San Pietro, na construo da capela do rei da Frana.342 Na parte superior dos manuscritos originais conservados no Archivio Vasari, em Arezzo encontram-se desenhos a lpis
negro e vermelho com os quais Buo narroti, representando o teto da capela
em questo, demonstra a falha cometida e indica as reparaes necessrias
(Figs. 11 e 12). As cartas revelam o domnio da linguagem tcnica arquitetnica por parte de Michelangelo, que, com elas, seguramente esperava, por
um lado, desvincular-se da trapalhada e, por outro, justicar uma vez mais

340 Matteo Realdo Colombo (m. 1559), mdico, trata Michelangelo desde seu primeiro ataque de clculos, em 1549.
341 No dia 26 de setembro de 1534, como se recordar.
342 A sua planta remonta aos tempos da antiga baslica constantiniana, tendo-lhe sido originariamente destinada a funo de mausolu imperial. Em 1490, posta sob a proteo do rei
da Frana, a quem Inocncio VIII concede o jus patronato; em 1500, recebe a Piet michelangiana. Em 1544, demolida por ordem de Antonio da Sangallo, que pretendia em seu lugar

construir o brao meridional da nova San Pietro; Michelangelo, porm, sobrepe rea do
antigo mausolu a abside meridional da igreja, qual se transfere o nome de capela do rei da
Frana (durante o ponticado de Paulo V, porm, esse ttulo seria cedido capela que atualmente contm os altares de Santa Petronilla e San Michele). Para a descrio dessa capela
durante a participao buonarrotiana na fbrica cf. A. Schiavo, op. cit., captulo III.

CARTAS ESCOLHIDAS

ante Cosimo I a necessidade de sua permanncia em Roma. O erro seria nalmente reparado em maio de 1558, como demonstra um documento publicado por Frey (apud Vasari/Barocchi, IV, p. 1695).

Carta LXIV
Roma, 1 o de julho de 1557

O mestre-de-obras343 utilizou o cimbre traado em vermelho como


referncia para toda a cpula; ento, como se comeou a estirar o semicrculo no alto dessa cpula, percebeu que havia empregado incorretamente o
cimbre, como se v neste desenho, pois se trabalhava somente com um cimbre, quando deveriam ter sido vrios, tal qual os sinalizados em negro no
desenho. Avanou-se tanto, com esse erro, na construo da cpula, que se
deve retirar um grande nmero de pedras, pois a cpula no murada, mas
feita toda em travertino, sendo o dimetro dos semicrculos, sem a cornija
que os rodeia, de vinte e dois [palmos]. Esse erro, tendo sido o modelo realizado com exatido, como tudo o que fao, [jamais deveria ter ocorrido],344
mas aconteceu por no poder eu ir freqentemente [ao canteiro de obras]
devido minha velhice. Eu acreditava que agora essa cpula j estivesse
terminada, mas no o estar em todo este inverno; se fosse possvel morrer
de vergonha e dor, eu no estaria vivo. Rogo-vos que expliqueis ao duque o
porqu de no me encontrar em Florena ainda que outras coisas mais,
sobre as quais no posso escrever, aqui me retenham.
Vosso Michelangelo em Roma.

Carta LXV
Roma, 17 de agosto de 1557
Messer Giorgio,

Para que melhor se entenda a diculdade da cpula cujo desenho vos


enviei, mando-vos uma planta, o que ainda no havia feito. A m de observar seu nascimento desde o cho, foi necessrio dividir a cpula em trs
partes, correspondentes s janelas abaixo, separadas por pilastras, como vedes, que convergem em forma piramidal ao semicrculo do alto da cpula,
assim como a base e as laterais das cpulas. Foi preciso ajust-las com innitos cimbros, pois sofrem tantas alteraes de cada lado e de ponto em
ponto, que no possvel ater-se a uma regra absoluta. E os crculos e qua-

343 No original, capo maestro. Buonarroti anteriormente se referira a Sebastiano Malenotti


como soprastante, superintendente (cf. carta LXII).
344 Barocchi prope a interpretao dessa lacuna por analogia ao texto da carta LXV (Carteggio, V, p. 113, nota 3).

CORRESPONDNCIA: 15431563

drados que se situam ao centro de suas bases devem diminuir ou aumentar


por tantos lados e ajustar-se em tantos pontos, que uma diculdade encontrar seu verdadeiro mtodo. Apesar disso, visto que se tem o modelo
como fao de todas as coisas no se justica um erro to grande como
o de pretender com somente um cimbro construir todas as trs sees, do
que resultou a necessidade de, com vergonha e prejuzo, desfazer a obra e
ainda destruir um grande nmero de pedras. A cpula, suas nervuras e
vos, assim como as partes inferiores, so todos em travertino, o que no
usual em Roma.
Agradeo quanto sei e posso ao Duque por sua caridade, e que a graa de Deus me permita servi-lo com esta pobre pessoa, que tudo o que
tenho. A memria e o crebro foram esperar-me algures.
Vosso Michelangelo Buonarroti em Roma
Agosto de 1557.

Carta LXVI: ao [cardeal Rodolfo Pio da Carpi em Roma?]


[Roma, 1557-1560?]
Nem a data nem o destinatrio desta carta cujo manuscrito, autgrafo,
pertence Biblioteca Apostlica Vaticana so especicados: Milanesi propusera o nome de Pio da Carpi, arcebispo de San Pietro e deputado da fbrica (o que automaticamente a situaria nos ltimos anos da dcada de 1550),
sugesto aceita por Dormoy, Schiavo, Barocchi e Mastracola, entre outros;
Ramsden, porm, datou-a em 1550 e identicou o annimo prelado a quem
se dirige o mestre com o cardeal Marcello Cervini, futuro papa Marcelo II.345
Ante a dvida, adotamos aqui a ordenao cronolgica provisria do Carteggio, observando porm que no se chegou a nenhuma concluso absolutamente convincente, seja quanto ao destinatrio, seja quanto datao
da missiva.
Apesar das dificuldades concernentes sua preciso histrica e questo
arquitetnica especca qual a carta faz referncia, contudo, este um dos
mais clebres escritos michelangianos, visto tratar-se do nico documento
em que o mestre aborda questes relacionadas teoria arquitetnica.346
Como vm notando diversos estudiosos, a relao entre o edifcio e o corpo
humano, longe de original, um autntico topos humanista, o qual remonta
Grcia antiga, ecoa em Vitrvio e se repete em diversos escritos dos sculos

345 Seu ponticado duraria apenas trs semanas, entre abril e maio de 1555.
346 O termo teoria deve naturalmente ser empregado com extrema cautela: Michelangelo
no pretendia absolutamente, aqui ou algures, elaborar preceitos didticos a partir dos quais
desenvolveria concretamente um princpio, mas expressar sua convico acerca da organicidade arquitetnica, qual paraleliza a do corpo.

CARTAS ESCOLHIDAS

XV e XVI; Michelangelo, contudo, parece renovar-lhe o sentido ao associar s


formas arquitetnicas uma qualidade mais orgnica que matemtica: a anatomia,347 e no a geometria, rouba a base da formao arquitetnica uma
anatomia que no mais se concebe enquanto abstrao expressa quantitativamente e adaptada a um esquema de propores, como no Quatrocentos,
mas que se funda na observao emprica do corpo e na contemplao de
seus movimentos e gestos.348 No se trata tanto, assim, de uma interpretao
do paralelismo entre o edifcio e o corpo humano concebido como uma abstrao geomtrica, mas da imposio da observncia emprica deste ltimo
enquanto paradigma da arquitetura.

Monsenhor reverendssimo,

Quando uma planta tem diversas partes, todas as que tm a mesma


qualidade e quantidade devem ser adornadas de um mesmo modo e de uma
mesma maneira, analogamente s que lhes so opostas. Mas, quando a planta muda inteiramente sua forma, no apenas lcito, mas necessrio, transformar tambm os ornamentos, assim como seus opostos; j as partes centrais, estas so to livres quanto queiram, assim como o nariz, que est no
centro do rosto, no se subordina nem a um olho nem ao outro, mas uma
mo sim est obrigada a ser como a outra, e um olho, como o outro, visto

347 Para os estudos michelangianos de anatomia cf. o longo comentrio de Barocchi (Vasari/
Barocchi, II , nota 109). Vasari conta que o mestre se dedicara dissecao de cadveres em sua
juventude (idem, I, p. 13; cf. tambm p. 116); dcadas mais tarde ao menos desde 1549 Buo-

narroti retomaria suas investigaes anatmicas auxiliado por seu mdico, o supracitado Realdo Colombo, que nesses anos dedicava-se composio do tratado De re anatomica, publicado
em Veneza em 1559 (idem, IV, pp. 2133-4). Tanto Vasari quanto Condivi fazem referncia ao
projeto acalentado por Michelangelo de escrever sobre anatomia, que jamais realiza, de acordo
com ambos os bigrafos, por no se sentir sucientemente treinado no manejo da pena (cf.
introduo). A existncia real dessa inteno corroborada por uma carta que Colombo envia
a Cosimo I, na qual faz meno colaborao michelangiana em seu De re anatomica (in K.
Frey, Deutsche Militrrztliche Zeitschritt, XLI, 1912, p. 26 e seg.). Tambm Giannotti, ao pr em
boca de Michelangelo o desejo de um dia escrever sobre pintura, faz referncia precisamente
sua inclinao pela anatomia (Dialogi, pp. 41-2).
348 Cf. Ackerman, opus cit., captulo I, que prope uma anlise do break through michelangiano no campo da arquitetura a partir da exegese dessa carta: [] Michelangelos approach
to architecture appears as a radical departure from Renaissance tradition. His association of
architecture to the human form was no longer a philosophical abstraction, a mathematical
metaphor. By thinking of buildings as organisms, he changed the concept of architectural
design from the static one produced by a system of predetermined proportions to a dynamic
one in which members would be integrated by the suggestion of muscular power [] While
teenth-century architecture required of the observer a certain degree of intellectual contemplation to appreciate its symbolic relationships, Michelangelos was to suggest an immediate identication of our own physical functions with those of the building (p. 5).

CORRESPONDNCIA: 15431563

estarem de lado e serem opostos.349 portanto certo que os membros da


arquitetura derivam dos membros humanos. Quem no foi ou no um
bom mestre da gura [humana], e especialmente de anatomia, no pode
compreender isso.

Carta LXVII: a Bartolommeo Ammanati em Florena


Roma, 13 [?] de janeiro de 1559
Seria Bartolommeo Ammanati, como dito acima (carta LX), o executor nal
da escadaria laurenziana, em San Lorenzo; a ele Buonarroti envia diretamente, em 1558, novas instrues e um modelo em argila, ao qual faz referncia
nesta carta. As obras concluir-se-iam em 1560.
Messer Bartolomeo,

Eu vos escrevi que havia feito um pequeno modelo em argila da escadaria da biblioteca, o qual agora vos envio em uma caixa; por ser pequeno,
no vos pude dar mais que uma idia, recordando que o que antes vos havia
prescrito era isolado e se apoiava somente porta da biblioteca. Imaginei
manter o mesmo mtodo, e, quanto s escadas postas aos lados da principal,
no quisera que tivessem balaustradas em suas extremidades, como a principal, mas um assento a cada dois degraus, como indicado.350 No necessrio que vos fale sobre os ornamentos, base, letes, plintos e demais cornijas,
pois tendes competncia e, estando no local, muito melhor que eu vereis o
que necessrio. Quanto altura e ao comprimento, ocupai o menor espao
possvel, diminuindo ou aumentando segundo vos parea necessrio.
Acredito que se essa escadaria fosse feita em boa madeira351 caria
melhor que em pedra, e melhor combinaria com os bancos, o teto e a porta.
Nada mais me ocorre. Sou todo vosso, velho, cego, surdo e inepto com as
mos e o corpo.
Vosso Michelangelo Buonarroti em Roma.

349 Partindo do princpio de que a carta tenha sido escrita em 1550, Ramsden acredita que

Michelangelo esteja referindo-se s mudanas por ele recentemente operadas sobre o modelo sangalliano da baslica, notadamente sua substituio do emprego misto das ordens jnica,
toscana e corntia pela exclusividade desta ltima. O nariz, nesse sentido, corresponderia
cpula (II, apndice 42).
350 Essa a sua aparncia atual.
351 No original, dun bel noce, referindo-se madeira, muito apreciada ento, da nogueira.
Ammanati transmitiria a sugesto michelangiana ao duque, que, no obstante, ordenaria a
sua execuo em pedra.

CARTAS ESCOLHIDAS

Carta LXVIII: ao duque Cosimo I Medici


Roma, 1 o de novembro de 1559
Michelangelo aqui responde carta que Cosimo lhe enviara em 26 de outubro, na qual rogava ao mestre que pusesse um pouco de sua mo no projeto de construo da igreja de San Giovanni de Fiorentini em Roma, elaborando desenhos a propsito (Carteggio, V, p. 181).352 A idia de reedicar o
pequeno oratrio da colnia orentina em Roma, situado entre o Tibre e a
rua Giulia, remonta a 1518, quando, sob os auspcios de Leo X, um projeto
inicial fora encarregado a Jacopo Sansovino;353 pouco depois, por razes no
de todo claras, o arquiteto seria substitudo por Antonio da Sangallo, que
haveria de conferir igreja o aspecto que tinha em 1550 poca em que,
como se recordar, pela primeira vez Michelangelo viu-se relacionado a ela
(cf. carta LIV). Em 1559, os committenti da obra procuram reiteradamente
convencer Buonarroti a elaborar o novo projeto de construo da igreja, ao
que o mestre envia-lhes cinco desenhos, dos quais um selecionado; o jovem escultor orentino Tiberio Calcagni (1532-1565), um de seus assistentes,
seria posteriormente escolhido para nalizar os desenhos, realizar um modelo em argila e supervisionar a construo de um modelo lgneo (ambos
perdidos; cf. Vasari/Barocchi, I, pp. 112-3). Apesar do apreo que obteve, o
projeto michelangiano, considerado excessivamente dispendioso, jamais seria levado a cabo, sendo a igreja nalizada somente no Setecentos, aps sucessivas intervenes de Giacomo della Porta, Maderno e Alessandro Galilei.
Ilustrssimo senhor duque de Florena,

Os orentinos j tiveram diversas vezes o grandessssimo desejo de


erigir aqui em Roma uma igreja de San Giovanni. Agora, esperando obter
maiores facilidades em tempos de Vossa Senhoria, esto resolvidos e nomearam uma comisso de cinco homens,354 os quais diversas vezes me requisitaram e rogaram que zesse um desenho para a mencionada igreja. Sabendo
que papa Leo iniciara essa igreja, respondi no querer aquiescer sem licena
e ordem do duque de Florena. Agora se segue o recebimento de uma carta
de Vossa Senhoria, muito amvel e graciosa, a qual tomo por ordem expressa de que eu deva ocupar-me da igreja dos orentinos, dizendo que nisso
teria grandessssimo prazer. J realizei vrios desenhos convenientes ao local que me indicaram para tal obra os supracitados deputados. Eles, como
homens de grande engenho e juzo, escolheram um,355 o qual verdadeira352 Existe tambm um rascunho autgrafo da carta michelangiana (idem, p. 182).
353 Nas Vite de Sansovino e Sangallo, Vasari narra como os desenhos de Sansovino, rivalizan-

do com os de Rafael, Sangallo e Baldassare da Siena, haviam sido preferidos pelo papa (apud
Vasari/Barocchi, IV, p. 1789).
354 Vasari nomeia somente trs: Francesco Bandini, Uberto Ubaldini e Tommaso de Bardi.
355 Trata-se do desenho 124 A da Casa Buonarroti.

CORRESPONDNCIA: 15431563

mente pareceu-me o mais honorvel; este ser copiado e desenhado mais


claramente do que me permitiu a velhice, e enviado a ilustrssima Vossa Senhoria; seguir-se- o que desejar.
Lamento neste caso ser to velho e to inepto para viver que pouco
posso prometer de mim para a dita fbrica; no entanto me esforarei, estando em casa, por fazer o que me seja requisitado de parte de Vossa Senhoria,
e queira Deus que possa no lhe faltar em nada.
No dia primeiro de Novembro de 1559
De Vossa Excelncia servidor,
Michelangelo Buonarroti em Roma.

Carta LXIX: ao duque Cosimo I Medici [em Pisa]


Roma, 25 de abril de 1560
A seguinte carta faz referncia aos trabalhos no orentino Palazzo Vecchio,
cuja reconstruo e transformao em residncia ducal haviam sido a primeira grande encomenda de Cosimo I feita a Vasari. O aretino ocupar-se-ia
por quase duas dcadas da empresa (1555-1572), responsabilizando-se no
somente pela parte arquitetnica, mas tambm dirigindo e guiando atravs
de desenhos, quando no produzindo ele prprio, grande parte da decorao
pictrica do novo palcio (Vasari escreveria um texto explicativo da sua erudita iconograa, os Ragionamenti, publicados postumamente em 1588). A
questo aqui concretamente aludida por Buonarroti a remodelao do
enorme Salone del Cinquecento, construdo em 1495 por Cronaca (Simone
del Pollaiuolo). Vasari estivera em Roma, acompanhando Giovanni de Medici, lho de Cosimo, entre 28 de maro e 25 de abril; como relata na Vita,
aproveitou a ocasio para discutir longamente seu projeto com Michelangelo e mostrar-lhe um modelo lgneo de todo o palcio,356 consultando-o a
respeito da elevao do teto da sala em questo, por Vasari considerada nana
e cieca di lumi; segundo o bigrafo, o mestre ne divent subito non giudice,
ma parziale, vedendo anche il modo e la facilit dello alzare i cavagli e l tetto
et il modo di condurre tutta lopera in breve tempo. Dove egli scrisse nel ritorno del Vasari al Duca che seguitassi quella impresa, che lera degna della
grandezza sua (Vasari/Barocchi, I, p. 110; cf. tambm IV, notas 682 e 683). O
Salone tem por tema a histria de Florena desde suas origens, em 70 a.C.;

356 No dia 29 de maro, o prprio duque escrevera a Michelangelo rogando-lhe que aconselhasse Vasari (Carteggio, V, p. 217). Como indica Barocchi, Giorgio discutiu com o mestre no

somente questes relacionadas ao Palazzo Vecchio, mas tambm ao projeto de Ammannati


para a ponte de Santa Trinita.

CARTAS ESCOLHIDAS

cenas das guerras contra Pisa e Siena ocupam as paredes laterais, enquanto o
teto ostenta em seu painel central uma apoteose de Cosimo I, pintada em
1565 por Vasari.
Ilustrssimo senhor Duque,

Eu vi os desenhos das salas pintadas por messer Giorgio e o modelo


da sala grande com o desenho da fonte de messer Bartolommeo [Ammanati] que se colocar nesse local.357 Quanto pintura, pareceu-me ver coisas
maravilhosas, como so e sero todas aquelas que so e sero feitas sob a
sombra de Vossa Excelncia. Quanto ao modelo da sala, tal qual est, pareceme baixo; seria necessrio, j que se faz tanta despesa, al-la ao menos 12
braas. Quanto remodelao do palcio, pelos desenhos que vi parece-me
que no se poderia fazer nada melhor. Em relao fonte de messer Bartolomeo, que car nessa sala, parece-me uma bela idia e que ser algo admirvel, pelo que rogo a Deus que lhe conceda uma longa vida, para que possa
nalizar esta e outras coisas. Quanto obra dos Florentinos aqui, lamento
ser to velho e prximo morte que no posso satisfazer em tudo ao seu
desejo; vivendo, porm, farei tudo o que puder, e a Ela me recomendo.
De Roma, no dia 25 de Abril de 1560
De Vossa Excelncia ilustrssima servidor
Michelangelo Buonarroti.

Carta LXX: ao cardeal Rodolfo Pio da Carpi em Roma


Roma, 13 de setembro de 1560
Farto dos inndveis litgios e acusaes, Michelangelo aqui pede ao papa,
por intermdio de Pio da Carpi, sua demisso como arquiteto-chefe da
fbrica de San Pietro; sua participao nas decises relacionadas ao governo da empresa, porm, muito provavelmente malgrado seu, haveria de prolongar-se praticamente at sua morte, vendo-se o mestre de contnuo implicado na questo da escolha de seus substitutos (cf. Vasari/Barocchi, IV,
nota 693). Por ocasio de seu falecimento, Pirro Ligorio e Giacomo Vignola tornam-se os responsveis pela fbrica; um ano depois, contudo, o primeiro seria demitido sob a acusao de afastar-se do projeto michelangiano, dando continuidade obra primeiramente o prprio Vignola e, morto
este, Giacomo della Porta.

357 O projeto dessa fonte jamais se realizou.

CORRESPONDNCIA: 15431563

Ilustrssimo e reverendssimo senhor e patro meu


colendssimo,

Messer Francesco Bandini disse-me ontem que Vossa Senhoria ilustrssima e reverendssima lhe havia dito que a fbrica de San Pietro no
podia ir pior do que ia, o que verdadeiramente muito me doeu, seja porque
no foi informada da verdade, seja porque eu, como devo, desejo mais do
que todos os outros homens que ela v bem, e creio, se no me engano, poder com verdade assegurar que, no tocante ao trabalho presentemente levado a cabo, este no poderia ir melhor. Mas, como talvez o prprio interesse
e a minha acentuada velhice me possam facilmente enganar, e assim, contra
a minha vontade, causar dano ou prejuzo mencionada fbrica, desejo, o
antes possvel, pedir licena Santidade de Nosso Senhor, ou, para ganhar
tempo, quero suplicar, como fao, a Vossa Senhoria ilustrssima e reverendssima, que permita liberar-me dessa molstia, na qual por ordens dos papas, como sabe, estive voluntria e gratuitamente trabalhando j por 17
anos358 em cujo tempo pode-se manifestamente ver quanto por obra minha tenha sido realizado na dita fbrica; torno a rogar que se empenhe em
dar-me licena, o que seria a mais singular graa que me poderia outorgar. E
com toda a reverncia humildemente beijo as mos de Vossa Senhoria ilustrssima e reverendssima.
De casa, em Roma, no dia 13 de Setembro de 1560
De Vossa Senhoria ilustrssima e reverendssima humilde servo.

Carta LXXI: aos deputados da fbrica de San Pietro em


Roma
Roma, 6 de setembro de 1563
A carta traduzida a seguir no comparece nem em Milanesi nem nas sucessivas edies e tradues anteriores ao Carteggio, em cujo apndice publicada juntamente com outras trs missivas escritas, nesses mesmos anos,
aos deputados da fbrica; esses documentos, pertencentes ao Archivio della
Fabbrica di San Pietro (AFSP), foram redescobertos e publicados em 1983
concomitantemente ao ltimo volume do Carteggio portanto por L. Bardeschi Ciulich. Como relata Vasari, em seus ltimos meses de vida Michelangelo aceitara Danielle da Volterra como seu substituto em San Pietro; um
dos deputados da fbrica, porm, encarregara ao orentino Nanni di Baccio
Bigio antigo inimigo de Michelangelo, a cuja participao na fbrica j em
1547 se opusera o mestre a direo da obra, o que enfurecera Buonarroti,
que ameaara retornar a Florena caso Nanni no fosse imediatamente afas-

358 Michelangelo equivoca-se na conta, j que fora nomeado arquiteto-chefe em janeiro


de 1547.

CARTAS ESCOLHIDAS

tado; a carta a seguir apresentada sua resposta aos deputados logo aps
ter-lhe sido comunicada a incorporao de Nanni.359 Como outras tantas
desse perodo, a missiva somente assinada por Michelangelo, que seguramente ditou o seu contedo a um de seus assistentes.
Reverendos monsenhores, meus como irmos,

Acabo de receber um comunicado de Vossas Senhorias, no qual narram ter posto em San Pietro, na fbrica, mestre Nanni Bigio, dizendo-me
que esta foi a ordem de Sua Santidade. Neste caso, digo a Vossas Senhorias
que zeram como as monjas de Gnova,360 pois primeiro zeram o que quiseram, e depois me avisaram.
Quanto ordem de Sua Santidade, respondo que Sua Santidade, se
quiser algo de mim, pode ordenar-me ele prprio, como sempre fez em outras ocasies; no estou em Roma para nada seno obedecer-lhe e servir-lhe.
E com isto acabo.
De casa, no dia 6 de Setembro de 1563
E fao a presente comum a Vossas Senhorias.
A servio de Vossas Senhorias,
Michelangelo Buonarroti.

Carta LXXII: a Leonardo em Florena


Roma, 28 de dezembro de 1563
Esta a ltima carta conhecida autgrafa de Michelangelo, que faleceria menos de dois meses depois de sua redao.
Leonardo,

Recebi a tua ltima, a qual inclua os doze belos e bons marzolini;


agradeo-te, alegrando-me porque ests bem, assim como eu. Recebi recentemente mais [cartas] tuas, mas no respondi porque a mo no me serve;
doravante, portanto, pedirei a outros que escrevam, e eu assinarei. Nada mais
me ocorre.
De Roma, no dia 28 de Dezembro de 1563
Eu, Michelangelo Buonarroti.

359 Cf. L. Bardeschi Ciulich, Nuovi documenti su Michelangelo architetto maggiore di San
Pietro; Rinascimento (Florena: Sansoni), vol. 23, 1983, pp. 173-86. Nanni era discpulo de
Baccio Bandinelli, outro inveterado inimigo de Michelangelo; sua obra escultrica mais destacada, possivelmente, uma cpia da Piet buonarrotiana em Santo Spirito (Florena).
360 No original, han fatto come le monache da Genova, locuo que signica, como aponta
Mastracola (p. 657, nota 2), justicar ou obrigar a aceitar um fato consumado.

CORRESPONDNCIA: 15431563

PERSONAGENS

(*) Pietro del Tura, conhecido como Aretino (Arezzo, 1492 Veneza,
1556): poeta, escritor, colecionista. Um dos mais renomados letterati italianos, clebre sobretudo por seu epistolrio, mas tambm por escritos religiosos, polticos e erticos, Aretino cedo revela um marcado interesse pelas
artes visuais, em especial pela pintura. Em 1512 muda-se para Perugia, onde
escreve seu primeiro livro de poemas, e, em 1517, para Roma, permanecendo
inicialmente sob a proteo de Agostino Chigi, abastado banqueiro siens e
patrono das artes; nessa poca produz escritos polticos de teor satrico, as
pasquinate, nas quais ridiculariza principalmente a Cria, e conhece alguns
dos mais destacados artistas do perodo, entre os quais Rafael, Michelangelo
e Sebastiano del Piombo. Aps a morte do banqueiro, em 1520, incorpora-se
ao crculo de artistas e literatos congregado ao redor de Leo X; quando, em
1522, o puritano Adriano VI eleito seu sucessor, Aretino abandona Roma e
instala-se em Mntua, onde se pe a servio de Federico Gonzaga e do condottiere Giovanni de Medici delle Bande Nere. Morto este, no ano seguinte,
o escritor regressa a Roma, onde tampouco nessa ocasio permaneceria por
muito tempo: em 1525, publica os assim chamados sonetti lussuriosi, os quais
descrevem 16 modi, ou posies sexuais, que haviam sido no ano anterior
desenhados por Giulio Romano e gravados em cobre por Marcantonio Raimondi, valendo a este ltimo o encarceramento por ordem do papa. A m
de escapar ele prprio priso, e ameaado por um antigo inimigo, o cardeal
Giovanni Matteo Giberti, Aretino deixa temporariamente Roma; ao seu regresso, atacado e por pouco no assassinado pelos sicrios de Giberti,
aps o que decide uma vez mais abandonar Roma, buscando inicialmente a
proteo de Giovanni delle Bande Nere; depois da morte deste em 1526, instala-se denitivamente em Veneza, onde falece, de morte natural, em 1556.
Em 1525 escreve a comdia satrica La Cortigiana, publicada em 1534; ao
longo das duas dcadas seguintes, produz outras cinco peas teatrais. Paralelamente, escreve textos religiosos, nos quais estuda, entre outros, as vidas
de Jesus, Santa Catarina de Siena e So Toms de Aquino, alm de duas sries de Dilogos, os Ragionamenti (1534-1536) e as Carte Parlanti (1542), ambos de teor marcadamente satrico, que retratam sobretudo o ambiente corrupto de Roma. Entre seus escritos mais difundidos est sua vastssima correspondncia, a qual, contando cerca de trs mil missivas, foi publicada por
Lodovico Dolce, em seis volumes, entre 1537 e 1557. Nessas cartas, Aretino

PERSONAGENS

elogiava ou ridicularizava algumas das grandes guras do universo poltico,


religioso ou artstico italiano e internacional, tendo mais de uma vez recebido presentes ou favores a m de aplacar sua pluma razo pela qual, j por
seus contemporneos mas tambm por posteriores estudiosos de sua obra,
foi acusado de arrivismo e mercenarismo.
O epteto que celebremente sintetizou sua espetacular mordacidade
foi, sem dvida, aquele outorgado por Ariosto na redao nal do Orlando
Furioso: o agello dei prncipi (XLVI, 15); de seus escritos, dizia-se que tinham o poder de enterrar os vivos e ressuscitar os mortos. Em suas hiperblicas lisonjas, muitas vezes o limite entre a homenagem e a caricatura diluase; sua notvel vocao satrica e sua eloqente retrica adulatria ao mesmo tempo aterrorizavam e seduziam polticos, artistas e prelados. Em Veneza, onde levava uma vida glamourosa, circundado por alguns dos mais inuentes personagens contemporneos em sua luxuosa Casa Aretina, sua
fama cresceu extraordinariamente; de acordo com um crtico contemporneo, o escritor foi a primeira celebrity do mundo moderno.361 Sua amizade
com diversos artistas resultou em vrios retratos seus, entre os quais se destacam as pinturas de Sebastiano del Piombo e Tiziano, as quais por sua vez
serviram de modelo para inmeras xilogravuras.
Bibliograa: A literatura relativa a Aretino copiosa; para uma extensa bibliograa compreendendo edies da obra aretiniana e literatura secundria, cf. a monograa de P. Larivaille, Pietro Aretino; Roma: Salerno,
1997, pp. 517-39; para seu epistolrio, vide a edio de E. Camesasca e F. Pertile; Milo: Edizioni del Milione, 1957-1960.
(*) Bartolommeo Ammanati (ou Ammannati. Settignano, 1511 Florena, 1592): escultor e arquiteto. rfo aos 12 anos, inicia seu aprendizado
junto Academia de Baccio Bandinelli entre 1523 e 1527, quando viaja a
Veneza; uma vez na laguna, entra em contato com Jacopo Sansovino, artista
cuja inuncia, assim como a de Bandinelli e Michelangelo, se tornaria claramente perceptvel ao longo de sua trajetria artstica. Em 1532, retorna
Toscana, colaborando primeiramente com Stagio Stagi na catedral de Pisa e
realizando, sucessivamente, diversas obras escultricas em Florena (Leda,
tumba de Jacopo Sannazaro juntamente com Montorsoli , tumba de
Mario Nari, entre outras). Nos anos 1540, o ento j clebre artista viaja diversas vezes pela Itlia do norte e central, notadamente Vicenza e Pdua,
erigindo, nesta ltima cidade, uma de suas mais importantes obras, a saber,
a tumba de Marco Mantova Benavides (nalizada em 1546) na igreja dos
Eremitani, claramente inspirada na michelangiana sacristia nova em San

361 Anthony Oldcorn em seu artigo sobre poesia lrica quinhentista italiana, in he Cambridge history of italian literature, ed. Peter Brand, Cambridge Univ. Press, 1996, p. 272.

CARTAS ESCOLHIDAS

Lorenzo. Em 1550, Ammanati casa-se com a poeta Laura Battiferri (15231589), de quem sobrevive um retrato pintado por Bronzino;362 os dois viajam
sucessivamente a Roma, onde Jlio III encomenda-lhe a execuo das tumbas Del Monte, desenhadas por Vasari em S. Pietro in Montorio (cf. carta
LIV). Quando o papa falece, em 1555, Vasari intermedeia seu estabelecimento em Florena sob o patronato de Cosimo I, que imediatamente encomenda-lhe a espetacular Fonte de Juno para a Sala Grande do Palazzo Vecchio.363
A obra mais conhecida de Ammanati , sem dvida, a Fonte de Netuno na
orentina Piazza della Signoria (ca. 1560-1575), esculpida em um mrmore
iniciado por Bandinelli. A partir dos anos 1580, o artista crescentemente
inuenciado pela Contra-Reforma e pelos jesutas, chegando mesmo a denunciar a exibio de nus. Alm de sua atividade escultrica, Ammanati dedicou-se intensamente arquitetura, desenhando diversos palcios (lembrese por exemplo o de Ugolino Grifoni na Via dei Servi, o dos Giugni na Via
degli Alfani, e a prpria remodelao do Palazzo Pitti, encarregada por Cosimo em 1560 e executada ao longo dos seguintes 17 anos). Bartolommeo
manteve uma longa relao de amizade com Michelangelo, a quem admirava intensamente e, indubitavelmente, procurava emular, especialmente na
fase inicial de sua carreira.
Bibliograa: M. G. Ciardi-Dupr, La prima attivit di Ammanati
scultore, Paragone, CXXXV, 1961, pp. 3-29; H. Utz, A note on Ammanatis
Apennine and on the chronology of the gures for his Fountain of Neptune,
Burlington Magazine, CXV, 1973, pp. 295-300; Ch. Davis, Ammannati, Michelangelo and the Tomb of Francesco del Nero, Burlington Magazine, CXVIII, 1976, pp. 472-84; P. Kinney, he early sculpture of Bartolommeo Ammanati; Nova Iorque, Londres: Garland, 1976; A. Nova, he chronology of
the del Monte Chapel in S Pietro in Montorio in Rome, Art Bulletin, LXVI,
1984, pp. 150-4.
(*) Donato Bramante (Monte Astrualdo [prximo a Urbino], ca. 1443
Roma, 1514): arquiteto, pintor e engenheiro, ocupa a posio de arquiteto
ocial da corte papal durante o ponticado de Jlio II, perodo em que realiza as obras para a reconstruo de San Pietro e o Cortile Belvedere, no
Palcio Vaticano. Principalmente a partir de 1500, desenvolve um estilo caracterstico, marcado pela aproximao antiguidade greco-romana, e em
especial a Vitrvio. Sintetizando com suprema elegncia elementos antigos

362 Laura foi autora de ao menos 400 poemas em italiano, incluindo trs clogas; estas, concebidas como alegorias polticas, exaltam a corte de Cosimo, a quem celebra como uma espcie de Augusto redivivo (cf. artigo de V. Kirkham em Eisenbichler, pp. 149-75).
363 A fonte jamais seria erigida no interior do palcio; Michelangelo, no entanto, chegou a ver
e elogiar seus desenhos preparatrios (cf. carta LXIX). Seus componentes encontram-se atualmente no Museo Nazionale del Bargello, em Florena.

PERSONAGENS

e contemporneos, Bramante foi autor de obras arquitetnicas to emblemticas como o tempietto em San Pietro in Montorio, primeira edicao
circular renascentista a reviver o motivo da colunata circundando a cella.
Amigo e aliado de Rafael na Cria,364 granjeia uma profunda inimizade
com Michelangelo, que, anos aps sua morte, escreveria em sua clebre carta ao monsenhor, de 1542: Tutte le discordie che naqquono tra papa Iulio e
me fu la invidia di Bramante et di Raaello da Urbino; et questa fu causa che
non e seguit la sua sepultura in vita sua (Carteggio, IV, p. 155; aqui carta
XXXIX). Tambm Vasari e Condivi assinalam, em diversos momentos, que
Bramante e Rafael eram inimigos de Michelangelo, e que procuravam eclips-lo na Cria.365 Condivi arma, ainda, que a inveja e a antipatia de Bramante por Michelangelo relacionavam-se ao fato de este ltimo descobrir
muitos de seus erros (XXV, p. 50), relatando posteriormente um episdio
relacionado construo dos andaimes que Buonarroti utilizaria para pintar a Sistina:
Dovendo Michelagnolo dipignere la volta della cappella di Sisto, il papa ordin a Bramante che facesse il ponte. Egli, contuttoch fosse quellarchitettore chegli era, non sapendo come se lo fare, in pi luoghi pertugi la volta,
calando per que pertugi certi canapi che tenessino il ponte. Ci vedendo,
Michelagnolo se ne rise, e domand a Bramante, come arebbe da fare, quando venisse a que pertugi. Bramante, che difension non aveva, altro non rispose, se non che non si poteva fare altrimenti. La cosa and innanzi al papa;
e replicando Bramante quel medesimo, il papa voltato a Michelagnolo: Poich questo, disse, non a proposito, va e fattelo da te. Disfece Michelagnolo il
ponte, e ne cav tanti canapi, che avendogli donati a un pover uomo che
laiut, fu cagione chegli ne maritasse due sue gliuole. Cos fece senza corde
il suo, cos ben tessuto e composto, che sempre era pi fermo quanto maggior peso aveva.366

Em outra passagem do texto condiviano, ainda, Michelangelo acusa


Bramante, ante o papa, de destruir, durante a execuo das obras em San
Pietro, esplndidas colunas antigas que poderiam facilmente ter sido preservadas (XXXVIII, p. 75). Na edio de 1550, no entanto, Vasari curiosamente
apresenta Bramante como um amigo que tenta apaziguar o papa em sua

364 Note-se, porm, que, contrariamente a uma crena generalizada que remonta a Varchi e
Vasari, Rafael e Bramante no tinham nenhuma relao de parentesco.
365 Cf. entrada Rafael, e cartas IV e XXXIX.
366 Condivi, LXI, pp. pp. 130-1. O episdio, ausente na edio torrentiniana, repetido por
Vasari em 1568; o aretino, no entanto, acrescenta a possibilidade, supostamente ponderada
por Buonarroti, de a torpeza de Bramante ter sido proposital: Conobbe Michelagnolo che o
Bramante in questo valeva poco, o che gli era poco amico (Vasari/Barocchi, I, p. 36).

CARTAS ESCOLHIDAS

fria contra Michelangelo, aps o clebre episdio em que o artista, escondido sobre os andaimes da Sistina, atira tbuas sobre o papa a m de impedi-lo de sub-repticiamente espiar seu trabalho na capela (Vasari/Barocchi, I,
p. 39). Apesar da rivalidade existente entre ambos, Michelangelo sem dvida
admirava a obra do arquiteto, como se evidencia em uma carta escrita em
ns de 1546 ou princpios de 1547, na qual elogia efusivamente a planta
desenhada por ele para San Pietro, em detrimento daquela projetada por
Antonio da San Gallo: No se pode negar que Bramante fosse to valente na
arquitetura quanto qualquer outro que tenha vivido dos [tempos] antigos
at hoje [...] quem quer que se tenha afastado do disposto por Bramante
como fez Sangallo afastou-se da verdade.367
Bibliograa: Para estudos monogrcos cf. C. Baroni (Bergamo, 1944);
G. Chierici (Milo, 1954, e Nova Iorque, 1960); O. H. Frster (Viena e Munique, 1956); A. Bruschi (Bari, 1969 e 1973) e F. Borsi (Milo, 1989). Cf. tambm
L. H. Heydenreich, Bramantes ultima maniera, in Essays in the history of
architecture presented to R. Wittkower; Londres: Phaidon, 1967, pp. 60-3; e,
em especial para sua relao com Buonarroti e sua atuao no tocante
encomenda sistina, cf. C. Robertson, Bramante, Michelangelo and the Sistine Ceiling, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, xlix, 1986, pp.
91-105.
(*) Tommaso Cavalieri (Roma (?), ca. 1518/20 Roma, 1587): membro
de uma das mais tradicionais famlias aristocratas romanas (cf. Frommel, p.
97, para a rvore genealgica da famlia Cavalieri), entra pela primeira vez
em contato com Michelangelo na segunda metade de 1532, poca em que
o artista se encontrava em Roma. Segundo o testemunho de vrios contemporneos, entre os quais Varchi, Cavalieri distinguia-se por sua extraordinria beleza, mas tambm por uma elegncia inata, uma poderosa inteligncia e um renado gosto no referente s artes.368 Pouco se sabe a
respeito de sua biograa, sendo desconhecidas as datas exatas de seu nascimento e casamento, assim como as do nascimento de seus lhos, Mario
e Emilio (para datas conjeturais cf. Ramsden, I, apndice 23). Sabe-se que
falece em 30 de junho de 1587, e que enterrado em sua capela familiar em
Santa Maria in Aracoeli, prxima ao Capitolino. Cavalieri ocupou diversos
cargos pblicos ao longo de sua vida, tendo sido inclusive o responsvel,
juntamente com seu amigo Prospero Boccapaduli, pela superviso das

367 Aqui carta XLVI.


368 [] M. Tommaso Cavalieri, giovane romano nobilissimo, nel quale io conobbi gi in
Roma oltra lincomparabile bellezza del corpo tanta leggiadria di costumi e cos eccellente ingegno e graziosa maniera, che ben merit e merita ancora che pi lamasse chi
maggiormente il conosceva [] (Varchi, p. 47).

PERSONAGENS

obras de remodelao do Capitlio, projetado por Michelangelo mas realizado somente aps a sua morte.
Muito se tem especulado acerca da natureza da profunda relao estabelecida entre os dois, tendo freqentemente prevalecido a interpretao
de tom neoplatnico, segundo a qual a beleza do jovem patrcio revestir-seia, para Michelangelo, de um poder quase divino. A predominncia dessa
interpretao deriva em grande parte das prprias cartas e poemas escritos
por Michelangelo a Cavalieri, os quais tm sido quase unanimemente relacionados ao neoplatonismo orentino.369
Segundo Vasari, Michelangelo
innitamente am pi di tutti Messer Tommaso de Cavalieri, gentiluomo
romano, quale essendo giovane e molto inclinato a queste virt, perch egli
imparassi a disegnare gli fece molte carte stupendissime, disegnate di lapis
nero e rosso, di teste divine, e poi gli disegn un Ganimede rapito in cielo da
luccel di Giove, un Tizio che lavoltoio gli mangia il cuore, la Cascata del
carro del Sole con Fetone nel Po et una Baccanalia di putti, che tutti sono
ciascuno per s cosa rarissima e disegni non mai pi visti.370

As obras referidas por Vasari os assim chamados desenhos de


apresentao a Tommaso Cavalieri esto entre as mais belas e elabora-

369 Cf. principalmente o estudo de Frommel, que resume essa vertente, e P. L. De Vecchi,
Studi sulla poesia di Michelangelo, Giornale Storico della Letteratura Italiana, 1963, 140, pp.
30-66 e 364-402; vide tambm Ryan, p. 94 e seg. Os versos iniciais de um dos mais clebres

poemas buonarrotianos a Cavalieri parecem querer ilustrar, em chave potica, a doutrina do


amor platnico segundo a concepo contempornea: Veggio nel tuo bel viso, signor mio /
quel que narrar mal puossi in questa vita / lanima, della carne ancor vestita / con esso gi
pi volte ascesa a Dio. A idia de que a beleza o nico sinal da presena divina na Terra e a
nica via possvel de ascenso a Deus, perfeitamente conforme com a losoa neoplatnica,
reaparece nos versos nais do poema: A quel pietoso fonte, onde sin tutti / sassembra ogni
belt che qua si vede / pi caltra cosa alle persone accorte / n altro saggio abbin n altri
frutti / del cielo in terra; e chi vama con fede / trascende a Dio e fa dolce la morte.
370 Para uma anlise detalhada dos desenhos, incluindo uma bibliograa relativa a cada um,
cf. M. Hirst, Michel-Ange dessinateur (trad. de Marie-Genevive de La Coste-Messelire);
ditions de la Runion des Muses Nationaux: Paris, 1989, pp. 103-21; para as fontes antigas
dos desenhos cf. Agosti e Farinella, captulo XII. Com exceo do Ganimedes, todos os demais
desenhos mencionados por Vasari sobreviveram: Tityos e o Bacanal se encontram atualmente
em Windsor, Royal Library; do Faetonte existem trs verses, respectivamente em Windsor,
Londres (British Museum) e Veneza (Accademia). Em outra passagem da Vita (1568), Vasari
acrescenta srie de desenhos de apresentao para Cavalieri uma representao de Clepatra, conservada na Casa Buonarroti (a este respeito cf. P. Barocchi e G. Agosti, he Verso of
Cleopatra, Milo 1988). A prudncia religiosa que caracteriza a biograa condiviana , sem
dvida, a justicativa mais plausvel para a sua omisso dos desenhos, os quais poderiam
sugerir, em plena Roma da dcada de 1550, uma relao perigosamente suspeita entre Buonarroti e Cavalieri.

CARTAS ESCOLHIDAS

das realizadas pelo artista. Produzidos, esses desenhos, aproximadamente


entre 1532 e 1535, tem sido apontada notadamente por Frommel (captulo X) a sua semelhana com alguns dos primeiros estudos para o Juzo
Final, produzidos concomitantemente. Igualmente tem sido indicado pela
crtica o sentido quase emblemtico dos temas escolhidos por Michelangelo em relao aos seus sentimentos por Cavalieri, sempre sob a luz da
interpretao neoplatnica. Vasari relata, ainda, que o nico retrato jamais
realizado por Michelangelo ele que aborriva il fare somigliare il vivo, se
non era dinnita bellezza (Vasari/Barocchi, I, p. 118) foi o de Cavalieri,
em carto de tamanho natural.371
A correspondncia estabelecida entre os dois foi, em um primeiro
momento, intensa. O tom das missivas buonarrotianas a Cavalieri, como
notou Symonds, dista enormemente da simplicidade que caracteriza a maior
parte de suas cartas muito embora, em contadas ocasies (por exemplo
em suas cartas a Aretino, Vittoria Colonna, Luca Martini e Vasari), Buonarroti tenha igualmente buscado apurar seu estilo atravs da utilizao de
imagens poticas e guras retricas em voga no perodo.372
A amizade entre Michelangelo e Cavalieri conta-se entre as mais duradouras apesar de eventuais desentendimentos, como aquele mencionado em uma das cartas de Tommaso, em 1561 (Carteggio, V, pp. 273-4) e
estveis da vida do artista. A ausncia de cartas a ele enviadas pelo mestre, a
partir de meados dos anos 1540, no demonstra um esfriamento de sua relao, mas, pelo contrrio, indica a assiduidade do contato entre os dois amigos, o que se revela nas diversas menes familiares a Cavalieri tanto na fase
tardia da correspondncia373 quanto em Vasari, Varchi e Condivi. Atravs de
mais de um testemunho, ainda, sabe-se que Tommaso um dos poucos
amigos a sobreviver-lhe assistiu o artista em seu leito de morte. Em 14 de
fevereiro de 1564, dias antes de seu falecimento, Diomede Leoni escreve a
Lionardo comunicando-o de que Buonarroti se sentia doente e requisitava a
sua presena, mas que no se arriscasse desnecessariamente em uma viagem
precipitada, pois poderia ter certeza de que m. Tomaso del Cavaliere, m.
Daniello [da Volterra] et io non siamo per mancare in assentia vostra di
ogni offitio possibile per honore et utile vostro (Carteggio Indiretto, II,
p. 172). No dia seguinte morte de Michelangelo, foi Tomaso o respon-

371 Esse desenho geralmente considerado perdido, mas sua descrio encontra-se em uma

anotao manuscrita a um exemplar da Vita vasariana conservado na Biblioteca Corsiniana


de Roma (cf. Agosti e Farinella, p. 97, nota 3).
372 Cf. Symonds, II , p. 133 e seg. Em seu catlogo sobre a escritura de Michelangelo, Bardeschi
Ciulich observa como, paralelamente ao empenho estilstico, Michelangelo apura similarmente sua ortograa e caligraa nas cartas a Tommaso (captulo VII, p. 48 e seg.). Uma anloga diligncia reapareceria, posteriormente, nos escritos a Vittoria Colonna.
373 Cf. por exemplo Carteggio, IV, p. 340.

PERSONAGENS

svel por supervisionar a realizao do inventrio relativo aos bens do mestre, e, em sua presena e com seu selo, lacrou-se o ba onde o artista zelosamente guardara os escudos que desejava legar a seu sobrinho, de modo a
que este pudesse permanecer intacto at a chegada deste ltimo a Roma
(Vasari/Barocchi, IV, p. 1.848 e seg.).
Bibliograa: vide notas.
(*) Clemente VII (Giulio de Medici, Florena, 1478 Roma, 1534; papa
entre 1523 e 1534): lho ilegtimo de Giuliano de Medici e portanto sobrinho de Lorenzo Magnco, nasce um ms aps o assassinato do pai durante
a conspirao dos Pazzi. Em 1513, nomeado arcebispo de Florena e cardeal por seu primo Leo X. Em 1517, torna-se conselheiro do papa, transformando-se em uma das guras mais poderosas e inuentes da corte pontifcia. A partir de 1519, governa Florena, procurando consolidar ali as bases
do poder dos Medici. Em novembro de 1523, eleito papa, com grande alvio da comunidade artstica, oprimida pela austeridade puritana de seu antecessor Adriano VI (cf. carta XIX). Seu objetivo poltico, assim como o de
seus antecessores italianos, era evitar a dominao estrangeira na Itlia; com
esse m, envolve-se em uma srie de malfadadas alianas polticas, primeiramente com Carlos V contra a Frana, e em seguida com a Frana e contra
o Imprio (Liga de Cognac, em 1526); esta ltima acabaria por desembocar
no desastroso saque de Roma pelas tropas imperiais, em 1527, e em sua humilhante fuga para Viterbo. A esses acontecimentos seguiu-se uma nova
aliana com Carlos V (Tratado de Barcelona), a quem Clemente acaba por
coroar Imperador em 1530. Alm do terrvel assdio e destruio de Roma,
o ponticado do ltimo papa Medici presenciou uma triste srie de catstrofes no plano blico, poltico e religioso, entre as quais a derrota de Pavia e
a excomunho do rei da Inglaterra (maro de 1534), origem do cisma anglicano. Clemente faleceria poucos meses depois disso, vitimado por uma dolorosa enfermidade.
Notrio patrono das artes j enquanto cardeal, encarregou diversas
obras a Rafael, Sebastiano del Piombo e Baccio Bandinelli; imediatamente
aps a sua consagrao, conrmou a encomenda feita a Michelangelo por
Leo X relativa capela de San Lorenzo, e, em 1524, encarregou ao mestre a
execuo da Biblioteca Laurenziana. Posteriormente, em 1533, encomendou-lhe a pintura do Juzo Final no altar maior da Capela Sistina, obra que
o artista iniciaria apenas aps a sua morte.
Bibliograa: L. von Pastor, vol. IV/2 (1907), segundo a traduo inglesa de Frederick I Antrobus et al., vols. 9 e 10; G. F. Young, he Medici; Londres: Murray, 1910 (2 vols.), pp. 435-6 e 464-92; J. R. Hale, Florence and the
Medici: the pattern of control; Londres: hames & Hudson, 1977; S. E. Reiss,
Cardinal Giulio de Medici as a patron of art; Princeton University Press
(dissertao), 1992; A. Prosperi, entrada Clemente VII no Dizionario bio

CARTAS ESCOLHIDAS

graco degli Italiani (Roma, 1960), vol. 26, 1982, pp. 237-59; cf. tambm as
entradas correspondentes em Oxford dictionary of popes e Papacy (vol. I).
(*) Vittoria Colonna (Marino, ca. 1490 Roma, 1547), marquesa de Pescara: provavelmente nenhuma das amizades que Michelangelo cultivou ao
longo de sua vida, nem mesmo aquela com Tommaso Cavalieri, tenha sido
com tanta freqncia objeto de estudo por parte de estudiosos do Oitocentos e do Novecentos quanto a que unia o artista a Vittoria Colonna. margem do desenvolvimento de uma acurada investigao histrica, losca,
teolgica e artstica, a relao entre Buonarroti e a marquesa originou o surgimento de uma reconstruo quase mtica, em chave artstica e potica, da
sua amizade, sendo inumerveis as citaes, os poemas e as pinturas que
idealmente os representam.
Michelangelo e Vittoria conhecem-se, muito provavelmente, em 1536,
encontrando-se o mestre j permanentemente estabelecido em Roma.374
Pertencente a uma das mais antigas famlias da nobreza romana, lha do
prncipe Fabrizio Colonna, comandante dos exrcitos espanhis a servio
do papa Jlio II, e neta por parte de me do grande condottiere Federigo da
Montefeltro, Vittoria casa-se em 1509 com Ferrante dAvalos, marqus de
Pescara, um dos mais clebres e capazes generais do imperador Carlos V, que
viria a falecer em dezembro de 1525 em conseqncia de uma ferida inigida durante a batalha de Pavia, em fevereiro do mesmo ano. Durante os primeiros meses de sua viuvez, refugia-se no convento romano de San Silvestro
in Capite; por ocasio do saque, contudo, desloca-se para seu castelo familiar, em Ischia, abandonando-o em 1531 devido a uma epidemia de peste.
Dirige-se primeiramente a Arpino e, de l, a Roma, onde permanece at
1537, poca em que inicia um perodo de viagens por Bolonha, Florena,
Pisa e Lucca. Em 1538, retorna a Roma; o antagonismo entre o papa e a famlia Colonna, porm, intensica-se em ns dos anos 1530, o que a leva a
refugiar-se primeiramente no convento de San Paolo em Orvieto, e em seguida em Santa Caterina, Viterbo. Em 1544, regressa a Roma, instalando-se
no convento de Santa Ana, onde transcorrem seus ltimos anos.
Poeta e intelectual, culta, inteligente e dotada de uma extraordinria
capacidade de inuenciar os demais, Vittoria, longe de levar uma vida reclu-

374 Mais de um estudioso moralista do sculo XIX assumiu que Michelangelo e Vittoria haviam-se conhecido em 1533 data extremamente improvvel, visto no residir a marquesa

em Roma , propondo, de maneira completamente infundada, que as cartas e os poemas


escritos a Tommaso Cavalieri eram na realidade endereados a ela (Guasti, p. XXII e seg.;
Milanesi, p. 468, n. 2; A. Gotti, Vita di Michelangelo, narrata con laiuto di nuovi documenti;
Florena: Gazzetta dItalia, 1875 [2 volumes], I, pp. 231-4, entre outros). Ainda no Oitocentos,
porm, alaram-se vozes de protesto contra essa absurda proposta (P. Fanfani, Spigolatura
michelangiolesca; Pistoia: Cino, 1876, p. X, e Symonds, II, pp. 133 e 137).

PERSONAGENS

sa durante os anos de residncia conventual, posicionava-se no epicentro


das principais discusses artsticas, loscas, literrias e teolgicas do momento. Entre os intelectuais com quem manteve uma relao de amizade,
atestada no mor das vezes por seu vastssimo epistolrio, contam-se Paolo
Giovio (que a seu respeito escreveu que superava todas as mulheres, assim
como Roma superava todas as cidades), Lodovico Dolce, Marcantonio Flaminio, Ariosto, Bernardo Tasso, Giulia Gonzaga e o cardeal Giberti. Entre
seus amigos encontravam-se diversos seguidores da assim chamada Reforma Catlica375 propagada pelos capuchinhos, os spirituali, relacionados
principalmente s doutrinas de Juan de Valds e Bernardino Ochino, as
quais, sob muitos aspectos, roavam o protestantismo. Um dos conceitos
fulcrais do crculo de Valds, que se havia estabelecido em Npoles em 1534,
era o da sola de, a justicao somente pela f. Segundo essa idia, j anteriormente expressada por Savonarola em seu Trattato dellUmilt, a salvao
da alma humana independe completamente das obras ou prticas religiosas,
sendo somente a f outorgada pela divindade capaz de infundir a graa.376
Essa doutrina se reete, parcialmente, em muitos dos poemas escritos
pela marquesa. Suas Rime compreendem, como sistematicamente vm notando os estudiosos, trs grupos: primeiramente, o dos poemas de amor,
dedicados memria de Ferrante; os assim chamados epistolares, i. e., composies escritas ao longo de sua vida que dizem respeito a acontecimentos
pessoais ou relativos a amigos e familiares, como por exemplo a morte de
um parente; e os espirituais, possivelmente o grupo mais numeroso, os quais,
embora inicialmente relacionados ao marido, paulatinamente vo assumindo um teor puramente religioso, profundamente inspirado pelas correntes
espirituais reformistas.

375 Normalmente h uma certa confuso entre os termos Reforma Catlica e Contra-Refor-

ma, por oposio, ambos, Reforma Protestante. A expresso Reforma Catlica, utilizada j
no Quinhentos e retomada no sculo XX pelo historiador Hubert Jedin, veio contemporaneamente designar todas as iniciativas que, desde princpios do Quatrocentos, buscavam
uma renovao da sociedade crist e uma reforma moral da Igreja in capite et in membris; por
Reforma Catlica, aqui, rero-me especicamente ao movimento de renovao da Igreja
compreendido no arco temporal dos anos 1530-1540, que precede portanto o Conclio de
Trento e a Contra-Reforma propriamente dita, e que, contrariamente a esta ltima, tende a
identicar-se com certos aspectos da Reforma Protestante.
376 Cf. por exemplo a carta enviada em 1542 por Marcantonio Flaminio, um dos melhores
amigos de Vittoria, a Carlo Gualteruzzi: Io non saprei proporvi libro alcuno (non parlo
della Scrittura santa) che fusse pi utile di quel libretto De imitatione Christi [famosssimo
livro de piedade], volendo voi leggere non per curiosit, n per saper ragionare e disputare
delle cose cristiane, ma per edicare lanima vostra e attendere alla prattica del viver cristiano, nella qualle consiste tutta la somma, come luomo ha accettato la grazia dellEvangelio, cio
la giusticazione per la fede (Ferrero, p. 306). A relao entre Vittoria e a doutrina da sola de
seria explorada, anos mais tarde, pelo tribunal da Inquisio (cf. Ferrero e Mller vide
bibliograa).

CARTAS ESCOLHIDAS

Entre esses ltimos encontram-se os sonetos com que Vittoria presenteava Michelangelo, um de seus melhores amigos. Aproximadamente a
partir de 1538, Buonarroti e a marquesa deram incio a um intenso intercmbio de poemas, os quais guardavam zelosamente. As composies de
ambos espelhavam certamente tanto os j tradicionais petrarquismo e
neoplatonismo quanto conceitos relacionados ao crculo valdesiano, e em
especial a doutrina da sola de. Na primeira estrofe de um soneto, por
exemplo, Vittoria escreve:
Con la croce, col sangue e con sudore
Con lo spirto al periglio ognor pi ardente
E non con voglie pigre et opre lente
Dee luom servire al suo vero Signore377
Buonarroti, que muito possivelmente entrara em contato com as doutrinas valdesianas por intermdio da marquesa, exprime em seus versos a
mesma convico de que somente a f no sacrifcio de Cristo pode proporcionar a salvao: O carne, o sangue, o legnio, o doglia estrema / Giusto per
vo si facci el mio peccato; Tu sol [Signore] se seme dopre caste e pie.378
Celebrrimo o soneto Non ha lottimo artista alcun concetto (Guasti, p.
173), dedicado pelo artista marquesa, cujo comentrio pelo eminente literato Benedetto Varchi foi publicado em 1550. A intensa admirao que nutria por ela torna-se manifesta em passagens de suas cartas e em seus versos,
entre os quais o famoso madrigal no qual Vittoria se lhe agura como uma
encarnao divina: Un uomo in una donna, anzi uno dio / per la sua bocca
parla (Guasti, LVII, p. 94).
Alm dos poemas, Michelangelo presenteou a amiga com um grupo
de desenhos de tema religioso, conhecidos como desenhos de apresentao
a Vittoria Colonna. Assim como os poemas, estes reetem claramente a natureza de seu amor por ela: contrariamente aos versos e desenhos para Cavalieri, as obras artsticas e poticas que Buonarroti lhe dedicou parecem
completamente desprovidas de paixes sensuais, concentrando-se exclusivamente em temas espirituais concordes com as correntes reformsticas que
admirava. Possivelmente o mais clebre desses desenhos seja a Crucixo
atualmente conservada no British Museum, na qual Buonarroti, como j
notara Condivi, representa un Ges Cristo in croce, non in sembianza di
morto, come comunemente susa, ma in atto divino col volto levato al Padre,
e par che dica Heli Heli: dove si vede quel corpo, non come morto abbandonato cascare, ma come vivo per lacerbo supplizio risentirsi e scontorcersi
(Condivi, LXIII, pp. 137-8). Afastando-se do tradicional modelo do Christus
377 Citado por Tolnay, V, p. 54.
378 Idem, pp. 56-7.

PERSONAGENS

Patiens, portanto, Michelangelo representa-o ainda vivo; os olhos voltados


ao cu, a expresso facial de sofrimento e a violenta toro muscular, tomadas de emprstimo ao Laocoonte, corroboram a armao condiviana segundo a qual o artista tinha em mente as ltimas palavras de Cristo de acordo com o Evangelho segundo So Mateus: Senhor, Senhor, por que me
abandonaste? (Mt. 27,50).379 Essa at ento assaz inusual representao, a
qual haveria de determinar um novo rumo para as imagens de Cristo na
cruz durante os decnios seguintes, relaciona-se com o crculo valdesiano
na medida em que sublinha o aspecto sacricial da morte de Cristo, fulcral
na doutrina da sola de.380 A teologia cristocntrica de Valds e Ochino
transparece, ainda, na Piet ofertada marquesa pelo artista, onde a nfase
parece recair na f exemplar da Virgem.
Ao lado das prprias cartas, dos poemas e dos desenhos, diversos so
os testemunhos contemporneos da profunda amizade existente entre Buonarroti e a marquesa, sendo particularmente clebres os Dilogos em Roma
de Francisco de Holanda, nos quais o artista portugus relata os encontros
entre ele prprio, Lattanzio Tolommei, Vittoria e Buonarroti em S. Silvestro
em Montecavallo (atual Quirinale), onde residia a marquesa.381 Vasari e
Condivi, ainda, testemunham o onesto e dolcissimo amore que Buonarroti
nutria por Vittoria, sendo particularmente signicativa a passagem condiviana:
In particolare egli am grandemente la marchesana di Pescara, del cui divino
spirito era innamorato, essendo allincontro da lei amato svisceratamente:
della qualle ancor tiene molte lettere, donesto e dolcissimo amore ripiene, e
quali di tal petto uscir solevano; avendo egli altres scritto a lei pi e pi sonetti, pieni di ingegno e dolce desiderio. Ella pi volte si mosse da Viterbo e
daltri luoghi, dove fosse andata per diporto e per passare la state; ed a Roma
se ne venne, non mossa da altra cagione, se non di veder Michelagnolo: ed
egli allincontro tanto amor le portava, che mi ricorda daverlo sentito dire
che daltro non si doleva, se non che quando land a vedere nel passar di
379 Para a interpretao teolgica dessas palavras desde a patrstica at o sculo XX cf. o estudo de L. Mahieu, Labandon du Christ sur la croix; Mlanges de Science Religieuse, vol. 2,
1945, pp. 209-42.
380 Para uma interpretao diversa do desenho do British Museum cf. a tese doutoral de

Reiner Haussherr, Michelangelos Kruzixus fr Vittoria Colonna; Opladen: Westdeutscher


Verlag, 1971. O estudioso relaciona a obra buonarrotiana com o que aponta ser outro importante tema de discusso nos crculos de Valds e Ochino, a saber, a Gottverlassenheit, o abandono divino, o qual desde a Idade Mdia suscitara enormes problemas teolgicos, uma vez
que parece contradizer o princpio da unio hypostatica, a unio indissolvel entre Deus, Cristo e o Esprito Santo. De acordo com Haussherr, no mbito valdesiano as palavras de Cristo
assumiriam um valor metafrico, aludindo, em plena crise religiosa de princpios dos anos
1540, ao abandono da Igreja.
381 Trata-se, no total, de quatro dilogos; Buonarroti participa dos trs primeiros.

CARTAS ESCOLHIDAS

questa vita, non cos le baci la fronte o la faccia come baci la mano. Per la
costei morte pi volte se ne stette sbigottito e come insensato. (Condivi,
LXIII, pp. 136-7)382

Bibliograa: H uma extensa bibliograa sobre a relao entre Buonarroti e a marquesa. Para uma interessante reunio de artigos sobre Vittoria (muitos dos quais desnecessariamente traduzidos ao alemo), incluindo
vrios sobre seu vnculo com o artista e com a Reforma Catlica, cf. o catlogo Vittoria Colonna: Dichterin und Muse Michelangelos, ed. S. Ferino-Pagden; Viena: Kunsthistorisches Museum, 1997 (contm ampla bibliograa).
Cf. tambm Vasari/Barocchi, V, nota 720, para bibliograa e citao in extensu de diversas passagens relativas amizade entre os dois. Para suas Rime, cf.
a edio de Alan Bullock, Roma e Bari, 1982 (n. 270 da srie Scrittori dItalia),
e, para uma edio completa de seu epistolrio, incluindo textos relacionados, como o processo de Pietro Cornasecchi, cf. Carteggio di Vittoria
Colonna, ed. E. Ferrero e G. Mller; Turim: Ermanno Loescher, 1892. Sobre
sua relao com o neoplatonismo cf. D. J. McAulie, Neoplatonism in
Vittoria Colonnas poetry: from the secular to the divine, in Ficino and
renaissance neoplatonism, editado por K. Eisenbichler e O. Zorzi Pugliese;
Toronto: Dovehouse, 1986, pp. 101-12; e para a importncia da doutrina de
Ochino para Vittoria e Michelangelo vide E. Campi, Michelangelo e Vittoria Colonna: un dialogo artistico-teologico ispirato da Bernardino Ochino;
Claudiana: Turim, 1994.
(*) Ascanio Condivi (Ripatransone, 1525 Ripatransone, 1574): pintor e
escritor. Autor de uma obra pictrica inexpressiva e em grande parte perdida, deve sua fama fundamentalmente sua biograa de Michelangelo, publicada em 1553. Condivi entra em contato com o artista, provavelmente, em
1545, quando se muda para Roma; de acordo com muitos estudiosos, ele
redige sua Vita no incio dos anos 1550, sob direta inuncia do mestre, a
ponto de seu texto ser com freqncia referido como uma autobiograa michelangiana. Note-se, neste sentido, o signicativo contraste entre a abertura
dos textos de Condivi e Vasari: enquanto este ltimo hiperbolicamente enfatiza a genialidade e a divindade do artista, a biograa condiviana, muito
mais austera, ressalta sua nobre ascendncia tema que, como se depreende em diversas passagens da correspondncia, ocupa crescentemente a ateno do artista durante os anos 1550: [Michelangelo] ebbe lorigin sua daconti
di Canossa, nobile et illustre famiglia del tenitorio di Reggio, s per virt
382 A dolorosa despedida michelangiana de Vittoria descrita por Condivi, durante a qual o
mestre deferentemente beija-lhe as mos, vindo posteriormente a arrepender-se de no lhe
haver beijado a fronte ou a face, tornar-se-ia clebre durante os sculos posteriores, especialmente o XIX; cf. por exemplo a tela de Francesco Jacovacci no Museu Capodimonte em Npoles (1880), que representa esse momento.

PERSONAGENS

propria et antichit, s per aver fatto parentado col sangue imperiale.383 Uma
outra caracterstica bastante particular do texto condiviano, a qual cimenta
a hiptese da direta interveno buonarrotiana na sua elaborao, a insistncia na concepo de um Michelangelo quase autodidata, omitindo-se
por exemplo quaisquer menes ao ateli de Ghirlandaio, onde o artista foi
pela primeira vez prossionalmente instrudo nas artes do desenho (Condivi, inclusive, chega a acusar Ghirlandaio de ser invidiosetto em relao ao
promissor Buonarroti). A Vita condiviana indubitavelmente serviu como
fonte para a segunda edio da biograa vasariana (1568), a qual dela extrai
especialmente fatos relativos parte inicial da vida do artista; esses dois textos, somados correspondncia, formam a grande trade sobre a qual se
assenta a reconstruo da biograa de Michelangelo.
Bibliograa: A Vita condiviana foi originalmente publicada em Roma
com os tipos de Antonio Blado, tendo sido reeditada em Florena, em 1746,
por A. F. Gori. A edio aqui utilizada a da casa editorial orentina Barbra (1860). Para publicaes modernas do texto vide E. Spina Barelli (Milo:
Rizzoli, 1964) e mais recentemente G. Nencioni (Florena: SPES, 1998). Cf. G.
Settimo, Ascanio Condivi, biografo di Michelangelo; Ascoli Piceno: G. Cesari,
1975; J. Wilde, Michelangelo, Vasari and Condivi, in Michelangelo, six lectures; Oxford: Clarendon, 1978, pp. 1-16 (de acordo com esse estudioso, o texto
condiviano teria sido na realidade redigido por Annibale Caro); e U. Procacci, Postille contemporanee in un esemplare della Vita di Michelangiolo del
Condivi, in Atti del Convegno di Studi Michelangioleschi (Florena, Roma,
1964); Roma, Ateneo, 1966, pp. 279-94, que examina um exemplar manuscrito
cinquecentesco da Vita condiviana cujas marginalia registram comentrios
de Michelangelo; para Antonio Blado, vide G. L. Masetti Zannini, Stampatori e librai a Roma nella seconda met del cinquecento; Roma: Fratelli Palombi,
1981, I, pp. 61-84.
(*) Cosimo I Medici (Florena, 1519 Castello, 1574): duque de Florena, duque de Siena, gro-duque da Toscana. Bisneto por parte de me de
Lorenzo Magnco e lho de Giovanni delle Bande Nere (1498-1526), Cosi383 Para a relao de parentesco entre Michelangelo e a famlia Canossa, cf. carta XLV, enviada em 1546 a Leonardo. Segundo as prprias palavras de seu autor, o texto condiviano pretende corrigir a biograa torrentiniana de Vasari: [...] sono stati alcuni che scrivendo di questo
raro uomo, per non averlo (come credo) cos praticato come ho fatto io, da um canto nhanno
dette cose che mai non furono, dallaltro lassatene molte di quelle che son dignissime desser
notate (prefcio, pp. 8-9). Em 1568, Vasari, por sua vez, rebateria a insinuao: [...] chi ha
scritto la Vita sua dopo lanno 1550, che io scrissi queste Vite la prima volta, dicendo che alcuni per non averlo praticato nhan detto cose che mai non furono e lassatone di molte che son
degne dessere notate [...] n so che nessuno labbi pi praticato di me e che gli sia stato pi
amico e servitore fedele, come n testimonio no chi nol sa; n credo che ci sia nessuno che
possa mostrare maggior numero di lettere scritte da lui proprio, n con pi aetto che egli ha
fatto a me (Vasari/Barocchi, I, pp. 6-7).

CARTAS ESCOLHIDAS

mo descendia portanto de ambos os ramos da famlia Medici (cf. apndice


II). Sua dupla ascendncia foi fulcral quando, por ocasio do assassinato de
seu primo Alessandro Medici em junho de 1537, Cosimo, contando apenas
17 anos, foi eleito o novo governante de Florena. Em 1539, contrai matrimnio com Eleonora de Toledo, lha do vice-rei de Npoles, com quem teria 11
lhos, incluindo seus dois sucessores Francisco (1541-1587) e Ferdinando
(1551-1609), os quais se casam respectivamente com Joana de ustria, lha
do imperador Ferdinando I, e Cristina de Lorena. Vrios de seus outros lhos ajudaram a consolidar o poder dos Medici atravs de casamentos estratgicos: Isabella (1542-1576) desposa Paolo Orsini; Lucrezia (1544-1561), Alfonso dEste (duque de Ferrara); e Pietro (1554-1604), Eleonora, lha de Garzia de Toledo. Na viso do duque, a Toscana reerguer-se-ia como o mais
poderoso estado italiano, servindo a produo artstico-cultural orentina
como emblema e celebrao de sua grandeza; glria toscana, por outro
lado, deveria aderir-se de maneira intrnseca a prpria glria dos Medici,
de modo que nos maiores monumentos cvicos orentinos imprimia-se
indelevelmente a estampa dinstica. Logicamente, portanto, Cosimo foi
um dos mais destacados mecenas e patronos das artes do Renascimento,
empregando artistas como Bartolommeo Ammanati, Agnolo Bronzino,
Benvenuto Cellini, Baccio Bandinelli e o prprio Vasari, que a seu servio
remodelou o Palazzo Vecchio e construiu os Uzi alm, evidentemente,
de dedicar-lhe as duas edies de suas Vite. Ao menos desde meados dos
anos 1540, o duque procura com crescente insistncia persuadir Michelangelo a restabelecer-se em Florena, freqentemente por meio de Vasari (cf.
cartas LVIII e LIX); apesar de suas presses, contudo, o mestre jamais regressaria sua terra natal e tampouco realizaria alguma obra diretamente
sob sua encomenda.
Bibliograa: C. Booth, Cosimo I, duke of Florence; Cambridge University Press, 1921; E. Fasano Guarini, Lo stato mediceo di Cosimo I; Florena:
Sansoni (Archivio dellAtlante Storico Italiano dellEt Moderna), 1973; P. W.
Richelson, Studies in the personal imagery of Cosimo I de Medici, duke of
Florence; Nova Iorque: Garland, 1978; R. Cantagalli, Cosimo de Medici, granduca di Toscana; Milo: Mursia, 1985; H. h. van Veen, Cosimo de Medici,
Vorst en republikein; Amsterdam: Meulenho/Kritak, 1998; K. Eisenbichler
(ed.), he cultural politics of duke Cosimo I de Medici; Aldershot, Burlington
(EUA): Ashgate, 2001; e J. Cox-Rearick, Art at the court of duke Cosimo I de
Medici, in he Medici, Michelangelo and the art of late renaissance Florence,
pp. 35-45.
(*) Giovan Francesco Fattucci, capelo de Santa Maria dei Fiori, amigo e
agente de Michelangelo em Roma em relao aos trabalhos em San Lorenzo
e tumba de Jlio II. As datas de seu nascimento e de sua morte no so
seguras, mas acredita-se que esta ltima tenha ocorrido na segunda metade
PERSONAGENS

da dcada de 1550, j que em 1553 Michelangelo menciona-o pela ltima vez


(notadamente em uma carta a seu irmo Lionardo, escrita em 24 de outubro
desse ano). Quanto ao seu nascimento, supe-se que tenha sido aproximadamente contemporneo ao de Michelangelo (cf. a frase nal da carta LIII,
enviada pelo artista a Giovan Francesco em 1550: Estou como sempre, suportando com pacincia as privaes da velhice; acredito que fazeis o mesmo). Buonarroti e Fattucci escrevem-se principalmente entre 1523 e 1526,
perodo em que este ltimo representa Michelangelo ante Clemente VII e os
herdeiros do papa Jlio II, negociando com eles o terceiro contrato para a
sepultura.
Bibliograa: Vide Ramsden, I, p. xli e seg.
(*) Jacopo Galli, com freqncia tambm grafado Gallo (morto em
Roma, 1505): banqueiro e mecenas romano. Formou uma coleo de antiguidades, ento preservada nos jardins da Casa Galli (destruda) em Roma.
Conhece Michelangelo em 1496, durante sua primeira visita a Roma, possivelmente por intermdio do cardeal de San Giorgio, Raaelle Riario. Buonarroti hospeda-se provavelmente em sua casa nessa poca, quando realiza,
seguramente por encomenda do cardeal de San Giorgio, o Baco do Museu
Bargello o qual no entanto permanece na Casa Galli at 1571-2, quando
adquirido por Francesco I deMedici. Jacopo tambm intermedeia o acordo
entre Michelangelo e o cardeal Jean Bilhres de Lagraulas referente execuo da Piet de San Pietro.
Bibliograa: Tolnay, Michelangelo, I, pp. 142-50; C. L. Frommel, Jacopo Gallo als Frderer der Kunste: Das Grabmal seines Vaters in S. Lorenzo
in Damaso und Michelangelos erste rmische Jahre, in Krotinos, Festschrit
fr Erika Simon; Mainz, 1992, pp. 450-60; K. Weil-Garris Brandt, Michelangelo a Roma: il giardino del Galli; Bacco di Michelangelo, in Giovinezza di
Michelangelo, pp. 349-51, e, no mesmo catlogo, N. Baldini, D. Lodico e A. M.
Piras, Michelangelo a Roma. I rapporti com la famiglia Galli e com Baldassare del Milanese, p. 155 e seg.
(*) Domenico Ghirlandaio (Florena, 1449 Florena, 1494): pintor.
Nascido no seio de uma das mais proeminentes e tradicionais famlias de
artistas orentinas seus trs irmos foram tambm pintores, assim como
o seria seu lho, Ridolfo Domenico dirigiu um dos maiores, se no o
maior ateli orentino da segunda metade do Quatrocentos. De acordo com
Vasari, a primeira instruo artstica formal de Michelangelo se d no ateli
de Ghirlandaio, onde o jovem ingressa aos 13 anos e permanece por um
perodo de aproximadamente um ano rompendo portanto o contrato
trienal estabelecido inicialmente. Diversos so os intentos de localizar a mo
de Michelangelo nas obras produzidas sob o selo de Ghirlandaio, notadamente no ciclo decorativo da assim chamada Capela Tornabuoni em Santa

CARTAS ESCOLHIDAS

Maria Novella, realizado concomitantemente sua permanncia no ateli;


em nenhum caso, contudo, chegou-se a um consenso, sendo tanto em termos estilsticos como documentais praticamente impossvel circundar com
um mnimo de segurana a participao buonarrotiana nas obras realizadas
ou dirigidas pelo mestre orentino.
Bibliograa: Cf. a ampla monograa de Jean K. Cadogan, Domenico
Ghirlandaio, artist and artisan; New Haven, Londres: Yale University Press,
2000, incluindo catlogo das obras de David e Domenico e ampla bibliograa, alm de um fac-smile do registro de pagamento do ateli dos Ghirlandaio a Michelangelo (Fig. 172, p. 162). Para a instruo michelangiana no
ateli, cf. Vasari/Barocchi, II, pp. 67 e seg.
(*) Donato Giannotti (ou Gianotti; Florena 1492 Florena 1573): literato orentino e ardente republicano, exila-se aps a queda da Repblica em
Roma, onde, pondo-se a servio do cardeal Ridol, torna-se um dos mais
destacados membros do grupo de fuorusciti capitaneados em Roma por
Filippo Strozzi e os cardeais Ridol e Salviati e um dos principais intelectuais do crculo no qual se movia Michelangelo. Entre suas obras mais renomadas encontram-se alm de importantes tradues do grego, como a
das Memorabilia de Xenofonte o tratado Della repubblica orentina, composto na primeira metade dos anos 1530, o Libro della repubblica de Viniziani (1526), e os Dialogi de giorni che Dante consum nel cercare lInferno e
lPurgatorio, redigidos, muito provavelmente, durante a primeira metade de
1546. Trata-se do relato de dois dilogos ocorridos em Roma dos quais
participam, alm do prprio Donato, Luigi del Riccio, Michelangelo e os
intelectuais fuorusciti Antonio Petreo e Francesco Priscianese (cf. ed. de Redig de Campos, pp. 12-5) nos quais se discutem questes relativas Divina Comdia, nomeadamente quanto exatamente durou a viagem de Dante
pelo Inferno e Purgatrio. Analogamente aos Dilogos em Roma de Francisco de Holanda, h certas dvidas quanto autenticidade desses dilogos;
dada, entretanto, a longa e estreita amizade que unia Michelangelo a Donato (da qual no restaram cartas, mas sim diversos testemunhos contemporneos), assim como a relativa coincidncia entre as opinies expressas pelo
artista nos Dialogi e em outras fontes relacionadas ao mestre, entre as quais
seus prprios escritos, diversos pesquisadores, desde o sculo XIX at o momento presente, vm utilizando a obra giannotiana como uma das fontes
indispensveis para os estudos da vida, do carter e das concepes artstico-literrias de Michelangelo.
Bibliograa: Para os Dialogi, cf. as edies de Deoclecio Redig de
Campos; Florena: Sansoni, 1939 (primeira publicao, parcialmente reimpressa em Guasti, pp. XXVI-XXXIV), e Joke Frommel Haverkorn van
Rijsewijk (traduzida ao alemo); Amsterdam: Castrum Peregrini, 1968. Sobre sua biograa cf. Roberto Ridol, Nuovi contributi alla biograa di
PERSONAGENS

Donato Gianotti, in Lettere a Piero Vettori (ed. R. Ridol e C. Roth); Florena: Vallecchi, 1932, pp. 3-40; e, igualmente de Ridol, Altri contributi alla
biograa di Donato Giannotti; Florena: Vallecchi, 1935. A principal compilao das obras giannotianas continua sendo a de F. L. Polidori, Opere politiche e letterarie; Florena: Felice Le Monier, 1850 (2 vols.); para suas obras
polticas cf. a edio de Furio Diaz Opere politiche di Donato Giannotti; Milo, 1974, e, para seu epistolrio, vide R. Randolph, Donato Giannotti and his
epistolae; Genebra, 1968. Cf. ainda Bardeschi Ciulich, captulo IX, para anotaes giannottianas em manuscritos contendo poemas de Michelangelo.
(*) Jlio II (Giuliano della Rovere; Albissola, 1443 Roma, 1513, papa
entre 1503 e 1513): membro de uma das mais tradicionais famlias italianas
do Quatrocentos, torna-se cardeal de San Pietro in Vincoli em 1471. Em 1503
sucede Pio III no trono pontifcio que havia ocupado apenas por alguns
dias dando incio a uma verdadeira revitalizao do Vaticano, e transformando-o uma vez mais em um dos mais poderosos estados europeus. Seu
objetivo primordial foi o de reconsolidar o poder de facto do estado pontifcio nos territrios eclesisticos do norte da Itlia; em 1506, participando pessoalmente das campanhas militares, obteve a rendio de Perugia de Gian
Paolo Baglioni e expulsou os Bentivoglio de Bolonha. De regresso a Roma,
Jlio II cujo nome aludia simultaneamente a Csar e ao papa S. Jlio
(337-352) aclamado como um segundo Csar pela populao, enquanto atravessa uma srie de arcos triunfais. Une-se Liga de Cambrai contra
Veneza, em 1509, obtendo desta Rimini e Faenza; em seguida, preocupado
com o crescimento do poder francs na Itlia, volta a aliar-se com Veneza,
Espanha e Inglaterra na Santa Liga, contra a Frana. Em 1510, ataca o duque
de Ferrara, aliado do rei da Frana, e ocupa Modena (1511) e Mirandola
(1512). Em 1512, consegue obter a restaurao dos Medici em Florena.
Paralelamente aos seus xitos polticos e militares, Jlio II promoveu
um espetacular programa de renovao urbanstica em Roma, destinado a
transform-la em um magnco espelho do poder da Igreja. Seu objetivo era
transformar a Santa S numa Roma renovada, cujo esplendor emularia e
mesmo superaria o da antiga capital imperial, a qual intensamente admirava; com esse m, prope a remodelao de vrias igrejas, entre as quais Santa Maria del Popolo; reforma vrias ruas e constri outras, como a Via Giulia
e a Via della Lungara; no Vaticano, encarrega a Bramante a reconstruo de
San Pietro e do Cortile Belvedere, sendo neste ltimo alojada sua magnca
coleo de esculturas antigas, a qual inclua o Apollo Belvedere e o Laocoonte,
descoberto em 1506 e imediatamente adquirido pelo papa. Idealiza, ainda,
uma soberba redecorao pictrica do palcio vaticano, encarregando a Rafael as stanze e a Michelangelo, o teto da Capela Sistina.
De acordo com o testemunho de Vasari e Condivi, sua relao com
Buonarroti foi conitante, o que no absolutamente de estranhar, tendo

CARTAS ESCOLHIDAS

em vista o consabido mau gnio de ambos; em diversas cartas ao pai escritas


durante a realizao sistina, ainda, Michelangelo queixa-se amargamente de
ter sido abandonado ao azar pelo papa, que se ocupava de seus prprios assuntos e esquecia-se de pagar-lhe (cf. carta V). margem das desavenas,
contudo, Giuliano realmente parecia nutrir um enorme respeito e intenso
afeto pelo artista (cf. por exemplo Barocchi/Vasari, I, pp. 52-3, e notas correspondentes; Condivi, XXXIX, pp. 78-9, e Carteggio, I, p. 24, onde Michelangelo relata ao irmo a visita que o papa familiarmente zera sua casa
em 1507).
Bibliograa: L. Pastor, vol. III (1895); segundo a traduo inglesa, vol.
VI (1898); L. Partridge e R. Starn, A renaissance likeness: art and culture in
Raphaels Julius II; Berkeley (CA): Berkeley University Press, 1980; C. Fusero,
Giulio II; Milo, 1965; G. L. Hersey, High Renaissance art in St. Peters and the
Vatican; Chicago, Londres: University of Chicago Press, 1993, captulo I; C.
Shaw, Julius II, warrior pope; Oxford: Blackwell, 1993. Cf. entrada correspondente em Oxford dictionary of popes e Papacy (vol. II).
(*) Leo X (Giovanni de Medici; Florena, 1475 Roma, 1521, papa entre 1513 e 1521): segundognito de Clarice Orsini e Lorenzo Magnco, , de
acordo com a tradio, destinado carreira eclesistica (seu irmo mais velho, Piero, herdaria a posio poltica do pai). Seus tutores foram nada menos que os humanistas que freqentavam os jardins de San Marco, entre os
quais Angelo Poliziano, Pico della Mirandola e Marsilio Ficino. Em 1492,
com apenas 17 anos, nomeado cardeal pelo papa Inocente VIII. Em 1512,
sua famlia recupera o poder em Florena, e, em 1513, quando da morte de
Jlio II, Giovanni eleito papa. Contrariamente a Jlio II e Clemente VII,
Leo X no padeceu os infortnios de guerras de grande magnitude na Itlia
durante seu ponticado o qual, por esta razo, muitas vezes considerado
uma poca urea, um breve intervalo de (relativa) paz em meio turbulncia poltica que caracteriza a primeira metade do Quinhentos. H uma espcie da cisma no que concerne imagem de Leo X desde o prprio sculo
XVI at o momento presente: enquanto alguns o consideram puramente um
hedonista a quem faltavam tanto pulso quanto viso poltica (Sanuto, Pastor), outros assinalam que, sob o verniz de uma aristocrtica indolncia,
Giovanni guardava uma real potncia e privilegiada agilidade no plano poltico (Pennachini, Luzio, Nitti, Picotti, Berenci), tendo sido capaz de preservar habilmente tanto a Santa S quanto o poder da casa medicea.
Assim como seu pai, Leo X dedicou grande parte de seu tempo e
energia ao desenvolvimento das artes e da cincia; sob seu patronato, deu-se
continuidade a diversos empreendimentos artsticos iniciados sob Jlio II,
notadamente as stanze vaticanas e a catedral de San Pietro. Leo X emulou
seu predecessor, ainda, em seu empenho em preservar e embelezar Roma:
realizou diversas obras urbansticas na cidade, como a extenso da Via AlesPERSONAGENS

sandrina, encarregada a Giuliano da Sangallo; ordenou a construo de capelas e a reforma de igrejas, incluindo Santa Maria Maggiore e Santa Maria
sopra Minerva, e nomeou Rafael Romanarum Antiquitatum Praes, tornando-o responsvel pela conservao das antiguidades romanas e pela superviso de escavaes. Sua relao com Michelangelo, a quem conhecera durante sua primeira juventude no Palcio Medici em Florena, era ambgua:
embora, segundo diversas fontes, o papa nutrisse um grande afeto e uma
admirao incondicional pelo mestre, ao mesmo tempo receava seu gnio
difcil e parecia preferir mant-lo a uma certa distncia da Cria, onde Rafael levava a batuta.384 Em 1516, encarrega-lhe a execuo da fachada da
igreja de San Lorenzo em Florena, a qual jamais seria concretizada, e, em
1519, encomenda-lhe a realizao arquitetnica e escultrica da capela medicea, na sacristia da mesma igreja, projeto que seria levado adiante durante
o ponticado de seu primo Clemente VII.
Bibliograa: L. Pastor, vol. IV/1 (1906); segundo a traduo inglesa,
vols. VII e VIII (1908); G. B. Picotti, La giovenezza di Leone X; Milo: Hoepli,
1927; E. Rodocanachi, Histoire de Rom: le ponticat de Lon X; Paris: Hachette, 1931; C. Falconi, Leone X, Giovanni de Medici; Milo: Rusconi, 1987. Cf.
entrada correspondente em Oxford dictionary of popes e Papacy (vol. II).
(*) Lorenzo de Medici, conhecido como Magnico (Florena, 1449
Florena, 1492): lho de Piero de Medici, a quem sucede, no governo de
Florena, em 1469. Destacado patrono das artes na Florena da segunda metade do Quatrocentos, Lorenzo transformou-se no epicentro de um celebrrimo crculo de artistas e humanistas de formao neoplatnica (Marsilio
Ficino, Pico della Mirandola, Angelo Poliziano, Bertoldo di Giovanni, entre
outros), os quais se reuniam nos jardins do palcio mediceo de San Marco.
Lorenzo nutria um ardente interesse pela Antiguidade greco-romana, possuindo uma rara coleo de objetos artsticos do perodo; muitas das obras
arquitetnicas realizadas sob os seus auspcios notadamente a villa medicea de Poggio a Caiano, projetada por Giuliano da Sangallo possuam um
marcado carter antiguizante, assim como diversas realizaes pictricas e
escultricas cujo tema e motivos eram diretamente sugeridos por ele. Paralelamente ao seu interesse pelas artes, em Lorenzo nutria-se uma notvel
inclinao literria, sendo ele prprio o autor de um vasto canzoniere em
lngua verncula. A historiograa do sculo XX desconara da exaltao
quase mtica de Lorenzo e seu jardim, durante sculos considerado uma
espcie de hortus delitiarum intelectual onde se produzia um autntico revival dos gloriosos simpsios atenienses; de acordo com essa vertente crtica,
esse fora um mito criado, por um lado, pelos prprios Medici (especialmente

384 Cf. nota 50.

CARTAS ESCOLHIDAS

por meio de Vasari), em seu af de fabricar um tipolgico precedente da


Accademia del Disegno (1563), e, por outro, pelo romantismo decimonnico, o qual tendia a conceber o governo laurenziano como o ltimo momento grandioso de Florena antes das inumerveis guerras que se seguiriam e
do obscurantismo artstico-religioso da Contra-Reforma. Mais recentemente, porm, essa viso tem sido considerada simplista e uma subestima, tanto
no plano artstico como poltico, grandeza de Lorenzo.
Bibliograa: A. Chastel, Vasari e la lgende mdicenne, in Studi Vasariani: Atti del convegno internazionale per il IV centenario della prima edizione delle Vite di Vasari; Florena 1952; C. M. Ady, Lorenzo de Medici and
Renaissance Italy; Londres: English Universities Press, 1955; E. H. Gombrich,
he early Medici as patrons of art: a survey of primary sources, ed. E. F.
Jacob; Londres, 1960, pp. 279-311; reimpresso em Norm and form; Londres
1966, pp. 35-57; E. Barfucci, Lorenzo de Medici e la societ artistica del suo
tempo; Florena: Gonnelli, 1964; J. R. Hale, Florence and the Medici: pattern
of control; Londres: hames and Hudson, 1977; N. Baldini, Quasi Adonidos
hortum. Il giovane Michelangelo al giardino mediceo delle sculture, in Giovinezza di Michelangelo, pp. 49-56.
(*) Paulo III (Alessandro Farnese; Canino, 1468 Roma, 1549; papa entre 1534 e 1549): educa-se na universidade de Pisa, e, posteriormente, na corte de Lorenzo de Medici, onde, muito provavelmente, trava conhecimento
com o jovem Michelangelo. Em 1493, Alexandre VI (Borgia) nomeia-o cardeal dicono (dizia-se que por inuncia de sua irm, Giulia Farnese, ento
amante do papa). Durante esses anos tem trs lhos e uma lha sendo os
meninos legitimados durante os ponticados de Jlio II e Leo X aos
quais perseverantemente trataria de favorecer, provocando no poucas acusaes de nepotismo (seu lho Pier Luigi, a quem outorgaria o ducado de
Parma e Piacenza, seria assassinado em 1549 por Ferrante Gonzaga, governador de Milo). Eleito em 1534, freqentemente considerado como o
primeiro pontce rmemente comprometido com a reforma da Igreja Catlica:385 preside a aprovao da Companhia de Jesus (1540), reinstaura a
Inquisio (1542), impulsiona o Conclio de Trento (1545-1563) e procura
efetivar os decretos reformistas estabelecidos durante o quinto conclio laterano (1512-1517). Concentra-se, igualmente, nas obras de reconstruo de
Roma, destruda e debilitada desde o saque de 1527: remodela diversos palcios semi-arruinados, reergue a universidade, amplia praas (a comear por
aquela diante de seu prprio palcio familiar, erigido por Sangallo), e constri novas ruas, como a Via Paulina ou a Via del Babuino. com esse intuito

385 Assero, no entanto, contestada por diversos estudiosos; cf. por exemplo o Oxford dictionary of popes, p. 261 e seg.

PERSONAGENS

que d prosseguimento s obras de reconstruo da Baslica de San Pietro,


cujo desenho encarrega em 1546 a Michelangelo, e inicia a espetacular reconstruo da Piazza del Campidoglio, tambm projetada por Buonarroti.
Restaura, ainda, a universidade romana e aumenta consideravelmente a biblioteca vaticana. Em 1536, revive as festas de carnaval. No plano poltico,
procura manter-se neutro ante o conito entre os arqui-rivais Carlos V e
Francisco I, sem no entanto deixar de considerar a Frana como um contrapeso predominncia imperial na Itlia; por outro lado, procura fortalecer
a defesa da pennsula ante o poder naval otomano, que ameaava as costas
italianas e as posies crists do leste.
Assim como Jlio II, Leo X e Clemente VII, Paulo III era um profundo conhecedor e amante das artes, e um dos maiores mecenas do sculo
XVI. A relao entre Michelangelo e o papa parece ter sido extremamente
amigvel e afetuosa, como demonstram diversos trechos das cartas buonarrotianas (essas passagens, assim como alguns comentrios de estudiosos do
Setecentos e do Oitocentos acerca da relao entre o artista e o papa, so
citadas em Vasari/Barocchi, III, nota 545, p. 1190). O papa, por sua vez, parece ter feito tudo o que estava a seu alcance para honrar e favorecer o mestre:
em setembro de 1535 nomeia-o supremo arquiteto, pintor e escultor do Vaticano (idem, nota 547, pp. 1192-6); em novembro de 1536 publica um motu
proprio liberando-o de quaisquer obrigaes relativas aos trabalhos na tumba enquanto estivesse trabalhando no Juzo Final; e em 1540 publica dois
outros motu proprio absolvendo-o de quaisquer acusaes levantadas pela
guilda de marmoreiros romana (Tolnay, V, p. 7).
Bibliograa: L. Pastor, vol. V (1909); L. Dorez, La cour du Pape Paul III
(2 vols.); Paris, 1932; W. H. Edwards, Paul der Dritte, oder der geistliche Gegenreformation; Leipzig: Hegner, 1933; R. Harprath, Papst Paul III als Alexander der Grosse: Das Freskenprogram der Sala Paolina in der Engelsburg; Berlim, Nova Iorque: de Gruyter, 1978. Cf. entrada correspondente em Oxford
dictionary of popes e Papacy (vol. II).
(*) Sebastiano Luciani, conhecido como del Piombo (Veneza [?], ca. 1485
Roma, 1547): pintor. Discpulo de Giovanni Bellini e posteriormente
de Giorgione, dirige-se, quando da morte deste ltimo, em 1510, a Roma,
onde se pe a servio dos Chigi, dando incio a uma dcada de intensa
atividade; desse perodo so por exemplo a Morte de Adnis nos Uffizi e
a Piet cujo carto havia sido realizado por Michelangelo do Museo Civico de Viterbo. O sucesso desta ltima leva o mercador florentino
Pierfrancesco Borgherini a encarregar Sebastiano, em 1516, da decorao de sua capela familiar em San Pietro in Montorio, Roma; sabe-se que
Michelangelo igualmente forneceu o desenho o qual se conserva no
British Museum para a Flagelao, assim como o esboo inicial da
Transfigurao.

CARTAS ESCOLHIDAS

A partir da morte de Rafael, em 1520, Sebastiano torna-se o principal pintor ativo em Roma, realizando diversas pinturas por encargo de
Clemente VII; desse perodo so a Madonna del Velo, no palcio Sternberk
em Praga, e o Retrato de Andrea Doria, na Galleria Doria-Pamphili (Roma).
Em 1531, com a morte de frei Marino Fetti, Luciani consegue que Clemente VII o nomeie guarda do selo de chumbo, de onde lhe advm o apodo del
Piombo; a m de que pudesse ocupar essa posio, nomeado frade pelo
papa.386
Sebastiano parece ter-se tornado um ntimo amigo e protg de Michelangelo pouco aps a sua chegada em Roma, quando Buonarroti se
dedicava aos afrescos do teto da Sistina; de acordo com diversos estudiosos,
o orentino reconhecera-o como um inestimvel aliado na Cria, onde a
esfera de inuncia projetada por Bramante e Rafael atingia seu mximo
dimetro.387 Nato corteso, Luciani foi capaz, durante anos, de representar e
defender Buonarroti com a na habilidade diplomtica da qual este ltimo
desde sempre carecera, conseguindo ademais se agraciar ele prprio junto
aos dois papas Medici; por outro lado, servia-se sistematicamente de sua
proximidade ao grande mestre orentino para promover-se na Cria em
detrimento de Rafael, por quem nutria um cime quase obsessivo, perpetuado mesmo aps a morte do pintor de Urbino. Inmeras vezes Michelangelo forneceu-lhe desenhos e estudos preparatrios para suas obras; ciente
disso e, segundo Vasari, com o intuito de abertamente estimular a competio entre Buonarroti e Sanzio, em 1517 o cardeal Giulio de Medici futuro
Clemente VII prope comisses rivais a Rafael e Luciani, que nessa ocasio pinta, utilizando desenhos de Michelangelo, a Ressurreio de Lzaro da

386 Sebastiano relata a Michelangelo o episdio de sua nomeao em uma carta de novembro

de 1531; cf. Carteggio, III, pp. 342-4.


387 Na Vita de Sebastiano, Vasari relaciona a associao entre Sebastiano e Michelangelo
crescente rivalidade entre este ltimo e Rafael, cujo colorido teria sido julgado superior ao de
Buonarroti: [] era venuto in tanto credito Raaello da Urbino nella pittura, che gli amici
et aderenti suoi dicevano che le pitture di lui erano, secondo lordine della pittura, pi che
quelle di Michelagnolo vaghe di colorito, belle dinvenzioni e darie pi vezzose e di corrispondente disegno, e che quelle del Buonarroti non avevano, dal disegno in fuori, niuna di
queste parti. E per queste cagioni giudicavano questi cotali Raaello essere nella pittura, se
non pi eccellente di lui, almeno pari, ma nel colorito volevano che ad ogni modo lo passasse.
Questi umori, seminati per molti arteci che pi aderivano alla grazia di Raaello che alla
profondit di Michelagnolo, erano divenuti per diversi interessi pi favorevoli nel giudizio a
Raaello che a Michelagnolo. Ma non gi era de seguaci di costoro Sebastiano, perch, essendo di squisito giudizio, conosceva a punto il valore di ciascuno. Destatosi dunque lanimo di
Michelagnolo verso Sebastiano, perch molto gli piaceva il colorito e la grazia di lui, lo prese
in protezzione, pensando che, se egli usasse laiuto del disegno in Sebastiano, si potrebbe con
questo mezzo, senza che egli operasse, battere coloro che avevano s fatta openione, et egli
sotto ombra di terzo giudicare quale di loro fusse meglio (Vasari/Barocchi, I, pp. 239-40).

PERSONAGENS

National Gallery de Londres. A idia de uma espcie de aliana toscano-veneziana materializando-se na colaborao entre Michelangelo e Sebastiano,
ou entre a perfeio do desenho e a graciosidade do colorido, e do signicativo embate entre esta e Rafael, parece ter sido, de resto, um topos j na primeira metade do Quinhentos, manifestando-se por exemplo no Aretino de
Dolce,388 mas tambm, como visto acima, na Vita vasariana; essa associao,
contudo, por essas mesmas fontes, jamais foi concebida de maneira equilibrada, apresentando-se Sebastiano, mais que aliado, como mulo de Michelangelo cujo verdadeiro rival, e portanto igual, era Rafael. Com a morte
deste ltimo, em 1520, Michelangelo procura, sem xito imediato, obter para
Sebastiano encomendas inicialmente destinadas a Sanzio (cf. a carta XVI, ao
cardeal Bibbiena, e Vasari/Barocchi, I, pp. 241-2). Os dois parecem ter-se desentendido em algum momento entre ns de 1535 e princpios de 1536,
quando, segundo o narrado por Vasari, Sebastiano teria ordenado, contra a
vontade de Michelangelo, que a parede da Sistina destinada ao Juzo Final
fosse preparada para pintura a leo, e no a fresco: [...] avendosi a dipigner
la faccia della Cappella del Papa, dove oggi il Giudizio di esso Buonarroto,
fu fra loro [Michelangelo e Sebastiano] alquanto di sdegno, avendo persuaso
fra Sebastiano al Papa che la facesse fare a Michelagnolo a olio, l dove esso
non voleva farla se non a fresco. Non dicendo dunque Michelagnolo n s n
no et accociandosi la faccia a modo di fra Sebastiano, si stette cos Michelagnolo senza metter mano allopera alcuni mesi; ma essendo pur sollecitato,
egli nalmente disse che non voleva farla se non a fresco e che il colorire a
olio era arte da donna e da persone agiate et inngarde come fra Bastiano;
de acordo com o aretino, ainda, Michelangelo jamais esqueceria lingiuria
che gli pareva avere ricevuta da fra Sebastiano, col quale tenne odio quasi
n alla morte di lui.389
Bibliograa: Dussler, L., Sebastiano del Piombo; Basel: Holbein Verlag,
1942; R. Pallucchini, Sebastian Viniziano; Milo: Mondadori, 1944; M. Lucco,
Sebastiano del Piombo; opera completa; Milo: Rizzoli, 1980; M. Hirst, Sebastiano del Piombo; Oxford: Clarendon, 1981, em especial o captulo 3,
he collaboration with Michelangelo and the Piet for Viterbo (pp. 41-8).
(*) Rafael Sanzio (ou Santi; Urbino, 1483 Roma, 1520): pintor e arquiteto. Juntamente com Leonardo da Vinci, Michelangelo e Tiziano, foi um

388 Cf. M. W. Roskill, Dolces Aretino and venetian art theory of the Cinquecento; Nova Iorque:
New York University Press, 1968, pp. 94-5.
389 A anedota, narrada na Vita de Sebastiano del Piombo (Vasari/Barocchi, I, p. 243), encontra um interessante eco na passagem dos Dilogos de Francisco de Holanda os quais como
se sabe precedem a primeira edio torrentiniana em que, ao discorrer sobre o valor das
obras de arte na Itlia, Buonarroti refere-se a Sebastiano del Piombo como preguioso pintor (Holanda/Mendes, p. 66).

CARTAS ESCOLHIDAS

dos mais proeminentes artistas italianos do primeiro quartel do sculo XVI,


estabelecendo uma maniera sobre a qual haveria de fundar-se uma das principais correntes artsticas dos sculos subseqentes. Rafael inicia seu aprendizado na corte de Urbino, sua cidade natal, sob o patronato de Elisabetta
Gonzaga e Giovanna della Rovere. Vasari relata que, durante os primeiros
anos do Quinhentos, o artista foi discpulo de Perugino, que ento gozava de
sua mxima reputao; seus primeiros retbulos especialmente a Crucixo com a Virgem, Maria Madalena, So Joo Batista e So Jernimo, na
National Gallery de Londres avizinham-se de fato notavelmente ao mestre de Perugia, assim como diversas outras obras desse perodo (Madonna
Ansidei, Coroao da Virgem, no Vaticano, Sposalizio da Brera etc.). Em 1504,
Sanzio dirige-se a Florena, e at 1508, quando convocado por Jlio II, realiza alternadamente encomendas toscanas e mbrias (entre as primeiras,
lembrem-se os retratos de Agnolo Doni e sua esposa Maddalena; a Madonna del Baldacchino, ou a assim chamada Belle Jardinire). Durante esse perodo, Rafael recebe a inuncia de outros pintores, destacadamente Fra Bartolommeo e Leonardo; tambm nesses anos, estuda e desenha obras de Michelangelo (a pose da virgem e do menino em sua Madonna del Cardellino e
o Ges Bambino da Belle Jardinire derivam, evidentemente, da Madonna de
Bruges buonarrotiana; para diversos desenhos rafaelescos de obras michelangianas, como o David e o So Mateus, cf. o catlogo de Forlani Tempesti).
O artista chega a Roma, provavelmente, no outono de 1508, encarregado que
fora pelo papa de pintar as stanze vaticanas. Dedica-se inicialmente assim
chamada Stanza della Segnatura (Disputa, Parnaso, Escola de Atenas), desenhada, quase certamente, como biblioteca pessoal de Jlio II, e nalizada,
provavelmente, em 1512; inicia em seguida as pinturas correspondentes ao
aposento adjacente, a Stanza dEliodoro (Missa de Bolsena, Expulso de Heliodoro, Libertao de So Pedro), completadas em 1514, e nalmente pinta a
Stanza dellIncendio (Incndio do Burgo, Coroao de Carlos Magno em San
Pietro, Juramento de Leo III) cuja decorao completa em 1517.390 Concomitantemente ao seu trabalho nesta ltima stanza, Rafael desenhou os cartes que serviriam como modelos para as tapearias representando cenas da
vida de So Pedro, atualmente conservadas na Pinacoteca Vaticana. Principiou, em seguida, a pintar a Sala di Costantino, obra no entanto interrompida por sua morte em 1520; tambm nesses ltimos anos, em competio
com Sebastiano del Piombo, realizou a colossal Transgurao da Pinacoteca Vaticana, seu ltimo retbulo, iniciada em 1517 e descoberta pouco aps
sua morte (vide entrada relativa a Sebastiano). Paralelamente sua j por si

390 A iconograa das stanze, especialmente a da Segnatura, extremamente complexa e vem

merecendo inumerveis estudos; cf. por exemplo J. Shearman, he vatican stanza: functions
and decoration; Londres, 1972.

PERSONAGENS

intensa atividade pictrica, Rafael empenhou-se tambm em diversas empresas arquitetnicas, entre as quais a Villa Madama e a capela dos Chigi em
Santa Maria del Populo; em 1514, ainda, foi nomeado por Leo X um dos
arquitetos-chefes da fbrica de San Pietro, cargo que passaria a ocupar solitrio a partir do ano seguinte (cf. carta XLVI). Sanzio falece, prematuramente, aos 37 anos, sendo honrado com um autntico funeral de Estado e sepultado nada menos que no Pantheon romano.
Sem dvida, a rivalidade entre Rafael e Michelangelo, assim como
aquela, correlata, entre Buonarroti e Bramante, um dos pilares fundamentais da construo do mito michelangiano do Quinhentos at os nossos dias.
Em ambos os casos, h tanto coincidncias quanto discrepncias entre o
narrado por Vasari, Condivi e pelo prprio Michelangelo. Na carta a um
monsenhor, de 1542, Buonarroti arma que tudo o que Sanzio sabia sobre a
arte havia aprendido dele (carta XXXIX), convico corroborada por Condivi em 1553: Raael da Urbino, quantunque volesse concorrer com Michelagnolo, pi volte ebbe a dire che ringraziava Iddio desser nato al suo tempo;
avendo ritratta da lui altra maniera di quella che dal padre, che dipintor fu,
e dal erugino suo maestro avea imparata (LXII, p. 121).391 Entre 1508 e 1512,
como se sabe, Rafael e Michelangelo trabalharam concomitantemente no
Vaticano o primeiro nas stanze, e o segundo na Sistina; praticamente
desde ento, a crtica vem procurando indicar citaes buonarrotianas nas
pinturas de Rafael, contando-se provavelmente entre as mais evidentes o
Profeta Isaias da igreja de S. Agostinho, em Roma, e Deus aparecendo ante
Moiss, na abbada da stanza dEliodoro.392 Embora no haja quaisquer tes-

391 A idia de que Rafael tivesse abandonado a maniera de Perugino para seguir a de Miche-

langelo reaparece em uma carta que Sebastiano del Piombo envia a Buonarroti, na qual narra
ao artista o que lhe teria dito Leo X: Guarda lopere di Rafaelo, che come vide le opere di
Michelagniolo subito lass la maniera del Perosino, e quanto pi poteva si acostava a quella
di Michelagniolo (cf. nota 50), e ainda na prpria Vita vasariana de Sanzio: Ma tornando a
esso Raaello, gli fu col tempo di grandissimo disaiuto e fatica quella maniera che egli prese
di Pietro [Perugino], quando era giovanetto, la quale prese agevolemente, per essere minuta,
secca e di poco dissegno; perci che, non potendosela dimenticare, fu cagione che con molta
dicult impar la bellezza deglignudi et il modo degli scorti dicili dal cartone che fece
Michelagnolo Buonarroti per la Sala del Consiglio di Fiorenza. Et un altro che si fusse perso
danimo, parendogli avere insino allora gettato via il tempo, non arebbe mai fatto, ancor che
di bellissimo ingegno, quello che fece Raaello, il quale, smorbatosi e levatosi da dosso quella
maniera di Pietro per apprender quella di Michelagnolo, piena di dicult in tutte le parti,
divent quasi di maestro nuovo discepolo e si sforz con incredibile studio di fare, essendo
gi uomo, in pochi mesi quello che arebbe avuto bisogno di quella tenera et che meglio apprende ogni cosa, e de lo spazio di molti anni [...] (apud Vasari/Barocchi, I, pp. 219-20). A
imagem de um Rafael agradecendo aos cus por ter nascido na mesma poca que Michelangelo, por sua vez, reaparece na orao fnebre varchiana de 1564.
392 J no Quinhentos, porm, escritores como Dolce e Pino reagiram veementemente concepo de um Rafael emulador de Michelangelo, assim como diversos rafaelistas dos sculos

CARTAS ESCOLHIDAS

temunhos escritos por parte de Rafael relativos sua apreciao da obra de


Michelangelo e sua relao pessoal com o artista, portanto, Sanzio sem
dvida expressou com mxima eloqncia, no plano visual, a alta estima em
que tinha as realizaes artsticas do mestre orentino; na Escola de Atenas,
ainda, parece t-lo retratado, solitrio e em atitude melanclica,393 sob a forma de um redivivo Herclito.394 Na Vita condiviana, por seu lado, Michelangelo esboa um elogio obra de Sanzio, introduzindo porm uma signicativa ressalva: [...] ha sempre lodato universalmente tutti, etiam Raaello da
Urbino, infra il quale e lui gi fu qualche contesa nella pittura, come ho
scritto: solamente gli ho sentito dire che Raaello non ebbe questarte da
natura, ma per lungo studio (LXVII, p. 143); Rafael, portanto, contrariamente a Michelangelo, no era divino, sendo sua arte fruto da laboriosidade e do esforo pessoal do artista (em emular com o prprio Buonarroti,
como se arma alhures).395
Sob Leo X, a rivalidade entre os dois artistas assume a forma de um
duelo abertamente fomentado por seus contemporneos: quando, em 1518,
o cardeal Giulio de Medici encomenda simultaneamente a Rafael a Transgurao, e a Sebastiano del Piombo ento j plenamente estabelecido
como o principal discpulo de Buonarroti a Ressurreio de Lzaro, estabelece-se uma polarizao que durante meses eletrizaria a Cria. Essa polarizao sobreviveria ao longo das dcadas e dos sculos subseqentes, trans-

subseqentes, notadamente Bellori: cosa stabile e costante la fama che Raaelle ingrandisse
e megliorasse la sua maniera dallaver veduto le opere di Michelangelo, che nel passato secolo e
nel presente non vi fu n vi oggi alcuno, o pittore o studioso di pittura, che non lapprovi ne
discorsi [] Tale opinione sinsinu negli animi dalla lettura di Giorgio Vasari, che noi intendiamo riutare come non vera e senza ragione, ancorch egli in ogni periodo de suoi scritti
la celebri e si studi con ogni suo potere di propagarla, non ad altro ne che di sottomettere
Raaelle e donare il primato a Michelangelo, con farlo suo discepolo (apud Vasari/Barocchi, II,
p. 264).
393 Lembre-se a Melancolia de Drer artista, de resto, bem conhecido e admirado por
Rafael.
394 Embora a ausncia de retratos de Michelangelo quando jovem (contaria nesse momento
cerca de 35 anos) tenha dicultado a sua identicao denitiva com Herclito, essa identicao goza de uma amplssima aceitao entre os estudiosos. Rafael, como quer que seja, seguramente introduziu essa gura intensamente inspirada do ponto de vista formal, de
resto, nos profetas da Sistina aps a nalizao do afresco (cf. D. Redig de Campos, Il
pensieroso della Segnatura, in Michelangelo Buonarroti nel IV centenario del Giudizio Universale; Florena: 1942, pp. 205-19, e mais recentemente A. Nesselrath, Raphaels School of
Athens, in Recent restorations of the Vatican Museums, I, 1996, p. 20). O semblante buonarrotiano foi reconhecido, ainda, na gura do poeta ferrars Antonio Tebaldi, representado no
Parnasso uma das duas nicas guras a encarar diretamente o observador (cf. Forlani
Tempesti, pp. 15 e 59, catlogo n. 67).
395 Uma idia semelhante aparece na vasariana Vita de Verrocchio (cf. M. Kemp, he SuperArtist as genius, in Genius: the history of an idea, ed. por P. Murray; Nova Iorque: Basil
Blackwell, 1989, p. 46).

PERSONAGENS

formando-se em um autntico topos da moderna historiograa da arte e


congurando um movimento pendular relativo supremacia de um ou outro artista: quase tradicionalmente portanto, ope-se a graa de Rafael ao
desenho michelangiano (inserindo-se, como terceiro elemento, o colorido de Tiziano), ou a perfeio dos nus deste ltimo ao panejamento e s
paisagens de Sanzio. O antagonismo entre os dois artistas, no raro, extravasa o campo estritamente artstico e perpassa o dos temperamentos, identicando-se Rafael com a suavidade, a cortesia, a amabilidade, mas tambm,
em chave moralista, com a supercialidade mundana, enquanto a Michelangelo adjudica-se a irascibilidade e a tendncia ao isolamento que parcialmente compe o mito da sua terribilit.396
Bibliograa: H inumerveis monograas sobre Rafael, quase todas
contendo por sua vez detalhada bibliograa; cf. por exemplo a de V. Golzio
(Vaticano, 1936); L. Dussler (Londres, 1971); K. Oberhuber (Milo, 1982); J.-P.
Cuzin (Paris, 1983); e R. Jones e N. Penny (New Haven, Londres, 1983). Para
a sua relao com Michelangelo, cf. E. Mntz, Une rivalit dartistes au XVIe
sicle: Michel-Ange et Raphael a la cour de Rome, Gazette des Beaux-Arts,
XXV, 1882, pp. 281-7 e 385-400; A. Springer, Raael und Michelangelo (2 volumes); Leipzig: Seemann, 1883; A. Forlani Tempesti, Rafaello e Michelangelo;
catlogo de exibio da Casa Buonarroti (jan.-abr. de 1984); Florena, Centro Di, 1984; R. Goen, Renaissance rivals: Michelangelo, Leonardo, Raphael,
Titian; New Haven, Londres: Yale University Press, 2002, e F. Ames-Lewis,
Raphaels responsiveness to Michelangelos draughtsmanship, in F. AmesLewis e P. Joannides (eds.), Reactions to the master: Michelangelos eect on
art and artists in the Sixteenth Century; Aldershot, Burlington (EUA): Ashgate, 2003, pp. 12-30.
(*) Raaele Riario (Savona, 1460 Npoles, 1521): sobrinho-neto de Sisto IV (Francesco della Rovere; 1471-1484), criado cardeal de San Giorgio in
Velabro em 1477 e, posteriormente, cardeal-bispo de Ostia. Mantinha uma
distante relao de parentesco com Giuliano della Rovere, futuro Jlio II
(sobrinho de Sixto IV), a quem acompanha na representao rafaelesca da
missa de Bolsena, na vaticana Stanza dEliodoro. Mecenas e colecionador de
antiguidades, possua uma das maiores se no a maior colees de
esculturas antigas de Roma em ns do Quatrocentos, localizada no ento
Palazzo Riario, atual Palazzo della Cancellaria (1485-1513), a cuja construo e decorao dedicou grande parte de sua vida e fortuna. Riario exerceu
uma intensa atividade, ainda, no terreno da dramaturgia, tendo possivelmente patrocinando a edicao do romano Teatro della Passione e a ence-

396 Para referncias e citaes, cf. o pequeno ensaio introdutrio de Forlani Tempesti.

CARTAS ESCOLHIDAS

nao de diversas peas allantica, entre as quais de ao menos uma, a Converso de So Paulo, teria sido o prprio autor. Segundo o relato de Vasari,
o cardeal adquirira o perdido Cupido de Michelangelo na suposio de
que fosse uma obra antiga (cf. carta I); ao artista encomendara, ainda, o
Baco do museu Bargello obra que, por razes no de todo esclarecidas,
acaba sendo adquirida por Iacopo Galli.
Bibliograa: A. Schiavo, Prolo e testamento di Raaele Riario, Studi
Romani, VIII, 1960, pp. 414-29; C. L. Frommel, Il cardinale Raaello Riario
ed il Palazzo della Cancelleria, in Sisto IV e Giulio II, mecenati e promotori di
cultura (atas de congresso); Savona, 1989, pp. 73-84, e Raaelle Riario, la
Cancelleria, il teatro e il Bacco di Michelangelo, in Giovinezza di Michelangelo, pp. 143-8.
(*) Luigi del Riccio (m. 1546): diretor do banco Strozzi-Ulivieri em Roma,
amigo de Michelangelo e administrador de seus negcios a partir de princpios de 1540, sucedendo a Bartolomeo Angiolini, que falecera em dezembro
do ano anterior. Desconhece-se a data de nascimento de Riccio, um orentino do bairro de Santo Spirito; supe-se, porm, que em 1534 tenha-se mudado para Roma, onde se tornaria o principal agente do banco Strozzi-Ulivieri e, nos anos 1540, procurador de Roberto Strozzi, exilado na Frana.
Riccio administra diligentemente os negcios de Michelangelo e representa-o com ecincia e autntica devoo em situaes to delicadas quanto a
deliberao do ltimo contrato relativo tumba de Jlio II; margem dessa
relao administrativo-comercial, Buonarroti e Riccio construram uma slida amizade, a qual perduraria at a morte deste ltimo, em 1546; em seus
Dialogi, Donato Giannotti oferece uma vvida imagem dessa relao.397 Em
duas ocasies (julho de 1544 e no inverno de 1545 para 1546), Michelangelo,
seriamente adoecido, acolhido por Riccio em sua residncia em um dos
apartamentos do Palazzo Strozzi,398 onde se ocupa zelosamente de sua recuperao (cf. carta XLIX). Riccio dedicava-se, ainda, poesia, e ao longo de
sua amizade com Buonarroti os dois estabeleceram um frtil intercmbio
de poemas; juntamente com Giannotti, ademais, Luigi muito possivelmente

397 Em 1544 ou 1545, houve uma querela entre ambos, cuja razo no est de todo esclarecida,
a qual parece j haver sido plenamente superada em meados de 1545; a esse propsito cf. o

apndice de Ramsden sobre Riccio. O belo soneto michelangiano Nel dolce duna immensa
cortesia foi, muito provavelmente, dedicado a Riccio em princpios de 1545, por ocasio da
sua reconciliao.
398 Esse belo palcio existe ainda; encontra-se na rua Banco Santo Spirito, n. 42, sendo tambm conhecido por Palazzo Niccolini. Originalmente construdo por Jacopo Sansovino para
a famlia Gaddi, foi posteriormente adquirido pelos Strozzi (cf. E. Steinmann, Michelangelo
im Spiegel seiner Zeit, Rmische Forschungen der Bibliotheca Hertziana, VIII; Leipzig, 1930, p.
42, nota 3, ilustraes XXX e XXXI).

PERSONAGENS

preparava a publicao ou ao menos a sistematizao do canzoniere michelangiano (no Arquivo Buonarroti encontram-se diversos cadernos de
poemas michelangianos recopilados pelos dois); o projeto, contudo, interrompido pela sbita morte de Riccio, jamais chegou a se realizar.
Bibliografia: E. Steinmann, Michelangelo e Luigi del Riccio; Florena: Vallecchi, 1932; cf. tambm o supracitado apndice sobre Riccio em
Ramsden, os textos introdutrios s edies de Redig de Campos e Frommel dos Dialogi de Giannotti, e Bardeschi Ciulich, captulo IX, para a anlise dos manuscritos contendo poemas michelangianos com correes e
anotaes de Riccio e Giannotti.
(*) Giuliano Giamberti, chamado da Sangallo (Florena, ca. 1445 Florena, 1516): arquiteto orentino pertencente proeminente famlia de artistas ativos em Florena no sculo XV e na primeira metade do XVI. Considerado um dos mais importantes arquitetos do ltimo tero do Quatrocentos,
pe-se a servio de Lorenzo Magnco para quem edica a Villa Medicea
de Poggio a Caiano e, posteriormente, de Jlio II, vindo a tornar-se, apesar da inimizade de Bramante, uma gura inuente na Cria. Seu estilo arquitetnico unia a absoro de formas brunellesquianas compreenso dos
princpios formulados por Alberti, tudo isso combinado a um profundo interesse pela arquitetura antiga. Amigo de Michelangelo, transforma-se talvez em seu maior aliado em face da hostilidade de Rafael e Bramante por
sua vez seu prprio rival no princpio do Quinhentos (cf. carta IV).
Bibliograa: G. Marchini, Giuliano da Sangallo; Florena: Sansoni,
1942; M. Lisner, Zum bildhauerischen Werk der Sangallo, Pantheon,
XXVII/2, 3 (1969), pp. 99-119, 190-207; S. Borsi, Giuliano da Sangallo: i disegni
darquitettura e dellantico; Roma: Ocina, 1985; he dictionary of art, ed. Jane
Turner, Grove, 1996, entrada Giuliano da Sangallo (vol. 27, p. 733 e seg.).
(*) Girolamo Savonarola (Ferrara, 1452 Florena, 1498): frade dominicano, escritor, telogo e pregador. Torna-se prior da orentina San Marco
em 1491. Principalmente aps a morte de Lorenzo Magnco, comea a radicalizar suas clebres prdicas, atacando a corrupo moral do papado e a
tirania dos Medici (o poder se transferira ao incompetente Piero, primognito de Lorenzo); seu objetivo era puricar Florena e transform-la na
sede de uma Cristandade reformada, purgada tanto dos pecados pessoais
quanto da dissoluo clerical. Sua inuncia vira-se reforada pela invaso
francesa de 1495, a qual parecia corroborar suas apocalpticas profecias.
Quando Piero assina um acordo com os franceses, a populao subleva-se,
o que acaba por acarretar a expulso dos Medici e a instaurao da Repblica. Nos dois anos seguintes, o poder poltico de Savonarola ina-se mais do
que nunca, sendo a nova Signoria instaurada segundo os seus preceitos. Em
1497, contudo, o frade excomungado pelo papa Alexandre VI (Borgia), que

CARTAS ESCOLHIDAS

passara a consider-lo uma crescente ameaa poltica; em abril de 1498, acusado de heresia, preso, e, em maio, executado na Piazza della Signoria.
Fundamentalmente um puritano, Savonarola participara ativamente
das fogueiras das vaidades (bruciamenti delle vanit), nas quais eram queimados cosmticos, jogos de cartas, espelhos e at mesmo pinturas e livros
considerados profanos; sua viso da arte, de resto, era o de um contra-reformista avant la lettre: para ele, o nico objetivo desta era o de proporcionar
aos is um meio de instruo moral e religiosa (em sua Prediche sopra
Amos (1497), condena as imagens idlatras e critica o aspecto terrenal de
algumas pinturas religiosas, como por exemplo os afrescos de Filippino
Lippi na Capela Strozzi). Embora Savonarola tenha muito provavelmente
exercido um certo impacto sobre o jovem Michelangelo, suas concepes
artsticas no parecem ao menos nesse momento ter afetado o mestre
ou abalado seriamente a formao clssica que recebera durante os anos
transcorridos no giardino, o que se depreende de sua produo escultrica
contempornea, a qual inclui trabalhos como o perdido Cupido e o Baco do
Museu Bargello.
Bibliograa: R. Ridol, Vita di Girolamo Savonarola; Roma: Belardetti, 1952 (traduo inglesa: Nova Iorque: Knopf, 1959); D. Weinstein, Savonarola and Florence, Princeton University Press, 1970; R. M. Steinberg, Fra Girolamo Savonarola, orentine art and renaissance historiography; Athens
(Ohio): Ohio University Press, 1977; M. B. Hall, Savonarolas preaching and
the patronage of art, in Christianity and the Renaissance: image and religious
imagination in the Quattrocento, ed. por T. Verdon; Syracus (Nova Iroque):
Syracus University Press, 1990, pp. 494-522.
(*) Benedetto Varchi (Florena, 1503 Florena, 1565): historiador, literato e acadmico orentino. Um dos mais ativos membros da Accademia
Fiorentina, escreveu diversos comentrios sobre as obras de Dante e Petrarca, alm de um tratado sobre a proporo e um libreto intitulado Della belt
e grazia. Respectivamente nos dias 6 e 13 de maro de 1547 apresenta Accademia os dois discursos que, publicados conjuntamente em 1550, haveriam de tornar-se sua obra mais clebre: as Due lezzioni di messer Benedetto
Varchi, nella prima delle quali si dichiara un sonetto di messer Michelagnolo
Buonarroti, nella seconda si disputa quale sia pi nobile arte, la Scultura o la
Pittura. De Varchi, igualmente, a orao fnebre em honra de Michelangelo, a qual narra os acontecimentos principais da vida do mestre enfatizando
sua aproximao ao neoplatonismo; para o literato, assim como para Vasari,
as realizaes artsticas buonarrotianas constituam o vrtice de uma evoluo toscana que tinha nas obras de Giotto e Cimabue sua arch.
Bibliograa: O primeiro a propor uma exegese das Lezzioni de Varchi
naturalmente Panofsky, em seu celebrrimo Idea (Leipzig: Teubner, 1924);
cf., posteriormente, os textos de G. Manacorda, Benedetto Varchi; Pisa: NisPERSONAGENS

tri, 1903; U. Pirotti, Benedetto Varchi e la cultura del suo tempo; Florena:
Olschki, 1971; L. Mendelsohn, Paragone: Benedetto Varchis ue Lezzioni and
Cinquecento art theory; Michigan: Ann Arbor, 1982, e F. Quiviger, Varchi
and the visual arts, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, vol. 50,
1987, pp. 219-24. Alguns trechos da obra varchiana, incluindo as Lezzioni e o
Della belt e grazia, so publicados e comentados nos sempiternos Scritti e
Trattati darte del Cinquecento editados por Barocchi (em ambos, vol. I).
(*) Giorgio Vasari (Arezzo, 1511 Florena, 1574): pintor, arquiteto e
escritor. Vasari inicia sua instruo artstica, ainda em Arezzo, com o pintor
Guillaume de Marcillat; em 1524, Silvio Passerini, cardeal de Cortona, leva-o
a Florena, onde passa sucessivamente pelos atelis de Pierio Valeriano, Andrea del Sarto e Baccio Bandinelli. Em 1531, realiza uma primeira viagem a
Roma; no ano seguinte, retorna a Florena, onde se pe a servio de Alessandro e Ottaviano Medici. Dessa poca datam-se suas primeiras pinturas
conhecidas, como os retratos de Lorenzo Magnco e Alessandro Medici,
nos quais o artista lana j mo de um erudito sistema de smbolos que posteriormente procura explicar literariamente (no caso do quadro de Alessandro, atravs de uma carta a Ottaviano). Em 1535, inicia suas atividades
arquitetnicas, motivado sobretudo pelo interesse de Alessandro em erigir
forticaes. Aps a morte de Ippolito Medici, em 1535, e o assassinato de
Alessandro, em 1537, Vasari busca novos encargos fora da corte medicea,
realizando nesse perodo algumas de suas obras pictricas mais destacadas,
como as pinturas religiosas das igrejas de Camaldoli (1537-1540) e San Michele in Bosco (1539). Nesses anos, ainda, viaja novamente a Roma, ali executando segundo ele mais de 300 desenhos, muitos dos quais da Domus Aurea. Em 1541, a convite de Aretino empreende uma viagem a Veneza,
onde pinta o cenrio de La Talanta e decora as paredes do aposento onde a
obra seria encenada; visita, ainda, Giulio Romano em Mntua e Garofalo em
Ferrara. Nos anos seguintes realiza diversas pinturas entre Roma e Florena,
e, em 1544, dirige-se a Npoles, onde produz diversas obras religiosas (por
exemplo a Crucixo de San Giovanni a Carbonara). De volta a Roma, recebe de Alessandro Farnese o encargo de decorar o salo central da Cancelleria, o que cumpre com extrema celeridade; nessa poca, ainda, que, de
acordo com seu prprio relato, inicia a redao das Vite, texto que provavelmente completa no outono de 1547 e publica na primavera de 1550. Nesse
ano Giorgio permanece em Roma, trabalhando, juntamente com Bartolomeo Ammanati, no desenho da capela Del Monte em San Pietro in Montorio, encarregado por Jlio III; desse perodo, ainda, so a Decapitao de So
Joo Batista (San Giovanni Decolato) e os (destrudos) afrescos para a loggia
da Villa Altoviti, entre outras obras. Em 1554, pe-se novamente a servio
dos Medici, vinculando-se especialmente ao duque Cosimo I; para ele realiza sua grande empresa pictrico-arquitetnica, qual seja, a remodelao do

CARTAS ESCOLHIDAS

orentino Palazzo Vecchio, obra que o absorveria at 1572 (seus ciclos decorativos eram to complexos que, em 1558, Vasari decide explic-los atravs
de um texto, os Ragionamenti).399 Nos anos 1559-1562, recebe suas trs maiores encomendas arquitetnicas: os Uzi em Florena, a cpula da Madonna
dellUmilt em Pistoia, e a construo dos edifcios da Ordem dos Cavalieri
di Santo Stefano em Pisa, obra que implicou uma reestruturao de todo o
centro da cidade. Especialmente a partir dos anos 1550, Vasari assume tantos
encargos que passa a empregar um crescente nmero de colaboradores; para
a maioria de seus afrescos e pinturas, na realidade, o aretino produzia somente os desenhos os quais considerava, de resto, como o verdadeiro
processo criativo. A partir de 1567, alm de seus compromissos orentinos,
o artista realiza diversas obras em Roma sob encomenda de Pio V; seus ltimos anos, extremamente intensos, passa-os entre as duas cidades, dedicando-se primordialmente aos afrescos vaticanos, aos do Palazzo Vecchio e aos
da cpula da catedral orentina. Vasari morre, aos 63 anos, em Florena,
sendo sepultado na capela familiar de sua igreja paroquial em Arezzo.
A primeira edio das Vite (Le vite de pi eccelenti architetti, pittori et
scultori italiani, da Cimabue insino a tempi nostri, descritte in lingua toscana
da Giorgio Vasari pittore aretino. Con una sua utile et necessaria introduzzione a le arti loro) foi publicada, como se disse, em 1550, pelo editor orentino
Lorenzo Torrentino (de onde freqente que se rera a essa edio como
torrentiniana).400 A extensa obra, dedicada a Cosimo, divide-se em um
promio geral, uma introduo a pintura, escultura e arquitetura, e uma srie de biograas de artistas dividida por sua vez em trs partes, cada uma
com o seu prprio promio. A primeira dessas trs partes inclui 28 vidas
(de Cimabue a Lorenzo di Bicci); a segunda, 54 (de Jacopo della Quercia a
Pietro Perugino) e a terceira, 51 (de Leonardo da Vinci a Michelangelo, nico artista vivo e ativo por ocasio da publicao do texto401). As Vite so revistas, aumentadas e republicadas em 1568, sempre em Florena, pela tipo399 Cf. carta LXIX, ao duque, em que Michelangelo comenta a elevao do teto da Sala dei
Cinquecento proposta por Vasari. Os Ragionamenti sopra le invenzioni delle storie dipinte ne le
stanze nuove del Palazzo Ducale seriam publicados, postumamente, em 1588. Cf. artigo de P.
Tinagli em Eisenbichler, pp. 63-76, para quem a mltipla camada de sentidos atribuda aos
ciclos foi na realidade elaborao post facto inspirada pela ento recente vitria de Cosimo
em Siena (Claiming a place in history: Giorgio Vasaris Ragionamenti and the primacy of the
Medici).
400 Para a tipograa torrentiniana cf. D. Moreni, Annali della tipograa orentina di Lorenzo
Torrentino impressore ducale, ed. de M. Martelli; Florena: Le Lettere, 1989; G. Hoogewer,
Leditore del Vasari: Lorenzo Torrentino, em Studi Vasariani, pp. 92-104, e o artigo de A.
Ricci em Eisenbichler, pp. 103-19 (Lorenzo Torrentino and the cultural programme of Cosimo I de Medici).
401 Na realidade, a edio torrentiniana da Vita contm a biograa de outro artista ento
vivo, Benedetto da Rovezzano, que se encontrava no entanto cego e portanto evidentemente
afastado de sua atividade artstica quando o livro foi publicado.

PERSONAGENS

graa de Jacopo Giunti (edio giuntina), sendo esse o texto sobre o qual
com maior freqncia se basearam ulteriores comentrios e tradues.
A bibliograa sobre Vasari, especialmente sobre o Vasari escritor,
vastssima, encontrando-se o aretino invariavelmente presente em quaisquer estudos no apenas sobre os artistas por ele mencionados, mas tambm em discusses sobre as origens da disciplina histrico-artstica, considerado que o seu principal fundador. Embora no sejam originais nem a
apresentao cronolgica das biograas de artistas lembre-se por exemplo Gelli ou Giovio , nem a idia de outorgar-lhes uma qualidade evolutiva ao formar o clebre eixo toscano GiottoMichelangelo pense-se no
Annimo Magliabecchiano,402 escrito provavelmente nos mesmos anos que
a primeira edio das Vite, ou o nele includo Libro di Antonio Billi , a obra
de Vasari sim parece construir, pela primeira vez, uma histria da arte intrinsecamente relacionada histria do gosto e transmutao dos estilos,
na qual sobressai a noo fundamental do desenho (de onde a incontestvel
supremacia orentina). Apesar de constituir uma fonte incomparavelmente
rica e pormenorizada, porm, a veracidade de algumas passagens das Vite
tem sido com freqncia contestada, especialmente em relao ao estreito
vnculo que Giorgio mantinha com os Medici e seu suposto intuito propagandstico e corteso; como notou Bazin, certos passos de sua obra parecem trair a necessidade no de serem verdadeiros, mas de parecerem verossmeis (p. 38). Alm das Vite, Vasari legou um vastssimo epistolrio, o
qual reunido no oitavo volume da edio milanesiana das Vite.
O aretino entra pela primeira vez em contato com Michelangelo, ao
que tudo indica, em 1524, quando pela primeira vez vai a Florena; nesse
momento, Buonarroti contava 49 anos e Vasari, 13. Nos anos seguintes, Giorgio procura aproximar-se do mestre cada vez que viaja a Roma, sendo que a
relao entre eles parece realmente ocializar-se somente a partir de 1543,
quando o aretino permanece por uma temporada mais longa na urbe, e
adensar-se por volta de 1550, a partir de quando se pode com propriedade
dizer que se tornam amigos. Tanto na Vita giuntina de Michelangelo quanto
em seu epistolrio, clarssima sua inteno de exagerar o grau de sua intimidade com o artista, surgindo com enorme freqncia referncias periodicidade de seus encontros e ao afeto que este ltimo lhe prodigalizava; escrevendo ao duque em 1560, por exemplo, Vasari relata como Buonarroti chorara de alegria ao reencontr-lo aps um longo perodo de ausncia (Vasari/
Milanesi, VIII, p. 330), e, na carta de condolncias que envia a Leonardo em
4 de maro, chega mesmo a referir-se ao artista como um pai (certo a me in
amor padre quanto a voi in sanguinit zio). Embora tanta familiaridade
seja sem dvida inverossmil as aparentemente calorosas demonstraes
de afeto que Michelangelo lhe dispensa em suas cartas correspondem de
402 Publicado por Frey em Berlim (1892).

CARTAS ESCOLHIDAS

fato a frmulas convencionais de cortesia , no cabe dvida que entre os


dois artistas houve uma real relao de amizade, e que Michelangelo no
apenas gostava do aretino, mas tambm parecia conar nele. A partir dos
anos 1550, Vasari torna-se o destinatrio de grande parte de suas cartas, servindo inclusive como uma espcie de intermedirio entre o artista e Cosimo,
que procurava, com seu auxlio, convencer Michelangelo a estabelecer-se
em Florena; Buonarroti, ainda, em diversas ocasies aconselha Vasari relativamente a seus prprios projetos artsticos e lhe envia alguns de seus mais
belos sonetos. A Vita de Michelangelo, especialmente sua segunda edio,
a um s tempo o corolrio e grande difusor do culto a Buonarroti. Vasari
praticamente o santica em sua biograa, atribuindo sua genialidade diretamente mo de Deus em seu desejo de renovar o esplendor das artes; por
outro lado, contrariamente a Condivi, o aretino enraza-o fortemente em
sua gloriosa Florena. Alicerce indiscutvel da construo post mortem do
mito michelangiano, o escritor aretino pde ademais demonstrar sua delidade ao artista orentino atravs da defesa acirrada dos projetos que este
deixara pendentes ao falecer, notadamente aquele relativo cpula de San
Pietro, que deve sua atual forma, em grande parte, inuncia exercida por
Vasari sobre Pio V, no sentido de executar o desenho buonarrotiano em
detrimento das presses contrrias exercidas por Ligorio. Pintor, arquiteto,
escritor, urbanista, historiador e, na denio de Le Moll, espcie de ministro da cultura avant la lettre, Vasari permanece indiscutivelmente como
um dos personagens mais prolcos, inuentes e universais do Renascimento italiano.
Bibliograa: sem dvida uma das principais referncias no mbito
dos estudos vasarianos a aqui repetidamente citada edio de Paola Barocchi da Vita (Vasari/Barocchi); a edio completa referencial das Vite, acrescida do epistolrio vasariano, continua sendo a de Gaetano Milanesi, publicada em Florena entre 1878 e 1883 (Vasari/Milanesi) e reimpressa em 1906
(Sansoni); edies posteriores so as de P. della Pergola, L. Grassi e G. Previtali (9 vols.), Milo, 1962-1966 (texto de 1568), e L. Bellosi e A. Rossi, Turim,
1986 (texto de 1550). A literatura secundria sobre Vasari, como se disse acima, vastssima; ressaltando que no parece haver nenhuma obra que abarque a totalidade da sua atividade, cf. por exemplo os Studi vasariani, que
incluem o artigo de R. dos Santos sobre um exemplar do texto vasariano
anotado por Francisco de Holanda, p. 91 e seg.; T. S. R. Boase, Giorgio Vasari:
the man and the book; Princeton University Press, 1979; G. Bazin, Histoire de
lhistoire de lart de Vasari nos jours; Paris: Albin Michel, 1986; R. Le Moll,
Giorgio Vasari, Lhomme des Medicis; Paris: Bernard Grasset, 1995; P. L. Rubin, Giorgio Vasari, art and history; Londres, New Haven: Yale University
Press, 1995 (incluindo extensa bibliograa), e L. Pon, Michelangelos Lives:
sixteenth-century books by Vasari, Condivi, and others; he Sixteenth Century Journal, XXVII/4, 1996, pp. 1015-37.
PERSONAGENS

APNDICES

I. rvore genealgica da famlia Buonarroti


Michelangelo provm de uma famlia orentina nobre, porm empobrecida
quando do seu nascimento: os Simoni, que a partir de meados do sculo XV
tornam-se Buonarroti Simoni. Alguns de seus antepassados ocuparam importantes cargos na comuna orentina, sendo seu pai, em 1475, podest da
cidade toscana de Caprese (atualmente Caprese Michelangelo). Seu irmo
mais velho, Lionardo, foi um frade dominicano simpatizante de Savonarola,
enquanto os trs irmos mais jovens dedicaram-se, notavelmente ajudados
por Michelangelo, ao comrcio de tecidos. Giovan Simone espcie de
ovelha negra da famlia parece ter sido ademais poeta; Sigismondo teria
desempenhado funes militares a servio de diversos condottieri, e Buonarroto, o caula, foi comerciante de pes e ocupou diversas funes pblicas.
Este ltimo foi o nico a casar-se. A me de Michelangelo, Francesca, morreu contando o artista apenas cinco ou seis anos; seu pai, Lodovico, casou-se
em segundas npcias com Lucrezia Ubaldini, com quem no teria lhos.
O nico descendente de Michelangelo a gerar lhos legtimos seu
sobrinho Leonardo, cujo primognito, Buonarroto, daria continuidade ao
ramo central da famlia; este alcanaria o Oitocentos, extinguindo-se com a
morte de Cosimo Buonarroti, o doador de grande parte dos manuscritos
contendo cartas de Michelangelo cidade de Florena.
Nota Bene Tanto na rvore genealgica dos Buonarroti quanto na
dos Medici, omitem-se os personagens falecidos durante a infncia.

APNDICES

Alessandra di Brunaccio
Brunacci (c. 1432, m. 1494)

Lionardo di Buonarrota
Simoni (1399-1458)

Cassandra di
Cosimo Bartoli,
c. Francesco

Lisa, c. 1449
Giusto Giusti

Lodovico
(1444-1531), c. 1472

Piera, c. 1466
Ser Giovanni

Brigida,
c. 1470 Consiglio
dAntonio Cisti

Francesca di Neri
(m. 1481)

(1434-1508)

Lionardo

Michelangelo

Buonarroto

Giovan Simone

(1475-1564)

(1477-1528), c. 1516

Sigismondo

(n. 1473)

(1479-1548)

(1481-1555)

Bartolomea di Ghezzo
della Casa (m. 1593)

Leonardo (1519-1599), c. 1553


Cassandra di Donato Ridol

Francesca, c. 1537
Michele di Niccol Guicciardini

Gabriele

Niccol, c. 1587
Alessandra di
Giovanni Tempi

Buonarroto (1554-1628),
c. Alessandra di Andrea
Macinghi, pai de Leonardo
(1602-1684) e ascendente
direto de Cosimo (m. 1858)

Elizabetta, c.
Rosso de Medici

Lucrezia, c. 1581
Tommaso Corsi

Bartolomea

Michelangelo,
o Jovem

Obs.: n. = nascimento; c. = casamento; m. = morte

Selvaggia,
c. Filippo
di Tommaso
di Nardaccio

CARTAS ESCOLHIDAS

1568-1647

Lodovico
(m. 1600)

Caterina, c. 1592
Piero Chericini

Francesco
(1574-1632)

II . rvore genealgica da famlia Medici

A famlia Medici vincula-se estreitamente, talvez mais do que quaisquer outras, ao Renascimento Italiano. Mercadores, banqueiros, polticos, prelados e
destacados patronos das artes, os Medici governaram intermitentemente
Florena do Quatrocentos ao Setecentos, encarregando durante esse perodo algumas das mais grandiosas obras de arte produzidas em solo toscano.
Michelangelo associa-se a membros da dinastia, muitas vezes malgrado seu,
praticamente ao longo de toda a sua vida: com 16 anos torna-se o proteg de
Lorenzo Magnco; na casa dos 40 projeta a fachada de San Lorenzo para
Giovanni de Medici, papa Leo X; morto o seu sucessor, Adriano VI, pe-se
a servio de Giulio de Medici, papa Clemente VII, a cujo encargo naliza a
sacristia nova de San Lorenzo e pinta o Juzo Final. Ancio, mantm-se ainda estreitamente relacionado ao duque Cosimo I, que jamais renunciaria
inteno de atra-lo a Florena e garantir a exclusiva incorporao do octogenrio mestre rbita medicea.
O grande patrono da famlia Cosimo de Medici, conhecido como
Cosimo il Vecchio, que se torna governante de Florena em 1434 e d incio, nos anos seguintes, ao intenso mecenatismo que caracterizaria seus
descendentes. Cosimo sucedido por seu lho, Piero, e, morte deste, por
seu neto, o celebrrimo Lorenzo Magnco, que une uma notvel habilidade poltica a uma intensa e profundamente inteligente atividade no plano
artstico-cultural; de acordo com diversos estudiosos, o governo de Lorenzo marcaria o znite da trajetria medicea, ao menos at o seu renascimento a partir dos anos 1530. Dois anos aps a morte do Magnco em
1494 portanto seu primognito e sucessor, Piero, expulso de Florena
aps ter negociado com Carlos VIII da Frana a rendio da cidade; instala-se ento o novo governo republicano, o qual perduraria at 1512. Em
1503, com a morte de Piero, as aspiraes polticas da famlia passam a
concentrar-se em seu irmo Giovanni, cardeal desde 1489, que, auxiliado
por Jlio II, consegue restituir o poder aos Medici; morto della Rovere, em
1513, Giovanni torna-se Leo X e o governo orentino transfere-se ao nico lho de Piero e portanto sobrinho de Giovanni, Lorenzo, duque de Urbino. Lorenzo falece em 1519, e, como deixa somente uma lha de meses
(Catarina de Medici, futura esposa de Henrique II e rainha da Frana),
torna-se seu sucessor o cardeal Giulio de Medici, sobrinho de Lorenzo
Magnco e portanto primo do papa, que por sua vez seria ele prprio
elevado ao trono pontifcio em 1523 como Clemente VII. Giulio mantmse concomitantemente como governante de Florena at o saque de Roma,
em 1527, o qual marca tambm o segundo exlio mediceo e a reinstaurao
da Repblica. Em 1530, porm, o papa, aliado novamente ao Imperador,
assegura o retorno dos Medici, sendo dessa vez eleito governante Alessandro, suposto lho ilegtimo de Lorenzo, duque de Urbino, mas na realida-

APNDICES

de lho ilegtimo do prprio Clemente VII. Em 1532, Carlos V confere-lhe


o ttulo de duque de Florena, o qual a partir de ento se transmitiria a
seus descendentes. Alessandro assassinado em 1537 por seu primo
Lorenzino, pertencente ao ramo jovem da famlia sem deixar lhos legtimos, de modo que praticamente o nico herdeiro possvel torna-se um
membro do assim chamado ramo jovem da famlia, isto , descendente de
Lorenzo, irmo de Cosimo il Vecchio: Cosimo, nico lho de Giovanni de
Medici (conhecido como delle Bande Nere) e alhado de Leo X, a quem
seriam posteriormente conferidos os ttulos de duque de Florena e Siena
e gro-duque da Toscana. A partir desse momento, a dinastia ducal medicea governaria ininterruptamente Florena at 1737.
A rvore genealgica apresentada a seguir divide-se em duas sees,
correspondendo a segunda delas ao supracitado ramo jovem da famlia.

CARTAS ESCOLHIDAS

Cosimo il Vecchio

Contessina de Bardi
m. 1473

(1389-1464)

Piero il Gottoso (1416-1469)


c. Lucrezia Tornabuoni

Giovanni (1421-1463)
c. Ginevra degli Albizzi

(1425-1482)

Maria
Bianca
(c. Leopetto Rossi; (c. Guglielmo
me do cardeal Luigi
dePazzi)
Rossi (1474-1519)

Lorenzo Magnco
(1449-1492)

c. Clarice Orsini

Nannina
(c. Bernardo
Rucellai)

Giuliano
(1453-1478)

(1453-1487)

Giulio, papa
Clemente VII (1478-1534)

Alessandro, duque de Florena


(1511-1537) c. Margarete (1521-1586),
lha ilegtima de Carlos V

Piero deMedici
(1471-1503)

Giovanni,
papa Leo X

c. Alfonsina Orsini

(1476-1521)

(1472-1519)

Lorenzo, duque de Urbino


(1492-1519), c. Madeleine de la
Tour dAuvergne (1501-1519),

pai de Catarina deMedici


(1519-1589), futura rainha da
Frana e me de Francisco II

Giuliano, duque de
Contessina, c. Piero
Lucrezia, c.
Maddalena
Nemours (1479-1516),
Ridol, me de
Jacopo Salviati
(1472-1519), c.
c. Filiberta da Savia, Francesco Cibo,
Niccol (1501-1550)
(m. 1533)
pai natural do cardeal me do cardeal
e Lorenzo
Ippolito (1511-1535)
(1503-1576) Ridol
Innocenzio Cibo

Clarice de Medici (1493-1528),


c. Filippo Strozzi (1488-1538),
me de Piero, Roberto (m. 1566)
e Leon Strozzi

Cardeal
Giovanni Salviati
(1490-1553)

Maria (1499-1543), c.
Giovanni deMedici
delle Bande Nere
(1498-1526), me de Cosimo
I (vide parte II)

APNDICES

Lorenzo (1395-1440),
irmo de Cosimo il Vecchio

Ginevra Cavalcanti

Pier Francesco (1430-1476), c. Laudomia Acciajuoli

Giovanni (1467-1514), c.
Caterina Sforza (1462-1509)

Lorenzo (1463-1507), c.
Semiramide dAppiano

Pier Francesco
(1486-1525),
c. Maria Soderini

Lorenzino

Averardo, Vincenzo,
Ginevra e Laudomia

Giuliano, bispo
de Bziers

(1515-1547)

Laudomia, c.
Piero Strozzi
(m. 1558)

Francisco I
Isabella
(1541-1587),
(1542-1576), c.
c. Joana da ustria
Paolo Orsini
(1547-1578) e Bianca
Capello (1543-1587), pai de
Maria de Medici, esposa
de Henrique IV da Frana

Giovanni delle Bande Nere


(1498-1526), c. Maria Salviati
(ca. 1499-1543)

Maddalena, c.
Roberto Strozzi
(m. 1566)

Cosimo I (1519-1574), c. Eleonora


di Toledo (1522-1 562)

Maria

Giovanni

Lucrezia

Garzia

(1540-1557)

(1543-1562)

(1544-1561), c.

(1547-1562)

CARTAS ESCOLHIDAS

Alfonso dEste

Ferdinando I
Pietro
(1548-1609), c.
(1554-1604),
Cristina da Lorena c. Eleonora
(1565-1636), pai de
(1556-1576)
Cosimo II deMedici
(1590-1621)

III. Lista cronolgica de papas (1464-1565)


Paulo II (Pietro Barbo; 30/8/146426/7/1471)
Sixto IV (Francesco della Rovere; 9/8/147112/8/1484)
Inocente VIII (Giovanni Battista Cib; 29/8/148425/7/1492)
Alexandre VI (Rodrigo de Borja y Borja (Borgia); 11/8/149218/8/1503)
Pio III (Francesco Todeschini (Piccolomini); 22/9/150318/10/1503)
Jlio II (Giuliano della Rovere; 31/10/150321/2/1513)
Leo X (Giovanni de Medici; 9/3/15131/12/1521)
Adriano VI (Adrian Florensz Dedal; 9/1/152214/9/1523)
Clemente VII (Giulio de Medici; 19/11/152325/9/1534)
Paulo III (Alessandro Farnese; 13/10/153410/11/1549)
Jlio III (Giovanni Maria Ciocchi del Monte; 7/2/155023/3/1555)
Marcelo II (Marcello Cervini; 9/4/15551/5/1555)
Paulo IV (Giampietro Carafa; 23/5/155518/8/1559)
Pio IV (Giovanni Angelo de Medici; 25/12/15599/12/1565)

IV. Palavras italianas


Nota Bene Recorde-se que o plural, em italiano, deriva do nominativo latino e no, como no portugus, do acusativo formando-se portanto atravs
da letra e para palavras femininas, i para as masculinas, e a para as neutras.
Arricciato: camada de gesso aplicada sobre a parede a ser pintada a fresco.
Braccio: medida de comprimento correspondente a pouco mais de meio metro, de uso corrente na Itlia antes da introduo do sistema mtrico decimal.
Carlino: moeda de prata de uso corrente em vrios estados italianos, equivalente a aproximadamente uma dcima parte do ducado.
Condottiere (ou condottiero): comandante militar, freqentemente de tropas mercenrias.
Fuoruscito: exilado orentino em Roma e Veneza aps a queda da Repblica em 1530.
Giulo (por Michelangelo grafado iulo): moeda de prata romana, criada sob o ponticado de
Jlio II, equivalente ao carlino e ao coronato. Onze giuli correspondiam a um escudo, moeda
de maior circulao tanto no mercado romano quanto orentino durante o sculo XVI.
Gonfaloniere (ou gonfaloniero): literalmente, aquele que porta a bandeira ou estandarte (gonfalone). Supremo magistrado civil ou militar em algumas das comunas italianas medievais. A
signoria orentina, tradicionalmente, era composta por oito gonfalonieri e um gonfaloniere di
giustizia, eleitos entre os mais nobres cidados orentinos; seu mandato, porm, tinha a escassa durao de dois meses. Em 1501, durante o primeiro interldio republicano, elegeu-se
em Florena um gonfaloniere di giustizia vitalcio, Piero Soderini, cujos poderes equivaliam
aproximadamente ao do doge veneziano.
Grosso (ou grossono): moeda de prata de ampla circulao em Florena durante o Cinquecento, quando equivalia aproximadamente a uma vigsima parte do orino doro.
Marzolino: variedade de queijo orentino.

APNDICES

Messer (ou messere): apelativo arcaico mais ou menos equivalente a senhor em portugus
(embora, contrariamente a este, desprovido de sua forma feminina).
Motuproprio (do latim motu proprio): ordem pessoal expedida pelo papa e imbuda plenamente de sua autoridade. Nesta traduo, optou-se pela forma latina em detrimento da italianizada, que une a duas palavras.
Podest: magistrado que detinha a mxima autoridade executiva e judicial na maioria
das cidades-estado italianas (excluindo Veneza, Npoles e Siclia).
Ricordo (ou ricordanza): literalmente recordao; durante o Renascimento especialmente
orentino o termo podia signicar tanto uma anotao geralmente concisa destinada a
registrar eventos como o nascimento de um lho, casamentos, um emprstimo pecunirio,
a venda de um imvel etc., como o livro utilizado para essa espcie de anotaes.
Scalco: originariamente, o servente encarregado de trinchar e servir as carnes (do verbo scalcare, trinchar), e posteriormente o encarregado geral da despensa e da cozinha.
Signoria: equivalente ao poder executivo de Florena. A extenso precisa de seu poder variava
consideravelmente ao longo das sucessivas etapas de poder republicano e mediceo.
Spedalingo: reitor ou administrador, geralmente a cargo de alguma instituio nanceira
(como o Hospital de Santa Maria Nuova; cf. carta V).
Stanza: quarto ou aposento; por stanze entende-se universalmente os trs aposentos do palcio vaticano onde Rafael pintou seus clebres afrescos entre 1508 e 1517.

V. Cronologia da tumba de Jlio II


Maro de 1505: Jlio II encarrega a Michelangelo a execuo de sua tumba.
Abril de 1505: Primeira viagem a Carrara para a seleo dos mrmores.
Dezembro de 1505: Regresso a Roma.
Abril de 1506: Fuga de Roma a Florena e interrupo dos trabalhos.
1512: Preparao de novos desenhos para o projeto.

Fevereiro de 1513: Morte de Jlio II.


Maio de 1513: Primeiro contrato403 entre Michelangelo e os herdeiros do papa.
Julho de 1516: Segundo contrato.
1522: Com a morte de Leo X, recrudescem as presses dos herdeiros de Jlio II sobre Michelangelo.
1525: Fattucci torna-se seu agente relativamente s negociaes com os herdeiros.
1526: Interrupo das negociaes.

Primeira metade de 1531: Retomam-se as negociaes relativas nalizao do sepulcro.


Sebastiano del Piombo torna-se o principal intermedirio entre Michelangelo e os executores
testamentrios do papa.
Abril de 1532: Terceiro contrato.
Novembro de 1536: Motu proprio eximindo Michelangelo de obrigaes de acordo com o
estipulado pelo terceiro contrato.

403 Alguns estudiosos se referem a este como o segundo contrato, pois contam o original,
entre Michelangelo e o prprio Jlio II, como o primeiro.

CARTAS ESCOLHIDAS

Outubro de 1538: Morte de Francesco Maria della Rovere, duque de Urbino; substitui-o Guidobaldo.
Agosto de 1542: Quarto e ltimo contrato.
Fevereiro de 1545: Finalizao da obra em San Pietro in Vincoli.

VI. Cronologia da Capela Sistina


Maio de 1508: Jlio II encarrega a Michelangelo a pintura do teto da Capela Sistina.
Agosto de 1510: Completa-se a primeira parte da obra.
Outubro de 1512: O teto, nalizado, publicamente descoberto.
Segunda metade de 1533: Incio das negociaes entre Michelangelo e Clemente VII relativamente s pinturas do altar-mor da Capela Sistina.
Setembro de 1534: Morte de Clemente VII.
Outubro de 1534: Eleio de Paulo III, que lhe encomenda ocialmente o Juzo Final.
1535: Michelangelo produz cartes e desenhos preliminares; realizam-se diversos pagamen-

tos relativos preparao da obra.


Abril/maio de 1536: Michelangelo inicia as pinturas.
Outubro de 1541: Finalizao.

VII. Cronologia de San Lorenzo


Dezembro de 1516: Incio das negociaes entre Michelangelo, Leo X e Giulio de Medici
para a fachada de San Lorenzo.
1517: Michelangelo prepara um modelo lgneo.

Janeiro de 1518: Assina-se o contrato relativo fachada.


Maro de 1520: O contrato cancelado. Iniciam-se quase imediatamente negociaes relativas Sacristia Nova de San Lorenzo.
Abril de 1521: Viagem a Carrara para obteno dos mrmores destinados sacristia.
Dezembro de 1521: Morte de Leo X. Interrupo temporria da obra.
1524: Retomada dos trabalhos na sacristia; desenhos preliminares para a Biblioteca Lauren-

ziana.
1527: Interrupo da obra.
1530/31: Michelangelo retoma os trabalhos na sacristia e na Biblioteca, aos quais se dedica

intermitentemente at 1534, quando se muda denitivamente para Roma.

VIII. Lista de abreviaes


A bibliograa michelangiana , provavelmente, a mais vasta jamais produzida a respeito de um artista. J em 1927, Steinmann e Wittkower enumeravam, entre livros e artigos, 2.107 ttulos cifra que, no mnimo, facilmente
se decuplicaria em uma listagem que considerasse os escritos acadmicos
APNDICES

sobre Buonarroti mundialmente produzidos at o momento presente (tarefa


em qualquer caso sisca, dada a quantidade de novos trabalhos que surgem
constantemente). Assim sendo, aqui cito apenas enciclopdias e dicionrios
mais freqentemente consultados ao longo da pesquisa; fontes, diretas ou
indiretas, relativas s cartas, e obras de referncia que, seja porque consideradas clssicas no mbito da investigao michelangiana, seja devido sua
relevncia especca para o estudo da correspondncia, so recorrentemente mencionadas ao longo do presente trabalho. Muitas dessas obras incluem,
por sua vez, uma abrangente listagem bibliogrca. Note-se, ainda, que a
lista de personagens apresenta uma pequena bibliograa relativa a cada personagem tratado, e que, no corpo do texto, so freqentemente indicados,
em notas de rodap, ttulos especcos.
Nota Bene: No texto, as obras cuja referncia oferecida, abaixo, in
extensu, so citadas abreviadamente segundo as palavras indicadas em negrito. Os ttulos sero apresentados, no interior de cada seo, em ordem
alfabtica correspondente s iniciais das palavras sinalizadas em negrito.

IX. Enciclopdias e dicionrios


he Dictionary of Art, ed. por J. Turner; Nova Iorque: Macmillan Publishers (Groves Dicionaries), 1996 (34 vols.).
he Oxford Encyclopedia of the Reformation, ed. por H. J. Hillerbrand; Nova Iorque, Oxford:
Oxford University Press, 1996 (4 vols.).
Encyclopedia of the Renaissance, ed. por P. F. Grendler; Nova Iorque: Charles Scribners Sons,
1999 (6 vols.).
Grande Dizionario della Lingua Italiana, ed. por Salvatore Battaglia; Turim: UTET, 1961.
he Oxford Dictionary of Popes, ed. por J. N. D. Kelly; Oxford University Press, 1986.
he Oxford Latin Dictionary, ed. por P. G. W. Glare et al.; Oxford: Clarendon Press, 1982.
he Papacy, An Encyclopedia, ed. por P. Levillain; Nova Iorque, Londres: Routledge, 2002
(7 vols.).

X. Fontes
Michelangelo: Life, Letters and Poems (inclui uma traduo da Vita condiviana), trad. e introd.
de G. Bull; Oxford University Press, 1987.
K. T. Butler, he Gentlest Art in Renaissance Italy: An Anthology of Italian Letters from 1459
to 1600; Cambridge University Press, 1954.
Il Carteggio di Michelangelo Buonarroti, ed. de P. Barocchi e R. Ristori, a partir da edio
pstuma de G. Poggi; Florena: Sansoni (vols. I-III) e SPES (vols. IV-V), 1965 (vol. I); 1967
(vol. II); 1973 (vol. III); 1979 (vol. IV); e 1983 (vol. V).
Il Carteggio Indiretto di Michelangelo Buonarroti, ed. de P. Barocchi e K. L. Bramanti; Florena: SPES, 1988 (vol. I) e 1995 (vol. II).

CARTAS ESCOLHIDAS

Rime e lettere di Michelagnolo Buonarroti, precedute dalla vita dellautore scritta da Ascanio
Condivi; Florena: G. Barbra, 1860.
D. Giannotti, Dialogi de giorni che Dante consum nel cercare lInferno e lPurgatorio, ed. de
D. Redig de Campos; Florena: Sansoni, 1939.
Lettres de Michel-Ange, trad. de M. Dormoy; Paris: Rieder, 1926.
Esequie del divino Michelagnolo Buonarroti celebrate in Firenze dallaccademia de Pittori,
Scultori et Architettori nella chiesa di S. Lorenzo il d 28 giugno MDLXIIII; Florena:
Giunti, 1564 (os nmeros de pgina citados aqui remetem ao volume I da Vida de Michelangelo na edio de P. Barocchi, onde o texto reproduzido).
G. G. Ferrero, Lettere del Cinquecento (antologia); Turim: UTET, 1948 (coleo Classici Italiani, vol. XXXVI).
K. Frey, Sammlung Ausgewhlter Briefe an Michelangelo; Berlim: Karl Siegismund, 1899.
K. Frey, Die Dichtungen des Michelagniolo Buonarroti; Berlim: Grote, 1897.
Carteggio inedito dartisti dei secoli XIV, XV, XVI, ed. de G. Gaye (3 vols.); Florena: G. Molini,
1839-1840.
Complete Poems and Selected Letters of Michelangelo, trad. e notas de C. Gilbert, introd. de R.
N. Linscott; Princeton University Press, 1980.
Lettere di Michelangelo Buonarroti, ed. de E. No Girardi; Arezzo: Ente Provinciale per il
Turismo, 1976.
Le Rime di Michelangelo Buonarroti, pittore, scultore et architetto, ed. de C. Guasti; Florena:
Le Monnier, 1863.
Dilogos de Roma de Francisco de Hollanda, ed. de M. Mendes; Lisboa: S da Costa, 1955.
Rime e Lettere di Michelangelo, ed. de P. Mastracola; Turim: UTET, 1992.
Le Lettere di Michelangelo Buonarroti, ed. de G. Milanesi; Florena: Le Mounier, 1875.
he Letters of Michelangelo, trad., introd., notas e apndices de E. H. Ramsden; Londres: Peter
Owen, 1963 (2 vols.).
P. Barocchi, Scritti dArte del Cinquecento (2 vols.); Milo, Npoles: Ricciardi, 1971.
P. Barocchi, Trattati dArte del Cinquecento fra Manierismo e Controriforma (3 vols.); Bari:
Laterza, 1960-1962.
B. Varchi, Due Lezzioni di M. Benedetto Varchi, nella prima delle quali si dichiara un sonetto di M. Michelagnolo Buonarroti; nella seconda si disputa quale sia pi nobile arte, la
scultura o la pittura, com uma lettera desso Michelagnolo e pi altri eccellentiss. pittori
e scultori sopra la quistione sopradetta; Florena: Torrentino, 1549 (o texto parcialmente editado por P. Barocchi em Trattati, I, pp. 1-82).
G. Vasari, La Vita di Michelangelo nelle redazioni del 1550 e del 1568, ed. de P. Barocchi; Milo:
Ricciardi, 1962 (vol. I: texto; vols. II-IV: commento; vol. V: ndice analtico).
G. Vasari, Le vite de pi eccellenti pittori, scultori e architettori nelle redazioni del 1550 e 1568,
ed. de P. Barocchi e R. Bettarini (6 vols.); Florena: Sansoni, 1966-1987.
Le Opere di Giorgio Vasari, ed. de G. Milanesi; Florena, 1878-1883 (vols. I-VII: Vite; vol. VII:
Lettere; vol. IX: ndice).

XI. Obras de consulta


G. Agosti e V. Farinella, Michelangelo e larte classica (catlogo da exposio realizada na
Casa Buonarroti entre abril e outubro de 1987); Florena: Cantini, 1987.

APNDICES

L. Bardeschi Ciulich, Costanza ed evoluzione nella scrittura di Michelangelo (catlogo da


exposio realizada na Casa Buonarroti entre junho e outubro de 1989); Florena: Cantini, 1989.
R. J. Clements, Michelangelos heory on Art; New York University Press, 1961.
K. Eisenbichler (ed.), he Cultural Politics of Duke Cosimo I de Medici; Aldershot, Burlington
(EUA): Ashgate, 2001.
C. L. Frommel, Michelangelo und Tommaso dei Cavalieri; Amsterdam: Castrum Peregrini
Presse, 1979.
Giovinezza di Michelangelo (catlogo ed. por K. Weil-Garris Brandt; C. Acidini Luchinat; J.
David Draper e N. Penny; Florena: Palazzo Vecchio, Casa Buonarroti, out. de 1999- jan.
de 2000); Florena: Articio Skira, 1999.
E. N. Girardi, Studi su Michelangelo Scrittore; Florena: Leo S. Olschki (Biblioteca di Lettere
Italiane, XIII), 1974.
C. Justi, Michelangelo. Beitrge zur Erklrung der Werke und des Menschen. Leipzig: Breitkopf
& Hrtel, 1900.
he Medici, Michelangelo and the Art of Late Renaissance Florence (catlogo da exposio
apresentada entre junho de 2002 e junho de 2003 sucessivamente em Florena (Palazzo
Strozzi), no Art Institute of Chicago e no Detroit Institute of Arts); New Haven, Londres:
Yale University Press, Detroit Institute of Arts, 2002.
L. Pastor, Geschichte der Ppste im Zeitalter der Renaissance; Freiburg: Herdersche Verlag,
1886-1933 (16 vols.).
C. Ryan, he Poetry of Michelangelo; Londres: Athlone Press, 1998.
Studi Vasariani (Atti del Convegno internazionale per il IV centenario della I edizione delle
Vite del Vasari; Firenze: Palazzo Strozzi, 16-19 de set. de 1950); Florena: Sansoni, 1952.
J. A. Symonds, he Life of Michelangelo Buonarroti (2 vols.); Londres: John C. Nimmo, 1893.
Ch. de Tolnay: Michelangelo; Princeton University Press, 1943-1960 (5 vols.).
Volume I: he Youth of Michelangelo (1943).
Volume II: he Sistine Ceiling (1945).
Volume III: he Medici Chapel (1948).
Volume IV: he Tomb of Julius II (1954).
Volume V: he Final Period (1960).
W. E. Wallace, Michelangelo at San Lorenzo: he Genius as Entrepreneur; Cambridge: Cambridge University Press, 1994.

CARTAS ESCOLHIDAS

NDICE

ADRIANO VI (Adrian Florensz Dedal) , ,


, ,
AGOSTI, G. , -
ALFONSO DESTE , ,
AMMANATI (ou Ammannati), BARTOLOMMEO , , , , -, , ,
-, ,
ANGELINI, BARTOLOMMEO , ,
ARETINO (Pietro del Tura) , , -, ,
, , -, ,
ARIOSTO, LUDOVICO , ,
BALDUCCI, BALDASSARE ,
BANDINELLI, BACCIO , , -, ,
,
BARDESCHI, L. C. -, , ,
BAROCCHI, P. -, , -, -, , , ,
, , , -, , -, -, -, , ,
, -, -, , -, , , -,
, -, -, , -, -,
-, -, -, , , -,
-, ,
BIBBIENA, Bernardo Dovizi da (cardeal) ,
,
BOLONHA -, , -, -, , , ,

BUONARROTI, MICHELANGELO (entrada


por obras: Baco , -, , , ; Batalha de Cascina (carto) , , ; Brutus
; Capela Paulina , -, , , ,
; Capela Sistina , , , , ; Juzo
Final ; Capela Sistina, teto , , ;
Cativos (Florena) ; Cativos (Louvre) ,
; Cristo (Santa Maria sopra Minerva) ,
, ; Crucixo (British Museum) ; Cupido Adormecido ; David , ; David
Apollo , ; Lia e Raquel -; Moiss ,
-, -, ; Piet (Catedral de Florena)
, ; Piet Palestrina ; Piet Rondanini , -; Piet (Vaticano) ; So
Mateus -, ; San Lorenzo, biblioteca
; San Lorenzo, escadaria , ; San Lorenzo, fachada -, , , -, , , ;
San Lorenzo, sacristia nova , -, ;
San Pietro (fbrica) , -, , -,
, -, -, ; Tondo Doni; tumba
de Jlio II , -, , , , , , ,
, , , )
BUONARROTI, MICHELANGELO (O JOVEM) , ,
BUONARROTI, SIGISMONDO -
BUONINSEGNI, DOMENICO , -,

BORGHINI, VINCENZO ,
BRACCI, CECCHINO ,

CALCAGNI, TIBERIO , ,

BRAMANTE, DONATO , , , -, ,
, -, , -, , , ,

CANOSSA, ALESSANDRO DI (conde) ,


,

BRUNELLESCHI, FILIPPO ,

CAPRESE

BULL, G. , -

CARLOS V (imperador) , , , , -,

BUONARROTI, BUONARROTO -, -,
, , , -,
BUONARROTI, GIOVAN SIMONE -, ,
, -
BUONARROTI, LEONARDO , , -,
, , -, , , -, -,
, , ,
BUONARROTI, LODOVICO -, -, , -, -,

CARPI, RODOLFO PIO DA (cardeal) , ,


,
CARRARA , , , , -, -, , , -
CAVALIERI, TOMMASO , , , -, ,
, , , , -,
CELLINI, BENVENUTO , -, , -,
, -,

NDICE

CLEMENTE VII (Giulio de Medici) , ,


-, , , -, , -, , , , ,
-, -

HOLANDA (ou Hollanda), FRANCISCO DE


, , , , , , ,

CLEMENTS, R. J.

JLIO II (Giuliano della Rovere) , -, , , , , , -, , , , , -, ,


, , , , , , , , , , ,
, , -, -, -, , -,

COLOMBO, REALDO ,
COLONNA, VITTORIA , , -, -,
, , , -
CONDIVI, ASCANIO , -, , -, ,
, , -, , , , -, , -, ,
, , , , , , , , ,
-, -, ,
COSIMO I MEDICI , , -,

JUSTI, C. ,
LEO X (Giovanni de Medici) , , -,
-, , , , , , , , , ,
, -, -
LEONI, DIOMEDE -,

DANTE ALIGHIERI -, , , ,
DOLCE, LODOVICO , , ,

MARTELLI, NICCOL -

DONI, ANTON FRANCESCO ,

MARTINI, LUCA -, ,

DORMOY, M. , -, -, , ,

MASTRACOLA, P. , , , , , , -,
,

EISENBICHLER, K. , , ,

MEDICI, ALESSANDRO (duque de Florena)


, ,

FARINELLA, V. , -

MEDICI, GIOVANNI DE (chamado delle


Bande Nere) , , , -

FATTUCCI, GIOVAN FRANCESCO , -,


, , , , , -
FERRARA , -, , , , ,
FERRERO, G. G. , ,
FICINO, MARSILIO , -
FLORENA -, -, -, -, -, , -, -, -, , , -, -,
, -, , -, , -, -,
-, -, -, -, -, -,
, -, -
FRANCISCO I (rei da Frana) , , ,

FREY, K. , , , , , , ,

MEDICI, GIULIANO DE (duque de Nemours)


, ,
MEDICI, LORENZO DE (ou Lorenzo Magnco) -, , , , , , , , -,
,
MEDICI, LORENZO DI PIER FRANCESCO
DE
MENDES, M.
MILANESE, BALDASSARE DEL -,
MILANESI, G. , -, , , , , -,
-, , -, , , , , , ,
-

FROMMEL, C. L. , -, , -, -,
-

MINI, GIOVANNI BATTISTA

GALLI, JACOPO , -, ,

OCHINO, BERNARDINO , -

MIRANDOLA, PICO DELLA -

GAYE, G. , , -
GHIRLANDAIO, DOMENICO
, -

-, ,

PALLA, BATTISTA DELLA -,


PASTOR, L. , -,

GIANNOTTI, DONATO , , , , , , , , -, -

PAULO III (Alessandro Farnese) , , , ,


, -, , -, -, , -, -

GILBERT, C. -, ,

PERUGIA , , ,

GIOVIO, PAOLO , ,

PERUGINO , , -,

GIRARDI, E. N. ,

PETRARCA, FRANCESCO , , ,

GRANACCI, FRANCESCO ,

PIETRASANTA -

GUASTI, C. , -, -, , ,

PISA , , -, , , , ,
POGGI, G.

CARTAS ESCOLHIDAS

POLIZIANO, ANGELO , -

SETTIGNANO , , ,

RAFAEL SANZIO

SETTIGNANO, DOMENICO DI GIOVANNI


DA (chamado Topolino)

RAMSDEN, E. H. , -, , , , , -,
-, , , , , , , , , ,
, , -

SODERINI, PIERO , ,

RIARIO, RAFFAELE , , , , -

TIZIANO VECELLIO

RICCIO, LUIGI DEL , -, , , -, ,


, -, , -, , -

TOLNAY, Ch. De , , , , , , -,
, , ,

SYMONDS, J. A. , , , ,

RISTORI, R.
ROMA , -, -, -, -, -, , ,
-, -, -, , -, -, , -, -, -, -, -, , -, -, -
ROVERE, FRANCESCO MARIA DELLA ,

ROVERE, GROSSO DELLA (cardeal Aginensi, ou Aginense)


RYAN, C. ,
SANGALLO, ANTONIO DA , -, , , ,
SANGALLO (ou Giamberti), GIULIANO DA
-, -, , ,
SAVONAROLA, GIROLAMO -, , , ,
-
SEBASTIANO DEL PIOMBO , , , ,
, , , , -, , -
SELLAIO (ou di Compagno), LIONARDO
-
SERRISTORI, AVERARDO ,

URBINO, FRANCESCO DA , , , -,
, , , -, -
VALDS, JUAN DE ,
VARCHI, BENEDETTO , , , -, , -, , -, , , -
VARI, METELLO ,
VASARI, GIORGIO , , -, , -, , , , -, , , -, , , -, ,
-, -, -, -, , -,
-, , -, -, -, -,
, -
VATICANO , , -, , , -, , -,
, , -,
VENEZA , , , , , , , -, ,
, ,
VOLTERRA, DANIELLE DA -, , ,

WALLACE, W. E. -, , ,

NDICE

ilustraes

Lista de ilustraes

Fig. 1 Iacopo del Conte, Retrato de Michelangelo.


Fig. 2 Soneto autgrafo com caricatura de Michelangelo representando a si mesmo pintando o teto da Capela Sistina.
Fig. 3 Michelangelo, detalhe da Converso de Saulo (possvel auto-retrato).
Fig. 4 Michelangelo, detalhe do Juzo Final (possvel auto-retrato na pele de So Bartolomeu).
Fig. 5 Michelangelo, detalhe da Piet (auto-retrato)
Fig. 6 Desenhos de blocos marmreos para o projeto da sacristia nova de San Lorenzo.
Fig. 7 Carta autgrafa de Michelangelo com desenhos arquitetnicos.
Fig. 8 Michelangelo, Crucicao (um dos desenhos dedicados a Vittoria Colonna).
Fig. 9 Michelangelo, Sonho (assim chamado).
Fig. 10 Michelangelo, carta autgrafa a Tommaso Cavalieri [variante da carta XXVIII].
Fig. 11 Carta autgrafa de Michelangelo com desenho relativo assim chamada Capela do
Rei da Frana, em San Pietro.
Fig. 12 Carta autgrafa de Michelangelo com desenho relativo assim chamada Capela do
Rei da Frana, em San Pietro.
Fig. 13 Rimas autgrafas de Michelangelo (ca. 1555).
Fig. 14 Vasari, monumento fnebre de Michelangelo.
Fig. 15 Agostino Ciampelli, Funeral de Michelangelo, ca. 1613-1635.

CARTAS ESCOLHIDAS

Fig. 1 Iacopo del Conte, Retrato de Michelangelo.


Florena, Casa Buonarroti, 98,5 x 68 cm.

ILUSTRAES

Fig. 2 Soneto autgrafo com caricatura de Michelangelo


representando a si mesmo pintando o teto da Capela Sistina.
Florena, Arquivo Buonarroti, XIII, iiir.

CARTAS ESCOLHIDAS

Fig. 3 Michelangelo, detalhe da Converso de Saulo


(possvel auto-retrato). Vaticano, Capela Paulina.

ILUSTRAES

Fig. 4 Michelangelo, detalhe do Juzo Final (possvel auto-retrato


na pele de So Bartolomeu). Vaticano, Capela Sistina.

CARTAS ESCOLHIDAS

Fig. 5 Michelangelo, detalhe da Piet (auto-retrato).


Florena, Museo dellOpera del Duomo.

ILUSTRAES

Fig. 6 Desenhos de blocos marmreos para o projeto da


sacristia nova de San Lorenzo. Florena, Arquivo Buonarroti,
I, 144-145, fol. 260v/261r, 318 x 220 mm + 318 x 220 mm.

CARTAS ESCOLHIDAS

Fig. 7 Carta autgrafa de Michelangelo com desenhos arquitetnicos.


Florena, Arquivo Buonarroti, vol. V, 38, fol. 213v, 138 x 270 mm.
(carta a Giovanni Spina; cf. Barocchi e Ristori, Carteggio, III, 1973, p. 250).

ILUSTRAES

Fig. 8 Michelangelo, Crucicao (um dos desenhos dedicados a


Vittoria Colonna). Londres, British Museum, 1895-9-15-504r. 371 x 270 cm.

CARTAS ESCOLHIDAS

Fig. 9 Michelangelo, Sonho (assim chamado).


Londres, coleo Conde Anthony Seilern, 396 x 280 mm.

ILUSTRAES

Fig. 10 Michelangelo, carta autgrafa a Tommaso Cavalieri


[variante da carta XXVIII]. Florena, Arquivo
Buonarroti, vol. V, 66, fol. 239r, 288 x 208 mm.

CARTAS ESCOLHIDAS

Fig. 11 Carta autgrafa de Michelangelo com desenho relativo


assim chamada Capela do Rei da Frana, em San Pietro. Arezzo,
Arquivo Vasariano, cd. 12, cap. 22 (284 x 211 mm).

ILUSTRAES

Fig. 12 Carta autgrafa de Michelangelo com desenho relativo


assim chamada Capela do Rei da Frana, em San Pietro.
Arezzo, Arquivo Vasariano, cd. 12, cap. 24 (284 x 211 mm).

CARTAS ESCOLHIDAS

Fig. 13 Rimas autgrafas de Michelangelo (ca. 1555).


Vaticano, Biblioteca Vaticana, cd. vat. lat. 3211, fol. 89v-90r.

ILUSTRAES

Fig. 14 Vasari, monumento fnebre de


Michelangelo. Florena, Santa Croce.

CARTAS ESCOLHIDAS

Fig. 15 Agostino Ciampelli, Funeral de Michelangelo,


ca. 1613-1635. leo sobre tela. Florena, Casa Buonarroti.

ILUSTRAES

Ttulo

Cartas escolhidas

Autor

Michelangelo Buonarroti

Apresentao, seleo, traduo e notas

Assistente tcnico de direo


Coordenador editorial
Secretria editorial
Secretrio grico
Preparao dos originais
Reviso
Editorao eletrnica
Projeto grico e design de capa
Formato
Papel
Tipologia
Nmero de pginas

Maria Berbara

Jos Emlio Maiorino


Ricardo Lima
Eva Maria Maschio Morais
Ednilson Tristo
Luis Dolhnikof
Lcia Helena Lahoz Morelli
Editora da Unicamp
Ana Basaglia
18 x 27 cm
Plen sot 80 g/m2 miolo
Carto supremo 250 g/m2 capa
Minion Pro
224

Você também pode gostar