Você está na página 1de 48

Preparao do seu DUO-CAPTURE EX

Instalar o driver USB

p. 12

Configurar o dispositivo de entrada/sada

p. 17

Conectar uma guitarra ou um microfone

p. 18, p. 19

Antes de usar este equipamento, leia atentamente as sees intituladas: USO SEGURO DO
EQUIPAMENTO (p. 37) e OBSERVAES IMPORTANTES (p. 41). Essas sees fornecem informaes
importantes sobre a operao correta da unidade. Alm disso, para que voc conhea todos os
recursos da sua nova unidade, o Manual do Proprietrio deve ser lido por completo. O manual
dever ser guardado em local de fcil acesso para consultas futuras.
Copyright 2012 ROLAND CORPORATION
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao poder ser reproduzida em qualquer formato
sem permisso por escrito da ROLAND CORPORATION.

Sumrio
Introduo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Apndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Recursos principais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Resoluo de problemas. . . . . . . . . . . . . 20

Confirmao do contedo da
embalagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Uso do DUO-CAPTURE EX. . . . . . 21

Descries do painel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Painel traseiro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Uso de pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Insero das pilhas (painel
inferior). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalao do driver USB. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalar o driver USB (Windows) . . . . . . 12
Instalar o driver USB (Mac OS X) . . . . . . 14
Confirmar se possvel ouvir o som . . 15
Conexes e configuraes. . . . . . . . . . . . . . . 17
Configuraes do dispositivo de
entrada e sada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproduo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gravao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ajuste do nvel de entrada. . . . . . 19

Instalao do driver USB. . . . . . . .20


Configuraes MIDI do Mac OS X. . . . . 26
Alterao das configuraes do
computador para evitar problemas. . . 28
Configurao do volume do
sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuraes do software de
comunicao de voz. . . . . . . . . . . 30
Configuraes da funo de
monitoramento. . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuraes avanadas de driver
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Especificaes principais. . . . . . . . . . . . . 33
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO. . . . . . . . 37
OBSERVAES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . 41
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Introduo
Recursos principais
Dois pr-amplificadores de microfone para gravar udio de alta
qualidade
Apresenta dois VS PREAMP os mesmos usados em nosso aclamado
OCTACAPTURE.
Permite capturar todas as caractersticas inerentes dos seus instrumentos e
microfones em udio de alta qualidade, desfrutando da convenincia de um
design compacto.
Fornece suporte para conexo de uma grande variedade de fontes de udio, incluindo guitarras e
violes.

Confirmao do contedo da embalagem


Depois de abrir a embalagem, verifique se todos os itens esto presentes. (Se algo estiver faltando,
contate a loja onde a unidade foi adquirida.)

DUO-CAPTURE EX

Manual do Proprietrio
o documento que voc est lendo. Tenha-o mo para consulta quando necessrio.

DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM


Contm drivers USB, msicas de demonstrao e uma verso em PDF do Manual do Proprietrio.

Cakewalk SONAR LE DVD-ROM

Windows

Contm o SONAR LE.


Para obter detalhes de como usar o software, registrar o usurio e obter um cdigo de registro,
consulte o guia de instalao includo no DVD-ROM ou a funo de Ajuda do software.

Introduo
Cabo USB
Use este cabo para conectar o DUO-CAPTURE EX porta USB do computador.
* Use apenas o cabo USB includo. Caso precise de reposio por perda ou dano, entre em
contato com o Centro de Servios da Roland ou um distribuidor autorizado da Roland (p. 45).

3 pilhas alcalinas (AA, LR6)


* A durao das pilhas fornecidas pode ser limitada, j que seu objetivo principal possibilitar o
teste.

License agreement
Este contrato permite que voc use o software cujos direitos autorais pertencem Roland
Corporation.
Leia-o antes de abrir o CD-ROM.

Leia-me primeiro
Este folheto fornece informaes sobre o seguinte:
A chave [COMPUTER/TAB] (p. 10) e como ligar a unidade
Conexo de dispositivos tipo tablet

Itens que voc precisar preparar


Amplificador externo, alto-falantes, fones de ouvido etc. para ouvir o som que sai do
DUO-CAPTURE EX
Microfone, guitarra etc. para entrada de udio no DUO-CAPTURE EX

Introduo

Descries do painel
Painel frontal
2

Entradas INPUT 1, 2 (combinadas)


So entradas de udio analgicas com pr-amplificadores
de microfone. Aceitam conectores XLR e tipo P10 de
1/4 polegadas, com suporte para conexes balanceadas e
no balanceadas.
Entradas INPUT 1, 2

Sensibilidade de entrada

Conector XLR

-60 -6 dBu

Plugue tipo P10

-46+2 dBu

Conector XLR
(balanceado)

Plugue tipo P10


(no balanceado)

Plugue tipo
P10 TRS
(balanceado)

LEMBRETE
Para evitar mau funcionamento e falhas do equipamento, sempre abaixe o volume e desligue
todos os dispositivos (exceto o computador) antes de fazer qualquer conexo.
O DUO-CAPTURE EX est equipado
com conectores balanceados
1: TERRA
(XLR/TRS). Os diagramas de
2: POSITIVO
cabeamento desses conectores so 3: NEGATIVO
exibidos aqui. Faa as conexes
depois de consultar os diagramas
de cabeamento de outros
equipamentos que voc pretende conectar.

TERRA (LUVA)
POSITIVO
(PONTA)
NEGATIVO (ANEL)

Ajuste a chave [INST] (p. 9) e a chave [PHANTOM] (p. 9) da forma apropriada para o dispositivo
de udio que est conectado.
Use um microfone com um conector XLR. O nvel de som ser muito baixo se
voc usar um microfone com um plugue tipo P10.
Ao conectar uma guitarra ou baixo, use a entrada INPUT 1. O nvel de som ser
muito baixo se voc conectar diretamente entrada INPUT 2.

Introduo
2

Boto [SENS 1], boto [SENS 2]


Ajusta o volume do sinal de udio proveniente da entrada INPUT 1 e da entrada INPUT 2.

Indicador PEAK
Acende quando o nvel de sinal de entrada muito alto. Use o boto [SENS 1] e o boto [SENS 2]
para ajustar o nvel de entrada, a fim de que o indicador PEAK no acenda.

Boto [OUTPUT]
Ajusta o volume que sai do conector PHONES, da sada OUTPUT L e da sada OUTPUT R.

Conector PHONES
Usado para conectar fones de ouvido. Esse conector gera o mesmo som que as sadas OUTPUT L e
OUTPUT R. Mesmo se fones de ouvido estiverem conectados, haver som proveniente das sadas
OUTPUT L e OUTPUT R.

Indicador de energia (

Acende quando a energia do DUO-CAPTURE EX est ligada (p. 9).


Cor do indicador de
energia

Energia fornecida

Verde

Energia do barramento ou adaptador AC opcional

Vermelho

Pilhas

LEMBRETE
Na operao desta unidade usando pilhas, o indicador de energia piscar quando as pilhas
tiverem apenas energia suficiente para at cinco minutos de operao. Troque as pilhas assim
que possvel.
Quando o adaptador AC opcional for usado, o DUO-CAPTURE EX ser desligado
automaticamente aps 10 horas consecutivas sem comunicao com o computador.
O indicador de energia piscar por cinco minutos antes de a unidade ser desligada
automaticamente. Depois que a unidade for desligada, ligue a energia se desejar usar o DUOCAPTURE EX novamente.

Introduo

Painel traseiro
7

10 11 12 13

14

Entrada DC IN
Aceita conexo do adaptador AC (vendido separadamente).
LEMBRETE
Mesmo se houver pilhas instaladas, a unidade ser desligada se voc conectar ou desconectar
o cabo de fora da tomada eltrica enquanto a unidade estiver ligada, ou se voc conectar ou
desconectar o adaptador AC da unidade. Desligue a energia antes de conectar ou desconectar
o cabo de fora ou adaptador AC.
Posicione o adaptador AC de modo
que o lado do indicador (veja a
ilustrao) fique voltado para cima
e o lado com informaes de texto
fique voltado para baixo. O indicador
acender quando voc conectar o
adaptador AC tomada.

Conectores MIDI OUT, IN


Ligue o conector MIDI OUT a um mdulo de som MIDI externo e outros dispositivos.
Ligue o conector MIDI IN a um teclado MIDI ou controlador MIDI.

Sadas OUTPUT L, R (tipo P10 TRS (balanceadas))


Para sada de sinal de udio analgico.
LEMBRETE
As sadas OUTPUT L e OUTPUT R tipo P10 TRS balanceadas
so cabeadas conforme mostra a ilustrao. Faa as conexes
somente depois de consultar os diagramas de cabeamento
de outros equipamentos que voc pretende conectar.

10

Porta USB (

TERRA (LUVA)
POSITIVO (PONTA)
NEGATIVO (ANEL)

Conecta-se ao computador.

OBSERVAO
No conecte o DUO-CAPTURE EX ao computador at que o driver tenha sido instalado (p. 12).

Introduo
11

Chave [PHANTOM]
Determina se o DUO-CAPTURE EX fornece phantom power aos conectores XLR das entradas
INPUT 1 e INPUT 2.
Posio da chave Equipamento conectado
Microfone condensador que requer phantom power
+48V

* Phantom power fornecido por esta unidade: CC de 48 V; mximo de 6 mA (para INPUT 1


e INPUT 2 combinadas).

OFF

Outros equipamentos

OBSERVAO
Deixe a chave [PHANTOM] ajustada para OFF, a menos que microfones condensadores que
exijam phantom power estejam ligados aos conectores XLR. O fornecimento de phantom
power a um microfone dinmico ou a um dispositivo de reproduo de udio poder danificar
o equipamento. Para obter detalhes sobre os requisitos do seu microfone, consulte seu
respectivo manual do proprietrio.

12

Chave [INST]
Determina a impedncia da entrada INPUT 1. Voc pode selecionar alta impedncia (Hi-Z) ou
baixa impedncia (Lo-Z) conforme for apropriado para o equipamento conectado.

13

Posio da chave

Equipamento conectado entrada INPUT 1

Hi-Z

Guitarra ou baixo

Lo-Z

Outros equipamentos (como sintetizadores)

Chave [POWER]
Liga e desliga a energia do DUO-CAPTURE EX.
Use o procedimento a seguir quando ligar a unidade. Se esse procedimento
for executado incorretamente, poder ocorrer operao defeituosa ou mau
funcionamento.

On
Off

Quando a chave [COMPUTER/TAB] (p. 10) estiver ajustada para COMPUTER (48 ou 44.1),
instale o driver USB (p. 12) e use o cabo USB para conectar a unidade ao computador (p. 18, p. 19).
Quando a chave [COMPUTER/TAB] (p. 10) estiver ajustada paraTAB,insira pilhas (p. 11) ou conecte
um adaptador AC opcional (p. 18, p. 19).

1. Abaixe o volume completamente no DUO-CAPTURE EX e nos alto-falantes.


2. Ajuste a chave [POWER] na posio on.
3. Ajuste o volume no DUO-CAPTURE EX e nos alto-falantes.
Esta unidade est equipada com um circuito de proteo. necessrio um breve intervalo (alguns
segundos) aps ligar a unidade para que ela possa operar normalmente.
Antes de ligar/desligar a unidade, lembre-se sempre de abaixar o volume. Mesmo com o volume
abaixado, voc poder ouvir algum som ao ligar/desligar a unidade. Entretanto, isso normal e
no indica mau funcionamento.

14

Terminal de aterramento
Consulte Aterramento (p. 42).

Introduo

15
15

16

Chave [COMPUTER/TAB]
Determina o modo de operao e a frequncia de amostragem do DUO-CAPTURE EX.
LEMBRETE
Para obter detalhes, consulte o folheto Leia-me primeiro.
Posio da chave Explicao
Selecione ao conectar a um computador (Windows ou Mac OS X).
COMPUTER
48/44.1

O driver USB includo permite gravar, reproduzir e editar udio de alta qualidade com
sincronizao estvel.
Ajuste a chave na taxa de amostragem desejada.
Selecione ao conectar a um dispositivo tipo tablet.
No h necessidade de instalar o driver USB includo.

TAB

Neste modo, o DUO-CAPTURE EX opera com energia das pilhas ou do adaptador AC


opcional.
A frequncia de amostragem fixada em 44,1 kHz.

LEMBRETE
Antes de mudar a posio da chave [COMPUTER/TAB], feche todos os programas que esto em
execuo e desligue o DUO-CAPTURE EX.

16

Chave [DIRECT MONITOR]


Determina se a entrada dos sinais de udio por meio das entradas INPUT 1 e INPUT 2 est sendo
gerada diretamente. Para obter informaes sobre como o sinal de udio tratado, consulte o
diagrama de blocos ao final deste documento.
Posio da chave Explicao
MONO

Retorno em mono.

STEREO

Retorno em estreo.

OFF

Selecione quando ajustar o retorno usando o software DAW. Somente a entrada de udio
atravs da porta USB do DUO-CAPTURE EX pode ser retornada.
Ao usar com o GarageBand, ajuste para OFF.

LEMBRETE
Quando uma guitarra estiver conectada entrada INPUT 1 e nada estiver conectado entrada
INPUT 2, ajuste para MONO.

10

Mesmo com ajuste para MONO, um sinal de udio estreo gerado a partir da porta USB do
DUO-CAPTURE EX.

Introduo

Uso de pilhas
Ao usar o DUO-CAPTURE EX com a chave [COMPUTER/TAB] (p. 10), ajustada para TAB, so
necessrias trs pilhas alcalinas ou de Ni-MH recarregveis (AA, LR6).

Insero das pilhas (painel inferior)


1. Remova a tampa do compartimento das pilhas no
painel inferior do DUO-CAPTURE EX.

Lingueta

Enquanto pressiona a lingueta, erga a tampa.

2. Insira as pilhas no compartimento.


Verifique se os polos + e - das pilhas esto na orientao
correta.

3. Feche a tampa do compartimento de pilhas.


Ao remover as pilhas, primeiro desligue o DUO-CAPTURE EX,
remova a tampa do compartimento e retire as pilhas.

Observe o seguinte ao usar pilhas


O manuseio incorreto de pilhas, pilhas recarregveis ou um recarregador de pilhas pode causar
vazamento, superaquecimento, incndio ou exploso. Antes do uso, leia e observe estritamente
todas as precaues que acompanham as pilhas, pilhas recarregveis ou o recarregador de pilhas.
Se usadas indevidamente, as pilhas podero explodir ou vazar e provocar danos ou ferimentos. Para
fins de segurana, leia e observe as precaues a seguir.
Siga cuidadosamente as instrues de instalao das pilhas e verifique se a polaridade est
correta.
Evite usar pilhas novas junto com pilhas usadas. Alm disso, evite misturar tipos de pilhas
diferentes.
Remova as pilhas sempre que a unidade permanecer sem uso por um perodo prolongado.
Nunca guarde as pilhas junto com objetos metlicos como canetas esferogrficas, colares,
grampos de cabelo etc.
As pilhas usadas devem ser descartadas em conformidade com todas as normas para descarte
seguro da regio em que voc vive.
Ao operar esta unidade com pilhas, use pilhas alcalinas ou pilhas de Ni-MH recarregveis.
Esta unidade no operar usando pilhas ou energia do barramento, a menos que o adaptador AC
esteja desconectado.
Mesmo se houver pilhas instaladas, a unidade ser desligada se voc conectar ou desconectar o cabo
de fora da tomada eltrica enquanto a unidade estiver ligada, ou se voc conectar ou desconectar
o adaptador AC da unidade. Desligue a energia antes de conectar ou desconectar o cabo de fora ou
adaptador AC.
Na operao desta unidade usando pilhas, o indicador de energia piscar quando as pilhas tiverem
apenas energia suficiente para at cinco minutos de operao. Troque as pilhas assim que possvel.
O DUO-CAPTURE EX no pode ser usado para carregar pilhas de Ni-MH recarregveis. Use um
recarregador de pilhas disponvel no mercado.

11

Instalao do driver USB


O driver USB um software instalado no seu computador que lida com os dados enviados entre o
software do computador e o DUO-CAPTURE EX.
Para usar o DUO-CAPTURE EX com um computador, o driver USB deve ser instalado.
OBSERVAO
No conecte o DUO-CAPTURE EX ao computador at receber instrues para isso.
LEMBRETE
Consulte o site da Roland para obter os drivers USB mais recentes e informaes sobre
compatibilidade com as ltimas verses do sistema operacional.
http://www.roland.com/support/

Instalar o driver USB (Windows)


1. Ajuste a chave [COMPUTER/TAB] do DUO-CAPTURE EX para COMPUTER (44.1 ou
48).

2. Inicie o computador sem que o DUO-CAPTURE EX esteja conectado.


Saia de todos os aplicativos em execuo.

3. Insira o DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM includo na unidade de CD-ROM.


4. Clique duas vezes no cone [Instalar] na pasta [WinDriver] do CD-ROM includo.
O instalador ser iniciado.

5. Siga as instrues na tela e instale o software.


5-1. Quando uma tela de confirmao referente ao controle de conta do usurio for exibida,
clique no boto [Sim] ou [Continuar].

5-2. Quando a mensagem O Driver do DUO-CAPTURE EX ser instalado no computador.


for exibida, clique no boto [Avanar].

5-3. Clique no boto [Avanar] novamente.


LEMBRETE
Se uma caixa de dilogo referente segurana do Windows for exibida, clique no boto
[Instalar].
Se a caixa de dilogo Instalao de software for exibida, clique no boto [Continuar].

12

Instalao do driver USB


6. Quando Pronto para instalar o driver. for exibido, conecte o DUO-CAPTURE EX ao
computador usando o cabo USB e ajuste a chave [POWER] na posio on.

LEMBRETE
No conecte nenhum cabo ao DUO-CAPTURE EX alm do cabo USB.
Se uma mensagem for exibida, siga as instrues na tela.

Windows XP
Se estiver usando o Windows XP, siga as instrues na tela e continue a instalao.

6-1. Se for exibida uma caixa de dilogo perguntando se

voc deseja se conectar ao Windows Update, selecione o


boto [No, no agora] e clique no boto [Avanar].

6-2. Selecione o boto [Instalar o software automaticamente


(Recomendado)] e clique no boto [Avanar].

6-3. Se a caixa de dilogo Instalao de hardware for exibida,


clique no boto [Continuar assim mesmo].

6-4. Quando Concluindo o Assistente para adicionar novo


hardware for exibido, clique no boto [Concluir].

7. Quando A instalao foi concluda. for exibido, clique

no boto [Fechar] para fechar a caixa de dilogo Instalao do driver do DUOCAPTURE EX.
O instalador ser fechado.
LEMBRETE
Se a caixa de dilogo Alterao das configuraes do sistema for exibida, clique no boto
[Sim]. O Windows ser reiniciado.

13

Instalao do driver USB

Instalar o driver USB (Mac OS X)


1. Ajuste a chave [COMPUTER/TAB] do DUO-CAPTURE EX para COMPUTER (44.1 ou
48).

2. Inicie o computador sem que o DUO-CAPTURE EX esteja conectado.


Saia de todos os aplicativos em execuo.

3. Insira o DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM includo na unidade de CD-ROM.


4. Clique duas vezes no cone [DuoCaptureEX_USBDriver] na pasta [MacDriver] no
CD-ROM.

O instalador ser iniciado.


Se uma caixa de dilogo solicitando uma senha for exibida durante a instalao, insira o nome de
usurio e a senha do administrador do computador e clique no boto [Instalar software] ou no
boto [OK].

5. Siga as instrues na tela e instale o software.


5-1. Quando Bem-vindo ao instalador do Driver do DUO-CAPTURE EX for exibido, clique no
boto [Continuar].

5-2. Se a tela para seleo do destino da instalao for exibida, selecione o disco de
inicializao e clique no boto [Continuar].

5-3. Quando o tipo de instalao for exibido, clique no boto [Instalar] ou [Atualizar].
5-4. Clique no boto [Continuar a Instalao] na prxima tela.
5-5. Quando a instalao estiver concluda, clique no boto [Reiniciar].

6. Depois que o computador for inicializado, conecte o DUO-CAPTURE EX ao

computador usando o cabo USB e ajuste a chave [POWER] na posio on.

LEMBRETE
Consulte Configuraes MIDI do Mac OS X (p. 26) se voc pretende usar MIDI.

14

Instalao do driver USB

Confirmar se possvel ouvir o som


Configure o computador de forma que seja possvel ouvir o udio reproduzido de um programa
que usa os recursos de udio do computador, como o Windows Media Player ou o iTunes.

1. Conecte os fones de ouvido ou os alto-falantes amplificados conforme mostrado na


imagem.

Fones de ouvido

Painel frontal

Alto-falantes amplificados

Painel traseiro

* Para evitar mau funcionamento e falhas do equipamento, sempre abaixe o volume e desligue
todos os dispositivos (exceto o computador) antes de fazer qualquer conexo.

2. Use o procedimento a seguir para selecionar o DUO-CAPTURE EX como dispositivo


de sada de udio do sistema.

Windows 7/Windows Vista

2-1. Abra o Painel de Controle, clique no cone [Hardware e Sons] e clique no cone [Som]. Se
tiver selecionado o modo de exibio de cones ou Clssico, clique duas vezes no cone
[Som].

2-2. Clique na guia [Reproduo], selecione o [OUT] do DUO-CAPTURE EX e clique no boto


[Definir Padro].

2-3. Clique no boto [OK].

15

Instalao do driver USB


Windows XP

2-1. Abra o Painel de Controle, clique no cone [Sons, fala e dispositivos de udio] e clique
duas vezes no cone [Sons e Dispositivos de udio]. Se tiver selecionado o modo de
exibio Clssico, clique duas vezes no cone [Sons e Dispositivos de udio].

2-2. Clique na guia [udio] e selecione [OUT (DUO-CAPTURE EX)] na rea [Reproduo de

som]. Ao conectar o mdulo de som MIDI externo, selecione [DUO-CAPTURE EX] na rea
[Reproduo de msica MIDI].

2-3. Clique no boto [OK].


Mac OS X

2-1. Abra as Preferncias de Sistema e clique no cone [Som].


2-2. Clique na guia [Sada] e selecione [DUO-CAPTURE EX 44.1 kHz] ou [DUO-CAPTURE EX 48
kHz].

2-3. Quando terminar de fazer as configuraes, feche as Preferncias de Sistema.

3. Abra a pasta com o nome [Sample] no CD-ROM incluso e copie o arquivo TTears
(.mp3) para a rea de trabalho.

4. Clique duas vezes no arquivo TTears (.mp3) que copiou para a rea de trabalho.
O Windows Media Player ou o iTunes iniciado.
Clique no boto de reproduo para reproduzir o arquivo de exemplo.

LEMBRETE
O software usado para reproduzir o arquivo de exemplo poder variar de acordo com o
ambiente do computador. Se um software diferente for iniciado, reproduza o arquivo de
exemplo conforme descrito no manual do proprietrio do software que est sendo usado.
Se no puder selecionar DUO-CAPTURE EX na etapa 2-2, consulte Uso do DUO-CAPTURE EX
(p. 21).
Se o DUO-CAPTURE EX estiver selecionado como o dispositivo de sada, os alertas de udio do
computador sero reproduzidos usando o DUO-CAPTURE EX; eles no sero ouvidos atravs
dos alto-falantes do computador.

16

Conexes e configuraes
Esta seo explica como conectar e configurar o DUO-CAPTURE EX.
Consulte tambm o diagrama de blocos ao final deste documento.

Precaues com relao ao uso do software DAW


Ao instalar o software DAW (Cakewalk SONAR LE), registre-o.
Para obter detalhes, consulte o Guia de Instalao includo com o
Cakewalk SONAR LE.
Conecte o DUO-CAPTURE EX ao computador antes de iniciar o software DAW.
No desconecte o DUO-CAPTURE EX do computador enquanto o software
DAW estiver sendo executado. Aps sair do software DAW, desconecte o
DUO-CAPTURE EX.
Selecione o DUO-CAPTURE EX para a configurao do dispositivo de udio do
software DAW.

Configuraes do dispositivo de entrada e sada


Defina as configuraes necessrias para usar o software DAW para reproduzir udio e MIDI, e
para gravar udio.
Selecione o DUO-CAPTURE EX como o dispositivo de entrada de MIDI e udio, e como o
dispositivo de sada. Para obter detalhes sobre as configuraes, consulte a documentao do
software.

Dispositivo de entrada/sada de udio


Nome do dispositivo

MME, WDM/KS

ASIO

Core Audio

DUO-CAPTURE EX *

IN (DUO-CAPTURE EX)/OUT
(DUO-CAPTURE EX)

IN/OUT

1, 2

44,1/48 kHz

* Ao usar o Mac OS X, a frequncia de amostragem exibida aps o nome do dispositivo.

Dispositivo de entrada/sada MIDI


Nome do dispositivo
DUO-CAPTURE EX

17

Conexes e configuraes

Reproduo
Conecte o DUO-CAPTURE EX ao computador usando o cabo USB. Ao conectar fones de ouvido ou
alto-falantes amplificados conforme mostrado na ilustrao, voc pode monitorar a reproduo
do seu software DAW ou o som de um instrumento ou dispositivo de udio conectado ao
DUO-CAPTURE EX.
* Para evitar mau funcionamento e falhas do equipamento, sempre abaixe o volume e desligue
todos os dispositivos (exceto o computador) antes de fazer qualquer conexo.
Fones de ouvido

Alto-falantes amplificados
Computador

Painel frontal

18

Painel traseiro

Conexes e configuraes

Gravao
Voc pode usar o software DAW para gravar udio das entradas INPUT 1 e INPUT 2. Quando um
dispositivo estiver conectado entrada INPUT 1 ou INPUT 2, ajuste a chave [PHANTOM] (p. 9) e a
chave [INST] (p. 9) apropriadamente.
Guitarra

Microfone condensador
Computador

Painel frontal

Painel traseiro

Exemplo
Quando uma guitarra estiver conectada entrada INPUT 1,
ajuste a chave [INST] para Hi-Z.
Quando um microfone condensador estiver conectado
entrada INPUT 2, ajuste a chave [PHANTOM] para +48V.
* Para evitar mau funcionamento e falhas do equipamento, sempre abaixe o volume e desligue
todos os dispositivos (exceto o computador) antes de fazer qualquer conexo.
* Dependendo da posio em relao aos alto-falantes, os microfones podem produzir feedback
acstico (realimentao). Isso pode ser corrigido:
Mudando a orientao do(s) microfone(s).
Reposicionando o(s) microfone(s) a uma distncia maior dos alto-falantes.
Abaixando o volume.

Ajuste do nvel de entrada


Use o boto [SENS 1] e o boto [SENS 2] para ajustar o nvel de
entrada, de forma que o indicador PEAK no acenda.

19

Apndice
Resoluo de problemas
Se ocorrer algum problema, leia primeiro este captulo. Ele contm dicas para a soluo da maior
parte dos problemas.
Informaes adicionais esto disponveis no arquivo Win (Mac) Driver/Readme.htm, no
DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM.
Se este captulo no ajud-lo a solucionar um problema, consulte a seo de suporte do nosso
site. Se o problema no for solucionado, consulte as informaes de contato (p. 45) e entre em
contato com o Centro de Servios da Roland mais prximo ou com um distribuidor autorizado da
Roland.
Site de suporte da Roland: http://www.roland.com/support/

Instalao do driver USB


Problema

Itens a verificar

O instalador no
iniciado

Voc est tentando fazer a instalao


Voc no pode instalar a partir de uma unidade
a partir de uma unidade de DVD-ROM
de DVD-ROM em rede.
em rede?
Voc est conectado com uma conta
de usurio que no possui privilgios
de administrador?

O driver USB no
instalado

Windows
Um aviso ou erro
aparece durante a
instalao

O instalador no
fechado

20

Windows XP
A configurao Opes de
assinatura do driver est definida
como [Bloquear]?

Ao

Faa login no computador com uma conta de


usurio que tenha privilgios de administrador.
Para obter mais detalhes, consulte o administrador do sistema do computador.
Altere a configurao Opes de assinatura do
driver.
Consulte o arquivo Win (Mac) Driver/Readme.
htm no DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM.

Outros programas ou programas


residentes (como antivrus) esto em
execuo?

Saia de todos os programas antes da instalao.

Em Gerenciador de Dispositivos,
voc v Outro dispositivo,
Dispositivo desconhecido ou um
dispositivo para o qual aparece ?,
! ou x?

Instalao do driver USB (p. 12).

O seu computador est sendo


alimentado por energia de bateria?

Conecte o cabo de fora ao computador.

O DUO-CAPTURE EX est conectado


a um hub USB com energia do
barramento?

Use um hub USB que se conecte a uma fonte de


alimentao.

A chave [COMPUTER/TAB] est


ajustada para TAB?

Ajuste a chave [COMPUTER/TAB] para


COMPUTER (44,1 ou 48).

Apndice
Problema

Itens a verificar

Windows XP
O Assistente para
adicionar novo
hardware aparece
novamente depois
que o driver USB foi
instalado

Windows 7/.
Windows Vista
Um numeral como 2-
aparece no comeo do
nome do dispositivo

Voc conectou o DUO-CAPTURE EX


a uma porta USB do computador
diferente da utilizada ao instalar o
driver?

Voc conectou o DUO-CAPTURE EX


a uma porta USB do computador
diferente da utilizada ao instalar o
driver?

Ao
Se voc alterar a porta USB qual o
DUO-CAPTURE EX est conectado, o Assistente
para adicionar novo hardware poder aparecer
novamente mesmo se o driver USB j tiver sido
instalado no computador.
Siga a etapa 6-1 do procedimento de instalao
do driver USB (p. 13) e instale o driver USB.
Se voc conectar o DUO-CAPTURE EX a uma porta
USB do computador diferente da que usou ao
instalar o driver USB, um numeral poder aparecer
com o nome do dispositivo.
Para que o nome do dispositivo aparea sem o
numeral, conecte o DUO-CAPTURE EX mesma
porta USB usada durante a instalao ou reinstale
o driver USB (p. 12).

Uso do DUO-CAPTURE EX
Problema

Itens a verificar

Ao

Verifique se o DUO-CAPTURE EX est


O indicador de energia do DUO-CAPTURE EX conectado corretamente ao computador.
est desligado?
Se isso no resolver o problema, reinstale o
driver USB (p. 12).
A chave [COMPUTER/TAB] est ajustada para Ajuste a chave [COMPUTER/TAB] para
TAB?
COMPUTER (44.1 ou 48).
H pilhas instaladas no DUO-CAPTURE EX?
H energia sendo fornecida do adaptador
AC?
O nome de dispositivo do DUO-CAPTURE EX
exibido?
No consigo selecionar
Algum outro programa est usando o
ou usar o dispositivo
DUO-CAPTURE EX?
DUO-CAPTURE EX
O computador entrou no modo de espera
(suspenso), no modo de hibernao ou
no modo de inatividade enquanto o
DUO-CAPTURE EX estava conectado?
Voc desconectou e reconectou o cabo USB
durante a utilizao do DUO-CAPTURE EX?

Se a chave [COMPUTER/TAB] estiver


ajustada para TAB, insira pilhas ou use um
adaptador AC opcional (p. 8, p. 9, p. 11).
Saia de todos os programas que estiverem
usando o DUO-CAPTURE EX, desligue-o e
depois ligue-o novamente.
Se isso no resolver o problema, reinstale o
driver USB (p. 12).
Saia de todos os programas que estiverem
usando o DUO-CAPTURE EX, desligue-o e
depois ligue-o novamente.
Se isso no resolver o problema, reinicie o
computador.

Conecte o DUO-CAPTURE EX depois da


inicializao do computador. Em alguns
O DUO-CAPTURE EX estava conectado ao
computadores, o DUO-CAPTURE EX no
computador enquanto o computador estava
poder ser utilizado se estiver conectado
sendo inicializado?
ao computador enquanto este estiver
sendo inicializado.

21

Apndice
Problema

Itens a verificar

Windows 7/Windows Vista


Voc est utilizando o Media Player includo
No consigo selecionar
com o Windows?
ou usar o dispositivo
DUO-CAPTURE EX
Mac OS X
Voc definiu a Configurao de Audio
MIDI?

No se ouve nenhum
som dos alto-falantes
do computador

No se trata de mau funcionamento.

Ao
Utilize um software diferente.
Dispositivos MIDI no podem ser
selecionados no Media Player.

Defina a Configurao de Audio MIDI (p. 26).


Ao usar o DUO-CAPTURE EX, no se
ouve nenhum som dos alto-falantes do
computador.
Conecte fones de ouvido ou um sistema de
reproduo de udio (retornos externos)
ao DUO-CAPTURE EX.

Se voc consegue ouvir som atravs de


fones de ouvido ligados ao conector
PHONES, verifique se conectou seu
sistema de reproduo de udio (retornos
Voc consegue ouvir algum som ao conectar externos) corretamente e ajuste o volume
fones de ouvido?
do equipamento.
O som reproduzido
pelo computador
inaudvel ou muito
baixo

Se o som dos fones de ouvido inaudvel


ou muito baixo, verifique os outros itens da
resoluo de problemas.
O boto [OUTPUT] do DUO-CAPTURE EX est Use o boto [OUTPUT] do
abaixado?
DUO-CAPTURE EX para ajustar o volume.
O volume do computador est abaixado?

Windows 7
Voc est usando software de comunicao
de voz?

Minha guitarra est


com som muito baixo

Meu microfone est


com som muito baixo

22

Ajuste a configurao de volume do


computador (p. 28).
Desative o ajuste automtico do volume
(p. 30).

Voc est usando o conector correto?

Conecte a guitarra entrada INPUT 1 (p. 6).

A chave [INST] est ajustada para Lo-Z?

Ajuste a chave [INST] para Hi-Z (p. 9).

O nvel de entrada est muito baixo?

Use o boto [SENS 1] para ajustar o nvel


de entrada (p. 7).

Voc est usando um cabo de conexo que


contm um resistor?

Use um cabo de conexo que no


contenha um resistor.

Voc est usando o conector correto?

Conecte o microfone com um conector


XLR ao conector XLR (INPUT 1, entrada
INPUT 2) (p. 6). O nvel de som ser muito
baixo se voc usar um microfone com um
plugue tipo P10.

Apndice
Problema

Itens a verificar

Ao

Meu microfone est


com som muito baixo

A sensibilidade do microfone corresponde


ao nvel de entrada do DUO-CAPTURE EX?

O nvel de entrada do microfone do


DUO-CAPTURE EX de -60 dBu para o
conector XLR e -46 dBu para o conector
tipo P10 TRS. Se a sensibilidade do
microfone for baixa, o som ficar baixo.

Quando um sinal entra


apenas pela entrada
INPUT 1 ou INPUT 2,
somente um canal
gravado
Um dispositivo
conectado a uma
das entradas est
distorcendo o som

O software DAW est configurado para


gravar em estreo?
Em caso afirmativo, a entrada do sinal
atravs de INPUT 1 gravada no canal
esquerdo, e a entrada do sinal atravs de
INPUT 2 gravada no canal direito.
O indicador PEAK est aceso?

Gire o boto [SENS 1] ou [SENS 2] para a


esquerda para reduzir o nvel de entrada
(p. 7).

H vrios programas em execuo?

Saia dos programas que no esto sendo


utilizados.

Voc ajustou o tamanho do buffer de udio


do software?
Voc ajustou o tamanho do buffer de udio
do driver USB?

Mac OS X
O som interrompido
durante a reproduo
ou gravao

Mude as configuraes do software DAW


para que grave em mono.

Voc ajustou a configurao Margem de


Gravao?

Windows
O software do sistema est atualizado?

Mac OS X
Voc atualizou o software?
Os drivers USB do chipset interno do
computador e da placa de vdeo esto
atualizados?

Se o software permitir o ajuste do tamanho


do buffer de udio, altere-o.
Consulte a documentao do software.
Aumente o tamanho do buffer de udio do
driver USB (p. 31).
Se o udio falhar ou se houver
rudo mesmo aps ajustar o tamanho do
buffer de udio, aumente a configurao
Margem de Gravao (p. 32).
Execute o Windows Update ou o Microsoft
Update e certifique-se de que o software
do sistema esteja atualizado.
Execute o Software Update e certifique-se
de que o software do sistema esteja
atualizado.
Atualize para os drivers USB mais recentes.

Instale os drivers de hardware de LAN mais


Os drivers do hardware de LAN do computa- atuais.
dor (com e sem fio) esto atualizados?
Se o problema no for resolvido, desative
a rede local.

23

Apndice
Problema

Itens a verificar

Ao

Windows
A configurao de gerenciamento de energia
do Windows est definida para o modo de
Consulte o arquivo Win (Mac) Driver/
economia?
Readme.htm no DUO-CAPTURE EX Driver
CD-ROM.
Windows
Voc definiu a configurao de Desempenho do sistema?

O som interrompido
durante a reproduo
ou gravao

O DUO-CAPTURE EX est conectado a um


hub USB?

Conecte o DUO-CAPTURE EX diretamente


a uma das portas USB do computador.
Voc deve usar o cabo USB includo.

Voc est usando o cabo USB includo?

Alguns cabos USB disponveis no comrcio


no cumprem os requisitos do padro USB,
e isso pode impedir a operao correta do
DUO-CAPTURE EX.

Windows 7
A funo de monitoramento do Windows
est ativada?
Voc tentou reproduzir ou gravar imediatamente aps a inicializao do computador
ou aps sair do modo de inatividade?

Desligue a funo de monitoramento (p. 30).

Aguarde e tente reproduzir ou gravar mais


tarde.
Afaste-a o mximo possvel do computador.

H uma guitarra conectada?

Voc deixou um microfone ou guitarra sem


uso conectado(a)?

Se o rudo diminui quando voc abaixa


o volume da guitarra, pode ser que os
captadores da guitarra estejam sendo
afetados pelo rudo do computador ou
do visor.
Desconecte o microfone ou guitarra sem
uso e gire os botes [SENS 1] e [SENS 2]
totalmente para a esquerda para abaixar o
nvel de entrada.

Ocorre rudo ou distoro em outro lugar que O mdulo de som MIDI e o DUO-CAPTURE EX
no a reproduo do
Conecte o mdulo de som MIDI e o
esto conectados ao computador, e
meu computador
a sada do mdulo de som MIDI est
DUO-CAPTURE EX a um hub USB ligado a
conectada entrada INPUT 1 ou INPUT 2 do uma fonte de alimentao.
DUO-CAPTURE EX?

Voc conectou o terminal de aterramento?

24

Voc pode conseguir resolver o problema


aterrando um componente de metal do
computador ou o pino terra do adaptador
AC do computador. Verifique tambm
se h um dispositivo prximo que esteja
emitindo um campo eletromagntico
forte, como uma televiso ou forno de
micro-ondas.

Apndice
Problema

Itens a verificar

Ao

O nvel de entrada est adequado?

Use o boto [SENS 1] ou [SENS 2]


para ajustar o nvel de entrada do
DUO-CAPTURE EX. Se o seu software tiver
um ajuste de nvel de entrada, verifique a
configurao.

A sensibilidade do microfone corresponde


ao nvel de entrada do DUO-CAPTURE EX?

O nvel de entrada do microfone do


DUO-CAPTURE EX de -60 dBu para o
conector XLR e -46 dBu para o conector
tipo P10 TRS. Se a sensibilidade do
microfone for baixa, o som ficar baixo.

Os dispositivos de entrada e de sada do


software foram configurados?

Selecione o DUO-CAPTURE EX como


dispositivo de entrada e sada (p. 17).

As gravaes esto
muito altas ou muito
baixas

No consigo reproduzir
Verifique se o DUO-CAPTURE EX est
ou gravar
O indicador de energia do DUO-CAPTURE EX conectado corretamente ao computador.
est desligado?
Se isso no resolver o problema, reinstale o
driver USB (p. 12).
O volume do computador est abaixado?

Windows 7

No consigo reproduzir
Voc est usando software de comunicao
ou gravar
de voz?

Ajuste a configurao do volume do


computador (p. 28).
Desative o ajuste automtico do volume
(p. 30).

O tamanho do buffer de udio do driver USB


Aumente o tamanho do buffer (p. 31).
muito pequeno?
Seu software fornece suporte para dados de
No consigo reproduzir udio de 24 bits?
ou gravar dados de
udio de 24 bits
O software est ajustado corretamente?

Verifique se o software fornece suporte


para reproduo e gravao de dados de
udio de 24 bits.
Verifique se o software est ajustado para
reproduzir e gravar dados de udio de
24 bits.

25

Apndice

Configuraes MIDI do Mac OS X


Veja como definir as configuraes MIDI para o Mac OS X.

1. No Finder do Mac OS X, abra a pasta [Aplicativos] e depois a pasta [Utilitrios]. Em


seguida, clique duas vezes em [Configurao de Audio MIDI].

2. Use o procedimento a seguir para exibir a janela Estdio MIDI ou Configurao de


Audio MIDI.

Mac OS X 10.6 ou verses posteriores

2-1. Clique em [Mostrar Janela de MIDI] no menu [Janela].


Mac OS X 10.5 ou verses anteriores

2-1. Clique na guia [Dispositivos MIDI].

3. Verifique se [DUO-CAPTURE EX] aparece na janela Estdio MIDI ou na caixa de


dilogo Configuraes de Audio MIDI.

[DUO-CAPTURE EX] no aparece ou est esmaecido, isso indica que o DUO-CAPTURE EX no est
sendo devidamente detectado.
Nesse caso, clique no cone [Reexplorar MIDI]. Tente tambm desligar o DUO-CAPTURE EX e lig-lo
novamente.

4. Clique no cone [Adicionar Dispositivo].


Um cone [novo dispositivo externo] ser exibido.

5. Clique no cone [novo dispositivo externo] adicionado e clique no cone [Mostrar


Info].

6. Insira DUO-CAPTURE EX no campo [Nome

do Dispositivo] e, em seguida, clique no boto


[Aplicar].

7. Utilizando o mouse, arraste e conecte os botes .

[ ] [ ] (que representam as portas de entrada/


sada de cada dispositivo) do [DUO-CAPTURE EX]
existente e do [DUO-CAPTURE EX] recm-adicionado, para que sejam conectados
como mostra a figura.

26

Apndice
4

8, 10

3
9
7

Novo dispositivo

8. Clique no cone [Testar Configurao].


O cone [Testar Configurao] acende (azul).
LEMBRETE
Se voc tiver um mdulo de som ligado ao conector MIDI OUT do DUO-CAPTURE EX, um som
razoavelmente alto ser ouvido quando voc executar a prxima etapa. Abaixe o volume do
mdulo de som antes de continuar.

9. Clique no boto [

] do DUO-CAPTURE EX.

Um som de confirmao reproduzido pelo mdulo de som.

10. Clique no cone [Testar Configurao].


O cone [Testar Configurao] apaga (cinza).

11. Feche a janela Estdio MIDI ou Configurao de Audio MIDI.

27

Apndice

Alterao das configuraes do computador para


evitar problemas
Esta seo explica como resolver problemas discutidos no Instalao do driver USB (p. 20) e no
Uso do DUO-CAPTURE EX (p. 21).
Para obter detalhes sobre a definio das configuraes do seu sistema operacional ou a excluso
do driver USB, consulte o arquivo Win (Mac) Driver/Readme.htm no DUO-CAPTURE EX Driver
CD-ROM.

Configurao do volume do sistema


Se o volume da reproduo for muito alto ou baixo, tente ajustar o volume do sistema.
Windows 7

1. Abra o Painel de Controle e defina o modo de exibio para Categoria.


2. Clique na guia [Hardware e Sons] e depois clique no cone [Ajustar volume do
sistema].

3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione o [OUT (DUO-CAPTURE EX)] do


DUO-CAPTURE EX do menu Dispositivo e ajuste o volume.

Windows Vista

1. Abra o Painel de Controle e clique no cone [Hardware e Sons].


Se tiver selecionado o modo de exibio clssico, clique em [Home do Painel de Controle] para
sair do modo de exibio clssico.

2. Clique no cone [Ajustar o volume do sistema] em Som.


3. Depois que aparecer o mixer de volume, selecione [OUT (DUO-CAPTURE EX)] do
menu Dispositivo e ajuste o volume.

Se [Mudo] estiver ajustado para Ligado, clique em [Mudo] para ajust-lo para Desligado.

28

Apndice
Windows XP

1. Abra o Painel de Controle, clique no cone [Sons, fala e dispositivos de udio] e


clique no cone [Sons e Dispositivos de udio].

Se tiver selecionado o modo de exibio clssico, clique duas vezes no cone [Sons e Dispositivos
de udio].

2. Clique na guia [udio].


3. Na rea Reproduo de som, verifique se [OUT (DUO-CAPTURE EX)] est
selecionado como o Dispositivo padro e clique no boto [Volume].

4. Quando o controle de volume aparecer, ajuste o volume Wave.


Se a caixa de seleo de mudo estiver marcada, desmarque-a.
Mac OS X

1. Abra as Preferncias de Sistema e clique no cone [Som].


2. Clique na guia [Sada].
3. Na rea Selecione um dispositivo para sada de som, verifique se .

[DUO-CAPTURE EX 44.1 kHz] ou [DUO-CAPTURE EX 48 kHz] est selecionado e use o


controle deslizante do Volume de sada para ajustar o volume.
Se a caixa de seleo de mudo estiver marcada, desmarque-a.

29

Apndice

Configuraes do software de comunicao de voz


Windows 7
Se estiver usando um software de comunicao de voz, o volume do dispositivo de udio poder
ser ajustado automaticamente para se adequar s caractersticas da conversa.
Use o procedimento a seguir para desativar o ajuste de volume automtico.

1. Abra o Painel de Controle, clique no cone [Hardware e Sons] e clique no cone


[Som].

Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique em [Som].

2. Na guia [Comunicaes], defina Quando o Windows detecta atividade de


comunicaes como [Nada a fazer].

3. Clique no boto [OK] para fechar a janela Som.

Configuraes da funo de monitoramento

Windows 7

Se a funo de monitoramento do Windows estiver ativada, o som de entrada poder ser ouvido
em duplicidade (cada som repetido) ou poder ser ouvido um feedback.
Use o procedimento a seguir para desativar a funo de monitoramento do Windows.

1. Abra o Painel de Controle, clique no cone [Hardware e Sons] e clique no cone


[Som].

Se tiver selecionado o modo de exibio de cones, clique no cone [Som].

2. Na rea Gravao, clique no [IN (DUO-CAPTURE EX)] do DUO-CAPTURE EX e clique


no boto [Propriedades].

3. Abra a guia Escutar e desmarque a caixa de seleo [Escutar o dispositivo].


4. Clique no boto [OK] para fechar a janela Propriedades.
5. Clique no boto [OK] para fechar a janela Som.

30

Apndice

Configuraes avanadas de driver USB


Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada.
Windows
Ao usar o Windows 7, as configuraes de driver USB no podero ser alteradas enquanto a
funo de monitoramento do Windows estiver ativada. Desligue a funo de monitoramento
(p. 30).

1. Saia de todos os programas que estejam utilizando o DUO-CAPTURE EX.


2. Abra o Painel de Controle e defina o modo de exibio da maneira a seguir.
Windows 7 : modo de exibio de cones
Windows Vista/Windows XP : modo de exibio clssico

3. Clique duas vezes no cone do DUO-CAPTURE EX.


A caixa de dilogo Configuraes do Driver do DUO-CAPTURE EX ser exibida.
Configurao

Explicao
Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada.

Tamanho do Buffer
de udio

[Mostrar Leia-me]

Diminua o tamanho do buffer para diminuir a latncia. Aumente o tamanho do buffer


se o udio falhar.
* Aps ajustar o tamanho do buffer, reinicie todos os programas que estejam
utilizando o DUO-CAPTURE EX. Se estiver usando um software que possui uma
funo de teste do dispositivo de udio, execute a funo de teste.
Exibe o manual online do driver USB.

31

Apndice
Mac OS X

1. Abra as Preferncias de Sistema e clique no cone [DUO-CAPTURE EX].


O painel Configuraes de Driver exibido.
Configurao

Explicao
Voc pode ajustar o tamanho do buffer de udio de entrada e sada do driver USB.

Tamanho do Buffer
de udio

Diminua o tamanho do buffer para diminuir a latncia. Aumente o tamanho do buffer


se o udio falhar.
* Aps ajustar o tamanho do buffer, reinicie todos os programas que estejam
utilizando o DUO-CAPTURE EX. Se estiver usando um software que possui uma
funo de teste do dispositivo de udio, execute a funo de teste.

Se o udio falhar ou voc ouvir rudos mesmo se tiver ajustado a configurao do


Margem de gravao tamanho de buffer no software e ajustado o Tamanho do Buffer de udio conforme
explicado acima, aumente a configurao da margem de gravao.
Ajuste esta configurao se os dados de udio gravados estiverem fora de sincronia.
Sincronizao de
gravao

32

* Se o software de udio estiver em execuo, a nova configurao no ser aplicada


imediatamente quando voc clicar no boto [Aplicar]. Saia de todos os aplicativos
de udio; a nova configurao ser aplicada depois que voc reiniciar o software.

Apndice

Especificaes principais
Roland DUO-CAPTURE EX UA-22: interface de udio USB
Nmero de canais de
gravao/reproduo de
udio
Processamento de sinais
Frequncia de amostragem
Nvel de entrada nominal

Gravao: 2 canais
Reproduo: 2 canais
Interface do PC: 24 bits
Converso AD/DA: 24 bits
Converso AD/DA: 48 kHz, 44,1 kHz
INPUT 1, 2 (tipo XLR): -60 -12 dBu
INPUT 1, 2 (tipo P10 TRS de 1/4 de polegada): -46+2 dBu

Nvel de sada nominal

OUTPUT L, R

Headroom

14 dB

Impedncia de entrada
Impedncia de sada
Frequncia de resposta
Nvel de rudo residual

-6 dBu (balanceado)

INPUT 1, 2 (tipo XLR): 4 k (balanceado)


INPUT 1, 2 (tipo P10 TRS de 1/4 de polegada): 34 k (balanceado)
OUTPUT L, R

2 k (balanceado)

PHONES

47

48,0 kHz

20 Hz22 kHz (+0/-2 dB)

44,1 kHz

20 Hz20 kHz (+0/-2 dB)

INPUT 1, 2 OUTPUT L, R: -94 dBu tpico. (Botao [SENS 1], botao [SENS 2]: mnimo,
600 terminado, IHF-A)
Tipo XLR, balanceadas
Phantom power: CC de +48 V (mximo descarregado) , 6 mA (mximo de carga)
Entradas INPUT 1, 2

* Valor combinado das entradas INPUT 1, 2


Tipo P10 TRS de 1/4 polegada, balanceadas
* INPUT 1 fornece suporte para alta impedncia

Conectores

Conector PHONES (tipo P10 de 1/4 de polegada estreo)


Sadas OUTPUT L, R (tipo P10 TRS (balanceadas) de 1/4 de polegada)
Conectores MIDI OUT, IN
Porta USB (Tipo B)
Conector DC IN

33

Apndice
Energia do barramento USB
Chave [COMPUTER/TAB]
= COMPUTER (44.1, 48)
Fonte de alimentao

Adaptador AC (vendido separadamente)


Chave [COMPUTER/TAB]
= TAB

Uso de corrente

240 mA

Durao estimada das pilhas


em uso contnuo

Pilhas alcalinas

Chave [COMPUTER/TAB] = TAB


(Esses nmeros variaro dependendo das especificaes
das pilhas e das condies
reais de uso.)

3 pilhas alcalinas ou de Ni-MH recarregveis (AA,


LR6)
3 pilhas alcalinas ou de Ni-MH recarregveis (AA,
LR6)
Adaptador AC (vendido separadamente)
Aproximadamente 1,5 horas (Phantom power = ON)
Aproximadamente 4 horas (Phantom power = OFF)
Aproximadamente 3 horas (Phantom power = ON)

Pilhas de Ni-MH recarregveis


Aproximadamente 6 horas (Phantom power = OFF)

Dimenses

153 (L) x 119 (P) x 47 (A) mm

Peso (Excluindo as Pilhas)

460 g
Manual do Proprietrio
Leia-me primeiro
License Agreement

Acessrios

DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM


Cakewalk SONAR LE DVD-ROM (Windows)
Cabo USB
3 pilhas alcalinas (AA, LR6)
Adaptador AC (PSB-1U)

Opcionais (vendidos
separadamente)

* Ao adquirir um adaptador AC, especifique o adaptador (da lista abaixo) projetado


para a regio em que ser usado e a voltagem fornecida nessa regio.
(PSB-120/PSB-230EU/PSB-230UK/PSB-240A)

* 0 dBu = 0,775 Vrms


* Com a finalidade de aprimorar o produto, as especificaes e/ou aparncia desta unidade
esto sujeitas a alteraes sem prvio aviso.

34

LEMBRETE

35

LEMBRETE

36

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO


USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
INSTRUES PARA A PREVENO DE INCNDIOS, CHOQUES ELTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS
Sobre alertas de

AVISO e

CUIDADO

AVISO

Ele usado para instrues com o objetivo


de alertar o usurio para o risco de morte
ou ferimento grave se o equipamento for
usado inadequadamente.

CUIDADO

Ele usado para instrues com o


objetivo de alertar o usurio para
o risco de ferimento ou dano material
se o equipamento for usado
inadequadamente.
* Dano material se refere a danos ou efeitos
adversos causados residncia e a todos
os mveis, assim como a animais
domsticos ou bichos de estimao.

Sobre os smbolos
O smbolo alerta o usurio sobre instrues e avisos
importantes. O significado especfico do smbolo
determinado pela figura dentro do tringulo.
No caso do smbolo esquerda, ele usado para cuidados
gerais, avisos ou alertas de perigo.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que nunca
devem ser feitas (proibidas). A coisa especfica que no
deve ser feita indicada pela figura dentro do crculo.
No caso do smbolo esquerda, ele significa que
o equipamento nunca deve ser desmontado.
O smbolo alerta o usurio sobre as coisas que devem
ser feitas. A coisa especfica que deve ser feita indicada
pela figura dentro do crculo. No caso do smbolo
esquerda, ele significa que o plugue do cabo de fora
tem que ser desligado da tomada.

SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE

AVISO
No desmonte nem modifique por conta
prpria

AVISO
No coloque em local instvel

No abra (nem modifique de nenhuma forma)


a unidade ou seu adaptador AC.

Certifique-se de colocar a unidade sempre


sobre superfcies planas e estveis. Nunca a
deixe em suportes que no sejam firmes ou em
superfcies inclinadas.

No repare ou substitua peas por conta


prpria

Use somente o adaptador AC


especificado e a voltagem correta

No tente reparar a unidade nem substituir


peas internas (exceto quando este manual
fornecer instrues especficas para isso).
Para manuteno, entre em contato com o
revendedor, o Centro de Servios da Roland
ou um distribuidor autorizado da Roland,
conforme listado na pgina Informaes.

Use somente o adaptador AC especificado


(PSB-1U) e verifique se a voltagem da linha na
instalao corresponde voltagem de entrada
especificada no corpo do adaptador AC. Outros
adaptadores AC podem usar uma polaridade
diferente ou terem sido projetados para uma
voltagem diferente, portanto, o uso desses
adaptadores pode resultar em danos, mau
funcionamento ou choques eltricos.

No use ou armazene nos seguintes tipos


de locais
Sujeitos a temperaturas extremas (por
exemplo, luz solar direta em veculos
fechados, prximo a um duto de
aquecimento, em cima de um equipamento
que gera calor)
Molhados (por exemplo, banheiros, lavatrios
ou pisos molhados);
Expostos ao vapor ou fumaa;
Sujeitos exposio ao sal;
midos;
Expostos chuva;
Empoeirados ou com areia;
Sujeitos a altos nveis de vibrao e
instabilidade.

Use somente o cabo de fora includo


Use somente o cabo de fora que acompanha a
unidade. Alm disso, o cabo de fora fornecido
no deve ser usado em outros aparelhos.

No dobre o cabo de fora, nem coloque


objetos pesados sobre ele
No dobre nem tora excessivamente o cabo
de fora, nem coloque objetos pesados sobre
ele. Isso pode danificar o cabo, provocando
rompimentos nos componentes e curtoscircuitos. Cabos danificados representam
perigo de choque e incndio!

37

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO


AVISO

AVISO

Evite o uso prolongado com volume alto

No derrube ou submeta a impactos fortes

Esta unidade, sozinha ou combinada com


um amplificador e fones de ouvido ou altofalantes, pode produzir nveis de som capazes
de causar perda permanente de audio. No
use por perodos longos com volume alto ou
em um nvel desconfortvel. Se voc perceber
perda de audio ou um chiado no ouvido,
interrompa o uso imediatamente e procure um
audiologista.

Proteja a unidade contra impactos fortes.


(No a derrube!)

No permita que objetos estranhos ou


lquidos penetrem na unidade; nunca
coloque recipientes com lquido sobre a
unidade
Nunca permita que objetos estranhos (por
exemplo, objetos inflamveis, moedas, fios) ou
lquidos (por exemplo, gua ou suco) penetrem
no produto. No coloque recipientes contendo
lquido sobre este produto. Isso pode causar
curtos-circuitos, operao defeituosa ou outros
problemas.

Desligue o equipamento se ocorrer


alguma anormalidade ou um mau
funcionamento
Desligue a unidade imediatamente, remova
o adaptador AC da tomada e solicite
manuteno entrando em contato com o
revendedor, o Centro de Servios da Roland
mais prximo ou um distribuidor autorizado
da Roland, conforme listado na pgina
Informaes, quando:
O adaptador AC, o cabo de alimentao de
energia ou o plugue for danificado;
Ocorrer fumaa ou odores incomuns;
Objetos tiverem cado ou lquido for
derramado em cima da unidade;
A unidade tiver sido exposta chuva (ou ter
se molhado);
A unidade no estiver operando
normalmente ou apresentar uma mudana
significativa de desempenho.

Adultos devem realizar a superviso em


locais onde houver crianas presentes
Ao usar a unidade em locais com presena de
crianas, tenha cuidado para que a unidade
no seja manuseada de forma incorreta.
Um adulto deve sempre estar prximo para
supervisionar e orientar.

38

No ligue a unidade na mesma tomada


junto com uma quantidade excessiva de
aparelhos
No submeta o cabo de fora ao
compartilhamento de uma tomada com uma
quantidade excessiva de aparelhos. Tenha
cuidado especial ao usar extenses a
potncia total usada por todos os aparelhos
conectados nunca dever ultrapassar a
potncia nominal (watts/ampres) da
extenso. Cargas excessivas podem aquecer o
isolamento do cabo, que pode derreter.

No use em outro pas


Antes de usar a unidade em um pas
estrangeiro, consulte seu revendedor, o Centro
de Servios da Roland mais prximo ou um
distribuidor autorizado da Roland, conforme
listado na pgina Informaes.

Manuseie as pilhas cuidadosamente


As pilhas nunca devem ser recarregadas,
aquecidas, desmontadas ou jogadas no fogo
ou na gua.
Nunca exponha as pilhas a fontes de calor
excessivo, como a luz do sol, fogo ou similares.
O manuseio incorreto de pilhas, pilhas
recarregveis ou um recarregador de pilhas
pode causar vazamento, superaquecimento,
incndio ou exploso. Antes do uso, leia e
observe estritamente todas as precaues que
acompanham as pilhas, pilhas recarregveis ou
o recarregador de pilhas.

No utilize um CD-ROM ou DVD-ROM em


um reprodutor de CD de udio
NO reproduza um disco de CD-ROM ou
DVD-ROM em um reprodutor de CD de udio
convencional. O som resultante pode atingir
um nvel capaz de provocar perda permanente
da audio. Podem ocorrer danos nos altofalantes ou outros componentes do sistema.

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO


CUIDADO
Coloque em um local bem ventilado
A unidade e o adaptador AC devem ser
colocados em um local ou posio que no
interfiram em sua ventilao apropriada.

Segure pelo plugue ao conectar ou


desconectar o adaptador AC
Segure sempre apenas pelo plugue do cabo do
adaptador AC ao conect-lo ou desconect-lo
de uma tomada ou desta unidade.

Limpe o plugue do adaptador AC


periodicamente
Desconecte o adaptador AC e limpe-o
regularmente usando um pano seco para
remover toda a poeira e outros resduos
de seus contatos. Alm disso, desconecte
o cabo de fora da tomada sempre que a
unidade permanecer sem uso por um perodo
prolongado. Qualquer acmulo de poeira
entre o plugue e a tomada pode resultar
em deficincia no isolamento e causar um
incndio.

Cuide dos cabos para oferecer segurana


Procure evitar que fios e cabos fiquem
embaraados. Alm disso, todos os fios e
cabos devem ser mantidos fora do alcance de
crianas.

Evite pisar na unidade ou colocar objetos


pesados sobre ela
Nunca suba na unidade ou coloque objetos
pesados sobre ela.

CUIDADO
Desconecte o adaptador AC da tomada
antes de limpar
Antes de limpar a unidade, desconecte o
adaptador AC (p. 8) e todos os fios provenientes
de aparelhos externos.

Se houver possibilidade de raios,


desconecte o adaptador AC da tomada
Sempre que suspeitar da possibilidade de
raios na rea, desconecte o adaptador AC da
tomada.

Manuseie as pilhas cuidadosamente


Se usadas indevidamente, as pilhas podero
explodir ou vazar e provocar danos ou
ferimentos. Por motivos de segurana, leia e
observe as precaues a seguir (p. 11).
Siga cuidadosamente as instrues de
instalao das pilhas e verifique se a
polaridade est correta.
Evite usar pilhas novas junto com pilhas
usadas. Alm disso, evite misturar tipos de
pilhas diferentes.
Remova as pilhas sempre que a unidade
permanecer sem uso por um perodo
prolongado.
Nunca guarde as pilhas junto com objetos
metlicos como canetas esferogrficas,
colares, grampos de cabelo etc.
As pilhas usadas devem ser descartadas em
conformidade com todas as normas para
descarte seguro da regio em que voc vive.

No conecte ou desconecte o adaptador


AC com as mos molhadas
Nunca manuseie o adaptador AC ou seus
plugues com as mos molhadas ao conect-los
ou desconect-los de uma tomada ou desta
unidade.

Desconecte tudo antes de mover a


unidade
Antes de mover a unidade, desconecte o
adaptador AC e todos os fios provenientes de
aparelhos externos.

39

USO SEGURO DO EQUIPAMENTO


CUIDADO
Manuseie o terminal de aterramento
cuidadosamente
Se voc remover o parafuso do terminal de
aterramento, recoloque-o; no o deixe ao
alcance de crianas pequenas, que podem
engoli-lo acidentalmente. Ao recolocar o
parafuso, verifique se est firme, para que no
se solte.

Precaues a respeito do uso da fonte de


alimentao phantom power
A menos que microfones condensadores
que exijam phantom power estejam ligados
aos conectores XLR, deixe o phantom power
desligado. O fornecimento de phantom power
a um microfone dinmico ou a um dispositivo
de reproduo de udio poder provocar mau
funcionamento. Para obter detalhes sobre
os requisitos do seu microfone, consulte seu
respectivo manual do proprietrio.
(A fonte de alimentao Phantom power do
DUO-CAPTURE EX de CC de 48 V, 6 mA para
INPUT 1 e INPUT 2 combinados.)

Manuseie pilhas com vazamento


cuidadosamente
Se houver vazamento de fluido de uma pilha,
no toque nele com as mos desprotegidas.
O contato de qualquer quantidade de fluido
com os olhos pode resultar em perda da
viso. No esfregue os olhos; use gua limpa
para lav-los completamente. Em seguida,
procure um mdico imediatamente.
O contato do fluido com a pele ou as roupas
pode provocar queimaduras ou dermatites.
Use gua limpa para lavar as partes afetadas
completamente; em seguida, procure um
mdico imediatamente.
Com um tecido macio, limpe
cuidadosamente o fluido remanescente da
parte interna do compartimento das pilhas.
Em seguida, instale pilhas novas.

40

OBSERVAES IMPORTANTES
Fonte de alimentao

Posicionamento

No ligue esta unidade na mesma tomada eltrica


que esteja sendo usada por aparelhos domsticos
controlados por um inversor ou motor (como
geladeira, mquina de lavar, forno de micro-ondas
ou ar condicionado). Dependendo da forma como
o aparelho estiver sendo usado, o rudo da fonte de
alimentao poder fazer com que a unidade no
funcione corretamente ou poder produzir rudos
audveis. Se no for possvel usar uma tomada
separada, conecte um filtro de rudo da fonte de
alimentao entre esta unidade e a tomada eltrica.

O uso desta unidade perto de amplificadores de


potncia (ou outros equipamentos com grandes
transformadores) pode provocar a gerao de
zumbido. Para atenuar o problema, mude a direo
da unidade ou afaste-a da fonte de interferncia.

O adaptador AC comear a gerar calor aps muitas


horas consecutivas de uso. Isso normal e no
motivo de preocupao.
Para evitar mau funcionamento e falha do
equipamento, lembre-se sempre de desligar a
energia de todo o equipamento antes de fazer
qualquer conexo.
Quando o adaptador AC opcional for usado, o
DUO-CAPTURE EX ser desligado automaticamente
aps 10 horas consecutivas sem comunicao com
o computador. Depois que a unidade for desligada
automaticamente, ligue a energia se desejar usar o
DUO-CAPTURE EX novamente.

Fonte de alimentao: uso de pilhas


Ao instalar ou trocar as pilhas, sempre desligue a
unidade e desconecte todos os outros dispositivos
que possam estar conectados. Dessa forma, voc
evita mau funcionamento e danos.
A durao das pilhas fornecidas pode ser limitada, j
que seu objetivo principal possibilitar o teste.
Ao operar esta unidade com pilhas, use pilhas
alcalinas ou pilhas de Ni-MH recarregveis.
Esta unidade no operar usando pilhas ou energia
do barramento, a menos que o adaptador AC esteja
desconectado.
Mesmo se houver pilhas instaladas, a unidade ser
desligada se voc conectar ou desconectar o cabo
de fora da tomada eltrica enquanto a unidade
estiver ligada, ou se voc conectar ou desconectar o
adaptador AC da unidade. Desligue a energia antes
de conectar ou desconectar o cabo de fora ou
adaptador AC.

Este aparelho pode interferir na recepo de rdio e


televiso. No deve, portanto, ser usado perto desses
tipos de receptores.
Aparelhos de comunicao sem fio, como telefones
celulares, podem produzir rudos quando usados
prximos a esta unidade. Esse tipo de rudo pode
ocorrer ao fazer ou receber uma chamada, ou
durante uma conversa. Se esse tipo de problema
ocorrer, mude os dispositivos sem fio de lugar,
afastando-os da unidade, ou desligue-os.
No exponha a unidade luz solar direta, nem a
deixe prxima a aparelhos que irradiem calor, dentro
de veculos fechados ou exposta a temperaturas
elevadas. O calor excessivo pode deformar ou
descolorir a unidade.
Ao mover a unidade de um local para outro onde a
temperatura e/ou umidade seja diferente, gotculas
de gua (condensao) podem se formar no interior
da unidade. Se voc tentar usar a unidade nessas
condies, isso poder provocar danos ou mau
funcionamento. Portanto, antes de usar a unidade,
voc dever esperar algumas horas at que a
condensao tenha evaporado por completo.
Dependendo do material e da temperatura da
superfcie sobre a qual voc colocar a unidade, os ps
de borracha podero causar perda da cor ou marcar
a superfcie.
Voc pode colocar um pedao de feltro ou pano sob
os ps de borracha para evitar que isso acontea. Se
fizer isso, certifique-se de que a unidade no possa
deslizar ou se mover acidentalmente.
No coloque nada que contenha gua sobre esta
unidade. Alm disso, evite o uso de inseticidas,
perfumes, lcool, esmalte de unhas, latas de spray
etc. prximo unidade. Remova rapidamente
qualquer lquido derramado sobre a unidade usando
um pano seco e macio.

41

OBSERVAES IMPORTANTES
Manuteno

Aterramento

Para a limpeza diria, passe um pano macio e seco


ou levemente umedecido com gua. Para remover
sujeiras mais persistentes, use um pano umedecido
com detergente suave, no abrasivo. Em seguida,
seque a unidade completamente com um pano seco
e macio.

Dependendo das circunstncias de um ajuste em


particular, voc talvez sinta uma sensao
desconfortvel ou perceba que a superfcie fica
spera ao tocar o aparelho, os microfones
conectados a ele ou a parte metlica dos demais
objetos, como guitarras ou violes. Isso ocorre por
causa de uma carga eltrica nfima, absolutamente
inofensiva. No entanto, se ficar preocupado com isso,
conecte o terminal de aterramento
(veja a figura) usando um fio terra
externo. Quando a unidade estiver
aterrada, poder haver um leve
zumbido, dependendo das
particularidades da instalao. Se
estiver incerto sobre o mtodo de
conexo, entre em contato com o
Centro de Servios da Roland mais
prximo ou com um distribuidor autorizado da
Roland, conforme listado na pgina Informaes.

Nunca use benzina, tner, lcool ou qualquer tipo de


solvente para evitar a possibilidade de descolorir ou
deformar o equipamento.
Seja cuidadoso ao usar os botes, os controles
deslizantes ou os demais controles e tambm ao usar
os plugues e os conectores. Manuse-los de forma
abrupta pode ocasionar mau funcionamento.
Ao desconectar todos os cabos, segure no prprio
conector nunca puxe pelo cabo. Isso evitar
curtos-circuitos ou danos aos componentes internos
dos cabos.
Para evitar incomodar as pessoas prximas,
mantenha o volume da unidade em nveis razoveis.
Se preferir, use fones de ouvido, assim no precisar
se preocupar com as pessoas ao redor.
Quando precisar transportar o equipamento,
use a embalagem original completa (inclusive
o enchimento interno da embalagem que o
acompanha), se possvel. Caso contrrio, use
materiais de embalagem equivalentes.
Alguns cabos de conexo contm resistores. No use
cabos com resistores para conectar a esta unidade.
O uso de tais cabos pode prejudicar o nvel do som,
fazendo com que ele fique baixo ou impossvel
de ser ouvido. Para obter informaes sobre as
especificaes dos cabos, entre em contato com o
fabricante do cabo.

Manuseio de CDs/DVDs
Evite tocar ou arranhar a parte inferior brilhante
(superfcie codificada) do disco. Discos de CD/
DVD danificados ou sujos podem no ser lidos
corretamente. Mantenha os discos limpos usando
um limpador de CD/DVD disponvel no comrcio.

42

Locais inadequados para conexo


Tubulaes de gua (podem provocar choques
ou eletrocusso)
Tubulaes de gs (podem provocar incndio ou
exploso)
Aterramento de linha telefnica ou haste de
pra-raios (pode ser perigoso em caso de raios)

OBSERVAES IMPORTANTES
Direitos autorais, licenas e marcas
comerciais
No use este produto para finalidades que possam
violar direitos autorais pertencentes a terceiros. No
assumimos nenhuma responsabilidade relacionada
a qualquer violao de direitos autorais de terceiros
decorrente do seu uso deste produto.
Antes de abrir o CD-ROM includo, leia o license
agreement. Ao abrir o CD-ROM, voc estar
indicando que aceitou o contrato de licena.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) refere-se
a um portflio de patentes relacionado a uma
arquitetura de microprocessadores, desenvolvida
pela Technology Properties Limited (TPL). A Roland
licenciou essa tecnologia do TPL Group.
ASIO uma marca comercial e um software da
Steinberg Media Technologies GmbH.
As capturas de tela de produtos da Microsoft
foram reimpressas com permisso da Microsoft
Corporation.
Roland uma marca comercial ou marca registrada
da Roland Corporation nos Estados Unidos e/ou em
outros pases.
Cakewalk e SONAR so marcas registradas ou
marcas comerciais da Cakewalk, Inc. ou da Roland
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
pases.
Os nomes de empresas e produtos que aparecem
neste documento so marcas comerciais ou marcas
registradas de seus respectivos proprietrios.

43

Index
A

ASIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aterramento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Nvel de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

B
Boto [OUTPUT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Botes [SENS 1], [SENS 2]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

C
Chave [COMPUTER/TAB]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chave [DIRECT MONITOR]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 48
Chave [INST]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chave [PHANTOM]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chave [POWER]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Compartimento de pilhas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conectores MIDI IN, MIDI OUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conector PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conector XLR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configurao de Audio MIDI (Mac OS X) . . . . . . . . . . . . 26
Configuraes de gravao. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Core Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

D
DAW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DC IN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dispositivo de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dispositivo de sada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Driver
Configuraes avanadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Driver USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

E
Entradas INPUT 1, INPUT 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 19

F
Frequncia de amostragem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 33

I
Indicador de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indicadores PEAK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 19
Instalar
Driver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

M
Microfone condensador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 19
Microfone dinmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

44

P
Phantom power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Porta USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

S
Sadas OUTPUT L, OUTPUT R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

T
Tamanho do buffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tipo P10 TRS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tipo P10 TRS (balanceado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

W
WDM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Information
AFRICA
EGYPT

When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland
distributor in your country as shown below.
TAIWAN

ECUADOR

ROLAND TAIWAN ENTERPRISE


CO., LTD.
9F-5, No. 112 Chung Shan
North Road Sec. 2 Taipei 104,
TAIWAN R.O.C.
TEL: (02) 2561 3339

Mas Musika
Rumichaca 822 y Zaruma
Guayaquil - ECUADOR
TEL: (593-4) 2302364

Informaes

Al Fanny Trading Office


9, EBN Hagar Al Askalany Street,
ARD E1 Golf, Heliopolis,
Cairo 11341, EGYPT
TEL: (022)-417-1828

REUNION
MARCEL FO-YAM Sarl
25 Rue Jules Hermann,
Chaudron - BP79 97 491
Ste Clotilde Cedex,
REUNION ISLAND
TEL: (0262) 218-429

SOUTH AFRICA
Paul Bothner(PTY)Ltd.
Royal Cape Park, Unit 24
Londonderry Road, Ottery 7800
Cape Town, SOUTH AFRICA
TEL: (021) 799 4900

ASIA
CHINA

Roland Shanghai Electronics


Co.,Ltd.
5F. No.1500 Pingliang Road
Shanghai 200090, CHINA
TEL: (021) 5580-0800
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE)
3F, Soluxe Fortune Building
63 West Dawang Road, Chaoyang
District, Beijing, CHINA
TEL: (010) 5960-2565

HONG KONG
Tom Lee Music
11/F Silvercord Tower 1
30 Canton Rd
Tsimshatsui, Kowloon,
HONG KONG
TEL: 852-2737-7688
Parsons Music Ltd.
8th Floor, Railway Plaza, 39
Chatham Road South, T.S.T,
Kowloon, HONG KONG
TEL: 852-2333-1863

INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
411, Nirman Kendra Mahalaxmi
Flats Compound Off. Dr. Edwin
Moses Road, Mumbai-400011,
INDIA
TEL: (022) 2493 9051

INDONESIA

THAILAND
Theera Music Co. , Ltd.
100-108 Soi Verng Nakornkasem,
New Road,Sumpantawong,
Bangkok 10100, THAILAND
TEL: (02) 224-8821

VIET NAM
VIET THUONG CORPORATION
386 CACH MANG THANG TAM ST.
DIST.3, HO CHI MINH CITY,
VIET NAM
TEL: (08) 9316540

OCEANIA
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
38 Campbell Avenue
Dee Why West. NSW 2099,
AUSTRALIA
For Australia
TEL: (02) 9982 8266
For New Zealand
TEL: (09) 3098 715

CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
Av.Santa Fe 2055
(1123) Buenos Aires, ARGENTINA
TEL: (011) 4508-2700

BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
12 Webster Industrial Park
Wildey, St.Michael, BARBADOS
TEL: (246) 430-1100

BRAZIL
Roland Brasil Ltda.
Rua San Jose, 211
Parque Industrial San Jose
Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL
TEL: (011) 4615 5666

CHILE

PT. Citra Intirama


Ruko Garden Shopping Arcade
Unit 8 CR, Podomoro City
Jl.Letjend. S.Parman Kav.28
Jakarta Barat 11470, INDONESIA
TEL: (021) 5698-5519/5520

Comercial Fancy II S.A.


Rut.: 96.919.420-1
Nataniel Cox #739, 4th Floor
Santiago - Centro, CHILE
TEL: (02) 384-2180

KAZAKHSTAN

Centro Musical Ltda.


Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9
Medellin, COLOMBIA
TEL: (574) 3812529

Alatau Dybystary
141 Abylai-Khan ave, 1st floor,
050000 Almaty, KAZAKHSTAN
TEL: (727) 2725477
FAX: (727) 2720730

KOREA
Cosmos Corporation
1461-9, Seocho-Dong,
Seocho Ku, Seoul, KOREA
TEL: (02) 3486-8855

MALAYSIA/
SINGAPORE
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39,
Dataran Prima, 47301 Petaling
Jaya, Selangor, MALAYSIA
TEL: (03) 7805-3263

PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
339 Gil J. Puyat Avenue
Makati, Metro Manila 1200,
PHILIPPINES
TEL: (02) 899 9801

COLOMBIA

COSTA RICA

EL SALVADOR
OMNI MUSIC
75 Avenida Norte y Final Alameda
Juan Pablo II,
Edificio No.4010 San Salvador,
EL SALVADOR
TEL: 262-0788

GUATEMALA
Casa Instrumental
Calzada Roosevelt 34-01,zona 11
Ciudad de Guatemala,
GUATEMALA
TEL: (502) 599-2888

HONDURAS
Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V.
BO.Paz Barahona
3 Ave.11 Calle S.O
San Pedro Sula, HONDURAS
TEL: (504) 553-2029

MARTINIQUE
Musique & Son
Z.I.Les Mangle
97232 Le Lamentin,
MARTINIQUE F.W.I.
TEL: 596 596 426860

MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
Av. Toluca No. 323, Col. Olivar
de los Padres 01780 Mexico D.F.,
MEXICO
TEL: (55) 5668-6699

NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
Altamira D'Este Calle Principal
de la Farmacia 5ta.Avenida
1 Cuadra al Lago.#503
Managua, NICARAGUA
TEL: (505) 277-2557

PANAMA
SUPRO MUNDIAL, S.A.
Boulevard Andrews, Albrook,
Panama City, REP. DE PANAMA
TEL: 315-0101

PARAGUAY
Distribuidora De Instrumentos
Musicales
J.E. Olear y ESQ. Manduvira
Asuncion, PARAGUAY
TEL: (595) 21 492147

PERU
Audionet Distribuciones
Musicales SAC
Av. 2 de Mayo 562
Miraflores
Lima, PERU
TEL: (511) 447-0691

TRINIDAD
AMR Ltd
Ground Floor
Maritime Plaza
Barataria TRINIDAD W.I.
TEL: (868) 638 6385

URUGUAY

JUAN Bansbach Instrumentos


Musicales
Ave.1. Calle 11, Apartado 10237,
San Jose, COSTA RICA
TEL: 258-0211

Todo Musica S.A.


Francisco Acuna de Figueroa
1771
C.P.: 11.800
Montevideo, URUGUAY
TEL: (02) 924-2335

CURACAO

VENEZUELA

Zeelandia Music Center Inc.


Orionweg 30
Curacao, Netherland Antilles
TEL: (305) 5926866

DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
Calle Roberto Pastoriza #325
Sanchez Naco
Santo Domingo,
DOMINICAN REPUBLIC
TEL: (809) 683 0305

Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Av.las industrias edf.Guitar import
#7 zona Industrial de Turumo
Caracas, VENEZUELA
TEL: (212) 244-1122

EUROPE
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Central Europe N.V.
Houtstraat 3, B-2260, Oevel
(Westerlo) BELGIUM
TEL: (014) 575811

BOSNIA AND
HERZEGOVINA
Mix-AP Music
78000 Banja Luka, Veselina
Maslese 3,
BOSNIA AND HERZEGOVINA
TEL: 65 403 168

CROATIA
ART-CENTAR
Degenova 3.
HR - 10000 Zagreb, CROATIA
TEL: (1) 466 8493

CZECH REP.

CZECH REPUBLIC DISTRIBUTOR


s.r.o
Pod Bn 8
180 00 Praha 8, CZECH REP.
TEL: 266 312 557

DENMARK/ESTONIA/
LATVIA/LITHUANIA

POLAND

KUWAIT

ROLAND POLSKA SP. Z O.O.


ul. Kty Grodziskie 16B
03-289 Warszawa, POLAND
TEL: (022) 678 9512

EASA HUSAIN AL-YOUSIFI &


SONS CO.
Al-Yousifi Service Center
P.O.Box 126 (Safat) 13002,
KUWAIT
TEL: 00 965 802929

PORTUGAL
Roland Systems Group EMEA, S.L.
Branch Office Porto
Edifcio Tower Plaza
Rotunda Eng. Edgar Cardoso 23,
4-B
4400-676 Vila Nova de Gaia,
PORTUGAL
TEL: (+351) 22 608 00 60

RUSSIA

SERBIA

QATAR

Music AP
Sutjeska br. 5 XS - 24413 PALIC,
SERBIA
TEL: (0) 24 539 395

AL-EMADI TRADING &


CONTRACTING CO.
P.O. Box 62, Doha, QATAR
TEL: 4423-554

SLOVAKIA

SAUDI ARABIA

DAN Acoustic s.r.o.


Povazsk 18.
SK - 940 01 Nov Zmky,
SLOVAKIA
TEL: (035) 6424 330

SPAIN

FINLAND

Roland Scandinavia A/S


SWEDISH SALES OFFICE
Mrbackagatan 31, 4 tr.
SE-123 43 Farsta, SWEDEN
TEL: (0) 8 683 04 30

Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
Oststrasse 96, 22844 Norderstedt,
GERMANY
TEL: (040) 52 60090

GREECE/CYPRUS
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
155, New National Road
Patras 26442, GREECE
TEL: 2610 435400

HUNGARY/ROMANIA
Roland East Europe Ltd.
2045. Trkblint, FSD Park 3. p.,
Budapest, HUNGARY
TEL: (23) 511 011

IRELAND
Roland Ireland
E2 Calmount Park, Calmount
Avenue, Dublin 12,
Republic of IRELAND
TEL: (01) 4294444

ITALY
Roland Italy S. p. A.
Viale delle Industrie 8,
20020 Arese, Milano, ITALY
TEL: (02) 937-78300

MACEDONIA
MK MJUZIK
Alekso Demnievski-Bauman 9-3,
1400 Veles, MACEDONIA
TEL: 70 264 458

MONTENEGRO

SWEDEN

SWITZERLAND
Roland (Switzerland) AG
Landstrasse 5, Postfach,
CH-4452 Itingen, SWITZERLAND
TEL: (061) 975-9987

UKRAINE
EURHYTHMICS Ltd.
P.O.Box: 37-a.
Nedecey Str. 30
UA - 89600 Mukachevo, UKRAINE
TEL: (03131) 414-40

UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
Atlantic Close, SWANSEA SA7 9FJ,
UNITED KINGDOM
TEL: (01792) 702701

MIDDLE EAST
BAHRAIN
Moon Stores
No.1231&1249 Rumaytha
Building Road 3931,
Manama 339, BAHRAIN
TEL: 17 813 942

IRAN
MOCO INC.
Jadeh Makhsous Karaj (K-9),
Nakhe Zarin Ave.
Jalal Street, Reza Alley No.4
Tehran 1389716791, IRAN
TEL: (021)-44545370-5

Adawliah Universal Electronics


APL
Behind Pizza Inn
Prince Turkey Street
Adawliah Building,
PO BOX 2154,
Al Khobar 31952,
SAUDI ARABIA
TEL: (03) 8643601

SYRIA
Technical Light & Sound Center
PO Box 13520 Bldg No.49
Khaled Abn Alwalid St.
Damascus, SYRIA
TEL: (011) 223-5384

TURKEY
ZUHAL DIS TICARET A.S.
Galip Dede Cad. No.33
Beyoglu, Istanbul, TURKEY
TEL: (0212) 249 85 10

U.A.E.
Adawliah Universal Electronics
APL
Omar bin alkhattab street, fish
round about, nayef area, deira,
Dubai, U.A.E.
TEL: (04) 2340442

NORTH AMERICA
CANADA
Roland Canada Ltd.
(Head Office)
5480 Parkwood Way Richmond B.
C., V6V 2M4, CANADA
TEL: (604) 270 6626
Roland Canada Ltd.
(Toronto Office)
170 Admiral Boulevard
Mississauga On L5T 2N6,
CANADA
TEL: (905) 362 9707

U. S. A.
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue
Los Angeles, CA 90040-2938,
U. S. A.
TEL: (323) 890 3700

ISRAEL

MAX-AP
Przno, Kamenovo bb., 86000
Budva, MONTENEGRO
TEL: 68 050 112

Halilit P. Greenspoon & Sons


Ltd.
8 Retzif Ha'alia Hashnia St.
Tel-Aviv-Yafo ISRAEL
TEL: (03) 6823666

NORWAY

JORDAN

Roland Scandinavia Avd.


Kontor Norge
Lilleakerveien 2 Postboks 95
Lilleaker N-0216 Oslo,
NORWAY
TEL: 2273 0074

OMAN
TALENTZ CENTRE L.L.C.
Malatan House No.1
Al Noor Street, Ruwi
SULTANATE OF OMAN
TEL: 2478 3443

Roland Systems Group EMEA, S.L.


Paseo Garca Faria, 33-35
08005 Barcelona, SPAIN
TEL: 93 493 91 00

GERMANY/AUSTRIA

Chahine S.A.L.
George Zeidan St., Chahine Bldg.,
Achrafieh, P.O.Box: 16-5857
Beirut, LEBANON
TEL: (01) 20-1441

Roland Music LLC


Dorozhnaya ul.3,korp.6
117 545 Moscow, RUSSIA
TEL: (495) 981-4967

Roland Scandinavia A/S


Skagerrakvej 7 Postbox 880
DK-2100 Copenhagen,
DENMARK
TEL: 39166222
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
Vanha Nurmijarventie 62
01670 Vantaa, FINLAND
TEL: (0) 9 68 24 020

LEBANON

MUSIC HOUSE CO. LTD.


FREDDY FOR MUSIC
P. O. Box 922846
Amman 11192, JORDAN
TEL: (06) 5692696

As of July. 1, 2012 (ROLAND)

For EU Countries

For China

46

For the U.K.

IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE.
BLUE:
NEUTRAL
BROWN: LIVE

As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying
the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
Under no circumstances must either of the above wires be connected to the earth terminal of a three pin plug.

For EU Countries
This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC.

FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION


RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT

For the USA

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment requires shielded interface cables in order to meet FCC class B limit.
Any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users
authority to operate the equipment.

For Canada

NOTICE
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.

AVIS
Cet appareil numrique de la classe B respecte toutes les exigences du Rglement sur le matriel brouilleur du Canada.

WARNING

For C.A. US (Proposition 65)

This product contains chemicals known to cause cancer, birth defects and other reproductive harm, including lead.

DECLARATION OF CONFORMITY
Compliance Information Statement
Model Name :
Type of Equipment :
Responsible Party :
Address :
Telephone :

UA-22
USB Audio Interface
Roland Corporation U.S.
5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938
(323) 890-3700

For the USA

[PHANTOM] (XLR ONLY)


+48V

[INST] (TRS ONLY)


Hi-Z/Lo-Z

PEAK

[DIRECT MONITOR]