Você está na página 1de 8

tE

TRANSMISSO POR CORRENTES - FORMULAS PARA CLCULO


CHAIN TRANSMISSION - CALCULATION FORMULAE
1 - Informaes bsicas

1 - Basic informations

De modo a selecionar a transmisso por corrente as seguintes


informae essenciais devem ser conhecidas.

In order to select a chain drive the following essential information

A potncia em kilowats a ser transmitida

 The power in kilowa"s to be transmi"ed.


 The speed of the driving and driven sha&s.

A rotao nos eixos acionador e acionado

must be known:

A distncia entre centros.

 The characteris)cs of the drive.


 Centre distance.

2 - Seleo da relao de transmisso e engrenagens

2 - Select drive ratio and sprockets

A tabela 1 pode ser utilizada para escolha a relao baseada em


rodas dentadas padronizadas. melhor usar um nmero mpar de
dentes combinado com um nmero par de passo da corrente. De
modo ideal, as engrenagens de correntes com um mnimo de 19
dentes devem ser escolhidas. Se a corrente opera em altas
velocidades e est sujeita a cargas imprevistas, as engrenagens
menores devem ter, pelo menos, 25 dentes e serem endurecidas. E
recomendavel que as engrenagens tenham, no mximo, 114 dentes.

Chart 1 may be used to choose a ratio based on the standard


sprocket sizes available. It is best to use an odd number of teeth
combined with an even number of chain pitches.
Ideally, chain sprockets with a minimum of 19 teeth should be
chosen. If the chain drive operates at high speed or is subjected
to impulsive loads, the smaller sprockets should have at least 25
teeth and should be hardened.
It is recommended that chain sprockets should have a maximum of
114 teeth.

A relao de transmisso pode ser calculada usando a frmula


i = Z2 / Z1
Para altas relaes de transmisso, verifique se o ngulo de
abraamento em Z1 no menor que 120 graus.

Drive ratio can otherwise be calculated using the formula:


i = Z2 /Z1
For large ratio drives, check that the angle of lap on Z1 is not less
than 120 degrees.

3 - Determine a relao de transmisso i = Z2 / Z1

3 - Determine the drive ratio i = Z2 / Z1

As caracteristicas da transmisso (servio)

4 - Selecione o fator de aplicao f1


O fator f1 leva em considerao a sobrecarga dinmica dependendo
das condies de operao da corrente. O valor de f1 pode ser
escolhido diretamente ou por analogia, utilizando a tabela 2

4- Select application factor f1


Factor f1 takes account of any dynamic overloads depending on the
chain operating conditions. The value of factor f1 can be chosen
directly or by analogy using Chart 2.

5 - Selecione o fator f2 (fator de dentes)

5 - Select the factor f2 ( tooth factor)

A utilizao de um fator de dente mais modifica a seleco potncia


final. A escolha de uma roda dentada de menor dimetro vai reduzir
a potncia mxima capaz de ser transmitida uma vez que a carga na
corrente ser maior. (Grfico 3)
O fator de dente f2 calculado por meio da frmula F2 = 19 / Z1
Note-se que esta frmula surge devido ao fato de classificao das
curvas de seleo mostradas nas tabelas de classificao so
para uma roda dentada 19 dentes.

The use of a tooth factor further modifies the final power selection.
The choice of a smaller diameter sprocket will reduce the maximum
power capable of being transmitted since the load in the chain will
be higher. (Chart 3)
Tooth factor f2 is calculated using the formula f2 = 19 / Z1
Note that this formula arises due to the fact that selection rating
curves shown in the rating charts are those for a 19 tooth sprocket.

6 - Calculo da Potncia de Seleo


POTNCIA de seleo = POWER a ser transmitida xf1xf2 (kW)
Essa potencia "de seleo" agora pode ser utiliada nos grficos
mostrados a seguir.

6 - Calculate the Selection Power


Selection POWER = POWER to be transmitted x f1 x f2 (kW)
This selection power can now be used with the appropriate rating
chart, shown bellow.

7 - Calculo do comprimento da corrente

7 - Calculate the chain lenght

O nmero calculado de passos deve ser arredondado para o nmero


inteiro. Os nmeros mpares de passo devem ser evitados, pois isso
iria implicar a utilizao de uma relao que no recomendada. Se
uma roda dentada tensora (jockey) utilizada para fins de ajuste da
tenso da corrente, dois passos devem ser adicionados ao
comprimento da cadeia (L).
C a distncia do centro contemplada em mm e geralmente deve
estar entre 30-50 passos.
por exemplo para passo da corrente de 1. 1/2 "
C = 1,5 x 25,4 x 40 = 1524 milmetros.

The calculated number of pitches should be rounded up to a whole


number of even pitches. Odd numbers of pitches should be avoided
because this would involve the use of a cranked link which is not
recommended. If a jockey sprocket is used for adjustment
purposes,two pitches should be added to the chain length (L).
C is the contemplated centre distance in mm and should generally
be between 30 - 50 pitches.
e.g. for 1 1/2 pitch chain C = 1.5 x 25.4 x 40 = 1524mm.

Clculo da Distncia Exata entre Centros

8 - Calculate Exact Centre Distance

A distncia entre centros efeciva para o comprimento da corrente


(L), calculado pelo mtodo acima, ser em geral maior do que o
originalmente contemplado. A distncia entre centros revista pode
ser calculada a partir de a frmula abaixo.

The actual centre distance for the chain length (L) calculated by the
method above, will in general be greater than that originally
contemplated. The revised centre distance can be calculated from
the formula below.

P = passo da corrente (mm)


L = comprimento da corrente (passos)
Z1 = Numer0 de dentes da engrenagem condutora
Z2 = Numero de dentes da engrenagem conduzida

P = Chain pitch (mm)


L = Chain length (pitches)
Z1 = Number of teeth in driver sprocket
Z2 = Number of teeth in driven sprocket

FATORES DE SEGURANA

9 - SAFETY FACTOR

Fator de segurana de 8:1 usado para aplicao sem passageiros


Para aplicaes com passageiros o fator de segurana 10:1

A factor of safety of 8:1 in non-passenger applications


A factor of safety of 10:1 in passenger applications

VELOCIDADE DE OPERAO

10 -OPERATION SPEED

Em geral a velocidade da corrente no deve exceder a 45 m/min.


Para velocidades superiores a esse valor, considerar a seleo como
se a correia estivesse em uma transmisso de carga convertendo a
carga em potncia, de acordo com a formula abaixo:

POTNCIA = F V (kW)
Onde:
F = Carga (kN)
V = Velocidade da corrente (m/s)
Ento aplique os fatores de seleo da potncia, mostrados no
passo 4 desse guia de seleo.
Calcule a rotao equivalente utilizando a roda dentada menor,
onde

6000 V
RPM roda dentada 1 = -------------P Z
Onde:
P = Passo da corrente (mm)
Z = No de dentes da roda dentada
Selecione o metodo de lubrificao do grafico de seleo.

CARGA NA CORRENTE DEVIDO POTNCIA TRANSMITIDA

Applications should not normally exceed a maximum chain speed of


45 metres/min. For speeds higher than this, consider selection as if
the chain were in a power transmission application converting the
chain load to power using the following formula:

POWER = F V (kW)
Where:
F = Load (kN)
V = Velocity of chain (m/s)
Then apply selection power factors as shown in step 4.
Calculate equivalent RPM by using the smallest sprocket in the
system where

6000 V
RPM sprocket 1 = -------------P Z
Where:
P = Chain Pitch (mm)
Z = No of Teeth in Sprocket
Select lubrication methods also from the selection chart.

LOAD IN CHAIN DUE TO POWER TRANSMITTED

W = (Ps X 1000) / V

W = (Ps X 1000) / V

Potencia seleo (kW)

Power selection (kW)

V - velocidade da corrente (m/s)

V - chain speed (m/s)

W = carga em N

W = load in N

LUBRIFICAO - Informaes bsicas

LUBRICATION - basic informations

Transmissao por correntes devem ser protegidos contra poeira e


umidade e serem lubrificadas com leo de base mineral de boa
qualidade no detergente. Uma troca peridica do leo
desejvel. Os leos pesados e graxas so geralmente demasiado
viscosos para entrar na superficie de trabalho das correntes e no
devem ser usados.

Chain drives should be protected against dirt and moisture and be


lubricated with good quality non-detergent mineral based oil.
A periodic change of oil is desirable. Heavy oils and greases are
generally too stiff to enter the chain working surfaces and should
not be used.

Viscosidade recomendada em funo da temperatura

Recommended viscosity as function of temperature

Para temperaturas muito elevadas (250C) utilizar lubrificantes


secos como grafite coloidal ou bissulfeto de molibdnio.

For higher temperatures (250C) dry lubricants such as


colloidal graphite or MoS 2 carriers are most suitable.

EXEMPLO
1 - Informaes bsicas

EXAMPLE
1 - Basic informations

Equipamento acionado - Bomba rotativa

Driven Equipment - Rotative Pump

Potncia requerida - 7,5 kW

Power required - 7,5 kW

rotao da bomba - 300 rpm

Speed - 300 rpm

Dist. Entre centros aproximada - 450 mm

Center distance (aprox) - 450 mm

Acionador - Motor eltrico

Driver - Electric Motor

Rotao motor eltrico - 1800 rpm

Electric motor speed - 1800 rpm

2 - Seleo rel. de transmisso e rodas dentadas

2 - Speed ratio and sprockets selection

Z1 = 19 dentes

Z1 = 19 teeth

servio suave

smooth service

relao de transmisso (i)

speed ratio (i)

Z2 = 4 x Z1 = 4 x 19 = 76 dentes

Z2 = 4 x Z1 = 4 x 19 = 76 teeth

3 - Selecionar fatores de aplicao e de dentes (f1 e f2)

3 - Select application and teeth factors (f1 and f2)

f1 = 1,0 (motor eltrico / bomba rotativa)

f1 = 1,0 (electric motor / rotative pump)

f2 = 1,0 roda dentada com 19 dentes

f2 = sprocket with 19 teeth

4- Calcular a Potncia Selecionada

4 - Calculating Selection Power

P s = Preq x f1 x f2 = 7,5 x 1,0 x 1,0 = 7,5 kW


5 - Seleo da corrente

5 - Chain Selection

A corrente pode ser selecionada dos grficos para padro Europeu


ou Americano (BS/ISO ou ANSI)

Chain can be selected using the charts for European or American


Standars (BS/ISO or ANSI)

Entrando com a Potencia e a rotao da roda dentada menor, temos


a corrente selecionada na interseo das duas retas.
Para corrente simples o passo seria 12,7mm e para correia dupla o
passo seria 9,5mm.

Ploting the power and speed of small sprocket, we have the


selected chain in the intersection of two straight lines. For simplex
chain the pitch is 12,7mm (1/2in) and for duplex chain the pitch is
9,5mm (3/8in),

6 - Clculo do comprimento da corrente

6 - Calculation of chain lenght

L = 120,7 mm arredondado para 121 mm

L = 120,7 mm rounded up for 121 mm

C = 452,06 mm

C = 452,06 mm

Ajuste

Adjustement

Prevendo 2% ou 2 passos para desgaste da corrente e recalculando


o valor para C, fica:

Considering 2% or 2 pitches for chain wear and recalculating the


value for C, we have:

L = 121 x 1,02 = 123,4 mm

L = 121 x 1,02 = 123,4 mm

C = 467,84 mm

C = 467,84 mm

Informaes adicionais

Additional Informations

Velocidade da corrente

Chain Speed

Carga na corrent devida Potncia transmitida

Load in the chain due the power transmitted

Fontes ( Sources)
Elementos de transmisso flexveis UFRJ Prof Fvio de Marco Filho 2009
Belt Drives and Chain Drives - matl. From Mott 2002 and Kurtz 1999
Roller Drive Chain Selecion - www.renoldjeffrey.com
Roller Chain Catalogue - Renold
Chains Catalogue - SIT

Você também pode gostar