Você está na página 1de 10

1

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA


DEPARTAMENTO DE LETRAS E ARTES DLET
CURSO DE LICENCIATURA EM LETRAS COM A LNGUA INGLESA
FILOLOGIA ROMNICA
PROF. FABRCIO BRANDO

JOO BOSCO DA SILVA


(prof.bosco.uefs@gmail.com)

ESTUDO DAS ORIGENS DA LINGUISTICA ROMNICA; O


MTODO HISTORICO-COMPARATIVO DE RODOLF ILARI E
SILVIO ELIA.

FEIRA DE SANTANA - BAHIA


2008

I - LINGUISTICA ROMNICA - RODOLF ILARI

CAPTULO I
AS ORIGENS DA LINGUISTICA ROMNICA; O MTODO HISTORICO-COMPARATIVO
1 - FRIEDRICH DIEZ E OS PRIMEIROS COMPARATISTAS
1.1 LINGUSTICA ROMNICA
1.1.1 Filologia Romnica: A Lingustica Romnica foi constituda na segunda
metade do Sec.XIX com o nome de Filologia Romnica. Desde o Humanismo (que
precedeu renascena) os estudos eram feitos atravs dos textos clssicos antigos, com
extrema dificuldade,pois exigia conhecimentos de Edtica e Diplomtica. Por esse motivo,
inicialmente foi chamada de Filologia Clssica, respeitando a etimologia de Filologia
(amor expresso).
1.1.2 Trabalhos mais importantes de Diez: Gramticas das Lnguas Romnicas
(1836) e Dicionrio etimolgico das lnguas romnicas.
1.1.3 Filologia Clssica (Franz Bopp): Esse estudo que s podia ser clssico, com
Franz Bopp passou a ser Comparatista no incio do Sculo XIX, quando comparou o
sistema de conjugao do snscrito com o das lngua grega, latinas, persa e germnica e
encontrou algumas semelhanas, especialmente sobre o domnio da gramtica. Foi ento
que definiu que isso s poderia ser explicado a partir da mesma origem.
Esse projeto depois foi retomado por Jacob Grimm,dando um carter genrico s
lnguas antigas, que pela comparao teria sido o indo-europeu a origem.
1.1.4 Relao Genrica e origem da Lingustica Romnica: Diez percebeu que
entre o latim e as principais lnguas romnicas havia uma relao genrica, semelhante a
indo-europeu com o latim, grego e snscrito, e que as lnguas romnicas no se originam
do latim clssico e sim do Latim vulgar.
1.1.5 Filologia Romnica: Diez (criador da Lingustica Romnica) criou um espao
para a Filologia Romnica com dois aspectos:
i) De estudo textual (pela dificuldade da leitura dos documentos Romnicos escritos
antes da inveno da imprensa);

2
ii) Investigao Genrica.
2. OS NEOGRAMTICOS
2.1 Influncias
Diez teve influncias da filosofia espiritualista dos romnticos, a lingustica
romanstica e do Darwinismo, para tentar encontrar a protolngua (a lngua-me).
Os neogramticos ficaram conhecidos por representar a posio oficial em matria
de histria das lnguas, combatendo as orientaes comparatistas da poca.
Recomendaram aos pesquisadores que tivesse a lngua viva como objeto de estudo,
onde o movimento da evoluo lingustica pudesse ser percebido, alm do papel das
foras psicolgicas integrante do processo.
A caracterstica do trabalho deles a crena de que as leis da evoluo fontica
agem de forma regular, com exceo da fora psicolgica da analogia.
Um exemplo deles foi Ferdinand de Saussure.
2.2 Analogia
Esse fenmeno muito encontrado na fala das crianas, em erros como fazi, trazi
ou boti. (contrariando a gramtica normativa do fiz, trouxe, botei). No portugus percebese essa ao, como por exemplo o verbo render e os correspondentes romnicos
rendre, rendere etc., pois essas formas no poderiam ter vindo do latim reddere no latim
clssico, pela inexistncia de lei uma fontica que as justificassem o aparecimento de um
n fechando a primeira slaba: as forma romnicas derivam com certeza de rendere,
construdo por analogia com o verbo que significa tomar, ou seja: prendere.
Os neogramticos foram criticados por lingusticas que no aceitavam a idia de que
as leis da fontica operam cegamente.
3. MTODO COMPARATIVO
3.1 A utilizao da comparao
uma tendncia natural em todos os seguimentos do campo do conhecimento,
inclusive na anlise da evoluo das lnguas. A comparao diferente de genealogia
(estudo das origens das famlias, de forma biolgica).
Na lingustica romnica esse mtodo assume propsitos genricos, de
reconstituio.
3.2 Origem na semelhana
A constatao de semelhanas de expresses em vrias lnguas romnicas prova
que elas se originam de uma mesma palavra latina, e assumem a mesma formas que elas
tiveram na sua origem.
percebvel que na evoluo do latim para o espanhol e o portugus, o p
intervoclico para o b. E que o p intervoclico do latim passa para o b.
Esse mtodo permite uma aproximao bastante exata das formas romnicas
originais, especialmente nos textos em latim, que chegaram at os nossos tempos como

3
provas documentais ou nas outras diversas lnguas romnicas, quanto mais forem
afastadas geograficamente.
3.3 O campo da aplicao e os resultados
Na fontica esse mtodo deu mais resultados do que na Morfologia e na Sintaxe,
pelo fato de que as suas prticas exigiam movimentos de dados mais complexos.
3.3.1 Da comparao reconstituio (pequena amostra de comparaes possveis
das vogais)
O quadro abaixo foi dividido em quatro blocos:
1) um o breve (e acentuado);
2) um o longo
3) um u breve
4) um o longo
Bloco Latim
1
novu
movet
mordit
porta
populo

Portugus
novo
move
morde
porta
povo
flor
hora
s(ant. soo)
famoso
corte
prosa

Espanhol
nuevo
mueve
muerve
puerta
pueblo
flor
hora
solo
famoso
corte
prosab

Francs
neuf
meut
mord
porte
peuple

italiano
nuovo
muove
morde
porta
popolo

fleur
heure
seul
fameux
cour
prose

fiore
hora
solo
famoso
corte
prosa

florehora
solu
famosu
co(ho)rte
prorsa

gula
juvene
ulmu
unda
bucca
furnu
musca

gola
jovem
olmo
onda
bca
forno
mosca

gola
jovem
olmo
onda
boca
horno
mosca

gueule
jeune
orme
onde
bouche
four
mouche

gola
giovane
olmo
onda
bocca
forno
mosca

luna
virtude
mutare

lua
virtude
mudar

luna
virtud
mudar

lune
vertu
muer

luna
virt
mutare

O quadro permite dois tipos de comparao (que as pessoas cultas fariam mais
espontaneamente ocupando a ateno dos primeiros romanistas):
a) Entre formas romnicas
b) Entre formas romnicas e o latim clssico.
3.3.2 Pequena anlise de cada bloco:

4
Bloco 1: Onde o latim tem o o aberto e acentuado, o espanhol tem ditongo ue.
O portugus tem o o
Bloco 2: Onde o latim tem o o fechado, as lnguas romnicas tem o. O
portugus tem o o.
Bloco 3: Explicaes parecidas com o bloco 2. Uma variedade de latim que se
confronta com o latim clssico, comprovado pela comparao das lnguas romnicas, foi
chamado de lngua proto-romance ou latim vulgar.
Bloco 4: Onde aparecia o u longo latino, todas as lnguas tambm apareciam.
So mais claras as evidncias das lnguas romnicas com o latim vulgar, como pode
ser observado em trs dos blocos acima estudados:
Latim vulgar
o aberto
o fechado

Slaba
Aberta
Fechada
Aberta
Fechada

Portugus
o
o
o
o
u

Espanhol
ue
ue
o
o
u

Francs
eu
o
eu
o, ou
u

Italiano
o
o
o
o
u

CAPTULO II
O IMPACTO DA GEOGRAFIA LINGUISTICA E DAS PESQUISAS DE CAMPO
1. GEOGRAFIA LINGUSTICA
1.1 Contestaes
Idealismo lingustico (Escola lingustica de Saussure) entre o final do sculo XIX e o
incio do sculo XX contestou o mtodo histrico-comparativo e a formao das lnguas
romnicas. Os contatos com os dialetos neolatinos faz surgir a Geografia Lingustica., que
tive como orientao:
 Jules Gilliron com investigaes sobre os dialetos galo-romnicos;
 Schuchardt com o movimento Worter and Sachen
 Proliferao dos Atlas Lingusticos.
1.1.1 Jules Gilliron (pesquisa de campo entre 1897 e 1901): Foi aplicado um
questionrio sobre questes de fontica, morfologia e sintaxe pelo auxiliar Edmond
Edmont, enquanto Gilliron se encarregava de estudar os dados e apresentar na forma de
Atlas. Ele contestou essa metodologia diferente dos comparatistas, que usavam
principalmente textos e documentos antigos etc., e segundo a qual o dialeto latim teria
sido o resultado sem outras implicaes fonticas ou influncias do latim vulgar de
regies. A etimologia interfere na evoluo da fontica.
Para ele, alm da evoluo fontica havia a criatividade dos falantes quando era
necessrio desfazer as colises homonmicas e salvar palavras foneticamente pouco
consistentes ou para adaptaes.
Ex: galo nos dialetos do sul da Frana, que derivado das expresses latinas
gallus (galo) e pullus por gallus pullus(galo filhote).

5
A palavra abelha no francs abeille mostra que a evoluo fontica intervm e
enfraquece as formas ao criar colises homonmicas. (Na escrita, palavras que tm a
mesma pronncia, e igual grafia como falcia, que falaz, e falcia, falatrio; ou grafia
diferente como lasso, cansado, e lao, laada).
A soluo para esse impasse no poderia ser fontica e sim colocando a palavra em
contraste com emprstimos de outro dialeto vizinhos no mesmo campo nocional, sendo
usada a reflexo do falante na histria da sua lngua.

Rodolfo Ilari e Lcia Bastos

II - PREPARAO LINGUSTICA ROMNICA SILVIO ELIA

CAPTULO I
FILOLOGIA, FILOLOGIA E LINGUSTICA, FILOLOGIA ROMNICA
1. FILOLOGIA (etimologicamente: amor da cincia; o culto cincia da linguagem)
1.1 Primeiros registros
1.1.1 Grcia: Foram Plato e Aristteles que primeiro documentaram as palavras.
O grego erudito Eratstenes (Sc. II a. C.) chama-se Fillogo, por ter criado o
crivo de Erattenes, para identificar os nmeros primos na matemtica.
1.1.2 Roma: (Sc. I a.C.) o primeiro escritor a receber o ttulo de philologus foi
Ateius Praetextatus.
A introduo da Filologia foi ocasional e engraada, quando em 172 a.C talo II, rei
de Prgamo determinou uma misso ao embaixador Crates de Matos caiu numa cloaca
mxima (uma das redes de esgotos mais antiga do mundo, construda por volta do ano
VI a.C na Roma antiga). Ao cair no buraco ele quebrou a perna , tendo de permanecer
mais tempo em Roma se tratando, aproveitando o tempo passou a pesquisar e escrever
sobre linguagem. Ao deixar a cidade deixou vrios seguidores. At os dias de hoje a
Filologia continua encontrando muitos e fervorosos adeptos, como por exemplo em Feira
de Santana, o Professor Fabrcio Brando.
1.2 Filologia e Lingustica
Lingustica (Sprachwissenchaft em alemo) o estudo da lngua sob todos os
aspectos, inclusive o filolgico. Historicamente a Filologia antecedeu a Lingustica, mas
hoje em dia tm-se como parte dos estudos lingusticos.
A Filologia tem carter histrico e parte de lnguas documentadas em textos
originais, percorrendo aspectos culturais, a Epigrafia (estudo das inscries antigas em
material resistente, como pedra, metal, argila, cera etc., incluindo sua decifrao, datao
e interpretao) e a Literatura.
Os estudos lingusticos determinados (diacrnicos), o que no ocorre na Filologia,
que por ser um estudo histrico, procura os princpios gerais de explicao, para dar
conta dos fenmenos lingusticos (sincrnico).
Lingustica, portanto, busca estabelecer as causas psicolgicas, sociolgicas ou
estruturais dos fenmenos lingusticos.

7
1.2.1 Filologia comparada (sc XIX):
a base racional de pesquisa na comparao de lnguas, que antes era feita de
forma espordica e um tanto por acaso, quando a Filologia passa a procurar os princpios
gerais de explicao (leis fonticas), deixando o estudo de ser apenas de uma lngua
especfica, como no grego, latim ou portugus, abrangendo uma larga investigao das
lnguas neolatinas, germnicas, eslavas etc.. Surge da novas particularizaes da cincia
da linguagem, como o caso da Filologia Romnica.
Nesse momento ocorre uma aproximao entre a Filologia e a Lingustica, por
estudarem praticamente o mesmo objeto. Para confirmar essa aproximao, Jean
Bourciez francs, escreveu o Manual Elements de Linguistique Romane.

lado;

1.2.2 Filologia: A denominao tem se mantido por causa dos seguintes motivos:
i) no domnio romnico muitos textos no podem ser esquecidos ou deixados de
ii) a comparao parte dos textos e voltam para eles;

Em lnguas que no se acham textos escritos, como o caso do indo-europeu, no


cabe chamar o estudo de Filologia, e sim Lingustica indo-europia.
1.2.3 Lingustica: a cincia dos fatos da linguagem estudados sob todos os
aspectos.
1.2.4 Mxima entre fillogos e lingusticas: Todo Fillogo , de fato, linguista, em
sentido lato (ampliado), mas nem todo Linguista Fillogo.
1.2.5 Lingustica Geral ( sincrnica): Descreve e explica fenmenos lingusticos,
abstradas especificaes de tempo e lugar.
1.2.6 Terreno comum entre a Filologia e a Lingustica: A Filologia Comparada se
aproxima da lingustica na sua funo de explicar. A diferena est na fundamentao,
que na Filologia s pode ser feita se tiver textos. Portanto quando o comparatismo no
pode se apoiar em textos, no Filologia e sim Lingustica indo-europia.
1.3 Filologia Romnica
um estudo genealgico, para saber a origem da lngua. uma das vertentes da
Filologia Comparada, que estuda as lnguas romnicas. So diferenciaes no tempo e
no espao de uma lngua comum, primitiva (Latim vulgar), como a menina dos olhos da
Filologia Comparada, pois tornam conhecidas as lnguas neolatinas, bem como a sua
origem, que o latim.
1.3.1 Latim Vulgar: As lnguas neolatinas no so formadas pelo latim clssico que
se ensina nas escolas, e sim pelo latim falado, popular, no escrito, que o Latim
vulgar, que somente pode ser conhecido de forma indireta, atravs do mtodo histricocomparativo.
Nos tempos atuais est sendo feita a reviso de conceito do latim vulgar, tirando-lhe
um pouco do mtodo histrico-comparativo, porque esto descobrindo outras fontes de
informaes para mostrar como se restitui a lngua-me.

8
CAPTULO II
A CONSTITUIO DA FILOLOGIA ROMNICA
1. MTODO HISTRICO-COMPARATIVO
1.1 Franz Bopp (Mogncia, 1791 Berlim, 1867). Linguista alemo e professor de
filologia e snscrito na Universidade de Berlim e um os principais criadores da gramtica
comparada. No seu livro Sistema de conjugao do snscrito comparado aos das lnguas
grega, latina, persa e germnica(1816) demonstrou o parentesco entre essas lnguas,
deduzindo os princpios gerais de sua formao, inaugurando o mtodo histricocomparativo no meio cientfico europeu, com a sua Gramtica comparada das linguas
indo-europias (1833 1852) traduzida para o francs por Michel Bral.
1.2 Frederico Diez (1794 1876). As suas anlises ocuparam lugar respeitvel na
produo lingustica do sculo XIX. Com o mtodo histrico-comparativo desenvolvido de
1836 a 1844 na Gramtica das Lnguas Romnicas e Dicionrio Etimolgico das
Lnguas Romnicas, novos estudos surgiram em nossas doutrinas gramaticais para
explicar os diversos aspectos das lnguas. Ele foi o fundador da lingustica romnica.
Seu mrito maior foi sistematizar e estruturar uma doutrina slida das suas
investigaes num mtodo histrico-comparativo.
2. ESTUDOS ROMNICOS
2.1 A escola dos neogramticos: defendiam que as leis fonticas eram operadas
dentro de certos limites geogrficos e que a mudana de um som para outro em
determinada lngua atingiria uniformemente todo o lxico. Por isso, diziam que as
mudanas eram foneticamente lentas e lexicalmente rpidas.
J no incio de seu Manifesto, Hermann Osthoff & Karl Brugmann (1969) mostravam
a sua escola de prticas lingustico-histricas vigentes na primeira da sua obra
Morphologische Untersuchungen, na qual a direo de toda mudana sonora que ocorre
mecanicamente sempre a mesma para todos os membros da comunidade lingustica.
O suo alemo W. Meyer-Lubke continuou a obra de Diez, aumentando o repertrio
de pesquisa, utilizando-se tambm de fatos dialetais, o que Diez no havia feito.
Uma nova metodologia de pesquisa mais adiante percebeu que a velha lingustica
abordou seu objeto sem perceber a fala humana viva e dinmica.
A Lingustica estava preocupada em descobrir parentescos entre lnguas e dialetos,
enquanto os novos gramticos quebravam os velhos modelos comparatistas, pois a
lngua do papel pode comprometer seriamente os resultados da anlise projetada. Com
isso os neogramticos concebem estudos cientficos da linguagem, exclusivamente
histricos.
2.2 Analogias: Com o conceito de analogia tomado emprestado dos gregos, os
neogramticos procuravam dar conta das anomalias (ou resduos) causadas pelas
mudanas sonoras. Para eles, a analogia atua como uma espcie de regularidade
proporcional.
Os neogramticos tiveram o mrito de aliar uma perspectiva histrico-cientfica da
linguagem aos resultados do mtodo histrico-comparatista ento vigente.

9
2.3 Disciplina Universitria: A Filologia Romnica tornou-se obrigatria e vrias
faculdades do mundo, a partir de 1910, quando Jean Bourciez francs, escreveu o
Manual Elements de Linguistique Romane.
Iorgu Iordan (Romeno) tambm tem grande importncia no contexto, pela sua obra
de ordem geral e crtica da exposio de mtodos, traduzido para o Ingls em 1937. Em
1967 foi publicado Lingustica Romnica, com uma nova e parcial roupagem dessa obra.
3. PRINCIPAIS REVISTAS COM TEMA DE FILOLOGIA ROMNICA
Das 17 referncias citadas nas pginas 8, 9 e 10, destacamos:
a) a Revue des Langues Romanes, Montpellier (desde 1870) Sobre os dialetos
galo-romnicos.
b) Revista brasileira de Filologia. Fundada e dirigida por Serafim da Silva Neto, at
1960.
c) Revista Ibrica. Direo do prof. Celso Cunha (mineiro de Tefilo Otoni), sendo
publicados seis nmeros, de 1959 a 1961.

Silvio Elia (1913 1998) Carioca

REFERNCIAS

ELIA, Silvio. Preparao lingustica romnica. Rio de Janeiro: Ao Livro tcnico, 1979.
ILARI, Rodolfo. Lingustica Romnica. So Paulo: tica, 2000.
OSTHOFF, K. & BRUGMANN, L. Prefcio a investigaes morfolgicas. So Paulo:
Kappa, 1969.

Você também pode gostar