Você está na página 1de 6

LIO3:OUSOHISTRICODOKANA

Agoraquevocconheceossilabriosbsicosdalnguajaponesa,vamostratardeumassuntoque
comumentedeixadodeladopeloslivrosdidticosconvencionais,masqueemnossaopinio
muitoimportanteparaentendermosaevoluodoidioma.
3.1.AQUESTOPRONNCIAXESCRITA
Algoquedevemostersempreemmentequecomopassardotempo,apronnciamudaas
palavras, sendo ela, portanto, uma das maiores influncias nas mudanas que
ocorremnaescrita.Dificilmenteseescrevecomosefala,poiscronologicamentealinguagem
caminhou(eaindacaminha)dafala,paraescrita,nooinverso.
Noincio,oKanaeapronnciadalnguaerambastantesincronizados,masinevitavelmenteessa
sincroniafoidiminuindoaolongodotempo.Nsdiscutiremososmotivosquelevammudana
depronnciadaspalavrasnalio9,masnoseassuste,porqueissoumprocessonaturalde
qualquer idioma, haja vista que uma lngua algo orgnico e no esttico. Pronncia e
escritasofremalteraesnodecorrerdasgeraes,emboraafalaevoluamuitomaisrapidamente
queaescritaafinal,maisfalamosdoqueescrevemos,nomesmo?
Apenasparailustrar,observeaevoluodapalavravocemportugus:

Por volta do sculo XIX o uso do Kana se tornou confuso devido s mudanas na pronncia e
houve ento, uma tentativa de restaurao do uso original dos tempos antigos,
chamada de uso histrico do Kana ( ), tambm chamada de uso
adequadodoKana(),duranteotempoemquefoiempregado.Ousohistrico
doKanaemsuagrandeparte,representavacomprecisoossonsdalnguacomoerafaladano
PerodoHeian(794a1185).
Emboraamedidaderestauraraortografiaclssicapossatersidocorretaemtermoshistricos,

vale ressaltar que tal sistema j no condizia com a pronncia moderna. Vejamos as
caractersticasdousohistricodoKana:
A)KANASOBSOLETOSOUDEUSORESTRITO:aquinosreferimosafonemasqueantes
da reforma ortogrfica eram comuns e que atualmente so obsoletos ou tiveram seu uso
restringido.
I.Osfonemase,quesoobsoletosnousomodernodoKana,eramcomunsnouso
histrico,sendopronunciadoscomoerespectivamente:

II.Ofonemapronunciadocomoepodiaserusadonoapenascomopartcula,
mastambmemoutrostiposdepalavras:

III. Os fonemas e , pronunciados como e respectivamente, eram


usadoscommaisfrequncia:

B) TENKO: fenmeno no qual alguns Kanas, dada uma determinada condio, tinham sons
diferentesdeseusoriginais.
I.Seosfonemas,,,eestivessemlocalizadosemqualquer
parte de uma palavra que no fosse o seu incio, eram lidos , , , ,
respectivamente:

II. Sequncias de Kana, tais como , , , , ,


eramlidas,,:

III.SequnciasdeKana,taiscomo,,,,,
eramlidas,,:

IV.SequnciasdeKana,taiscomo,,,,,
eramlidas,,:

V.Almdoscasosexpostosacima,outrostiposdetenkoso,,
,lidos,,,e,queeram
lidos,:

()
()
()
()
()
()
C) SOKUON E YOUON: letras pequenas geralmente no so utilizadas no uso histrico do
Kana.Portanto,osfonemasgrandes,,,noscasosdesokuoneyoon
solidosdamesmamaneiracomo,,,:

D) OUTROS CASOS: aqui inclumos o caso em que, em escritos antigos, o fonema


pertencenteaumverboauxiliarlido:

NOTA:A grafia histrica no deve ser confundida com o hentaigana, kana alternativo que foi
declaradoobsoletocomasreformasortogrficasde1900.
3.2.OALINHAMENTODAESCRITACOMAPRONNCIAMODERNA
A imposio do sistema ortogrfico clssico naturalmente gerou um fardo sobre os alunos,
resultandoempedidosdereforma.Afinal,imagineaconfusoqueerapronunciarumapalavra
deumjeito,masescrevladeoutro.Baseadosnoquevimosnotpicoanterior,porexemplo,a
leitura()doKanji()eraescrita(),ealeitura()doKanji()eraescrita

().Verbosqueagoraterminamem(),como(),eramescritoscom(),ouseja,(
). A mudana para o sistema moderno de grafia, ocorrida em 1946, foi feita depois de
sessenta anos de muitos debates que visavam alinhar a escrita com a pronncia
moderna.
Apenas para traar um paralelo, aqui notamos algo que no ocorreu na lngua inglesa, por
exemplo. Nela h uma grande irregularidade no quesito pronncia x escrita, fato que
atribudopormuitosausnciadeumaautoridadecentralquepusesseordemnocaosreinante
na lngua inglesa aps a Conquista Normanda. Durante mais de trs sculos, os dialetos
correram soltos, se reproduziram e multiplicaram. O francs dos normandos acabou sendo
substituidopeloingls,masaanarquiacontinuoucomoabandonodesempre,refletindoatotal
indiferena dos ingleses quanto a questes de coerncia na ortografia. s vezes as pessoas
usavamagrafiadeumaregioeapronnciadeoutra.porissoqueaspalavrasbusy(ocupado)
ebury(enterrar)soescritasdeacordocomodialetodaregioocidentaldaInglaterra,enquanto
a pronncia da primeira /bzi/, tpica da regio de Londres, e a da segunda /berry/,
provenientedeKent.
Houve um processo de padronizao da lngua inglesa que se iniciou em princpios do sculo
dezesseis com o advento da litografia, e acabou fixandose nas presentes formas ao longo do
sculo dezoito, com a publicao dos dicionrios de Samuel Johnson (1755), Thomas Sheridan
(1780) e John Walker (1791). Desde ento, a ortografia do ingls mudou em apenas pequenos
detalhes, enquanto que a sua pronncia sofreu grandes transformaes. O resultado
distoquehojeemdiatemosumsistemaortogrficobaseadonalnguacomoelaerafalada
nosculo18,sendousadopararepresentarapronnciadalnguanosculo20.Acredita
sequeissosedeudevidoaoconservadorismodaimprensaquecontinuavaagrafaraspalavras
nosistemaantigo,noseabrindosinovaesdapronnciadoinglscotidiano.Percebacomo
no Japo a corrente conservadora perdeu fora neste quesito. Vamos representar este
comparativoatravsdeumgrfico:

Fontes:
sci.lang.japanFrequentlyAskedQuestions:http://www.sljfaq.org/afaq/afaq.html

InglsnoSupermercado:http://www.inglesnosupermercado.com.br/curiosidadesedicasdoinglesescritoortografia
irregulareesquemasprevisiveis/
EnglishMadeInBrazil:http://www.sk.com.br/skenhis.html
OCNPage:http://www32.ocn.ne.jp/~gaido/kana/kana0e.htm

Você também pode gostar