Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ORTOGRAFIA
Ortografia (do grego orths = reto, direito + grphein = escrever, descrever) a parte da
Gramtica que trata da maneira de se escreverem corretamente as palavras.
Para reproduzirmos na escrita os sons da fala, dispomos de uma srie de sinais grficos
denominados letras. O conjunto das letras recebe o nome de alfabeto. O nosso alfabeto consta
fundamentalmente de 26 letras:
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
As letras k, w e y devem apenas ser utilizadas nos seguintes casos especiais:
a)
b)
Uso do h
O h no representa fonema algum; apenas uma letra que se mantm em algumas
palavras em decorrncia da etimologia ou da tradio escrita do nosso idioma. Quanto ao seu
emprego observam-se as seguintes regras:
1.
2.
3.
harpa
hasta
haurir
hebreu
hediondo
hgira
hiato
hibrnico
hbrido
hiena
hlare
hmen
hoje
homem
honesto
hspede
hstia
humano
PORTUGUS
Uso do s
Emprega-se a letra s nos seguintes casos:
1. Nos adjetivos terminados pelos sufixos oso / -osa, indicadores de abundncia, estado pleno.
amorosa, esperanosa, famosa, medroso, poderoso, rancoroso, vaidoso...
2. Nos sufixos s, -esa, -isa, indicadores de origem, ttulo de nobreza ou profisso.
finlands, finlandesa, ingls, inglesa, marqus, marquesa, profetisa...
3. Depois de ditongos.
causa, coisa, faiso, mausolu, maisena...
4.
6. Grafa-se s nos nomes que se relacionam com verbos cujos radicais tragam ND, RG, RT, PEL,
CORR e SENT:
compreender (compreenso)
inverter (inverso)
sentir (sensvel)
aspergir (asperso)
impelir (impulso)
recorrer (recurso)
Uso do z
Emprega-se a letra z nos seguintes casos:
1.
substantivo abstrato
pobreza
riqueza
limpeza
rapidez
avidez
acidez
palidez
nobreza
clareza
2
PORTUGUS
2.
verbo
civilizar
profetizar
cristalizar
economizar
finalizar
canalizar
Obs.: Muito cuidado! Em palavras como avisar e atrasar no ocorre o sufixo verbal izar.
Veja sua formao:
aviso + ar = avisar
atraso + ar = atrasar
Excees: batismo = batizar
exorcismo = exorcizar
Escrevem-se com s
alis
gs
alisar
gasolina
anlise
groselha
aps
inclusive
asa
invs
atraso
jus
aviso
lisonjeiro
bisar
lisura
brasa
ms
casulo
mosaico
catalisar
nasal
ciso
obus
coliso
psames
compus
querosene
cs
revs
crase
sntese
crise
sinusite
diesel
surpresa
despesa
tosar
deusa
trs
dose
uso
empresa
usina
catequese = catequizar
hipnose = hipnotizar
Escrevem-se com z
abalizar
fugaz
algoz
giz
amizade
jaez
aprazvel
jazigo
aprendiz
lazer
arroz
luz
assaz
magazine
atriz
meretriz
atroz
prazer
azar
prazo
azia
profetizar
baliza
rapaz
bazar
rodzio
buzina
sagaz
cafuzo
talvez
capaz
tenaz
cartaz
tez
chafariz
vazio
coriza
veloz
cruz
verniz
deslize
voraz
desprezo
xadrez
PORTUGUS
Primitiva
pires
lpis
cuscuz
juiz
flor
po
p
caracol
Sufixo diminutivo
+ inho
+ inho
+ inho
+ inho
+ zinha
+ zinho
+ zinha
+ zinho
Derivada
piresinho
lapisinho
cuscuzinho
juizinho
florzinha
pozinho
pazinha
caracolzinho
Uso do g / j
Emprega-se a letra g:
1. Nas palavras terminadas em gio, -gio, -gio, -gio, -gio.
adgio, prodgio, refgio, egrgio, relgio...
2. Nos substantivos terminados em egem.
aragem, folhagem, vertigem, margem, ferrugem, coragem...
Exceto: pajem, lajem, lambujem.
Obs.: O substantivo viagem se escreve com g, mas viajem (forma do verbo viajar) escreve-se
com j.
3. Nas palavras de origem indgena, africana e rabe.
alfanje, alforje, canjer, canjica, jerimum, jia, jiboia, jil, Moji, paj...
4. Nas palavras que tragam j no radical.
sarjeta, gorjeta, lojista, varejista, granjeiro, laranjeira...
Escrevem-se com g
anglico
herege
estrangeiro
ligeiro
evangelho
monge
geada
ogiva
gengibre
sargento
gengiva
sugesto
geringona
tangerina
gim
tigela
gria
vagem
giz
vagido
Escrevem-se com j
anjinho
jil
berinjela
laje
cafajeste
majestade
canjica
manjedoura
gorjear
manjerico
gorjeta
ojeriza
jeito
paj
jenipapo
sarjeta
jesuta
traje
jiboia
ultraje
PORTUGUS
Uso o x / ch
1.
2.
almoxarife
bexiga
bruxa
capixaba
caxumba
coaxar
elixir
engraxate
faxina
graxa
lagartixa
laxante
lixa
luxo
maxixe
Escrevem-se com x
mexer
mexerico
orix
oxal
praxe
puxar
relaxar
vexame
xampu
xarope
xavante
xereta
xerife
xcara
xingar
Escrevem-se com ch
apetrecho
cochicho
archote
colcha
bochecha
comicho
boliche
coqueluche
broche
fachada
cachaa
ficha
cachimbo
flecha
cartucheira
inchar
chafariz
machucar
charco
mochila
chimarro
pechincha
chuchu
piche
chucrute
rachar
chumao
salsicha
chutar
tocha
PORTUGUS
Uso do e / i
1.
2.
Os verbos terminados em uir ou air escrevem-se com i nas segunda e terceira pessoas do
singular do presente do indicativo.
diminuir diminuis diminui
Escrevem-se com e
anteontem
espaguete
cadeado
hastear
campeo
irrequieto
candeeiro
mercearia
carestia
palet
cedilha
penico (urinol)
creolina
periquito
destilar
quase
empecilho
sequer
encarnado
seringa
Escrevem-se com i
aborgine
invlucro
ansiar
lampio
artifcio
meritssimo
casimira
ptio
crnio
penicilina
criao
pontiagudo
dispndio
privilgio
escrnio
requisito
esquisito
terebintina
imbuia
umbilical
Formas variantes
H palavras que podem ser grafadas de duas maneiras, sendo ambas aceitas pela norma
culta.
cota
catorze
cociente
cotidiano
quota
ou quatorze
quociente
quotidiano
contacto
carcter
ptica
seco
contato
ou carter
tica
seo
Parnimos e homnimos
Parnimos so palavra parecidas na grafia ou na pronncia, mas com significados diferentes.
eminente (= elevado) iminente (prestes a ocorrer)
ratificar (= confirmar) retificar (= corrigir)
Homnimos so palavras que tm a mesma pronncia, mas significados diferentes.
acento (smbolo grfico) assento (lugar onde se senta)
caar (capturar animais) cassar (tornar sem efeito)
so (= sadio; adjetivo) so (verbo ser)
6
PORTUGUS
Uso do c /
1.
2.
3.
4.
5.
Aps ditongo.
beio, coice, eleio, foice, loua...
PORTUGUS
Uso do ss
1.
Em nomes que se relacionam com verbos cujos radicais tragam GRED, CED, PRIM, ou com
verbos terminados em TIR e METER.
progresso (progredir), concesso (conceder), opresso (oprimir)
discusso (discutir), promessa (prometer)...
2.
3.
Homnimos
ascender (subir)
assento (lugar em que se senta)
apressar (tornar rpido)
buxo (arbusto)
cassar (tornar sem efeito)
sela (arreio)
senso (entendimento, juzo)
serrar (cortar)
x (antigo soberano do Ir)
xeque (lance do jogo de xadrez)
consertar (corrigir, reparar)
cozer (preparar alimentos)
experto (experiente, perito)
expiar (cumprir pena)
extrato (o que se extrai de)
fragrante (perfumado)
inserto (introduzido, inserido)
insipiente (ignorante)
russo (natural da Rssia)
taxar (fixar taxa)
PORTUGUS
b) quando depois dele vier escrita ou subentendida a palavra razo. Se ocorrer no final da
frase, dever ser acentuado.
Por que razo voc no estudou?
Voc no estudou por qu?
No sabemos por que voc no compareceu.
Por que ele faltou palestra?
Ele faltou por qu?
Ela chegou tarde por qu?
No sabemos por que ele faltou aula.
2.
Escreve-se porque (junto e sem acento) quando se tratar de uma conjuno explicativa ou
causal. Geralmente equivale a pois.
Recebeu o salrio porque trabalhou muito.
3.
Onde / aonde
Emprega-se aonde com os verbos que do ideia de movimento. Equivale sempre a para
onde.
Aonde tu irs?
Aonde nos leva com tal rapidez?
Naturalmente, com os verbos que no do ideia de movimento emprega-se onde.
No sei onde comprar livros.
PORTUGUS
Mau / mal
Mau sempre um adjetivo (seu antnimo bom); refere-se, pois, a um substantivo.
Ele est de mau-humor.
b)
c)
H / a
Na indicao de tempo, emprega-se:
h para indicar tempo passado (equivale a faz).
H dois meses que ele no aparece.
10
PORTUGUS
To pouco / tampouco
To pouco pode ser substitudo por muito pouco.
Eles estudaram to pouco.
Ao invs de / em vez de
Ao invs de d ideia contrria.
Ao invs de subir, ele desceu.
Demais / de mais
Demais equivale a muito, demasiado ou outros.
Ele trabalha demais.
Sob / sobre
Sob equivale a embaixo, debaixo.
Tudo ficou sob controle. Moveis sob medida.
11
PORTUGUS
QUESTES
DE
CONCURSOS
12
PORTUGUS
07. No sei ______, at hoje, ningum foi ______ desses papis extraviados.
a)
b)
c)
d)
e)
por qu atraz
por que atrs
porque atrs
por que atraz
porque atrs
08. ______ voc brinca? ______ ? Ora, ______ me agrada. A experincia ______ passei, foi
desagradvel. Depois voc saber o ______.
a) Porque - Porqu - porque - porque - por que
b) Por que - Porqu - porque - porque porque
c) Por que - Porqu - porque - porque - por qu
d) Porque - Porque - por qu - porque - por que
e) Por que - Por qu - porque - por que porqu
09. (TJ-SP) Assinale a alternativa cujas palavras ou expresses preenche convenientemente as
lacunas:
1.
2.
3.
4.
PORTUGUS
Ela no foi ao encontro por que estava ocupada com os relatrios da empresa.
Ela no foi ao encontro porqu estava ocupada com os relatrios da empresa.
Ela no foi ao encontro porque estava ocupada com os relatrios da empresa.
No foi ao encontro por que?
No foi ao encontro porqu?
14
PORTUGUS
GABARITO
01. D
02. E
03. A
04. A
05. E
06. E
07. B
08. E
09. A
10. C
15