Você está na página 1de 13

coleo

poesia
viva

4 POEMAS
brasileiros
horcio costa

CENTRO CULTURAL SO PAULO


4 POEMAS
brasileiros
4 POEMAS
brasileiros
horcio costa
Nota

Os quatro poemas que seguem so inditos e pertencem,


os dois primeiros, a dois livros tambm inditos: Rumo
a Aquilia a Ciclpico Olho, que rene a minha produo
entre 1996 e 2003, poca em que regressei ao Brasil depois
de duas dcadas vividas no exterior; o segundo, Lendo o
jornal, 1 de outubro de 2009, a Bernini, manuscrito que
terminei no ano passado e que rene minha produo poste-
rior a 2008, ano de publicao de Ravenalas; os dois ltimos
foram escritos no presente ano, em duas viagens que fiz
recentemente. Selecionei-os porque representam, a meu
ver, exemplares de uma escrita minha com preocupaes
de levantamento da fcies do Brasil atual, de topografia to
elusiva quanto multvoca, porm sempre em mim.

H. C.
Osasco, 4 de abril de 2011

5
Rumo a AqUilia

Come from the holy fire


And be the singing masters of my soul.

Yeats, Sailing to Byzantium

A Jos Saramago, in memoriam

O dia est mesmo encoberto.


Entre rudos de telefones
celulares, eis-me enfim
a caminho de Aquilia.

Veneza no mais interessa


e por sucumbir no termina.
Sobre canais, pontes, museus,
os habitantes, seus manteaux.

Os palcios iluminados
e os restaurantes lotados.
Constroem um novo Bucintoro
para a sanha dos turistas.

Por isso, rumo a Aquilia.


L no sou amigo do rei
mas ao velho Diocleciano
a quem hoje visitarei.

Sua viva, sua filha,


de princesas passaram a
mendigas. Sobre a Histria,
que dir o fantasma cesreo?

6
7
Que seja em latim, tanto faz. Que confesse ao visitante
De sua congelada Pannia a sua moral milenar.
o vulto do Imperador Divo! conjuro-te a afirmar
algo til me sussurrar. que h um sentido, um destino.

No penso em brocados, nem quero Eis-me ento frente a Aquilia.


prpuras. Nos filmes esto J sei o que h por encontrar:
as tiaras de ametistas. Doo mosaicos, restos arqueolgicos.
aos poetas fceis, efeitos. Patriarcas, gestas de hunos.

Mas vim de to longe, sou um E que escapa voz que mngua?


brasileiro. Posso ao tetrarca Suores. Pactos. Traies.
exigir o real, o que vero, Ah, que no lamente a desdita
a substncia, e ponto final. das pobres princesas reais.

Que no revele, que s confirme, Mas se o eco vier de Ausnio,


suficiente. Que da Histria? quem descreveu Aquilia
E, dois mil anos depois, que gosto sombra dos ltimos Csares,
lhe guarda o seu tanto poder? celebrarei entre as runas.

Vilipendiadas, pelo Imprio Se for de Ausnio a voz,


vagaram as suas princesas. que atento eu permanea.
Uma vez destilada a ira, Que ele me conte o que queira:
Diocleciano, hoje, sabe. no sei o que o poeta dir.

Ou deve saber. Que me traga


a sua concluso ou se cale. Aquilia, Itlia, 5 XII 98
A ele j no voltarei:
a Aquilia se vai uma vez.

Que no esmice os fardos


da glria e da santidade;
poupe-me quem com olhar
galvanizava os legionrios.

8 9
Lendo o jornal, 1 de Outubro de 2009

Sue, a Tyranossaurus Justia do Estado do Maranho.


Rex, morreu de O do Distrito Federal
dor de garganta, considerou-se incompetente
afirma um dinossaurista para julg-la. Quatrocentos
em Wisconsin, e no o numero de bilhes
das mordidas de outros de dlares americanos que o
dinossauros. Irtiersenu, presidente da Petrobras considera
a mmia egpcia necessrios para que
por dcadas olvidada se proceda explorao
numa gaveta do Museu do petrleo no pr-sal.
Britnico, no morreu
de cncer de ovrio, A tiranossaura Sue.
como at h pouco A mmia Irtiersenu.
se pensava: ter tido A famlia Sarney.
sete filhos e seu aparelho O pr-sal.
reprodutor de dois mil Tenho companhia animada
e seiscentos anos est agora que me sento mesa
intacto. O bacilo para mais uma edio
de Koch atravessou do meu caf da manh.
o caminho entre ela
e seus netos. At agora
no se havia confirmado So Paulo, 1 de outubro de 2009
a existncia da tuberculose
no Antigo Egito nem
a do parasita trychomonas
gallinae no perodo
cretceo. A ao de censura
contra O Estado de S. Paulo
promovida pelo filho do
Excelentssimo Senador
pelo Amap Jos Sarney,
defensor perptuo de sua
numerosa prole, h sessenta
e dois dias vigente, foi
mandada para o Tribunal de

10 11
Meditao sobre o carnaval no Lago da Nicargua

... ao cheiro desta canela,
O Reino nos despovoa.
S de Miranda

Acompanho o cortejo at o lago. leio O Fragmentista de O livro dos fracta,


Comeou no comeo da tarde escrito h mais de vinte anos no Mxico.
na frente da Iglesia de La Merced. Visto do pdio florido do poetamvel,
Os grupos carnavalescos de Granada, o mundo colonial de Granada
convocados pelo Festival de Poesia de Granada, um confluir de festes:
iam chegando, ao som de estrondosos dirijo-me aos folies em espanhol
instrumentos. No muitos participantes: e chego a objetivar o que descobria:
os suficientes, em duas dezenas de blocos. que o festival de poesia feita folia
Do alto do poetamvel o mestre de cerimnias amplia o meu conceito de carnaval.
os ordenava, os de frente dos bairros de Granada, Ser o que querem ouvir, imagino:
os grupos de trs das aldeias indgenas mas no a eles, que previsivelmente me aplaudem,
das terras entre os vulces. a quem me dirijo, mas no meio da confuso
De uma charrete enfeitada com guirlandas, a mim mesmo que falo:
puxada por cavalos tambm enfeitados por guirlandas,
os poetas homenageados, Francisco de Assis, Diante desta verso menor
quem teve um AVC h alguns meses, da festa que tudo transgride,
e Claribel, quem h pouco perdeu o marido diante desta escala para ns esquecida
com quem esteve casada por cinquenta anos, a mim me pergunto
e detrs da charrete branca e colorida, sobre o que perdemos, ns brasileiros,
o coche fnebre, negro, com um atade agora que nossa histria parece cumprir-se.
tambm negro e coroas de flores no interior
e nas laterais, contratado para o espetculo No sou saudosista nem amo o passado
de enterro da tristeza y de los dolores del mundo, pelo simples fato de s-lo e
que o objeto deste carnaval. filho do Brasil,
sequer o reverencio.
A cada esquina, sobem trs poetas de vrias origens Por que deveria, se o futuro nossa matria
ao poetamvel e leem em suas lnguas e nosso motto? No inventou Zweig
e algum lhes segue, em traduo. o nosso pendor futurante e Braslia
Como brasileiro e, da, consideram, por acaso no deu-se.
especialista em carnaval desde o bero, Mas aqui me afloram dvidas
sou escalado logo na primeira parada: ao longo do desfile: este o mundo em pequeno,

12 13
enterram as suas mgoas os poetas e o povo Sim, vamos correndo, no s margens de algum lago
do qual so parte, as suas tambm, Nicargua ou Parano, com a lua cheia como patrona
com eles e por sua conduo e conduta. como acontece neste preciso momento,
Existe ento este pacto, e dele mas ao assento na ONU e a nos sabermos potncia,
agora sou parte: no espectador a BOVESPA que tudo ancora como um dos bolsos do mundo
frente ao aparelho de televiso e a termos o mais seguro e fantstico,
ou ao vivo, em algum sambdromo para banqueiros que gritam quando cagam,
do Oiapoque ao Chu, nem poeta sistema bancrio do Ocidente, e a construirmos
que l no metropolitano espao no s plataformas no meio do mar
da Casa das Rosas e ensina poesia e cnone e submarinos atmicos e jatos de caa.
em suas aulas na USP.
Sim, convertemo-nos no irmo grande do mundo latino,
A cada esquina para o ritmo o mais poderoso pas hispnico do orbe,
e sobem poetas ao pdio e leem seus poemas, embora os que falam espanhol no o saibam
a judia poeta e a palestina poeta, e no saibamos ns que somos hispnicos.
o alemo ou o francs ou o americano poeta Mas, que faremos com esse poder
e os poetas dos Camares e do Malau que teremos de fato ou s desejo, exalao?
e os chineses da China e de Taiwan, e se fato for, valer a pena t-lo
os da vanguarda e os da tradio, se j no pouco perdemos no intento de consegui-lo,
os que leem como os seus avs que dir em seu exerccio
e os que fazem poesia sonora se algum dia for pleno?
para os ouvidos de seus netos:
trazemos todos no semblante Les jeux sont faits, no entanto.
euforia, estupefao Chegam os folies beira do lago e eu com eles,
e no serei o nico a pensar pulando. E sobe o bicho mau da comparao
nos quesitos de escala e verdade dentro de mim: isto no bateria que se apresente,
quando se trata de falar meu chapa, estas fantasias so s arremedos
a quem brinca l embaixo e os dois carros alegricos, se se puderem considerar
e te escuta e assim te refuta. como tais charrete e coche fnebre/festivo,
trazem j os festes completamente murchos,
Certo, tudo est envolvido numa retrica em resumo: esto verdes as uvas,
que me remete a um tempo por mim no vivido, sussurra-me a velha raposa
quando minha me no se havia casado ainda avidamente aos ouvidos.
e todos os fevereiros havia corso na Paulista
e ensinar latim no interior em escola pblica,
como seu tio Hlio em Presidente Prudente,
era digno de respeito e sustentava famlia.

14 15
No entanto, no entanto Inhotim
nunca pensei como antes
e to dolorosamente como agora, quem ainda tem lgrimas
enquanto trato de expurgar-me da dor de senti-lo para chorar de beleza?
num carnaval que enterra tristezas as h tantas para carpir
y los dolores del mundo, agora que sou homem
no que perdemos como povo:
sim, como nao, mas de beleza quem sobe
para alar nossa hbris em ordem ao xtase do olhar
at no reino maravilhoso e conduz esses cantos
de nosso carnaval-indstria das lgrimas?
em prol de nosso imperioso progresso.
o som profundo do
lacrimrio da terra
Granada, Nicargua, 16 II 011 quem ainda tempo tem
para ouvir

e a morada da entidade
no imo da mata
quem se serve a
verter em gua salgada?

parece que o mundo procura


a identidade da palma
que sada em Inhotim
o cu puro de Minas

Belo Horizonte 27 III 011

16 17
sobre o autor
Horcio Costa, poeta, tradutor e ensasta, nasceu em So Paulo
(SP), em 1954. Graduou-se em Arquitetura e Urbanismo pela
Universidade de So Paulo (1978), realizou o mestrado em Artes
New York University (1983) , em Filosofia Yale University (1986) e
concluiu doutorado em Filosofia (PhD) Yale University (1994).
Morou 20 anos fora do Brasil, fixando residncia em diversos pases:
EUA, Espanha, Portugal e Mxico, onde foi professor titular da
Universidad Nacional Autnoma de Mxico-UNAM. Retornou ao
Brasil em 2001. Atualmente professor-doutor da Universidade
de So Paulo. Seu estudo Jos Saramago: o perodo formativo foi
publicado em Lisboa (Caminho, 1997) e no Mxico (FCE, 2004).
Publicou, entre outros livros, 28 Poemas/6 Contos (1981), Satori
(1989), O Livro dos Fracta (1990), The Very Short Stories (1991), O
Menino e o Travesseiro (1998), Quadragsimo (1999), Fracta (2005),
Ravenalas (2008), entre outros ttulos. autor tambm do volume de
ensaios Mar Abierto (1999) e de antologias com tradues de poetas
latino-americanos, como Gorostiza e Octavio Paz. Recebeu prmio
da APCA (Associao Paulista de Crticos de Arte), em 1992, pela
organizao do encontro internacional que gerou o livro A Palavra
Potica na Amrica Latina. Foi membro do jri de vrios prmios
internacionais e foi presidente do jri do Prmio Octavio Paz de
Poesia e Ensaio. Foi, tambm, presidente da ABEH Associao
Brasileira de Estudos de Homocultura no binio 2006-2008.

18
Prefeitura de So Paulo Gilberto Kassab
Secretaria de Cultura Carlos Augusto Calil

Centro Cultural So Paulo | Direo Ricardo Resende Diviso Administrativa


Gilberto Labor e equipe Diviso de Curadoria e Programao Alexandra
Itacarambi e equipe Diviso de Acervo, Documentao e Conservao Isis
Baldini e equipe Diviso de Bibliotecas Waltemir Jango Belli Nalles e equipe
Diviso de Produo e Apoio a Eventos Luciana Mantovani e equipe Diviso
de Informao e Comunicao Durval Lara e equipe Diviso de Ao Cultural
e Educativa Alexandra Itacarambi e equipe Coordenao Tcnica de Projetos
Yone Sassa e equipe

25 Poemas escolhidos pelo autor | Coleo Poesia Viva Autor Armando


Freitas Filho Coordenao Editorial Claudio Daniel (Curador de Literatura
do CCSP) Conselho Editorial Helosa Buarque de Hollanda, Leda Tenrio da
Mota, Maria Esther Maciel, Antnio Vicente Seraphim Pietroforte e Luiz Costa
Lima Projeto Grfico CCSP Adriane Bertini Impresso Grfica do CCSP

coleo poesia viva


distribuio: gratuita, no CCSP e nas bibliotecas municipais
tiragem: 500 exemplares
So Paulo, 2011
isbn: 978-85-86196-36-2
WWW.CENTROCULTURAL.SP.GOV.BR
R. Vergueiro, 1000 / CEP 01504-000
Paraso / So Paulo SP
11 3397 4002
ccsp@prefeitura.sp.gov.br

Você também pode gostar