Você está na página 1de 217

Multibrasil Download - www.multibrasil.

net

POUL ANDERSON

A GUERRA DOS HOMENS ALADOS

Traduo de:
AFFONSO BLACHEYRE
EDIO EM EPUB: EXILADO DE MARLIA
Captulo 1

O Grande Almirante Syranax hyr Urnan, Comandante-em-


Chefe hereditrio da Frota de Drak'ho, Pescador do Mares
Ocidentais, Chefe do Sacrificio do Orculo da Estrela Polar, ab-
riu as asas e voltou a fech-las, em um trovo de espanto. Por
momentos aquilo fez os papis na escrivaninha revoar.
No! Impossvel! Houve algum engano.
Como quiser o meu Almirante disse o Oficial Exec-
utivo Delp hyr Orikan, com mesura sarcstica. Os batedores
nada viram.
A expresso de raiva perpassou o rosto do Capito
T'heonax hyr Urnan, filho do Grande Almirante e seu herdeiro.
Seu lbio superior ergueu-se, fazendo os colmilhos caninos
aparecer em relance branco contra o focinho escuro.
No dispomos de tempo para gastar com sua insolncia,
Executivo Delp disse, friamente. Eu aconselharia meu pai
a dispensar o oficial que no demonstrar mais respeito.
Sob as correias bordadas que lhe indicavam o cargo, o
corpanzil de Delp retesou-se. O Capito T'heonax deu um
passo em sua direo. As caudas se curvaram e as asas se abri-
ram, em presteza para a luta, at que o aposento estivesse cheio
de seus corpos e seu dio. Em movimento calculado, que pare-
cia ocasional, T'heonax baixou a mo para o ancinho de obsidi-
ana que trazia cinta. Os olhos amarelos de Delp reluziam, os
dedos se fechavam em sua prpria machadinha.
A cauda do Almirante Syranax bateu no cho. Era
como uma bomba explodindo ali mesmo. Os dois jovens
nobres sobressaltaram-se, lembraram-se de onde estavam
e devagar, msculo aps msculo voltando ao repouso,
por baixo da pelagem castanha luzidia, afrouxaram os
corpos.
Basta! disse o Almirante, com brusquido.
Delp, sua lngua ainda haver de met-lo em en-
crencas. T'heonax, j me aborreci com seu despeito. Voc
ter a oportunidade de lidar com os inimigos pessoais,
quando eu for comida de peixes. Enquanto isso, poupe-
me os poucos oficiais competentes que tenho!
Era o discurso mais firme que algum j o ouvira pro-
nunciar por bastante tempo. Seu filho e o subordinado
relembravam-se agora de que aquela criatura grisalha,
de olhos embaados, acossada pelo reumatismo, j fora o
vencedor da Armada Maion (mil asas de chefes inimigos
haviam sido dependuradas, em espetculo sinistro, nos
mastros da Frota). E ainda era o chefe deles, na guerra
contra a Revoada. Tomaram a posio de respeito, de
quatro, esperando que ele prosseguisse.
No me interprete de modo to liberal, Delp - disse
o Almirante, em tom mais suave. Estendeu a mo para
a prateleira acima da mesa e tirou dali um cachimbo de
cabo comprido; comeou a encher-lhe a panela com algas
martimas secas, extradas da bolsa cinta. Entrementes,
seu corpo velho e endurecido acomodava-se melhor no
banco de madeira e couro.
Foi surpresa para mim, naturalmente, mas supus que
nossos batedores sabiam ainda usar um telescpio.
Descreva-me outra vez, com exatido, o que ocorreu.
Uma patrulha efetuava reconhecimento rotineiro a
cerca de trinta obdisai, a norte-noroeste daqui explicou
Delp, com cautela. Isso seria na faixa geral da ilha cha-
mada... no consigo pronunciar aquele nome selvagem,
senhor; ele significa Bandeiras Desfraldadas.
Sim, sim assentiu Syranax. De vez em quando
eu consulto os mapas, sabia?
Theonax sorriu. Delp no era criatura da corte, da sua
deficincia. O av fora simples Fabricante de Velas e o pai
nunca atingira mais do que o posto de Capito de uma
s jangada. Tal ocorrera aps a famlia ter sido enobre-
cida, por servios hericos prestados na batalha de Xarif-
ha, naturalmente. Mas no tinham sido destacados pares
do reino, eram uma corja de mos sujas, pouco acima dos
prprios subordinados.
Syranax, que corporificava a resposta dada pela Frota
queles dias sombrios de fome e debandada, havia escol-
hido os oficiais na base de capacidade comprovada e nada
mais. Assim aquele simplrio Delp hyr Orilcan se vira em
pouco tempo guindado ao segundo posto mais elevado
em Drak'ho. Sua ascenso, todavia, no aparara as ares-
tas de educao, nem lhe ensinara a lidar com verdadeir-
os nobres.
Se Delp era querido pelos marinheiros comuns, tanto
mais desagradava a muitos aristocratas. Aos olhos destes
era ainda um parvenu, um cacete, e tivera a coragem de
casar-se com uma Axollon! Aps se fecharem na morte as
asas protetoras do velho Almirante
Theonax saboreava antecipadamente o que sucederia,
ento, a Delp hyr Orikan. Seria muito fcil descobrir al-
guma acusao nominal.
O Executivo engoliu em seco.
Desculpe, senhor murmurou. Eu no preten-
dia.. ainda somos muitos novos em todo este setor do
mar. Os batedores viram o objeto deriva.
No se parecia a coisa alguma que conhecessem. Dois
deles voltaram para dar parte e pedir orientao. Fui
pessoalmente examinar o caso. Senhor, verdade!
Um objeto flutuante, seis vezes mais comprido que
nossa maior canoa, semelhante a gelo, mas diferente
e o Almirante balanava a cabea de pelos grisalhos. De-
vagar, ps isca seca na panela do cachimbo, mas foi com
violncia desnecessria que enfiou a vareta naquele cilin-
dro de madeira. Retirando a vareta, acendeu o fogo e
puxou tragadas profundas.
O cristal de rocha que receber o melhor polimento
possvel poderia parecer-se um pouco quilo, senhor
sugeriu Delp. Mas no brilharia tanto. No teria o
bruxuleio.
E existem animais correndo em volta dele?
Trs, senhor. Tm perto de nosso tamanho, so um
pouco maiores, mas sem asas e sem cauda. Ainda assim,
no so apenas animais... ao que creio. Parecem usar
roupas e eu... no creio que a coisa brilhante fosse feita
para ser um barco. Navega de modo abominvel e parece
estar afundando.
Se no barco e no uma tora de madeira largada
de alguma praia disse Theonax nesse caso, rogo que
diga de onde vem. Das profundezas?
Dificilmente, Capito respondeu Delp, tomado de
irritao. Se assim fosse, as criaturas em cima seriam
peixes, ou mamferos do mar, ou.. . bem, estariam adapta-
dos natao, e no ocorre isso. Parecem-se a formas ter-
restres tpicas, sem capacidade de voar, a no ser pelo fato
de que tm quatro membros.
Devem ter cado do cu, ento, ao que presumo
zombou Theonax.
Para mim no seria surpresa retorquiu Delp, em
voz baixssima. No existe qualquer outra direo que
reste.
Theonax sentou-se sobre as ancas e se punha
boquiaberto, mas o pai apenas assentiu.
timo murmurou Syranax. Estou satisfeito por
ver algum dotado de um pouco de imaginao, entre
ns.
Mas de onde eles voaram? explodia Theonax.
Talvez nossos inimigos de Lannach possam explicar
props o Almirante. Eles podem cobrir uma parte
maior do mundo, a cada ano, do que ns em muitas
geraes; e encontram uma centena de outras Revoadas
brbaras, nos trpicos, trocam notcias com eles.
E fmeas observou Theonax, falando naquela mis-
tura de desaprovao e afetao com que toda a Frota en-
carava os hbitos dos migrantes.
deixar isso para l retorquiu Delp, com aspereza.
Theonax eriou-se.
Seu cachorrinho esfregador de convs, como se at-
reve...
Cale a boca! estrugiu Syranax e, aps uma pausa,
prosseguiu: Mandarei fazer indagaes entre nossos
prisioneiros. Enquanto isso, melhor mandar uma canoa
rpida para recolher esses seres, antes que o objeto onde
esto flutuando afunde de uma vez.
Eles podem ser perigosos advertiu Theonax.
De pleno acordo concordou o pai. Se forem,
melhor que estejam em nossas mos do que, digamos, dos
Lannach'honai, que podem encontr-los e fazer uma ali-
ana. Delp, tome Neninis com boa tripulao, e ponha
bastante vela. E traga aquele camarada de Lannach que
capturamos, como que se chama? O lingista profission-
al...?
Tolk? e o Executivo encontrara dificuldades para
pronunciar aquele nome estranho.
Sim. Talvez ele possa falar com as criaturas. Mande
batedores de volta para me informar, mas fique bem
longe da frota principal, at termos certeza de que as cri-
aturas so inofensivas a ns. Da mesma forma, at que eu
tenha reduzido quaisquer medos supersticiosos a respeito
de demnios do mar, existentes nas classes mais baixas.
Seja educado se puder, use a fora caso seja necessrio.
Sempre poderemos pedir desculpas mais tarde.. ou jogar
os corpos na gua. Agora, pule!
Delp pulou.
Captulo 2

Sentia-se como se a desolao o encerrasse entre quatro


muralhas. Mesmo em cima daquele casco baixo, que oscilava
para todos os lados, o resto do cruzador espacial abatido, Eric
Wace podia ver uma imensido de horizonte. Achava que o
simples tamanho daquele anel imenso, onde o sol empalide-
cido pela geada encontrava-se com o cinzento que eram as
nuvens, a espuma da tempestade e grandes ondas, bastava
para apavorar um homem. A probabilidade da morte fora en-
frentada antes, na Terra, por muitos de seus ancestrais, mas o
horizonte da Terra no era distante assim.
Que ficasse de lado o fato de que se encontrava a cerca
de cem anos-luz de seu prprio Sol. Distncias assim eram
grandes demais para serem compreendidas; tornavam-se
simples nmeros, no assustavam algum que levava em conta
a pseudo-velocidade de espao-nave em impulso secundrio,
em parsecs por semana.
Mesmo os 10.000 quilmetros de oceano aberto coloniza-
o humana solitria naquele mundo, o posto comercial, con-
stitua apenas mais um nmero. Mais tarde, se tivesse vida,
Wace passaria momentos agoniantes, imaginando como enviar
uma mensagem que varasse o espao vazio, mas no momento
estava ocupado demais em manter-se vivo.
A largura do planeta, entretanto, era algo que ele podia ver.
Ela o impressionara antes, em sua estada de dezoito meses;
mas ele estivera isolado, tanto psicolgica quanto fisica-
mente, por uma tecnologia de mquinas invencvel.
Agora, estava sozinho em nave que afundava e era dupla
a distncia que tinha de percorrer com o olhar, por cima
de ondas geladas, at a orla do mundo, em comparao
ao que sucederia na Terra.
O cruzador de espao sacudiu-se, recebendo impacto
selvagem das ondas. Wace perdeu o equilbrio e escor-
regou por placas metlicas lisas. Frentico, agarrou-se ao
cabo de luz, que prendia as caixas com alimentos torre
de navegao. Caiu para o outro lado, as botas e roupas
serviriam para faz-lo afundar como se fosse pedra.
Agarrou-o a tempo e, assim, conseguiu parar. Desapon-
tada, a onda esbofeteou-lhe a cara com a mo salgado e
mida.
Estremecendo de frio, Wace acabou de enfiar a ltima
caixa no lugar e arrastou-se para a escotilha de entrada.
Era uma porta de emergncia, pequenina e horrvel, mas
o convs de passeio, com sua superfcie luzidia e por
baixo, onde os passageiros haviam passeado enquanto
os raios de gravidade do cruzador tinham mantido a
sustentao pelo cu, estava submerso e o mesmo ocorria
a seu portal ornamentado e feito de bronze.
A gua enchera o compartimento de motores,
destrudo na queda, quando haviam cado. Desde ento
aquilo estivera vazando por tabiques retorcidos e chapas
de casco violentadas, at que tudo estivesse prestes a
efetuar um ltimo mergulho profundo ao leito do mar.
O vento passava dedos muito finos por seus cabelos
encharcados e tentava manter aberta a escotilha, quando
ele quis fech-la, aps ter entrado. Teve de travar luta com
a tormenta. Tormenta? Com os diabos, no! Tinha apen-
as a velocidade de uma brisa mais forte, porm com seis
vezes mais presso atmosfrica do que a Terra, caso em
que tal brisa se parecia a uma tempestade terrestre. Que
se desgraasse PLC 2987165 II! Que se danasse o prprio
PL e que se danasse Nicholas van Rijn, e de modo ainda
mais especial que se condenasse Eric Wace, por ser imbe-
cil o bastante para trabalhar na Companhia!
De modo rpido, enquanto lutava com a escotilha,
Wace olhou por cima da espuma, como a procurar so-
corro. Viu de relance apenas o sol avermelhado e grandes
nuvens, carregadas de tempestade escura ao norte e al-
guns pontinhos que eram provavelmente os nativos. Que
o demnio fritasse aqueles nativos em grelha lenta, por
no virem ajudar! Ou, ao menos, que se afastassem de-
centemente enquanto os seres humanos se afogavam, em
vez de adejarem no ar, gozando a cena!
Tudo em ordem?
Wace fechou a escotilha, trancou-a bem e desceu a es-
cada. Ao p da mesma, teve de segurar-se por causa das
oscilaes fortes. Ainda ouvia as ondas batendo no casco
e o vento gemendo.
Sim, minha senhora. Em ordem to boa quanto antes.
O que no grande coisa, no? e a Dama Sandra
Tamarin iluminou-o com a lanterna. Ao lado daquela
fonte de luz ela no passava de outra sombra, na escur-
ido da nave. Mas voc se parece a um pinto molhado,
meu amigo. Venha. Temos, ao menos, roupas secas para
voc.
Wace assentiu e despiu a jaqueta encharcada, e com
pontaps no ar livrou-se das botas. Teria regelado l fora,
sem elas no podia estar a mais de cinco graus C
mas pareciam ter absorvido metade da gua do oceano.
Os dentes estralejavam tiritando, enquanto a acompan-
hava pelo corredor.
Ele era um jovem alto, de raa norte-americana, ca-
belos avermelhados e olhos azuis, traos audaciosamente
marcados e o corpo musculoso. Comeara como aprendiz
de armazm, aos doze anos de idade, na Terra, e agora
ocupava o cargo de agente da Companhia Solar de Tem-
peros & Bebidas para todo o planeta conhecido pelo nome
de Diomedes. No se tratava de carreira das mais met-
ericas a poltica adotada por Nicholas van Rijn era a
de promover o subordinado de acordo com os resultados
obtidos, e isso significava que os elementos dotados de es-
prito rpido, arma ligeira e olho cravado na oportunid-
ade maior se viam favorecidos. Mas fora uma carreira boa
e estvel, tendo por futuro cargos em lugares menos isola-
dos e desagradveis e, finalmente, uma posio qualquer
de executivo na central, mas de que adiantava, se guas
aliengenas iriam trag-lo em questo de horas?
Ao final do salo, onde a torre de navegao se erguia,
voltava a ver aquela luz de sol raivosa e cor de cobre, bem
baixa no cu coberto de nuvens e fumaa, ao sul do Oeste,
ao cair do dia. A Dama Sandra apagou a lanterna e apon-
tou para o macaco estendido na mesa. Ao lado da pea
de roupa havia os complementos externos, acolchoados,
enluvados e protegidos, de que ele necessitaria antes de
voltar a arriscar-se naquela primavera equinocial.
Vista tudo disse ela. Quando o barco comear
a afundar, teremos de abandon-lo na maior pressa pos-
svel.
Onde est o Libero van Rijn indagou Wace.
Fazendo alguns trabalhos de ltima hora na jangada.
Aquele homem habilidoso com as ferramentas, no?
Mas acontece que j foi tripulante comum.
Wace deu de ombros e esperou que ela sasse.
Mude de roupa, j disse insistiu ela.
Mas...
Ah e leve sorriso surgiu-lhe aos lbios. No sabia
que existe um tabu de nudez na Terra.
Bem... no exatamente assim, mas, afinal de contas,
a senhora de nascimento nobre, eu apenas um comerci-
ante...
de planetas republicanos como a Terra que vm os
maiores pretensiosos de todos foi o que ela disse.
Aqui, somos todos seres humanos. Depressa, mude de
roupa. Voltarei s costas, se o deseja.
Wace tratou de envergar o traje o mais depressa pos-
svel. A hilaridade da Dama Sandra tinha sido um recon-
forto inesperado. Ele pensou que a sorte sempre parecia
proteger aquele bode velho e barrigudo, van Rijn.
No estava certo! Os colonos de Hermes tinham sido,
em sua maior parte, gente grande e clara e os descend-
entes haviam sado fiis especialmente os aristocratas
depois de Hermes ter-se instalado como Gro Ducado
autnomo, durante o Rompimento. A Dama Sandra
Tamarin era quase to alta quanto ele e a informe roupa
de inverno no lhe escondia de todo a feminilidade
flexvel e completa. Tinha rosto forte demais para ser be-
lo: testa ampla, boca larga, nariz arrebitado, malares sa-
lientes, mas os olhos verdes e grandes, de clios cinzen-
tos, encimados por sobrancelhas grossas e escuras, eram
os mais belos que Wace vira at ento. O cabelo era com-
prido, liso, louro-acinzentado, preso em n naquele in-
stante, mas ele j o vira solto e flutuando, sob uma coroa
ducal, luz das velas.
Terminou, Libero Wace?
Oh... sinto muito, minha senhora. Estava pensando.
Um momento, apenas e ele envergou a tnica acolcho-
ada, mas deixou aberto o fecho corredio.
Ainda havia algum calor humano no casco do cruzad-
or. Sim. Peo que me perdoe.
No foi nada disse ela, e se voltou. No reduzido es-
pao de que dispunham, seus corpos se roaram. Ela er-
gueu o olhar para o cu. Aqueles nativos continuam l
por cima?
Imagino que sim, minha senhora. Estavam altos de-
mais para que eu pudesse ter certeza, mas so capazes de
subir alguns quilmetros sem qualquer dificuldade.
Estive pensando, Comerciante, mas no tive a opor-
tunidade de perguntar. Achei que no podia existir anim-
al voador do porte de um homem, mas ainda assim esses
diomedanos tm envergadura de asas de morcego que vai
a seis metros. Como pode ser?
E pergunta, em ocasio como esta?
Ela sorriu.
Temos, apenas, de esperar o Libero van Rijn. O que
mais podemos fazer, seno comentar o que curioso?
Ns... o ajudamos a terminar aquela jangada, ou logo
estaremos naufragados!
Ele me disse que s tem baterias para um maarico
cortante, de modo que qualquer pessoa por l atrapalha,
em vez de ajudar. Por favor, continue falando. Os que
nasceram na nobreza de Hermes tambm tm seus cos-
tumes e tabus, e isso inclui o modo correto de morrer. O
que mais o homem, seno um conjunto de costumes e
tabus? e sua voz forte denotava despreocupao, ela
sorria um pouco, mas Wace pensava em que parte de
tudo aquilo era representao.
Ao inferno com a farsa de "sorria-que-isso-no--
nada"! Foi o que Wace quis dizer. Estamos no oceano de
um planeta cuja vida puro veneno para ns.
Existe uma ilha a centenas de quilmetros daqui, mas
sabemos apenas vagamente em que direo se acha. Po-
demos completar ou no uma jangada a tempo, jangada
feita de tambores vazios de combustvel; e podemos
carreg-la ou no com nossas raes de tipo humano, se
houver tempo; e pode ser que, com ela, agentemos ou
no o tempo que se forma em tempestade para o norte.
Eram nativos, os que voavam baixo sobre ns, poucas
horas antes, mas desde ento passaram a nos ignorar... ou
vigiar... tudo, menos oferecer ajuda.
Algum que te odeia ou ao velho van Rijn, foi o que
teve vontade de dizer. A mim no, no sou to importante
que algum me odeie. Mas van Rijn a Companhia Solar
de Temperos & Bebidas, que constitui grande poder na
Liga Polosotcnica, que a grande fora na galxia con-
hecida. E tu s a Dama Sandra Tamarin, herdeira do trono
de todo um planeta se viveres para tanto que rejeit-
ou muitas ofertas de casamento feitas por homens de tua
aristocracia decadente e endgena, preferindo de modo
pblico procurar em outro lugar o pai de teus filhos, de
modo que o prximo Gro Duque de Hermes seja um
homem, e no um cabide risonho de roupas. E muitos
cortesos devem sentir pavor a teu acesso ao trono.
Oh, sim, queria dizer, existem muitas pessoas que
sairiam ganhando, se Nicholas van Rijn ou Sandra Tamar-
in deixassem de voltar. Fora atitude cavalheiresca e cal-
culada, para que ele te oferecesse transporte na nave par-
ticular, em Antares onde os dois conheceram, de volta
Terra, com paradas em pontos interessantes pelo cam-
inho. Quando nada, ele pode procurar concesses comer-
ciais no teu Ducado. Na melhor hiptese... no, dificil-
mente uma aliana oficial; existe nele uma fora infernal
demasiada. Tu mesma (que s to forte, linda e inocente)
jamais o deixarias implantar o traseiro rotundo no Alto
Trono de teus pais. Mas uma brincadeira na palha, um ad-
eus berrado de longe e uma cunha enfiada em teu reino,
para que ele possa explorar... no, tu s boa demais para
isso!
Mas estou a me afastar do assunto, minha cara, quis
dizer Wace. E o assunto que algum, na tripulao da
espaonave, foi subornado. O plano foi bem preparado.
Esse algum aguardou a oportunidade e ela veio quando
tu pousaste em Diomedes para ver, de verdade, como
um planeta novo e ainda bruto, planeta onde at mesmo
os esboos continentais principais no foram cartografa-
dos, nos cinco ralos anos em que um punhado de homens
esteve aqui. A oportunidade chegou quando me disseram
para levar-te e a meu patro velho e mau quelas montan-
has lindas que ficam no meio deste mundo e que tinham
sido observadas como cenrio espetacular. Uma bomba
no gerador principal... a tripulao liquidada, os engen-
heiros e camareiros desaparecidos na exploso, o crnio
de meu co-piloto esfacelado quando batemos no mar, o
rdio estraalhado. E os ltimos destroos vo afundar,
no tarda muito, antes que comecem a preocupar-se no
Pouso de Quinta-Feira, e venham nossa procura. E na
suposio de que sobrevivamos, existe a possibilidade,
por menor que seja, de que algumas naves pequenas,
percorrendo um mundo quase ainda no cartografado e
duas vezes maior que a Terra, consiga ver trs pequeni-
nos seres humanos sobre o aceano?
Assim sendo, era o que tinha vontade de dizer, como
todos os nossos planos e atitudes serviram apenas para
nos trazer a isto, seria timo esquec-los no pouco tempo
que resta e vir beijar-me.
Mas a garganta obstruiu-se e ele nada disse do que
pensava.
E ento? o tom de impacincia surgira na voz dela.
Est muito calado, Libero Wace.
Sinto muito, minha senhora murmurou ele.
Acho que no sei manter a conversa sob... bem, sob
estas circunstncias.
E eu lamento dizer que no tenho capacidade para
lhe oferecer o consolo da religio retorquiu ela, o olhar
desdenhoso a mago-lo.
Uma onda de arrasto, comprida e acinzentada na
orla, passou sobre o convs l fora e subiu torre. Eles
sentiram que o ao e o plstico tremiam sob o golpe. Por
momentos, enquanto a gua se espalhava, ali ficaram em
escurido cega e cheia de troves.
E ento, ao passar aquilo e Wace ver o quanto mais
tinham afundado, pondo-se a pensar como poderiam tir-
ar a jangada de van Rijn pela escotilha de carga submersa,
surgiu algo branco, que lhe chamou a ateno. Do incio
no acreditou, e depois no acreditava porque no tinha a
coragem de crer, e logo no podia mais duvidar.
Senhora Sandra ele falou, com cuidado imenso,
pois no devia gritar-lhe a notcia, como se fosse um Ter-
restre de baixo nascimento.
Sim? e ela no arredou o olhar da contemplao
soturna do horizonte setentrional, vazio de tudo, a no ser
por nuvens e relmpagos.
Ali, minha senhora. Um pouco para o sudeste, acho.
Velas, batendo no vento.
O qu? tinha sido um grito dado por ela. De algum
modo, isso levou Wace a dar uma risada alta.
embarcao de algum tipo apontou, para que
visse. E vem para c.
Eu no sabia que os nativos so marinheiros
retorquiu ela, com voz muito baixa.
E no so, minha senhora... em volta do Pouso de
Quinta-Feira explicou Wace. Mas este planeta
grande, tem quase quatro vezes a superfcie da Terra, e s
conhecemos pequena parte de um dos continentes.
Nesse caso, voc no sabe como eles so, esses marin-
heiros?
Minha senhora, no fao a menor idia.
Captulo 3

Nicholas van Rijn veio bufando pela passarela, quando eles


gritaram a cham-lo.
Morte e inferno! estrugia. Um barco, o que dizem?
Melhor ser um tubaro, se estiverem enganados. Com os di-
abos!
Seus passos fortes levaram-no torre, de onde espiou pelo
plstico incrustado de sal. A luz diminua, medida que o
sol se punha e as nuvens de tempestade que se aproximavam
varriam-lhe o rosto vermelho.
Ento, onde est ele, esse barco pestilencial?
Ali, senhor, Aquela escuna indicou Wace.
Escuna! Schnork! Raios e troves, seu cabea de cimento,
aquilo vela de chalupa... no, espere, com os diabos, h uma
vela quadrada aberta no mastro principal, tambm... e, sim, um
outrigger. Sim, do modo como vem, deve ter leme bom. Bons
santos nos ajudem, uma canoa de rvore, um troo conde-
nado por todos os demnios!
E o que mais espera em planeta que no tem seres mortais?
retrucou Wace, os nervos j esgotados em demasia para se
lembrar do respeito devido a um prncipe comerciante.
Humm... barquinhos de couro, parece, ou jangadas, ou
catamars. Depressa, roupas secas! Faz frio demais neste
macaco.
Wace apercebeu-se de que van Rijn estava em p no
centro de uma poa e que a gua frgida do mar escorria
de sua cintura e pernas. O depsito onde van Rijn estivera
trabalhando devia achar-se inundado por santo Deus,
desde horas atrs!
Sei onde esto, Nicholas e Sandra partiu clere
pelo corredor que se inclinava de modo ameaador, mais
e mais a cada minuto, enquanto o mar entrava pela proa
arruinada.
Wace auxiliou o chefe a despir o macaco encharcado.
Nu, van Rijn dava a idia de um gorila, com dois metros
de altura, peludo e barriga enorme, ombros fortes como
armazm feito de tijolos, berrando indignado contra o
frio, a umidade e a lentido dos ajudantes. Mas nos dedos
grossos brilhavam anis, braceletes nos pulsos, e uma
pequena medalha de So Dismas pendente no pescoo.
Diversamente de Wace, que achava mais prticos o cabelo
cortado escovinha e rosto barbeado, van Rijn deixava
as madeixas oleadas e negras encaracoladas e compridas,
perfumava-se de acordo com a ltima moda, exibia a bar-
bicha no queixo triplo e bigodes cerrados e assustadores,
por baixo do grande nariz adunco.
Ele vasculhou o armrio do navegador, arfando, at
achar uma garrafa de rum.
Ahh!... Eu sabia que esta porcaria estava guardada
em algum lugar disse, levando o gargalo boca de
sapo e sorvendo diversos goles seguidos. timo. Muito
bom! Agora talvez a gente possa comear a se parecer de
novo a seres humanos, com amor prprio.
Voltou-se, majestoso e redondo como um planeta,
quando Sandra regressou. As nicas roupas que encon-
trara e que serviam para van Rijn eram as suas prprias,
um vestido la pavo, camisa de renda, colete bordado,
culotes e meias de seda luzidia, sapatos dourados, chapu
de plumas e desintegrador no coldre.
Obrigado disse ele, secamente. Agora, Wace, en-
quanto me visto, apanhe no salo uma caixa de Perfectos
e uma garrafinha de aguardente de ma. V depressa e
depois saia para receber nossos salvadores.
So Pedro, Rei dos Santos! gritou Wace. O salo
est debaixo de gua!
Ah? e van Rijn suspirou, desalentado. Nesse caso,
precisa apenas apanhar a aguardente de ma. V de-
pressa! e ele estalava os dedos.
Wace apressou-se a dizer.
No h tempo, senhor. Ainda tenho de preparar nossa
ltima munio. Esses nativos podem ser hostis.
Se j ouviram falar de ns, possvel concordou
van Rijn, e comeou a envergar a roupa de baixo, feita de
seda natural. Brrrr! Cinco mil velas, o que eu dava
para voltar a meu gabinete em Amster-dam!
A que santo voc faz a oferta? indagou a Dama
Sandra.
So Nicholas, natural! Meu xar, patrono dos viajantes
e...
melhor que So Nicholas mande oferecer por escrito
observou ela.
Van Rijn se ps rubro, mas no se retruca herdeira
de uma nao que tem importantes concesses comerciais
a oferecer. Desforrou-se, berrando desaforos para Wace,
que se afastava.
Passou algum tempo at que estivessem l fora. Van
Rijn ficou entalado na escotilha de emergncia e foi pre-
ciso pux-lo, enquanto seus palavres angustiados, em
voz de baixo profundo, faziam-se mais altos que o trovo
a se aproximar. O perodo de rotao de Diomedes era de
apenas doze e meia horas e aquela latitude, trinta graus
ao norte, ainda se achava no lado hibernal do equin-
cio. Assim o sol se punha com velocidade temvel. Eles
se agarraram s amarraes e deixaram que o vento os
mordesse, que as ondas cassem sobre seus corpos. Nada
mais podiam fazer.
No lugar para um pobre homem velho e gordo
queixava-se van Rijn, com voz fanhosa. A ventania
arrancava-lhe as palavras, jogava em frangalhos, por cima
do mar agitado. Suas madeixas, que iam at o ombro,
batiam como se fossem galhardetes abandonados. Eu
fazia melhor se ficasse em casa na Holanda, onde h calor,
sem perder meus ltimos e pobres anos de vida por aqui.
Wace esforou os olhos, fitando a penumbra. A canoa
se aproximara. At um marinheiro de gua doce como ele
podia apreciar a habilidade da tripulao, e van Rijn er-
gueu louvores em voz alta.
Eu o nomeio para o Sunda Yacht Club, com os di-
abos! Sim e registro o camarada na prxima regata; vou
ganhar muito dinheiro apostando nele!
Era uma embarcao grande, com mais de trinta met-
ros de comprimento e p de mastro bem feito, mas di-
minuda pela extenso fantstica das velas tingidas de
azul. Tendo ou no balancim, Wace contava v-la virar
de borco a qualquer momento. Era claro que uma espcie
voadora tinha menos com que se preocupar, caso tal ocor-
resse, do que. ..
Os Diomedanos e o tom de voz de Sandra era
calmo, sob o vento estridente e as guas em rugido.
Voc lida com eles h ano e meio, no? O que podemos
esperar deles?
Wace deu de ombros.
O que poderamos esperar de qualquer tribo de seres
humanos ainda na Idade da Pedra? Podem ser poetas,
canibais ou as duas coisas. Conheo apenas a Revoada
tyrlaniana, que so caadores migratrios. Ainda se atm
sua lei escrita; no so muito escrupulosos quanto ao
esprito dessa lei, est claro, mas de modo geral formam
uma tribo decente .
Voc fala a lngua deles?
To bem quanto o meu palato humano e a cultura
tecno-terrestre permitem, minha senhora. No me es-
tendo a dizer que compreendo todos os conceitos deles,
mas ns nos damos.
O casco partido deu uma guinada. Ele ouviu que al-
guma parede interna, muito forada, acabara de ceder
de uma vez, a entrada de mais gua do mar, sentiu a
lentido aumentar por baixo dos ps. Sandra cambaleou,
esbarrando nele. Wace percebeu que o borrifo de gua
congelava-se nas sobrancelhas dela.
Isso no quer dizer que vou compreender a lngua
daqui completou. Estamos mais longe de Tyrlan do
que a Europa da China.
A canoa quase encostara. E era tempo: os destroos
que tinham flutuado at ento iam mergulhar a qualquer
instante. A canoa veio, de velas abaixadas, a porta mar-
tima foi jogada e braos fortes enfiavam remos na gua.
Com rapidez, em seguida, um diomedano veio voando,
com a corda. Dois outros pairavam por perto e eram, do
modo mais evidente, guardas a proteger o primeiro. Este
pousou, fitando os seres humanos.
Tyrlan, estando mais ao norte, seus habitantes ainda
no haviam regressado das zonas tropicais, e era aquele
o primeiro diomedano que Sandra vira. Ela estava, en-
tretanto, molhada, resfriada e cansada demais para ad-
mirar e graa sobre-humana de seus movimentos, mas
olhou-o atentamente. Talvez tivesse de viver com aquela
raa por muito tempo, se no a matassem.
Ele era do tamanho de um homem de estatura
pequena tendo, alm disso, cauda grossa, de um metro de
comprimento, terminando em leme carnudo e as formid-
veis asas quirpteras, dobradas ao comprido das costas.
Os braos encaixavam-se por baixo das asas, perto do
meio de um corpo luzidio e parecido ao de uma lontra,
e assemelhava-se surpreendentemente a um ser humano,
at as mos musculosas e de cinco dedos. As pernas eram
de forma menos conhecida, inclinadas para trs, com ps
de quatro esporas, que podiam ser os de uma ave de
rapina. A cabea, encimando pescoo que teria sido duas
vezes mais comprido do que o humano, era redondo,
com testa alta, olhos amarelos, membranas nictitantes por
baixo de orlas de sobrancelhas grossas, a cara de nariz
negro e focinho comprido, com bigodes de gato, boca
grande e dentes ursinos de um comedor de carne que se
tornara onvoro. No exibia ouvidos externos, mas uma
elevao muscular na cabea ajudava a controlar o vo.
Pelos curtos, castanhos e macios o cobriam. Era, de modo
evidente, um mamfero do sexo masculino.
Tinha duas correias em volta dos "ombros", uma ter-
ceira em torno da cintura e um par de bolsas de couro
volumosas. Um punhal de obsidiana, o machado fino com
ponta de slex e o conjunto de bolandeiras estavam
vista, dependurados na correia. Em meio ao crepsculo
que se espessava, era difcil perceber o que seus camara-
das utilizavam como armas alguma coisa comprida
e fina, mas, com certeza, no era uma carabina, naquele
planeta que no dispunha de cobre ou ferro.
Wace inclinou-se frente e obrigou a lngua a formar
as slabas grunhidas do tyrlaniano:
Ns. .. somos.... amigos. Vocs... me... compreen-
dem?
Um jato de palavras inteiramente estranhas, eis o que
obteve em resposta. Deu de ombros, pesaroso, abrindo as
mos com desnimo. O diomedano movimentou-se pelo
casco, bpede, o corpo inclinado frente para equilibrar
asas e cauda, e encontrou o pino a que se achavam presas
as amarraes dos seres humanos. Com rapidez, atou sua
prpria corda naquele lugar.
Um n direito observou van Rijn, e sua voz era
quase sossegada. Isso me d saudades de casa.
Na outra extremidade da corda, comeavam a puxar
a canoa para mais perto. O diomedano caminhou para
Wace e apontou sua embarcao. Wace assentiu, com-
preendeu que o gesto provavelmente no tinha signific-
ado e deu um passo cauteloso naquela direo. O
diomedano apanhou outra corda que os companheiros
lhe haviam atirado, apontou para ela e para os seres hu-
manos, fez gestos.
Compreendo disse van Rijn. Mais perto que
isso eles no se atrevem. Com facilidade o barco deles
bate no nosso e quebra. Temos de passar essa corda no
corpo e eles vo puxar de l. Meu bom So Cristvo, que
coisa precisa fazer um pobre velho, de ossos doloridos!
Mas existe nossa comida observou Wace. O cruz-
ador celeste saltava e afundava cada vez
mais. O diomedano saltitava, tomado de nervosismo.
No! No! berrou van Rijn, que parecia ter a
impresso de que apenas berrando bastante poderia at-
ravessar a barreira lingstica. Seus braos pareciam um
moinho de vento a se movimentar. Nunca! Com-
preendeu, seu miolo de farinha? melhor afogar neste
oceano dos infernos que tentar comer o que vocs comem.
Ns morremos! Dor de barriga! Suicdio! e ele apon-
tava a boca, batia no abdmen, fazia gestos na direo das
raes.
Sombrio, Wace refletia que a evoluo era algo
miseravelmente flexvel. Ali estava um planeta com ox-
ignio, nitrognio, hidrognio, carbono, enxofre, uma
bioqumica de protenas que formava genes, cromos-
somas, clulas, tecidos protoplasma, a julgar por
qualquer definio razovel e o ser humano que ten-
tasse comer alguma fruta ou carne de Diomedes morreria
em dez minutos, tendo sofrido mais de cinqenta reaes
alrgicas mortferas. As protenas no eram do tipo certo.
Na verdade, apenas doses de imunizao impediam que
os homens contrassem febre de plen crnica, asma e ur-
ticria, s por respirarem o ar ou beberem a gua dali.
Passara muitas horas frias daquele dia, amontoando os
abastecimentos alimentcios do cruzador ali fora, para
que fossem transferidos depois jangada. Aquela nave at-
mosfrica de luxo fora levada na espaonave de van Rijn,
pronta para piqueniques de durao extensa, quando lhe
desse na telha. Havia bastante po de centeio, manteiga,
queijo, lox, peru defumado, picles, conservas de frutas,
chocolate, pudim de ameixa, cerveja, vinho e s Deus
sabia que mais, para manter trs pessoas vivas durante
meses. O diomedano estendeu as asas, batendo-as para
poder equilibrar-se naquele cho incerto. luz fraca e
tempestuosa, os polegares transformados em garra, na
beira da frente, pareciam desfilar diante do rosto bicudo
de van Rijn, como se fosse u'a mquina segadeira operada
por alguma Morte modernista. O comerciante plantou-se
em espera estica, de vez em quando apontava o dedo
para as caixas empilhadas. Afinal o diomedano entendeu,
ou simplesmente desistiu. Restava pouqussimo tempo.
Ele partiu para a canoa, em vo que riscou o ar com asso-
bio. Um enxame de seus camaradas aproximou-se ento,
desatou as amarraes e comeou a transportar as caixas.
Wace ajudou Sandra a amarrar a corda em volta do
corpo.
Receio que vai ser um arrasto molhado, minha
senhora e tentou sorrir.
Ela espirrou.
Aqui temos, ento, o corajoso trabalho dos pioneir-
os, entre as estrelas! Vou trocar uma ou duas palavras da
corte, quando voltar para casa... se voltar.
Aps ter atravessado e a corda voltado, van Rijn fez
sinal para que Wace seguisse em frente. Achava-se ele
prprio ocupado em discutir com o chefe diomedano.
Como aquilo se efetuava, sem que uma s palavra de
idioma verdadeiro pudesse ser entendida por ambos,
Wace no sabia, mas haviam alcanado o ponto em que,
indignados, os dois berravam um com o outro. No exato
instante em que Wace cerrou os dentes e se jogou na gua
van Rijn, em atitude de rebeldia, sentou-se.
Quando o homem mais jovem fez sua chegada
canoa, inteiramente encharcado, tornou-se evidente que
o comerciante sara vencendo. Um diomedano podia sus-
pender no ar cerca de cinqenta quilos, por distncias
curtas. Trs deles improvisaram uma cadeirinha e carre-
garam van Rijn ali, por cima da gua.
O comerciante ainda no chegara canoa, quando o
cruzador afundou.
A canoa agentava cerca de cem nativos, todos eles
armados, alguns com capacetes e peitorais de couro lam-
inado e endurecido. Uma catapulta, que na escurido mal
dava para ser vista, achava-se montada na proa. A popa
ostentava uma cabine, feita de troncos novos, amarrados
com sargaos, que tinha quase a altura de um castelo
em caravela medieval. Em cima do teto, dois timoneiros
lutavam com o leme comprido.
fcil ver que encontramos um navio da Armada
resmungou van Rijn. No to bom. Com comer-
ciantes eu sei falar. Com algum oficial dos infernos, de
tranas douradas no crebro, s d para gritar.
Ele ergueu os olhos pequenos, cinzentos e prximos
um do outro, vendo o cu noturno onde o relmpago se
desencadeara.
Eu sou um pobre e velho pecador berrou. Mas
isso, no mereci! Est me ouvindo?
Aps algum tempo os seres humanos foram levados,
em meio a corpos demonacos e geis, na direo da cab-
ine. A canoa comeara a correr diante do temporal,
usando duas velas maiores e outra menor. A oscilao
e o sobe-desce, o estrondo das ondas, vento e trovo,
haviam esmaecido na conscincia de Wace. Ele s queria
descobrir um lugar seco, tirar as roupas e jogar-se em al-
guma cama, dormir por cem anos a fio.
A cabine era pequena. Trs seres humanos e dois
diomedanos quase no deixavam mais espao para sen-
tar. Mas estava quente, e uma lmpada de pedra pendia
do teto, fazendo iluminao fraca, cheia de sombras que
se moviam de modo grotesco.
Ali encontraram o nativo que fora primeiramente a
seu encontro. Empunhava a adaga de vidro vulcnico,
desembainhada, e estava acocorado como um leo es-
preita; mas metade de sua ateno parecia dedicada ao
outro, que era mais magro e mais velho, com faixas gris-
alhas no pelo e se achava atado a um poste, por lao de
couro cru.
Sandra estreitou os olhos. O desintegrador que van
Rijn lhe dera deslizou discretamente para seu regao, en-
quanto se sentava. O diomedano com punhal relanceou o
olhar pela arma e van Rijn praguejou:
Cabea de vento, deixou que ele visse a arma?
O primeiro autctone disse algo ao que estava amar-
rado. Este ltimo emitiu uma resposta com grunhido, de-
pois voltou-se para os seres humanos. Quando falou, no
parecia a mesma "lngua.
Ah, intrprete! observou van Rijn. Voc falar
angli, hem? Ah-ha! e batia nas coxas, satisfeito.
No, espere. Vale a pena tentar interveio Wace e
passou para o tyrlaniano. Compreendeu? S nesta ln-
gua podemos nos entender.
O cativo ergueu a crista da cabea, sentou-se sobre as
mos e ancas. Quando respondeu, era quase inteligvel.
Fale devagar, por favor pediu Wace, e sentiu que
a sonolncia o abandonava por completo.
O significado, ainda que espesso, foi percebido.
Voc no usa uma verso do Carnoi que eu tenha
ouvido antes.
Carnoi?... sim, espere um pouco, certo tyrlaniano se
referira a uma confederao de tribos muito ao sul, com
nome assim. Estou usando a lngua da gente de Tyrlan.
No conheo essa raa. Eles no hibernam em nossas
terras. Nem os Carnoi, de modo costumeiro, mas de vez
em quando, quando estamos todos na Zona tropical, um
deles passa por perto, de modo que... e a coisa se tor-
nava ininteligvel.
O diomedano com punhal disse algo, levado por im-
pacincia, obteve resposta sucinta. O intrprete voltou a
Wace.
Eu sou Tolk, um moohra de Lannachska.
Um qu, de o qu? indagou Wace.
No fcil, at mesmo para dois seres humanos, con-
versarem quando tm de faz-lo no dialeto diferente de
uma lngua que no a materna de ambos. Os sotaques
condensados, impostos pelas cordas vocais humanas e
ouvidos diomedamos eles ouviam mais alm no sub-
snico, mas no iam to alto em intensidade e a curva
de resposta mxima era diferente tornavam aquilo um
recurso penoso e lento. Wace levou uma hora para obter
algumas frases com informaes.
Tolk era especialista em lnguas da Grande Revoada
de Lannach. Cabia-lhe aprender todas as lnguas que
chegassem ao alcance da tribo, e eram muitas. Talvez
seu ttulo pudesse ser designado como o de Arauto, pois
entre as obrigaes que lhe cabiam achava-se includa boa
soma de declaraes cerimoniosas, e presidia um corpo
de mensageiros. A Revoada achava-se em guerra com os
Drak'honai, e Tolk fora capturado em refrega recente. O
outro diomedano presente chamava-se Delp, e era oficial
de elevada patente dos Drak'honai.
Wace adiou maiores declaraes a respeito de si
prprio, menos pelo desejo de ser sigiloso do que por per-
ceber como seria difcil a empreitada. Mas pediu a Tolk
para advertir Delp no sentido de que os alimentos vindos
do cruzador, embora fossem assenciais aos seres vindos
da Terra, matariam um diomedano.
E por que haveria eu de dizer-lhe isso? perguntou
Tolk, com sorriso humanamente desagradvel.
Se no disser, poder ter dificuldades, quando souber-
em que no o fez observou Wace.
verdade e Tolk falou com Delp, e o oficial emitiu
uma resposta rpida.
Ele diz que no sero maltratados, a menos que o
tornem necessrio explicou Tolk. Ele diz que voc
deve aprender a lngua deles, para que possam falar um
com o outro.
O que foi isso? interrompeu van Rijn. Wace o ps
a par e van Rijn explodiu.
O qu? O que diz ele? Ficar aqui at... ora, mil
parafusos! Pelo santo demnio! Eu falo com esse sapo
imundo!
Ato contnuo, ergueu-se um pouco, ia ficar em p. As
asas de Delp estralejaram juntas, ele exibiu os dentes. A
porta foi escancarada e dois guardas olharam para o in-
terior. Um deles empunhava machadinha, o outro estava
com um ancinho de madeira, as pontas em fragmentos de
pederneira.
Van Rijn levou a mo arma, a voz de Delp se fez
ouvir estridentemente. Tolk traduziu:
Ele disse para haver calma.
Aps mais conversas e mediante grande esforo e
adivinhao da parte de Wace:
Ele no quer o mal de vocs, mas tem que pensar
em seu prprio povo. Vocs so uma novidade. Talvez
possam ajud-lo, talvez sejam to malficos que no se
atreve a solt-los. Precisa de tempo para verificar. Vocs
vo tirar todas as roupas e objetos e deixar aos cuidados
dele. Recebero outra roupa, porque parece que no tm
pelo.
Aps Wace ter interpretado para van Rijn, o comerci-
ante disse, surpreendentemente calmo:
Acho que no temos outra coisa a fazer, neste mo-
mento. Eu posso derrubar muitos deles. Talvez possamos
tomar todo o barco, mas no podemos navegar at voltar
para casa. Morreramos a caminho. Se eu fosse mais
jovem, sim, pelo bom So Jorge, lutaria por questo de
princpios gerais. Sozinho eu o arrebentaria e faria um
xilofone nas costelas do sujeito, era capaz de obrigar toda
sua raa a me ajudar. Mas estou velho, gordo e cansado.
difcil ser velho, meu rapaz...
Enrugou a testa e assentiu, com ar sbio:
Mas, pelo diabo, onde existem inimigos a lanar um
contra o outro, onde o comerciante honesto tem opor-
tunidade de ganhar um dinheirinho! aduziu.
Em primeiro lugar, voc precisa compreender
disse Wace que o mundo tem a forma de uma
bola.
Nossos filsofos j sabiam, faz muito tempo
disse Delp, sem se perturbar. At brbaros como
os Lannach'honai tm uma noo da verdade. Afinal, eles
cobrem milhares de obdisai todos os anos, nas migraes.
Ns no fazemos tanta movimentao, mas tivemos que
formar uma astronomia, antes de podermos navegar a
grandes distncias.
Wace duvidava de que os Drak'honai pudessem
localizar-se com grande preciso. Era espantoso o que
sua tecnologia neoltica obtivera, no apenas em pedra,
porm, em vidro e cermica; haviam at modelado algu-
mas resinas sintticas. Possuam telescpios, uma espcie
de astrolbio e tabelas de navegao baseadas no sol, nas
estrelas e nas duas pequenas luas. A bssola e o cron-
metro, entretanto, requerem ferro, que simplesmente no
existia em quantidade perceptvel em Diomedes.
De maneira automtica, observou ali um rico mercado
em potencial. Os tyrlanianos primitivos eram vidos de
ferramentas e armas simples, feitas de metal, e pagavam
exorbitantemente em peles, jias e extratos de utilidade
farmacutica, o que tornava o planeta merecedor de
ateno da Liga Polosotcnica. Os Drak'honai podiam
usar coisas mais avanadas, de relgios a rguas de cl-
culo e motores Diesel, e poderiam pagar preos propor-
cionalmente mais elevados.
Recordou-se, ento, de onde estava: a jangada Ger-
unis, quartel-general do Oficial Executivo Chefe da Frota;
e lembrou-se, tambm, da criatura amvel que se achava
sentada no convs superior, conversando com ele e que,
na verdade, era o seu captor.
Quanto tempo decorrera, desde a queda? Quinze dias
diomedanos? Seria mais de uma semana, no cmputo
terrestre. Uma porcentagem da comida terrestre j fora
gasta.
Ele se lanara a aprender a lngua dos Drak'ho,
usando para isso o colega de priso, Tolk. Era uma sorte
que, por necessidade, a Liga houvesse aperfeioado
muito antes os princpios pelos quais a instruo podia
ser transmitida dentro de tempo mnimo. Quando se v
adequadamente focalizada, a mente treinada s precisa
ouvir algo uma vez. Tolk utilizava sistema quase idntico;
podia nunca ter visto o metal, mas o Arauto era se-
manticamente avanado.
Pois bem disse Wace, ainda com hesitaes e la-
cunas no vocabulrio, mas de modo adequado para o fito
em mira. Voc sabe que esse mundo-bola gira em volta
do Sol?
Bom nmero, entre os filsofos, acredita nisso disse
Delp. Eu sou criatura prtica, nunca me importei muito
se fosse assim ou assado.
O movimento de seu mundo incomum. Na verdade,
por muitos aspectos este lugar invulgar. O seu sol mais
frio e vermelho do que o nosso, de modo que seu lar tem
menos calor. O sol tem uma massa... como dizer?... oh, va-
mos chamar de peso. .. no muito menor que o nosso; e se
acha a quase a mesma distncia. Assim, Diomedes, como
chamamos o seu mundo, tem o ano um pouco maior que
o nosso, na
Terra. Setecentos e oitenta e dois dias diomedanos,
no ? Diomedes tem o dobro do dimetro da Terra, mas
faltam-lhe as substncias pesadas que so achadas na
maioria dos mundos. Da esta gravidade. Assim que
eu peso apenas um dcimo a mais, neste planeta, do que
pesaria na Terra.
No compreendo declarou Delp.
Ora, bem, deixe para l exclamou Wace, de-
salentado.
O que to incomum no movimento de Ikt'ha-nis?
perguntou Delp. Era o nome que davam quele planeta,
e no significava "terra", mas em lngua onde os nomes
fossem comparados, poderia ser traduzido por "Oceanes-
ta", e era feminino.
Wace precisou de tempo para responder, pois os de-
talhes tcnicos ultrapassavam-lhe o vocabulrio.
A questo era simples. A inclinao axial de Diomedes
alcanava quase noventa graus, de modo que os plos
se encontravam virtualmente no plano da eclptica. Mas
esse fato, conjugado ao sol fraco, frio e ultravioleta, criara
aquele tipo de vida.
Em qualquer dos plos quase metade do ano era pas-
sada em noite total. A luz diurna sem fim, da outra met-
ade, no servia de compensao, na verdade; havia es-
pcies solares, mas eram hibernantes sem importncia.
Mesmo latitude de quarenta e cinco graus, uma quarta
parte do ano era escurido, em inverno mais rigoroso do
que a Terra conhecera em qualquer poca. Era at essa
extenso do norte ou sul que qualquer diomedano inteli-
gente conseguia viver: a migrao anual gastava parte
demasiada de seu tempo e energia, e assim recaam em
luta estagnante pela existncia, em nvel paleoltico. Ali,
a trinta graus ao norte, o Inverno Absoluto durava uma
sexta parte do ano, pouco mais de dois meses terrestres
e o vo at o terreno equatorial de procriao e a
volta durante essa poca durava apenas algumas sem-
anas. Desse modo, os Lannachska eram criaturas de al-
gum cultivo e conhecimento. Os Drak'honai tinham-se
originado de distncia ainda mais ao sul.
No se podia ir alm de certo ponto, entretanto,
faltando metais. Diomedes, naturalmente, dispunha de
magnsio, berlio e alumnio em abundncia, mas de que
adiantavam, se era preciso aperfeioar, antes, a tecnologia
eletroltica, que necessitava de cobre ou prata?
Delp inclinou a cabea.
Est dizendo que sempre equincio, em sua Terra?
No bem assim. Mas coisa bem prxima, comparada
a seus padres!
A est o motivo para sua falta de asas. A Estrela Polar
no lhes deu asas, porque no precisam delas.
Sim, talvez. De nada nos valeriam, alis. O ar da Terra
rarefeito demais para que algum de seu tamanho ou do
meu pudesse voar por fora prpria.
O que quer dizer, rarefeito? O ar. .. ar.
Este ar to denso, que se tivesse quantidades pro-
porcionais de oxignio, ou mesmo de nitrognio, eu es-
taria envenenado. Por sorte, a atmosfera diomedana tem
79% de non. O oxignio e nitrognio so participantes
menores, as presses parciais deles no alcanam muito
mais do que na Terra. Da mesma forma, o gs carbnico e
o vapor de gua.
Aps momentos, Wace prosseguiu:
Vamos falar a nosso respeito. Voc entende que as
estrelas so outros sis, como o seu, porm muito mais
distantes; e que a Terra um mundo em estrela assim?
Entendo. Ouvi quando nossos filsofos falavam.
Acredito em voc.
E compreende qual nosso poder, para atravessar
o espao entre as estrelas? Sabe como podemos
recompens-los por sua ajuda e nos devolver, como nos-
sos amigos podem puni-los, se nos mantiverem aqui?
Por momentos Delp abriu as asas, o pelo eriou-se nas
costas e os olhos se tornaram frinchas amarelas. Ele per-
tencia a uma raa altiva.
No tardou, porm, a afrouxar o corpo. Por cima do
abismo das raas o ser humano podia perceber como Delp
se achava perturbado.
Voc prprio contou, Terra'ska, que atravessaram
o oceano vindos do oeste, e em milhares de obdisai no
viram uma s ilha. Isso confirma nossas exploraes por
l. No poderamos voar to longe, levando vocs ou,
mesmo, uma mensagem a seus amigos, se no temos
onde parar e descansar s vezes.
Wace assentiu, devagar, com cuidado.
Percebo. E no poderiam levar-nos em canoa rpida
antes que nossa comida acabasse.
Receio que no. Mesmo com vento a favor por todo
o caminho, um barco muito mais lento que as asas.
Levaramos meio ano, ou mais ainda, para ir de barco
pela distncia de que voc fala...
Mas deve haver algum modo...
Talvez. Mas estamos travando uma guerra dura,
lembre-se. No podemos desperdiar muito esforo ou
trabalhadores, por causa de vocs. No creio que o Almir-
antado pense, sequer, em fazer a tentativa.
Ao sul ficava Lannach, ilha do tamanho da Bretanha.
Dali Holmenach, um arquiplago, curvava-se em direo
ao norte por algumas centenas de quilmetros, indo a re-
gies ainda mergulhadas no inverno. Desse modo as il-
has agiam como fronteira e escudo, definindo o Mar de
Achan, protegendo-o das grandes correntes frias de O
Oceano.
Era onde estavam os Drak'honai.
Nicholas van Rijn, em p no convs principal do Ger-
unis, fitava a parte principal da Frota, os olhos fuzilantes.
O casaco e calas de tecido grosseiro, feitos s carreiras
por um fabricante de velas, irritavam a pele que desde
muito se acostumara a tecidos mais caros. Estava farto
de presunto ao acar e pssegos com conhaque, ainda
que, terminada essa alimentao, comeasse a fome que
levaria morte. A noo de ser prisioneiro, cujos desejos
ningum precisava consultar, causava-lhe a mais com-
pleta angstia. A reflexo que o fazia imaginar quanto
dinheiro a Companhia devia estar perdendo, por falta de
sua superviso pessoal, causava mal quase idntico.
Bah! trovejou. Se eles quisessem levar a gente
de volta, seria possvel.
Sandra dedicou-lhe um olhar de fastio.
O que estaro fazendo os Lannacha, enquanto os
Drak'honai juntam esforos para nos levarem de volta?
retorquiu. Ainda est bem renhida, a guerra, deles.
Drak'ho poderia perder, no?
Mas que absurdo dos infernos! e ele brandia o
punho peludo e cerrado no ar. Enquanto eles ficam
nessas briguinhas, por causa de territrios sem p nem
cabea, a Temperos & Bebidas est perdendo um milho
de crditos por dia!
Para ambos os lados a guerra questo de vida ou
morte observou ela.
Para ns tambm e ele esgaravatou o bolso, procur-
ando o cachimbo, lembrou-se de que os meers-chaums es-
tavam no fundo do mar, gemeu. Quando eu descobrir
quem colocou a bomba em meu cruzador... no lhe
ocorria a idia de apresentar desculpas a ela, por t-la
metido em tal situao. Mas, afinal, talvez fosse ela a
causa indireta da dificuldade. Bem, verdade que
temos de resolver a questo aqui, ao que vejo
prosseguiu, com mais calma. Terminar a guerra para
eles, de modo que possam fazer coisas importantes, como
levar-me para casa.
Sandra fez carranca, do outro lado das guas que cin-
tilavam com a luz do sol.
Voc se refere a ajudar os Drak'honai? A mim no
agrada. Eles so os agressores. Mas, tambm, estavam
com as mulheres e os pequeninos passando fome... ela
teve um suspiro. difcil desemaranhar a coisa toda.
Que seja assim, ento.
Oh, no! e van Rijn cofiava a barbicha: Ns va-
mos ajudar o outro lado. Os Lannachska.
O qu! e ela recuou da amurada, o queixo caiu.
Mas... mas...!
A questo explicou,van Rijn que preciso de uns
negocinhos na poltica. necessrio ao comerciante hon-
esto, que procura apurar um pouco de lucro, com muito
esforo, ou esto algum poltico do diabo vem e arranca
o dinheiro deles, para alguma escola idiota ou penso
de velhice. A poltica aqui no muito diferente do que
temos pela galxia. uma cultura de aristocratas poder-
osos, esta Frota, mas o equilbrio do poder est no trono...
o Almirantado. Pois bem, o Almirante ficou velho e o
filho, o prncipe da coroa, tem mais fora do que devia
ter. Eu fico de ouvidos em p para os mexericos, eles es-
quecem como a gente escuta melhor que eles nessa atmos-
fera densa que parece sopa de ervilha com salsichas. Eu
sei. Aquele duro, o T'heonax.
Ns, ento, ajudamos os Drak'honai a ganharem da
Revoada. E da? Eles j esto vencendo. A Revoada s
consegue fazer guerrilhas, por enquanto, nas partes
selvagens de Lannach. Continuam poderosos, mas a Frota
est por cima e s precisa manter o status quo para ven-
cer. De qualquer modo, o que podemos ns, a quem o
bom Deus no ofereceu asas, fazer em guerrilhas? Vamos
mostrar a T'heonax como usar um desintegrador? Bem,
como mostramos a ele o modo de achar algum em quem
usar? prosseguia van Rijn.
Hmm... sim e ela assentiu, hirta. Voc quer dizer
que nada temos para oferecer aos Drak'honai seno o
comrcio e tratado mais tarde, se nos levarem de volta.
Exato. E que pressa pode existir da parte deles, em
fazer parte da Liga? Eles tm cautela natural contra
desconhecidos como ns, que viemos da Terra. Preferem
consolidar-se na nova conquista, antes de lidarem com
estranhos poderosos. Eu escuto os mexericos, fique
sabendo. Sei qual a corrente de pensamento em torno de
ns. Talvez T'heonax nos deixe morrer de fome, ou corte
nossas goelas. Talvez jogue nossa comida ao mar e mais
tarde diga que nunca ouviu falar da gente. Ou, mesmo,
quando um barco da Liga finalmente o achar, ele diz: J,
tiramos alguns seres humanos do mar e fomos bons para
eles, mas no deu para levar de volta a tempo.
Mas eles poderiam... mesmo... quer dizer, Libero van
Rijn, como que voc nos levaria de volta para casa, sem
qualquer espcie de ajuda diomedana?
Bah! Detalhes! No sou engenheiro. Engenheiros, eu
contrato. A mim no cabe fazer o impossvel, cabe man-
dar os outros fazerem para mim. Mas como posso organ-
izar as coisas, quando sou mais da metade prisioneiro de
um rei que no se interessa em conhecer o meu povo? E
essa, responda!
Enquanto que a tribo Lannach est apertada, e deixar
voc, como diz, fazer alguma coisa. Sim e Sandra ria,
com forte dose de bom-humor genuno. timo, meu
amigo. Agora, s uma pergunta: como que chegamos
aos Lannacha?
Ela acenava com a mo, mostrando o terreno em volta.
Era viso das menos animadoras.
A Gerunis era jangada tpica, estrutura grande, de
troncos leves e duros, parecidos balsa, amarrados entre
si com espao bastante e flexibilidade para se moviment-
arem diante do mar. Uma parede de pontaletes, atraves-
sados nas toras transversais, formava espao fechado e
volumoso, apoiando um convs principal, de pranchas
penosamente ajustadas umas s outras. Popa e castelo di-
anteiro erguiam-se em ambas as extremidades, os telha-
dos lisos sustentando a artilharia e, no caso do primeiro,
o timo desproporcional. Entre eles havia cabines com
teto de sargao, para armazenamento, oficinas e habit-
ao. As dimenses gerais eram de cerca de sessenta met-
ros por quinze, afinan-do-se na direo de uma proa falsa,
que proporcionava uma plataforma de catapulta e algum
aquadinamismo.
O mastro dianteiro e o principal ostentavam, cada
qual, trs grandes velas quadradas. Uma mezena de tipo
latino apresentava-se logo frente da popa. Com vento
favorvel lembrando-se da fora dos ventos no planeta
aquela embarcao que parecia pesadona e desajeitada
alcanava diversos ns de velocidade e, mesmo em par
parado, podia ser movida a remos. Sustentava cerca de
cem diomedanos e mais as mulheres e filhos. Deles, dez
casais eram aristocratas, com apartamentos particulares
na popa; vinte eram marujos de patente, com habilidades
especiais e direito a um aposento por famlia, nas cabines
do convs principal. Os demais eram marujos comuns,
alojados no castelo da frente.
No muito distante deles flutuava o resto do esquad-
ro. Havia jangadas de diversos tipos, algumas principal-
mente unidades habitacionais como a Gerunis, outras de
convs tripla para carga, algumas exibindo compridos tel-
heiros em que peixes e sargaos eram trabalhados. Muitas
vezes juntavam-se diversas ao mesmo tempo, a fim de
formarem uma pequena ilha temporria. Amarradas a
elas, ou patrulhando entre elas, viam-se as canoas com
flutuante lateral. No cu, viam-se asas em movimento,
onde os destacamentos areos mantinham vigilncia con-
tra o inimigo: eram guerreiros profissionais de tempo in-
tegralmente dedicado guerra, formando o cerne da fora
militar de Drak'ho.
Alm desse esquadro mais distanciado, as outras di-
vises da Frota escureciam a gua, at onde os olhos hu-
manos alcanavam. A maioria se empenhava em pesca.
Era trabalho brutalmente difcil e pesado, onde as redes
compridas se viam arrastadas por fora muscular. Quase
toda a vida de um Drak'ho parecia devotada a essa tarefa
esgotante. Mas, daqueles campos fluidos, estavam retir-
ando uma colheita que saltava e luzia.
Precisam trabalhar como escravos observou van
Rijn, dando um tapa na amurada firme. Isto madeira
dura, mesmo quando verde, e eles a derrubam e trabal-
ham, com ferramentas de pedra e vidro! Eu gostaria de
contratar alguns desses camaradas, se os sindicalistas no
se metessem no meio!
Sandra bateu com o p. No se queixara do perigo de
morte, frio e desconforto, nem da amolao que eram as
lies de lngua, dadas por Tolk e passadas por Wace.
Mas h limites.
Ou voc fala direito, Libero, ou irei para outro lugar!
Eu perguntei como vamos sair daqui.
Vamos ser salvos pelos Lannachska, naturalmente
disse van Rijn. Ou melhor, eles vm roubar a gente.
Sim, desse modo melhor. E ento, se eles no conseguir-
em, nosso amigo Delp no pode dizer que foi nossa culpa
sermos to desejados por ambas as partes.
O corpo dela retesou-se.
De que est falando? Como vo eles saber que estamos
aqui?
Talvez Tolk conte a eles.
Mas Tolk est mais preso ainda do que ns, no?
. Mas... e van Rijn esfregava as mos. Ns
fizemos um planozinho. Ele tem boa cabea, esse ca-
marada. Quase to boa quanto a minha.
Sandra o fitava, cheia de fria.
E voc se digna a me contar como planejou com Tolk,
sob vigilncia do inimigo, quando nem mesmo consegue
falar Drakho?
Ora, eu falo Drakho muito bem declarou van Rijn,
sem se afobar, descansadamente. No acabou de ouvir
quando eu contava que escuto todo o palavrrio a bordo?
Voc acha que s porque eu crio tantos problemas, e fico
sentado muitas horas todos os dias, recebendo instrues
especiais de Tolk, porque eu sou um burro velho que
no aprende com facilidade? Conversa fiada? Na metade
do tempo ns murmuramos juntos, e ele me ensina sua
prpria lngua de Lannach. Ningum nesta jangada con-
hece a lngua deles, de modo que quando ns fazemos
barulhos engraados falando, eles pensam que talvez
Tolk esteja aprendendo palavras da Terra, viu? Eles
acham que ele desistiu de me ensinar por meio de Wace e
est fazendo fora para eu aprender algum Drak'ho. Ora,
ora... so uns bobocas, com os diabos! Ainda ontem contei
a Tolk uma piada forte em Lannachamael, ele ficou muito
chateado. A est a prova de que o pobre e velho van Rijn
no tem a cabea cheia de banha. No estamos falando do
resto de minha anotomia, claro.
Sandra permaneceu calada por algum tempo, procur-
ando entender o que significava aprender duas lnguas
no-humanas simultaneamente, uma delas proibida.
No sei porque o Tolk parece chateado. A piada boa.
Escute s: havia um vendedor que viajava por um desses
planetas coloniais, e...
D para adivinhar o motivo interveio Sandra, mais
do que depressa. Quer dizer, o motivo pelo qual Tolk
no achou engraado. que... Libero Wace estava explic-
ando, um destes dias. Aqui em Diomedes eles no tm
o trao de... digamos.. . sexualidade constante. Eles re-
produzem apenas uma vez por ano, nas zonas tropicais.
No existem famlias, em nosso sentido da palavra. Eles
no considerariam nosso... e ela corou nosso in-
teresse por todo o ano, nessas questes, como coisa muito
normal ou educada.
Van Rijn assentiu.
Sei de tudo isso. Mas Tolk viu alguma coisa da Frota;
e, na Frota, eles tm casamento, nascem em qualquer al-
tura do ano, como os seres humanos.
Fiquei com essa impresso foi a resposta dada por
Sandra, lentamente e isso me intriga. O Libero Wace
diz que o ciclo de reproduo estava na hereditariedade
deles. Instituto, glndulas, ou o que se chame agora.
Como possivel a Frota viver diversamente do que as
glndulas ordenam?
O fato que vivem e van Rijn sacudiu os ombros
fortes. Talvez a gente v deixar algum cientista pensar
no assunto para escrever uma tese mais tarde, hem?
De repente ela lhe agarrou o brao e ele sentiu. O olhar
dela era um incndio verde.
Mas voc no disse... o que vai acontecer. Como vai
Tolk levar notcias nossas a Lannacha? O que vamos
fazer?
No fao a menor idia respondeu ele, despreocu-
padamente. Eu toco de ouvido.
Inclinou, ento, a cabea, para olhar o cu plido e
avermelhado. A diversos quilmetros de distncia, com
enorme quantidade de madeira, sustentando o que era
quase um castelo inteiro, flutuava o capitanea de todos os
Drak'ho. Uma revoada em asas de morcego erguia-se de
l, vinha em torrente na direo do Geru-nis. Baixinho,
no cu, ouvia-se o som de uma concha em que algum
soprava.
Mas acho que talvez vamos saber logo terminou
van Rijn porque essa majestade reumtica vem a, para
decidir a nosso respeito.
Captulo 4

Os soldados da guarda pessoal do Almirante, cem guerreir-


os em tempo integral de vigilncia, pousaram com louvvel
preciso e levaram as armas posio correta. A pedra polida,
o couro bem oleado, refletiam a luz embotada do dia, em rel-
ances. O vento das asas estendia-se pelo convs. Uma bandeira
de cor prpura, ornamentada em escarlate, desfraldava-se ali e
a tripulao do Gerunis, respeitosamente reunida em volta do
cordoame e sobre o teto do castelo dianteiro, saiu-se com uma
roufenha aclamao ritual.
Delphyr Orikan adiantou-se da popa e acocorou-se diante
do soberano. Sua esposa, a bela Rodonis Axollon e os dois filh-
inhos, vieram por trs, de barrigas no convs e asas encobrindo
os olhos. Todos usavam as faixas escarlates e braceletes de jias
que eram a vestimenta oficial.
Os trs seres humanos apresentaram-se ao lado de Delp.
Van Rijn vetara qualquer sugesto de que tambm se
abaixassem.
No est certo para um membro da Liga Polosotcnica,
ficar de joelhos e cotovelos. De qualquer modo, meu corpo no
d para isso explicara.
Tolk de Lannach sentava-se, altivo, ao lado. de van Rijn.
Tinha as asas enfiadas em uma rede e o lao no pescoo era
seguro por um marinheiro forte. Tinha os olhos embaados
cravados no Almirante, como se fossem os de uma cobra.
E os guerreiros que formavam a guarda de honra
para Delp, seu comandante, exibiam alguma parte da
mesma frieza, na aparncia no para Syranax, mas
para o filho, o herdeiro em quem o Almirante se apoiava.
Suas lanas, ancinhos, machadinhos, e zarabatanas com
baionetas de madeira estavam empunhados em gesto de
respeito total, mas, ainda assim, empunhados.
A Wace pareceu que o nariz desproporcional de van
Rijn devia ter inclinao anormal dissenso. S agora
percebia a tenso com que seu chefe, de modo evidente,
estivera contando.
Syrariax pigarreou, piscou e apontou o focinho para
os seres humanos.
Qual de vocs o capito? perguntou. A voz
ainda era forte, mas no vinha do fundo dos pulmes e
havia, nela, um arfar mucoso.
Waee deu um passo frente. Sua resposta foi a que
van Rijn, apressadamente e sem se dar ao trabalho de ex-
plicar, ordenou que desse.
O outro nosso chefe, senhor. Mas ainda no sabe
falar bem a lngua daqui. Eu mesmo tenho dificuldades
e por isso precisamos usar este prisioneiro Lannach'ho
como intrprete.
Theonax fez careta.
E como haveria ele de saber o que vocs querem dos
dizer?
Ele nos tem ensinado a lngua daqui explicou Wace.
Como sabe, senhor, as lnguas estrangeiras so a ocu-
pao principal dele. Devido a essa habilidade natural,
e a experincia que tem conosco, muitas vezes poder
adivinhar o que queremos dizer, enquanto ns pro-
curamos a palavra certa.
Parece razovel assentiu Syranax, meneando a
cabea grisalha. Est certo.
Ser, mesmo? duvidou Theonax, dedicando a Delp
um olhar de punhalada, que foi retribudo altura.
Ento! Com os diabos, agora falar eu e van Rijn se
adiantou. Meu bom amigo... quer dizer... bem... pok-
ker... qual ser a palavra? Meu Almirante, ns... querer
dizer, a gente falar como bons irmos.. . bons irmos ser o
que eu falar, estar certo, Tolk?
Wace estremecia. A despeito do que Sandra lhe
cochichara, quando levados presena das visitas, achava
difcil crer que sotaque e prosdia to ridculos pudessem
ser fingidos.
E para que? Syranax remexeu-se, impaciente.
Talvez seja melhor falarmos por meio de seu compan-
heiro sugeriu.
Tripas de foca! berrou van Rijn. Ele? No, no,
ns falar, eu falar sozinho. Direto, de uma vez, eu falar,
qual ser mesmo seu ttulo? Ns falar como irmo, hem?
Syranax suspirou, mas no lhe passou a idia de con-
trariar o ser humano. Um aristocrata aliengena con-
tinuava sendo aristocrata, aos olhos daquela sociedade
dominada por castas e como tal podia, com certeza, exigir
o direito de falar por conta prpria.
Eu os teria visitado antes disse o Almirante
mas vocs no estavam em condies de conversar
comigo e havia muito que fazer. Quando se tornam mais
desesperados, os Lannach'honai ficam mais perigosos nas
incurses e emboscadas. difcil passar-se um dia sem
travar, pelo menos, uma batalha das menores.
Hem? e van Rijn contava as declinaes nos de-
dos. Xammagatai... deixe ver, xammagan, xammagai...
oh, sim. Uma briguinha. Eu no fazer lutas, velho Almir-
ante... quer dizer, honrado Almirante. ..
Theonax se eriava.
Veja como fala, Terreno! rosnou, cheio de raiva.
Com freqncia ele estivera na jangada Gerunis, para ol-
har e examinar os prisioneiros, os objetos retirados a eles
estavam em seu poder. No demonstrava grande re-
speito, mas, como Wace achara, Theonax no era capaz de
admitir que algum pudesse ser-lhe superior, de modo al-
gum.
Syranax deixou-se no convs, em posse de leo em re-
pouso. Theonax permaneceu em p, hirto, na presena de
Delp.
Tenho recebido informaes sobre voc, claro
prosseguiu o Almirante. Elas so... digamos... notveis.
Sim, notveis. Foi alegado que vocs vm das estrelas.
Estrelas, sim! e van Rijn sacudia a cabea, em as-
somo de imbecil aflio. Ns, das estralas. Muito,
muito longe.
tambm verdade que sua gente instalou um posto
na outra margem de O Oceano?
Van Rijn entrou em confabulao com Tolk. O Lan-
nacha apresentou a pergunta em palavras infantis. Depois
de diversas explicaes, o rosto de van Rijn iluminou-se.
Sim, sim, ns do outro lado do Oceano. Muito, muito
longe.
E seus amigos no viro sua procura?
Eles procurar, sim, eles procurar muita coisa. Pela bar-
ba de Papai Noel, procurar tudinho. Vocs tratar a gente
bem, ou nossos amigos descobrir e van Rijn se in-
terrompeu, parecendo confuso, voltou a confabular com
Tolk.
Acredito que o Terreno quer pedir desculpas por falta
de tato explicou secamente o Arauto.
Pode ser um tipo verdadeiro de falta de tato
observou Tyranax. Se os amigos dele podem
realmente encontr-lo, enquanto estiver vivo, muita coisa
depender do tipo de tratamento que receber de ns,
hem? A questo saber se podem encontr-lo a tempo. O
que me diz dessa, Terreno? e empurrou a ltima per-
gunta como se fosse uma javelina.
Van Rijn recuou, erguendo as mos como a defender-
se de um golpe.
Socorro! choramingou. Voc ajudar ns, levar
ns para casa, velho Almirante... honrado Almirante. ..
ns ir para casa e pagar muito, muito peixe.
T'heonax murmurava ao ouvido paterno:
A verdade aparece... embora eu j tivesse suspeit-
ado. Os amigos dele no tm qualquer meio de encontr-
lo aqui, antes que morra de fome. Se tivessem, ele no
estaria suplicando nossa ajuda, mas exigindo o que lhe
desse na veneta.
Eu teria feito o mesmo, em qualquer hiptese
respondeu o Almirante. Nosso amigo no tem
grande experincia nessas questes, hem? Muito bem,
bom saber com que facilidade se pode arrancar a verdade
dele.
Assim sendo disse Theonax, cheio de desdm,
sem se dar ao trabalho de falar baixo , o nico problema
est em arrancar algum valor desses animais, antes que
morram.
Sandra arquejou, Wace agarrou-lhe o brao e abriu a
boca, percebeu o murmrio apressado de van Rijn:
Cale a boca! No diga nada, seu cabea de balde!
e o mercador retomou o sorriso tmido, a atitude de per-
plexidade aflita.
No est certo! explodiu Delp. Pela Estrela Polar,
senhor, estes so hspedes, e no inimigos. No podemos
apenas us-los!
E que mais faria voc? perguntou Theo-nax, dando
de ombros.
Seu pai piscava e murmurava, como o sopesar a ar-
gumentao de ambos os lados. Alguma coisa como uma
faisca saltava entre Delp e Theonax. Ela percorria as fileir-
as dos tripulantes da Gerunis e tambm os guardas pess-
oais do Almirante, como um retesamento imperceptvel,
ondulaes mnimas dos msculos, oscilaes de armas
um pouco frente.
Van. Rijn pareceu perceber imediatamente tudo
aquilo. Recuou de modo teatral, encobriu os olhos com as
mos e se ps de joelhos diante de Delp.
No! No! berrava. Voc levar ns pra casa, voc
ajudar ns, ns ajudar voc!
O que isso? fora pergunta feita no rosnado de an-
imal selvagem, vinda de Theonax. Ele se lanou frente.
Vocs estiveram com entendimento, no foi?
O que quer dizer? e os dentes do Executivo es-
talaram, a centmetros do nariz de Theonax, os espores
nas asas erguiam-se como facas.
Que tipo de ajuda essas criaturas iam oferecer-lhe?
O que acha? rebateu Delp, e lanou a luva ao ar,
acocorou-se espera.
Theonax no recolheu a luva lanada.
Alguns poderiam supor que voc estava com a
idia de livrar-se de rivais dentro da Frota observou,
muito satisfeito.
No silncio que se formou sobre a jangada, Wace
ouvia como as formas de drago, no cordoame, res-
piravam com mais rapidez. Dava para ouvir, tambm, o
estalar da madeira e dos cabos, o bater das ondas e o mur-
mrio baixo e mido do vento. Quase ouvia os punhais
de obsidiana serem desembainhados.
Se um prncipe antiptico encontra desculpa para
prender o subordinado que merece a confiana dos
comandados, torna-se provvel que surjam homens dis-
postos a lutar. No acontecia de outra maneira, ali em
Diomedes.
Foi Syranax quem rompeu o silncio explosivo.
Houve algum tipo de mal-entendido disse, com a
voz bem alta. Ningum vai acusar ningum de coisa
alguma, na base da tagarelice dessa criatura sem asas. O
que est havendo por aqui? Afinal de contas, o que poder-
ia ele fazer por qualquer um de ns?
o que resta a ver respondeu Theonax. Mas uma
raa que sabe voar sobre O Oceano em menos de um dia
equinocial deve conhecer algumas artes bem teis.
Ele rodopiou, voltando-se para van Rijn, que tremia
da cabea aos ps. No deleite do inquisidor cujo suspeito
cedeu, ele disse sucintamente:
Talvez possamos lev-los de algum modo para casa,
se nos ajudar. No temos certeza de como lev-los para l.
Talvez suas coisas possam nos ajudar. Mostre-nos como
usa suas coisas.
Oh, sim! disse van Rijn, entrelaando as mos,
sacudindo a cabea. Oh, sim, bom senhor, eu querer
mostrar.
Theonax deu ordem, um Drak'ho deslizou pelo con-
vs, trazendo uma caixa grande.
Tenho guardado estas coisas explicou o her-
deiro. No mexi em nada, a no ser algumas facas
feitas dessa substncia que brilha.
Por momentos seus olhos fulguraram, em assomo de
sincero entusiasmo.
Voc nunca viu facas assim, Pai. Elas no cortam
nem serram, elas chegam a tirar fatias! Podem trabalhar a
madeira dura!
Abriu, ento, a caixa. Os oficiais de mais patente es-
queceram toda a formalidade e dignidade, cercaram-no,
para ver o interior. Theonax, com um gesto, f-los recuar.
Vamos dar a esse monte de banha o espao para a
demonstrao. Arqueiros, dardeiros ordenou
fiquem atentos. Visem de todos os lados. Disparem,
se for necessrio.
Est pensando em abrir caminho lutando? sibil-
ou Wace. No pode!
Dito isso, tentou colocar-se entre Sandra e a ameaa
das armas que, de sbito, os tinham rodeado.
Vo encher-nos de flechas, antes que...
Eu sei, eu sei resmungou van Rijn, sotto voce.
Quando que vocs, meninos orgulhosos, vo aprender
que o patro, s por ser velho e sozinho, ainda no est
com teias de aranha no crebro? Fique para trs, rapaz, e
quando a baguna comear, v para o convs e cave um
buraco.
O qu? Mas...
Van Rijn voltou-lhe as costas largas e disse, em
Drak'ho horroroso, no tom de servil aflio:
Aqui tem... como chamar isto. .. uma coisa. Fazer
fogo. Fazer buracos. Poder crer!
Um lana-chamas porttil... pequeno assim? per-
guntou T'heonax e, por momentos, o terror aguou-lhe a
voz.
Eu j disse interveio Delp que podemos ganhar
mais, lidando honrosamente com eles. Pela Estrela Polar,
acho que podemos lev-los a seu lar, se fizermos um es-
foro!
Voc poderia esperar at que eu estivesse morto, antes
de ficar com o Almirantado.
Se pretendera gracejar, as palavras explodiram como
uma bomba. Os marinheiros mais prximos, que as
ouviram, ficaram paralisados, arquejantes. Os guerreiros
da guarda do Almirante puseram as mos nos arcos e
zarabatanas. Rodonis Axollon abriu as asas sobre os fil-
hos, e rosnou. As mulheres que trabalhavam no convs,
amontoadas no castelo da frente, emitiram choraminga de
medo, calculando o que se seguiria.
Foi Delp quem salvou a situao.
Quietos! berrou. Calma, por a! Muita calma! Por
todos os demnios nas Estrelas da Chuva, essas criaturas
levaram-nos loucura?
Olhar aqui prosseguia van Rijn, tagarelando. Ver
o desintegrador. Ns chamar de desintegrador. .. puxar
aqui...
O feixe de ons, projetado, alcanou o mastro princip-
al. Van Rijn o arredou no mesmo instante, mas j fizera
buraco com centmetros de profundidade, na madeira
durssima. Sua chama entre azul e branca lambeu o con-
vs, queimou um cabo enrolado, transformando-o em fu-
maa, e arrancou uma parte de amurada, at que soltasse
o gatilho.
Os Drak'honai explodiram em gritos.
Passaram-se minutos at que houvessem voltado s
posies de antes. Os que tinham sido levados pela curi-
osidade, nas embarcaes prximas, ainda salpicavam o
cu, em vo de um para outro lado. Eram, entretanto,
tecnologicamente avanados, a seu modo. Estavam mais
agitados do que assustados.
Deixe ver isso! exclamou T'heonax, e estendeu a mo
para a arma.
Esperar, esperar meu bom senhor e van Rijn abria
a cmara, em movimentos encobertos pelas mos grossas,
tirava a carga. Tornar seguro, primeiro. Tomar, agora.
T'heonax revirava o desintegrador nas mos.
Que arma! suspirava. Que arma!
Em p, coberto por suor gelado, esperando que van
Rijn se sasse com a variedade de inferno que estivera
preparando at ento, ainda assim Wace refletia que o
Drak'honai superestimava o valor da arma. Natural,
porm. Arma desse tipo s teria efeito srio na ttica de
luta terrestre e o velho safardana ia desarmando calma-
mente todos os desintegradores. Diomedano algum, sem
saber lidar com eles, ia obter resultado com os desinteg-
radores.
Tornar seguro burborejava van Rijn. Um,
dois, trs, quatro, cinco eu tornar seguro... Quatro? Cinco?
Seis?
Comeava a revirar as roupas amontoadas, bem como
cobertores, aquecedores, fogo porttil e outras peas do
equipamento.
Onde estar outros trs desintegradores? perguntou,
afinal, parecendo perplexo.
Que outros trs? contraps T'heonax, fitando-o fixa-
mente.
Ter seis respondeu van Rijn, contando cuida-
dosamente nos dedos. Ja, seis. Eu dar todos eles ao
bom senhor Delp.
o qu?
Delp saltou na direo do ser humano, praguejando e
furioso.
mentira! Havia apenas trs, e esto todos aqui,
agora!
Socorro! berrou van Rijn e correu para perto de
Theonax. O corpo de Delp, na perseguio, chocou-se
com o filho do Almirante e os dois Drak'honai rolaram,
em barafunda de asas e caudas.
Ele est tramando um motim! berrou Theonax.
Wace jogou Sandra ao convs, pondo-se por cima
dela, enquanto o ar escurecia de projteis.
Van Rijn voltava-se agora, pesadamente, a fim de
arredar o marinheiro que montava guarda a Tolk, mas
esse j se afastara, tomando a defesa de Delp. Van Rijn
precisou apenas tirar a rede que prendia o intrprete.
Agora, ir buscar um exrcito para nos tirar daqui
ordenou, e falava Lannachamael quase perfeio. De-
pressa, antes que algum perceber.
O Arauto assentiu, sacudiu as asas e ergueu-se aos
cus.
Van Rijn inclinou-se sobre Wace e Sandra.
Por aqui dizia arquejando, em meio ao barulho.
Uma pancada ocasional, desferida com a cauda por um
marinheiro em luta contra dois guardas, fez com que ele
berrasse. Tripa de gato! Miserveis! e punha Sandra
em p fora, empurrava-a para o abrigo relativo do
castelo na proa.
L dentro, fechada a porta, entre as mulheres e filhotes
apavorados a fitarem a luta, ele disse:
Uma pena que Delp seja vencido. No tem possibil-
idade de vencer. um sujeito decente, talvez pudssemos
ter feito negcios.
Por todos os santos nos cus! exclamou Wace,
quase engasgando. O senhor desencadeou uma guerra
civil, s para que seu mensageiro pudesse fugir?
E voc conhece algum mtodo melhor? contraps
van Rijn.
Quando o Comandante Krakna tombou em batalha
contra os invasores, o Conselho Geral da Revoada escol-
heu certo Trolwen para seu lugar. Eles eram os mais vel-
hos, e haviam escolhido criatura relativamente jovem,
mas os Lannachska achavam natural que fossem
comandados por jovens. Um Comandante precisava ter o
vigor fsico de dois, para conduzi-los em migrao dura
e perigosa todos os anos; era raro que o Comandante
chegasse a ponto de enfraquecer, ainda vivo. Quaisquer
impulsos temerrios de sua idade eram controlados pelo
prprio Conselho Geral, os chefes de cl que se haviam
tornado velhos demais para voarem cabea dos esquad-
res, mas no to velhos e fracos que ficassem para trs,
em alguma jornada hibernal.
A me de Trolwen pertencia ao grupo Trekkan, uma
linhagem distinta, com ricas propriedades em Lannak;
ela prpria aumentara essa fortuna, mediante negcios
astutos. Supunha que o pai do filho fosse Tornak dos
Wendru; e no que se importasse muito, mas Trolwen
parecia-se notavelmente quele grande guerreiro. Fora a
prpria fama de Trolwen como oficial eleito pelo cl, na
batalha, nas tempestades e nas negociaes, bem como
na rotina diria, entretanto, o que levara o Conselho a
escolh-lo como chefe de todos os cls. Nos dez dias
seguintes, ele fora o chefe de uma faco que perdia, mas,
possivelmente, sua gente fora levada fora para as ter-
ras altas mais devagar do que teria acontecido sem ele.
Agora, desempenhava papel principal na fora de luta
da Revoada, contra a prpria Frota.
O equincio vernal mal acabara, mas j os dias se en-
compridavam, passos de gigante. A cada manh o sol se
erguia mais para o norte e um ar mais suave derretia as
neves, at que os vales e baixadas de Lan-nak se tornas-
sem um rodopio em gua. Haviam-se passado apenas 130
dias do equincio ao ltimo Amanhecer; dali em diante,
por toda a noite infinita do Grande Vero, nada haveria,
seno chuva ou nevoeiro para encobrir um ataque.
E se os Drakska no fossem derrotados at o outono,
refletia Trolwen, sombriamente, de nada adiantaria tentar
mais; a Revoada estaria finda.
Suas asas batiam com firmeza no cu, na cadncia fcil
e resistente de criatura nascida para voar. Tinha sob o vo
um mistrio branco e interrupto de nuvem, com o mar
bem distante por baixo, a fitar por ali com brilho, como
vidro polido; por cima havia o teto azul-violeta claro, a
noite e as estrelas. Ambas as luas haviam subido, a apres-
sada Flichtan, que ia de um horizonte a outro em dia e
meio, e Nua, to baixa que suas rodas se moviam com
mais rapidez do que ela prpria. Ele aspirou a escurido
fria e flutuante nos pulmes, sentiu o impulso nos mscu-
los e a ondulao no pelo, mas sem o desfrute sensual de
um vo comum.
Pensava acendradamente em matar.
Um Comandante no devia demonstrar indeciso,
mas ele era jovem e o grisalho Tolk, o Arauto, compreen-
deria.
Como vamos saber se esses seres se encontram na
mesma jangada, como quando voc partiu? pergun-
tara, falando no ritmo medido, que conservava o controle
um vo longo. O vento murmurava por baixo de suas pa-
lavras.
No podemos ter certeza, claro, chefe da Revoada
respondeu Tolk. Mas o gordo tambm pensou na pos-
sibilidade. Disse que daria um jeito de estar no convs,
bem vista, todos os dias, ao amanhecer. E depois ele ge-
meu, queixou-se de horas horrorosas para sair da cama.
uma criatura estranha.
Talvez, no entanto e Trolwen estava preocupado
as autoridades Draka o tero trancado, desconfiando que
o ajudou na sua fuga.
O que ele fez provavelmente no foi observado
naquela agitao retorquiu Tolk. Eles, com certeza,
acham que eu aproveitei a oportunidade para me soltar
de algum modo. Se houve alguma coisa desagradvel
para eles, bem, o gordo j teve alguns dias durante os
quais pode convencer os Drakska do contrrio.
E talvez no nos possa ajudar, afinal de contas disse
Trolwen, estremecendo. O Conselho usara palavras for-
tes contra aquela incurso: risco e baixas em demasia. Os
cls turbulentos haviam manifestado sua desaprovao
calorosamente. Ele tivera dificuldades para convenc-los
a todos.
E se fosse verificado que estava desperdiando vidas
em algo to grotesco quanto aquilo, sem servir a qualquer
objetivo. .. Trolwen era to patriota quanto qualquer
jovem cujo povo houvesse sofrido ataques cruis, mas
no deixara de preocupar-se quanto a seu prprio futuro.
No passado, acontecera que Comandantes que haviam
fracassado de modo fragoroso tinham sido expulsos para
sempre da Revoada, como se fossem ladres ou assassi-
nos comuns.
Ele continuou voando.
Uma luz rala e fria estivera a se esgueirar no cho por
algum tempo. Agora as nuvens mais altas comeavam a
tornar-se avermelhadas e um brilho perpassou a metade
oculta do mar. Era de importncia crucial alcanar a Frota
exatamente nesse momento, quando se tinha luz bastante
para saber o que se fazia e, ao mesmo tempo, era insufi-
ciente para proporcionar ampla advertncia ao inimigo.
Um Assobiador, com a estrutura esguia e asas despro-
porcionais da adolescncia, surgiu, vindo do nevoeiro
onde se escondera. As notas estridentes dos lbios iam
longe, agudas. Tolk, que como Arauto Chefe encabeava
a educao desses batedores-mensageiros, inclinou a
cabea e assentiu.
Adivinhamos muito bem disse, com calma. As
jangadas esto a apenas cinco buaska frente.
o que entendi respondeu Trolwen, a voz denot-
ando a tenso. E agora, aquele Terreno dos infernos, ou
seja l como se chama, ter indicado...?
Interrompeu-se no que dizia. Um nmero maior dos
jovens subia o vento, punha-se mostra, mais depressa
do que um adulto saberia voar. Seus assobios
entrelaavam-se em exuberante msica de luta. Trolwen
leu o cdigo como se fosse sua prpria lngua, fechou
as mandbulas e acenou para seu porta-estandarte. Foi
quando mergulhou.
Ao irromper pelas nuvens, viu a imensa Frota espal-
hada, bem atrs ainda, porm cobrindo as guas, partindo
das ilhas chamadas os Filhotes, rumo aos bancos orien-
tais, cheios de algas. Conveses e mais conveses se ajun-
tavam em calma cinzento-apurpurada, os mastros se es-
tendiam para cima como se fossem dentes, a luz da aurora
alcanava o castelo flutuante do Almirante, incendiava-
lhe a bandeira. Houve uma exploso em direo ao cu,
vinda das jangadas e canoas, quando os Drak'honai
ouviram os gritos de seus prprios sentinelas, e tomaram
armas.
Trolwen dobrou as asas e inclinou-se. Atrs dele, em
uma cunha de esquadres de cl, gritavam trs mil luta-
dores Lannacha. J quando caa, olhou procurando
onde estaria aquele desgraado monstro da Terra ali!
A viso de animal voador, que devorava distncias, assin-
alou as trs formas horrendas no convs de uma jangada,
acenando e dando pulos.
Trolwen estendeu as asas para frenar.
Aqui! gritou. O porta-estandarte fez parada, ad-
ejou e desenrolou a bandeira vermelha do Comando. Os
esquadres transformaram-se, passando de cunha
formao de batalha, desdobraram-se e mergulharam
para a jangada. Ao passar cada um deles, um jovem guer-
reiro forte, escolhido para a guarda, abandonava o es-
quadro, at que Trolwen estivesse flutuando em uma es-
fera frouxa de defensores.
Os Drakska formavam suas prprias fileiras, com ve-
locidade e disciplina apavorantes.
Deuses que tragam fumaa! gemeu Trolwen.
Se pudssemos ter usado apenas um esquado... numa
batida rpida... e no em batalha completa. ..
Um esquadro isolado dificilmente poderia trazer os
Terra'ska vivos de volta, Chefe da Revoada
observou Tolk. No, quando se encontram bem
no meio do inimigo. Temos que dar a impresso de que
eles no valem a pena.. . e manter o encontro, quando nos
retirarmos.
Eles sabem muitssimo bem para que viemos!
retorquiu Trolwen. Olhem s, como voam para
aquela jangada!
Os soldados da Revoada haviam atravessado uma
linha fina de patrulhas Draka, alcanando a superfcie
da gua. Um destacamento atacou a embarcao visada,
pousou em crculo em volta dos seres humanos, e depois
partiu para tomar conta de toda a jangada. Os demais
ficaram no ar, a fim de repelir o contra-ataque inimigo.
A luta, no convs, foi simples e desajeitada. Ambos
os lados se achavam equipados de modo semelhante: a
tecnologia de armamentos parece espalhar-se com mais
rapidez do que qualquer outra. Espadas de madeira, com
pontas de slex, lanas endurecidas no fogo, bastes, pun-
hais, machadinhas, batiam em pequenos escudos de vime
e couraa. Caudas desferiam golpes, espores rasgavam,
asas esmurravam e cortavam com os espores crneos,
dentes cerravam-se nas gargantas, punhos esmurravam
a carne. Em m situao, o guerreiro podia ascender em
vo; era pouca a tentativa para manter ordens nas fileiras,
tratava-se de uma refrega generalizada. Trolwen no
tinha interesse algum por essa fase da batalha; tendo pou-
sado em nmeros superiores, sabia que podia apoderar-
se da jangada se, ao menos, os esquadres areos
soubessem manter os demais Drakska distncia.
Pensou de modo convencional, como fariam mil-
hares de bardos como se parece dana, uma batalha
travada no ar: intricada, bela e pavorosa. Coordenar os es-
foros de mil ou mais guerreiros era algo que atingia os
pontos culminantes da arte.
O esteio dessa fora eram os arqueiros. Cada qual se-
gurava um arco to comprido quanto ele prprio, com
as garras dos ps, puxava a corda com ambas as mos e
soltava o projtil, apanhava nova flecha no carcaz posto
no estmago, com os dentes, e j a tinha pronta para voar,
antes que o arco se retesasse. Um corpo assim, treinado
quase desde o nascimento, podia fazer uma cortina de fle-
chas que ningum atravessaria vivo. Mas aps terem sido
gastas as flechas que assobiavam, e isso logo ocorria, eles
precisavam voltar para buscar mais flechas com os porta-
dores das mesmas. Era o aspecto mais vulnervel de seu
trabalho, e o resto do exrcito existia para assegur-lo.
Alguns atiravam bolandeiras, outros o bumerangue
pesado e aguado, alguns a rede com pesos, em que o in-
imigo com as asas emaranhadas podia, sendo apanhado
em vo, mergulhar e morrer. As zarabatanas eram in-
ovao recente, observada entre tribos estrangeiras, nos
pontos de encontro nas zonas tropicais. Aqui os Drakska
estavam frente, pois suas armas tinham um mecanismo
repetidor acionado por ferrolho, eram endurecidas pelo
fogo, tinham baionetas de madeira. Tambm as unidades
militares separadas na Frota eram mais cerradamente or-
ganizadas.
Por outro lado, ainda contavam com um conjunto can-
hestro de chamadas por buzinas, a fim de integrarem o
exrcito. Infinitamente mais flexvel, o corpo de Assobi-
adores passava de um chefe a outro, entretecendo a Re-
voada em um s organismo enorme e possante.
A batalha subia e descia, enquanto o sol se erguia e as
nuvens abriam caminho, o mar se tingia de sangue. Trol-
wen deu ordens sucintas: Hunlu ia reforar o flanco su-
perior direito, Torcha faria uma finta para a jangada do
Almirante, enquanto Srygen acossava a ala oposta. Certa
vez, com satisfao, ele prprio se empenhou em com-
bate, quando um esquadro da Draka alcanou o lugar
onde adejava. machadinha ele derrubou pessoalmente
um deles, observou aquela forma de asas partidas tombar
nas guas por baixo.
Assim terminavam as batalhas, de modo tradicional.
Quando os projteis haviam sido todos atirados, se nen-
hum dos lados rompera as linhas, seria questo de
machado, basto, ancinho e lana, guerreiro contra guer-
reiro em corpo a corpo. s vezes o caos era tamanho que
ambos os exrcitos se desintegravam.
Mas a Frota estava aqui, pensava Trolwen de-
salentado, com todos os seus arsenais, mais projteis do
que seus voadores, j em inferioridade numrica, poderi-
am carregar em qualquer poca. Se aquela luta no se in-
terrompesse logo...
A jangada com os Terra'ska fora tomada. Canoas Dra-
kas aproximavam-se, para reconquist-la. Uma delas dis-
parou armas de fogo: era o leo em chamas, temvel e
irresistvel, de que a Frota dispunha, bombeado por um
cano de cermica; catapultas que atiravam vasos da sub-
stncia, que explodia em clares de chamas, ao impacto.
Eram as armas que tinham aniquilado os barcos da Re-
voada, tomando-lhe as cidades costeiras. Trolwen lanou
imprecao, com angstia, ao ver aquilo.
Mas os Terra'ska j tinham deixado a jangada, seis car-
regadores fortes levavam cada um deles em rede espe-
cialmente preparada. Mudando os carregadores com fre-
qncia, aquelas cargas poderiam ser levadas ao bastio
da Revoada, nas montanhas. As caixas de alimentao,
apressadamente arrancadas do poro, eram menos di-
fceis. Um Assobiador gorjetou o sinal de xito.
Vamos embora! e as ordens partiram de Trol-
wen, os mensageiros seguiram rumo aos esquadres a
serem informados. Hunlu e Srygen, cerrem fileiras em
volta dos carregadores; Dwarn, voe por cima com metade
de seu comando; a outra metade proteja o lado esquerdo.
Retaguarda...
A manh j se estendera bastante, quando eles con-
seguiram interromper a luta, batendo em retirada. O seu
pavor fora o de que as foras maiores da Frota movessem
perseguio. Uma batalha travada por todo o caminho de
volta casa podia quebrar a espinha de seu exrcito. Mas
assim que se tornou claro estarem batendo em retirada, o
inimigo encerrou o contato, voltou para os conveses.
Como voc predisse, Tolk e Trolwen arquejava.
Bem, Chefe da Revoada disse o Arauto, na calma
costumeira. Eles prprios no estavam com grande
desejo de luta. Estenderia por demais o vo, as jangadas
ficariam virtualmente sem defesa. Pelo que eles sabem,
nossa idia foi a de atra-los a tanto. Por isso, resolveram
que os Terra'ska no valem tanto trabalho e risco, opinio
que os prprios Terra'ska devem ter cultivado neles, com
empenho.
Vamos esperar que no seja uma crena justificada.
Mas quaisquer que sejam os decretos dos Deuses, Tolk,
voc previu este desfecho. Talvez devesse ser o Comand-
ante.
Oh, no. Eu, no. Foi o Terra'ska gordo quem predisse
tudo em detalhes.
Trolwen deu uma risada.
Talvez, ento, ele devesse comandar.
Talvez disse Tolk, imerso em pensamentos.
Talvez comande.
Captulo 5

A costa setentrional de Lannach inclinava-se em vales lar-


gos at o Mar de Achan. Ali, em florestas cheias de caa e ex-
tenses relvadas, haviam surgido aquelas aldeias em que hab-
itavam, de modo costumeiro, os cls da Revoada. Onde a Baa
Sagna entrava fundo na terra, muitas dessas aldeias haviam-se
reunido, formando unidades maiores. Assim surgiam as cid-
ades, Ulwen e Mannenach, onde abundava a pederneira, e Yo,
dos Carpinteiros.
Suas portas, entretanto, estavam quebradas, os telhados
haviam desaparecido em incndios; canoas Drak'ho eram vis-
tas nas praias de Sagna, grupos armados de Drak'ho tinham-se
apoderado de Ulwen e patrulhavam a Floresta Anch, arreban-
havam as manadas cornudas que vinham do sono hibernal em
Duna Brae.
As embarcaes afundadas, as casas tomadas, os campos de
caa e pescaria invadidos, a Revoada se retirara para as terras
altas. Nas encostas trmulas de lava do Monte Oborch, ou nos
canyons frios das Montanhas de Neblina, havia alguns pou-
cos agrupamentos, onde tinham vivido os cls mais pobres. As
mulheres, os muito idosos e os muito jovens, podiam ser alo-
jados ali; barracas eram levantadas, as cavernas ocupadas. Mas
varrendo aquele pas desnudo, desde a Charneca do Grito at o
Promontrio, e muitas vezes passando fome, a Revoada s con-
seguiria sustentar-se por pouco tempo.
O corao de Lannach, no entanto, era a costa setentri-
onal, que os Drak'honai ha dam agora tomado. Sem ela,
a Revoada no passava de uma tribo desnutrida de
selvagens, at chegar o outono, quando a Hora de Nascer
os reduziria completa indefensabilidade.
No est tudo bem disse Trolwen, com-
preendendo a situao.
Seguiu por trilha estreita, na direo da aldeia. Como
se chamava ela, agora? Salmenbrok e se encarap-
itava na crista pontuda acima. Alm, rocha vulcnica es-
cura, ainda entremeada de campos de neve, ascendia es-
tonteantemente at uma cratera oculta por seus prprios
vapores. O cho estremecia, s um pouco, e van Rijn
ouviu o trovejar as entranhas do planeta.
No era lugar para um homem de sua idade e peso.
Devia estar em casa, em sua prpria poltrona to con-
fortvel, na boca um charuto, e uma bela pequena, um
copo cheio de bebida e os canais de Amsterdam fluindo
serenamente em volta. Por momentos, a recordao da
Terra foi to aguda que ele fungou, em assomo de
piedade por si prprio. Era doloroso deixar os ossos
naquela terra de pesadelo, quando ela contara agasalhar-
se na relva verde e macia da Terra, assim dando repouso
ao corpo cansado... Duro, cruel. Sim, e a cada dia a Com-
panhia devia estar endividando-se cada vez mais, sem
sua superviso! Isso o fez voltar s coisas prticas.
Quero entender a coisa direito solicitou. Achava-
se muito mais vontade falando Lannachamael do que
estivera, mesmo sem fingir, na lngua dos Drak'ho. Ali,
por casualidade, a construo gramatical e os rudos gu-
turais no eram muito diferentes de aqueles em sua ln-
gua materna. J falava quase fluentemente.
Vocs voltaram de sua migrao e descobriram que
o inimigo os esperava aqui? prosseguiu.
Trolwen sacudiu a cabea, em gesto spero e penoso.
Sim. At ento ns s sabamos vagamente da ex-
istncia dele. As regies navais deles ficam muito ao
sudoeste da nossa. Sabamos que tinham sido obrigados
a sair porque, de repente, o trech... o peixe que o prato
principal deles... de repente o trech alterara os hbitos,
passando das guas Draka para Achan. Mas no fazamos
idia de que a Frota vinha para nossa terra.
Os cabelos compridos de van Rijn sibilaram, com-
pridos e negros de gordura, as madeixas cuidadosamente
tratadas haviam desaparecido por completo, enquanto ele
assentia.
Foi como l em casa. Na Idade Mdia na Terra,
quando o arenque mudava de lugar, por algum motivo
estpido qualquer, a histria dos pases martimos mu-
dava tambm. Caam reis, com os diabos, e travavam-se
guerras, por causa das novas guas da pescaria.
Nunca foi de grande importncia para ns disse
Trolwen. Alguns cls na regio de Sagna tm.. .
tiveram pequenas canoas, e apanhavam grande parte da
comida com anzol e linha. No era nada desse trabalho de
animais que fazem os Drakska, arrastando aquelas redes,
mesmo que com isso apanhem mais peixes! Mas para
nossa gente, de um modo geral, era coisa de menor im-
portncia. Est claro que ficamos satisfeitos, faz alguns
anos, quando o trech apareceu em grande nmero no
Mar de Achan. Ele grande e saboroso, seu leo e ossos
tm muita utilidade. Mas no foi coisa que causasse tanta
alegria quanto se. .. oh, como se esses animais cornudos e
selvagens houvessem dobrado de nmero, da noite para
o dia.
Seus dedos fecharam-se de modo convulsivo, no
punho da machadinha. Afinal de contas, era muito jovem.
Agora vejo que os deuses mandaram o trech para
ns prosseguiu com raiva e zombaria, porque a
Frota veio atrs dos peixes.
Van Rijn fez uma pausa na trilha que seguia, resfoleg-
ando at abafar com esse rudo os murmrios distantes
da lava.
Bolas! Calma, por a! No falar assim, como se Deus
houvesse abandonado a coisa, por favor... Ah. Se os
peixes no ser coisa boa para vocs, por que no deixar a
Frota ficar com as guas de Achan?
Ele sabia que no estava fazendo uma pergunta ver-
dadeira apenas um estmulo. Trolwen deu vazo a di-
versos palavres explosivos, antes de responder.
Eles nos atacaram, no momento que voltamos para
casa, na primavera. J tinha ocupado nossa terra costeira!
E mesmo que no tivessem ocupado, voc deixaria uma
horda forte de... estrangeiros... cujos prprios hbitos so
diferentes e maus... voc deixaria que eles morassem di-
ante de sua porta? Por quanto tempo uma coisa assim iria
durar?
Van Rijn voltou a assentir. Bastava supor que uma
nao de governo tirnico e vida pessoal imunda pedisse
a Lua, afirmando que precisava dela, e que de nada servia
para a Terra.
Pessoalmente, podia dar-se ao luxo de ser tolerante.
De muitos modos, os Drak'honai estavam mais prximos
da norma humana do que os Lannachska. Sua cultura
de senhor-e-servo era conseqncia natural da economia:
dotados apenas de ferramentas neolticas, uma jangada
com dimenses para sustentar diversas famlias represen-
tava um investimento capital enorme. No era possvel,
pura e simplesmente, que indivduos insatisfeitos partis-
sem por conta prpria; achavam-se merc do Estado.
Em casos assim, o poder sempre se concentrava nas mos
dos guerreiros aristocrticos e sacerdotes intelectuais;
entre os Drak'honai, essas duas classes haviam-se fundido
em um s.
Os Lannachska, por outro lado criaturas mais
tpicas de Diomedes , eram primordialmente caadores.
Possuam pouqussimos artesos da alta especializao;
cada um deles sobrevivia utilizando ferramentas feitas
por si prprio. O fator regional de baixa caloria de uma
economia de caa fazia com que se espalhassem bastante
sobre uma regio grande, cada grupo pequeno quase in-
dependente dos demais. Esforavam-se em impulsos es-
pasmdicos, durante a caa, por exemplo, mas no pre-
cisavam esfora-se dia aps dia, at estarem quase caindo
de cansados, como o homem comum que remava, usava
rede ou trabalhava nas jangadas, na Frota; da no haver
justificativa econmica, em Lannach, para uma classe de
chefes e supervisores.
Desse modo, sua unidade poltica natural era o
pequeno cl matrilinear. Tais grupos sangneos semi-
-oficiais, quase livres de qualquer espcie de governo,
achavam-se organizados de modo bastante frouxo na
Grande Revoada. E a razo de ser da Revoada exceto
alguns negcios menores no lar era simplesmente a
de aumentar a segurana de cada um, quando todos os
Diomedanos em Lannach voavam no inverno para o sul.
Ou quando voltavam ao lar, para a guerra!
Interessante murmurou van Rijn, metade em
nglico. Entre nossos povos, como na maioria dos
planetas, s a gente da agricultura se civilizar.
Aqui, eles no cultivar fazendas, em absoluto, as man-
adas semi-selvagens e animais cornudos ser o que existe
de mais prximo, nie? Vocs caar, colher amoras, fazer
a colheita dos cereais selvagens, pescar um pouquinho;
ainda assim, conhecer a escrita e fazer livros. Percebo,
tambm, que ter mquinas e casas, e tecer. Ser que o es-
tmulo de encontrar estrangeiros, nas zonas tropicais, to-
dos os anos, dar idias a vocs?
O qu? perguntou Trolwen, de modo vago.
Nada. Estar s querendo saber por que, como a vida
aqui ser fcil, de modo que vocs ter tempo para construir
uma civilizao, no cultivar comida bastante. Vocs
comer toda a caa e derrubar toda a mata. o que a gente
chamar de Civilizao vitoriosa, l na Terra... quando
haver bastante para comer.
No aumentamos depressa nossos nmeros ex-
plicou Trolwen. H cerca de trezentos anos, uma Re-
voada separada e menor foi formada, mas mudou--se
para outro lugar. Perdemos tantos nas migraes, com
tempestades, esgotamento, doena, ataque dos brbaros,
animais selvagens, s vezes o frio ou a fome... e ele jun-
tou as asas, no que era o equivalente dio-medano a dar de
ombros.
Ah-ha! Seleo natural. Ser timo, se a natureza escol-
her vocs para sobrevivncia. De outro jeito, criar muita
barafunda e tragdia e van Rijn cofiava a barbicha. Os
queixos, por baixo da mesma, estavam-se tornando eria-
dos, j que sua ltima aplicao do enzima anti-barba ter-
minara. Ento. Isso dar uma noo do que levar sua
raa a conseguir crebros. hibernar ou migrar! E se mi-
grar, precisar de inteligncia bastante para enfrentar to-
dos os tipos de perigo, com os diabos!
Retomou a caminhada ruidosa pela trilha,
prosseguindo:
Mas ns ter nossos problemas para pensar, principal-
mente porque ser tambm os problemas de Nicholas van
Rijn... e que no poder durar muito tempo. Bolas! Bem,
contar mais alguma coisa. Eu achar que a Frota dar uma
boa coa em vocs, mandar todos para c, onde s o mapa
ser seu plano. Vocs querer ir outra vez para as terras
baixas. Tambm querer livrar-se da Frota.
Ns soubemos lutar com bravura retorquiu Trol-
wen, rgido. Ainda podemos. .. e lutaremos, pelo fant-
asma de minha av! Houve motivos pelos quais fomos
derrotados desse modo. Viemos cansados e com fome,
depois de dez dias de vo. Sempre se est fraco, no final
da jornada primaveril de volta casa. Nossos fortes j tin-
ham sido ocupados. Os lana-chamas Drakska puseram
fogo nas outras defesas que fizemos, e tornaram impos-
svel a ns enfrent-los por cima da gua, onde est a ver-
dadeira fora deles.
Seus dentes estalavam, em reflexo de carnvoro.
E temos de venc-los logo! Se no vencermos, estamos
liquidados. E eles sabem disso!
Eu ainda no ter certeza reconheceu van Rijn.
A pressa ser que todos os seus filhos nascer no mesmo
tempo, nie?
Sim e Trolwen chegou ao cimo, esperou por baixo
das muralhas de Salmenbrok, para que o hspede arque-
jante ali o alcanasse.
Como todos os agrupamentos Lannachska, aquele era
fortificado contra inimigos, animais ou dotados de in-
teligncia. No havia estacada que de nada adiantaria,
onde todas as formas de vida superiores dispunham de
asas. A construo comum era, aproximadamente, na
forma de um antigo fortim terrestre. O pavimento trreo
no tinha portas, dispunha de simples frinchas como
janelas; a entrada era pelo pavimento superior, ou
alapo no teto coberto de colmo. Uma aldeia era forti-
ficada no por muralhas externas, mas por se achar entre-
laada de pontes cobertas e passagens subterrneas.
L em cima, sobre o madeirame, as casas eram de
pedra nua, postas em lugar com argamassa, em vez de
serem usados os troncos, mais comuns junto aos cls do
vale. Mas aquela aldeia era feita solidamente, dotada de
certo grau de conforto a indicar a fartura reinante nas ter-
ras baixas.
Van Rijn levou tempo, admirando coisas como
fechaduras de madeira, construdas como quebra-cabeas
chineses, um conjunto de torno de madeira com ponta
cortante feita de diamante, partido com imenso esforo,
e uma serra de madeira cujos dentes eram de vidro vul-
cnico ranovvel. Um moinho de vento, propriedade de
todos, moa nozes e cereais silvestres, bem como acionava
numerosas outras mquinas menores. Inclua a bomba
que enchia de gua uma grande bacia de pedra no pen-
hasco por cima, e a gua podia ser solta para cair nova-
mente e manter o moinho funcionando, quando no havia
vento. Viu at a pequena estrada de ferro, acionada a
velas com carrinhos de rodas de madeira e feitos de vime,
correndo sobre trilhos de madeira, mas com a dureza de
ferro. Servia para carregar slex e obsidiana das jazidas
locais, madeira das florestas, peixe seco vindo da costa,
peles e ervas das terras baixas, artesanatos de toda a ilha.
Van Rijn pareceu deliciar-se.
Ento! exclamou. Comeo! Vocs ser funda-
mentalmente capitalistas. Ah, com os diabos, acho que
logo ns fazer negcios!
Trolwen deu de ombros.
Existe quase sempre um vento forte soprando aqui
em cima. Por que no haveramos de deix-lo carregar
nossos pesos? Na verdade, toda a aparelhagem que est
vendo levou muito tempo para ser completada; no
somos como aqueles Drakska, que se esbofam com o tra-
balho.
A populao temporal de Salmenbrok amontoava-se
em volta do ser humano, murmurando, pipilando e
batendo asas, os filhotes a abraarem as pernas de van
Rijn, as mes gritando com eles para que sassem dali.
Dez mil demnios vermelhos! e ele sufocava.
Estar pensando que eu ser um poltico, para sair por a, a
beijar os filhotes, ser?
Venha por aqui disse Trolwen. Venha para o
Templo dos Homens. As mulheres e as crianas no po-
dem seguir-nos; eles tm seu prprio templo.
Seguir frente por outra trilha, fazendo saudao
complexa ao pequeno dolo instalado em nicho do cam-
inho. A julgar pela crueza de preparao, aquilo fora es-
culpido sculos antes. A Revoada parecia ter apenas um
politesmo bastante incoerente, em lugar de religio, e
no o levava muito a srio naqueles dias; mas era to rig-
orosa no que tocava tradio e ritual quanto qualquer
regimento ingls clssico com o qual, de muitos modos,
se parecia.
Van Rijn seguiu penosamente em seu encalo,
lanando o olhar para trs. As mulheres do local pareciam
pouco diferentes das que vira na Frota: um pouco
menores e mais esguias que os homens, as asas maiores,
porm sem espores inteiramente desenvolvidos. Na ver-
dade, os dois povos pareciam racialmente idnticos.
Ainda assim, se tudo quanto os agentes da Compan-
hia haviam aprendido acerca de Diomedes no era pura
tolice, os Drak'honai representavam uma monstruosidade
biolgica. Uma impossibilidade!
Trolwen acompanhou com o olhar a inspeo curiosa
feita pelo homem e suspirou.
J d para perceber nas tetas delas murmurou.
Perto de metade de nossas mulheres em condio de pro-
criao j esperam o prximo filhote.
Hm. Ja, a estar o seu problema. Deixar ver se entender
direito. Os seus filhos nascer todos no equincio do
outono.
Sim. Em questo de poucos dias, uns dos outros; as ex-
cees so desprezveis.
Mas no ser muito tempo depois que precisar partir
rumo ao sul. claro que um filhote novo no poder voar.
Claro que no. Ele se prende me por todo o cam-
inho; nasce com braos capazes de segurar-se bem. No
existe filhote do ano anterior; a mulher que amamenta
no engravida. O filho, com dois anos de idade, tem fora
bastante para voar essa distncia, com perodos de des-
canso em que monta nas costas de algum. o grupo de
idade em que sofremos as maiores baixas. Os que tm trs
anos de idade ou mais precisam, apenas, ser guiados e
guardados, j tm asas adequadas.
Mas isto criar problemas para a me, no?
Ela auxiliada pelos membros do cl j um pouco
crescidos, ou pelas mulheres velhas, que j no mais po-
dem ter filhos, mas que agentam a jornada. E os homens,
naturalmente, fazem toda a caa, explorao, luta, e assim
por diante.
Pois ento. Vocs vir para o sul. Ouvir dizer que ser
fcil viver por l, com castanhas, frutas e peixes a tirar da
gua. Por que no voltam?
Este o nosso lar explicou Trolwen, com simplicid-
ade.
E aps alguns momentos, aduziu:
Naturalmente, as ilhas tropicais jamais poderiam
sustentar os muitos milhares que se renem por l no
meio do inverno... duas vezes por ano, na verdade.
Quando os migrantes esto prontos para partir, j
comeram tudo que havia.
Entender. Bem, prosseguir. No sul, na poca do solst-
cio, ser quando vocs ter o cio.
Sim. O desejo vem, mas voc sabe o quero dizer.
Estar claro concordou van Rijn, com suavidade.
No tinha inteno alguma de explicar como o padro re-
produtivo dos seres humanos se parecia ao da Frota. Se
Trolwen quisesse imaginar van Rijn soltando berros e es-
cavando a terra com a pata, uma vez por ano, tinha plena
liberdade de faz-lo.
E existem os festivais, e o comrcio com as outras tri-
bos prosseguiu o Lannacha, suspirando. Suficiente.
Pouco depois do solstcio, regressamos e chegamos aqui
antes do equincio, quando os animais grandes, de que
dependemos principalmente, acordaram do sono hi-
bernal e engordam um pouco. A tem o tipo de vida que
levamos, Terreno.
Ser divertido, se eu no estar muito velho e gordo
asseverou van Rijn, assoando o nariz de modo lgubre.
No envelhecer, Trolwen. A gente ficar to sozinho! Voc
ter sorte, morrer na migrao, quando ficar fraco, e no
perder o flego, e nem ficar indefeso, s com recordaes
queridas, como eu.
No vai dar para envelhecer, do jeito como as coisas se
apresentam retorquiu Trolwen.
Eu entender como o outono, portanto, ser ocasio de
nada mais, seno trabalhos obsttricos. Se vocs no ter
comida e abrigo, coisas assim, bem prontinhas, a maior
parte dos filhotes morrer.
Eles so substituveis disse Trolwen, e seu grau de
despreocupao revelava que, afinal de contas, ele no
era apenas um homem dotado de asas e cauda. Seu tom
de voz aguou-se. Mas as mulheres que tm filhos so
mais importantes para nossa fora. Aquela que acabou
de ter filho precisa ser alimentada e descansar, entende?
Ou ento nunca chegar ao sul. E pense s em quantas,
no meio de nossos nmeros totais, vo tornar-se mes.
uma questo de sobrevivncia da Revoada como nao!
E aqueles Drakskas imundos, procriando durante todo o
ano, como se fossem... como peixes. No!
No, decerto concordou van Rijn. Ser melhor
ns pensar em alguma coisa depressa, ou eu tambm ficar
com muita fome.
Gastei vidas para salvar vocs observou Trolwen
, porque todos esperamos que voc pense em alguma
soluo.
Muito bem disse van Rijn. O problema ser man-
dar aviso minha gente no Pouso de Quinta-feira. E ento
eles vir aqui, com os diabos, e eu dizer a eles para acabar
com a Frota.
Trolwen sorriu. Mesmo com o desconto dado
forma no-humana de sua boca, era sorriso sem qualquer
calor ou bom-humor.
No, no atalhou. No vai ser to fcil assim,
para vocs. Eu no me atrevo a mandar minha gente, nem
a gastar o tempo e esforo em qualquer tentativa doida de
atravessar O Oceano... no fao isso, enquanto os Drak'ho
nos estiverem acossando. Perdoe-me, tambm, mas como
vou saber que voc estar interessado em nos ajudar, de-
pois de conseguir voltar para casa?
Arredou o olhar, deixando de fitar van Rijn, na direo
da caverna com prtico que era o Templo dos
Homens. Dali saa vapor, ouvia-se o chiado de um
giser l dentro.
Eu mesmo podia ter decidido de outra maneira
aduziu de modo abrupto e voz muito baixa. Mas tenho
apenas poderes limitados. O Conselho desconfia de trs
monstros sem asas. Ele pensa... sabemos to pouco a seu
respeito.... que nosso nico modo de agarr-los o seu
prprio desespero. O Conselho no admitir que seja pro-
curado auxlio para vocs, at que a guerra tenha ter-
minado.
Van Rijn ergueu os ombros, abriu as mos em gesto
caracterstico.
Confidencial, aqui entre ns, Trolwen, meu rapaz,
no lugar deles eu fazer o mesmo.
Captulo 6

A escurido esmaecia agora. Logo viriam as luzes noturnas,


quando o sol pairasse acima do mar e o cu fosse como flores
brancas. Ambas as luas j tinham sido vistas em fase cheia
aps o pr do sol. Quando Rodonis saiu da cabine, o rpido
Sk'huanax alava-se ao horizonte e se alinhava entre as muitas
estrelas, na direo da lenta e paciente Lykaris. Entre eles,
Aquela-Que-Espera e Aquela-Que-Persegue lanavam uma
ponte dupla e trmula por cima da amplido das guas.
Rodonis nascera na velha nobreza e havia aprendido a sor-
rir da adorao s Luas. Servia para os marinheiros comuns
que de outra forma, voltariam aos sacrifcios primitivos,
derramando sangue Aeak'ha-nas-Profundezas mas, na ver-
dade, uma pessoa educada sabia que existia apenas a Estrela
Polar. Ainda assim, Rodonis desceu ao convs, envolta nas asas
e murmurou seus problemas brilhante me Lykaris.
Prometo-te uma cano, uma cano s para ti, a ser
feita pelos melhores poetas da Frota e cantada em tua honra,
quando celebrares teu prximo casamento com Aquele-Que-
Te-Persegue. No precisars casar-te novamente com Ele, por
mais de um ano, ao que me dizem os astrlogos; haver tempo
bastante para fazer uma cano para ti, cano que viver en-
quanto a Frota estiver no mar, Lykaris, mas tu me poupars
o meu Delp.
Ela no se dirigia a Sk'huanax o Guerreiro, assim
como um Drak'ho jamais teria pensado em fazer pedidos
Me. Mas ela disse a Lykaris, mentalmente, que no po-
dia haver mal em chamar ateno d'Ele o fato de que
Delp era criatura corajosa, que jamais se omitira nas ofer-
endas adequadas.
As luas tornavam-se mais brilhantes. Uma nuvem no
oeste cresceu como montanhas regeladas. Bem ao longe
apresentava-se a tessitura esfarrapada de uma ilha. Ela
ouvia o gelo duro tossir ao norte. Uma paisagem grande
e estranha, aquilo no era a gua do Sul, verde e querida,
da qual a fome expulsara a Frota, e Rodonis imaginava se
os deuses de Achan jamais permitiriam que os Drak'honai
o chamassem de lar.
A batida das ondas, madeiras que estalavam, cordas
que cantavam enquanto o orvalho as retesava, o mur-
mrio do vento nos cabos, uma vela que estalava, o
lamento distante de uma flauta e os rudos domsticos
mais prximos, vindos do prprio castelo daquela
jangada, roncos e choraminga de filhotes, o grunhido sat-
isfeito de algum casal tudo isso compunha o reconforto
firme e forte, naquele vazio gelado chamado Mar de
Achan. Pensou em seus prprios filhotes, duas formas pe-
ludas e pequenas em leito ricamente atapetado, e isso lhe
conferiu o resto de vigor de que precisava. Ela abriu as as-
as e subiu pelo ar.
De cima, a Frota noite era um amontoado de sombra,
com o brilho raro de fogos, onde alguma tripulao tra-
balhava at tarde. A maior parte desde muito se deitara,
esgotada por um dia de arrastar redes, manobrando os in-
strumentos de cabrestantes, limpando, saltando e escol-
hendo os peixes, abrindo e fechando as velas pesadas
das jangadas, colhendo sargaos e frutas marinhas, der-
rubando rvores e modelando a madeira com ferramen-
tas de pedra. O membro comum de tripulao, homem
ou mulher, auferia pouco da vida, exceto o duro trabalho
braal. Seus divertimentos eram quase to grosseiros e
violentos quanto aquilo; as danas, os torneios atlticos,
fazer o amor sem parar, as canes indecentes, entoadas a
plenos pulmes por cima do barril de cerveja feita de cer-
eal martimo.
Por momentos, ao lhe perpassarem a mente tais
pensamentos, Rodonis sentiu orgulho de sua gente. Para
o nobre comum, o subordinado era um animal domstico,
de maus modos, analfabeto, no chegava a ser decente,
mas devia ser mantido em seu lugar pelo chicote e gan-
cho, pelo seu prprio bem. Voando por cima da grande
fera adormecida que era uma frota, entretanto, Rodonis
percebeu-lhe o vigor, enrodilhado como uma serpente, l
embaixo. Aqueles eram os senhores do mar, e as bandeir-
as altivas dos Drak'ho estavam erguidas sobre as costas
dos tripulantes vidos de Drak'ho.
Talvez fosse mais simples, se os ancestrais do marido
houvessem vindo do castelo dianteiro, no muitas ger-
aes antes. Ela o vira ajudar a tripulao muitas vezes,
trabalhando lado a lado com eles na tempestade ou na
corrida ao peixe. Ela aprendera que no era vergonha jog-
ar uma rede ou preparar um tear para si prpria.
Se o trabalho era agradvel Estrela Polar, como diz-
iam os livros santos, nesse caso por qual motivo deveriam
os nobres Drakho consider-lo desagradvel? Havia algo
anmico acerca das antigas famlias, algo que no era de
todo sadio. Elas morriam, eram substitudas por gente
vinda de baixo, sculo aps sculo. Sabia-se bem que os
tripulantes comuns tinham a prole mais numerosa, os
artesos hbeis e guerreiros muito menos, os oficiais
hereditrios menos de todos. Ora, o Almirante Syranax,
em vida extensa, gerara apenas um filho e duas filhas.
Ela, Rodonis, j tinha dois filhos, e apenas quatro anos de
casamento haviam decorrido.
Isso no sugeria que a Alta Estrela Polar favorecia a
pessoa sincera, trabalhando com mos honestas?
Mas no, aqueles Lannak'honai tinham filhos ano sim,
ano no, como mquinas, embora muitos morressem na
migrao. E os Lannak'honai no trabalhavam, no tra-
balhavam de verdade; caavam, pastoreavam, pescavam
com anzis afeminados. Eram bastante vigorosos, mas
nunca ficavam em um trabalho horas e dias seguidos,
como o marinheiro Drak'ho. E, naturalmente, seus hbitos
eram dos mais revoltantes. Animais! Concupiscncia in-
discriminada, era tudo. Por todo o resto da vida, o pai do
filhote no passava de outro homem, a seus olhos no
que voc soubesse quem ele era, afinal! Sua ordinria! E
no lar no havia qualquer modstia entre os sexos; nem
mesmo grande distino nos hbitos cotidianos, porque
no havia mais desejo. Que horror!
Ainda assim, aqueles Lannach'honai imundos haviam
crescido, e talvez a Estrela Polar no se importasse. No,
era pensamento por demais gelado, naquele vento
noturno, sob a pli-Sk'huanax. A Estrela Polar, por certo,
designara a Frota como instrumento para destruir aquelas
feras Linnach e tomar a terra que haviam conspurcado.
As asas de Rodonis bateram um pouco mais depressa.
O capitnea estava prximo, agora, as torres parecendo-
se a picos montanhosos na escurido. Havia muitas lm-
padas acesas no convs ou nos quartos de persianas.
Havia guerreiros a andar sem parar, por cima e em volta.
A flmula do Almirante continuava no mastro, de modo
que ele ainda no morrera; mas a viglia da morte
aumentava a cada hora transcorrida.
Como aves de carnia esperando, pensou Rodonis, es-
tremecendo.
Um dos sentinelas assobiou para que pairasse e veio
ver de perto. O luar reluzia em sua lana polida.
Pare! Quem voc?
Ela viera preparada para isso mas, por momentos, a
lngua paralisou-se na boca. Era apenas uma mulher, e
um monstro rondava por baixo.
Uma lufada de vento fez com que as coisas secas es-
tralejassem em um lais de verga. Eram coisas de algum
marinheiro estpido, que agora estava sentado, amarrado
a um remo ou m, talvez ainda vivo. Rodonis pensou nas
costas de Delp, que ostentavam cotos avermelhados e sua
fria irrompeu em um grito.
Fala nesse tom a uma Axollon?
O guerreiro no a conhecia pessoalmente, em meio aos
milhares de cidados da Frota, mas reconheceu o xale da
classe de oficiais. Tornava-se perceptvel que o trabalho
duro jamais levara a emagrecer aquele corpo de linhas es-
guias.
Desa para o convs, ral! gritou Rodonis. Cubra
os olhos quando falar comigo!
Eu. .. minha senhora e ele gaguejava. Eu no...
Ela mergulhou diretamente em sua direo. O guarda
no teve alternativa, seno afastar-se do caminho. A voz
dela estalava como chicote, enquanto passava:
E isso, naturalmente, se seu mestre obteve permis-
so para que voc me falasse.
Mas... mas... mas...
Outros guerreiros tinham aparecido, fazendo meia-
volta igualmente atarantados, no ar. Existiam leis assim,
mas ningum as aplicara rigorosamente, por sculos
seguidos.
Um oficial no convs principal enfrentou a situao,
quando Rodonis pousou.
Minha senhora disse, com a devida deferncia ,
no adequado que uma mulher sem acompanhante
venha a bordo, muito menos para visitar esta jangada
coberta de tristeza.
necessrio respondeu ela. Tenho uma
mensagem para o Capito T'heonax, que no pode esper-
ar.
O Capito est ao lado do honrado pai, minha sen-
hora. No me atrevo...
Que sejam seus dentes que ele arranque, ento,
quando souber que Rodonis Axollon poderia ter impe-
dido outra revolta!
Dito isso, adiantou-se pelo convs, foi inclinar-se na
grade, como a espalhar a raiva por cima do mar. O oficial
arquejou, engasgou. Era como se recebesse um golpe de
cauda no estmago.
Minha senhora! Imediatamente... espere, espere
aqui, s um momentinho. Guarda! Guarda, voc! Cuide
de minha senhora. Que no lhe falte nada e ele partiu
toda.
Rodonis esperou. Vinha, agora, a prova verdadeira.
At ento no encontrara dificuldades. A Frota estava
por demais abalada; nenhum oficial, todos eles preocu-
padssimos, teria recusado fazer-lhe a vontade, quando
falara de uma segunda revolta.
A primeira fora atordoante. Tal horror uma revolta
verdadeira, contra o prprio Orculo da Estrela Polar
no fora sabido por mais de cem anos.. . e com uma
guerra a ser travada, ao mesmo tempo! O impulso geral
fora o de negar que qualquer coisa sria houvesse ocor-
rido. Um mal-entendido deplorvel. Os subordinados de
Delp, equivocados, travando luta valente e desesperada,
por fidelidade ao Capito. Afinal de contas, no se podia
esperar que marinheiros comuns compreendessem o
princpio mais moderno, o de que a Frota e seu Almirante
transcendiam qualquer jangada individual.
Asperamente, as lgrimas na poca transformadas em
recordao j ressecada, Rodonis ensaiou a entrevista
com Syranax, dias antes.
Sinto muito, minha dama dissera ele. Acredite
em mim, deploro o ocorrido. Seu marido foi provocado
e tinha mais justia a seu lado do que Theo-nax. Na ver-
dade, sei que foi uma dessas lutas que acontecem, sem
serem provocadas, apenas uma fasca que acendeu res-
sentimentos antigos, e meu filho teve a maior parte da
culpa.
Pois que ele sofra por ela! gritara Rodonis.
Aquele crnio envelhecido e magro se inclinara
de um para o outro lado, implacvel.
No. Ele pode no ser a melhor pessoa do mundo,
mas meu filho. tambm o herdeiro. No tenho muito
tempo de vida e a guerra no ocasio para nos ar-
riscarmos a uma luta pela sucesso. Pelo bem da Frota,
Theonax deve tomar meu lugar, sem oposio de
qualquer parte; e, para isto, precisa ter um assentamento
oficialmente imaculado.
Mas por que no deixa que Delp tambm fique isento?
Pela Estrela Polar, se eu pudesse! Mas no posso.
Tenho de dar a qualquer um a anistia, sim, eu darei. Mas
dever haver algum, em quem despejar a culpa, algum
em quem possamos dar vazo dor de nossos sentimen-
tos. Delp precisa ser acusado de preparar a revolta e ser
punido, de modo que todos possam dizer: "Bem, lutamos
um contra o outro, mas foi tudo por culpa dele, de modo
que agora podemos novamente ser amigos".
O Almirante suspirou, era um alento fatigado, vindo
de pulmes encolhidos.
Eu bem queria, pela Estrela Polar, no ter de faz-lo.
Eu queria... Tambm gosto de voc, minha senhora. Ox-
al pudssemos voltar a ser amigos.
Podemos cochichara ela , se libertar Delp.
O vencedor de Maion fitou-a, cansado, e disse:
No. E j ouvi o bastante. Ela se retirara de sua
presena.
Os dias decorreram, houve o pesadelo que fora o ju-
lgamento de Delp, o pesadelo da sentena a que se vira
condenado, o pesadelo de esperar sua execuo. A in-
curso dos Lannach'ho fora como o despertar mo-
mentneo em sonhos febris, por sua realidade e aspereza,
e para os marinheiros o companheiro j no era o inimigo
de olhar furtivo, porm o guerreiro que enfrentara o
brbaro nas nuvens e o mandara de volta!
Trs noites depois, o Almirante Syranax entrava em
agonia. No houvesse adoecido e Delp seria agora um es-
cravo mutilado, sem as asas, porm naquela tenso e in-
certeza renovada a sentena to controvertida fora poster-
gada, naturalmente.
Uma vez que Theonax ocupasse o Almirantado,
pensava Rodonis, em recanto gelado do crebro, no
tardaria a execuo. A menos que...
Minha senhora pode vir por aqui?
Mostravam-se obsequiosos, os oficiais que a levavam
pelo convs, rumando para a sombria pilha de toras. Cri-
ados domsticos, seguindo de um para outro lado nos
corredores sem janelas lua de lmpadas, fitavam-na com
uma espcie de pavor. De algum modo, as coisas mais
secretas eram sempre sabidas da gente no castelo di-
anteiro e sabidas de imediato, como se fossem farejadas.
Estava escuro ali, abafado, reinava o silncio. Silncio
completo. O mar jamais silencia. S agora Rodonis com-
preendia que, em toda a vida, nunca estivera afastada do
som das ondas, do madeirame e cordoalha. Retesou as as-
as, teve vontade de subir voando, dando gritos.
Em vez disso, entrou.
Abriram uma porta para ela, passou, a porta fechou-
se com um som pesado e abafado. Viu um aposento
pequeno ricamente coberto de peles e tapetes, em que ar-
diam muitas lmpadas. O ar estava to espesso que a es-
tonteou. Theonax deitara-se num sof, a observ-la, brin-
cando com uma das facas do Terreno. No se via mais
pessoa alguma.
Sente-se disse ele.
Ela acocorou-se sobre a cauda, os olhos ardendo ao fit-
ar os dele, como se fossem iguais.
O que queria dizer? perguntou ele, sem entonao
na voz.
O Almirante seu pai vive ainda? contraps ela.
No ser por muito tempo, ao que receio. Aeak'ha o
comer, antes do meio-dia e ele ergueu os olhos para
a tapearia, com expresso de medo. Como a noite
comprida!
Rodonis ficou espera.
E ento? peguntou ele, a cabea trmula
voltando a fit-la. Havia um fio cortante em sua voz.
Voc falou alguma coisa sobre... outra revolta?
Rodonis sentou-se ereta sobre as ancas. O peito
enrijou-se.
Sim respondeu, com voz hibernal. A tripu-
lao de meu marido no o esqueceu.
Talvez no retorquiu Theonax. Mas, a esta al-
tura, j aprenderam a ter mais fidelidade para com o
Almirantado.
Fidelidade ao Almirante Syranax, sim contraps
ela. Mas isso nunca faltou. Voc sabe to bem quanto
eu, o que ocorreu no foi revolta... apenas uma desordem,
pelos que estavam contra voc. Eles sempre admiravam
Syranax, se no o amavam.
Uma curta pausa, e ela aduziu, as palavras bem claras:
A revolta verdadeira ser contra quem o matou.
Theonax deu um salto.
De que est falando? gritou. Quem o matou?
Voc respondeu Rodonis, entredentes. Voc en-
venenou seu pai.
Ficou ento sspera, por um perodo que se estendeu
a ponto de no poder mais agentar. No tinha meios de
saber se aquele homem reconhecidamente violento, sua
frente, no a mataria, por pronunciar tais palavras.
Ele quase o fez. Recuou, quando o punhal tocou o
peito de Rodonis. Seus maxilares voltaram a fechar-se, ele
saltou para o sof e ali ficou, de quatro, as costas arquea-
das, a cauda rgida, as asas erguendo-se.
Prossiga sibilou ele. Continue com as suas
mentiras. Eu sei muito bem como odeia toda a minha
famlia, por causa de seu marido, aquela criatura sem val-
or. Toda a Frota sabe. Conta que eles acreditem em sua
palavra?
Nunca odiei seu pai disse Rodonis, e o tom de voz
no era dos mais firmes, pois a morte passara muito perto.
Ele condenou Delp, sei. Sei que agiu muito errada-
mente, mas ele o fez pela Frota e eu... eu sou tambm da
raa de oficiais. Voc se lembra, no dia aps o ataque, pedi
a ele que viesse jantar comigo, como demonstrao a to-
dos de que os Drak'honai precisam cerrar fileiras.
Convidou, mesmo zombou Theonax. Foi um be-
lo gesto. Lembro-me de como todos os convidados dis-
seram que a comida estava muito temperada. E o
presentinho que voc lhe deu, aquele disco brilhante,
tirado dos bens do Terreno. Comovente! Como se fosse
seu, para dar. Tudo que deles pertence ao Almirantado.
Bem, o Terreno gordo que me deu aquilo, pessoal-
mente explicou Rodonis, que procurava deliberada-
mente levar a conversa a questes sem importncia, vis-
ando assim acalm-los a ambos. Ele disse que havia
tirado de sua bagagem. Chamava de moeda, um objeto de
comrcio entre sua gente. Achou que eu poderia gostar
daquilo, para poder lembr-lo. Isto foi logo depois da...
da desordem... e pouco antes que ele e os companheiros
fossem retirados da Gerunis para a outra jangada.
Foi um presente de miservel zombou Theonax.
O disco estava gasto, sem forma. Bah! e seus msculos
voltaram a retesar-se. Vamos, faa mais acusaes, se
tem coragem.
Eu no fui uma imbecil completa explicou Rodonis.
Deixei cartas, a serem abertas por certos amigos, se
no regressar. Mas examine os fatos, Theonax. Voc
homem ambicioso, criatura de quem a maioria das pess-
oas est pronta a pensar as piores coisas. A morte de seu
pai o tornar Almirante, praticamente o dono da Frota.
Por quanto tempo voc deve ter esperado isso, impa-
ciente! Seu pai est morrendo, derrubado por molstia
diferente de qualquer uma conhecida de nossos cirur-
gies: nem mesmo um veneno conhecido, porque o
destri com tanta rapidez. Muitos sabem, agora, que os
inimigos no conseguiram carregar toda a comida dos
Terrenos; trs pequenos pacotes ficaram para trs. Os
Terra'honai, com freqncia e de modo pblico,
avisaram-nos para no comer coisa alguma de suas
raes. E voc ficou encarregado de todas as coisas deles!
Theonax abria a boca, pasmo.
mentira e balbuciava. Eu no sei... eu no...
nunca... E algum vai acreditar que eu podia fazer coisa
como... envenenar... meu prprio pai?
De voc, acreditaro proclamou Rodonis.
Eu juro, pela Estrela Polar!
A Estrela Polar no dar sorte a uma frota
comandada por um parricida. Basta esse motivo para cri-
ar a revolta, Theonax.
Ela o fitava fixamente, tresloucado, ofegante.
O que quer? perguntou, com voz irreconhecvel.
Rodonis fitou-o com o olhar mais frio que Theonax at
ento recebera.
Queimarei essas cartas props e ficarei calada
para sempre. Aos seus desmentidos, ajuntarei os meus,
caso os mesmos pensamentos ocorram a mais algum.
Mas Delp precisa receber anistia imediata e total.
Theonax eriava-se, rosnava para ela.
Eu podia lutar com voc grunhiu. Podia mandar
prend-la, por palavras de traio, e matar qualquer um
que se atrevesse...
Talvez concordou Rodonis. Mas valer a pena?
Voc poderia dividir a Frota e deixar-nos merc dos
Lannach'honai. Tudo que peo a volta de meu marido.
E para obter isso, ameaaria arruinar a Frota?
Sim disse ela.
E, aps momentos, aduziu:
Voc no compreende. Voc, homens, fazem as
naes, as guerras, as canes e a cincia, todas as coisin-
has. Imaginam ser o sexo forte e prtico. Mas a mulher
passa repetidas vezes sob a sombra da morte, para trazer
nova vida ao mundo. Ns somos as fortes. Temos de ser.
Theonax se acocorava, estremecendo.
Sim cochichou, afinal sim, desgraada,
amaldioada, sim, pode ficar com ele. Vou dar-lhe a or-
dem agora, neste instante. Tire aqueles ps podres de
minha jangada, antes do amanhecer, est ouvindo? Mas
eu no evenenei meu pai.
Suas asas batiam, trovejando, at que ele se erguesse
sob o teto e ali se esbatesse, gritando, acuado.
Eu no fiz isso!
Rodonis esperou. Logo recebia a ordem escrita e o
deixava, ia para a priso, onde cortaram as cordas que
prendiam Delp hyr Orikan. Ele se jogou nos braos da es-
posa, soluando.
Vou ficar com minhas asas, vou ficar com minhas
asas...
Rodonis Axollon afagou-lhe a crista, murmurou-lhe
coisas, cantou baixinho para ele, disse-lhe que tudo estar-
ia bem, que iam voltar para casa e chorou um pouquinho,
porque o amava.
Por dentro, acalentava uma recordao gelada, como
o velho van Rijn lhe dera a moeda, mas a advertir contra...
o que dissera ele?... envenenamento de metal pesado.
Para vocs, o cobre, o estanho ser coisas descon-
hecidas. Eu no ser qumico; qumico, eu contratar,
quando ser preciso quimicar; mas ser mais fcil eu comer
uma p de arsnico do que um de seus filhotes tentar
morder este dinheiro, com os diabos!
E ela se lembrava de estar sentada no escuro, com
uma pedra na mo, moendo e moendo a moeda at que
a quantidade fosse boa para o jantar do Almirante in-
flexvel.
Mais tarde, relembrou-se de que o Terreno no devia
ter tanto conhecimento de sua lngua. Ocorria-lhe agora o
pensamento, com um tremor, que ele poderia muito bem
ter deixado aquele alimento mortfero de propsito, na es-
perana de que viesse a causar problemas. Mas at que
ponto ele previra o acontecimento?
Guntra do Enklann entrou pela porta. Eric Wace er-
gueu o olhar, cansado. A seu lado, com sombras imensas
entre as luzes, o moinho era um formigueiro de criaturas
a trabalhar.
Sim? perguntou, em suspiro.
Guntra estendeu um escudo largo, com dois metros
de comprimento, construo leve e forte feita de vime,
sobre estrutura de madeira. Por muitos dez-dias ela diri-
gira centenas de mulheres e filhotes, reunidos para trabal-
har, secar os canios, preparar a madeira, tec-la, montar
a unidade. No estivera to cansada, desde que voltara
para o lar. Ainda assim, uma pequena vitria transparecia
em sua voz, ao dizer:
Com este so quatro mil, Conselheiro.
Wace no tinha tal ttulo, mas a mente Lannacha difi-
cilmente poderia imaginar algum sem patente definida,
dentro da organizao da Revoada. Levando em conta
a autoridade concedida s criaturas sem asas, era natur-
alssimo cham-los de Conselheiros.
timo e ele sopesou o objeto nas mos que se
haviam tornado calosas. A est um trabalho forte, bem
feito. Quatro mil so mais do que o bastante; sua tarefa es-
t cumprida, Guntra.
Obrigada e ela olhou em volta, levada pela curi-
osidade, vendo o moinho transformado. Era difcil lem-
brar que, no muito tempo antes, aquilo existira princip-
almente para moer alimento.
Angrek dos Trekkans apresentou-se, com um bloco de
madeira na mo.
Conselheiro comeou a dizer. Eu... e parou.
Seu olhar recara em Guntra, que estava ainda em seus
anos de madureza, e sempre fora considerada bela.
O olhar dela cruzou com o do recm-chegado. Uma
espcie de neblina acendeu-os. As asas dele se abriram,
ele deu um passo na direo de Guntra.
Com um arquejo, quase soluo, ela se voltou e fugiu.
Angrek ficou a fit-la, depois jogou o bloco de madeira ao
cho, praguejando.
Que diabo isso? interpelou Wace. Angrek
e&murrou a palma da mo com a outra.
Fantasmas murmurou. Devem ser fantas-
mas... espritos sem descanso, de todos os malfeitores que
j viveram... possuindo os Drak'ska, e agora vieram
praguejar-nos!
Outros dois corpos escureceram a porta, que per-
manecia aberta para a noite curta e plida do vero inicial.
Nicholas van Rijn e Tolk, o Arauto, entraram por ela.
Como ir a coisa, garoto? estrondeou van Rijn, que
mordia uma cebola nitro-acondicionada; a magreza que
acometera Wace, at mesmo Sandra, no o alcanara.
Mas, observava Wace com amargura, esse velho balde de
gordura no trabalha. Tudo que faz passear por a, falar
com os chefes do lugar, queixar-se de que as coisas no
marcham a tempo.
Devagar, senhor e o jovem guardou para si palav-
ras que preferia ter sito. Seu sanguessuga inchado, acha
que vai ser levado de volta casa por meu trabalho e meu
crebro, e me pespegar outro lugar de agente, em algum
planeta dos infernos?
Ter de ser acelerado, ento contraps van Rijn.
Ns no poder esperar tanto tempo, voc e eu.
Tolk dedicou um olhar perspicaz a Angrek. O arteso
continuava tremendo, murmurando em cantos.
O que se passa? indagou.
H... uma influncia e Angrek recobriu os olhos.
Arauto gaguejou. Guntra do Enklann esteve aqui
agora, e por momentos, ns. .. ns nos desejamos, um ao
outro.
Tolk permaneceu srio, mas falou sem qualquer
repreenso:
Aconteceu com muitos. Mantenha o seu controle.
Mas, o que isso, Arauto? Uma doena? Um julga-
mento? O que fiz eu?
Esses impulsos inaturais no so desconhecidos re-
spondeu Tolk. Eles aparecem na maioria das pessoas,
de vez em quando. Mas, est claro, no se fala sobre o as-
sunto uma questo de abafar o fato, e fazer o melhor
para esquecer que aconteceu.
Dito isso, fez careta e emendou:
Ultimamente tem havido mais dessas coisas do que
o costume. No sei qual o motivo. Volte ao trabalho, evite
as mulheres.
Angrek respirou fundo, abalado, apanhou o pedao
de madeira e cutucou Wace.
Quero seu conselho; a forma, aqui, no me parece a
melhor para o fito.
Tolk olhou em volta. Acabara de chegar de jornada
prolongada, passando por cima de toda a terra natal, a
fim de levar notcias aos cls por ali espalhados.
Muito trabalho foi feito aqui observou.
Ja assentiu van Rijn, em tom vaidoso. Ele ser
um engenheiro talentoso, esse a, meu jovem amigo. Mas
acontecer que o agente em planeta novo ter de ser bom
engenheiro, ou levar a breca.
No estou muito a par dos detalhes dos planos dele.
Meus planos corrigiu van Rijn, um tanto
melindrado. Eu dizer a ele para fazer armas, e ele s ter
de fazer.
S? retorquiu Tolk, secamente, examinando uma
estrutura. O que isso?
Um lanador de dardos de repetio... uma metral-
hadora, como chamar. Ver, esta viga marchante fazer
girar este volante com dentes. Os dardos ser postos na
roda por uma correia. .. assim. . . e jogados depressa, dois
ou trs em um piscar de olhos, pelo menos. A roda ser
montada em giratria para apontar em todas as direes.
Uma idia antiga, na verdade. Eu achar que Miller ou de
Camp, ou algum, construir isso, faz muito tempo. Mas
ser um troo miservel, pra se enfrentar na batalha.
Excelente aprovou Tolk. E aquilo ali?
Chamar de balestra. Ser como as catapultas dos
Drak'ho, s que melhor. Essa jogar pedras grandes, para
quebrar uma parede ou afundar um barco. aqui. .. j!
van Rijn apanhava o escudo que Guntra acabara de
trazer. Isto no ser das melhores peas, talvez, mas eu
achar que tem mais importncia para ns do que as out-
ras mquinas. Um guerreiro no cho usar isto nas costas.
Hmmm.. . sim, j vi onde a correia prende. Serve con-
tra as flechas vindas de cima, hem? Mas nosso guerreiro
no poderia voar, enquanto o usasse.
Exatamente! explodiu van Rijn. Exatamente,
pelas tripas de Judas! A estar o problema com vocs, de
Diomedes. Grandes queijos redondos! Como contar lutar
em uma guerra de verdade, se ter s foras areas, hem?
Aqui em Salmenbrok, eu passar todos os dias a enfiar
na cabea estpida dos oficiais que a infantaria ser o que
pegar e sustentar uma posio, inferno! E depois os ofici-
ais ter de enfiar isso na cabea dos soldados, treinar com
eles. Judas Iscariotes, ns no ter tempo bastante! Nestes
poucos dez-dias, eu ter de fazer o que precisar de anos!
Tolk assentia, de modo quase indiferente. Mesmo
Trolwen precisara de tempo, e discusso, antes de com-
preender a idia de uma fora de combate cujo corpo
principal era deliberadamente preso s operaes no
cho. Tratava-se de conceito por demais desconhecido.
Mas o Arauto disse, apenas:
Sim. Entendo o seu raciocnio. So os pontos fortes o
que decide quem sustenta Lannach, as cidades fortifica-
das que dominam o campo, de onde vem toda a comida.
E para retomar as cidades, vamos precisar cavar o cam-
inho de volta.
Pensar com inteligncia aprovou van Rijn. Na
histria da Terra, alguns povos precisar de muito tempo
para aprender que no existir vitria para quem s contar
com a fora area.
Ainda existem as armas de fogo de Draka observou
Tolk. O que pensa fazer, no caso delas? Toda a minha
misso, nestes ltimos dez dias foi, em grande parte, con-
vencer os grupos de fora a que se juntassem a ns. Dei
a eles sua palavra de que o fogo pode ser enfrentado, de
que teramos at lana-chamas e bombas prprias. Seria
melhor que eu estivesse dizendo a eles a verdade. ..
Olhou em volta. O moinho, transformado em fbrica
primitiva, estava por demais cheio de trabalhadores ala-
dos para que pudesse enxergar longe. Prxi mo, um torno
primitivo, aperfeioado em parte por Wace, produzia
cabos de lana e machadinha. Outra mquina, rebolo em
giro, era novidade para ele: dava forma a cabeas de
machado e peas semelhantes, no to boas quanto
aquelas feitas mo, mas saam em quantidades por
atacado. Um martelo de queda extraa fragmentos de
slex e obsidiana, para as armas de corte. Uma serra circu-
lar cortava partes de madeira; uma mquina para retorcer
cordas girava mais depressa do que o olho a podia acom-
panhar. Tudo aquilo era acionado por correias que vin-
ham das grandes rodas do moinho. Tudo aquilo ridicula-
mente improvisado e primrio, mas estava produzindo os
artigos de guerra mais depressa do que Lannach poderia
us-los, enchendo depsitos inteiros com armamento de
sobra.
notvel comentou Tolk. E me assusta um pou-
co.
Eu fazer um novo modo de viver aqui proclamou
van Rijn, em tom expansivo. No ser esta mquina,
ou aquela ali, que j mudar o modo de vida de vocs, a
histria de vocs no poder mais voltar atrs. Ser a idia
bsica que eu introduzir: a produo em massa.
Mas o fogo.. .
Wace comear tambm a fazer armas de fogo para
ns. Enxofre, apanhar no Monte Oborch e haver jazidas
de petrleo, de onde estar apanhando bons lquidos que
pegar fogo. A destilao, a estar outra arte dos Drak'ho
que vocs no ter, mas agora ns fazer alguns coquetis
Molotov, para usar.
E o ser humano fez careta, prosseguindo:
Mas uma coisa ser verdade, meu amigo. Ns no
ter tempo para treinar seus guerreiros como devia ser
para usar esses materiais. Logo eu morrer de fome;
logo suas mulheres ficar grandes, a comida precisar
guardar.
Emitiu um suspiro comovente, prosseguiu:
Embora eu j estar morto desde muito tempo, at vo-
cs comear a sofrer de verdade.
No assim discordou Tolk. Temos quase meio
ano at o Tempo de Nascer, mas estamos enfraquecidos
pela fome, frio e desespero. J estamos deixando de real-
izar muitas cerimnias...
Com o inferno essas cerimnias retorquiu van Rijn.
Eu dizer que a cidade de Ulwen devemos tomar
primeiro, onde ela ficar to bem, por cima de Duna Brae,
e ser l que viver os animais cornudos. Se a gente tomar
Ulwen, vocs ter comida bastante e um ponto forte, fcil
de defender. Mas no, Trolwen e o Conselho dizer que ser
preciso atacar Mannenach, e deixar Ulwen nas mos do
inimigo, por trs, e depois seguir at a Baa Sagna, onde
as jangadas deles poder pegar a gente. Para que? Para vo-
cs poder fazer algum rito sem p, nem cabea, por l!
Voc no pode compreender retorquiu Tolk, com
gentileza. Ns somos diferentes em demasia. Mesmo
eu, que tenho por trabalho de minha vida lidar com povos
estranhos, no consigo entender sua atitude. Nossa vida
o ciclo do ano. No que levemos to a srio os deuses anti-
gos, hoje em dia, mas seus rituais, a correo e a decncia
de tudo, o pertencer...
Ergueu o olhar, vendo o teto oculto pelas sombras
onde o vento uivava e entrava, passando em meio s ro-
das do moinho em movimento.
No prosseguiu , no creio que os fantasmas
ancestrais voem l por fora. Mas acredito que quando eu
acolher o Vero Pleno de volta, no rito de Mannenach,
como todos os meus antecessores fizeram, por todo o
tempo de vida em que existiu uma Revoada... nesse caso,
estarei mantendo viva a Revoada, ela prpria.
Bah! e van Rijn estendeu a mo coberta de sujeira
para coar-se na barba emaranhada que lhe encobria o
rosto. No podia barbear-se, nem lavar-se: mesmo re-
cebendo injees anti-alrgicas, a pele humana no toler-
aria o sabo diomedano. Eu contar porque vocs ter
todo esse ritual. Em primeiro lugar, ser escravos das es-
taes, ainda mais do que qualquer agricultor na Terra,
nos dias antigos. Em segundo lugar, porque precisar voar
tanto e deixar os lares vazios por todo o tempo escuro por
aqui, o ritual ser sua posse mais preciosa. Ser s o que vo-
cs ter e que no pesar demais para levar a toda parte.
Pode ser concordou Tolk. O fato continua em p.
Se houver alguma possibilidade de cumprimentar o Dia
Pleno, nas Pedras Em P de Manne-nach, ns o faremos.
As vidas que custarem, por no ser essa a melhor estrat-
gia, sero oferecidas com satisfao.
Se no custar toda esta guerra dos diabos e van Rijn
soltou um ronco. Misria e porcaria! O meu capelo,
aquela cara sardenta, no ser to enjoado quanto vocs,
sobre o que dever ser feito. Ora, aquele pobre camarad-
inha, ainda h pouco, estar perto de se suicidar, s porque
ficar animado, por ver uma mulher, fora da estao ad-
equada, nie?
coisa que no se faz retorquiu Tolk, com aspereza,
e se afastou da oficina. Depois de alguns momentos, van
Rijn o acompanhava.
Wace examinou a questo tcnica com Angrek, veri-
ficou a marcha dos trabalhos em outras partes, xingou
um jovem carregador de boa vontade, que guardava
produtos petrolferos volteis ao lado de fogo aceso, e
saiu. Tinha os ps pesados, era demais para um homem
fazer tudo aquilo, organizar, planejar, idealizar e desen-
har, inspecionar e resolver os problemas. Van Rijn parecia
achar que fosse uma questo de rotina, transformar
caadores neolticos, levando-os idade da mquina em
questo de semanas. Devia ele prprio tentar! Talvez
perdesse um pouco da gordura!
As noites eram muito curtas, agora, apenas uma pal-
idez entre duas nuvens vermelhas em horizonte es-
carpado, to curtas que Wace j no mais dava ateno ao
tempo. Trabalhava at estar a ponto de cair de cansao,
dormia um pouco e voltava a trabalhar. s vezes tentava
lembrar se j estivera descansado, limpo, bem alimen-
tado, sentindo-se bem e sozinho, deixado em paz.
A manh ardia levemente nas orlas setentrionais,
onde uma carreira de vulces erguia-se raivosa e negra,
ocultando o sol. Ambas as luas se punham, cada qual um
disco de cobre dourado duas vezes maior que a Lua da
Terra. O Monte Oborch estremecia ao longo dos flancos
gigantescos e cuspia algumas pedras para o cu plido.
O vento veio forte, rijo como barra de ferro nas costas de
Wace, repentinamente resfriadas. A aldeia de Salmenbrok
era um amontoado de slex estril, sob aquele impulso al-
tissonante e rpido.
Havia alcanado a escada feita para ele, de modo que
pudesse chegar ao pequeno quarto elevado que usava,
quando Sandra veio, por trs da torre, ter com ele. Ela fez
pausa, uma das mos indo ao rosto. Wace no pode ouvir
o que ela dissera, naquele ar turbulento.
Foi ter com ela. O cascalho rangia sob as botas de
couro improvisadas que um arteso Lannacha preparara.
Disse alguma coisa, minha senhora?
Oh... no foi nada. Libero Wace e o olhar verde fit-
ou o dele, com firmeza e orgulho, mas Wace percebeu
que havia vermelhido fugidia em suas faces. Eu disse
apenas... bom dia.
Igualmente e ele esfregou os olhos onde as plpeb-
ras pesavam. Faz tempo que no a vejo, minha sen-
hora. Como est?
Inquieta foi a resposta. Infeliz. Voc me leva a
um passeio, talvez?
Deixaram a aldeia para trs, seguiram por trilha que
subia, passando em meio a arbustos speros e baixos, que
haviam eclodido em flores purpreas. Bem alto, acima
deles, giravam algumas sentinelas em vo, mas no pas-
savam de coisas pequenas e impessoais, vistas contra o
cu. Wace achou que suas batidas do corao
apressavam-se.
O que esteve fazendo? perguntou.
Nada de grande valor. O que posso fazer? e ela fit-
ou as mos. Tento, mas no tenho as habilidades, no
tenho como voc, o engenheiro, ou o Libero van Rijn.
Ele? e Wace deu de ombros. Sem dvida aquele vel-
hote dispusera de muitas oportunidades para se vanglori-
ar, enquanto passeava, criatura suprflua, pela aldeia de
Salmenbrok. Basta... e se deteve, procurando as pa-
lavras A mim basta contar com a presena de minha
senhora.
Ora, Libero... e ela riu, com prazer genuno, diver-
tida e sem qualquer timidez. Nunca imaginei que fosse
to corajoso nas palavras.
Nunca tive muita oportunidade de s-lo murmurou
Wace, cansado demais e esgotado de energias para saber
defender-se.
No? contraps ela, dedicando-lhe olhar de lado.
O vento punha os dedos nos cabelos que arrumara em
tranas, desfraldando ali pequenas bandeiras. Ela ainda
no passava fome, mas os ossos do rosto apresentavam-
se com mais nitidez; havia pequena mancha na face e
as roupas eram farrapos desejeitados, arrumados por al-
gum alfaiate que nunca vira um corpo humano. De algum
modo, despida assim do porte de rainha, parecia-lhe mais
bela do que nunca. Talvez porque se achassem mais prx-
imos? Porque a pobreza dela dizia, com franqueza, que
era apenas feita de carne e osso, como ele prprio?
No disse Wace, com os lbios rgidos.
No compreendi observou ela.
Peo o seu perdo, minha senhora. Estava pensando
em voz alta. um mau hbito. Mas acontece, nestes mun-
dos distantes. Vemos as mesmas pessoas com tanta fre-
qncia que elas deixam de ser companhia; passamos
a evit-las. E, naturalmente, estamos sempre com falta
de pessoal, de modo que preciso executar os diversos
trabalhos, talvez por semanas seguidas. Por que estou
dizendo tudo isto? No sei Meu Deus, como estou
cansado!
Detiveram-se em uma elevao, tendo aos ps um
penhasco que se precipitava por centenas de metros at
um rio branco de espuma. De outro lado do canyon havia
montanhas e mais montanhas, cuja neve o sol tingia de
vermelho. O vento vinha subindo por ali, batia no rosto
dos seres humanos.
Entendo. Sim, para mim claro e Sandra o fitou
com olhar grave. Voc sempre precisou trabalhar
muito. No teve tempo para os prazeres, as maneiras re-
finadas e a cultura. No?
Tempo nenhum, minha senhora confirmou
Wace. Nasci em favela, a um quilmetro das antigas
Docas do Trito. Ningum, a no ser os muitos pobres,
vive perto de um espaoporto, por causa do trfego, os
fedores, o rudo de terremoto; no entanto, d para acos-
tumar, at que se tornem parte de ns, coisas incorpora-
das a nossos esqueletos. Metade dos meninos que brin-
cavam comigo est morta ou presa, ao que suponho. A
outra metade luta para conseguir o trabalho ocasional
semi-especializado, duro e sujo, o trabalho que todos re-
jeitam. Mas no tenha pena de mim. Eu tive sorte, tornei-
me aprendiz de um atacadista de peles, aos doze anos de
idade. Depois de dois anos, tinha feito contato bastante
para arranjar eu mesmo um trabalho duro e sujo... mas
era em espaonave, numa expedio para obter peles em
Rhiannor. Aprendi sozinho algumas coisas, nos momen-
tos de folga, e blefei no que mais era preciso saber, obtive
emprego melhor um pouco. E assim por diante, at que
me puseram na direo desta estao. .. empreendimento
muito pequeno, que com o tempo pode tornar-se modera-
damente proveitoso, mas nunca ser importante. Mas
um trampolim. E aqui estou, em cima de uma montanha,
tendo toda Diomedes por baixo, e o que vem em seguida?
Sacudiu a cabea com violncia, imaginando o motivo
pelo qual sua reserva se esgotara. Estar to exausto era
como uma embriaguez, mas havia mais do que isso...
No, ele no estava pedindo compreenso e solidar-
iedade... bem no ntimo, estaria querendo saber se ela
compreendia? Se podia compreender?
Voc voltar asseverou ela, tranqilamente.
Voc do tipo de homem que sempre sobrevive.
Talvez.
herico o que voc fez e ela desviou o olhar,
fitando as nuvens em movimento, em volta do pico de
Oborch. No tenho a certeza de que alguma coisa
possa det-lo. A no ser voc prprio.
Eu? e Wace comeava a ficar embaraado, queria
falar em outras coisas. Puxou os fios da barba vermelha e
eriada.
Sim. Quem mais pode det-lo? Voc j alcanou tanta
distncia, com tal rapidez... Mas por que no parar? Cedo,
talvez aqui nesta montanha, no chegar a ocasio de per-
guntar a si mesmo se vale a pena ir muito alm?
No sei. To longe quanto for possvel, ao que
suponho.
Por que? necessrio tornar-se grande? No basta ser
livre? Com seu talento e experincia, pode ganhar din-
heiro bastante em muitos planetas colonizados, onde os
homens esto mais em casa do que aqui. Como em Her-
mes, por exemplo. Esse esforo por enriquecer e tornar-
se poderoso, no apenas que voc quer alimentar e ab-
rigar o menino que antes chorava, com fome, e dormia
com fome, nas Docas de Tristo? Mas aquele menino voc
jamais poder reconfortar, meu amigo. Faz muito que ele
morreu.
Bem... no sei... Suponho que um dia terei famlia.
Gostaria de dar minha esposa mais do que apenas o
viver; gostaria de deixar para meus filhos e netos recursos
bastante para continuarem.. . para enfrentarem todo o
mundo, se for preciso.
Sim. Pois . Acho que, talvez. .. ele viu, antes que
ela desviasse o olhar, como o sangue lhe subia ao rosto.
Talvez os antigos Duques de Hermes, criaturas lutadoras,
fossem assim. Seria bom, se tivssemos novamente uma
linhagem de homens como eles.
De repente, ela comeou a descer a trilha, com grande
pressa.
Basta aduziu. melhor voltarmos, no?
Wace a acompanhou, e quase no percebia o cho
onde pisava.
Captulo 7

Quando os Lannachska estavam prontos a lutar, foram cha-


mados a Salmenbrok pelos Assobiadores de Tolk, at o cu
escurecer-se com suas asas. Trolwen, ento, partiu em meio
multido revolta de guerreiros, indo ter com van Rijn.
Os deuses, por certo, esto cansados de ns comentou
com amargura. Quase sempre, a esta altura do ano, h ven-
tos fortes para o sul e fez um gesto para o cu, sem uma
s brisa. Voc conhece um sortilgio para levantar brisas
mortas?
O mercador ergueu o olhar, um tanto irritado. Achava-se
sentado a uma mesa, fora da cabana de varas e argila que
haviam construdo para ele alm da aldeia pois recusava-se
a subir escada ou a dormir em caverna mida jogando da-
dos com o Capito Srygen, pelas pedras preciosas parecidas a
berilios, que eram o dinheiro local. O nmero de espcies na
Galxia que inventaram, de modo independente, alguma es-
pcie de golf africano, o jogo de dados, ultrapassa qualquer cl-
culo.
Bem retorquiu ele e por que voc precisar sacudir
a cauda?. .. Ah, sete! No, o sete aqui no ser nmero to bom.
Muito bem, ns tentar outra vez.
Os trs cubos estalaram em sua mo, rolaram pela mesa.
Hum prosseguiu , sete de novo. Aumentou ento a
aposta. Tudo ou nada?
Que os comedores de fantasmas se esborrachem!
Srygen se ps em p. Voc esteve vencendo vezes de-
mais, a meu ver.
Van Rijn se ps subitamente em p, como uma baleia
no espeto.
Com os diabos, retirar essas palavras, ou...
Eu nada disse de insultuoso retorquiu Srygen,
falando friamente.
Mas dar a entender. Estar insultado,, eu estar!
Calma por a resmungou Trolwen. Onde pensam
que estamos, num festival? Terra'ska, todas as foras de
luta de Lannach esto agora reunidas nestes morros. No
podemos aliment-las aqui por muito tempo. Ainda as-
sim, com as armas novas postas nos carros de trilhos, no
nos podemos mexer, at que tenha um vento do sul. O
que fazemos?
Van Rijn fitava Srygen, com olhar transfixante.
Eu dizer que ser insultado. No saber pensar muito
bem, quando ser insultado.
Tenho a certeza de que o capito pedir desculpas por
qualquer ofensa que no foi intencional disse Trolwen,
o olhar congestionado a fit-los, a ambos.
Sem dvida concordou Srygen, e falava como se lhe
estivessem arrancando algum dente.
Pois ento e van Rijn afagou a barba. E ento,
para provar que voc no duvidar de minhas honestid-
ades, ns jogar mais uma vez, nie? O dobro ou nada.
Srygen arrebatou os dados, jogou-os.
Ah, voc ter um seis observou van Rijn. Isso
no ser fcil de vencer. Eu estar com medo de ter perdido.
No ser muito simples, ser um homem velho, cansado e
com fome, longe de casa e longe dos gatos siameses, tudo
quanto ele ter para amar, no ser s os dinheiros. Ns
ver... Oito! um dois, um trs, um trs! Ora, muito bem!
O transporte persistiu Trolwen, a pacincia por um
fio. As armas novas so pesadas para nossos car-
regadores. Tero de ir pelo trilho. Sem vento, como as
levamos at a Baa Sagna?
Simples disse van Rijn, contando as pedras que
ganhara. At que chegar um bom vento, amarrar rodas
nos carros e todos esses mocinhos to fortes puxar.
Srygen explodiu.
Um homem de cl livre, puxar um carro como se fosse
um... camo um Draka? e ele soube controlar-se, mas
engasgava: Isso no se faz.
s vezes observou van Rijn , essas coisas precisar
ser feitas.
Recolheu as jias, jogou-as em uma bolsa e foi ter a um
poo, aduzindo:
Vocs, com certeza, ter algumas disciplinas, nesta Re-
voada.
Oh... sim. .. suponho que sim e o olhar desarvorado
de Trolwen desceu a encosta, fitando a onda alada, que
gritava e brigava, tendo encoberto toda a aldeia. Mas
o trabalho continuado como esse, sempre... muito antes
que os Drak'ska viessem. .. sempre foi considerado... coisa
pervertida, de certo modo. No proibido, por assim
dizer, mas ningum o faz, sem ser tocado pela necessid-
ade mais rigorosa. Trabalhar em pblico... No!
Van Rijn acionava o guincho do poo.
Por que no? Os Drak'honai, eles, fazer todos os ti-
pos de sermo sobre a dignidade do trabalho. Para eles,
ser necessrio; no modo de vida deles, ser preciso trabal-
har com esforo. E pra vocs? Por que algum no dever
trabalhar com fora em Lannacha?
No certo explicou Srygen, hirto. Faz com
que nos pareamos a algum tipo de animal.
Van Rijn puxou o balde para a tampa do poo, tirou
de l uma garrafa de cerveja trazida da Terra.
Ah, boa, bem fria... hm, ser possvel que estar fria
demais, que se danar todos os lugares sem geladeira de
termostato!
Dito isso, abriu a garrafa na beira da pedra e provou.
Servir comentou. Pois olhar, eu j viajar, e
achar que em toda a parte, os modos e o moral das gentes
ter bom motivo, no fundo. Talvez a raa ter esquecido
a razo porque foi feita a lei, logo de comeo, mas se a
lei no fazer sentido, tambm no durar muitos sculos.
Seguir da que vocs no gostar do trabalho pesado pro-
longado, a no ser, estar claro, a migrao, porque no
fazer bem a vocs, por algum motivo. Mas no fazer
muito mal aos Drak'honai. Um paradoxo!
Que os demnios levem as suas divagaes rosnava
Trolwen. Foi idia sua, a de fazermos todas essas
aparelhagens novas, em vez de lutarmos como sempre
lutamos. Agora, como vamos levar isso para as terras
baixas, sem desmoralizar o exrcito?
Oh, isso? e van Rijn deu de ombros. Vocs ter es-
portes... torneios?
claro.
Muito bem, explicar que esses carros precisar ser leva-
dos com a gente, e mesmo sem ser preciso partir daqui
imediatamente...
Mas preciso! Morremos de fome, se no partirmos!
Meu bom amigo insistiu van Rijn, com pacincia
, eu ver muito bem que voc ter de aprender poltica.
Vocs, Lannacha, no compreender uma mentira, talvez
porque no casar. Falar com os guerreiros, eu estar
dizendo, que podemos esperar um vento do sul, com cer-
teza, mas vocs ter certeza de que eles estar prontos a lut-
ar com o inimigo e, por esse motivo, ser convidados a um
brinquedinho. Cada cl puxar tantos carros e ns marcar
o tempo que levar, dar um prmio aos que puxar melhor.
Ora, que me condenem exclamou Srygen.
Trolwen assentia, compreendendo.
o tipo de coisa de acordo com as tradies dos cls.
O negcio explicava van Rijn ser o que ns
chamar de semntica, na Terra. Eu ser velho, com pouco
flego, por isso poder olhar todas essas partidas de foot-
ball e baseball, corridas com sacos de batata, e saber que
o jogo ser trabalho duro, trabalho que ningum obrigar a
fazer.
Ele arrotou, abriu outra garrafa e tirou do bolso o
salame que comeara a comer antes. Os mantimentos no
iam durar muito tempo.
Captulo 8

Quando a expedio se encontrava a meio caminho, des-


cendo as Montanhas da Neblina, o vento que esperavam se
apresentou, vindo por trs. Cem guerreiros, amarrados a cada
carro, descansaram e ficaram espera dos marcadores de
tempo, cujas ampulhetas indicariam a equipe vencedora.
Mas eles no so to fracos de entendimento, assim, com
certeza observou Sandra.
Oh, no respondeu Wace. Porm os que tiveram in-
teligncia bastante para perceber o plano do velho Nick tam-
bm tiveram inteligncia de ver que era necessrio, e ficaram
calados.
Encolheu-se em uma lufada mordente, que descia pelas
encostas alpinas at o verde nublado e distante de morros e
vales, observando os engenheiros em trabalho. Um trem con-
sistia de cerca de trinta pequenos carros amarrados por corda,
com uma "locomotiva" frente e outra no meio. Estas eram
de construo um pouco mais forte, a fim de agentarem dois
mastros altos, com velas quadradas. Tendo madeira de dureza
quase metlica, e mais uma gota de leo sobre as rodas, em
lugar de rolamento, e mais o furaco oferecido pelos ventos
diomedanos, o sistema tornava-se prtico. No se obtinha
grande velocidade e era freqente ter de esperar o vento
seguinte, mas aquilo no era uma cultura dada a trabalhos por
hora.
No tarde demais para que volte, minha senhora
disse Wace. Posso arranjar-lhe companhia.
No e ela estendeu a mo para o arco que lhe tinha
sido feito; no era brinquedo, uma arma mortfera de 25
quilos, como usara muitas vezes, caando nas florestas
de sua terra. Erguia a cabea, o cabelo plido-prateado
se tornava avermelhado com a luz do sol, refletia algum
brilho naquela imensido escura de penhascos e geleiras.
Aqui, todos lutamos, ou morremos. No seria correto,
para quem nasceu governante, ficar em casa.
Van Rijn interveio:
O problema dos aristocratas murmurou. Nascem
para ter boa cara e coragem, mas no miolos. Pois eu vol-
taria, se no fosse preciso aqui, para mostrar que tenho
confiana nos planos que fiz.
E tem? indagou Wace, em assomo de dvida.
Vamos deixar de bobagens retorquiu van Rijn.
Claro que no.
Dito isso, voltou para o carro de comando que fora
preparado para ele: tinha, ao menos, paredes, teto e uma
cama. O vento gemia, descendo por canyons pedregos-
os, e ele se inclinou ali, apoiando-se com todo o peso. Por
cima revoavam e erguiam-se aos cus os esquadres de
Lannach.
Wace e Sandra dispunham de carro particular, cada
qual, mas ela pedira que fosse em sua companhia.
Perdoe-me, se pareo um pouco dramtica, Eric, mas
talvez sejamos mortos, e triste morrer sem ter a mo de
algum para segurar e ela riu, um pouco sem flego.
Ou, pelo menos, poderemos falar.
Eu receio... e ele pigarreou fundo, a garganta estava
contrada. Receio, minha senhora, que no possa con-
versar to bem quanto. .. Libero van Rijn.
Oh ela sorriu , era o que eu queria dizer. Eu
disse que ns tambm podemos falar, no s ele.
Ainda assim, quando os trens foram postos em movi-
mento, tornou-se to calada quanto ele.
No tendo os relgios (Theonax, aquele cachorro, teria
descoberto para que serviam?), mal podiam adivinhar
quanto tempo a viagem durou. O Vero Pleno quase
chegara a Lannach. Uma vez em doze horas e meia, o
sol raspava o horizonte o norte do oeste, mas no havia
mais luz verdadeira. Wace observava os quilmetros que
ficavam para trs. Comia, dormia, falava desconexamente
com Sandra ou com o jovem Angrek, que servia como
auxiliar dela, e aquela grande terra se estendia em vales e
florestas onduladas, de rvores baixas, as folhas de franja,
e o mar se aproximava.
Repetidas vezes um mancai ou vento contrrio re-
tardava a caravana. Havia inquietao nas fileiras dos
guerreiros, estavam acostumados a descerem de dia, das
montanhas para a costa, e no a se arrastarem sobre ro-
das, parecendo-se a vermes, daquele modo. Os batedores
Drak'honai os espionavam de longe, era inevitvel, e um
destacamento de jangadas seguia vagarosamente para a
Baa de Sagna, levando grandes reforos. Incurses areas
sondavam os flancos dos atacantes. Ainda assim, os trens
se arrastavam.
A bem do fato, ocorreram oito revolues
diomedanas, entre a partida de Salmenbrok e a Batalha de
Mannenach.
A cidade porturia ficava na costa de Sagna, bem re-
cuada do mar aberto abrigada por elevaes cobertas de
florestas a circund-la. Era um complexo de aspecto som-
brio e desolado em torres de pedra, alinhavadas estreit-
amente entre si com os tneis e pontes fechadas de cos-
tume, falando nos tons speros de meia dzia de grandes
moinhos de vento. Comandava um pequeno cais em que
os Drak'honai haviam trabalhado, aumentando-o. Mais
alm escuras sobre as guas castanhas e encapeladas,
balanavam-se cerca de quarenta embarcaes inimigas.
Quando seu trem parou, Wace saltou do carro de
Sandra. No havia ainda em que atirar: Mannenach rev-
elava apenas alguns telhados agudos, alando-se sobre
a orla relvada diante dele. Mesmo contra o vento, dava
ouvir o trovejar de asas, enquanto os Drak'honai se er-
guiam da cidade, subindo em espirais, formando uma s
massa negra, como uma tempestade corporificada. Mas
o cu estava espesso de Lannachska, acima deles, e o in-
imigo no fez qualquer ataque imediato.
Seu corao batia forte, disparava, e a boca estava seca
demais para que pudesse falar. Quase sem divulgar bem,
notou a presena de Sandra e seu lado. Uma guarda cor-
poral diomedana, comandada por Angrek, fechou-se em
volta dele, formando um crculo de lanas.
A jovem sorriu.
uma espcie de alvio afirmou. Chega de es-
tarmos sentados, preocupados, fazendo apenas o que po-
demos, no?
No, sem dvida! bufou van Rijn, caminhando
pesadamente na direo deles. Como os outros seres hu-
manos, obtivera uma couraa e capacete, que no se
ajustavam bem ao corpo, feitos de couro laminado e duro,
acima das roupas nativas, soltas e malcheirosas. Mas
usava dois conjuntos de armadura, um por cima do outro,
trazia um escudo no brao esquerdo, nomeara dois jovens
guerreiros para sustentarem outro escudo por cima, como
se fosse dossel, empunhava machadinha e tinha o cin-
turo cheio de punhais de pedra. No, se eu puder
dar o fora, com os diabos! Vocs vo em frente e lutem.
Estarei atrs de vocs... o mais atrs que os bons santos
deixarem.
Wace recuperava a fala e disse, com malcia:
Muitas vezes pensei que haveria menos guerras entre
as raas civilizadas, se voltassem a este costume primit-
ivo, de que os generais estejam presentes nas batalhas.
Bah! Ridculo! Seria a mesma coisa, s usando os gen-
erais com mais coragem do que miolo. Eu acho que co-
vardes so os melhores estrategistas, e d para entender,
com diabos! Pois bem, vou ficar em meu carro e ele se
afastou, resmungando.
O corpo de artilharia de campo de Trolwen, recm-
formado, entrava em atividade frentica, descarregando
suas armas pesadonas dos trens e montando-as, enquanto
esquadres e patrulhas travavam luta leve por cima.
Wace praguejou ali estava algo que podia fazer! e
correu para a confuso mais prxima.
Ol, vocs! Para trs! O que esto querendo fazer?
Aqui, voc, voc, voc, entrem no carro e desamarrem
a pea principal.
Depois de algum tempo, quase perdera a conscincia
de luta que se travava em torno.
A guarnio de Mannenach e os reforos que recebera
do mar haviam comeado com sondagens cautelosas, al-
guns esquadres de uma vez, mergulhando para travar-
em luta curta com algumas das tropas voadoras de Lan-
nachska, depois afastando-se novamente em direo da
cidade. As foras Drak'ho estavam ali inferiorizadas por
boa margem em nmero; Trolwen raciocinara correta-
mente que nenhum Almirante se atreveria a deixar a
Frota principal sem defesa bem forte, enquanto Lannach
continuasse sendo inimigo formidvel. Ademais, os mar-
inheiros estavam intrigados, com algum receio, diante da
formao de ataque que no tinha precedentes.
Metade dos Lannachska estavam enfileirada no cho,
coberta por escudos parecidos a telhados, que nem
mesmo os deixariam voar! Nunca, na histria, se vira algo
assim!
Por uma hora, as duas hordas se defrontaram de
perto. Com grande superioridade no ar, os Drak'honai
passavam repetidas vezes pelos voadores de Trolwen.
Integrados pelo corpo de Assobiadores, entretanto, os
soldados areos fechavam novamente a linha, mantendo-
a fluida. E de pouco adiantava atacar a infantaria Lan-
nachska; aqueles escudos desajeitados detinham os pro-
jteis pontiagudos, faziam saltar as pedras de volta, o as-
salto vindo de cima era quase ignorado.
As flechas caam numerosas, quando Wace montou
sua ltima pea de artilharia. Assentiu ento para um As-
sobiador, que rodopiou e subiu imediatamente para in-
formar Trolwen. Da posio do Comandante, onde ele se
valia de uma corrente ascencional termina, prorrompeu
uma exploso de mensageiros. Estandartes irromperam
no cho, gritos de guerra rasgaram o vento, era a ordem
de avanar!
Cercado pelos guardas de Angrek, Wace continuava
demasiadamente ciente de que estava frente de um ex-
rcito. Sandra juntou-se a ele. Por ambos os lados
estendiam-se linhas de lanceiros, de drages a p. Pareceu
decorrer muito tempo, at que houvessem subido a elev-
ao.
Um por um, os oficiais Drak'honai compreenderam...
e berraram, em seu espanto.
Aquelas tropas terrestres rijas, inatacveis por cima,
sem oposio por baixo, estavam simplesmente enxame-
ando sobre as montanhas, indo ter s muralhas de
Mannenach, arrastando suas armas de assdio. Quando
chegaram l, comearam a trabalhar.
Aquilo se tornou uma tempestade de asas e armas. Os
Drak'honai mergulhavam, usavam os machados e pun-
hais na infantaria de Trolwen, e eram a seu turno atacados
de cima, quando seus voadores, a quem tinham dispens-
ado por instantes, retomavam a formao. Entrementes,
crunch, crunch, crunch, aretes batiam em Mannenach;
destacamentos a p davam a volta cidade, desciam para
o porto.
Por l! Atac-los de novo! e Wace ouviu que era
ele prprio gritando.
Alguma coisa irrompeu em meio ao caos por cima.
Um corpo cheio de flechas caiu terra, com estrondo. Um
corpo vivo o acompanhava, era um guerreiro Drak'ho,
com a pistola de ar estalando sob as asas. Passou baixo,
depressa. Um dos comandados de Angrek atirou a es-
pada nele, errou, e teve os miolos arrebentados pela
machadinha do marinheiro.
Sem tempo para saber o que ocorrera, Wace viu a cri-
atura diante de si. Atacou, selvagemente, com seu prprio
machado de pedra. Um soco de asa derrubou-o ao cho.
Ele se ps em p, cuspindo sangue, enquanto o Draka se
aproximava e mergulhava de novo. Tinha as mos vazias!
De repente, o Drak'ho gritou, agarrou-se a uma flecha que
se cravara em sua garganta, enfraqueceu e caiu.
Sandra colocou nova flecha no carcaz.
Eu disse que teria alguma utilidade hoje, embora
pequena fez ver.
Eu... e Wace rodopiou sobre os calcanhares,
fitando-a.
Prossiga disse ela. Ajude-os a passar. Ficarei de
guarda.
Seu rosto estava ainda mais plido do que antes, mas
havia nos olhos um verde que ardia.
Ele girou novamente, voltou a dirigir os sapadores.
Tornava-se evidente, agora, que os aretes tinham sido
um erro; no iam passar pelas muralhas de pedra, seno
no Dia do Juzo. Tirou todos das mquinas, levou-os a
ajudar os que cavavam. Com ps de madeira em quantid-
ade suficiente ou mesmo com as mos era certo que
alcanariam logo um tnel.
De algum lugar prximo veio um clamor suficiente
para abafar toda a luta em volta. Wace saltou para a estru-
tura de um arete, olhou sobre as cabeas dos engenheir-
os.
Um grupo de Drak'honai recorrera luta terrestre.
No tinham qualquer treino nessa ttica, mas tambm os
Lannachska haviam recebido o preparo mais superficial.
E graas simples fria continuada, os Drak'honai es-
tavam repelindo os adversrios. Do ponto de vista area
de Trolwen, pensava Wace, devia perceber-se uma feia
brecha na linha.
Onde, com os demnios, estavam as metralhadoras?
Sim, ali vinha uma, saltitando no carrinho. Dois Lan-
nachska comearam a acionar a roda, um terceiro mirava
e alimentava a arma. Os dardos jorravam na direo dos
Drak'honai. Alguns caam, outros voltaram a voar. Wace
abraou Sandra, danou com ela ali mesmo.
E foi quando o inferno explodiu, nos telhados por
cima. Seu pessoal imediato finalmente alcanara uma pas-
sagem subterrnea e a transformava em entrada. Expuls-
ando o inimigo frente, at os andares de cima e pondo-
os para fora, apoderaram-se dessa torre em um assomo.
Angrek! ofegava Wace. Ponha-me l em cima!
Algum jogou uma corda e ele subiu, tendo Sandra
bem atrs. Em p, l em cima, olhou alm de parapeitos
de pedra, rodas de moinhos que giravam, at a baa. As
foras de Trolwen haviam tomado o cais sem maiores di-
ficuldades, mas no passavam dali; uma torrente firme de
fogo, bombas de leo, projteis de catapultas, vindos das
jangadas ancoradas, mantinham-nos distncia. O arma-
mento de que dispunham era de alcance menor.
Sandra cerrou os olhos contra o vento, virou-se para o
norte, para que os olhos no lacrimejassem, fez ver:
Eric, voc reconhece aquela bandeira na embarcao
maior?
Hmm... deixe ver... sim, conheo. No a bandeira
pessoal do nosso antigo amigo, Delp?
, sem dvida. No lamento que ele escapasse ao cas-
tigo pela desordem que criamos. Mas preferiria muito
fosse outro a combater contra ns, seria mais seguro.
Talvez observou Wace. Mas temos o que fazer.
Pusemos um p na cidade. Agora, vamos ter que derrubar
portas e expulsar o inimigo, pea por pea. Voc vai ficar
aqui!
No vou!
Wace ergueu o polegar para Angrek.
Aponte um esquadro para levar a senhora de volta
aos trens ordenou.
No! gritou Sandra.
Chegou atrasada e Wace sorria. Eu combinei
isso, antes mesmo de sairmos de Salmenbrok.
Ela praguejou, xingou-o e, de repente, com suavidade,
inclinou-se mais e murmurou, por baixo do vento e dos
gritos de guerra:
Volte vivo, meu amigo.
Ele partiu para a torre, encabeando os guerreiros.
Depois disso, no teve qualquer recordao clara da
luta. Foi uma operao difcil e sangrenta, machado e
punhal, dentes e punhos, asa e cauda, em tneis estreitos
e aposentos que se pareciam a cavernas. Levava golpes
e desferia-os; certa feita, por diversos minutos ficou in-
consciente, e de outra chefiou uma irrupo triunfal,
chegando a amplo salo de assemblia. No foi mordido,
ou atingido com golpes de cauda e asas, mas era mais
pesado do que qualquer diomedano, seus golpes rara-
mente precisavam ser repetidos.
Os Lannachska tomaram Mannenach, porque haviam
recebido treinamento suficiente para serem lutadores no
cho ou, pelo menos, o conceito de batalha com asas
imobilizadas. Era algo to revoltante aos instintos
diomedanos quanto a idia de lutar s com os dentes, as
mos atadas, seria para um ser humano. Apanhados de
surpresa, os Drak'honai estacavam e corriam como ratos
pelos tneis, procura do cu aberto.
Horas depois, cambaleando de esgotamento, Wace
subiu a um telhado liso, na outra extremidade da cidade.
Tolk l estava, sentado, sua espera.
Acho... que pegamos... toda a cidade. disse o ser hu-
mano, com falta de ar.
Ainda assim, no foi bastante retorquiu Tolk, agit-
ado. Olhe a baa.
Wace agarrou-se ao parapeito, a fim de firmar o corpo.
Haviam desaparecido o caos, e os telhados por l;
tudo se apresentava envolto por fumaa negra. Mas as
jangadas e canoas dos Drak'ho haviam-se infiltrado nas
guas rasas, formando uma ponte at a costa; e por ali os
marinheiros arrastavam catapultas e lana-chamas des-
montados.
O comandante deles muito bom observou Tolk.
Compreendeu com rapidez a idia de que nossos mto-
dos novos tambm tm pontos fracos.
O que... Delp... vai fazer? Wace murmurava.
Fique para ver sugeriu o Arauto. No h como
possamos impedir.
Os Drak'honai continuavam com superioridade no ar.
Olhando para cima, vendo-se o cu baixo e sombrio,
nuvens carregadas de chuva, que se estendiam sobre as
gua raivosas, cor de metal, Wace viu que eles se movi-
mentavam para envolver a cobertura area dos Lannacha.
A questo prosseguiu Tolk que os voadores
deles no podem fazer grande coisa contra os nossos no
cho, mas o chefe inimigo j percebeu que o oposto tam-
bm verdadeiro.
Trolwen era bom demais na ttica para ser dividido
dessa maneira. Lutando e disputando cada palmo do ter-
reno, seus voadores batiam em retirada.
No cho, cobertos pelo bombardeio executado das
jangadas, os marinheiros montavam sua artilharia mvel.
Tinham maior quantidade dela do que os Lannachska,
eram melhores artilheiros. Algumas investidas de in-
fantaria terminaram em desastre sangrento.
Nossas metralhadoras eles no tm, claro disse
Tolk. Mas acontece que no dispomos de nmero sufi-
ciente para causar grande diferena.
Wace rodopiou, voltando-se para Angrek, que viera
ter com eles.
No fique a! gritou. Vamos descer e juntar nossa
gente. Precisamos tomar de assalto aquelas peas...! D
para fazer, estou dizendo!
Teoricamente, sim Tolk assentiu. D para ver
onde uma pessoa no cho, tirando vantagem de todas
as protees que existem, pode chegar at as catapultas
e lana-chamas, e derrubar os artilheiros com machadin-
has. Na prtica porm, ns no temos tal habilidade.
Nesse caso, o que faria? e Wace formulou a per-
gunta num gemido.
Vamos, antes, pensar no que acontecer com certeza
retorquiu Tolk. Perdemos os nossos trens; Se no
forem capturados, logo estaro em chamas. Assim, nossos
suprimentos desaparecem. Nossas foras foram dividi-
das, os voadores expulsos, e ns, do cho, deixados aqui.
Trolwen no pode vir at ns, lutando, com inferioridade
numrica. Ns, em Mannenach, somos mais numerosos
do que os adversrios mais prximos, por boa diferena.
Ms no podemos enfrentar a artilharia deles.
Fez uma pausa, prosseguiu:
Assim sendo, para continuar a luta, temos que jogar
fora todos os nossos escudos grandes e outros artigos
novos e voltar ttica area comum. Mas esta infantaria
no est bem equipada para o combate normal: temos
poucos arqueiros, por exemplo. Delp s precisa abrigar-
se nas jangadas, disparar as armas de fogo, e a despeito
de nossos nmeros maiores no conseguiremos toc-lo.
Enquanto isso, ele nos manter presos aqui, isolados do
alimento e do material de guerra. Todo esse material ex-
cedente que o seu moinho produziu de nada vale, largado
em Salmenbrok. E certamente viro reforos grandes da
Frota.
Ao diabo com isso! gritou Wace. Temos a cidade,
no ? Podemos sustent-la contra eles, at que
apodream!
E o que haveremos de comer, enquanto eles apodre-
cem? contraps Tolk. Voc um bom arteso, Ter-
reno, mas no estudou a guerra. O fato que Delp con-
seguiu dividir nossas foras e, portanto, j venceu. O que
proponho diminuir nossas baixas, batendo agora em re-
tirada, enquanto podemos.
E, de sbito, ele mudava de atitude, abaixava-se, en-
cobria os olhos com as asas. Wace notou que o Arauto
havia envelhecido.
Captulo 9

Danava-se nos conveses, cantos jubilantes estrugiam pela


Baa Sagna, at os morros alm. Por toda a parte, ps e asas
se entrelaavam, at que as madeiras estremecessem. Bem alto
na cordoalha, um flautista executava a melodia; embaixo, um
grande tambor, que marcava o ritmo dos remos, ecoava agora
o ritmo forte. Em crculo de corpos com as asas dobradas, pelo
luzidio de suor e olhos fuzilando, um marinheiro fazia a mulh-
er rodar, enquanto uma centena de vozes entoava a cano:

Navegando, navegando,
Navegando o Mar de Cerveja,
Bela dama, abra as asas cheias de sol
E navegue comigo!"

Delp caminhou para a popa, olhou sua gente.


Vo ser muitas as almas novas na Frota, dentro de ses-
senta dez-dias observou, com uma risada.
Rodonis segurava-lhe a mo, com fora.
Eu queria... principiou a dizer.
Sim?
s vezes... oh, no nada... o par que danava erguia-se
em vo, outro par vinha tomar seu lugar, danando no convs.
As pranchas gemiam, sob o peso de mais um imenso barril de
cerveja, trazido para comemorar a vitria. s vezes
desejo que podamos ser como eles.
E viver no castelo da frente? perguntou Delp, seca-
mente.
Bem, no, claro que no...
H um preo pelo apartamento, pelos criados, as
roupas boas, e o lazer observou Delp, e seu olhar em-
palidecia. Estou a ponto de pagar um pouco mais por
tudo isso.
Sua cauda afagou por instantes as costas dela, e bateu
asas, ergueu-se no ar. Uma dzia de guerreiros armados
o acompanhou. Tambm o olhar de Rodonis o seguiu.
Sob as muralhas golpeadas de Mannenach, as janga-
das Drak'ho se amontoavam, a desordem da guerra ainda
no fora desfeita, na pressa por desfrutar a vitria ganha
a duras penas. Somente os guerreiros em servio con-
tinuavam alerta, embora ningum mais precisasse de
grande aviso, caso viesse um ataque. O castelo dianteiro
orgulhava-se de que o marinheiro da Frota, embriagado,
e com uma mulher no joelho, sabia lutar mais do que trs
marinheiros sem bebida.
Delp, batendo asas sobre guas calmas e cu diurno,
sem nuvens, avaliava o valor moral de tal orgulho,
comparando-o ao fato prtico e duro de que um Lan-
nach'ho sabia lutar como dez demnios. Os Drak'honai
haviam ganho daquela feita.
Um grupo de canoas leves flutuava, sozinho, o est-
andarte do Almirante pendia do mastro com guirlandas.
T'heonax viera a pedido urgente de Delp, em vez de faz-
lo ir Frota principal, o que podia significar que T'heonax
estava pronto a esquecer o antigo dio. (Rodonis no con-
tara ao marido coisa alguma do que se passara entre eles
e Delp no instara a que o fizesse, mas era de todo bvio
que ela arrancara o perdo do herdeiro, de algum modo.)
Era muito mais provvel, todavia, que o Novo Almirante
viera para ficar de olho, naquele seu Capito, em quem
no confiava, e que tanto atrapalhara as coisas, transform-
ando a operao militar de sustentao, que lhe tinha
sido desdenhosamente ordenada, em vitria assinalada.
J acontecera que o Comandante de prestgio igual
erguesse a bandeira da rebelio e tentasse ocupar o
Almirantado.
Delp, que no tinha respeito algum por Theonax,
porm completa reverncia pelo cargo, ressentia-se amar-
gamente da imputao.
Pousou onde era determinado e esperou at que a
Buzina das Boas-Vindas fosse soprada a bordo. Isso levou
mais tempo do que o necessrio. Sofreando a raiva, Delp
bateu asas at a canoa, prostrou-se no cho da mesma.
Levante-se disse Theonax, com indiferena.
Parabns pelo xito. Muito bem, deseja conferenciar
comigo? e abafou um bocejo. Pode faz-lo.
Delp relanceou o olhar em volta, vendo os oficiais,
guerreiros e tripulantes.
Em particular, com os assessores da maior confiana
do Almirante, se for de seu agrado disse.
Oh? Acha que importante assim o que tem a dizer?
e Theonax cutucou um jovem aristocrata seu lado,
piscando o olho.
Delp abriu as asas, lembrou-se de onde estava, assen-
tiu. Enrijara a tal ponto os msculos do pescoo, que eles
doam.
Sim, acho, senhor conseguiu dizer.
Muito bem e Theonax caminhou lentamente
para a cabine.
Era compartimento com espao bastante para quatro,
mas apenas os dois entraram, bem como o jovem favorito
da corte, que se deitou e fechou os olhos, entediado.
O Almirante no deseja o conselho de seus as-
sessores? perguntou Delp.
Theonax sorriu.
Com que, ento, voc no me pretende dar esses
conselhos pessoalmente, Capito?
Mentalmente, Delp contou at vinte, conseguiu abrir a
boca e dizer:
Como for do agrado do Almirante. Estive pensando
sobre nossa estratgia fundamental, e a batalha aqui
alarmou-me bastante.
Eu no sabia que voc estava com medo.
Almirante, eu... no tem importncia! Olhe, senhor, o
inimigo esteve a dois anzis de nos vencer. Eles tomaram
a cidade. Capturamos armas deles, iguais ou superiores
s nossas, incluindo alguns artefatos que nunca vi, nem
tinha conhecimento deles, em quantidades inacreditveis,
levando em conta o pouco tempo de que dispuseram para
fabricar. Alm disso, eles vieram com essas tticas novas
e abominveis, a luta no cho. . . no como coisa que
acontece, como quando abordamos uma jangada inimiga,
mas como parte principal de seu esforo!
Fez uma pausa, prosseguiu:
O nico motivo pelo qual perderam foi a coorde-
nao insuficiente entre o cho e o ar, e a flexibilidade in-
suficiente. Eles deviam estar prontos a jogar fora os es-
cudos e subirem ao ar, em esquadres equipados, em
questo de momentos.
Observava o Almirante, concluiu:
E no creio que deixaro de corrigir esse defeito, se
lhes dermos a oportunidade.
Theonax esfregou as unhas no brao peludo,
encarava-as de modo crtico.
Os derrotistas no me agradam declarou.
Almirante, estou apenas tentando no subestimar o
inimigo. Tornou-se bem claro que eles receberam essas
idias novas dos Terrhonai. O que mais os Terr'honai
sabem?
Hum. Sim. e T'heonax ergueu a cabea. Por mo-
mentos, a inquietao perpassou-lhe o olhar. ver-
dade. O que prope?
Eles esto fora do equilbrio, neste momento
prosseguiu Delp, com entusiasmo crescente. Tenho a
certeza de que a decepo os desmoralizou. E perderam,
naturalmente, todo aquele equipamento pesado. Se ns os
atacarmos com fora, poderemos dar um fim guerra. O
que devemos fazer infligir uma derrota decisiva a todo
o exrcito deles. Tero assim que, desistir, ceder esta terra
a ns, ou morrer como insetos, quando chegar sua ocasio
de nascimento...
Sim e Theonax sorriu, parecendo satisfeito.
Como insetos. Como insetos imundos. Ns no vamos
deix-los emigrar, Capito.
Eles merecem a oportunidade protestou Delp.
A temos uma questo de alta poltica, Capito, que
cabe a mim decidir.
Eu... peo desculpas, senhor e, aps momentos:
Mas o Almirante designar, ento, a maior parte das
nossas foras a... a algum oficial de confiana, com ordens
para perseguir os Lannach'honai?
Voc no sabe com exatido onde eles se acham?
Podem estar em qualquer lugar nas terras altas, sen-
hor. Isto , temos prisioneiros que podemos obrigar a
nos guiar e dar algumas informaes. Nossos elementos
de informao dizem que o quartel-general deles um
lugar chamado... Bsalmenbrox. Mas est claro que eles
podem desaparecer na terra e Delp teve um estreme-
cimento. Para ele, cujo mundo fora o de ilhas solitrias e
um horizonte marinho sem fim, as montanhas inclinadas
causavam horror. O terreno, por l, oferece uma cober-
tura infinita para escond-los. No ser campanha fcil.
Como acha que deve ser feita, ento? perguntou
Theonax, com animosidade. No lhe agradava que al-
gum lembrasse, em cima de uma comemorao de
vitria e aps bom jantar, que ainda havia muita morte
frente.
Obrigando-os a nos enfrentar em um encontro com-
pleto, senhor. Quero levar nossa fora principal, e alguns
guias nativos obrigados a nos ajudar, e sair de cidade em
cidade por l, arrasando de modo sistemtico tudo que
encontrarmos, queimando as matas e abatendo a caa.
No dar a eles oportunidades para pegarem a caa maior,
de que dependem para alimentar as mulheres e filhos.
Mais cedo ou mais tarde, e no deve levar muito tempo,
tero de juntar todos os guerreiros para nos enfrentar.
Nessa ocasio eu os liquido.
Percebo e Theonax assentia, aduzia com um sorriso:
E se eles liquidarem voc?
Tal no acontecer.
Est escrito: "A Estrela Polar no brilha para uma s
nao".
O Almirante sabe que sempre existe algum risco na
guerra. Mas estou convencido de que h menos perigo em
meu plano do que em ficar por aqui, esperando que os
Terr'honai aperfeioem nova inveno infernal.
T'heonax enristou o dedo para Delp, parecia
apunhal-lo.
Ah-hah! Voc esqueceu que a comida deles logo
acabar? Podemos esquec-los.
Ser que...
Cale-se! gritou Theonax, a voz estridente. Aps
algum tempo, prosseguiu:
No se esquea, essa fora expedicionria imensa de
que fala deixaria a Frota mal defendida. E sem a Frota, as
jangadas, ns prprios estaremos liquidados.
Oh, no tenha medo de ataque, senhor... comeou
Delp a dizer, em voz entusiasmada.
Medo! e Theonax encheu o peito. Capito,
traio dar a entender que o Almirante um... no tem
competncia completa.
Eu no quis dizer...
No vou levar a questo frente disse Theonax,
com suavidade. Voc, entretanto, pode aviltar-se com-
pletamente, suplicando meu perdo, ou retirar-se daqui.
Delp se ps em p. Os lbios ergueram-se, pondo as
presas mostra, toda a memria racial de ancestrais an-
imais que tinham sido caadores incitava-o a dilacerar a
garganta do outro. Theonax se acocorava, pronto a gritar
por socorro.
Com grande lentido, Delp soube controlar-se.
Chegou a voltar-se um pouco, para ir embora. Fez uma
pausa, os punhos cerrados, a membrana das asas inchada
de sangue.
E ento? perguntou Theonax, sorridente. Como m-
quina desajeitada, Delp caiu sobre o estmago, no cho.
Eu me avilto murmurou. Como os seus excre-
mentos. Declaro que meus pais foram escravos de seus
pais. Como um peixe na rede, suplico o seu perdo.
Theonax saboreava a oportunidade. O fato de que
Delp fora to habilmente apanhado, preso entre o orgulho
e o desejo de servir Frota, tornava aquilo ainda mais de-
licioso.
Muito bem, Capito disse o Almirante, quando a
cerimnia estava finda. Seja reconhecido pelo fato de
que no o obriguei a faz-lo publicamente. Agora, diga
o que pensa. Acredito que estava falando alguma coisa
sobre a proteo de nossas jangadas.
Sim... sim, senhor. Eu dizia.. . as jangadas no precis-
am ter medo do inimigo.
mesmo? Na verdade, esto bem longe no mar, mas
a distncia pode ser coberta em poucas horas. O que im-
pediria que o Exrcito da Revoada se ajuntasse, sem voc
saber, nas montanhas, e depois atacasse as jangadas, antes
que pudesse vir ajudar-nos?
Eu s poderia ter a esperana de que o fizessem, sen-
hor e Delp recuperava um pouco de entusiasmo.
Mas receio que os chefes deles no sejam to estpidos.
Desde quando... quero dizer. . . em nenhuma poca da
histria naval, senhor, uma fora volante, sem apoio da
gua, pde vencer uma Frota. Quando muito, e custando-
lhe caro, pode capturar uma ou duas jangadas... por al-
gum tempo, como aconteceu na incurso, em que eles
roubaram os Terr'honai. Logo as outras embarcaes se
aproximam e os expulsam. A questo, senhor, que os
voadores no podem usar os artefatos de guerra: cata-
pultas, lana-chamas, coisas assim, as nicas que podem
abater uma organizao naval. E as tripulaes de janga-
das podem agentar, por baixo de abrigos e fogo dirigido
para cima, abatendo os voadores vontade.
Est claro assentiu Theonax. Tudo isso to
evidente que a explicao se torna pura perda de meu
tempo. Mas sua idia, ao que suponho, de que um
pequeno nmero de guardas bastaria para manter dis-
tncia um ataque Lannach'ho de qualquer dimenso.
E, se tivermos sorte, manter o inimigo ocupado no
mar, at que eu pudesse chegar com nossas foras prin-
cipais. Mas, como disse, senhor, eles podem ter miolos
bastante para no tent-lo.
Est supondo muita coisa, meu Capito murmurou
Theonax. Supe no apenas que eu o deixarei ir s
montanhas, mas que lhe darei o comando.
Delp baixou a cabea, encolheu as asas.
Desculpas, senhor.
Eu acho... sim, acho que seria melhor voc ficar aqui,
em Mannenach, com sua flotilha.
Como o Almirante desejar. Pensar em meu plano,
entretanto?
Aeak'ha que o devore! rosnou Theonax. No
tenho amor nenhum por voc, Delp, como bem sabe; mas
seu plano bom, e voc o melhor para lev-lo a cabo. Eu
o nomearei.
Delp parecia ter levado um golpe de malho.
Saia disse Theonax. Faremos uma conferncia
oficial mais tarde.
Agradeo ao meu senhor Almirante...
V, j mandei!
Aps a retirada de Delp, Theonax voltou-se para seu
favorito.
No fique to preocupado. Sei em que voc est
pensando disse. O camarada vencer essa cam-
panha, vai tornar-se ainda mais querido e a alturas tais
ter a idia de apoderar-se do Almirantado.
Eu s estava pensando em como meu senhor pensa
impedi-lo observou o corteso.
muito simples Theonax sorria. Conheo o tipo
dele. Enquanto a guerra durar, no h perigo de re-
belio. Assim sendo, que ele destrua os Lannach'honai,
como deseja. Vai perseguir at os ltimos, para ter a cer-
teza de que deu conta do trabalho. E, nessa perseguio...
uma flecha perdida, vinda de algum lugar... coisa das
mais deplorveis. E muito fcil de conseguir. Sim.
A atmosfera transportava as partculas de poeira que
so os ncleos de condensao de gua, levando-as a uma
altitude maior e, portanto, mais fria. Desse modo
Diomedes tinha mais nuvens e precipitao de chuvas de
todos os tipos do que a Terra. Em noite clara, viam-se es-
trelas em menor nmero; em noite de nevoeiro, no eram
vistas, em absoluto.
A bruma subia por baixadas pedregosas, at que o
Vero Pleno, em comeo, se tornasse um crepsculo frio
e gotejante. As hordas rondando em volta de Salmenbrok
murmuravam em fome e desesperana; o prprio sol se
afastara delas.
Nenhuma fogueira brilhava, a madeira daquela regio
fora toda queimada. E o interior fora vasculhado, no
tinham mais caa, os cereais selvagens no estavam ma-
duros, at os vermes e insetos tinham sido comidos por
esses numerosos guerreiros. Agora, em escurido fantas-
magrica e mida, apenas o vento e as guas glaciais em
movimento ostentavam vida. E o Monte Oberch, impon-
ente, profetizava, taciturno, imerso no solo.
Trolwen e Tolk deixavam o desespero de seus cap-
ites, passando por trilhas estreitas onde o nevoeiro fu-
megava e as casas altas e finas pareciam irreais, at o
moinho onde o Terra'ska trabalhava.
Parecia que apenas ali se encontrava a vida. Os fogos
continuavam queimando, a gua guardada descia por cal-
has para fazer girar as rodas abandonadas pelo vento, o
movimento prosseguia sob velas tremelicantes, enquanto
tornos giravam, malhos batiam. De algum modo, de al-
guma maneira impossvel, Nicholas van Rijn fizera calar
os protestos amargos da turma de Angrek, e a fbrica tra-
balhava.
Trabalhava para que? Pensava Trolwen, a mente to
cinzenta quanto a neblina.
O prprio van Rijn veio receb-lo porta. Cruzou os
braos grossos sobre o peito cabeludo e disse:
Como ir, meus amigos? Aqui a coisa andar bem, logo
a gente ter muitas peas de artilharia.
E de que adiantaro? retorquiu Trolwen. Oh,
sim, temos bastante para tornar Salmenbrok inex-
pugnvel. Quer dizer que podemos ficar aqui e deixar que
o inimigo nos cerque, at que morramos de fome.
No falar comigo de fome e van Rijn enfiou a mo
no bolso, tirou de l um pedao seco de queijo, fitou-
o com pesar. Eu pensar que pouco tempo atrs isto
aqui ser um suo delicioso. Agora, nem ratos querer.
Ato contnuo, enfiou o queijo na boca, mastigou ruid-
osamente. Meu problema de encher a barriga ser pior
do que o de vocs. Imprimis, o alto ponto de fervura da
gua aqui, fazer isto um mundo de pssimos cozinheiros,
sem conhecimento das temperaturas controladas. Secun-
das, os seus carregadores trazer pelo ar, naquela viagem
comprida e cheia de solavancos desde Mannenach, para
eu morrer de fome?
Oxal o tivssemos deixado por l! explodiu Trol-
wen.
No disse Tolk. Ele e os amigos se esforaram,
Chefe da Revoada.
Perdoe-me disse Trolwen, cheio de contrio.
s que... recebi as notcias... os Drakska acabaram de
destruir Eiseldrae.
Uma cidade vazia, n?
Uma cidade sagrada. E incendiaram a mata em volta
prosseguiu Trolwen, arqueando as costas. Isto no
pode prosseguir! Cedo, ainda que consigamos vencer, a
terra estar devastada demais para nos sustentar.
Achar que vocs ainda ter algumas florestas obser-
vou van Rijn. Esta terra no estar super-povoada.
Olhe aqui disse Trolwen, com a lngua spera ,
eu o agentei, at agora. Reconheo que, no fundo, tem
razo: e que partir com todas as nossas foras para uma
batalha decisiva com o inimigo, em massa, chamar a
destruio final. Mas ficar aqui sentado, sem fazer outra
coisa, s incurses de guerrilha nos postos avanados
deles, enquanto acabam com nossa nao... isto, com cer-
teza, chamar o nosso fim.
Precisar de tempo comentou van Rijn. Tempo
para mudar as outras peas de artilharia, compensar o
que perdemos em Mannenach.
Por qu? Elas no so portteis, sem trens. E Delp,
aquela criatura sem me, arrancou os trilhos.
Ou, sim, eles ser portteis. Meu jovem amigo Wace
andar fazendo mais alguns desenhos. Ele reduzir, com
mulheres e filhotes para ajudar, e todo mundo carregar
uma pea ou duas. A gente poder transportar uma bateria
pesada de armas, com os diabos!
Eu sei. Voc j explicou tudo isto. E repito: contra que
vamos usar essas armas? Se montamos em algum lugar,
basta aos Drak'honai evitar esse lugar. E no podemos
ficar muito tempo em ponto algum, porque nossa gente
come tudo em volta, e comea a passar fome.
Dito isso, Trolwen tomou alento e prosseguiu:
Eu no vim discutir, terreno. Vim do Conselho Geral
de Lannach, para dizer que a comida de Salmenbrok
acabou; e acabou tambm a pacincia do exrcito. Precis-
amos sair e lutar!
E ir sair! berrou van Rijn. Vir, eu falar com esses
Conselheiros cabea de camaro.
Enfiou, ento, a cabea pela porta e disse:
Wace, garoto, melhor comear arrumar o que a gente
ter. Logo ir transportar.
Eu ouvi o que disseram respondeu o mais jovem.
timo. Voc fazer o trabalho aqui, eu fazer a poltica,
que assim tudo correr certinho, n? e van Rijn que es-
fregava os punhos peludos, sorria amplamente, partiu em
companhia de Trolwen e Tolk.
Wace ficou a fit-lo, naquela muralha formada pelo
nevoeiro.
Sim concordou. Tem sido assim. Ns trabal-
hamos, ele fala. Distribuio muito justa!
O que quer dizer? perguntou Sandra, da mesa onde
se achava sentada, marcando partes de armas com
pequeno pincel. Cerca de vinte mulheres trabalhavam a
seu lado.
Isso mesmo. No sei por que no digo na cara dele.
No tenho medo daquele parasita gordo, e no quero
mais o ordenado dos infernos que me paga asseverou
Wace, acenando para o moinho e a confuso coberta de
fuligem que ali reinava. Faa isso, faa aquilo, o que
ele diz, e depois sai para passear outra vez. Quando penso
como ele tem devorado comida que manteria voc viva. ..
Mas no entende? perguntou ela, fitando-o por mo-
mentos. No, talvez voc tenha andado muito ocu-
pado, todo o tempo aqui, para poder parar e pensar. E,
antes disso, voc tinha um emprego pequeno, sem a arte
de governo, no?
O que quer dizer? foi a vez dele, fitando-a com ol-
hos cansados, refletindo a fadiga.
Mais tarde, talvez. Agora, temos de andar depressa.
Logo deixaremos esta cidade, e tudo precisa estar pronto
para a partida.
Dessa feita, Sandra encontrara com que ocupar-se, nos
dez ou quinze dias da Terra, desde a luta em Mennenach.
Van Rijn exigira que tudo incluindo o material de
guerra em excesso, que por sorte no pudera ser levado
batalha, por falta de espao, fosse tornado porttil, a
ser transportado pelo ar. Isso acarretava certa extenso de
modificaes, de modo que as partes de madeira maiores
pudessem ser cortadas em unidades menores, sendo re-
matadas onde necessrio. Wace dera soluo ao prob-
lema, mas seria um caos completo, ao final da jornada, a
menos que existisse um sistema de identificar cada parte.
Sandra imaginara as marcas, e as pintava nas peas.
Nem ela, nem Wace, haviam parado para dormir
grande coisa. Nem mesmo haviam parado para ficar ima-
ginando de que adiantaria seu trabalho.
O Velho Nick disse alguma coisa acerca de atacar a
prpria Frota resmungou Wace. Ter enlouquecido?
Ser que devemos pousar na gua e montar as catapultas?
Talvez respondeu Sandra, com serenidade. J
no me preocupo mais. Logo teremos tudo decidido,
porque s nos resta comida para quatro semanas terre-
stres, ou menos.
Podemos durar ainda dois meses, sem comer, em ab-
soluto, informou Wace.
Mas ficaremos fracos disse ela, baixando o olhar.
Eric...
Sim? e ele deixou a serra circular acionada pelo
moinho, com dentes de obsidiana, veio ficar seu lado.
A luz embaada destacava gotas de nevoeiro nos cabelos
dela, brilhavam ali como se fossem jias minsculas.
Logo... no me importar o que fao... haver trabalho
pesado, precisando de fora e habilidades que no pos-
suo... talvez luta, onde eu sou apenas mais um arco, nem
mesmo dos mais fortes.
As unhas dos dedos esbranquiavam-se, onde ela se-
gurava o pincel, mas prosseguiu:
Se chegar a esse ponto, no comerei mais. Voc e
Nicholas ficam com minha parte.
No seja idiota retorquiu ele, com aspereza.
Ela sentou-se direito, voltou-se, dedicou-lhe um olhar
fuzilante. Suas faces plidas coravam.
No seja voc o idiota, Eric Wace retorquiu.
Se eu puder dar aos dois mais uma semana, em que per-
maneam fortes... e que a fome no venha impedir at os
pensamentos claros. .. serei eu prpria a quem estarei sal-
vando, tambm. E se no for assim, perdi apenas uma ou
duas semanas sem valor. Agora, volte sua mquina!
Ele a fitou por algum tempo, o corao disparou. De-
pois assentiu e regressou ao trabalho.
Descendo a trilha a uma clareira de grama, onde o
Conselho se achava sentado na beira de um penhasco,
van Rijn ia praguejando.
Os mais idosos de Lannach apresentavam-se como
esfinges, contra um sol informe e cinzento, sua espera.
Trolwen foi ter cabea da linha dupla, Tolk permaneceu
ao lado do ser humano.
Em nome dos Sbios, estamos reunidos disse o
Comandante, seguindo o ritual. Que o sol e as luas ilu-
minem nossas mentes. Que os espritos de nossos avs
nos tragam sua orientao. Que me seja dado no enver-
gonhar os que voaram antes de mim, nem os que viro
depois.
Dito isso, prosseguiu mais calmo:
Bem, meus oficiais, foi decidido que no podemos
ficar aqui. Eu trouxe o Terreno para nos aconselhar. Po-
dem explicar a ele quais so as alternativas?
Um lannacha ancio, de olhar raivoso, magro, estreit-
ou as asas e cuspiu:
Em primeiro lugar, Chefe da Revoada, por que est ele
aqui?
Por convite do Comandante respondeu Tolk, com
suavidade.
Quer dizer... Arauto, no enrolemos as palavras. Voc
sabe de que estou falando. A expedio a Mannenach foi
empreendida por instncia dele. E veio custar-nos a maior
derrota em nossa histria. Desde ento, ele insistiu em
que nossas foras principais ficassem aqui, ociosas, en-
quanto o inimigo devasta a terra indefesa. No vejo o
motivo pelo qual devamos aceitar conselhos dele.
O olhar de Trolwen refletia perturbao.
Existe mais algum discordando? perguntou,
com voz muito baixa.
Um murmrio de indignao percorreu aquelas fileir-
as.
Sim... sim. .. sim. .. que ele responda, se puder.
Van Rijn tornou-se rubro, comeou a inchar como um
sapo.
O Terreno foi desafiado no Conselho disse Trol-
wen. Ele deseja responder?
Sentou-se ento, pondo-se espera, como os demais.
Van Rijn explodiu:
Demnios do cu e inferno! Quatro milhes de vermes
encasulados nas profundas! Por quanto tempo eu ter de
aturar estpidos e ingratos? Quantos polticos e figures,
Voc-L-Em-Cima botar neste Universo, pra encher as
medidas? e ele brandia os punhos no ar, berrava.
Satans e muito enxofre! No dar para tolerar! Se estar
com tanta vontade de cometer suicdio, por que o pobre e
velho van Rijn ter de agarrar vocs pela cauda o tempo to-
do? Pular seus protestantes dos infernos! Per bacco, parar
de me insultar ou eu enfiar tudo pelas goelas de vocs
abaixo! e ele avanava, como se fosse uma montanha
em movimento, rugindo para eles. Os Conselheiros mais
prximos se encolhiam, afastavam-se.
Terreno.. . senhor. .. oficial. .. por favor cochichava
Trolwen.
Aps t-los encurralado o bastante, van Rijn disse, em
tom frio:
Muito bem. Eu falar, com os diabos. Eu dar bons
conselhos, vocs embrulhar tudo e pr a culpa em mim.
Mas eu ser s um homem velho e paciente, quando eu ser
novo e forte, cheio de tutano... no, eu receber isso com
humildade crist, continuar dando bons conselhos a vo-
cs.
Fez uma pausa, e logo prosseguia:
Eu avisar vocs quantas vezes, no atacar Mannen-
ach primeiro! Eu dizer que as jangadas poder chegar at
as muralhas, e as jangadas ser a fora da Frota. Eu ficar em
cima desses dois pobres joelhos velhos, pedir e suplicar
pra vocs pegar primeiro as terras altas, que ter mais im-
portncia, mas no, vocs no escutar. E ainda assim ns
conquistar Mannenach, mas a vitria ser jogada fora por
estupidez. Oh, se eu ter as asas de anjo, chefiar vocs em
pessoa! Ia estar todo embandeirado, no mastro do Almir-
ante, agora, pelas tripas de Nicolau! Por isso vocs aceit-
ar meus conselhos com os diabos! Agora, aceitar minhas
ordens! No querer mais discusses com vocs, ou lavar
minhas mos e cuidar de ir sozinho pra minha casa. De
agora em diante, se vocs querer continuar vivos, quando
van Rijn dizer sapo, vocs pular. Compreender?
Fez uma pausa. Ele mesmo ouvia o seu resfolegar
asmtico e o murmrio de insatisfao que percorria o
acampamento; finalmente, ouvia apenas o pingo da gua
em rochas aliengenas; e depois, nada mais.
Foi Trolwen quem, afinal, disse com voz fraca:
Se... se o desafio dado por respondido... retomare-
mos nossas atividades.
Ningum se manifestou.
O Terreno quer falar? perguntou Tolk, finalmente.
Apenas ele parecia senhor de si, no brilho crtico de al-
gum que sabe apreciar a boa representao teatral.
J. Vou falar, saber que ns no poder ficar aqui muito
tempo. Vocs perguntar por que eu prender o exrcito e
deixar o Capito Delp fazer o que quer.
Dito isso, van Rijn estalou os dedos.
Imprimis, atacar Delp diretamente ser o que ele quer;
com certeza pode derrotar a gente, porque ter fora
maior, no estar com tanta fome e falta de coragem
Secundus, ele no avanar para Salmenbrok enquanto a
gente estar aqui, porque poder levar uma surra; assim,
por ficar aqui, o exrcito me dar a oportunidade de pre-
parar as peas de artilharia. Tertius, eu ter a esperana
que com essa demora, enquanto o moinho rodar, ns j
ganhar os meios para vencer.
O qu? e a pergunta veio da garganta de um Con-
selheiro, que se esquecera das formalidades.
Ah e van Rijn levou o dedo ao nariz imponente
e piscou o olho. Ns ver. Quem sabe agora mesmo
vocs pensar que eu ser um homem velho cansado, que
merecer pena, que dever estar na cama com toddy e um
bom charuto, mas um mercador da Polossotcnica no ser
coisa de desprezar. E ento? Bem, ns ver. Eu propor que
todo mundo ir embora daqui e tocar para o norte.
Irrompeu um tumulto de murmrios, ele esperou pa-
cientemente para que terminasse.
Silncio! gritou Trolwen. Silncio! batia
no solo duro, com a cauda. Silncio, oficiais! Terreno,
tm havido boatos de abandonar Lannach por completo...
cada vez mais, na verdade, pois nossa gente perde o n-
imo. Ainda podamos alcanar Kilnu Pantanoso a tempo
de... de salvar a maioria de nossas mulheres e filhotes na
poca de Nascimento. Mas isso seria abandonar nossas
cidades, campos e florestas, tudo que temos, tudo que
nossos ancestrais conquistaram trabalhando, por centen-
as de anos, para mergulharmos de volta na selvageria em
uma selva escura, cheia de febre, tornando-nos o mesmo
que nada. Eu prprio morrerei em batalha, em vez de
fazer tal escolha.
Tomou alento e afirmou:
Mas Kilnu, pelo menos, fica ao sul. Ao norte de Achan,
ainda existe gelo!
Exatamente confirmou van Rijn.
Voc prefere que morramos de fome e frio nas geleiras
de Dawrnach? No podemos pousar mais ao sul do que
Dawrnach; os batedores da Frota com certeza nos local-
izariam em qualquer ponto de Holmenach. A menos que
voc queira travar a ltima luta no arquiplago...?
No corrigiu van Rijn. Ns seguir de mansinho
para esse lugar Dawrnach. Poder levar um almoo e
talvez dez dias em comida e combustvel, bem como
armamento... n?
Bem... sim... mas mesmo assim, est sugerindo que
ataquemos a prpria Frota, as jangadas, vindo do Norte?
Seria uma direo inesperada. Mas igualmente intil, um
ataque sem esperanas.
A surpresa, precisar para meu plano insistiu van
Rijn. Ja. Ns no poder contar ao exrcito. Um deles
poder ser capturado em luta e informar os Drak'honai. Ser
melhor talvez eu no falar nem com voc.
Basta! exclamou Trolwen. Qual o seu plano?
Muito tempo depois...
No vai dar certo. Oh, seria vivel, do ponto de vista
tcnico. Mas uma impossibilidade poltica.
Poltica! resmungou van Rijn. E agora, por que
poltica?
Os guerreiros, e as mulheres tambm, e at os fil-
hotes... pois seria toda a nao indo para Dawrnach... eles
teriam que saber porque o fazemos. Ainda assim o plano,
como voc reconhece, seria arruinado se uma s pessoa
casse em mos inimigas e dissesse o que sabe, sob tor-
tura.
Mas ele no precisar saber contraps van Rijn.
Ns s contar que passando algum tempo juntando com-
ida e lenha para viajar. Depois, ns arrumar as coisas e
seguir para outro lugar, ele ainda no saber onde, ou para
qu.
Ns no somos Drak'ska retorquiu Trolwen, com
raiva. Somos um povo livre. Eu no tenho o direito de
tomar deciso to importante sem submet-la votao.
Hmm... talvez vocs poder falar com eles e van Rijn
puxava as pontas do bigode. Fazer orao com eles.
Persuadir essa gente para deixar de lado o direito de saber
e ajudar a deciso. Convencer essa gente a acompanhar,
sem fazer perguntas.
No disse Tolk. Sou um especialista na arte de
persuaso, Terreno, e alcancei os limites dessa arte.
Estamos agora lidando menos com uma Revoada do que
com uma multido, fria, com fome, sem esperanas, sem
f nos dirigentes, pronta a desistir de tudo... ou a atirar-se
a uma batalha cega. Eles no tm o moral para acompan-
har criatura alguma em aventura desconhecida.
O moral poder ser aumentado disse van Rijn. Eu
tentar.
Voc!
Eu no ser to ruim em oraes, eu mesmo, quando ter
necessidade. Eu ir falar com eles.
Eles... eles... e Tolk o fitava fixamente, e logo ria,
com uma nota destoante de sarcasmo. Deixe-o agir,
Chefe da Revoada. Ouamos que palavras esse Terreno
encontra, que sejam melhores do que as nossas.
E uma hora depois, sentado num penhasco, seu povo
formando massa de sombras por baixo, ouvia a voz
grossa de van Rijn que rompia o nevoeiro como se fosse
trovo:
... eu s dizer, vocs precisar pensar no que ter aqui,
e no que eles poder tirar de vocs:
"Este trono real dos reis, esta ilha coroada, Este solo
majestoso, este bero de Marte Este outro Cu, semi-
paraso, Esta fortaleza que a Natureza construir Contra a
infeco e a mo da guerra, Esta raa feliz..."
No compreendo todas essas palavras
cochichava Tolk.
Cale a boca! respondeu Trolwen. Deixe-me
ouvir e estava com lgrimas nos olhos, estremecia.
"...este local abenoado, este solo, este reino, este Lan-
nach!"
O exrcito batia as asas, soltava gritos.
Van Rijn continuou, com adaptaes do discurso fu-
neral de Pricles, o "Scots Wha'Hae" dos escoceses, e o
Discurso de Gettysburg.
altura em que terminara de discursar sobre o Dia
de So Crispim, poderia ter sido eleito Comandante, se o
quisesse.
Captulo 10

A ilha chamada Dawrnach ficava bem alm do final do ar-


quiplago, a diversas centenas de quilmetros ao norte de Lan-
nach. Por mais rpido que fosse o vo da Revoada, com pausas
para descansar em algum recife onde as aves gritavam, foi uma
questo de dias terrenos chegar at l, e um pesadelo fsico
para seres humanos, carregados em redes. Em seguida a isso,
as recordaes de Wace, no que tocava viagem, esmaeciam-
se.
Quando se viu em p, uma praia que era a meta, as pernas
quase incapazes de sustentar-lhe o corpo, tal chegada lhe
trouxe pouco reconforto.
O Vero Pleno tambm chegara, e ainda assim, no estava
muito no norte, o ar continuava hibernal; e Tolk disse que nin-
gum jamais tentara viver ali. As ilhas Holmenach desviavam
uma corrente fria de O Oceano, trazendo-a ao Mar de Iceberg,
e aquelas guas mordentes corriam em torno de Dawrnach.
E agora a Revoada, asas, asas e mais asas descendo do cu,
at encobrirem aquela ondulao cinzenta, haviam chegado
concluso da jornada. Areias negras, lavadas por preamares
pesadas e escuras, subiam aclive acentuado, passado por
geleiras permanentes at a garganta inflamada de um vulco.
rvores finas e retas viam-se espalhadas pelas encostas mais
baixas, entre moitas que tremiam. Notava-se a presena de al-
gumas aves marinhas, que mergulhavam acima dos blocos de
gelo fora da costa; a no ser por isso, o sol oculto passava
sua luz de sangue coagulado sobre a terra estril.
Sandra entremeceu. Wace, tomado de choque, perce-
beu o quanto ela emagrecera. E agora que ali estavam, na
ltima fase do esforo, pretendia no mais comer.
Envolveu-se melhor na jaqueta fedorenta e bruta,
protegendo-se assim do vento, que fazia envoaar feixes
dos cabelos plidos, lanando-os em movimentos desori-
entados, contra penhascos gneos e negros. Em volta dela
acocoravam-se, caminhavam, estremeciam e batiam asas
de dez mil drages alados. Assobios, e guturalidades da
fala no-humana, o estouro de canho de asas em couro,
sobrepujavam a choraminga do vento vazio. Enquanto
ela esfregava os olhos, de modo comovente, como criana,
Wace percebeu que suas mos estavam sangrando, onde
se haviam agarrado rede, e que ela tremia de esgota-
mento.
Ele sentiu o corao contorcer-se, seguiu em sua
direo. Nicholas van Rijn chegou antes, volumoso e
gordo, dando-lhe um tapa na ndega, um berro para
reconfort-la.
E ento, com diabinhos e diabes, estamos aqui
agora e logo eu levo voc pra casa, pra tomar um banho
quente. So Dismas, agora eu sinto seu cheiro a trs quil-
metros de distncia!
A Dama Sandra Tamarim, herdeira do Gr Ducado de
Hermes, dedicou-lhe um espectro de sorriso.
Se eu pudesse descansar um pouquinho...
cochichou.
Ja, ja, veremos e van Rijn enfiou dois dedos na boca,
emitiu um assobio capaz de romper os tmpanos. Com
isso, chamou a ateno de Trolwen.
Voc a! Achar aqui uma caverna ou coisa assim pra
ela se esconder.
Eu? e Trolwen encrespou-se. Tenho de cuidar da
Revoada!
Voc ouvir o que eu dizer. Cabea de panela e van
Rijn partiu, agarrou Wace. Muito bem, agora. Voc est
pronto para comear o trabalho? Prepare sua tripulao,
apanhe quantos forem precisos para comear.
Eu... e Wace recuou. Olhe aqui, passaram no sei
quantas horas, desde nossa ltima parada e...
Van Rijn cuspiu.
E quantas semanas, desde que eu no tenho nem
um charuto, ou um copinho de genebra, hem? Voc no
tem consideraes por outras pessoas e apontou o nar-
iz para o cu, berrou: Eu preciso fazer tudo? Por que
Voc-L-Em-Cima enche a galxia com vagabundos que
no prestam pra nada? No posso agentar!
Wace viu que Trolwen levava Sandra para um lugar
onde ela poderia dormir, esquecendo o frio, a dor e o
solido por algumas horas. Esmurrou uma mo com a
outra e disse:
Certo! Mas o que voc vai estar fazendo?
Preciso organizar as coisas, com os diabos. Antes, falar
com Trolwen para uma turma cortar rvores, fazer mas-
tros, vergas, remos. Enquanto isso toda lona que ns
trouxemos precisa ser transformada em velas, de algum
jeito; e tem a cordoalha; tambm precisamos arrumar
tudo para comer e ter abrigo. Bah! Tudo isso detalhe.
No estou certo em me ocupar com essas coisas. Detalhes,
eu contrato gente como voc pra cuidar.
E a vida outra coisa que no os detalhes? re-
torquiu Wace.
Olhos pequenos e cinzentos, van Rijn o examinou por
momentos.
Ento trovejou o mercador j voc tambm
que sabe responder, hem? Acha que s por eu ser velho,
fraco, no agentar mais a dureza, como agentava
quando era novo.. . talvez eu seja apenas um parasita de
seu trabalho, nie? Agora o tempo pouco pra enfiar juzo
na sua cabea. Talvez voc aprenda sozinho e ele es-
talou os dedos. Pula!
Wace partiu, xingando-se por no ter desferido um
murro no estmago daquele velho porco. Mas haveria de
faz-lo, chegado o dia certo! Agora, no. Por infortnio,
van Rijn de algum modo saltara a uma posio na qual
os Lannachska o procuravam.. . em vez de procurarem
Wace, que realizava o trabalho. Seria aquilo apenas um
pensamento paranide? No.
Era pensar na questo das embarcaes, por exemplo.
Van Rijn fizera ver que uma ilha como Dawrnach, cheia
de banquisas de gelo e geleiras a se partirem propor-
cionava muito material de construo. Formes de pedra
modelariam no gelo uma embarcao to grande quanto
qualquer jangada na Frota, com algumas horas de tra-
balho. O tipo mais primitivo de tocha, uma lmpada de
leo com fole, serviria para alis-la. Um mastro e leme
improvisados podiam ser colocados em buracos abertos
para isso; a gua, voltando a congelar-se daria solidez a
tudo. A Revoada, homens, mulheres, jovens e velhos, con-
stitua imensa fora de trabalho para tal objetivo.
Isso, se um engenheiro calculasse o processo prtico:
com que profundidade se afunda o mastro? preciso
lastro? Como que se corta bem um bloco irregular de
gelo, com centenas de metros de comprimento? E que tal
alisar o fundo, para aumentar a velocidade? O material
era muito frivel, podia ser consideravelmente fortale-
cido, jogando-se baldes cheios de serragem misturada
gua do mar, por cima do casco terminado, deixando que
aquilo regelasse, servindo como espcie de blindagem.
Mas, em que propores?
No havia tempo de pr essas coisas prova. De al-
gum modo, graas a Deus e palpites, tendo todos os ele-
mentos contra si, Eric Wace tinha de sair-se com a soluo
e o resultado.
E van Rijn? Com que contribua ele? A idia essencial,
que lanara descuidadamente, parecendo basear-se na
suposio de que Wace era o gnio da Lmpada de
Aladim. Oh, fora um claro de inteligncia e imaginao,
ningum poderia neg-lo. Mas a imaginao coisa
barata, qualquer um pode dizer: "Estamos precisando
de uma arma nova, e podemos faz-la de tais e quais ma-
teriais, que nunca foram usados". Continuava sendo uma
fantasia intil, at que algum aparecesse, mostrando
como lev-la a cabo.
E assim, tendo escravizado seu engenheiro, van Rijn
saiu em passeio, brincando com alguns da Revoada, em-
purrando outros para que trabalhassem, e quando es-
tavam todos ocupados, esquentando as cabeas idiotas,
enrolou-se em um cobertor e foi dormir!
Wace estava em p no convs do Rijstaffel, observava
enquanto o inimigo aparecia na orla do mundo visvel.
Devagar, enfiou a mo na bolsa a tiracolo. Ela se
fechou em um pedao de po mofado e uma fatia de
salsicha. Era o ltimo alimento terrestre que restava. Por
diversos dias da Terra, agora, ele vivera com rao ainda
menor do que antes, de modo que pudesse entrar naquela
batalha tendo algo no estmago.
Descobriu, ento, que no queria comer coisa alguma.
Por surpreendente que fosse, era pouco o frio que
vinha daquele cho gelado. O ar quente sobre o Mar de
Achan afugentava a friagem no gelo. Ficou menos atnito
por no ter havido um derretimento aprecivel do gelo,
na semana em que calculara que haviam rumado para o
sul, pois conhecia as propriedades trmicas da gua.
Atrs dele, velas quadradas primitivas, presas a ver-
gas de madeira verde, sobre mastros de uma s pea e
sobrecarregados, enfunavam-se ao vento norte. Aqueles
navios de gelo eram vagarosos, porm muito menos do
que uma jangada Drak'ho; e com algum talento inacred-
itvel para a tirania, van Rijn fizera com que Lannachska
relutantes trabalhassem, por baixo da gua frgida do
mar, cortando os fundos, dando-lhes forma vagamente
aquadinmica. Agora, com a fora de uma brisa
diomedana, a frota de guerra de Lannach irrompia pelas
ondas de Acham, desenvolvendo cerca de cinco ns de
velocidade.
O momento mais difcil, entretanto, refletia Wace, no
fora enquanto trabalhavam feito loucos para aprontarem
aquele tipo de embarcao, viera depois, quando estavam
quase prontos a partir e os ventos sopraram ao contrrio.
Por um perodo medido em dias Terrestres, milhares de
Lannachska se amontoaram desalentados, sob chuvas re-
gelantes, vasculhando o local, procurando peixes e fil-
hotes de pssaros, com que alimentar os filhos, que
gritavam de fome. Os conselheiros e chefes de cl haviam
argumentado que aquela era uma guerra contra o
Destino, nada podiam fazer, seno desistir e partirem
para Kilnu Pantanoso. De algum modo, suplicando,
ameaando, pedindo, prometendo em alguns casos
subornando, com o que ele ganhara nos dados van Rijn
os mantivera em Dawrnach.
Bem, aquilo acabara.
O mercador saiu da pequena cabana de pedra, cam-
inhou sobre o convs em que haviam espalhado saibro,
passou por engenhos de guerra ali acachapados, projteis
amontoados, at alcanar a proa, onde Wace se achava.
melhor comer disse. Logo no vai haver
oportunidade.
No tenho fome retorquiu Wace.
No tem, ento? e van Rijn arrancou-lhe o san-
duche da mo. Ento, com os diabos, eu como! e se
ps a mastig-lo.
Mais uma vez usava conjunto duplo de armadura,
mas escolhera apenas uma arma para a ocasio, um
machado de pedra desmesurada, o cabo de um metro de
comprimento. Wace trazia machadinha melhor e um es-
cudo. Em volta dos seres humanos, Lannacha armados se
agitavam.
Eles j se preparam para nos receber, sem dvida
observou Wace, cujo olhar procurava as canoas inimi-
gas, subindo contra o vento.
Voc espera um tapete enorme, como eles dizem na
Amrica? Aposto que eles viram a gente do ar, faz muitas
horas. Agora, vo mandar mensageiros depressinha ao
exrcito em Lannach.
Van Rijn segurou o ltimo fragmento de carne, beijou-
o com reverncia e o comeu.
O olhar de Wace voltou-se para trs. Aquele era o cap-
itnia, escolhido ao se descobrir que era o mais rpido,
e tinha a posio dianteira em uma cunha prolongada.
Dezenas de naves cinzento-esbranquiadas, de velas es-
farrapadas, feitas de qualquer modo, vinham em seguida.
Eram menos numerosas tinham menos armas do que
as jangadas Drak'ho, naturalmente; era preciso contar que
tal diferena no fosse demasiada. A borda livre, muito
mais baixa, no importava em uma corrida alada, mas
seria importante que as tripulaes no fossem compostas
de marinheiros muito hbeis.
Mas os Lannachska, pelo menos, eram lutadores. Ti-
gres alados agora, pensava Wace. A viagem rumo ao sul
permitira que repousassem, e a pesca de arrasto suprira o
alimento com que se haviam nutrido; e a vontade de lut-
ar ressurgira. Da mesma forma, embora contassem com
marinha menor, tinham provavelmente nmero superior
de guerreiros, mesmo levando em conta o exrcito de
Delp, que no estaria presente.
E podiam ser arrojados. As mulheres e filhos ainda es-
tavam em Dawrnach (com Sandra, que se tornara to pl-
ida e quieta). No haviam trazido qualquer tesouro com
que se preocupar. Como carga, traziam apenas as armas e
o dio.
Das nuvens onde revoavam, Tolk, o Arauto, desceu.
Frenou com as asas bem abertas, fez o pouso e curvou
o pescoo para trs, como fazem os cisnes, para fitar os
seres humanos.
Tudo anda bem por aqui? perguntou.
Bem bea respondeu van Rijn. Ns ainda estar
rumando na direo dessa Frota dos diabos?
Sim. No faltam muitas buaska, agora. Pouco acima
do horizonte ao nvel do mar, na verdade; logo a vero.
Esto usando velas e remos, tentando sair de nosso cam-
inho, mas no conseguiro, se continuarmos nesse vento
e aquelas canoas no nos atrasarem.
Nenhum sinal do exrcito em Lannach?
Ainda no. Acredito que. .. como se chama ele... o
novo Almirante de quem os prisioneiros falaram... tem
mensageiros varrendo as montanhas. Mas a terra por l
muito grande. Ser preciso algum tempo at que o en-
contrem e Tolk manifestou desdm profissional, com
um rosnido. Pois eu manteria ligao em vo firme de
Assobiadores, nas duas direes.
Ainda assim observou van Rijn , dever contar
com eles logo, e a explodir a vlvula de segurana do in-
ferno.
Voc tem certeza de que podemos. . .
No ter certeza de nada. Agora, voltar para Trolwen e
vigiar.
Tolk anuiu, voltou a elevar-se no ar.
A gua escura e apurpurada enrodilhava-se em penas
brancas, por baixo do cu onde as nuvens corriam como
montanhas brincalhonas, pintadas de rseo pelo sol. No
muito longe dali, uma pequena ilha se erguia ngreme,
vista por telescpio, e nela Wace podia contar as faixas de
flores amarelas balanando-se por baixo de conferas azu-
ladas. Dois jovens Assobiadores passaram em sobrevo,
danando como as bandeiras alegres do cl, desfraldadas
no cu. Era difcil compreender que as embarcaes es-
guias e escavadas no gelo, correndo to perto, trouxessem
fogo e pedras aguadas.
Bem disse van Rijn , aqui comear nossa brinca-
deira, mau Bom So Dismas, ficar comigo agora.
No acha que So Jorge seria mais adequado? per-
guntou Wace.
Voc pode pensar assim. Eu, sou velho, gordo e co-
varde demais para chamar Miguel, Jorge ou Olavo ou
qualquer desses camaradinhas militares. Fico mais
vontade, eu, com santos que no so to desgraados de
energticos, santos como Dismas, ou o meu xar, que
to bom para os viajantes.
E tambm o patrono dos assaltantes observou
Wace, desejando que a lngua no ficasse to grossa e
seca. De algum modo, sentia-se distante dali, o medo no
surgira. .. mas os joelhos estavam fracos e o Padre Nosso
lhe parecia orao pavorosamente desconhecida.
Ah! exclamou van Rijn. Bons tiros, garoto!
A balestra frente do Rjstaffel, com um gemido e
batida seca, lanara pedra de meia tonelada na canoa mais
prxima. Essa embarcao se partira como um graveto,
a tripulao subiu em vo, um esquadro do comando
areo de Trolwen atacou; houve uma confuso assassina e
momentnea e logo os Drak'honai tinham deixado de ex-
istir.
Van Rijn agarrou o capito da balestra, que ainda es-
tava espantado, segurou-os pelas mos, danou com ele
pelo convs, berrando a cano:
Du bist mein Sonnenschein, mein einzig Son-
ncaschein, du machst iiiir freulich. . .
Outra canoa deu a volta, aproximando-se bastante.
Wace viu que a tripulao do lana-chamas ocupava-se
com a mquina, jogou-se no cho, por baixo da parede de
pouca altura, que cercava o convs de gelo.
A torrente em fogo bateu nessa parede, espalhou-se
de volta no mar. No podia aquecer a gua gelada, nem
derreter grande parte dela. Protegidos no meio da nave,
cem arqueiros Lannacha dispararam uma chuva de fle-
chas para cima, flechas que subiam e caam sobre a canoa.
Wace espiou cautelosamente sobre a muralha. O
bombeador do lana-chamas parecia morto, o encar-
regado da mangueira estava preocupado com a asa que
fora transpassada. Tambm no havia timoneiro, o fundo
da canoa panejou em arco sem sentido, enquanto a tripu-
lao se acotovelava.
Bem em frente! berrou. Bater neles!
A nave Lannacha esmagou a canoa, passando por ela.
As canoas Drak'ho faziam voltas, como lobos em torno
de manadas de bfalos, usando sua velocidade e capacid-
ade de manobra. Diversas se atiraram entre naves de gelo,
para atacarem por trs; outras passaram pelas extremid-
ades da formao em cunha. No se tratava de batalha
unilateral, porque flechas, lanos de catapultas, pedras
atiradas, tudo isso era despejado sobre os Lannachska.
Criaturas aladas, entretanto, usando alguns baldes,
podiam encharcar a lona que queimava. Durante toda
essa fase da refrega, apenas uma nave Lannacha perdeu
inteiramente o mastro e a tripulao limitou-se a
abandon-la, dividindo-se entre as outras. Nada mais po-
dia incendiar-se, a no ser a carne viva, que sempre fora o
artigo mais barato na guerra.
Diversas canoas, convergindo sobre uma s das naves,
tentaram a abordagem. Ainda assim, tinham inferiorid-
ade numrica e pagaram pesadamente pelo atrevimento.
Enquanto isso Trolwen, dotado de controle absoluto do
ar, mergulhava, disparava flechas, golpeava.
As canoas dos Drak'hos quase no atrapalhavam o
ataque. Eram abalroadas, partidas, incendiadas, arreda-
das para o lado pelo inimigo insubmersvel.
Tendo sido a primeira, e havendo mais ou menos
furado a linha, a Rjstaffel encontrou pouca oposio. A
que se apresentou foi desmanchada por catapultas,
balestras, balas de fogo e flechas. Atrs delas, o prprio
mar que ardia e fumegava; frente, as grandes jangadas.
Quando essas velas e bandeiras estavam vista, os
tripulantes drages de Wace comearam a entoar a can-
o de vitria da Revoada.
Um pouco prematuros, no acha? gritou ele, por
cima da barulhada.
Ah respondeu van Rijn, sossegado , deixar que
se divirtam agora. Muitos vo estar cegos, no meio dos
peixes, nie?
Eu acho... e depressa, como a recear o que fizera,
apenas para salvar a vida, Wace disse: Essa melodia me
agrada, e a voc? Parece-se muito a uma das canes pop-
ulares americanas, de antigamente. John Harry, digamos.
Canes populares so coisa muito boa, para quem
quer cantar que Gente, com letras maisculas re-
torquiu van Rijn, zombeteiro. Eu fico com Mozart, com
os diabos!
Olhou para a gua, e a voz adquiria colorao curi-
osamente sfrega.
Eu sempre desejei que, um dia, haveria de com-
preender Bach, antes de morrer; o velho Johann Sebastian,
que falava com Deus em matemtica. Mas no tenho mio-
los, em minha cabea velha e burra. Por isso, s peo mais
uma oportunidade de ouvir Eine Kleine Nachtmusik.
Na Frota, explodia o alarido. Devagar, pesadamente,
batendo no mar com remos que se pareciam a perna de
aranhas, as jangadas estavam desistindo da tentativa de
evaso. Entravam agora em formao de guerra.
Van Rijn acenou raivosamente para um Assobiador.
Depressa! Ir l em cima, feito relmpago, e falar
com aquele Trolwen de cabea vazia para no proteger
mais a gente contra as canoas. Mandar atacar as jangadas.
Manter as jangadas ocupadas, com os diabos! No deixar
mensageiros de l pra c, entre os chefes inimigos, para
poder organizar!
Enquanto o jovem Lannacha ascendia, o comerciante
puxava a barba que se tornara endurecida de sujeira
e rosnava:
Tripas de gafanhoto! Por quanto tempo eu tenho que
pensar tudo? Meu bom So Nicolau, voc me d uns bons
oficiais, com miolo entre as orelhas, em vez de mingau de
aveia, e te construo uma catedral em Marte! Voc ouviu?
O Trolwen est lutando l em cima protestou Wace.
Voc no pode querer que ele pense em tudo.
Talvez no reconheceu van Rijn, em tom rabujento.
Talvez eu seja o nico em toda a Galxia que no
comete erros.
Pavorosamente prximas, as jangadas em massa
tornaram-se uma tempestade, quando Trolwen acolheu a
orientao. Demnios com asas de morcego procuravam
tirar-se mutuamente a vida, em um caos vermelho. Wace
achou que a marcha de sua prpria nave devia estar pas-
sando quase despercebida naquela destruio em rodopi-
os e gritos.
Eles no esto se juntando! disse, esmurrando a
parede. Por Deus, no esto.
Um Assobiador pousou, cuspindo sangue; em seu
flanco havia um ferimento monstruoso.
Ali... Tolk, o Arauto, diz. .. ponto vazio.. . levar cunha
na Frota... e o corpo esguio se arqueou, caiu inerte no
convs.
Wace abaixou-se, tomando o jovem no-humano nos
braos. Ouviu que o sangue gargarejava nos pulmes at-
ravessados pelas costelas partidas.
Logo morria.
Praguejando, van Rijn orientou a nave pesadona para
uma modificao no rumo alguns graus, apenas, pois
s isso era possvel. Mas medida que as jangadas mais
prximas comeavam a crescer, acima do convs de gelo,
dava para ver que havia uma brecha larga em sua form-
ao. O ataque de Trolwen, at ento, impedira que
aquele espao fosse fechado. A gua vermelha de sangue,
repleta de lanas e arcos que haviam cado, parecia uma
mo indicando o castelo flutuante do Almirante.
Ali! berrou van Rijn. Bater neles! Comer eles
pra matar a fome!
Um lano de catapulta veio chiando sobre a parede,
passou por sua manga, espalhou fragmentos de gelo onde
bateu. E logo trs torrentes de fogo lquido convergiam
sobre a Rijstaffel.
Dedos de chamas estendiam-se pelo convs. Um Lan-
nacha caiu gritando e queimando-se, onde o haviam al-
canado. O fogo seguiu para as velas. De nada adiantava
derramar gua, desta feita: mastro, cordoame e lona, en-
charcados de leo, tornaram-se uma grande tocha.
Van Rijn deixou o timoneiro com quem estivera
praguejando e partiu pelo convs, escorregou onde parte
do mesmo derretera, deslizou sobre os prprios fundos,
at chegar a uma parede, arrastou-se e se ps em p,
pedindo que o fogo celeste acabasse com tudo. Capengou
at os farrapos de r e seu machado de pedra comeou a
cortar a cordoalha.
Aqui! berrava. Depressa! Ajudar-me, seus
molides! Depressa! Estar com a cabea cheia de porcaria!
Depressa, antes que a gente passar frente!
Wace, dirigindo a tripulao da balestra, que apedre-
java uma jangada prxima, s compreendeu de modo
vago. Outros foram mais rpidos que ele. Juntava-se a
van Rijn, cortavam. Ele prprio procurou as bombas de
leo e rompeu uma delas, ao p do mastro que ardia.
A base derreteu, segura apenas pelos cabos de madre,
a tocha enorme caiu para o lado, quando as linhas de es-
tibordo foram cortadas. Bateu na jangada que ali estava,
as chamas se estenderam, repelindo tripulantes Drak'ho
frenticos, que queriam afast-la de si. O cordoame pegou
fogo, as madeiras comearam a queimar. Enquanto o
Rijstaffel se afastava, a nave inimiga se transformava em
imensa pira.
A nave de gelo, agora, estava quase incontrolvel,
levada pelo impulso e correntes martimas cada vez mais
para o interior da Frota confusa. Mas pela lacuna que
van Rijn to ardorosamente desejara, as demais naves
Lannacha iam seguindo. Chamas de guerra estralejavam
entre os monstros flutuantes, mas a madeira queima, o
gelo no.
Em meio ao nevoeiro da fumaa, que se tornava cada
vez mais espesso, entre dardos, flechas, que estralejavam
de cima, no convs juncado de mortos e feridos, mas
lotado pelos que ainda estavam vivos e queriam
vingana, Wace seguiu at a tripulao da bomba mais
prxima. Esta se preparava para incendiar outra jangada,
assim que o impulso da nave a pusesse dentro do alcance.
No disse.
O qu? o capito voltou para ele o rosto enfu-
maado, a crista tombada de cansao. Mas, senhor, eles
vo jogar fogo em ns!
Podemos agentar disse Wace. Estamos bastante
protegidos pelas paredes. No quero queimar aquela
jangada. Quero captur-la!
Van Rijn passou por ali, brandindo o machado. No
podia ter ouvido o que fora dito, mas trovejou:
Ja. Eu ia mandar isso mesmo. Podemos usar um
transporte que tenha manobra.
A ordem percorreu a nave. Seu convs escorregadio
escureceu-se, de formas armadas espera. Cada vez mais
perto, o bloco de gelo flutuante se aproximava da jangada
mais alta e mais imponente. Fogo, pedras, tudo vinha
na direo dos Lannachska. Eles o suportaram, firmes
de propsito. Wace enviou um Assobiador a Trolwen,
pedindo ajuda. Um destacamento volante silenciou a
artilharia dos Drak'ho com flechas. Trolwen ainda dis-
punha de superioridade numrica esmagadora. Podia
abafar o cu com seus guerreiros, prendendo os
Drak'honai nos conveses, a fim de aguardarem o assalto
pelo mar. At ento, pensava Wace, os deuses pauprri-
mos de Diomedes haviam-lhes sorrido. No podia durar
muito mais tempo.
Ele acompanhou a primeira onda de Lannacha, que
voara para abrir uma cabea de ponte na jangada. Saltou
do bloco de gelo, quando o mesmo bateu e parou,
agarrou-se a uma madeira grossa, escalou aquilo de
qualquer maneira. Chegado ao alto e empunhando a
machadinha e escudo, encontrou-se em uma fileira de
guerreiros. A fumaa dos incndios em outra parte ardia-
lhe nos olhos; apenas de modo indistinto viu os
Drak'honai a se defenderem, formando fileiras frente e
nos conveses superiores.
De repente, pareceu-lhe que redobravam os gritos e o
tumulto por cima.
Um dedo gordo o cutucou. Ele se voltou, l estava a
expresso porcina de van Rijn.
Puxa vida! Que subida foi essa! Era melhor eu ter
ficado, nie? Bem, garoto, estamos por conta prpria,
agora. Tolk acabou de me avisar que toda a Fora Expedi-
cionria Drak'ho est vista, e vem para c bem depress-
inha.
Ele ergueu a arma, os corpos esguios e alados em volta
eriaram-se, assobiaram e deslizaram frente.
Em sua maioria, eram guerreiros vindos da tentativa
sobre Mannenach; cada navio de gelo transportava bom
nmero, que havia aprendido os rudimentos da luta no
cho. E por toda a viagem rumo ao sul, a fim de encontrar
a Frota, van Rijn e os capites Lannacha os haviam
exortado:
No se renam s nossas foras areas. Fiquem no
convs, quando abordarmos uma jangada. Todo o plano
que temos depende de quantas jangadas pudermos tomar
ou destruir. Trolwen e seus esquadres areos estaro l
apenas para darem apoio a vocs.
As idias entravam com relutncia em qualquer
crebro Diomedano. Wace no tinha a mnima certeza de
que ela no desapareceria, ali, em questo de uma hora,
deixando-o a ele e a van Rijn abandonados em madeir-
as hostis, enquanto seus camaradas se erguiam para uma
luta celeste sem sentido. Mas no lhe cabia qualquer
escolha, seno confiar neles.
Prorrompeu em corrida, o grito que seus seguidores
emitiram quase lhe fazia estourar os tmpanos.
As asas batiam sua frente. De modo instintivo, as lin-
has de Drak'ho se rompiam. Ao correr de eras geolgicas,
a nica atitude lcida para um Diomedano era ficar por
cima do atacante. Wace irrompeu onde eles haviam es-
tado.
Os inimigos marinheiros se inclinavam para ver
aqueles adversrios curiosos, que no voavam. Um Lan-
nacha esqueceu-se de onde estava, bateu asas, foi alcan-
ado por trs corpos metericos. Caiu como um fantoche
desengonado no mar. Os Drak'honai se lanaram para
baixo.
E encontraram lanas, que surgiam como uma cerca.
Os soldados terrestres de Lannach haviam recolhido os
escudos de vime, na ltima retirada, e estavam agora
transformados em tartarugas artificiais. Os demais
defendiam-se do ataque areo, os arqueiros se prepara-
vam.
Wace ouviu o assobio sinistro erguer-se atrs de si, e
notou que cinqenta Drak'honai tombavam.
Foi quando um drago rugiu em seu rosto, atacando
com um ancinho com dentes afiados. Wace aparou o
golpe no escudo. Fez estremecer o brao esquerdo, entor-
pecendo os msculos. Desferiu um pontap com a bota
pesada, acertou no estmago duro, viu que o alento
deixava o Drak'ho. A machadinha ergueu-se e caiu, com
o som abafado de corte. O Diomedano conseguiu safar-se,
passando a mo na asa partida.
Wace prosseguiu, toda. No ar, os Drak'honai ro-
dopiavam por cima, fora do alcance das flechas. Seu ob-
jetivo era capturar a artilharia da jangada.
Algum l em cima devia ter percebido o plano. Seu
grito de falco, seu mergulho idntico, tiveram fim com
uma flecha Lannacha, mas logo uma linha organizada se
destacou da massa de Drak'honai, mergulhou para o con-
vs do castelo dianteiro e se colocou diante da bateria
principal de lana-chamas e balestras.
Ento! trovejou van Rijn. Eles fazer brinquedin-
hos, afinal. Ns cuidar disso!
Prorrompeu em trote elefantino, rodopiando o grande
macete sobre a cabea. Uma pedra pequena bateu-lhe no
abdmen protegido pelo couro, uma flecha passou
raspando por uma das faces, dardos de zarabatana ba-
tiam na couraa dupla. Dois guardas alados lhe deram
um empurro, para que subisse antepara sem escadas
do castelo dianteiro. E logo estava l, em meio dos de-
fensores.
Je maintiendrai! berrava, e aplastrou a cabea
do Drak'ho mais prximo. God send me right! - ber-
rava, acertando o cabo de um ancinho que o perseguia.
Fram, firam, Kristmenn, Krossmonn, Kongsmenn ber-
rava, acertando as costelas de trs guerreiros que se tin-
ham aproximado. Heineken's Bier!
trombeteava, voltando-se para a luta com uma forma
alada que se prendia s suas costas, e para lhe torcer o
pescoo.
Wace e os Lannachska foram ter com ele. Seguiu-se
um intervalo de marteladas e lanas, os sopapos enormes,
capazes de quebrar osso, dados com cauda e asas. Os
Drak'honai cederam. Van Rijn saltou para o lana-
chamas, bombeou.
Mirar a mangueira! berrava, ofegante. Tirar
todos eles daqui, seus cabeas de morcego!
Um Lannacha deliciado apoderou-se do bico de cer-
mica, apertou o pisto de ignio, feito de madeira rija, e
espirrou leo em chamas para cima.
Nos conveses inferiores, as balestras comeavam a
bater, catapultas cantavam e outros lana-chamas esten-
diam as lnguas ardentes. Um grupo vindo do navio de
gelo remontou uma das metralhadoras de madeira, des-
pejando dardos, enquanto os Drakho empreendiam seu
ltimo contra-ataque.
Uma forma feminina veio, correndo, do castelo di-
anteiro.
So nossos maridos que eles matam! berrava.
Destruam-nos!
Van Rijn saltou do convs superior, em tombo de trs
metros. As pranchas, por baixo, gemeram e estron-dear-
am quando as alcanou. Arquejante, sacudindo os braos,
ps-se frente da criatura frentica.
Para trs! berrou-lhe, em sua prpria lngua.
Para dentro! Ch! Dar o fora! Querer deixar os filhotes
sem proteo? Eu devorar Drak'honais novinhos! Com
molho de cebola!
Ela gritou, afobou-se na carreira de volta ao abrigo.
Wace teve um arquejo. A pele estava encharcada de suor.
O perigo no fora muito grande. Em teoria, talvez, uma
multido de mulheres poderia ter sido massacrada, aos
olhos dos filhotes, mas quem poderia chegar a esse
ponto? No seria Eric Wace, com certeza. Era melhor desi-
stir, aceitar que uma lana lhe trespassasse o corpo, como
autntico cavalheiro.
Compreendeu, ento, que haviam tomado a jangada.
A fumaa continuava espessa no ar, e no lhe possib-
ilitava ver muito bem o que se passava alhures. De vez
em quando, em meio a uma brecha na fumaa, surgia
alguma viso, uma jangada posta inteiramente no fogo,
abandonada; um navio de gelo rachado, sem mastro, var-
rido de flechas, e que ainda se movia vagarosamente;
outra embarcao Lannacha encostada a uma jangada,
outra turma de abordagem; a bandeira de um cl Lan-
nacha desfraldada no triunfo repentino, no mastro in-
imigo. Wace no fazia idia de como marchava a luta
no mar, em seu conjunto, quantas naves de gelo haviam
sido limpas, abandonadas pelas tripulaes desanimadas,
tomadas pelo contra-ataque Drak'ho, deixadas a vagar
sem qualquer uso, distantes do inimigo.
Tornara-se perfeitamente claro pensava van Rijn
o dissera com clareza suficiente a Trolwen e ao Conselho
que a marinha Lannacha menor, menos equipada, vir-
tualmente sem preparo, no teria qualquer espcie de
possibilidade de derrotar a Frota de madeira decisiva. A
fase crucial dessa batalha no teria a ver com pedras ou
chamas.
Ergueu o olhar. Alm das vergas e cabos, onde a
neblina no alcanava, o cu se mostrava inacreditavel-
mente fresco. As formaes de guerra, movimentando-se
de um a outro lado, estavam to acima dele que se pare-
ciam a andorinhas.
S aps alguns minutos que a viso pode abarcar o
quadro.
Com a maioria de suas foras embaixo, no meio das
jangadas, Trolwen estava ridiculamente inferiorizado em
nmero no ar, assim que Delp chegara. Por outro lado, a
gente de Delp estivera voando por horas seguidas, e fim
de chegar ali; individualmente, no podiam competir com
os Lannachska, bem repousados. Compreendendo isso,
cada comandante usava sua vantagem particular: Delp
ordenara ataques em massa cerrada; Trolwen utilizava
pequenos esquadres que entravam, atacavam feito lobos
e retiravam-se novamente. Os Lannachska retiravam-se
por todo o tempo, a no ser quando Delp tentou enviar
um grande nmero de guerreiros para aliviar as jangadas.
Foi quando toda a fora area, soberbamente integrada e
disposio de Trolwen atacou essa massa. Ela se disper-
sava, quando Delp trouxe reforos, mas alcanara o ob-
jetivo, o de romper a formao e impedir o movimento
rumo ao mar.
Assim a coisa transcorreu, por perodo infinito, ao
vento, sob o sol do Vero Pleno. Wace perdeu conta de si
prprio, fitando a beleza terrvel da morte alada e discip-
linada. A voz de van Rijn o trouxe de volta, com relutn-
cia, humanidade que no tinha sorte, porque no sabia
voar com asas prprias.
Acorda! Voc est sonhando, talvez, em p a, os
dentes para fora, batendo asas na brisa! Relmpagos e L-
cifer! Se a gente quer ficar com essa jangada, tem de dar
alguma utilidade a ela, com os diabos! Voc governa a ba-
teria aqui e eu falo com o timoneiro o que fazer. Ento!
e ele partiu bufando, parecido a uma antiga locomotiva a
vapor em peso, rudo e fuligem.
Haviam repelido todas as tentativas de recaptura, at
que a tripulao expulsa engrossasse, cheia de fria, as
legies de Delp, Agora, manejando desajeitadamente as
velas enormes, ou indo sob protestos para baixo, a turma
de van Rijn ps sua nova embarcao em movimento.
Ela gemeu, abrindo caminho por esteira fumacenta de
gua, at que uma nave Drak'ho se apresentasse frente.
E ento, com os lados soltos, as flechas partiram como
granizo, uma tripulao se engalfinhou com outra, no ar
agitado entre as jangadas estrale jantes.
Wace ficou onde estava, no convs dianteiro, diri-
gindo o fogo das armas de lado. Pedras, flechas, bombas,
torrentes de leo, lanavam-se por alguns metros,
fazendo derramar fragmentos e madeira queimada
quando batiam. Em certo momento, organizou uma bri-
gada de baldes para apagar o incndio desencadeado por
projtil inimigo. Viu, depois, uma de suas catapultas
novas, e os encarregados da mesma, esmagados por rocha
de duas toneladas e obrigou os sobreviventes a porem a
pedra no mar, mediante alavancas, voltando luta. Viu
como as velas se tornavam farrapos, as vergas se do-
bravam, os corpos se amontoavam em ambas as naves,
aps cada um dos encontros. E ficou imaginando, em
parte remota do crebro, por que motivo a vida no tinha
mais sentido, em qualquer parte do universo conhecido,
seno o de estar para sempre a se retalhar.
Van Rijn no era possuidor do dom de vencer pelo
bombardeio, como um Nelson neoltico. Tampouco quer-
ia experimentar a abordagem em outra embarcao in-
imiga; era tudo quanto sua pequena fora de novatos po-
dia fazer, tripular e lutar naquela. Mas continuava obstin-
adamente ali, obrigando o timoneiro a manter o rumo de
coliso, indo pessoalmente para o convs inferior a fim de
manter os Lannachska esgotados a manejarem os remos
pesados. E sua jangada abriu caminho em meio tem-
pestade de fogo, pedras, a tempestade de corpos vivos,
at estar quase em cima da nave inimiga.
Quando buzinas soaram em meio aos Drak'honais
seus remos bateram na gua e eles largaram o lugar na
formao da Frota, para se livrarem.
Van Rijn deixou que se fossem, desaparecendo nos
mastros nublados e na cordoalha que se estendia por
quilmetros em volta. Cambaleou at o postigo mais
prximo, desceu, passando pelas cabines no convs da
popa, saindo assim no convs principal. Esfregando as
mos, ria alto.
Aha! Ns demos um sustinho neles, hem? O que diz?
Aquele no volta para perto de nossos barcos to cedo,
ele!
No compreendo, Conselheiro disse Angrek, com
respeito imenso. Tnhamos tripulao menor, com
muito menos habilidade. Ele devia ter ficado ali, ou vindo
sobre ns. Podia ter-nos varrido, se no abandonssemos
por completo este navio.
Ah! exclamou van Rijn, balanando o dedo que se
parecia a uma salsinha. Mas a questo, meu jovem e
inocente amigo, ser que ele estar levando mulheres e fil-
hotes, bem como muitas ferramentas e coisas de valor. Ele
ter toda a vida dele naquela jangada. No se arriscar a
destruir a jangada; a gente poder pr fogo nela, mesmo se
no capturar. Aha, ser manh gelada no inferno, quando
eles saber pensar melhor do que Nicholas van Rijn, com
os diabos!
Mulheres... e nos olhos de Angrek, uma luz de
desejo se acendia, voltando-se para o castelo dianteiro.
Afinal de contas murmurou , no como se fossem
nossas mulheres. ..
Cerca de vinte Lannachska, ou mais, j vinham
naquela mesma direo, de modo que parecia casual, mas
as asas estavam rgidas, as caudas sacudiam. Dava para
observar o nmero maior, dos remadores de pouco antes
naquele grupo, do que qualquer outra classe.
Wace veio correndo para a beira do castelo dianteiro.
Inclinou-se sobre ele, fez concha com as mos e gritou:
Libero van Rijn! Olhe para cima!
Ento e o mercador ergueu os olhinhos-pequenos e
papudos e piscou, espirrou, assoou o nariz embolotado.
Um por um, os Lannachska descansando nos conveses
batidos e ensangentados ergueram o olhar para cima. E
todos pararam.
L em cima, a luta terminava.
Delp finalmente reunira as foras em uma s massa ir-
resistvel, e as levara para baixo, como unidade, ao nvel
do mar. Ali, haviam-se juntado s tripulaes das janga-
das em batalha uma jangada por vez. Um grupo de
abordagem Lannachska, que se via assim inferiorizado
em nmero de modo repentino e vasto, nada tinha a fazer
seno fugir, abandonar o prprio navio de gelo, subir e
juntar-se a Trolwen.
Os Drak'honai fizeram apenas uma tentativa para re-
capturar uma jangada que se encontrava inteiramente em
posse dos Lannacha. A tentativa custou-lhes muito.
Continuava em p a afirmao clssica de que foras
puramente areas eram relativamente impotentes, contra
uma unidade bem defendida da Frota.
Tendo determinado desse modo decisivo, com ex-
atido, quem era dono de cada jangada, Delp reorganizou
e encabeou uma parte avantajada da tropa no ar, para
empenhar-se novamente com os esquadres areos
aumentados de Trolwen. Se pudesse dissolv-los, ento,
tendo em vista as naves que continuavam com os
Drak'ho, e obtendo tambm o domnio completo do cu,
Delp reconquistaria as jangadas perdidas.
Mas Trolwen no se afastou com tanta facilidade, e
embora as lutas navais como a que van Rijn estivera
fazendo prosseguissem l embaixo, um combate ferrenho
se travava em meio s nuvens. Ambas as lutas no
chegavam a uma deciso.
Era esse o quadro geral dos acontecimentos, como
Tolk os narrou aos seres humanos, cerca de uma hora
mais tarde. Tudo que podia ser visto da gua era que os
exrcitos celestes se separavam. Pairavam, rodopiavam,
muitssimo alto, duas massas misturadas de pontos
negros contra nuvens tingidas de vermelho. Sem dvida
as ameaas, maldies e jactncias eram trocadas no
vento entre eles, mas no havia mais flechas.
O que ? e Angrek arquejava. O que est aconte-
cendo l em cima?
Uma trgua, ser claro explicou van Rijn, que
limpava os dentes com a unha do dedo, batia no abdmen
satisfeito. Eles no conseguir resultado, de modo que
Tolk finalmente mandar algum a Delp, dizendo que ser
melhor conversar, e Delp concordar.
Mas... no podemos... no se pode negociar com um
Draka! Ele no um... ele outro tipo de gente!
Um rosnado de abominao, a pele arrepiada, percor-
reu os grupos cansados de Lannachska.
No se pode raciocinar com um animal selvagem
e imundo como aquele insistiu Angrek. S se pode
mat-lo. Ou ele nos matar!
Van Rijn piscou o olho para Wace, que estava no con-
vs acima e disse, em nglico:
Achei que talvez pudssemos dizer a eles, agora, que
essa trgua o nico objetivo de toda a luta, mas talvez
ainda no seja a hora, nie?
Ser que ns teremos a coragem de reconhec-lo?
contraps o jovem.
Temos que reconhecer, hoje mesmo, e contar que eles
no nos empalhem vivos, com pimenta, pelo que dis-
sermos. Afinal de contas, ns fizemos Trolwen e o con-
selho concordarem. Mas eles so criaturas muito teimo-
sas, aqueles l afirmou van Rijn, dando de ombros.
Agora vem a falao. At aqui, a coisa foi mole. Chegou a
hora de fritar a alma dos homens. Ah! Voc tem coragem
de assistir a tudo?
Aproximadamente um dcimo das jangadas saa de-
vagar da confuso geral, reunia-se a alguns quilmetros
de distncia. Ali foram ter os navios de gelo que ainda
continuavam funcionando. Os conveses de todos estavam
lotados de guerreiros cheios de tenso, espera. Eram as
naves de Lannach.
Outro dcimo, mais ou menos, ardia, ou fora
destrudo e batido por pedra e fogo, at se desfazer sobre
as ondas suaves de Achan. Eram os destroos, abandon-
ados por ambas as naes. Entre eles encontravam-se
muitas canoas, partidas, rachadas, incendiadas ou tripu-
ladas apenas por Drak'honai mortos.
O restante formou uma massa em torno do castelo do
Almirante. No era um grupo de jangadas e canoas in-
teiramente tripulados e equipados. Tripulao alguma es-
capara de sofrer baixas e bom nmero de naves sofrera
tanto que chegara inutilidade. Se a Frota conseguisse, de
volta, metade de sua fora naval de luta, estaria com sorte.
Mesmo assim, isso seria quase trs vezes mais unid-
ades do que os Lannachska retinham, no total. Os nmer-
os de guerreiros em ambos os lados eram aproximada-
mente iguais, mas dispondo de mais espao para a carga,
os Drakhonai dispunham de mais munio. E suas naves,
alm disso, eram superiores, mais bem construdas do
que os navios de gelo, mais bem tripuladas do que uma
jangada capturada.
Em suma, Drak'ho continuava com a fora maior. Ao
ajudar van Rijn a descer para uma canoa capturada, Tolk
disse, secamente:
Eu continuaria com a armadura, se estivesse em seu
lugar, Terreno. Voc vai ter de vestir tudo aquilo, quando
a trgua terminar.
Ah e o mercador espreguiou-se de modo monstru-
oso, soltou a barriga, acomodou-se em um banco. Mas
ns supor que o armistcio no acabar. Nesse caso, eu usar
aquele espartilho de seiscentos diabos por nada. E isso ser
pior do que um dardo do meu umbigo, So Dismas servir
de testemunha!
Observo aduziu Wace que nem voc, nem Trol-
wen, esto de couraa.
O Comandante alisou o pelo de mogno com a mo
nervosa.
Isto pela dignidade da Revoada murmurou.
Aqueles comedores de lama no vo pensar que tenho
medo.
A canoa partiu, a tripulao esforando-se nos remos.
Seguiu com rapidez por cima de guas enrugadas e es-
curas. Por cima deles, seguia o resto da guarda Lannacha,
conforme o acordo, ostentando sua melhor forma de vo
de desfile, para a edificao do inimigo. Havia cerca de
cem, ao todo. Era nmero incomodamente pequeno, para
levar Frota enraivecida.
No espero alcanar acordo algum afianou Trol-
wen. Ningum pode... com gente to estranha quanto
eles.
As gente da Frota ser iguaizinhas a vocs disse van
Rijn. Vocs precisar de mais fraternidade, com os di-
abos. Voc dever amassar cabeas deles, sem esse precon-
ceito de raa. . .
Exatamente como ns? e Trolwen se eriava, os ol-
hos de tornavam vtreos, amarelados. Olhe aqui, Ter-
reno...
Deixar para l atalhou van Rijn Eles, ento,
no ter uma estao de cria. Voc achar que isso ser uma
grande coisa. Muito bem. Eu ter uns pensamentos por
conta prpria. Calar a boca.
O vento levantava onda, fazia zunir as cordas. O sol
lanava raios compridos, cor de cobre, por nuvens que se
apressavam, parecendo caminhar no mar, deixando pega-
das fortes. O ar estava fresco, mido, cheirando um pou-
co a marecia. No seria uma hora fcil para morrer
pensava Wace. O mais difcil de tudo, entretanto, era es-
quecer Sandra, que ficara sobre os penhascos gelados de
Dawrnach. Pea por minha alma, amada, enquanto es-
pera para me acompanhar. Pea por minha alma.
Deixando de lado os sentimentos pessoais obser-
vou Tolk , h grande peso nas observaes do Comand-
ante. Isto , um povo que leva vida to diferente da nossa
quanto os Drakska ter pensamentos tambm diferentes.
No vou dizer que acompanho os pensamentos de voc,
Terra'ska. Considero vocs meus amigos, mas vamos re-
conhecer, temos pouqussimo em comum. S confio em
vocs, porque a razo imediata que os move. .. a sobre-
vivncia... foi tornada to clara a meus olhos. Quando no
acompanho todo o seu raciocnio, d para supor, com se-
gurana, que, pelo menos, bem intencionado.
Ele prosseguia:
Mas os Drakska... como se pode confiar neles?
Digamos que seja feito um acordo de paz. Como vamos
saber se eles o mantero? Podem no ter qualquer con-
ceito de honra, em absoluto, assim como lhes falta
qualquer conceito de decncia sexual. Ou, ainda que pre-
tendam respeitar o juramento, teremos certeza de que
as palavras do tratado significaro a mesma coisa para
eles, como para ns? Em minha capacidade de Arauto,
vi muitas incompreenses semnticas entre tribos de ln-
guas diferentes. Que dizer, ento, de tribos com instintos
diferentes?
Nova pausa, ele prosseguiu:
Ou, estou pensando... podemos, sequer, confiar em
que ns mesmos mantenhamos o penhor? No odiamos
algum apenas por ter lutado contra ns. Mas odiamos a
desonra, a perverso, a imundcie. Como podemos viver
com ns mesmos, se fizermos paz com criaturas a quem
os deuses devem detestar?
Suspirou, olhou para as jangadas que se aproxim-
avam, o ar sombrio.
Wace deu de ombros.
J ocorreu a voc que eles esto pensando coisas muito
parecidas, a seu respeito? retorquiu.
Claro que estou concordou Tolk. mais uma di-
ficuldade no caminho das negociaes.
Pessoalmente, pensava Wace, ficaria satisfeito com um
acordo temporrio... Que eles acertem suas diferenas o
tempo bastante para que a mensagem chegue ao Pouso
de Quinta-Feira. Depois, podem cortar-se mutuamente as
goelas, no que me diz respeito.
Olhou em volta, via aquelas formas esguias e aladas,
pensou no trabalho, na guerra, na tortura e no triunfo; sim
e de vez em quando alguma gargalhada ou fragmento de
cano se fazia ouvir. Pensou em Trolwen, criatura cheia
de vida e nimo, no filosfico Tolk, no jovem Angrek;
pensou em Delp, criatura corajosa e com bondade, e sua
esposa Rodonis, que era muito mais uma dama do que
muitas mulheres humanas que ele conhecera. E pensou
nos pequenos filhotes peludos, que rolavam na poeira ou
subiam a seu colo. No, disse a si prprio, estou errado.
Para mim, afinal de contas, tem grande importncia que
esta guerra termine de modo permanente.
A canoa deslizou, entre muralhas enormes de janga-
das. Faces de Drak'ho a fitavam, a expresso ptrea. De
vez em quando, algum cuspia na esteira da canoa.
Estavam todos muito calados.
O amontoado pesado do capitanea se apresentava
frente, crescia. Havia estandartes e bandeiras nos mas-
tros, uma guarda em uniforme de gala formava crculo
em torno do convs principal. Pouco antes do castelo de
madeira, estendido em peles e almofadas, o Almirante
T'heonax e seu conselho de assessores aguardavam. A um
lado achava-se o Capito Delp, com alguns guardas pess-
oais, em equipamento de guerra, suado e desalinhado
ainda.
Reinava silncio total sobre eles, enquanto a canoa
parava e era amarrada a um cabeo. Trolwen, Tolk e a
maioria dos guerreiros Lannacha voaram diretamente
para o convs. Minutos depois, aps muito empurro,
resfolegar e pragas, que os seres humanos chegaram
quela elevao montanhosa.
Van Rijn relanceou o olhar em volta, parecendo
furioso.
Que hospitalidade! exclamou, na lngua dos
Drak'ho. No mandar nem uma cordinha para mim,
que ter de tocar os ossos velhos e cansados para uma
sepultura, por culpa de vocs. Perante o Cu, isto ser
duro! Ser muito duro! s vezes eu pensar em desistir de
tudo e sair. Nesse caso, onde ficar a Galxia? E ento, vo-
cs todos ficar com pena, quando ser tarde demais.
T'heonax dedicou-lhe olhar sardnico.
Voc no foi o hspede de melhor comportamento
que a Frota j teve, terreno respondeu. Tenho muita
coisa a acertar, em seu caso. Sim, no esqueci.
Van Rijn resfolegou, seguindo pelas pranchas at
Delp, estendendo-lhe a mo.
Nossos agentes de informaes, ento, estar certos,
ser voc fazendo tudo aquilo disse, em voz bem alta.
Eu ter certeza. Ningum mais nessa Frota ter tanto
miolo. Eu, Nicholas van Rijn, cumprimentar voc, com
saudaes.
Theonax enrijecia o corpo e seus conselheiros, rgidos
em tranas e faixas coloridas pelo corpo, pareceram devi-
damente chocados pelo modo como o recm--chegado ig-
norava a presena do Almirante. Delp recuou por um in-
stante, depois aceitou a mo de van Rijn e a apertou, de
modo inteiramente terrestre.
Que a Estrela Polar me ajude, acho formidvel rever
seu rosto gordo e feio declarou. Sabe que andou
muito perto de me custar. .. tudo? No fosse por minha
senhora...
Negcios e amizade no misturar declarou van
Rijn, sem se dar por achado. Ah, sim, Vrouw Rodonis.
Como estar ela, como estar os pequeninos? Ainda lembrar
do Velho Tio Nicholas e das estrias para dormir que ele
contar, como aquela do...
Se fizer o favor disse Theonax, a voz forada , ns
prosseguiremos, com sua permisso. Quem servir de in-
trprete? Sim, lembro-me agora de voc, Arauto.
E dedicou a Tolk um olhar dos piores.
Preste ateno, portanto prosseguiu. Diga a
seu chefe que este encontro foi providenciado por meu
oficial de campo, Delp hyr Orikan, sem que enviasse um
mensageiro para me consultar. Eu no aceitaria, se tivesse
sabido. No foi prudente, nem necessrio. Mandarei
limpar esses conveses, onde brbaros puseram os ps. No
entanto, como a Frota est presa, por sua honra.. . vocs
tm uma palavra, em sua lngua, no?... ouvirei o que seu
chefe tem a dizer.
Tolk assentiu brevemente e traduziu para o Lan-
nachamael. Trolwen permaneceu sentado, os olhos
acendendo-se. Seus guardas resmungaram, as mos aper-
taram mais as armas. Delp esfregou os ps, insatisfeito, e
alguns dos Capites de Theonax desviaram o olhar, em-
baraados.
Diga a ele principiou Trolwen, aps momentos,
com preciso cheia de amargura , que deixaremos a
Frota partir de Achan, imediatamente. Est claro que
queremos refns.
Tolk traduziu. Theonax ergueu os lbios, exibiu os
dentes, riu.
Eles vm sentar aqui, com esse punhado miservel
de jangadas, para dizer-nos isso? e seus cortesos
emitiram um eco sem grande vigor.
Os conselheiros, todavia, que chefiavam a flotilha,
continuavam srios. Foi Delp quem deu um passo frente
e declarou:
O Almirante sabe que tive minha parte nesta guerra.
Com estas mos, asas, cauda, matei guerreiros inimigos;
com estes dentes, tirei sangue inimigo. Mesmo assim,
digo agora, melhor que, ao menos, os escutemos.
O qu? e Theonax arregalou os olhos. Espero que
esteja brincando.
Van Rijn adiantou-se.
No ter tempo para baboseiras declarou, a voz
possante. Vocs escutar, e eu falar em palavras sim-
plinhas, at um filhote com dois anos poder explicar de-
pois a vocs. Ns pegamos vocs da Frota no lugar mais
sensvel, e se no ficar muito bonzinhos, ns comear a
apertar, com os diabos. Olhar s para l! e seu brao
acenava amplamente para o mar. Ns ter jangadas.
No ser muitas, talvez, mas o bastante. Vocs chagar a
entendimento com a gente, ou a gente continuar a luta.
Logo ser vocs que no ficar com jangadas bastante. Pois
! Botar isso no cachimbo e fumar!
Wace assentiu. timo. timo, sem dvida. Por que
motivo aquela jangada dos Drak'ho fugira da unidade
que ele tomara, pilotada por marinheiros de gua doce?
Estava pronta a trocar tiros distncia, ou a que os maru-
jos se agarrassem no ar. Mas no queria ser abordada,
destruda ou incendiada pelos demnios desesperados de
Lannach.
Por que era um lar, uma fortaleza, um meio de sub-
sistncia o nico meio de vida conhecido por aquela
cultura. Se um nmero suficiente de jangadas fosse
destrudo, no haveria pesca bastante, nem capacidade
para guardar peixes, nem mesmo lugares para pousar,
para manter vivas aquelas criaturas. A coisa era simples.
Ns os afundaremos! gritou T'heonax, pondo-se em
p, batendo as asas, a crista alta, a cauda erguida como se
fosse uma barra de ferro. Afundaremos todos vocs!
Ser possvel concordou van Rijn. Achar que isso
fazer medo em ns? Se a gente desistir agora, estar liquid-
ado de qualquer jeito. Por isso, levar vocs para o inferno,
junto, para engraxar os sapatos e apanhar bebidas frescas
na geladeira, nie?
Delp disse, e seu olhar espelhava a preocupao in-
terna:
No viemos a Achan trazidos pelo amor destru-
io, mas porque a fome nos arrastou. Foram vocs que
nos negaram o direito de apanhar peixes que vocs
prprios nunca apanhavam. Oh, sim, tomamos tambm
um pouco de sua terra, mas precisamos de gua. No po-
demos desistir dela.
Van Rijn deu de ombros.
Existir outros mares. Talvez ns deixar vocs lanar
mais algumas redes de peixe, antes de ir embora, embora.
Um capito da Frota disse, com palavras vagarosas:
Meu senhor Delp tocou no ponto crtico da questo.
E da surge uma soluo. Afinal de contas, o Mar de
Achan tem valor pequeno ou nenhum pra vocs, Lan-
nach'honai. Ns queramos, claro, guarnecer suas costas
e ocupar algumas ilhas, que so fontes de madeira, pedra
e coisas assim. E, de modo natural, queramos um porto
prprio na Baa de Sagna, para emergncias e consertos.
So questes de defesa e autosuficincia, e no de sobre-
vivncia imediata, como a gua. Assim sendo, talvez...
No! gritou Theonax.
Fora quase um berro e, diante dele, o choque os fez si-
lenciar. O Almirante acocorou-se, ofegando por momen-
tos, e depois rosnou para Tolk:
Diga a seu chefe... eu, autoridade suprema... recuso.
Digo que podemos esmagar essa imitao de marinha, de
vocs, com pequena perda para nosso lado. No temos
motivo para ceder coisa alguma a vocs. Podemos deixar
que fiquem com as terras altas de Lannach. a maior con-
cesso com que podem contar.
Impossvel! cuspiu o Arauto e depois traduziu rap-
idamente para Trolwen, que arqueou as costas e mordeu
o ar.
As montanhas no nos sustentam explicou Tolk
com mais calma. Ns j comemos tudo que havia por
l, e isso no segredo. Precisamos das terras baixas. E
que certo que no vamos deixar que ocupem qualquer
terra, seja qual for, para basear ali um ataque contra ns,
um ano depois.
Se pensa que pode tirar-nos do mar agora, sem uma
perda que tambm o deixar aleijado, pode tentar
aduziu Wace.
Eu digo que podemos! berrava T'heonax.
E o faremos!
Meu senhor... Delp interveio, hesitante. Fechou
os olhos por um segundo. Em seguida, falou de modo in-
teiramente desapaixonado: Meu senhor
Almirante, uma luta at o fim, agora, dever acarretar
o fim de nossa nao. As poucas jangadas que sobre-
viveram seriam presa dos primeiros ilhus brbaros que
passassem por perto.
E uma retirada para O Oceano com certeza acabaria
conosco retorquiu Theonax, o dedo enristado. A
menos que voc saiba conjurar o trech e as frutas para fora
de Achan, para as guas abertas.
verdade, naturalmente, meu senhor concordou
Delp.
Voltou-se, ento, procurando o olhar de Trolwen. Eles
se fitaram com firmeza e respeito.
Arauto disse Delp diga o seguinte a seu chefe:
ns no vamos deixar o Mar de Achan. No podemos
sair. Se insistir em que saiamos, lutaremos e contamos
destru-los,. sem que percamos muito. No temos escolha,
nesta questo.
Leve pausa, e ele prosseguia:
Mas acho que talvez possamos desistir de qualquer
ocupao de Lanach ou Holmenach. Vocs podem ficar
com toda a terra firme. Ns podemos trocar nosso peixe,
sal, produtos do mar, artesanato, por sua carne, pedra,
madeira, tecido e leo. Com o tempo, seria um intercm-
bio proveitoso para ambos os lados.
E por falar no assunto interveio van Rijn. Vocs
poder tambm pensar numa coisa: se Drak'ho no ter
terra e Lannach no ter navios, ficar um pouco difcil para
um fazer guerra contra outro, nie? Depois de alguns anos,
comerciando e enriquecendo um ao outro, vocs ficar to
dependentes mtuos que a guerra passar a ser impos-
svel. Por isso, se concordar agora, logo os problemas
acabar, e ento vem Nicholas van Rijn, com mercadorias
da Terra para todos. Como Papai Natal, meus preos ser
muito razoveis, no?
Cale-se! gritou Theonax.
Ele agarrou o chefe dos guardas pela asa, e apontou
para Delp.
Prenda aquele traidor!
Meu senhor... e Delp recuava. O guarda hesitou.
Os guerreiros de Delp cerraram fileiras em volta do cap-
ito, com atitude ameaadora. Dos conveses inferiores,
que ouviam, veio um gemido.
Que me oua a Estrela Polar gaguejou Delp. Eu
apenas sugeri... eu sei que o Almirante tem a palavra fi-
nal...
E minha palavra "no" declarou Theonax, aban-
donando tacitamente a questo de priso do subor-
dinado. Como Almirante e Orculo, eu o probo. No
existe acordo possvel entre a Frota e estes... vis... esses
animais imundos, sujos... e ele babava, as mos
tornavam-se garras, postas acima da cabea.
Um rugido e murmrio percorreu as fileiras dos
Drak'honai. Os capites pareciam-se a leopardos alados,
ainda cobertos de dignidade, mas em seu olhar transpare-
cia o terror. Os Lannachska, ignorando as palavras pro-
nunciadas, mas sensveis aos tons em que tinham sido
ditas, juntaram-se e agarraram com mais fora as armas
que haviam trazido.
Tolk traduziu rapidamente, em voz baixa. Tendo ter-
minado, Trolwen suspirou.
Detesto reconhecer disse , mas se voc inverter
as palavras desse marswa, so verdadeiras. Acha real-
mente, e pensa a srio que duas raas to diferentes
quanto as nossas poderiam viver lado a lado? Seria tenta-
dor demais, romper o empenho. Eles poderiam devastar
nossa terra, quando partssemos em migrao, retomar
todas as nossas cidades... ou poderamos vir do norte
mais uma vez, com aliados brbaros, comprados com a
promessa do saque dos Drak'ho. Estaramos na goela do
outro, deste ou de outro jeito, em cinco anos. melhor
resolver tudo agora. Que os deuses decidam quem tem
razo, quem depravado demais para continuar vivendo.
Quase cansado, retesou os msculos, para cair lut-
ando, se Theonax encerrasse o armistcio naquele in-
stante.
Van Rijn ergueu as mos e a voz. Parecia um tambor
surdo, do comprimento, largura e profundidade da
jangada-castelo. E flechas entalhadas foram lentamente
repostas nos carcazes.
Parar! Esperar um minuto dos infernos, com os di-
abos. Eu ainda no acabar de falar.
Assentiu rapidamente na direo de Delp.
Voc ter alguma cabea, voc. Talvez a gente achar
alguns outros com cabea parecida com o ch bolorento
que meus competidores vender. Eu vou dizer uma coisa
agora. Vou usar a lngua Drak'ho. Tolk, voc fazer uma
traduo sem parar. Esta, ningum no planeta saber
antes. Eu dizer que vocs Drak'ho e os Lannach no ser
diferente! Ser a mesma raa estpida e idntica!
Wace arquejou.
O qu? cochichou, em nglico. Mas os ciclos de
reproduo. ..
Matem aquele verme gordo! gritou Theonax.
Van Rijn acenou para ele a mo, com impacincia.
Calar a boca, voc. Eu falar, aqui. Pois ! Sentar, am-
bas as naes, e escutar Nicholas van Rijn!
A evoluo da vida inteligente em Diomedes, ainda
, em grande parte, questo de conjecturas; no decorreu
tempo suficiente para encontrar fsseis. Na base da biolo-
gia existente e dos princpios gerais, entretanto, possvel
encontrar pelo raciocnio o transcurso dos acontecimentos
milenares.
Em certa poca, nas zonas tropicais do planeta, havia
um continente ou ilha de grande dimenso, densamente
coberta de florestas. As regies equatoriais jamais con-
hecem os dias e noites compridos das latitudes elevadas:
no equincio o sol sobe por seis horas, cruza o cu, e se
pe por outras seis; no solstcio, h um crepsculo, o sol
fica pouco acima ou abaixo do horizonte. Pelos padres
diomedanos, so condies ideais, sustentando uma
abundncia de vida. Entre as espcies, nesta poca pas-
sada, havia um carnvoro arbreo pequeno e de olhos
vivos. Como o esquilo voador da Terra, ele formara uma
membrana, graas qual planava de um ramo a outro.
O planeta de baixa densidade, entretanto, tem estru-
tura incerta. Continentes se erguem e afundam com ve-
locidade imoral, em questo de apenas centenas de mil-
hares de anos. As correntes ocenicas e areas se vem
correspondentemente desviadas; e, por causa da grande
inclinao axial e as massas fluidas maiores em jogo, as
correntes diomedanas transportam consideravelmente
mais calor ou frio do que as da Terra. Desse modo, mesmo
no equador, havia transformaes climatricas radicais.
Um perodo de seca fez escolher as florestas antigas,
transformando-as em bosques disseminados, separados
por grandes pampas ressequidos. O pseudo-esquilo
voador desenvolveu asas verdadeiras, para ir de uma
copa outra. Mas, sendo animal adaptvel, comeou tam-
bm a agir como animal de rapina contra os novos ani-
mais comedores de grama, que formavam manadas nas
plancies. A fim de lidar com os ungulados, cresceu em di-
menso. Nessa altura, entretanto, precisando de mais al-
imento para abastecer o corpo maior, foi forado a uma
variedade de ambientes, as praias, as montanhas, os
pntanos; ainda assim, graas mobilidade, continuou a
intercruzar-se, em vez de dividir-se em espcies novas.
Um indivduo isolado podia, destarte, fazer frente a mui-
tos tipos de terreno, durante a vida, o que levava a
aumentar a necessidade da inteligncia.
Nessa altura, por algum motivo desconhecido, a es-
pcie (ou parte dela a parte destinada a tornar-se im-
portante) foi obrigada a sair da terra natal. Possivelmente
o diastrofismo rompeu o continente inicial e pequenas
ilhas, que no sustentavam uma populao animal to
grande; ou o ressecamento pode ter avanado ainda mais.
Qualquer que fosse a causa, as famlias e manadas
seguiram vagarosamente para o norte e sul, no decurso de
centenas de geraes.
Ali encontraram territrios novos e caa excelente,
mas tambm o inverno, ao qual no podiam sobreviver.
Quando a longa escurido chegou, foram obrigados a
regressar s zonas tropicais, a fim de aguardarem a
primavera. No era a reao inata e automtica das aves
migratrias terrestres. Aqui animal j era inteligente de-
mais para ser mquina de instintos; seus hbitos eram
aprendidos. A seleo natural brutal dos vos a cada ano
estimulava ainda mais essa inteligncia.
Ora, o preo da inteligncia uma infncia muito pro-
longada, em proporo extenso de vida total. Como
no existe qualquer padro de aes incorporados nos
genes do pensador, cada gerao tem de aprender tudo
de novo, o que leva tempo. Dessa maneira, nenhuma es-
pcie pode tornar-se inteligente, a menos que ela ou seu
ambiente produza, em primeiro lugar, algum mecanismo
para manter juntos os pais, de modo que possam proteger
os filhotes, durante o perodo prolongado de infncia in-
defesa e criancice ignorante. O amor materno no basta; a
me ter bastante o que fazer, cuidando dos filhotes cuja
curiosidade suicida, sem ter de cuidar de toda a caa e
guarda da alimentao. O pai precisa ajudar. Mas, o que
manter o pai por perto, uma vez que seu impulso sexual
tenha sido satisfeito?
O instinto pode faz-lo. Algumas aves, por exemplo,
usam ambos os pais para criarem os filhotes. Mas os im-
pulsos instintivos complexos so incompatveis com a in-
teligncia. O pai precisa ter um bom motivo egosta para
ficar, se tiver miolos bastante para ser egosta.
No caso do homem, o mecanismo simples: h sexual-
idade permanente. O ser humano nunca est satisfeito em
qualquer poca do ano. Com base neste fato, derivou-se a
famlia e, da, a possibilidade de imaturidade prolongada
e, graas mesma, nosso crtice cerebral.
No caso dos Diomedanos, havia a migrao. Cada re-
voada tinha um caminho prolongado e perigoso a per-
correr, todos os anos. Era melhor ir em companhia, sob
alguma forma de organizao. Ao final da jornada, nas
zonas tropicais, havia a entrega da estao de cria; mas
logo ocorria a viagem inevitvel, de volta casa, pois as
ilhas equatoriais no sustentavam muitos visitantes por
perodo extenso.
Desse agrupamento anual primitivo (j que no era
cegamente instintivo, porm o fruto da experincia em
um animal dotado) surgiram associaes permanentes e
frouxas. Grupos defensivos tornaram-se grupos cooperat-
ivos. J as exigncias da viagem haviam levado homem e
mulher a especializarem os tipos corpreos, um para lut-
ar, o outro para transporte de carga. Assim, fora vantajoso
que os sexos mantivessem sua parceria por todo o ano.
O animal de famlia permanente (em Diomedes, via
de regra, uma famlia muito grande, todo um ch mat-
rilinear), com a gestao prolongada, o extenso perodo
de infncia, a mudana e o desafio constantes do ambi-
ente, a competio para obter companheiros a cado meio-
inverno, com grupos aliengenas que tinham modos tam-
bm aliengenas esse animal tinha todos os motivos
evolutivos para comear a pensar. Dessa matriz surgiu
a lngua, surgiram as ferramentas, o fogo, as naes or-
ganizadas e aqueles anseios inatingveis e vagos a que
chamamos "cultura".
Ora, embora o diomedano no dispusesse de padro
irrevogvel de comportamento inato, tendia por toda
parte a seguir certos modos de vida. Eram os mais fceis.
De maneira anloga, a humanidade no impelida pelo
instinto a formalizar e regulamentar suas unies como
casamento, mas as sociedades humanas de modo quase
invarivel o fizeram. mais reconfortante, para todos os
interessados. assim que o diomedano migrava rumo ao
sul, para reproduzir.
Mas no precisava faz-lo!
Quando existem os ciclos de reproduo, eles so con-
trolados por algum mecanimo simples e prova de erros.
Desse modo, para muitas aves na Terra, o comprimento
crescente do dia, na Primavera, o que leva unio; o
estmulo tico desencadeia processos hormonais, que
reativam as gnadas adormecidas. Em Diomedes, isso
no funcionaria. O ciclo de luz variava demasiadamente,
conforme a latitude. Mas uma vez que o Diomedano
proto-inteligente ingressara em hbitos migratrios (e,
portanto, tinha de procriar apenas em certa poca do ano,
para que os filhotes pudessem sobreviver) a evoluo ad-
otou o rumo bvio de fazer com que essa prpria mi-
grao fosse o elemento governante.
Sendo comumente caador, com refeies ocasionais
de nozes, frutas ou cereais silvestres, o diomedano
exercitava-se a jatos. A migrao requeria esforo pro-
longado; devia ter levado centenas ou milhares de ger-
aes para aperfeioar, s os msculos para o vo, tempo
suficiente para aperfeioar tambm outras adaptaes.
Assim, esse esforo estimulou certas glndulas que fun-
cionavam por meio de um sistema hormonal complexo,
para despertar as gnadas. (Uma exceo era a mulher
lactante, cujas mamrias secretavam um agente inibidor).
Durante o grande vo, a concentrao hormonal de sexo
se formava; no havia tempo ou energia para sua dis-
sipao. Uma vez na zona tropical, descansado e nutrido,
o diomedano aproveitava as oportunidades perdidas. E o
fazia de modo to completo que a viagem de regresso no
tinha efeito significativo em suas glndulas esgotadas.
De vez em quando, na terra natal, efemeramente, aps
algum esforo invulgar, algum podia sentir impulsos na
direo do sexo oposto. Aquilo era suprimido, com tanto
rigor quanto o ser humano reprime os impulsos ao in-
cesto, e por motivo ainda mais prtico: o filhote nascido
fora da estao significava a morte durante a migrao,
para si prprio e a me. No que o diomedano comum
compreendesse isso abertamente; ele apenas aceitava o
tabu, e fundamentava as religies e sistemas ticos e neur-
oses na mesma. Entretanto, a atrao vaga e por todo o
ano, que permanecia, sem dvida, com relao ao sexo
oposto, fora um motivo insconsciente para a formao ini-
cial dos cls e revoadas.
Quando o diomedano migratrio encontrava uma
tribo que no observasse sua lei moral mais fundamental,
sentia horror fsico.
A Frota dos Drak'ho era uma, em meio a diversas
descobertas pelos comerciantes. Podem ter-se todas ori-
ginado como grupos vivendo perto do equador, no so-
frendo assim a necessidade de viajar; mas esta parte con-
tinua a ser adivinhao. O fato claro que comearam a
viver mais do mar do que da terra. Ao correr de muitos
sculos, aperfeioaram a aparelhagem fsica das embar-
caes e equipamento, at que os mesmos se tornassem
todo o seu meio de subsistncia.
Isso proporcionava mais segurana do que a caa,
oferecia tambm um lar, no qual se podia morar de
maneira contnua. Criava a possibilidade de construir e
utilizar dispositivos complexos, acumulando grandes
bibliotecas, sentando-se e pensando ou debatendo um
problema; em suma, a liberdade de sobrecarregar-se com
uma civilizao verdadeira, coisa que nenhum elemento
migratrio possua, a no ser no grau mais limitado. Pelo
lado negativo, significava trabalho pesado, esfalfante, e o
predomnio dos aristocratas.
Tal trabalho mantinha o marinheiro sexualmente es-
timulado; mas os abrigos quentes e a comida martima
guardada haviam tornado sua poca de nascer independ-
ente de estaes. Desse modo, as naes marinheiras
chegaram a um padro muito parecido ao humano, de
casamento e criao de filhos: existia at um conceito de
amor romntico.
Aos que migravam e o julgavam depravado, o mar-
inheiro considerava imundos. Na verdade, nenhuma cul-
tura podia imaginar como a outra poderia, sequer, ser da
mesma espcie.
E como pode algum confiar no aliengena total?
Ser estas bobagens ideolgicas o que fazer as guer-
ras de verdade asseverou van Rijn. Mas eu agora
tirar a ideologia, e a gente poder passar amistosamente a
tapear um o outro, nie?
Ele, naturalmente, no apresentara a hiptese com
tantos detalhes. Os filsofos de Lannach tinham idia
vaga da evoluo, mas eram fracos em astronomia; a cin-
cia de Drak'ho era quase o oposto. Van Rijn se contentara
com palavras simples e repetitivas, esboando o que de-
via ser a nica explicao razovel para as diferenas re-
produtivas conhecidas.
Esfregou as mos, deu uma risada, que foi termin-
ando, at se extinguir em silncio retesado.
Ento! Eu no falar s douras. Mesmo eu no con-
seguir isso, da noite pro dia. Por muitos tempos ainda, vo-
cs pensar que os outros se comportar de modo nojento.
E fazer piadas pesadas uns sobre os outros. (Eu conhecer
algumas muito boas, que vocs poder adaptar.) Mas vo-
cs saber, pelo menos, que ser todos da mesma raa. Qu-
alquer um de vocs poder ser membro da outra nao,
nie? Talvez, quando o tempo passar mais, vocs comear
a mudar os modos de vida. Por que no experimentar um
pouquinho, nem? No, no, eu ver que a idia ainda no
agrada, no falar mais.
Cruzou os braos e ficou espera, volumoso, esfar-
rapado, peludo e coberto pela sujeira de semanas segui-
das. Sobre pranchas que rangiam, por baixo do sol ver-
melho e recebendo o vento do mar, todos aqueles nu-
merosos guerreiros alados bem como os capites, estre-
meciam, aos pensamentos j ocorridos e aqueles que no
tardariam.
Delp manifestou-se afinal, to devagar e difi-
cultosamente que no rompeu aquele silncio pavoroso:
Sim. Isso faz sentido. Eu acredito. Transcorreu
outro minuto, e ele disse, baixando
a cabea para T'heonax, que se apresentava
ptreamente rgido:
Meu senhor, isso modifica a situao. o que creio.
No ser tanto quanto ns contvamos, porm melhor do
que eu receava. Acho que podemos chegar a um acordo:
eles ficam com toda a terra, e ns com o Mar de Achan.
Agora que sei que eles no so. . . demnios. . . animais,
bem, as garantias normais, os juramentos e a troca de re-
fns, e tudo o mais, pode dar solidez bastante ao tratado.
Tolk estivera cochichando no ouvido de Trolwen. O
Comandante de Lannach assentiu.
o que penso, em grande parte declarou.
Poderemos persuadir o Conselho e os cls, Chefe da
Revoada? murmurou Tolk.
Arauto, se levarmos conosco uma paz honrosa, o Con-
selho votar a divinizao de nossos fantasmas, aps
morrermos.
O olhar de Tolk voltou para T'heonax, que permanecia
sem se mover, entre os cortesos. E o pelo grisalho eriou-
se, nas costas do Arauto.
Antes, vamos regressar vivos ao Conselho, Chefe
da Revoada observou.
T'heonax ergueu-se. Suas asas batiam no ar, estalos
como os causados por um machado percorriam os ossos.
O focinho enrugou-se, em mscara de leo, as presas com-
pridas brilhavam, postas vista, e ele rugia:
No! J ouvi o bastante. Esta farsa acabou!
Trolwen e seus acompanhantes Lannacha no precis-
avam de intrprete para compreender aquilo. Agarraram
com firmeza as armas, formaram um crculo defensivo.
Suas mandbulas fechavam-se de modo eutom-tico,
mordendo o vento.
Meu senhor! e Delp se ps em p, empertigado,
com um salto.
Fique quieto! gritou Theonax. Voc falou demais
declarou, e a cabea voltou-se de um para outro lado.
Capites da Frota, ouviram como Delp hyr Orikan re-
comenda que faamos a paz com criaturas inferiores aos
animais. Lembrem-se disso!
Mas, meu senhor... um oficial mais idoso levantou-
se, as mos erguidas em protesto. Meu senhor Almir-
ante, acabamos de ficar sabendo que eles no so ani-
mais... apenas um ciclo diferente. ..
Mesmo aceitando que o Terreno tenha dito a verdade,
o que no garantido, em absoluto, e da? retorquiu
Theonax, zombando de van Rijn. Serve, apenas, para
piorar a questo. Animais no sabem o que fazem. Estes
Lannach'honai so sujos porque querem ser. E vocs os
deixariam viver? Vocs... comerciariam com eles... en-
trariam em suas cidades... deixariam os filhos serem se-
duzidos pelos... No!
Os Capites entreolhavam-se. Era como um gemido
audvel. Apenas Delp pareceu ter a coragem de voltar a
falar.
Eu suplico humildemente ao Almirante relembrar que
no temos outra escolha. Se lutarmos contra eles, at o
fim, pode ser o nosso fim, tambm.
Ridculo! rosnou Theonax. Voc est com medo,
ou foi subornado por eles.
Tolk estivera traduzindo sotto voce para Trolwen.
Agora, com nuseas, Wace ouvia a resposta sombria do
Comandante a seu Arauto:
Se ele adota essa atitude, no possvel tratado
algum. Mesmo que fizesse o tratado, ele sacrificaria os
refns a ns... para no falar dos nossos com ele... s
para renovar a guerra, quando estivessem em condies.
Vamos voltar, antes que eu prprio viole esta trgua!
E aqui, pensava Wace, vem o fim do mundo. Vou
morrer apedrejado, Sandra morrer na Terra da Geleira.
Bem... ns tentamos.
Preparou-se. O Almirante talvez no deixasse aquela
embaixada partir.
Delp olhava em volta, fitando os rostos dos presentes.
Capites da Frota! gritou. Peo sua opinio. Im-
ploro a que convenam meu senhor Almirante de que...
A prxima palavra de traio, pronunciada por
qualquer um de vocs, haver de custar-lhe as asas!
gritou T'heonax. Ou pem em dvida minha autorid-
ade?
Era um golpe audacioso, pensou Wace, em recanto
do crebro que ondulava, apostar tudo que tinha naquele
desafio. Mas T'heonax, naturalmente, ia obter xito; nin-
gum, naquela sociedade governada por castas, negaria
seu poder absoluto, nem mesmo o corajoso Delp. Podiam
estar relutantes, mas os Capites obedeciam.
O silncio tornou-se estraalhador.
Nicholas van Rijn o rompeu, com uma vaia pro-
longada e cheia de calor.
Todos eles se sobressaltaram. T'heonax deu um salto
para trs. Por momentos, parecia-se a um gato bravo, com
asas de morcego.
O que foi isso? explicou.
Voc ser surdo? respondeu van Rijn, com suavid-
ade. Eu dizer.. . e repetiu a vaia, com ondulaes na
voz.
O que quer dizer?
Ser um termo terrestre explicou van Rijn. O
melhor que eu poder traduzir... deixar ver... bem, querer
dizer que voc ser um... e as palavras que usou em
seguida foram o repertrio de palavres mais obscenos
que Wace ouvira em toda a sua vida.
Os Capites arquejavam. Alguns sacaram as armas.
Os guardas Drak'ho, nos conveses de cima, agarravam-se
s lanas e arcos.
Matem-no! gritou Theonax.
No! a voz de baixo de van Rijn explodiu em suas
orelhas. Bastou o volume, tremendo, para que ficassem
paralisados. Eu ser uma embaixada, com os diabos!
Vocs atacar uma embaixada e a Estrela Polar ir mergul-
har todos nos mares ferventes do inferno!
Isso os deteve. Theonax no repetiu a ordem, os guar-
das voltaram imobilidade; os oficiais continuavam em
pose digna, afrontados, incapazes de falar.
Eu ter algumas coisas para dizer prosseguiu van
Rijn, em voz duas vezes mais alta do que uma grande
buzina martima de neblina. Eu falar para toda a Frota,
e pedir para vocs perguntar a si mesmos por que esse
bostinha ser to estpido. Ele fazer vocs continuar com
uma guerra em que os dois lados sair perdendo; ele fazer
vocs arriscar as vidas, as mulheres e os filhotes, talvez
at a sobrevivncia da prpria Frota: Por qu? Ele estar
com medo. Ele saber, com alguns anos de andar lado a
lado com os Lannach'honai, e ainda mais por comerciar
com minha companhia, nos meus preos que so fantast-
icamente baixos, ento as coisas comear a mudar. Vocs
comear a pensar mais em si mesmos. Vocs sentir o gosto
da liberdade. Pouco a pouco, o poder escapar das mos
dele. E ele ser covarde demais para ganhar a vida de outra
maneira. Nie, ele precisar de guardas, de escravos, de vo-
cs todos para ser o chefe, para provar a si mesmo que
no ser um camaradinha de bunda mole, mas um Chefe
verdadeiro. Ele preferir a runa da Frota, at morrer ele
mesmo, a perder tudo isso! Estremecendo, Theonax ros-
nou:
Saia de minha jangada, antes que eu esquea o armist-
cio.
Oh, eu sair, eu sair disse van Rijn, adiantando-se na
direo do Almirante. Os passos reverberando no convs.
Eu voltar e fazer a guerra de novo, se voc insistir. Mas
fazer agora s uma perguntinha.
Dito isso, deteve-se diante da presena real e en-
ristando o nariz do soberano com o indicador peludo, in-
dagou:
Por que voc criar tanto barulho por causa da vida
domstica dos Lannacha? Poder ser que, por baixo, estar
querendo experimentar, tambm?
Dito isso, voltou-lhe as costas e, s ento, fez mesura.
Wace no viu o que aconteceu em seguida. Havia
guardas e capites entre eles. Ouviu o berro de raiva, o
grito de van Rijn, e logo se seguiu um furaco de asas
frente.
Atirou-se naquela confuso de corpos. Uma cauda
bateu-lhe nas costelas, quase no a sentiu. Seu punho tra-
balhava, apenas para tirar o guerreiro da frente, e poder
ver.
Nicholas van Rijn permanecia em p, as duas mos
erguidas no ar, enquanto um sem-nmero de lanas o
ameaava.
O Almirante me morder! gemia. Eu estar aqui
como embaixada, e esse porco me morder! Que espcie de
relaes entre pases ser essa, quando o chefe de estado
morder embaixadores estrangeiros, hem? Um presidente
na Terra morder diplomatas? Isso no ser civilizado!
T'heonax recuava, cuspindo, limpando o sangue das
mandbulas.
Saia daqui! berrava, a voz estrangulada. V
embora agora mesmo!
Van Rijn assentiu.
Vir comigo, amigos disse. Ns descobrir lugares
com gente mais educada.
Libero... Libero, onde foi que ele... e Wace se aprox-
imava.
Deixe pr l onde foi respondeu van Rijn, azedo,
em nglico.
Trolwen e Tolk vieram ter com eles. Os acompan-
hantes Lannacha logo os seguiam, em formao. Camin-
havam com passos medidos, pelo convs, afastando-se da
confuso de Drak'honai, sob a muralha do castelo.
Voc devia saber reclamara Wace, sentindo-se ex-
austo, esgotado de tudo, a no ser uma leve raiva pela
loucura inacreditvel que o chefe cometera. Essa raa
carnvora. Voc no viu quando eles mordiam o ar, ao
ficarem com raiva? um... um reflexo... Voc devia ter sa-
bido!
Pois bem disse van Rijn, em tom dos mais virtuos-
os, ambas as mos encobriam o ferimento. Ele no pre-
cisava morder. No sou responsvel por essa falta de con-
trole ou qualquer conseqncia da mesma.
Mas, a confuso.. . podamos ter morrido, todos ns!
Van Rijn no se deu ao trabalho de tecer comentrios
sobre aquilo.
Delp veio ter com eles na amurada, a crista baixa.
Lamento muito que tenha de terminar assim
disse. Poderamos ter sido amigos.
Talvez no terminar muito cedo disse van Rijn.
De que est falando? e o olhar cansado de Delp o
fitava, sem esperanas.
Talvez voc ver muito depressa. Delp, escutar aqui
e van Rijn ps a mo paternal no ombro do Drak'ho.
Voc ser um rapazinho bom. Eu poder usar algum
como voc, como agente para algumas transaes de
comrcio por aqui, em tempo parcial. E voc receber boas
comisses, natural. Mas agora, lembrar que voc aquele
de que todos gostar, e que eles respeitar voc. Se alguma
coisa acontecer ao Almirante, haver pnico e incerteza,
mas eles procurar voc para orientao. Se voc agir de-
pressa em momento assim, poder ser Almirante, voc
mesmo! E ento, talvez a gente fazer negcios, hem?
Deixou Delp boquiaberto, e desceu com velocidade si-
miesca para a canoa.
Agora, garotos ordenou , remar feito o diabo.
Estavam quase de volta prpria frota quando Wace
viu asas enchendo o cu, erguendo-se na jangada real. Ele
engoliu em seco.
O ataque... j comeou? e logo se amaldioava, pois
a voz lhe sara igual a um gritinho imbecil.
Bem, timo no estarmos perto deles afirmou van
Rijn, ainda em p, como ficara por toda a viagem, e as-
sentindo de modo satisfeito. Mas eu acho que no a
guerra. Acho que eles esto perturbados, s isso. E logo o
Delp vai tomar o comando e acalmar aquele povo.
Mas... o Delp? Van Rijn deu de ombros.
Se as protenas diomedanas so de morte para ns
explicou , as nossas no devem ser muito boas para
eles, hem? E nosso finado amigo Theonax tirou um bom
bocado de mim, encheu a boca. Isso serve para mostrar
que gente de mau gnio sempre acaba mal. melhor
voc seguir meu exemplo. Quando sou atacado, ofereo a
outra face. Pois , uma boa piada, no?
O Pouso de Quinta-feira possua poucas instalaes
hospitalares: Um auto-diagnosticador, alguns robs cirr-
gicos e teraputicos, remdios comuns e o xenobilogo
da estao, para agir tambm como mdico. Mas o jejum
de seis semanas no apresentava conseqncias maiores,
para quem fosse forte e houvesse sido tratado de maneira
principesca por duas naes aflitas, em um planeta do
qual nenhuma doena podia afetar o paciente. O trata-
mento marchava com rapidez, com auxlio de bio-aceler-
ina, desde a glicose intra-venosa a bifes grossos e mal pas-
sados. Ao sexto dia diomedano, Wace j recuperara boa
parte do corpo e estava fraco, mas andando furiosamente
no quarto que ocupava.
Quer fumar, senhor? perguntou o jovem Beneg-
al. Estivera no circuito de comrcio, quando a turma de
socorro chegara; s agora se punha a par de tudo quanto
acontecera. Oferecia cigarros com ar dos mais respeitosos.
Wace se fez alto, o roupo girando em torno dos joel-
hos. Estendeu a mo, hesitou, sorriu e disse, ento:
Depois de todo aquele tempo sem fumo, acho que
perdi o hbito. A questo saber se devo me dar ao tra-
balho e despesa de voltar a contra-lo.
Bem, no, senhor...
Ei! D-me isso! e Wace sentou-se na cama, tirou
uma baforada cautelosa. Eu, com toda a certeza, vou
mesmo retomar todos os meus vcios onde os deixei, e
sem dvida adquirir mais alguns.
O senhor, bem o senhor ia contar... como informar
estao aqui. . .
Oh, sim. Isso. Foi de uma simplicidade infantil. Eu cal-
culei em dez minutos, depois de podermos descansar. Era
uma simples questo de mandar um grupo diomedano
de boas propores, com recado escrito, e um dos intr-
pretes profissionais de Tolk, naturalmente, para ajud-los
a procurar o rumo, neste lado de O Oceano. Era fazer uma
jangada grande, s a estrutura de troncos leves, que po-
diam ser emendados por encaixe. Cada Diomedano car-
regava uma das peas, eles montavam aquilo no ar e a
punham na gua, descansando em cima, quando fosse
necessrio... e tambm pescavam, em cima dela; bom
nmero de peritos da Frota foi com eles, para se encarre-
gar dessa pesca. A chuva era bastante para que a apan-
hassem em pequenos baldes e pudessem beber a gua.
Eu sabia que haveria chuva, porque os Drak'honai per-
manecem no mar por perodos indefinidos, e tambm
porque este planeta muito chuvoso.
Faz uma pausa, prosseguiu:
Digo de passagem, e por motivos que agora so
evidentes a voc, o grupo teve que incluir algumas mul-
heres Lannacha. Quero dizer que os mensageiros de am-
bas as nacionalidades tiveram que abandonar alguns pre-
conceitos antiqussimos. No decurso da coisa, isso vai
mudar a histria deles e mudar mais do que qualquer im-
presso que ns, Terrestres, possamos ter feito, mediante
proezas como lev-los de aeronave, de volta casa, at-
ravessando O Oceano em um s dia. A partir de agora,
por bem ou por mal, aqueles que participaram nas via-
gens sero elementos subversivos em ambas as culturas;
sero a sementeira do internacionalismo diomedano. Mas
isso cabe Liga, e no a mim. Wace deu de ombros.
Tendo despachado o grupo concluiu , s
podamos cair na cama e ficar esperando. Depois dos
primeiros dias, a coisa no foi to ruim assim, o apetite
desaparece.
Esmagou o cigarro, fazendo careta. Aquilo o pusera
tonto.
Quando vou ver os outros? interpelou. J estou
forte o bastante para sentir-me chateado. Quero compan-
hia, com os diabos!
A bem da verdade, senhor disse Benegal ,
acredito que o Libero van Rijn disse alguma coisa sobre...
e um trovejante "Tripa de gato!" ecoou no corredor l
fora acerca de visit-lo hoje.
V dando o fora, ento disse Wace, sardnico.
Voc novo demais para escutar o que vamos dizer. Ns,
irmos de sangue, que desafiamos juntos a morte, ca-
maradas juramentados, coisas assim, estamos a ponto de
efetuar uma reunio.
Ps-se em p, enquanto o rapaz saa pela porta de trs.
Van Rijn entrou pela porta dianteira.
O volume joviano de seu corpo estava encolhido; os-
tentava apenas um queixo, apoiava-se em bengala com
casto de ouro. Mas os cabelos estavam em madeixas
caprichadas, oleadas e negras, e bigode e barbicha
eriavam-se, parecendo pontas de agulha; a camisa
rendada e o colete de tecido de ouro j exibiam manchas
de rap; as pernas eram troncos peludos, por baixo de um
sarong malaio; usava verdadeira mina de diamantes em
cada mo, e do pescoo pendia uma corrente de prata que
serviria para a ncora de um encouraado. Balanava um
belo charuto Trichinopoly, acima do sanduche de quatro
fatias, e a voz travejava:
Voc, ento, j est andando. Bom sujeito! O nico
modo de ficar bom no beber essa gua rala de batata
e ficar toa, como aquele doutor de cavalos dos infernos
teve a coragem de me dizer para fazer.
Tornara-se purpreo de indignao, prosseguia:
Ser que algum pensamento passa por aquela areia
que ele tem nas sinapses, que est me custando cada hora
que espero aqui? Que fortuna eu posso ganhar, se voltar
para casa e me enfiar no meio daqueles chacais sujos,
os meus competidores, antes que saibam da notcia de
que Nicholas van Rijn est vivo, afinal de contas? Acabei
de dar bordoadas no engenheiro da estao, em cima
daquele cogumelo que ele tem no lugar da cabea, para
dizer que se minha espaonave no estiver pronta para
partir amanh, ao meio-dia, eu o amarro nela e solto os
foguetes. Voc ento, volta para a Terra com a gente, nie?
Wace no teve resposta imediata. Sandra acompan-
hara o mercador, na visita que lhe faziam.
Ela vinha em cadeira de rodas, parecia to descorada
e magra que o corao de Wace quase parou. Tinha os ca-
belos em nuvem plida e gelada sobre o travesseiro. Dava
a impresso que estariam frios, se os tocasse. Mas os olhos
eram vivos, imensos, com o verde caloroso e infinito dos
mares mais mansos da Terra; e sorria para ele.
Minha senhora... ele murmurou.
Oh, ele vai tambm explicou van Rijn, escolhendo
uma ma na cesta de frutas, ao lado da cama de Wace.
Ns todos continuamos a viagem interrompida, talvez
sem muita alegria e brincadeiras a bordo e baixou um
olhar cinzento de granizo para ela, de modo lascivo.
Isso, a gente deixa para depois, na Terra, quando estiver
tudo normal outra vez, hem?
Se minha senhora tem foras para viajar... gague-
java Wace, sentando-se, pois os joelhos j no mais o
agentavam.
Oh, sim murmurou ela. apenas uma questo
de obedecer dieta que foi prescrita, descansar bastante.
A pior coisa que pode fazer, com os diabos res-
mungou van Rijn, acabando com a ma e apanhando
uma laranja.
No adequado contestou Wace. Perdemos tan-
tos criados quando o cruzador caiu... ela s teria...
Uma criada para me ajudar? e a risada de Sandra
era fantasmagrica, mas continha verdadeiro diverti-
mento. Depois de tudo por que passei, devo esquecer o
que fizemos e agentamos, e mostrar-me correta e form-
al com voc, Eric? Isso seria uma bobagem, depois de ter-
mos subido juntos a elevao em Salmenbrok, no?
O corao de Wace disparava. Van Rijn, jogando cas-
cas de laranja no cho, afirmou:
Dos golpes de azar, o Bom Senhor pode tirar muito
dinheiro, se Ele quiser. E eu no posso conhecer todos os
homens na Companhia, de modo que moos bons como
voc s vezes vo ficar perdidos em estaes pequenas,
como aqui. Agora, vou levar voc para a Terra, dar-lhe
um bom emprego, que pague bem.
Se ela pudesse lembrar-se da manh fria, sob o Monte
Oborch, pensava Wace, ele, pelo bem de sua virilidade,
podia lembrar-se de coisas menos agradveis, e enumer-
las em palavras claras. Chegara a ocasio.
Ainda estava fraco demais para se levantar tremia
um pouco mas chamou o olhar de van Rijn e disse, com
a voz cheia de raiva.
o meio mais fcil de voltar ao seu amor prprio,
naturalmente. Comprar! Subornar-se com uma sinecura,
para esquecer como Sandra esteve sentada, de pincel, em
um saco de carvo que era aquela sala, at desmaiar de
esgotamento, e como nos deu a ltima comida que tinha...
como eu trabalhei, de crebro e com o corao, para nos
tirar daquela terra que era uma cadeia e ganhar uma
guerra, ainda por cima. No, no me interrompa. Eu sei
que voc teve alguma participao naquilo. Lutou
naquela batalha naval, porque no tinha outra coisa para
fazer, no tinha onde esconder-se. Achou um modo pa-
voroso e bom para acabar com um obstculo inconveni-
ente s negociaes de paz. Voc tem talento para esse
tipo de coisas. E fez algumas sugestes, reconheo tudo
isso.
Uma pausa para respirar, e ele aduzia:
Mas, em que deu aquilo tudo? Deu em voc dizer
a mim: "Faa isto! Construa aquilo!" E eu tinha de fazer,
com ajudantes que no eram humanos, com ferramentas
da idade da pedra. Tinha at de desenhar! Qualquer im-
becil podia ter dito: "Leve-me Lua". Era preciso crebro,
para imaginar como!
Nova pausa e ele prosseguia:
O seu papel, a sua "liderana", consistia em passear,
jogar e bater papo, fazer poltica barata, comer como um
hipoptamo, enquanto Sandra morria de fome em Dawr-
nach, e chamar a si a autoria de tudo! E agora, quer que eu
v para a Terra, fique sentado em uma pocilga dourada
de gabinete, passando o resto da vida a girar os polegares
e ficar calado, enquanto voc se vangloria. No assim?
Ele encerrava:
Para mim, chega! No posso impedir que voc con-
tinue sugando a sociedade, mas posso arranc-lo de mim.
Pegue a sua sinecura e enfie...
Wace notou que Sandra cravava os olhos nele, em ex-
presso sria, singularmente compadecida e parou no que
dizia.
Peo demisso declarou.
Van Rijn engolira a laranja e voltara ao sanduche, en-
quanto Wace falava. Agora soltava um arroto, lambia os
lbios, tirava nova baforada do charuto e prosseguia, em
tom muito suave:
Se voc pensa que eu dou sinecuras, est sendo
otimista demais. Estou oferecendo um emprego import-
ante, e o motivo que acho voc melhor do que alguns
bestalhes na Terra. Vou pagar o que o emprego vale. E,
com os diabos, voc vai trabalhar feito co.
Wace respirava com dificuldade.
V em frente, e me xingue, at em pblico, se quiser
disse van Rijn. Mas no xingue, em tempo da com-
panhia. Agora, vou descobrir quem ps a bomba naquele
cruzador, e cuidar do miservel. E quem sabe se o cozin-
heiro pode me preparar um bom sanduche italiano, de
heri? Dinamite e mortandade, eles querem me matar de
fome, essa gente!
Acenou com a pata cabeluda e se retirou, como se
fosse um afvel terremoto.
Sandra fez a cadeira rodar, ps a mo na de Wace.
Era um toque frio, leve como folha caindo em outubro,
no Setentrio, mas ainda assim o queimava. E de muito
longe, ele ouviu as palavras:
Esperei que isto acontecesse, Eric. melhor voc
compreender agora. Eu, que nasci para governar... toda a
minha vida foi uma governana prolongada, no? Sei do
que estou falando. Existem os dirigentes falsos, os bales
de ar, que s tm talento para atrapalhar os outros. Sei
que existem. Mas ele no um desses. Sem ele, voc e eu
estaramos mortos, sob as guas de Achan.
Mas...
Voc se queixa de que ele o obrigou a fazer as coisas
difceis e pesadas, onde usou seu talento, e no o dele?
Claro que foi assim. No cabe ao dirigente fazer tudo
pessoalmente. O que cabe a ele dar ordens, persuadir,
empurrar, subornar... exatamente isso! Para que as pess-
oas faam o que deve ser feito, achando ou no possvel...
a est o trabalho de um chefe.
Ela se deteve, tomou flego, prosseguia:
Voc diz que ele passou tempo vagabundando, em
conversa, fazendo piada e ostentando uma fachada falsa,
para impressionar os nativos? claro! Algum tinha de
faz-lo. ramos monstros, criaturas estranhas, mendigos
tambm. Voc podia, podia eu, ter comeado como
mendigo deformado, e terminar como um rei?
Nova pausa, e ela seguiu:
Voc diz que ele subornou... com coisas que ganhou
em jogo de dados viciados. . . e mentiu, tapeou, embrul-
hou, fez poltica, matou aberta e disfaradamente. Sim.
No afirmo que fosse certo. No digo que ele, tambm,
no tenha gostado de faz-lo. Mas voc sabe de algum
outro jeito pelo qual pudssemos recuperar as vidas? Ou
mesmo de levar a paz queles pobres demnios em
guerra?
Bem... bem... ele arredou o olhar, fitando a pais-
agem escarpada pela janela. Seria bom, morar bem, morar
dentro do horizonte mais estreito da Terra.
Talvez prosseguiu ele, afinal, e dizia cada palavra
com relutncia. Eu... acho que fui apressado demais.
Ainda assim, ns tambm desempenhamos nosso papel,
como sabe. Sem ns, ele.. .
Acho que, sem ns, ele teria descoberto algum outro
jeito de voltar para casa interrompeu Sandra. Mas
ns, sem ele, no.
Wace sacudiu a cabea. O rosto dele exibia vermel-
hido mais profunda do que a luz do sol em braseiro, l
fora, poderia conferir-lhe.
E Wace pensava, tomado de cansao repentino: Afinal
de contas, ela uma mulher, e as mulheres vivem mais
para a gerao seguinte do que os homens o podem fazer.
De modo especial acontece com ela, pois a vida de um
planeta pode depender de seu filho, e ela uma aristo-
crata, na expresso antiga e pura da palavra. O pai do
prximo Duque de Hermes pode ser velhusco, gordo,
grosseiro, insensvel e sem conscincia, incapaz de v-la
como outra coisa seno um acontecimento animado. No
importa, se a mulher o v como homem.
Pois bem, tenho muito que agradecer a ambos.
Eu... Sandra parecia confusa, como se houvesse
cado em uma armadilha. O olhar emitia uma splica si-
lenciosa. Eu acho melhor sair daqui, deixar que voc
descanse.
E aps momentos, em que Wace ficou silencioso,
aduziu:
Ele ainda no est to forte quanto afirma. Pode neces-
sitar de mim.
No disse Wace, com ternura imensa. A ne-
cessidade toda sua. Adeus, minha senhora.

Multibrasil Download - www.multibrasil.net


Este livro foi distribudo cortesia de:

Para ter acesso prprio a leituras e ebooks ilimitados GRTIS hoje, visite:
http://portugues.Free-eBooks.net

Compartilhe este livro com todos e cada um dos seus amigos automaticamente,
selecionando uma das opes abaixo:

Para mostrar o seu apreo ao autor e ajudar os outros a ter


experincias de leitura agradvel e encontrar informaes valiosas,
ns apreciaramos se voc
"postar um comentrio para este livro aqui" .

Informaes sobre direitos autorais

Free-eBooks.net respeita a propriedade intelectual de outros. Quando os proprietrios dos direitos de um livro enviam seu trabalho para Free-eBooks.net, esto nos dando permisso para distribuir
esse material. Salvo disposio em contrrio deste livro, essa permisso no passada para outras pessoas. Portanto, redistribuir este livro sem a permisso do detentor dos direitos pode constituir uma
violao das leis de direitos autorais. Se voc acredita que seu trabalho foi usado de uma forma que constitui uma violao dos direitos de autor, por favor, siga as nossas Recomendaes e Procedimento
de reclamaes de Violao de Direitos Autorais como visto em nossos Termos de Servio aqui:

http://portugues.free-ebooks.net/tos.html

Você também pode gostar