Você está na página 1de 36

Black plate (1,1)

CD PLAYER COM RDS

Portugus (B)
DEH-X8580BT

Manual do Proprietrio

<QRB3310-A/F>1
Black plate (2,1)

CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO


SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DEH-X8580BT A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
NOME DO COMPRADOR : que o aparelho desempenhar suas
funes em conformidade com o seu
TELEFONE : manual de instrues, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
CEP : contra defeitos de matria-prima e de
fabricao, por um perodo de 01 (um)
CIDADE : ano, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua
ESTADO :
aquisio, comprovada mediante a
ENDEREO : apresentao da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
DATA DA COMPRA : Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
NOTA FISCAL :
1 A garantia supracitada a nica garantia,
VENDIDO POR : quer expressa, quer implcita, ficando
excludos quaisquer danos ou prejuzos
No DE SRIE : indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e no taxativa), lucros
Ateno cessantes, interrupo de negcios e outros
Este Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e acompanhado prejuzos pecunirios decorrentes do uso,
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder. ou da possibilidade de usar este aparelho;
2 Ptbr

<QRB3310-A/F>2
Black plate (3,1)

2 A PIONEER declara a garantia nula e 6 Os danos ou defeitos causados por


sem efeito se for constatada por ela, ou agentes externos, por danos causados
pela assistncia tcnica autorizada que por uso de CDs/DVDs de m
o aparelho sofreu dano causado por qualidade, ao de produtos de

Portugus (B)
uso em desacordo com o manual de limpeza, excesso de p, infiltrao de
instrues, ligaes a tenso de rede lquidos, produtos qumicos
errada, acidentes (quedas, batidas, automotivos, tentativa de furto ou roubo
etc.), m utilizao, instalao e demais peas que se desgastam
inadequada, ou ainda sinais de haver naturalmente com o uso (ex: baterias,
sido violado, ajustado ou consertado acessrios, botes, painis, cintas), ou
por outras condies anormais de
por pessoas no autorizadas;
utilizao, em hiptese alguma sero
3 O Certificado de Garantia s ter de responsabilidade do fabricante;
validade quando preenchido 7 As despesas de frete, seguro e
juntamente com a Nota Fiscal de embalagem no esto cobertas por esta
Venda ao Consumidor do aparelho; garantia, sendo de responsabilidade
4 Tambm ser anulada a garantia exclusiva do proprietrio;
quando este Certificado de Garantia 8 Produtos com nmero de srie
apresentar qualquer sinal de adulterado ou ilegvel tambm no
adulterao ou rasura; sero cobertos pela presente garantia.
5 Os consertos e manuteno do
aparelho em garantia, sero de
competncia exclusiva das assistncias
autorizadas e da PIONEER;

Ptbr 3

<QRB3310-A/F>3
Black plate (4,1)

Seo

01 Contedo Antes de utilizar este produto

Antes de utilizar este produto Informaes adicionais Agradecemos por voc ter adquirido este 140 Tiro de arma de fogo, avio a jato
Precaues 4 Soluo de problemas 25 produto PIONEER. 180 Lanamento de foguete
Se houver problemas 5 Mensagens de erro 25 Leia este manual antes de utilizar o produto
Sobre este manual 5 Orientaes de manuseio 27 para garantir seu uso adequado. especial- Informao cedida pela Deafness Re-
Visite o nosso site da Web 5 Compatibilidade com udio compactado mente importante que voc leia e observe as search Foundation, por cortesia
(disco, USB, SD) 29 ADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual.
Utilizao desta unidade Compatibilidade com iPod 30 Guarde-o em local seguro e acessvel para refern-
Unidade principal 5 Sequncia de arquivos de udio 30 cia futura. Resoluo 506 ANATEL:
Controle remoto 5 Perfis Bluetooth 30 Este equipamento opera em carter secun-
Menu de ajuste 6 Direitos autorais e marcas drio, isto , no tem direito a proteo contra
Operaes bsicas 6 comerciais 30 Precaues
interferncia prejudicial, mesmo de estaes
Utilizao e cuidados do controle Especificaes 31 Evite o uso prolongado do aparelho com volume do mesmo tipo, e no pode causar interfern-
remoto 7 superior a 85 decibis, pois isto poder prejudi- cia a sistemas operando em carter prim-
Operaes do menu frequentemente car a sua audio. (Lei Federal 11.291/06) rio.
usadas 7 Este equipamento est homologado pela
Sintonizador 7 TABELA: ANATEL de acordo com os procedimentos re-
CD/CD-R/CD-RW e dispositivos de Nvel de De- Exemplos
gulamentados pela Resoluo 242/2000 e
armazenamento externos (USB, SD) 9 cibis
atende aos requisitos tcnicos aplicados.
iPod 11 30 Biblioteca silenciosa, sussurros Para consultas, visite:
Utilizao da tecnologia sem fio leves www.anatel.gov.br
Bluetooth 13 40 Sala de estar, refrigerador, quarto
Utilizao de aplicativos Smartphone 16 longe do trnsito
Ajustes de udio 17 50 Trnsito leve, conversao nor-
Utilizao de diferentes visualizaes de mal, escritrio silencioso CUIDADO
entretenimento 18 60 Ar condicionado a uma distncia ! No permita que esta unidade entre em con-
Seleo da cor de iluminao 18 de 6 m, mquina de costura tato com lquidos. H risco de choque eltri-
Personalizao da cor de iluminao 18 70 Aspirador de p, secador de ca- co. Alm disso, o contato com lquidos pode
Sobre MIXTRAX 19 belo, restaurante ruidoso causar danos, fumaa e superaquecimento
Menu MIXTRAX 19 80 Trfego mdio de cidade, coletor desta unidade.
Menu do sistema 20 de lixo, alarme de despertador a ! Sempre deixe o volume baixo para poder
Menu de ajuste 21 uma distncia de 60 cm ouvir os sons do trfego.
Menu do sistema 21 ! Evite a exposio umidade.
Utilizao de uma fonte AUX 21 ! Se a bateria do carro estiver desconectada
OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGO- ou descarregada, a memria programada
Ligar ou desligar o display 21 SOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTAN-
Caso uma tela indesejada seja ser apagada.
TE
exibida 21 90 Metr, motocicleta, trfego de ca-
minho, cortador de grama
Instalao 100 Caminho de lixo, serra eltrica,
Conexes 22 furadeira pneumtica
Instalao 23 120 Show de banda de rock em frente
Instalando o microfone 24 s caixas acsticas, trovo

4 Ptbr

<QRB3310-A/F>4
Black plate (5,1)

Seo

Antes de utilizar este produto Utilizao desta unidade 01

02
CUIDADO Unidade principal Parte Parte

Portugus (B)
Este um produto a laser da classe 1, classifi-
1 2 3 4 5 6 6 (telefone) d
Boto Desencai-
cado sob a Segurana de produtos a laser, xar
IEC 60825-1:2007.
Slot para carto
de memria SD
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Remova o painel
7 BAND/ (iPod) e frontal para aces-
sar o slot para
7 8 9a b cd carto de mem-
Nota
ria SD.
As operaes de ajuste de funo sero conclu- Unidade principal (painel frontal aberto)
das mesmo se o menu for cancelado antes de
serem confirmadas.
CUIDADO
! Utilize um cabo USB da Pioneer ao conectar
Se houver problemas um dispositivo de armazenamento USB. Co-
Se esta unidade no funcionar corretamente, nectar um dispositivo de armazenamento
entre em contato com o revendedor ou a central USB diretamente pode ser perigoso porque
e ele pode saltar para fora.
de servios autorizada da PIONEER mais prxi-
ma. ! No utilize produtos no autorizados.
Parte Parte

Sobre este manual 1 SRC/OFF 8


MULTI-CONTROL Controle remoto
(M.C.)
! Nas instrues a seguir, as memrias USB, Os botes do controle remoto marcados com os
2 LEVER 9 /DISP mesmos nmeros que os da unidade funcionam
os udio players USB e os cartes de mem-
ria SD so coletivamente referidos como da mesma maneira que os botes correspon-
3 (Lista) a MIX/DISP OFF
dispositivos de armazenamento externos dentes da unidade, independentemente do
Slot de carrega- / (para nome dos botes.
(USB, SD). Se apenas memrias USB e 4 b
mento de disco cima/para baixo)
udio players portteis USB forem indicados,
f
eles sero referidos coletivamente como dis- Conector de en-
positivos de armazenamento USB. trada AUX (co-
5 h (Ejetar) c
! Neste manual, iPod e iPhone sero referidos nector estreo de
como iPod. 3,5 mm) g
7
m h
Visite o nosso site da Web l i
Visite-nos no seguinte site: 1 j
http://www.pioneer.com.br/ k
! Oferecemos as ltimas informaes sobre a
PIONEER CORPORATION em nosso site.

Ptbr 5

<QRB3310-A/F>5
Black plate (6,1)

Seo

02 Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade

1 Aps a instalao desta unidade, ligue ! Mantenha o painel frontal distante da luz di-
Parte Operao 1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
(ON) a chave de ignio. reta do sol e no o exponha a temperaturas
Pressione para aumentar ou di- Set up visualizado. FM. altas.
f VOLUME
minuir o volume. 50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz) ! Para evitar que ocorram danos ao dispositivo
2 Gire M.C. para alternar para YES. 2 Pressione M.C. para confirmar a seleo. ou interior do veculo, remova quaisquer
Pressione para emudecer.
# Se voc no usar a unidade por 30 segundos, o cabos e dispositivos acoplados ao painel
g MUTE Pressione novamente para AM step (Passo de sintonia AM)
menu de ajuste no ser exibido. frontal antes de retir-lo.
cancelar.
# Se voc preferir no configurar neste momento, 1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
Pressione para enviar coman- gire M.C. para alternar para NO. AM. Remoo do painel frontal para proteger a unida-
dos de sintonia por busca ma- Se voc selecionar NO, no ser possvel ajustar no 9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz) de contra roubo
nual, avano rpido, menu de ajuste. 2 Pressione M.C. para confirmar a seleo. 1 Pressione o boto Desencaixar para soltar o
h a/b/c/d
retrocesso e busca por faixa. painel frontal.
Tambm utilizado para contro- 3 Pressione M.C. para selecionar. Contrast (Ajuste do contraste do display) 2 Empurre o painel frontal para cima (M) e puxe-
lar funes. o em sua direo (N).
4 Siga estes passos para ajustar o menu. 1 Gire M.C. para ajustar o nvel do contraste.
Pressione para encerrar uma 0 a 15 visualizado medida que o nvel au-
Para continuar com a prxima opo do menu,
chamada, rejeitar uma chama- mentado ou diminudo.
necessrio confirmar sua seleo.
da em andamento ou rejeitar 2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
i
uma chamada em espera en- Quit visualizado.
Language select (Vrios idiomas)
quanto est em outra chama-
da.
1 Gire M.C. para selecionar o idioma desejado. 5 Para concluir seus ajustes, gire M.C. para 3 Sempre mantenha o painel frontal removido
Pressione para selecionar dife- EnglishEspaolPortugus selecionar YES. em um estojo ou recipiente de proteo.
j DISP/SCRL
rentes displays. 2 Pressione M.C. para confirmar a seleo. # Se voc preferir alterar suas configuraes nova-
Recolocao do painel frontal
Pressione para pausar ou reto- Calendar (Ajuste da data) mente, gire M.C. para alternar para NO.
k e 1 Deslize o painel frontal para a esquerda.
mar a reproduo. Certifique-se de inserir as linguetas no lado es-
1 Gire M.C. para alterar o ano. 6 Pressione M.C. para selecionar.
Pressione para comear a falar querdo da unidade principal nos slots do pai-
2 Pressione M.C. para selecionar o dia.
l com o chamador enquanto Notas nel frontal.
3 Gire M.C. para alterar o dia.
usa o telefone. ! Voc pode ajustar as opes no menu do sis-
4 Pressione M.C. para selecionar o ms.
tema. Para obter detalhes sobre os ajustes,
Pressione para exibir a lista de- 5 Gire M.C. para alterar o ms.
consulte Menu do sistema na pgina 20.
pendendo da fonte. 6 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
LIST/ ! Voc pode cancelar o menu de ajuste pres-
m Enquanto opera o menu, pres- Clock (Ajuste da hora)
ENTER sionando SRC/OFF.
sione para controlar as fun-
es. 1 Gire M.C. para ajustar a hora.
2 Pressione M.C. para selecionar os minutos. Operaes bsicas 2 Pressione o lado direito do painel frontal at o
3 Gire M.C. para ajustar os minutos. seu total encaixe.
Importante Se voc no conseguir colocar o painel frontal
Menu de ajuste 4 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
! Manuseie o painel frontal com cuidado ao re- na unidade principal com xito, verifique se
Quando voc ligar (ON) a chave de ignio aps FM step (Passo de sintonia FM) mov-lo ou recoloc-lo. est colocando-o corretamente na unidade
a instalao, o menu de ajuste ser exibido no ! Evite expor o painel frontal a impactos exces- principal. Forar o encaixe do painel frontal
display. sivos. poder ocasionar danos a ele ou unidade
Voc pode ajustar as opes do menu abaixo. principal.

6 Ptbr

<QRB3310-A/F>6
Black plate (7,1)

Seo

Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade 02

Utilizao e cuidados do ! Em caso de vazamento da bateria, limpe Sintonizador


Como ligar a unidade
completamente o controle remoto e instale
1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade. controle remoto

Portugus (B)
uma nova bateria. Operaes bsicas
Como desligar a unidade ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a uni- Utilizao do controle remoto de estar em conformidade com as regula- 1 23 4 5 6 7
dade. 1 Aponte o controle remoto para a direo do mentaes governamentais ou com as nor-
painel frontal para oper-lo. mas das instituies pblicas do meio
Seleo de uma fonte Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que ambiente que se aplicam ao seu pas/regio.
1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: se projeta da bandeja.
TUNER (Sintonizador)CD (CD player)USB
Substituio da bateria Importante
(USB)/iPod (iPod)Apps (Aplicativo Smart- 89 a
phone)SD (Carto de memria SD)AUX 1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior ! No deixe o controle remoto exposto a tem-
(AUX)BT Audio (udio BT) do controle remoto. peraturas altas ou luz direta do sol. RDS
2 Insira a bateria com os polos de mais (+) e ! O controle remoto poder no funcionar cor-
Ajuste do volume menos () corretamente alinhados. retamente se ficar exposto luz direta do sol. 1 23 4 5 6 7
1 Gire M.C. para ajustar o volume. ! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde possa ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.
CUIDADO
Por razes de segurana, estacione seu veculo
para remover o painel frontal. Operaes do menu 8 b
frequentemente usadas No RDS ou AM
Nota
Quando o fio condutor azul/branco desta unida- ADVERTNCIA 1 Indicador de banda
! Mantenha a bateria fora do alcance de crian- Retorno ao display anterior
de conectado ao terminal de controle do rel 2 Indicador News
as. Caso ela seja ingerida, consulte um m- Retorna lista/categoria anterior (a pasta/catego-
da antena automtica do veculo, a antena se 3 Indicador Traffic Announce
dico imediatamente. ria que est um nvel acima)
estende quando a fonte da unidade ligada. 4 Indicador 5 (Estreo)
! As baterias (bateria ou baterias instaladas) 1 Pressione /DISP.
Para retrair a antena, desligue a fonte. 5 Indicador de nmero programado
no devem ser expostas a calor excessivo, Retorno ao display normal 6 Indicador LOC
como luz direta do sol, fogo ou situao se- 1 Pressione BAND/ . visualizado quando a sintonia por busca
melhante. local est ativada.
Retorno visualizao normal da lista/categoria
7 Indicador de nvel de sinal
1 Pressione BAND/ .
8 Indicador TEXT
CUIDADO
Seleo de uma funo ou lista Mostra quando o texto de rdio recebido.
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
1 Gire M.C. ou LEVER. 9 Indicador do rtulo de PTY
! Remova a bateria se no for utilizar o contro-
! Neste manual, a instruo Gire M.C. usada a Nome do servio do programa
le remoto por um ms ou mais.
para descrever a operao usada para selecio- b Indicador de frequncia
! Se a bateria for substituda incorretamente,
nar uma funo ou uma lista.
haver perigo de exploso. Substitua-a ape-
nas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas
metlicas.
! No armazene a bateria com objetos metli-
cos.

Ptbr 7

<QRB3310-A/F>7
Black plate (8,1)

Seo

02 Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade

! O ajuste padro da busca automtica de PI Lista de PTY Utilizao do texto de rdio


Seleo de uma banda
desativado. Consulte Auto PI (Busca auto-
1 Pressione BAND/ at visualizar a banda de-
mtica de PI) na pgina 20. News&Inf (notcias e informaes) Visualizar o texto de rdio
sejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
News (Noticirios), Affairs (Atualidades), Info (In- Voc pode visualizar o texto de rdio atualmente
Sintonia manual (passo a passo) Armazenamento e chamada das formaes), Sport (Esportes), Weather (Previso recebido e os trs textos de rdio mais recentes.
1 Gire LEVER. emissoras de cada banda 1 Pressione e segure (Lista) para visualizar o
do Tempo), Finance (Finanas)
! Selecione Manual (Sintonia manual) em Tu- texto de rdio.
ning Mode para utilizar esta funo. Para 1 Pressione (Lista). Popular (popular) ! Quando nenhum texto de rdio for recebi-
obter detalhes sobre os ajustes, consulte A tela programada visualizada.
Pop Mus (Msica popular), Rock Mus (Rock), do, NO TEXT ser visualizado no display.
Tuning Mode (Ajuste da sintonia da ALAVAN- 2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
CA) na prxima pgina. 2 Utilize M.C. para armazenar a frequncia Easy Mus (Msica orquestrada), Oth Mus (Outras
msicas), Jazz (Jazz), Country (Msica sertane- para chamar os trs textos de rdio mais re-
selecionada na memria.
Alternncia das estaes programadas ja), Nat Mus (Msicas nacionais), Oldies (Msi- centes da memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pressio-
1 Gire LEVER. cas antigas), Folk mus (Msica folclrica) 3 Pressione ou para rolar.
ne e segure para armazenar.
! Selecione Preset (Canal programado) em Tu- Armazenamento e chamada do texto de rdio da
ning Mode para utilizar esta funo. Para Classics (clssicos)
3 Utilize M.C. para selecionar a emissora memria
obter detalhes sobre os ajustes, consulte L. Class (Clssica suave), Classic (Clssica) Voc pode armazenar dados de at seis transmis-
desejada.
Tuning Mode (Ajuste da sintonia da ALAVAN- ses de texto de rdio nos botes de RT Memo 1
Gire para alterar a emissora. Pressione para se- Others (outros)
CA) na prxima pgina. a RT Memo 6.
lecionar.
Busca # Todas as emissoras armazenadas para bandas Educate (Educao), Drama (Drama), Culture 1 Exiba o texto de rdio que deseja armazenar
1 Gire e segure LEVER. FM podem ser chamadas a partir da memria de (Cultura), Science (Cincias), Varied (Variada), na memria.
! Enquanto voc gira e segura LEVER, pode- cada banda FM independente. Children (Infantil), Social (Assuntos Sociais), Reli- 2 Pressione (Lista).
r pular as emissoras. A sintonia por # Voc pode sintonizar o canal para cima ou para gion (Religio), Phone In (Pblico participa da A tela programada visualizada.
busca comear assim que LEVER for libe- baixo manualmente pressionando ou . programao por telefone), Touring (Viagem), Lei- 3 Utilize LEVER para armazenar o texto de rdio
rado. sure (Lazer), Document (Documentrios) selecionado.
Alternncia entre displays RDS Gire-o para alterar o nmero programado.
Pressione e segure M.C. para armazenar.
O RDS (Sistema de dados de rdio) contm in-
Utilizao da busca de PI 4 Utilize LEVER para selecionar o texto de rdio
formaes digitais que ajudam a pesquisa por
Se o sintonizador no puder encontrar uma desejado.
emissoras de rdio.
emissora adequada, ou o status de recepo de- Gire-o para alterar o texto de rdio. Pressione
teriorar, a unidade buscar automaticamente M.C. para selecionar.
% Pressione /DISP.
uma emissora diferente com a mesma progra- PTY/Nome do servio do programa (frequncia)
mao. Durante a busca, PI SEEK ser exibido e nome do artista/ttulo da msica ! O sintonizador armazena automaticamente
o som emudecido. as trs ltimas transmisses de texto de
Notas rdio recebidas, substituindo o texto mais
Utilizao da busca automtica de ! Se o nome do servio do programa no antigo pelo texto mais novo.
PI para emissoras programadas puder ser obtido, a frequncia de transmis-
Quando as emissoras programadas no pude-
so ser exibida por sua vez. Se o nome do Ajustes de funes
servio do programa for detectado, ele ser
rem ser chamadas da memria, a unidade pode- 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
exibido.
r ser ajustada para executar a busca de PI principal.
! Dependendo da banda, as informaes de
durante a chamada programada da memria.
texto podem ser alteradas.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar FUNCTION.

8 Ptbr

<QRB3310-A/F>8
Black plate (9,1)

Seo

Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade 02

3 Gire M.C. para selecionar a funo. 5 Indicador S.Rtrv


Voc pode sintonizar uma estao usando as in- Tuning Mode (Ajuste da sintonia da ALAVANCA)
Uma vez selecionado, as seguintes funes visualizado quando a funo Recuperao

Portugus (B)
formaes de PTY (tipo de programa).
podem ser ajustadas. Voc pode atribuir uma funo para a LEVER na de som est ativada.
1 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
! Se a banda AM for selecionada, apenas BSM, unidade. 6 Tempo da msica (barra de progresso)
para selecionar o ajuste desejado.
Local e Tuning Mode estaro disponveis. Selecione Manual (sintonia manual) para sintoni- 7 Indicador de tempo de reproduo
News&InfPopularClassicsOthers
zar para cima ou para baixo manualmente ou sele-
2 Pressione M.C. para iniciar a busca.
BSM (Memria das melhores emissoras) cione Preset (canal programado) para alternar Reproduo de um CD/CD-R/CD-RW
A unidade busca uma estao que esteja
entre os canais programados. 1 Insira o disco no slot de carregamento com a
A BSM (Memria das melhores emissoras) arma- transmitindo aquele tipo de programa. Quan-
1 Pressione M.C. para selecionar Manual ou etiqueta voltada para cima.
zena automaticamente as seis emissoras mais for- do uma estao encontrada, seu nome de
Preset.
tes na ordem de intensidade do sinal. servio de programa exibido. Ejeo de um CD/CD-R/CD-RW
1 Pressione M.C. para ativar BSM. As informaes de PTY (cdigo de ID de tipo 1 Pressione h (Ejetar).
Para cancelar, pressione M.C. novamente. de programa) so listadas na seo a seguir.
Consulte Lista de PTY na pgina anterior. CD/CD-R/CD-RW e dispositivos Reproduo de msicas em um dispositivo de ar-
Regional (regional) mazenamento USB
Para cancelar a busca, pressione M.C. nova- de armazenamento externos 1 Utilize um cabo USB da Pioneer para conectar
Quando Alternative FREQ usado, a funo regi- mente.
O programa de algumas estaes pode diferir
(USB, SD) o dispositivo de armazenamento USB unida-
onal limita a seleo das estaes para aquelas
de.
que transmitem programas regionais. daquele indicado pelo PTY transmitido. Operaes bsicas ! Conecte o dispositivo de armazenamento USB
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun- Se nenhuma estao estiver transmitindo o
utilizando o cabo USB.
o regional. tipo de programa que voc procurou, Not 1 2 3
found ser exibido por cerca de dois segun- Interrupo da reproduo de arquivos em um
Local (Sintonia por busca local)
dos e, em seguida, o sintonizador retornar dispositivo de armazenamento USB
A sintonia por busca local permite que voc sinto- para a estao original. ! Voc pode desconectar o dispositivo de arma-
nize apenas as emissoras de rdio com sinais sufi- zenamento USB a qualquer momento.
Traffic Announce (Anncio de trnsito em espe-
cientemente fortes para uma boa recepo.
ra) Reproduo de msicas em um carto de mem-
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- 4 5 6 7
ria SD
te. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
1 Indicador de taxa de bit/frequncia de amos- 1 Remova o painel frontal.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar local. anncio de trnsito em espera.
tragem 2 Insira um carto de memria SD no slot para
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Alternative FREQ (busca de frequncias alternati- Mostra a taxa de bit ou a frequncia de carto SD.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
vas) amostragem da faixa atual (arquivo), quando Insira o carto com a superfcie de contato vol-
AM: Level 1Level 2
o udio compactado estiver sendo reproduzi- tada para baixo e pressione-o at ouvir um cli-
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo Quando o sintonizador no puder obter uma boa
do. que de encaixe total.
apenas das emissoras com sinais mais fortes, recepo, a unidade buscar automaticamente
! Ao reproduzir arquivos AAC gravados 3 Recoloque o painel frontal.
enquanto os nveis mais baixos permitem a re- por uma emissora diferente na mesma rede.
como VBR (Taxa de bit varivel), o valor 4 Pressione SRC/OFF para selecionar SD como
cepo das emissoras com sinais mais fracos. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a
mdio da taxa de bit ser exibido. No en- a fonte.
PTY search (seleo de tipo de programa) busca de frequncias alternativas. A reproduo iniciar.
tanto, dependendo do software utilizado
News interrupt (Interrupo de programa de no- para decodificar arquivos AAC, VBR po-
tcias) der ser visualizado.
2 Indicador de nmero da pasta
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a fun- Mostra o nmero da pasta atual ao reprodu-
o NEWS (NOTCIAS). zir um arquivo de udio compactado.
3 Indicador de nmero da faixa
4 Indicador PLAY/PAUSE

Ptbr 9

<QRB3310-A/F>9
Black plate (10,1)

Seo

02 Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade

Operaes usando o boto 2 Utilize M.C. para selecionar o nome do ar-


Interrupo da reproduo de arquivos em um Visualizao de uma lista de msicas na catego-
MIXTRAX quivo desejado (ou nome da pasta).
carto de memria SD ria selecionada
1 Remova o painel frontal. 1 Quando uma categoria estiver selecionada,
Seleo do nome do arquivo ou da pasta
2 Pressione o carto de memria SD at ouvir Ativao e desativao de MIXTRAX pressione M.C.
1 Gire M.C.
um clique de encaixe. possvel utilizar esta funo quando USB ou SD
Reproduo de uma msica na categoria selecio-
O carto de memria SD ejetado. for selecionado como a fonte. Reproduo
nada
3 Retire o carto de memria SD. 1 Pressione MIX/DISP OFF para ativar ou desati- 1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver sele-
1 Quando uma categoria estiver selecionada,
4 Recoloque o painel frontal. var MIXTRAX. cionado, pressione M.C.
pressione e segure M.C.
! Para obter mais detalhes sobre MIXTRAX, con-
Seleo de uma pasta Visualizao de uma lista de arquivos (ou pastas)
sulte Sobre MIXTRAX na pgina 19. Busca na lista por ordem alfabtica
1 Pressione ou . na pasta selecionada
! Para obter mais detalhes sobre as funes de 1 Quando uma lista da categoria selecionada
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres-
Seleo de uma faixa MIXTRAX, consulte Menu MIXTRAX na pgina for visualizada, pressione para alternar
sione M.C.
1 Gire LEVER. 19. para o modo de busca por ordem alfabtica.
Reproduo de uma msica na pasta selecionada 2 Gire M.C. para selecionar uma letra.
Avano ou retrocesso rpido
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pres- 3 Pressione M.C. para visualizar a lista em
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou Alternncia entre displays sione e segure M.C. ordem alfabtica.
para a direita.
Seleo de informaes de texto desejadas
Retorno pasta raiz Notas
1 Pressione e segure BAND/ . % Pressione /DISP. Busca de uma msica
! Esta unidade deve criar um ndice para facili-
possvel utilizar esta funo quando USB ou tar as buscas por Artists, Albums, Songs e
Alternncia entre udio compactado e CD-DA Notas
SD for selecionado como a fonte. Genres. Normalmente, levar aproximada-
1 Pressione BAND/ . ! Dependendo da verso do iTunes utilizada Esta funo estar disponvel quando mente 70 segundos para criar um ndice de
Alternncia entre as memrias de um dispositivo para gravar arquivos MP3 em um disco ou USB memory ou SD card for selecionado em
tipos de arquivos de mdia, o texto incompat- 1 000 msicas e recomendamos que at
de armazenamento USB Music browse. Para obter detalhes, consulte 3 000 msicas sejam utilizadas. Observe que
Voc pode alternar a reproduo entre as memri- vel armazenado em um arquivo de udio po- Music browse (Busca de msica) na pgina 20.
der ser exibido incorretamente. certos tipos de arquivos podem demorar
as de um dispositivo de armazenamento USB que mais do que outros durante a criao do n-
possui mais de uma memria compatvel com ! Os itens de informaes de texto que podem 1 Pressione (Lista) para ir para o menu
ser alterados dependem da mdia. dice.
Dispositivo de Armazenamento em Massa. inicial de busca na lista. ! Dependendo do nmero de arquivos no dis-
1 Pressione BAND/ . positivo de armazenamento USB, pode ocor-
! Voc pode alternar entre at 32 dispositivos de Seleo e reproduo de 2 Utilize M.C. para selecionar uma catego- rer um atraso na visualizao de uma lista.
memria diferentes. arquivos/faixas da lista de nomes ria/msica. ! Chaves podem no ter qualquer efeito duran-
Esta funo estar disponvel quando OFF for te a criao de um ndice ou uma lista.
Notas selecionado em Music browse. Para obter deta- Alterao do nome da msica ou categoria ! Listas so recriadas sempre que a unidade
! Ao reproduzir um udio compactado, o som lhes, consulte Music browse (Busca de msica) 1 Gire M.C. ligada.
no transmitido durante as operaes de na pgina 20. Artists (Artistas)Albums (lbuns)Songs
avano rpido ou retrocesso. (Msicas)Genres (Estilos) Reproduo de msicas
! Desconecte os dispositivos de armazena- 1 Pressione (Lista) para alternar para o
Reproduo relacionadas msica
mento USB da unidade quando no estive- modo de lista de nomes de arquivo/faixa.
1 Quando uma msica estiver selecionada, atualmente sendo reproduzida
rem em uso. pressione M.C.
possvel utilizar esta funo quando USB ou
SD for selecionado como a fonte.

10 Ptbr

<QRB3310-A/F>10
Black plate (11,1)

Seo

Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade 02

Esta funo estar disponvel quando 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
Sound Retriever (Recuperao de som) Avano ou retrocesso rpido
USB memory ou SD card for selecionado em pressione para selecionar FUNCTION.
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou

Portugus (B)
Music browse. Para obter detalhes, consulte Aprimora automaticamente o udio compactado
para a direita.
Music browse (Busca de msica) na pgina 20. 3 Gire M.C. para selecionar a funo. e restaura um som rico.
Uma vez selecionado, as seguintes funes 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- Seleo de lbum
Voc pode reproduzir as msicas das seguintes podem ser ajustadas. jado. 1 Pressione ou .
listas. ! Link play no estar disponvel quando OFF 12OFF (Desativado)
Lista de lbuns do artista atualmente sendo for selecionado em Music browse. Para 1 ter efeito para taxas de compactao baixas Notas
reproduzido obter detalhes, consulte Music browse e 2 ter efeito para taxas de compactao ! O iPod no poder ser ligado nem desligado
Lista de msicas do lbum atualmente sendo (Busca de msica) na pgina 20. altas. quando o modo de controle estiver definido
reproduzido como Ctrl Audio.
Lista de lbuns do estilo atualmente sendo re- Play mode (Reproduo com repetio) ! Desconecte os fones de ouvido do iPod
produzido iPod antes de conect-lo a esta unidade.
1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de ! Depois que a ignio for desligada, o iPod
1 Pressione e segure M.C. para alternar reproduo com repetio. Operaes bsicas ser desligado em dois minutos.
para o modo de reproduo de link. CD/CD-R/CD-RW
! Disc repeat Repete todas as faixas 1 2 3 4 Operaes usando o boto
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione ! Track repeat Repete a faixa atual
para selecionar. ! Folder repeat Repete a pasta atual
MIXTRAX
! Artist Reproduz um lbum do artista atual- Dispositivo de armazenamento externo
mente sendo reproduzido. (USB, SD) Ativao e desativao de MIXTRAX
! Album Reproduz uma msica do lbum ! All repeat Repete todos os arquivos 1 Pressione MIX/DISP OFF para ativar ou desati-
atualmente sendo reproduzido. ! Track repeat Repete o arquivo atual 5 6 7 8 var MIXTRAX.
! Genre Reproduz um lbum do estilo atual- ! Folder repeat Repete a pasta atual ! Para obter mais detalhes sobre MIXTRAX, con-
mente sendo reproduzido. 1 Indicador LINK PLAY sulte Sobre MIXTRAX na pgina 19.
Random mode (Reproduo aleatria) 2 Indicador de repetio ! Para obter mais detalhes sobre as funes de
O lbum/msica selecionado ser reproduzido
depois da msica atualmente sendo reproduzi- 3 Indicador de nmero da msica MIXTRAX, consulte Menu MIXTRAX na pgina
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a re-
da. 4 Indicador de ordem aleatria (Shuffle) 19.
produo aleatria.
5 Indicador PLAY/PAUSE
Notas Link play (Reproduo de link) 6 Indicador S.Rtrv
! O lbum/msica selecionado poder ser visualizado quando a funo Recuperao Alternncia entre displays
cancelado se voc utilizar funes diferentes 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- de som est ativada. Seleo de informaes de texto desejadas
de busca por link (por exemplo, avano rpi- te. 7 Tempo da msica (barra de progresso)
do e retrocesso). 2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione para 8 Indicador de tempo de reproduo % Pressione /DISP.
! Dependendo da msica selecionada para re- selecionar.
produo, o final da msica atualmente Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte Reproduo de msicas em um iPod Busca de uma msica
sendo reproduzida e o incio do lbum/msi- Reproduo de msicas relacionadas msica 1 Conecte um iPod ao cabo USB utilizando um
ca selecionado podem ser cortados. 1 Pressione (Lista) para ir para o menu
atualmente sendo reproduzida na pgina ante- conector dock para iPod.
inicial de busca na lista.
rior.
Seleo de uma faixa (captulo)
Ajustes de funes Pause (Pausa) 1 Gire LEVER.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal. 1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.

Ptbr 11

<QRB3310-A/F>11
Black plate (12,1)

Seo

02 Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade

2 Utilize M.C. para selecionar uma catego- Reproduo de msicas Ctrl iPod no compatvel com os seguintes
Play mode (Reproduo com repetio)
ria/msica. relacionadas msica modelos de iPod.
! iPod nano da primeira gerao
atualmente sendo reproduzida 1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
Alterao do nome da msica ou categoria ! iPod com vdeo reproduo com repetio.
1 Gire M.C. Voc pode reproduzir as msicas das seguintes
! Repeat One Repete a msica atual
Playlists (Listas de reproduo)Artists (Ar- listas. % Pressione BAND/ para alternar para o ! Repeat All Repete todas as msicas na
tistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas) Lista de lbuns do artista atualmente sendo modo de controle. lista selecionada
Podcasts (Podcasts)Genres (Estilos) reproduzido ! Ctrl iPod A funo iPod desta unidade
! Quando o modo de controle for ajustado para
Composers (Compositores)Audiobooks Lista de msicas do lbum atualmente sendo pode ser operada a partir do iPod conectado.
Ctrl iPod, a srie de reproduo com repetio
(Audiobooks) reproduzido ! Ctrl Audio A funo iPod desta unidade
ser a mesma que o que estiver definido para
Lista de lbuns do estilo atualmente sendo re- pode ser controlada utilizando esta unidade.
Reproduo o iPod conectado.
produzido
1 Quando uma msica estiver selecionada, Notas Shuffle mode (Shuffle)
pressione M.C. 1 Pressione e segure para alternar para ! Se voc alternar o modo de controle para
Visualizao de uma lista de msicas na catego- o modo de reproduo de link. Ctrl iPod, ocorrer uma pausa na reprodu- 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
ria selecionada o de msica. Utilize o iPod para retomar a jado.
1 Quando uma categoria estiver selecionada, 2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione reproduo. ! Shuffle Songs Reproduz msicas em
pressione M.C. para selecionar. ! As operaes a seguir continuaro acess- uma ordem aleatria na lista selecionada.
! Artist Reproduz um lbum do artista atual- veis na unidade mesmo que o modo de con- ! Shuffle Albums Reproduz msicas de
Reproduo de uma msica na categoria selecio- mente sendo reproduzido. trole seja definido como Ctrl iPod. um lbum selecionado aleatoriamente, na
nada ! Album Reproduz uma msica do lbum Pausa ordem correta das msicas.
1 Quando uma categoria estiver selecionada, atualmente sendo reproduzido. Avanar/retroceder rapidamente ! Shuffle OFF Cancela a reproduo alea-
pressione e segure M.C. ! Genre Reproduz um lbum do estilo atual- Seleo de uma msica (captulo) tria.
Busca na lista por ordem alfabtica mente sendo reproduzido. ! O volume s pode ser ajustado nesta unida-
Shuffle all (Shuffle todas)
1 Quando uma lista da categoria selecionada O lbum/msica selecionado ser reproduzido de.
depois da msica atualmente sendo reproduzi-
for visualizada, pressione para alternar 1 Pressione M.C. para ativar Shuffle todas.
para o modo de busca por ordem alfabtica. da. Ajustes de funes Para desativar Shuffle all, selecione Shuffle
2 Gire M.C. para selecionar uma letra. Notas 1 Pressione M.C. para visualizar o menu OFF em Shuffle mode. Para obter detalhes,
3 Pressione M.C. para visualizar a lista em consulte Shuffle mode (Shuffle) nesta pgina.
! O lbum/msica selecionado poder ser principal.
ordem alfabtica.
cancelado se voc utilizar funes diferentes Link play (Reproduo de link)
de busca por link (por exemplo, avano rpi- 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
Notas do e retrocesso). pressione para selecionar FUNCTION. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
! possvel reproduzir listas de reproduo ! Dependendo da msica selecionada para re- te.
criadas com o aplicativo MusicSphere. O produo, o final da msica atualmente 3 Gire M.C. para selecionar a funo. 2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione para
aplicativo estar disponvel em nosso site. sendo reproduzida e o incio do lbum/msi- Uma vez selecionado, as seguintes funes selecionar.
! As listas de reproduo que voc criou com ca selecionado podem ser cortados. podem ser ajustadas. Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte
o aplicativo MusicSphere so visualizadas no ! Play mode, Shuffle mode, Shuffle all, Reproduo de msicas relacionadas msica
formato abreviado. Utilizao da funo iPod desta Link play e Audiobooks no estaro dispo- atualmente sendo reproduzida nesta pgina.
nveis quando Ctrl iPod for selecionado no
unidade no seu iPod Pause (Pausa)
modo de controle. Para obter detalhes, con-
A funo iPod desta unidade pode ser controla- sulte Utilizao da funo iPod desta unidade
da utilizando o iPod conectado. 1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
no seu iPod nesta pgina.
Audiobooks (Velocidade do audiobook)

12 Ptbr

<QRB3310-A/F>12
Black plate (13,1)

Seo

Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade 02

Ajuste de chamadas viva-voz ! Os dispositivos conectados podem no fun-


Ajuste do volume de escuta do outro assinante
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- Antes de poder utilizar a funo de chamadas cionar corretamente se mais de um dispositi-
1 Gire LEVER enquanto estiver conversando no

Portugus (B)
jado. viva-voz, voc precisa ajustar a unidade para ser vo Bluetooth estiver conectado de uma s
telefone.
! Faster Reproduo a uma velocidade utilizada com o telefone celular. vez (por exemplo, um telefone e um udio
! Quando o modo de privacidade estiver ligado
mais rpida do que a normal player separado conectados simultanea-
(on), essa funo no estar disponvel.
! Normal Reproduo na velocidade nor- mente).
mal 1 Conexo Ativar ou desativar o modo de privacidade
! Slower Reproduo a uma velocidade Utilize o menu de conexo do telefone 1 Pressione BAND/ enquanto estiver conver- 1 Pressione e segure para visualizar o
mais lenta do que a normal Bluetooth. Consulte Operao do menu de co- sando no telefone. menu de conexo.
nexo nesta pgina. # Voc no pode executar este passo durante uma
Sound Retriever (Recuperao de som) 2 Ajustes de funes Alternncia entre os displays de informaes
chamada.
Utilize o menu de funes do telefone 1 Pressione /DISP enquanto estiver conver-
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- sando no telefone.
Bluetooth. Consulte Operao do menu do tele- 2 Gire M.C. para selecionar a funo.
jado.
fone na prxima pgina. Uma vez selecionado, as seguintes funes
12OFF (Desativado) Notas
1 ter efeito para taxas de compactao baixas ! Se o modo de privacidade estiver seleciona- podem ser ajustadas.
e 2 ter efeito para taxas de compactao Operaes bsicas do no celular, a chamada viva-voz talvez no
altas. esteja disponvel. Device list (Conexo ou desconexo de um dispo-
! A hora estimada da chamada visualizada sitivo da lista de dispositivos)
Como fazer uma chamada
! Consulte Operao do menu do telefone na pr-
no display (pode haver uma pequena diferen-
a entre a hora real da chamada). ! Quando nenhum dispositivo for selecionado
Utilizao da tecnologia sem xima pgina. na lista de dispositivos, esta funo no ficar
fio Bluetooth Como atender uma chamada disponvel.
Utilizao do reconhecimento de voz 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
Utilizao do telefone Bluetooth Este recurso pode ser utilizado em um iPod te.
.
Importante equipado com reconhecimento de voz que est 2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dis-
Como encerrar uma chamada conectado pelo Bluetooth fonte ajustada para
! Deixar esta unidade em modo de espera positivo ao qual deseja conectar-se/do qual de-
1 Pressione . iPod ou BT Audio. seja desconectar-se.
para conectar ao telefone via Bluetooth sem
que o motor esteja ligado pode resultar no Como recusar uma chamada ! Pressione e segure M.C. para alternar
descarregamento da bateria. 1 Quando uma chamada for recebida, pressione
% Pressione e segure M.C. para alternar entre o endereo do dispositivo Bluetooth
! As operaes podem variar dependendo do e segure .
para o modo de reconhecimento de voz. e o nome do dispositivo.
tipo de telefone celular. 3 Pressione M.C. para conectar-se ao/desconec-
Como atender uma chamada em espera Notas
! Operaes avanadas que exigem ateno, tar-se do dispositivo selecionado.
1 Quando uma chamada for recebida, pressione ! Para obter detalhes sobre os recursos de re- Uma vez que a conexo estabelecida, Con-
como discar nmeros no monitor, utilizar a
. conhecimento de voz, verifique o manual do nected visualizado.
agenda de telefones, etc., so proibidas en-
iPod que voc est utilizando.
quanto voc estiver dirigindo. Estacione o Como alternar entre os chamadores em espera ! Alguns comandos talvez no estejam dispo- Delete device (Excluso de um dispositivo da
veculo em um local seguro quando for utili- 1 Pressione M.C. nveis nesta unidade. lista de dispositivos)
zar essas operaes avanadas.
Como cancelar uma chamada em espera
! Para realizar essa operao, certifique-se de
estacionar seu veculo em local seguro e de 1 Pressione e segure . Operao do menu de conexo
puxar o freio de mo. Importante
! Para realizar essa operao, certifique-se de
estacionar seu veculo em local seguro e de
puxar o freio de mo.

Ptbr 13

<QRB3310-A/F>13
Black plate (14,1)

Seo

02 Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade

2 Gire M.C. para selecionar a funo.


A visibilidade Bluetooth pode ser ativada de forma
! Quando nenhum dispositivo for selecionado 1 Pressione M.C. para iniciar a busca. Uma vez selecionado, as seguintes funes
que outros dispositivos possam descobrir a unida-
na lista de dispositivos, esta funo no ficar ! Para cancelar, pressione M.C. durante a podem ser ajustadas.
de.
disponvel. busca.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a visi-
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ! Se esta unidade no conseguir encontrar Missed calls (Histrico de chamadas no atendi-
bilidade desta unidade.
te. telefones celulares disponveis, Not found das)
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dis- ser visualizado. Pin code input (Entrada de cdigo PIN) Dialed calls (Histrico de chamadas discadas)
positivo que deseja excluir. 2 Gire M.C. para selecionar um dispositivo da Received calls (Histrico de chamadas recebidas)
preciso introduzir um cdigo PIN no seu disposi-
! Pressione e segure M.C. para alternar lista.
tivo para confirmar a conexo Bluetooth. O cdigo
entre o endereo do dispositivo Bluetooth ! Pressione e segure M.C. para alternar 1 Pressione M.C. para visualizar a lista de nme-
padro 0000, mas voc pode alter-lo com esta
e o nome do dispositivo. entre o endereo do dispositivo Bluetooth ros de telefone.
funo.
3 Pressione M.C. para visualizar Delete YES. e o nome do dispositivo. 2 Gire M.C. para selecionar um nome ou nme-
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
4 Pressione M.C. para excluir as informaes de 3 Pressione M.C. para conectar o dispositivo se- ro de telefone.
te.
um dispositivo da lista. lecionado. 3 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
2 Gire M.C. para selecionar um nmero.
! Enquanto essa funo estiver em uso, no des- ! Para completar a conexo, verifique o ! Para visualizar os detalhes do contato selecio-
3 Pressione M.C. para mover o cursor para a
ligue o motor. nome do dispositivo (Pioneer BT Unit). In- nado, pressione e segure M.C.
prxima posio.
troduza o cdigo PIN em seu dispositivo,
Add device (Conexo de um novo dispositivo) 4 Aps introduzir o cdigo PIN, pressione e se- PhoneBook (Agenda de telefones)
se necessrio.
gure M.C.
! O cdigo PIN est definido como 0000,
! Aps a introduo, pressionar M.C. exibir ! Os contatos em seu telefone sero transferi-
como padro. No entanto, ele pode ser al-
o display de introduo do cdigo PIN e dos automaticamente quando o telefone for
terado.
voc poder alter-lo. conectado. Se no forem, use o menu do tele-
! Um nmero de 6 dgitos aparece no dis-
fone para transferir os contatos. A visibilidade
play desta unidade. Uma vez que a cone- Device INFO (Visualizao do endereo do dispo-
desta unidade deve estar ativa ao utilizar o
xo estabelecida, esse nmero sitivo Bluetooth)
menu do telefone. Consulte Visibility (Ajuste
desaparece.
da visibilidade desta unidade) nesta pgina.
! Se voc no conseguir realizar a conexo 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
1 Pressione M.C. para visualizar ABC Search
utilizando esta unidade, use o dispositivo te.
(Lista em ordem alfabtica).
para conectar unidade. 2 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
2 Gire M.C. para selecionar a primeira letra do
! Se trs dispositivos j tiverem sido empare- jado.
nome pelo qual procura.
lhados, Device Full ser visualizado e no Nome do dispositivoEndereo do dispositivo
3 Pressione M.C. para visualizar uma lista de
ser possvel executar a respectiva opera- Bluetooth
nomes registrados.
o. Nesse caso, exclua um dispositivo em-
4 Gire M.C. para selecionar o nome que voc
parelhado primeiro.
Operao do menu do telefone est procurando.
Auto connect (Conexo automtica a um disposi- 5 Pressione M.C. para visualizar a lista de nme-
Importante
tivo Bluetooth) ros de telefone.
Para realizar essa operao, certifique-se de es-
6 Gire M.C. para selecionar um nmero de tele-
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a cone- tacionar seu veculo em local seguro e de puxar
fone para o qual deseja ligar.
o freio de mo.
xo automtica. 7 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
Visibility (Ajuste da visibilidade desta unidade) 1 Pressione para visualizar o menu do Phone Function (Funes do telefone)
telefone.
Voc pode definir Auto answer, Ring tone e PH.
B.Name view nesse menu. Para obter detalhes,
consulte Funo e operao na prxima pgina.

14 Ptbr

<QRB3310-A/F>14
Black plate (15,1)

Seo

Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade 02

Funo e operao ! As funes iro variar dependendo do udio Operaes bsicas 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
player Bluetooth que voc estiver utilizando. pressione para selecionar FUNCTION.

Portugus (B)
1 Visualize Phone Function. Ao utilizar seu player com esta unidade, con- 1 2
Consulte Phone Function (Funes do telefone) sulte o manual de instrues que acompa- 3 Gire M.C. para selecionar a funo.
na pgina anterior. nha o udio player Bluetooth, bem como Uma vez selecionado, as seguintes funes
este manual. podem ser ajustadas.
2 Pressione M.C. para visualizar o menu de ! Como o sinal do seu telefone celular pode
funes. causar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiver Play (Reproduo)
ouvindo msica no udio player Bluetooth. 3 4 5 6
3 Gire M.C. para selecionar a funo. ! O som do udio player Bluetooth ser emu- 1 Pressione M.C. para iniciar a reproduo.
Uma vez selecionado, as seguintes funes decido quando o telefone estiver em uso. 1 Nome do dispositivo
podem ser ajustadas. Mostra o nome do dispositivo do udio Stop (Parar)
! Quando o udio player Bluetooth estiver
sendo utilizado, no ser possvel se conec- player Bluetooth conectado.
2 Indicador de nmero da faixa 1 Pressione M.C. para parar a reproduo.
Auto answer (Atendimento automtico) tar a um telefone Bluetooth automatica-
mente. 3 Indicador PLAY/PAUSE Pause (Pausa)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o aten- ! A reproduo continuar mesmo se voc al- 4 Indicador S.Rtrv
dimento automtico. ternar do seu udio player Bluetooth para visualizado quando a funo Recuperao 1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
outra fonte enquanto ouve msica. de som est ativada.
Ring tone (Seleo do toque) Random (Reproduo aleatria)
! Dependendo do tipo de udio player 5 Tempo da msica (barra de progresso)
Bluetooth conectado a esta unidade, a ope- 6 Indicador de tempo de reproduo
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a re-
toque. rao e o display de informaes talvez no produo aleatria.
estejam disponveis em algumas funes. Avano ou retrocesso rpido
! Esta funo pode no estar disponvel de-
PH.B.Name view (Visualizao de nome da agen- 1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
pendendo do tipo de udio player
da de telefones) para a direita.
Ajuste do udio Bluetooth Bluetooth conectado.
1 Pressione M.C. para inverter a ordem dos Antes de utilizar a funo de udio Bluetooth, Seleo de uma faixa ! A srie de reproduo com repetio varia
nomes na agenda de telefones. voc precisa ajustar a unidade para ser utilizada 1 Gire LEVER. dependendo do udio player Bluetooth em
com o udio player Bluetooth. Voc precisar uso.
Pausar e iniciar a reproduo
emparelhar esta unidade com seu udio player 1 Pressione BAND/ . Repeat (Reproduo com repetio)
udio Bluetooth Bluetooth.
Importante 1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
! Dependendo do udio player Bluetooth co- 1 Conexo Alternncia entre displays reproduo com repetio.
nectado a esta unidade, as operaes dispo- Seleo de informaes de texto desejadas ! Esta funo pode no estar disponvel de-
Utilize o menu de conexo do telefone
nveis sero limitadas aos dois nveis a Bluetooth. Consulte Operao do menu de co-
pendendo do tipo de udio player
seguir: nexo na pgina 13. % Pressione /DISP. Bluetooth conectado.
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution ! A srie de reproduo com repetio varia
Profile): possvel reproduzir apenas msicas Nota dependendo do udio player Bluetooth em
em seu udio player. Dependendo do dispositivo, as informaes de uso.
No possvel utilizar a conexo A2DP quan- texto podem ser alteradas.
do o iPod for selecionado como fonte.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Ajustes de funes
Profile): possvel reproduzir, pausar a repro-
duo, selecionar msicas, etc. 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.

Ptbr 15

<QRB3310-A/F>15
Black plate (16,1)

Seo

02 Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade

Informaes sobre Procedimento inicial para usurios 1 Nome do aplicativo


Sound Retriever (Recuperao de som)
compatibilidade do Smartphone do iPhone 2 Indicador PLAY/PAUSE
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
3 Indicador S.Rtrv
Os dispositivos a seguir so compatveis com 1 Conecte um iPhone ao cabo USB utilizan-
jado.
visualizado quando a funo Recuperao
esta funo. do um conector dock para iPhone. de som est ativada.
12OFF (Desativado) ! iPhone e iPod touch
1 ter efeito para taxas de compactao baixas
4 Tempo da msica (barra de progresso)
Neste captulo, iPod e iPhone sero referidos 2 Selecione Wired em 5 Indicador de tempo de reproduo
e 2 ter efeito para taxas de compactao como iPhone. APP CONNECT MODE. Para obter detalhes,
altas. ! Dispositivo Android consulte APP CONNECT MODE (Ajuste do
Seleo de uma faixa
modo de conexo APP) na pgina 21.
1 Gire LEVER.
Para usurios do iPhone
Utilizao de aplicativos ! Utilize um cabo USB da Pioneer para conec- 3 Alterne a fonte para Apps. Avano ou retrocesso rpido
tar um iPhone. 1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
Smartphone
! As informaes da msica talvez no sejam 4 Inicie o aplicativo no Smartphone e de- para a direita.
Voc pode utilizar esta unidade para executar a exibidas corretamente para verses iOS ante- pois a reproduo.
reproduo em streaming e controlar as faixas riores a 5.0.
em aplicativos Smartphone ou apenas para re- Alternncia entre displays
Procedimento inicial para usurios de
produo em streaming. Para usurios de dispositivo Seleo de informaes de texto desejadas
dispositivo Android
Android
! O dispositivo oferece suporte para Bluetooth 1 Conecte seu dispositivo Android a esta % Pressione /DISP.
Importante unidade utilizando a tecnologia sem fio
SPP (Serial Port Profile) e A2DP (Advanced
O uso de aplicativos de terceiros pode envol- Audio Distribution Profile). Bluetooth. Para obter detalhes, consulte
Ajustes de funes
ver ou exigir o fornecimento de informaes O dispositivo conectado a esta unidade via Operao do menu de conexo na pgina 13.
de identificao pessoal, por meio da criao Bluetooth. 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
de uma conta de usurio ou qualquer outra A compatibilidade com todos os dispositivos 2 Selecione Bluetooth em principal.
forma, e por certos aplicativos, o fornecimen- Android no garantida. APP CONNECT MODE. Para obter detalhes,
to de dados geogrficos. Para obter detalhes sobre a compatibilidade do consulte APP CONNECT MODE (Ajuste do 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
TODOS OS APLICATIVOS DE TERCEIROS dispositivo Android com esta unidade, consulte modo de conexo APP) na pgina 21. pressione para selecionar FUNCTION.
SO DE RESPONSABILIDADE NICA DOS as informaes em nosso site.
FORNECEDORES, INCLUINDO SEM LIMITA- 3 Alterne a fonte para Apps. 3 Gire M.C. para selecionar a funo.
O A COLETA E SEGURANA DOS DADOS Notas Uma vez selecionado, as seguintes funes
DO USURIO E AS PRTICAS DE PRIVACI- ! Verifique nosso site para obter uma lista de 4 Inicie o aplicativo no Smartphone e de- podem ser ajustadas.
DADE. AO ACESSAR OS APLICATIVOS DE aplicativos Smartphone suportados por esta pois a reproduo.
TERCEIROS, VOC CONCORDA EM REVER unidade. Pause (Pausa)
OS TERMOS DE SERVIO E AS POLTICAS ! A Pioneer no se responsabiliza por quais- Operaes bsicas
DE PRIVACIDADE DOS FORNECEDORES. SE quer problemas que possam surgir do con- 1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
VOC NO CONCORDAR COM OS TERMOS tedo baseado em aplicativo defeituoso ou 1 Sound Retriever (Recuperao de som)
OU AS POLTICAS DE QUALQUER FORNECE- incorreto.
DOR OU NO CONSENTIR COM O USO DOS ! O contedo e a funcionalidade dos aplicati- 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
DADOS GEOGRFICOS, QUANDO APLIC- vos suportados so de responsabilidade dos jado.
VEL, NO USE O APLICATIVO DE TERCEI- fornecedores de aplicativos. 12OFF (Desativado)
ROS. 1 ter efeito para taxas de compactao baixas
2 3 4 5 e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.

16 Ptbr

<QRB3310-A/F>16
Black plate (17,1)

Seo

Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade 02

Ajustes de udio Voc pode ajustar a curva do equalizador atual- Esta unidade est equipada com uma sada do Quando voc no quiser que sons baixos da faixa

Portugus (B)
mente selecionada, conforme desejado. A curva subwoofer que pode ser ativada ou desativada. de frequncia de sada do subwoofer sejam repro-
do equalizador ajustada armazenada em Cus- 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- duzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros,
tom1 ou Custom2. te. ative o HPF (Filtro de alta frequncia). Apenas as
! Custom1 pode ser definido separadamente 2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sada frequncias superiores s que estavam na faixa
para cada fonte. No entanto, cada uma das do subwoofer. selecionada sero emitidas nos alto-falantes dian-
1 Pressione M.C. para visualizar o menu combinaes abaixo definida para a mesma 3 Gire M.C. para selecionar a fase de sada do teiros e traseiros.
principal. configurao automaticamente. subwoofer. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
! USB, iPod, SD e Apps (iPhone) Gire M.C. para a esquerda para selecionar a te.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e ! BT Audio e Apps (Android) fase inversa e visualizar Reverse no display. 2 Pressione M.C. para ativar ou desativar o filtro
pressione para selecionar AUDIO. ! Custom2 um ajuste compartilhado utilizado Gire M.C. para a direita para selecionar a fase de alta frequncia.
em comum para todas as fontes. normal e visualizar Normal no display. 3 Gire M.C. para selecionar a frequncia de
3 Gire M.C. para selecionar a funo de 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- corte.
Subwoofer2 (Ajuste do subwoofer)
udio. te. 50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
Uma vez selecionado, as seguintes funes de 2 Pressione M.C. para alternar entre: Apenas as frequncias inferiores s que estavam
SLA (Ajuste de nvel de fonte)
udio podem ser ajustadas. Banda do equalizadorNvel do equalizador na faixa selecionada sero emitidas no subwoofer.
! A frequncia de corte e o nvel de sada pode- 3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar o
ro ser ajustados quando a sada do subwoo- Banda do equalizador: 100Hz315Hz te. nvel de volume de cada fonte para evitar mudan-
fer estiver ativada. 1.25kHz3.15kHz8kHz 2 Pressione M.C. para alternar entre a frequn- as repentinas de volume ao alternar entre as fon-
! SLA no est disponvel quando FM a fonte Nvel do equalizador: +6 a 6 cia de corte e o nvel de sada do subwoofer. tes.
selecionada. 3 Gire M.C. para selecionar a frequncia de ! Os ajustes so baseados no nvel de volume
Loudness (Sonoridade)
corte. de FM, que permanece inalterado.
Fader/Balance (Ajuste de fader/equilbrio) A sonoridade compensa as deficincias das faixas 50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz ! O nvel de volume de AM tambm pode ser
de frequncia baixas e altas com volume baixo. 4 Gire M.C. para ajustar o nvel de sada do sub- ajustado com essa funo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- woofer. ! Cada uma das combinaes abaixo definida
te. te. +6 a 24 visualizado medida que o nvel para a mesma configurao automatica-
2 Pressione M.C. para alternar entre potenci- 2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sono- aumentado ou diminudo. mente.
metro (dianteiro/traseiro) e equilbrio (esquer- ridade. ! USB, iPod, SD e Apps (iPhone)
Bass Booster (Intensificador de graves)
do/direito). 3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. ! BT Audio e Apps (Android)
3 Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-fa- Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta) 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
lantes dianteiros/traseiros. te.
Subwoofer1 (Ajuste para ativar/desativar o sub- te.
Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-fa- 2 Gire M.C. para ajustar o volume da fonte.
woofer) 2 Gire M.C. para selecionar o nvel desejado.
lantes da esquerda/direita. Faixa de ajuste: +4 a 4
0 a +6 visualizado medida que o nvel au-
Preset EQ (Ajuste do equalizador) mentado ou diminudo.

HPF (Ajuste do filtro de alta frequncia)


1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
2 Gire M.C. para selecionar uma curva do equa-
lizador.
PowerfulNaturalVocalCustom1Cus-
tom2FlatSuperBass

G.EQ (Ajuste do equalizador)

Ptbr 17

<QRB3310-A/F>17
Black plate (18,1)

Seo

02 Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade

Utilizao de diferentes Clock (Ajuste do display de hora) Voc pode selecionar as cores desejadas para as Phone (Ajuste de cor de telefone)
visualizaes de sees iluminadas direita na parte frontal desta
Voc pode selecionar as cores dos botes deseja-
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- unidade.
entretenimento jado. 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
das quando uma chamada de entrada recebida.
ON (Display de hora)Elapsed time (Display 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
te.
de tempo decorrido)OFF (Hora desativada) te.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Voc pode selecionar qualquer uma das op-
Voc pode selecionar qualquer uma das op-
es na seguinte lista:
es na seguinte lista:
Seleo da cor de iluminao ! Cores predefinidas (variam de White a
! Flashing A cor selecionada em Key Side
Voc pode apreciar as visualizaes de entrete- Rose)
pisca.
nimento enquanto ouve cada fonte de udio. ! Scan (Percorre todas as cores)
! Flash FX 1 a Flash FX 6 O sistema percor-
! Conjuntos de cores (Warm, Ambient,
re automaticamente todas as cores de bo-
1 Pressione M.C. para visualizar o menu Calm)
tes disponveis para esta unidade.
principal. ! Custom (Cor de iluminao personalizada)
Selecione o modo desejado.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu Key & Display (Ajuste de cor de tecla e do dis- ! OFF No ocorre nenhuma alterao na
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
principal. play) cor do boto quando chamadas de entrada
pressione para selecionar ENTERTAINMENT. so recebidas.
Voc pode selecionar as cores desejadas para os
3 Gire M.C. para selecionar a funo de en- 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
botes e o display desta unidade. Notas
tretenimento. pressione para selecionar ILLUMINATION.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ! A cor de MIX/DISP OFF no pode ser altera-
Uma vez selecionadas, as seguintes funes de te.
entretenimento podem ser ajustadas. 3 Gire M.C. para selecionar a funo de ilu- da.
minao. 2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. ! Quando Scan for selecionado, o sistema per-
Uma vez selecionadas, as seguintes funes de Voc pode selecionar qualquer uma das op- correr automaticamente pelas cores prede-
Background (Ajuste de plano de fundo) es na seguinte lista:
iluminao podem ser ajustadas. finidas.
! Cores predefinidas (variam de White a ! Quando Warm for selecionado, o sistema
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- Rose)
Key Side (Ajuste de cor da seo do boto) percorrer automaticamente pelas cores
te. ! Scan (Percorre todas as cores) quentes.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. ! Conjuntos de cores (Warm, Ambient,
Voc pode selecionar as cores desejadas para as ! Quando Ambient for selecionado, o sistema
Visual do plano de fundoEstiloImagem do sees iluminadas esquerda na parte frontal Calm) percorrer automaticamente pelas cores am-
plano de fundo 1Imagem do plano de fundo
desta unidade. biente.
2Imagem do plano de fundo 3Imagem do
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ! Quando Calm for selecionado, o sistema per-
plano de fundo 4Display simplesTela para
te. correr automaticamente pelas cores cal-
filmesCalendrio
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. mas.
! O display de estilo muda dependendo do
Voc pode selecionar qualquer uma das op- ! Quando Custom for selecionado, a cor per-
estilo da msica.
es na seguinte lista: sonalizada salva ser selecionada.
! Dependendo do aplicativo utilizado para
! Cores predefinidas (variam de White a
codificar arquivos de udio, pode ser que o
Rose)
display de estilo no funcione correta-
! Scan (Percorre todas as cores) Personalizao da cor de
mente.
3 Pressione M.C. para selecionar.
! Conjuntos de cores (Warm, Ambient, iluminao
Calm)
! Custom (Cor de iluminao personalizada)
Voc pode criar cores de iluminao personali-
zadas para Key Side e Display Side.
Display Side (Ajuste de cor da seo do display)
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.

18 Ptbr

<QRB3310-A/F>18
Black plate (19,1)

Seo

Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade 02

2 Gire M.C. para visualizar ILLUMINATION e Menu MIXTRAX Voc pode selecionar as reas para a cor intermi- A visualizao dos efeitos especiais de MIXTRAX
pressione para selecionar.

Portugus (B)
tente. pode ser ativada ou desativada.
3 Gire M.C. para visualizar Key Side ou 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
Display Side. Pressione para selecionar. te. te.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. 2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
4 Pressione e segure M.C. at visualizar o Key & Display (Boto e display)KEY SIDE MIXTRAX 1 (Display dos efeitos especiais de
ajuste de personalizao da cor de ilumina- (Seo do boto)OFF (Desativado) MIXTRAX 1)MIXTRAX 2 (Display dos efeitos
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
o no display. ! Quando KEY SIDE for selecionado, as sees especiais de MIXTRAX 2)OFF (Display nor-
principal.
iluminadas esquerda na parte frontal desta mal)
5 Pressione M.C. para selecionar a cor pri- unidade piscam.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e CUT IN EFFECT (efeito de insero manual)
mria. ! Quando OFF for selecionado, a cor definida
pressione para selecionar MIXTRAX.
R (Vermelho)G (Verde)B (Azul) em ILLUMINATION usada como a cor do Voc pode ativar ou desativar os efeitos sonoros
3 Gire M.C. para selecionar a funo display. de MIXTRAX ao mover mudar as faixas.
6 Gire M.C. para ajustar o nvel de brilho. MIXTRAX. 1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
Faixa de ajuste: 0 a 60 Flashing Color (Padro de intermitncia)
Uma vez selecionado, as seguintes funes do jado.
# No possvel selecionar um nvel abaixo de 20 Voc pode selecionar os padres da cor intermi-
MIXTRAX podem ser ajustadas. A funo ati- ON (Ativado)OFF (Desativado)
para todas as trs cores: R (vermelho), G (verde) e B
vada quando o MIXTRAX ligado. tente.
(azul) ao mesmo tempo. MIX Settings (Ajustes de MIXTRAX)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
# Voc tambm pode executar a mesma operao
SHORT PLAYBACK (Modo de reproduo curto) te. Para obter detalhes, consulte Ajustes de MIXTRAX
nas outras cores.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. nesta pgina.
Nota Voc pode selecionar a durao do tempo de re- Voc pode selecionar qualquer uma das op-
Voc no pode criar uma cor de iluminao per- produo. es na seguinte lista: Notas
sonalizada quando Scan, Warm, Ambient ou 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ! Sound Level Mode Color 1 a Color 6 As
! A cor de MIX/DISP OFF no pode ser altera-
Calm for selecionado. te. cores intermitentes piscaro em sincroni-
da.
2 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado. zao com o nvel de som em uma msica.
! MIX/DISP OFF no pisca.
1.0 MIN (1,0 minuto)1.5 MIN (1,5 minutos) Selecione o modo desejado.
Sobre MIXTRAX 2.0 MIN (2,0 minutos)2.5 MIN (2,5 minutos) ! Low Pass Mode Color 1 a Color 6 As
A tecnologia MIXTRAX usada para inserir di- 3.0 MIN (3,0 minutos)Random (Aleatrio) cores intermitentes piscaro em sincroni- Ajustes de MIXTRAX
versos efeitos sonoros entre as msicas, permi- OFF (Desativado) zao com o nvel de graves em uma msi- Voc pode alterar os ajustes para sons fixos e
tindo que voc aproveite sua msica como um ! Defina esta opo como OFF (Desativado) se ca. Selecione o modo desejado. efeitos sonoros.
mix ininterrupto completo com efeitos visuais e quiser reproduzir uma seleo do incio ao ! Flashing Color Random O padro para ! Os ajustes para som fixo podem ser altera-
de iluminao. fim. as cores intermitentes aleatoriamente se- dos em MIX Fixed.
lecionado para cada msica no modo de ! Os ajustes de efeito sonoro podem ser altera-
Notas FLASH AREA (rea de intermitncia)
nvel de som e modo de baixa frequncia. dos em qualquer um dos seguintes menus:
! Dependendo do arquivo/msica, os efeitos ! Sound Level Mode Random O padro LOOP EFFECT, Flanger EFFECT,
sonoros podem no estar disponveis. para as cores intermitentes aleatoria- Echo EFFECT e Crossfade EFFECT.
! MIXTRAX inclui um modo de cor intermiten- mente selecionado para cada msica no
te que, quando ativado, liga e desliga as modo de nvel de som. 1 Visualize MIX Settings.
cores intermitentes em sincronia com a faixa ! Low Pass Mode Random O padro para
de udio. Se voc achar que o recurso o dis- as cores intermitentes aleatoriamente se- 2 Pressione M.C. para visualizar o menu de
trai durante a conduo, desligue o lecionado para cada msica no modo de funes.
MIXTRAX. Consulte Operaes usando o baixa frequncia.
boto MIXTRAX na pgina 10. 3 Gire M.C. para selecionar a funo.
DISP EFFECT (Efeito de visualizao) Uma vez selecionado, as seguintes funes
podem ser ajustadas.

Ptbr 19

<QRB3310-A/F>19
Black plate (20,1)

Seo

02 Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade

MIX Fixed (Efeitos sonoros de MIXTRAX) Menu do sistema Este ajuste exibe quanto tempo decorreu desde 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus-
que a mquina foi ligada. te.
Os sons fixos podem ser removidos dos efeitos so-
Voc pode ajustar um temporizador e um alarme. 2 Gire M.C. para ajustar o nvel do contraste.
noros de MIXTRAX.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- 0 a 15 visualizado medida que o nvel au-
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese-
jado. mentado ou diminudo.
jado.
OFF15Minutes30Minutes
ON (Sons fixos e efeitos sonoros)OFF (Efei- Ever-scroll (Ajuste do modo de rolagem)
tos sonoros) 1 Pressione M.C. para visualizar o menu Auto PI (Busca automtica de PI)
principal. Quando a Rolagem contnua estiver ativada (ON),
LOOP EFFECT (Efeito de loop) A unidade pode buscar automaticamente uma es- as informaes de texto gravadas rolaro conti-
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e tao diferente com a mesma programao, nuamente no display. Defina como OFF se preferir
O efeito de loop, que inserido ao final de cada
pressione para selecionar SYSTEM. mesmo durante a rechamada de nmeros progra- que as informaes rolem apenas uma vez.
msica automaticamente, pode ser removido do
mados. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a rola-
efeito sonoro. 3 Gire M.C. para selecionar a funo de 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a gem contnua.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- menu do sistema. Busca automtica de PI.
jado. Uma vez selecionado, as seguintes funes BT AUDIO (Ativao de udio Bluetooth)
ON (Ativado)OFF (Desativado) menu do sistema podem ser ajustadas. Music browse (Busca de msica)
! APP CONNECT MODE no est disponvel Voc precisa ativar a fonte BT Audio para utilizar
Flanger EFFECT (Efeito de flanger) Voc pode selecionar um dispositivo no qual pes-
quando a fonte estiver selecionada como um udio player Bluetooth.
O efeito de flanger pode ser removido do efeito so- quisar por msicas. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar BT
Apps.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- Audio fonte.
noro.
jado.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- Language select (Vrios idiomas) Clear memory (Excluso dos dados do dispositivo
OFFUSB memorySD card
jado.
Bluetooth armazenados nesta unidade)
ON (Ativado)OFF (Desativado) Para sua convenincia, esta unidade oferece uma Warning tone (Ajuste do som de advertncia)
escolha de vrios idiomas. Voc pode selecionar o Os dados do dispositivo Bluetooth armazenados
Echo EFFECT (Efeito de eco) Se aps desligar a ignio, o painel frontal no for
idioma de sua preferncia. nesta unidade podem ser excludos. Para proteger
O efeito de eco pode ser removido do efeito sono- 1 Pressione M.C. para selecionar o idioma. extrado da unidade principal dentro de quatro se- suas informaes pessoais, limpe a memria do
ro. EnglishEspaolPortugus gundos, um som de advertncia ser emitido. dispositivo antes de passar a unidade para outra
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- Voc pode desativar o som de advertncia. pessoa. As seguintes informaes sero exclu-
Calendar (Ajuste da data) 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o som
jado. das.
de advertncia.
ON (Ativado)OFF (Desativado) 1 Pressione M.C. para selecionar o segmento da ! Lista de dispositivos
visualizao do calendrio que deseja ajustar. AUX (Entrada auxiliar) ! Cdigo PIN
Crossfade EFFECT (Efeito de esmaecimento em
AnoDiaMs ! Histrico de chamadas
cruz) Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar
2 Gire M.C. para ajustar a data. ! Agenda de telefones
O efeito de esmaecimento em cruz pode ser remo- conectado a esta unidade. 1 Pressione M.C. para visualizar o display de
vido do efeito sonoro.
Clock (Ajuste da hora) 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX. confirmao.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- Clear memory YES visualizado. A excluso
1 Pressione M.C. para selecionar o segmento do Dimmer (Ajuste do redutor de luz)
jado. da memria est em modo de espera.
display de hora que deseja ajustar. Para evitar que o display fique com muito brilho Se voc no quiser excluir os dados do disposi-
ON (Ativado)OFF (Desativado)
HorasMinutos tivo Bluetooth armazenados nesta unidade,
! Quando iPod for selecionado como a fonte, o noite, a luz do display automaticamente reduzi-
2 Gire M.C. para ajustar o relgio. gire M.C. para visualizar Cancel e pressione
efeito de esmaecimento em cruz desabilita- da quando os faris do carro so acesos. Voc
do. EngineTime alert (Ajuste do display de tempo de- pode ativar ou desativar o redutor de luz. novamente para selecionar.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o redu- 2 Pressione M.C. para apagar a memria.
corrido)
tor de luz. Cleared visualizado e os dados do dispositi-
vo Bluetooth so excludos.
Contrast (Ajuste do contraste do display) ! Enquanto essa funo estiver em uso, no
desligue o motor.

20 Ptbr

<QRB3310-A/F>20
Black plate (21,1)

Seo

Utilizao desta unidade Utilizao desta unidade 02

BT Version info. (Visualizao da verso do AM step (Passo de sintonia AM) Software Update (Atualizao do software) Ligar ou desligar o display

Portugus (B)
Bluetooth) % Pressione e segure MIX/DISP OFF at des-
O passo de sintonia AM pode ser alternado entre Essa funo utilizada para atualizar esta unida-
Voc pode visualizar as verses do sistema desta 9 kHz, o passo predefinido, e 10 kHz. de para o ltimo software Bluetooth. Para obter in- ligar ou ligar o display.
unidade e do mdulo Bluetooth. 1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sin- formaes sobre o software Bluetooth e a
1 Pressione M.C. para visualizar as informaes. tonia AM. atualizao, consulte o nosso site da Web. Caso uma tela indesejada
9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz) ! Nunca desligue a unidade enquanto o softwa-
APP CONNECT MODE (Ajuste do modo de cone-
re de Bluetooth estiver sendo atualizado.
seja exibida
xo APP) S/W control (Ajuste da sada traseira e do sub-
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de Desative a tela indesejada usando os procedi-
woofer)
Selecione uma opo apropriada para o seu transferncia de dados. mentos listados abaixo.
Smartphone. A sada traseira desta unidade (sada dos condu- Para concluir a atualizao do software
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste dese- tores dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode Bluetooth, siga as instrues na tela. 1 Pressione M.C. para visualizar o menu
jado. ser utilizada para conexo de alto-falantes de faixa principal.
Wired (para iPhone)Bluetooth (para dispo- total (Rear SP :F.Range) ou subwoofers (Rear SP :
Menu do sistema 2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
sitivo Android) S/W). Se voc alternar o ajuste da sada traseira pressione para selecionar SYSTEM.
para Rear SP :S/W, poder conectar um condutor 1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a
do alto-falante traseiro diretamente a um subwoo- unidade. 3 Gire M.C. para visualizar DEMO OFF e
Menu de ajuste fer sem utilizar um amplificador auxiliar. pressione para selecionar.
1 Pressione M.C. para alternar o ajuste da sada 2 Pressione e segure M.C. at visualizar o
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a 4 Gire M.C. para alternar para YES.
unidade.
traseira. menu principal no display.
! Quando nenhum subwoofer estiver conec-
tado sada traseira, selecione Rear SP :F. 3 Gire M.C. para alterar a opo de menu e 5 Pressione M.C. para selecionar.
2 Pressione e segure M.C. at visualizar o
menu principal no display. Range (Alto-falante de faixa total). pressione para selecionar SYSTEM.
! Quando um subwoofer estiver conectado
sada traseira, selecione Rear SP :S/W 4 Gire M.C. para selecionar a funo de
3 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar SETUP. (Subwoofer). menu do sistema.
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver Para obter detalhes, consulte Menu do sistema
4 Gire M.C. para selecionar a funo do sada a menos que voc ative a sada subwoo- na pgina anterior.
menu de ajuste. fer (consulte Subwoofer1 (Ajuste para ativar/
Uma vez selecionadas, as seguintes funes do desativar o subwoofer) na pgina 17). Utilizao de uma fonte AUX
menu de ajuste podem ser ajustadas. ! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do subwoofer retornar aos ajustes de 1 Insira o miniplugue estreo no conector
FM step (Passo de sintonia FM) fbrica. AUX de entrada.
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-fa-
O passo de sintonia FM empregado pela sintonia lantes e de RCA so alternadas simultanea- 2 Pressione SRC/OFF para selecionar AUX
por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o mente neste ajuste. como a fonte.
passo programado, e 50 kHz. Nota
Se a sintonia por busca for executada em passos A opo AUX no poder ser selecionada a
de 50 kHz, as emissoras podero ser sintonizadas menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para
de forma imprecisa. Sintonize as emissoras utili- obter mais detalhes, consulte AUX (Entrada au-
zando a sintonia manual ou utilize novamente a xiliar) na pgina anterior.
sintonia por busca.
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sin-
tonia FM.
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)

Ptbr 21

<QRB3310-A/F>21
Black plate (22,1)

Seo

03 Instalao Instalao

Conexes Nunca corte o isolamento do cabo de alimen- Esta unidade Cabo de alimentao
tao desta unidade para compartilhar a
Importante energia com outros dispositivos. A capacida- 7 3 4
! Quando esta unidade estiver instalada em de de corrente do cabo limitada.
um veculo sem uma posio ACC (acess- Utilize um fusvel com a classificao prescri- 2 34 56 8 9
rio) na chave de ignio, se voc no conec- ta. 5 6 1
2
tar o cabo vermelho ao terminal que detecta Nunca faa a conexo do cabo negativo do
a operao da chave de ignio, a bateria po- alto-falante diretamente ao terra. 1
der ser descarregada. Nunca conecte juntos os cabos negativos de
3 4
vrios alto-falantes. a
F O ! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais
OF

de controle sero emitidos pelo cabo azul/ 7 5 6


STAR

T
branco. Conecte esse cabo ao controle remo- b 8
Posio ACC Sem posio ACC
to do sistema de um amplificador de potn- 9
cia externo ou terminal de controle do rel c
! Para evitar incndio ou problemas de funcio- da antena automtica do veculo (mx.
namento, utilize esta unidade apenas de 300 mA 12 V CC). Se o veculo estiver equipa- 1 Porta USB a b
acordo com as condies a seguir. do com uma antena acoplada ao vidro, co- 2 Entrada da antena
Veculos com bateria de 12 volts e aterramen- necte-a ao terminal da fonte de alimentao 15 cm e
to negativo. do intensificador da antena. 3 Fusvel (10 A) d
Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4 W ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi- 4 Entrada do cabo de alimentao
a 8 W (valor de impedncia). nal de potncia de um amplificador externo. 5 Entrada do controle remoto fixo 1 Para a entrada do cabo de alimentao
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento Alm disso, nunca o conecte ao terminal de Um adaptador de controle remoto fixo pode 2 Dependendo do tipo de veculo, a funo de
ou problemas de funcionamento, siga as ins- potncia da antena automtica. Se fizer isso, ser conectado (vendido separadamente). 3 e 5 poder ser diferente. Nesse caso, cer-
trues abaixo. a bateria poder descarregar ou apresentar 6 Entrada de microfone tifique-se de conectar 4 a 5 e 6 a 3.
Desconecte o terminal negativo da bateria defeitos. 7 Microfone 3 Amarelo
antes da instalao. ! O cabo preto o terra. Os cabos de terra 4m Backup (ou acessrio)
Proteja a fiao com presilhas para cabos ou desta unidade e de outros equipamentos 8 Sada traseira 4 Amarelo
fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fita (especialmente, produtos de alta tenso, 9 Sada dianteira Conecte ao terminal da fonte de alimentao
adesiva ao redor da fiao que fica em conta- como amplificadores de potncia) devem ser a Sada do subwoofer constante de 12 V.
to com as peas metlicas. conectados separadamente. Se no forem, b Cabo USB 5 Vermelho
Coloque todos os cabos afastados de peas uma desconexo acidental poder causar in- 1,5 m Acessrio (ou backup)
que se movimentam, como o cmbio e os tri- cndio ou problemas de funcionamento. 6 Vermelho
lhos do assento. Conecte ao terminal controlado pela chave
Coloque todos os cabos afastados de lugares de ignio (12 V CC).
que possam aquecer, como perto da sada do 7 Conecte os condutores fazendo a correspon-
aquecedor. dncia das cores.
No conecte o cabo amarelo bateria pas- 8 Laranja/branco
sando-o pelo orifcio em direo ao comparti- Conecte ao terminal de chave de iluminao.
mento do motor. 9 Preto (Terra do chassi)
Cubra quaisquer conectores de cabo desco-
nectados com fita isolante.
No encurte os cabos.

22 Ptbr

<QRB3310-A/F>22
Black plate (23,1)

Seo

Instalao Instalao 03

a Azul/branco Amplificador de potncia possa existir interferncia com a operao do Montagem dianteira DIN
A posio do pino do conector ISO ser dife- veculo.
(vendido separadamente)

Portugus (B)
rente dependendo do tipo de veculo. Conec- possa causar danos a um passageiro, como 1 Insira a gaveta de montagem no painel.
Faa essas conexes ao utilizar o amplificador Para a instalao em espaos rasos, utilize a ga-
te a e b quando o Pino 5 for do tipo resultado de uma parada brusca.
opcional. ! O laser semicondutor ser danificado se su- veta de montagem fornecida. Se houver espao
controle da antena. Em outro tipo de veculo,
nunca conecte a e b. peraquecer. Instale esta unidade afastada de suficiente, utilize a gaveta de montagem forneci-
1 3 da com o veculo.
b Azul/branco 2
lugares que possam aquecer, como perto da
Conecte ao terminal de controle do sistema 4 sada do aquecedor.
2 Fixe a gaveta de montagem utilizando
do amplificador de potncia (mx. 300 mA 5 5 ! Um timo desempenho obtido quando a
12 V CC). unidade instalada a um ngulo inferior a uma chave de fenda para dirigir as linguetas
3 de metal (90) ao local apropriado.
c Azul/branco 60.
Conecte ao terminal de controle do rel da 1 2
6 1
antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
7 7 60
d Condutores do alto-falante
Branco: Dianteiro da esquerda + 3
Branco/preto: Dianteiro da esquerda * 1 2
Cinza: Dianteiro da direita +
8
! Na instalao, para assegurar a disperso de
Cinza/preto: Dianteiro da direita * 9 9 2
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer-
Verde: Traseiro da esquerda + ou do sub- tifique-se de deixar um espao amplo atrs
woofer + 1 Controle remoto do sistema do painel traseiro e amarre os cabos soltos 1 Painel
Verde/preto: Traseiro da esquerda * ou do Conecte ao cabo azul/branco. de forma que no bloqueiem as sadas de ar. 2 Gaveta de montagem
subwoofer * 2 Amplificador de potncia (vendido separada-
Violeta: Traseiro da direita + ou do subwoo- mente)
fer + 3 Instale a unidade conforme a ilustrao.
3 Conecte com cabos RCA (vendido separada-
Violeta/preto: Traseiro da direita * ou do mente) Deixe um 1
subwoofer * 4 Para a sada traseira espao amplo 2
5 cm
e Conector ISO 5 Alto-falante traseiro
Em alguns veculos, o conector ISO pode 6 Para a sada dianteira 3
5 cm 4
estar dividido em dois. Nesse caso, certifi- 7 Alto-falante dianteiro
5cm
cm

que-se de conectar aos dois conectores. 8 Para a sada do subwoofer 5


9 Subwoofer
Notas
! Altere o menu de ajuste desta unidade. Con- Montagem dianteira/traseira DIN 1 Porca
sulte S/W control (Ajuste da sada traseira e Instalao Esta unidade pode ser instalada adequada- 2 Firewall ou suporte de metal
do subwoofer) na pgina 21.
Importante mente utilizando a instalao da montagem 3 Tira de metal
A sada do subwoofer desta unidade mo-
dianteira ou traseira. 4 Parafuso
noauricular. ! Verifique todas as conexes e os sistemas
Utilize peas comercializadas convencional- 5 Parafuso (M4 8)
! Ao utilizar um subwoofer de 70 W (2 W), certi- antes da instalao final.
mente para a instalao. # Verifique se a unidade foi instalada com seguran-
fique-se de conect-lo aos fios condutores vi- ! No utilize peas no autorizadas, pois isso
a no local. Uma instalao instvel pode fazer com
oleta e violeta/preto desta unidade. No pode causar problemas de funcionamento.
que ela pule ou apresente problemas de funciona-
conecte nada aos fios condutores verde e ! Consulte o revendedor se a instalao exigir
mento.
verde/preto. a perfurao de orifcios ou outras modifica-
es no veculo.
! No instale esta unidade onde:

Ptbr 23

<QRB3310-A/F>23
Black plate (24,1)

Seo

03 Instalao Instalao

Montagem traseira DIN 2 Insira as chaves de extrao fornecidas Instalando o microfone


nas laterais da unidade at ouvir um clique
1 Determine a posio apropriada em que de encaixe.
os orifcios no suporte e a lateral da unidade CUIDADO
coincidem. extremamente perigoso permitir que o condu- 1
3 Puxe a unidade para fora do painel. tor do microfone seja enrolado em torno da co-
luna de direo ou do cmbio. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela no ob-
strua a conduo.
Nota
Instale o microfone em uma posio e orienta-
2 Aperte dois parafusos em cada lado. o que permitam capturar a voz da pessoa que 2
estiver utilizando o sistema.
Remoo e reconexo do painel 1 Prendedor do microfone
3 2 Presilha
1 frontal Ao instalar o microfone no
Use presilhas vendidas separadamente para
Voc pode remover o painel frontal para prote- quebra-sol
prender o condutor quando necessrio no in-
ger a unidade contra roubo.
2 1 Encaixe o condutor do microfone na ra- terior do veculo.
Pressione o boto para desencaixar, empurre o
nhura.
painel frontal para cima e puxe-o em sua dire-
1 Parafusos de cabea treliada (5 mm o.
Ao instalar o microfone na
8 mm) Para obter detalhes, consulte Remoo do painel coluna de direo
2 Suporte de montagem 1
frontal para proteger a unidade contra roubo e Re- 1 Desencaixe a base do microfone do pren-
3 Painel ou console colocao do painel frontal na pgina 6. dedor correspondente.
Para desencaixar a base do microfone do pren-
Remoo da unidade dedor correspondente, deslize-a.
1 Remova a moldura de acabamento. 2
1

1 Condutor do microfone
2 Ranhura

2 Instale o prendedor do microfone no que-


bra-sol. 2
Com o quebra-sol para cima, instale o prende- 3
dor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzir
1 Moldura de acabamento a taxa de reconhecimento de voz.)
2 Guia chanfrada 1 Microfone
! Se voc retirar o painel frontal, o acesso ao 2 Prendedor do microfone
anel de acabamento ficar mais fcil. 3 Base do microfone
! Ao recolocar o anel de acabamento no lugar,
direcione o lado com a lingueta entalhada
para baixo.

24 Ptbr

<QRB3310-A/F>24
Black plate (25,1)

Seo

Instalao Informaes adicionais 03

2 Instale o microfone na coluna de direo. Soluo de problemas Sintoma Causa Ao

Portugus (B)
A unidade Voc est usan- Distancie da uni-
1 Sintoma Causa Ao est com de- do um dispositi- dade os dispositi-
O display re- Voc ficou sem Execute a opera- feito. vo, como um vos eltricos que
torna automa- executar uma o novamente. H interfern- telefone celular, possam causar
2 ticamente ao operao por cia. que pode cau- interferncia.
normal. aproximada- sar interferncia
mente 30 se- audvel.
gundos. O som da H uma chama- O som ser repro-
A srie de re- Dependendo da Selecione a srie fonte de da em anda- duzido quando a
produo srie de repro- de reproduo udio mento em um chamada for fina-
com repetio duo com re- com repetio no- Bluetooth no celular conecta- lizada.
muda inespe- petio, a srie vamente. reproduzi- do ao
radamente. selecionada do. Bluetooth.
pode mudar ao Um celular em No utilize o celu-
selecionar outra conexo lar neste momen-
3 pasta ou faixa, Bluetooth est to.
ou ao executar atualmente em
o avano rpi- operao.
do/retrocesso. Foi feita uma li- Volte a fazer a co-
Uma subpas- As subpastas Selecione outra gao com um nexo Bluetooth
ta no re- no podem ser srie de reprodu- celular em co- entre este apare-
produzida. reproduzidas o com repeti- nexo lho e o celular.
1 Fita dupla face quando a opo o. Bluetooth, que
2 Instale o microfone na parte traseira da colu- Folder repeat terminou ime-
na de direo. (Repetio de diatamente. Em
3 Presilha pasta) est sele- consequncia,
Use presilhas vendidas separadamente para cionada. a comunicao
prender o condutor quando necessrio no in- entre este apa-
NO XXXX No h informa- Alterne o display
terior do veculo. relho e o celular
visualizado es de texto in- ou reproduza
quando um corporadas. outra faixa/arqui- no foi termina-
Ajustando o ngulo do microfone display alte- vo. da adequada-
rado (por mente.
exemplo, NO
TITLE).
Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.

O ngulo do microfone pode ser ajustado.

Ptbr 25

<QRB3310-A/F>25
Black plate (26,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Comum
Mensagem Causa Ao Mensagem Causa Ao Mensagem Causa Ao
Mensagem Causa Ao
FORMAT s vezes, h um Aguarde at que NO AUDIO No h msi- Transfira os arqui- NOT COMPA- O dispositivo ! Conecte um dis-
AMP ERROR A unidade no Verifique a cone- READ atraso entre o a mensagem de- cas. vos de udio para TIBLE USB conectado positivo compat-
est funcionan- xo do alto-falan- incio da repro- saparea e voc o dispositivo de no suportado vel com USB
do correta- te. Se a duo e o incio ouvir o som. armazenamento por esta unida- Mass Storage
mente ou a mensagem no da recepo do USB e conecte-o. de. Class.
conexo do desaparecer som. O dispositivo de Siga as instru- ! Desconecte o
alto-falante est mesmo depois de NO AUDIO O disco inserido Substitua o disco. armazenamento es do dispositi- dispositivo e sub-
incorreta; o cir- o motor ser desli- no contm ar- USB conectado vo de stitua-o por um
cuito de prote- gado e ligado no- quivos que pos- est com segu- armazenamento dispositivo de ar-
o est vamente, entre sam ser rana ativada. USB para desati- mazenamento
ativado. em contato com reproduzidos. var a segurana. USB compatvel.
seu revendedor No um iPod Desconecte o dis-
ou com uma Cen- SKIPPED O disco inserido Substitua o disco. SKIPPED O dispositivo de Reproduza um ar-
contm arqui- armazenamento quivo de udio compatvel positivo e substi-
tral de Servios tua-o por um iPod
da Pioneer para vos protegidos USB conectado no incorporado
por DRM. contm arqui- com Windows compatvel.
obter assistncia.
PROTECT Todos os arqui- Substitua o disco. vos incorpora- Media DRM 9/ No um dispo- Remova o disposi-
vos no disco in- dos com 10. sitivo de arma- tivo e substitua-o
CD player serido esto Windows zenamento SD por um dispositi-
incorporados Media compatvel vo de armazena-
Mensagem Causa Ao DRM 9/10. mento SD
com DRM.
ERROR-07, O disco est Limpe o disco. PROTECT Todos os arqui- Transfira os arqui- compatvel.
11, 12, 17, 30 sujo. vos no dispositi- vos de udio no CHECK USB O conector USB Verifique se o co-
Dispositivo de armazenamento externo (USB, vo de incorporados ou cabo USB nector USB ou o
O disco est ris- Substitua o disco.
SD)/iPod armazenamento com Windows est em curto. cabo USB no
cado.
USB esto in- Media DRM 9/10 est preso em al-
ERROR-10, H um erro el- Desligue a chave Mensagem Causa Ao
corporados para o dispositivo guma coisa ou se
11, 12, 15, trico ou mecni- de ignio (OFF) e NO DEVICE Nenhum dispo- Conecte um dis- com Windows de armazenamen- est danificado.
17, 30, A0 co. volte a lig-la sitivo de arma- positivo de arma- Media DRM 9/ to USB e conecte- CHECK USB O dispositivo de Desconecte o dis-
(ON), ou alterne zenamento USB zenamento USB/ 10. o. armazenamento positivo de arma-
para uma fonte ou iPod est co- iPod compatvel.
diferente e, em USB conectado zenamento USB e
nectado.
seguida, volte ao consome mais no o utilize. Co-
CD player. FORMAT s vezes, h um Aguarde at que do que a corren- loque a chave de
READ atraso entre o a mensagem de- te mxima per- ignio na posi-
ERROR-15 O disco inserido Substitua o disco. incio da repro- saparea e voc mitida. o OFF, depois
est vazio. duo e o incio ouvir o som. em ACC ou ON, e
ERROR-23 Formato de CD Substitua o disco. da recepo do conecte apenas
no suportado. som. dispositivos de ar-
mazenamento
USB compatveis.

26 Ptbr

<QRB3310-A/F>26
Black plate (27,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Mensagem Causa Ao Mensagem Causa Ao


Dispositivo Bluetooth Orientaes de manuseio

Portugus (B)
Mensagem Causa Ao Discos e player
CHECK USB O iPod funciona Verifique se o ERROR-23 O dispositivo de O dispositivo de
corretamente, cabo de conexo armazenamento armazenamento ERROR-10 Falha de alimen- Coloque a chave
mas no re- do iPod entrou USB no foi for- USB deve ser for- tao no mdu- de ignio na po- Utilize apenas os discos com os logotipos a se-
carregado. em curto-circuito matado com matado com lo Bluetooth sio OFF, depois guir.
(por exemplo, no FAT12, FAT16 ou FAT12, FAT16 ou desta unidade. em ACC ou ON.
est em contato FAT32. FAT32. Se uma mensa-
com objetos me- ERROR-16 A verso do Atualize a verso gem de erro
tlicos). Aps a firmware do do iPod. ainda for visuali-
verificao, desli- iPod antiga. zada aps a exe-
gue a chave de ig- cuo da ao
nio (OFF) e Falha no iPod. Desconecte o acima, entre em
volte a lig-la cabo do iPod. contato com o re-
(ON), ou desco- Uma vez que o vendedor ou a Utilize discos de 12 cm. No utilize discos de 8 cm
necte o iPod e co- menu principal Central de Servi- nem um adaptador para discos de 8 cm.
necte-o do iPod visuali- os autorizada da Utilize apenas discos convencionais, totalmente
novamente. zado, reconecte e Pioneer. circulares. No utilize discos com outros forma-
reinicie o iPod.
ERROR-19 Falha de comu- Execute uma das tos.
nicao. seguintes opera- STOP No h msicas Selecione uma
na lista atual. lista que conte- Aplicativos
es.
Desligue a nha msicas.
Mensagem Causa Ao
chave de ignio Not found Nenhuma msi- Transfira as msi-
No BT devi- Nenhum dispo- Siga as instru-
(OFF) e volte a ca relacionada. cas para o iPod. No insira outros objetos que no sejam CDs no
ce.Go to BT sitivo Bluetooth es que so exi-
lig-la (ON). slot de carregamento de disco.
MENU to re- encontrado. bidas na tela.
Desconecte ou
gister. No utilize discos rachados, lascados, tortos ou
ejete o dispositivo
com defeitos, pois podem danificar o player.
de armazenamen- BT error. Falha na cone- Siga as instru-
to externo. Press BAND xo Bluetooth. es que so exi- No possvel reproduzir CD-R/RW no finaliza-
Altere para uma key to retry. bidas na tela. dos.
fonte diferente. Check your A conexo ao Siga as instru- No toque na superfcie gravada dos discos.
Em seguida, re- App.Press aplicativo fa- es que so exi-
torne fonte USB BAND key to lhou. bidas na tela. Quando no for utiliz-los, guarde os discos em
ou SD. retry. suas caixas.
Falha no iPod. Desconecte o Start up and O aplicativo no Siga as instru- No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos
cabo do iPod. play your comeou ainda es que so exi- qumicos superfcie dos discos.
Uma vez que o Application. a execuo. bidas na tela.
menu principal Para remover sujeiras de um CD, limpe-o com um
do iPod visuali- tecido macio, do centro para fora.
zado, reconecte e
reinicie o iPod.

Ptbr 27

<QRB3310-A/F>27
Black plate (28,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

A condensao pode temporariamente prejudicar Dispositivo de armazenamento Carto de memria SD iPod


o desempenho do player. Deixe-o sem uso por externo (USB, SD)
aproximadamente uma hora para que se ajuste a Esta unidade oferece suporte apenas para os se- Para garantir uma operao correta, acople o
uma temperatura mais quente. Alm disso, seque Solucione quaisquer dvidas que voc possa ter guintes tipos de cartes de memria SD. cabo do conector dock do iPod diretamente a esta
os discos com um pano macio. sobre o seu dispositivo de armazenamento externo ! SD unidade.
(USB, SD) com o fabricante. ! miniSD
A reproduo de discos pode no ser possvel de- Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver
! microSD
vido s suas caractersticas, aos seus formatos, No deixe o dispositivo de armazenamento exter- dirigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde
! SDHC
ao aplicativo gravado, ao ambiente de reproduo, no (USB, SD) em locais com alta temperatura. possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou
s condies de armazenamento e assim por Mantenha o carto de memria SD fora do alcan- acelerador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento ex- ce de crianas. Caso ele seja ingerido, consulte
diante. Sobre os ajustes do iPod
terno (USB, SD), os problemas a seguir podem
um mdico imediatamente.
Impactos nas estradas ao dirigir podem interrom- ocorrer. ! Quando um iPod est conectado, esta unidade
per a reproduo do disco. ! As operaes podem variar. No toque nos conectores do carto de memria altera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento SD diretamente com os dedos ou com qualquer iPod para Desativado a fim de otimizar a acs-
Leia as precaues sobre discos antes de utiliz- dispositivo de metal. tica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao
no seja reconhecido.
los.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzi- No insira nada alm de um carto de memria
ajuste original.
Ao usar discos que podem ser impressos nas su- dos corretamente. ! No possvel desativar a funo Repetir no
SD no slot para carto SD. Se um objeto metlico
perfcies da etiqueta, verifique as instrues e os iPod ao utilizar esta unidade. Essa funo al-
(por exemplo, uma moeda) for inserido no slot, os
advertncias dos discos. Dependendo dos discos, terada automaticamente para Todos quando o
circuitos internos podem se quebrar e causar de-
talvez no seja possvel inserir nem ejetar. O uso Dispositivo de armazenamento iPod for conectado a esta unidade.
feitos.
desses discos pode resultar em danos ao equipa- USB Texto incompatvel salvo no iPod no ser visuali-
mento. Ao inserir um miniSD ou microSD, utilize um
zado na unidade.
Conexes via hub USB no so suportadas. adaptador. No utilize um adaptador que conte-
No afixe etiquetas disponveis comercialmente nha peas metlicas que no sejam os conectores
nem outros materiais nos discos. No conecte nada a no ser um dispositivo de ar-
expostos. Discos duais
! Os discos podem ser danificados, perdendo a mazenamento USB.
capacidade de serem reproduzidos. No insira um carto de memria SD danificado
Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- Discos duais so discos com dois lados que pos-
! As etiquetas podem desprender-se durante a (por exemplo, rachado, com a etiqueta destacada),
mento USB enquanto voc estiver dirigindo. No suem, de um lado, um CD de udio gravvel e, do
reproduo e impedir a ejeo dos discos, o pois ele pode no ser ejetado do slot.
deixe o dispositivo de armazenamento USB cair outro, um DVD de vdeo gravvel.
que pode resultar em danos ao equipamento. no cho, onde possa ficar preso embaixo do pedal No tente forar um carto de memria SD para Como o lado do CD dos discos duais no com-
do freio ou acelerador. dentro do slot correspondente, j que ele ou esta patvel com o padro dos CDs comuns, talvez no
unidade podem ser danificados. seja possvel reproduzir o lado do CD nesta unida-
Dependendo do dispositivo de armazenamento
de.
USB, os seguintes problemas podem ocorrer. Ao ejetar um carto de memria SD, pressione-o e
! O dispositivo pode causar interferncia audvel segure at ouvir um clique de encaixe. Cuidado
quando voc est ouvindo o rdio. para no soltar seu dedo imediatamente aps
pressionar o carto, j que o carto pode ser lan-
ado para fora do slot e causar danos ou ferimen-
tos. Se o carto for lanado para fora do slot, ele
poder se perder.

28 Ptbr

<QRB3310-A/F>28
Black plate (29,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

Inserir e ejetar um disco dual com frequncia Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1, Informaes suplementares Dispositivo de armazenamento
pode causar arranhes no disco. Arranhes pro- 2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao ID3 2.x tem externo (USB, SD)

Portugus (B)
fundos podem causar problemas na reproduo prioridade sobre a verso 1.x.) Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser vi-
com esta unidade. Em alguns casos, o disco dual sualizados como um nome de arquivo (incluindo Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito cama-
pode ficar preso no slot de carregamento e no Lista de reproduo M3u: No compatvel a extenso do arquivo) ou um nome de pasta. das (uma hierarquia prtica contm menos de
ser ejetado. Para evitar que isso acontea, reco- MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel duas camadas).
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar
mendamos que voc no use discos duais nesta
arquivos WMA, pode ser que esta unidade no Pastas reproduzveis: at 1 500
unidade.
funcione corretamente.
Consulte as informaes fornecidas pelo fabrican- WAV Arquivos reproduzveis: at 15 000
te do disco para saber mais a respeito dos discos Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
Reproduo de arquivos protegidos por direitos
duais. Extenso de arquivo: .wav produo de arquivos de udio incorporados com
arquivos de udio ou dados de imagem armazena- autorais: no compatvel
Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
dos em um dispositivo de armazenamento USB Dispositivo de armazenamento externo particiona-
ADPCM)
CUIDADO com vrias hierarquias de pastas. do (USB, SD): somente a primeira partio repro-
No deixe os discos/dispositivo de armazena- Frequncia de amostragem: 16 kHz a 48 kHz duzvel pode ser reproduzida.
mento externo (USB, SD) ou iPod em locais (LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)
com alta temperatura.
Disco Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a re-
produo de arquivos de udio em um dispositivo
AAC Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito cama- de armazenamento USB com vrias hierarquias
de pastas.
Compatibilidade com udio das (uma hierarquia prtica contm menos de
Formato compatvel: codificado por AAC pelo duas camadas).
compactado (disco, USB, SD) iTunes
Pastas reproduzveis: at 99 Carto de memria SD
WMA Extenso de arquivo: .m4a
Arquivos reproduzveis: at 999
No h compatibilidade com cartes multimdia
Extenso de arquivo: .wma Frequncia de amostragem: 11 025 kHz a 48 kHz
Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2, (MMC).
Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps, VBR Romeo, Joliet
A compatibilidade com todos os cartes de me-
384 kbps (VBR) Apple sem perdas: no compatvel Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel mria SD no garantida.
Frequncia de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz, Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a exten- Transferncia de dados por gravao de pacotes: Esta unidade no compatvel com udio SD.
48 kHz so do arquivo .m4p): no compatvel No compatvel
Windows Media Audio Professional, Sem per- Independentemente da durao de sees sem
das, Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No gravao entre as msicas da gravao original, CUIDADO
compatvel os discos de udio compactado sero reproduzi- ! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos com uma curta pausa entre as msicas. dos dados na memria USB/udio players
portteis USB/cartes de memria SD/car-
MP3
tes de memria SDHC, mesmo se esses
dados tiverem sido perdidos durante a utili-
Extenso de arquivo: .mp3
zao desta unidade.
Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR

Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz


(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfase)

Ptbr 29

<QRB3310-A/F>29
Black plate (30,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

! A Pioneer no pode garantir a compatibilida- ! iPhone 3G (verso de software 4.2.1) Exemplo de uma hierarquia ! GAP (Generic Access Profile)
de com todos os dispositivos de armazena- ! iPhone (verso de software 3.1.2) 01 ! OPP (Object Push Profile)
mento em massa USB e no se 02 ! HFP (Hands Free Profile) 1.5
responsabilizar pela perda dos dados nos Dependendo da gerao ou da verso do iPod, 1 ! HSP (Head Set Profile)
2
media players, smartphones ou outros dispo- pode ser que algumas funes no estejam dispo- : Pasta ! PBAP (Phone Book Access Profile)
sitivos durante o uso do produto. nveis. 03
: Arquivo de udio ! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
3
compactado ! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
As operaes podem variar dependendo da verso 04 4
5 01 a 05: Nmero de 1.3
Compatibilidade com iPod de software do iPod.
6 pasta ! SPP (Serial Port Profile) 1.1
Esta unidade suporta apenas os modelos de Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo proveni- 05 1 a 6: Sequncia
iPod a seguir. As verses de software de iPod su- ente do iPod com conector Dock para USB. Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4 de reproduo
portadas so mostradas abaixo. Pode ser que
Direitos autorais e marcas
Um cabo de interface da Pioneer CD-IU51 tam-
verses antigas no tenham suporte. bm est disponvel. Para obter mais detalhes, Disco
comerciais
Feito para entre em contato com o seu fornecedor. A sequncia de seleo de pastas ou outra ope-
! iPod touch da quarta gerao (verso de soft-
Bluetooth
rao pode ser diferente, dependendo do soft-
ware 5.1.1) Para obter informaes sobre compatibilidade A palavra e os logotipos Bluetooth so marcas
com formatos de arquivo, consulte os manuais do ware de codificao ou gravao. comerciais registradas de propriedade da
! iPod touch da terceira gerao (verso de
software 5.1.1) iPod. Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas mar-
Dispositivo de armazenamento cas pela PIONEER CORPORATION feito sob li-
! iPod touch da segunda gerao (verso de Audiobook, Podcast: Compatvel
software 4.2.1) externo (USB, SD) cena. Outras marcas comerciais e marcas
! iPod touch da primeira gerao (verso de A sequncia de reproduo a mesma que a se- registradas pertencem a seus respectivos pro-
software 3.1.3) quncia gravada no dispositivo de armazena- prietrios.
! iPod classic de 160 GB (verso de software CUIDADO mento externo (USB, SD).
2.0.4) A Pioneer no se responsabilizar pela perda Para especificar a sequncia de reproduo, o iTunes
! iPod classic de 120 GB (verso de software dos dados no iPod, mesmo se esses dados tive- mtodo a seguir recomendado. Apple e iTunes so marcas comerciais da
2.0.1) rem sido perdidos durante a utilizao desta 1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pa-
! iPod classic (verso de software 1.1.2) unidade. que especifiquem a sequncia de reprodu- ses.
! iPod com vdeo (verso de software 1.3.0) o (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
! iPod nano da sexta gerao (verso de soft- 2 Coloque esses arquivos em uma pasta. MP3
Sequncia de arquivos de udio 3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispo- O fornecimento deste produto d o direito a ape-
ware 1.2)
! iPod nano da quinta gerao (verso de soft- O usurio no pode atribuir nmeros de pasta e sitivo de armazenamento externo (USB, SD). nas uma licena para uso particular e no co-
ware 1.0.2) especificar as sequncias de reproduo com No entanto, dependendo do ambiente de siste- mercial, e no d o direito a uma licena nem
! iPod nano da quarta gerao (verso de soft- esta unidade. ma, talvez voc no consiga especificar a se- implica qualquer direito de uso deste produto
ware 1.0.4) quncia de reproduo. em qualquer transmisso em tempo real (terres-
! iPod nano da terceira gerao (verso de Para udio players portteis USB, a sequncia tre, via satlite, cabo e/ou qualquer outro meio)
software 1.1.3) diferente e depende do player. comercial (ou seja, que gere receita), transmis-
! iPod nano da segunda gerao (verso de so/reproduo via Internet, intranets e/ou ou-
software 1.1.3) tras redes ou em outros sistemas de
Perfis Bluetooth
! iPod nano da primeira gerao (verso de distribuio de contedo eletrnico, como apli-
software 1.3.1) Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth, os cativos de udio pago ou udio por demanda.
! iPhone 4S (verso de software 5.1.1) dispositivos devem ser capazes de interpretar necessria uma licena independente para tal
! iPhone 4 (verso de software 5.1.1) determinados perfis. Esta unidade no compa- uso. Para obter detalhes, visite
! iPhone 3GS (verso de software 5.1.1) tvel com os seguintes perfis. http://www.mp3licensing.com.

30 Ptbr

<QRB3310-A/F>30
Black plate (31,1)

Apndice

Informaes adicionais Informaes adicionais

WMA Especificaes CD player


Windows Media uma marca comercial ou re- Sistema ........................... Sistema de udio de CDs

Portugus (B)
gistrada da Microsoft Corporation nos Estados Geral Discos utilizveis ............. CDs
Fonte de alimentao nominal Relao do sinal ao rudo
Unidos e/ou em outros pases. ................................... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
................................... 14,4 V CC
Este produto inclui a tecnologia proprietria da (faixa de tenso permissvel: Nmero de canais ............ 2 (estreo)
Microsoft Corporation e no pode ser utilizado 12,0 V a 14,4 V CC) Formato de decodificao MP3
nem distribudo sem uma licena da Microsoft Sistema de aterramento ... Tipo negativo ................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
Licensing, Inc. Consumo mx. de energia 3
................................... 10,0 A Formato de decodificao WMA
Dimenses (L A P): ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
Carto de memria SD (udio de 2 canais)
DIN
O logotipo SD uma marca comercial da SD- Chassi ............... 178 mm 50 mm (Windows Media Player)
3C, LLC. 165 mm Formato de decodificao AAC
O logotipo miniSD uma marca comercial da Face ................... 188 mm 58 mm ................................... MPEG-4 AAC (codificado por
SD-3C, LLC. 18 mm iTunes apenas) (.m4a)
D (Ver. 10.6 e anterior)
O logotipo microSD uma marca comercial da
Chassi ............... 178 mm 50 mm Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
SD-3C, LLC. (No compactado)
165 mm
O logotipo SDHC uma marca comercial da Face ................... 170 mm 46 mm
SD-3C, LLC. 18 mm
Peso ................................ 1,05 kg
USB
Especificao padro USB
iPod & iPhone ................................... USB 2.0 de velocidade total
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod udio Fornecimento mx. de corrente
touch so marcas comerciais da Apple Inc., re- Potncia de Sada RMS .... 23 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz, ................................... 1 A
gistradas nos EUA e em outros pases. 10 % de THD, carga de 4 W, Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Made for iPod e Made for iPhone siginificam ambos os canais acionados) Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
que um acessrio eletrnico foi projetado para Impedncia de carga ....... 4 W a 8 W 4 Formato de decodificao MP3
se conectar especificamente a um iPod ou 4Wa8W2+2W1 ................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
Nvel de sada mx. pr-sada 3
iPhone, respectivamente, e que foi certificado Formato de decodificao WMA
................................... 4,0 V
pelo desenvolvedor para estar de acordo com os Equalizador (Equalizador grfico de 5 bandas): ................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
padres de desempenho Apple. A Apple no se Frequncia ................ 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/ (udio de 2 canais)
responsabiliza pela operao deste dispositivo 3,15 kHz/8 kHz (Windows Media Player)
ou sua conformidade com os padres regulat- Ganho ...................... 12 dB Formato de decodificao AAC
HPF: ................................... MPEG-4 AAC (codificado por
rios e de segurana. Observe que o uso deste
Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ iTunes apenas) (.m4a)
acessrio com iPod ou iPhone pode afetar o de- (Ver. 10.6 e anterior)
125 Hz
sempenho do recurso sem fio (wireless). Inclinao ................. 12 dB/oct Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
Subwoofer (mono): (No compactado)
Android Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
Android uma marca comercial da Google Inc. 125 Hz
Inclinao ................. 18 dB/oct
SD
Formato fsico compatvel
Ganho ...................... +6 dB a 24 dB
MIXTRAX Fase .......................... Normal/Inversa
................................... Verso 2.00
MIXTRAX uma marca comercial da PIONEER Capacidade mxima de memria
Intensificador de graves:
CORPORATION. ................................... 32 GB (para SD e SDHC)
Ganho ...................... +12 dB a 0 dB
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32

Ptbr 31

<QRB3310-A/F>31
Black plate (32,1)

Apndice

Informaes adicionais

Formato de decodificao MP3


................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 10.6 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)

Sintonizador de FM
Faixa de frequncia .......... 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ..... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 72 dB (rede IEC-A)

Sintonizador de AM
Faixa de frequncias ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC-A)

Bluetooth
Verso ............................. Bluetooth 3.0 certificado
Potncia de sada ............. +4 dBm mximo
(Classe de potncia 2)

Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a
modificaes sem aviso prvio.

32 Ptbr

<QRB3310-A/F>32
Black plate (33,1)

Portugus (B)
Ptbr 33

<QRB3310-A/F>33
Black plate (34,1)

34 Ptbr

<QRB3310-A/F>34
Black plate (35,1)

Portugus (B)
Ptbr 35

<QRB3310-A/F>35
Black plate (36,1)

PIONEER DO BRASIL LTDA.


Escritrio de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo, SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs, 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018, Manaus,
AM, Brasil
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
886-(0)2-2657-3588

9095
852-2848-6488

2012 PIONEER CORPORATION.


Todos os direitos reservados.
Impresso no Brasil

<KOKZX> <12I00000> <QRB3310-A/F> BR

<QRB3310-A/F>36

Você também pode gostar