Você está na página 1de 75

A BUENADICH.

COMEDIA DRAMA EM DOUS ACTOS, 1 1 PROLOGO I UM EPYLGG

POR

3 B B S Z a COSTA.

W L I I Z :
Typ. doProgressorua da Paz, 4 A.
Impresso por B. dc Mattos.

16.
A

MEU BOMIRMO E AMIGO O SR.

IGNACIO FRASO DA COSTA,

X
EM S I G N A L DE E S T I M A .

0. C. D.

O A.ulott
PERSONAGENS.

JOO MALXCIO,
PAULO DOS SANTOS.
JULIO MAUNCIO,
JOS D E MENDONA,
D. M A R I A M A U N C I A .
LUIZ CLARO,
ANTONIO DE SEIXAS.
A R T H U R GUIMARES,
I). ROSA DE SEIXAS,
SIMPLCIO MORAES,
D. ANGELICA CASIMIRA,
ESMERALDA,
ELEUTERIO DE L I M A ,
CARLOTA,
EDUARDO NOGUEIRA.
THOM (moleque negro, >

(A sem assa-st emMavauUo m a m\0>,


PROLOGO.
AS PBOPIIECIAS.

Sala do tinia casa de rapaz solteiro, com previlegio do casa do jantar, g abinete de estudo,
quarlo de dormir o toilcttc. Estantes com livros e loua; mesn com preparos de c s -
rripta; chinellos espalhados polo clio; roupa pelas cadeiras; uma mesa preparada
para j a n t a r , no centro da sala; nos cantos dos fundos duas redes armadas; urna azul
outra branca. De um lado j a n c l l a s , do outro portas e uma porta no fundo que deita
para um corredor; a entrada gorai. Pelas paredes veem-se armas de caa, pistolas
e polles de aves, cornetas, turbantes &. k . S o 3 horas da tarde.

SGENA 1 . a

Eleterio, wivtoiLo ua veie, Vnuuca com as \u\ms cniwiAas m


^ytocv onwvlaV, fumando um cem^m&o cacVimVio do Ptvv,
i UwAo u m V m o . B t o i s <k a\o,uus l u s U u U s i k s i U u u o ,
\u\\a.
Gosto muito desta Ureta constante, entre a tia Galatea e o
m a n o Mauricio. So duas parles excellentes (ia c o m e d i a d o
d r . M a c e d o - O Fantasma B r a n c o . F a z rir ao h o m e m mais
sisudo. C h e g o at a e s q u e c e r - m e dos freguezes de e s c r a v o s e
dos a m i g o s que e s p e r o . lucrativo este n e g o c i o de c a r n e h u -
m a n a , mas tem seus c o n f o r m e s , seus riscos, suas traves. E u
agora estou espera das cartas d o R i o de Janeiro; v e r e m o s o
q u e m e manda dizer o m e u c o r r e s p o n d e n t e . 0 v a p o r j a d e v e
t e r f u n d e a d o ; e se elle fosse o p o r t a d o r de boas contas d e v e n -
da C o m p r a r e v e n d e r e s c r a v o s torna o h o m e m m a u ,
p e t r i f i c a - l h e o c o r a o , galvanisa-lhe a alma, no sendo mais
susceptvel de c o m p a i x o ! T o r n a - s e c o m o o m e d i c o , que f a m i -
liarisa-se c o m a m o r t e d o p r o x i m o . 0 negociante d e e s c r a v o s
est afeito s lagrimas, v c o r r e r muitas, e no sente p u l s a r -
l h e o c o r a o agitado. 0 g o v e r n o o culpado; p o r q u e n o
fecha os olhos ao trafico ? 0 q u e t e m elle d e i m p o r t a r - s e c o m
o bel Alberden ? A i d e m i m ! Os queixumes s e r i o na costa
d ' A f r i c a , no nos nossos ouvidos, m a s elles existiro s e m p r e .
A lavoura do R i o de Janeiro, c a r e c e , e sente falta de b r a o s : o
e a f f t e m uma extraco espantosa; por tanto g e m a q u e m g e -
m e r , os escravos s u p p r e m a muitos r a m o s de c o m m e r c i o , e as
8

Iarimas q u e se e n x u g u e m . B e m sei q u e o Maranho hade p a r a


o f u t u r o sentir a falia de b r a o s , m a s ser tarde para a l a v o u -
ra, e a culpa no minha; c o m p r o a q u e m v e n d e , nada mais.
(l) O S r . capito T i b r i o . (representando) Este capito u m
fiel m o d l o dos officiaes da Guarda Nacional, (batem porta)
Q u e m s e r ? (alio) ! vs q u e m quer que sejaes, m o r t a l o u
deusa, levantai o bedelho e penetrai neste sancluario.

SCENA I a

Eleuterio t Moraes,

MORAES (pela porta do fundo). Goni sua licena.


E L E U T E R I O (deixando a rede).-O S r . Simplcio d e Moraes !
MORAES.'Creado de v . s . , ;;quein Deus g u a r d e p o r muitos
nuos.
E L E U T E R I O (tirando a roupa de uma cadeira e ojjerecendo-a
a Moraes).Meu a m i g o , sente-se, n o repare no m o d o e s d r u -
xulo, p o r que o r e c e b o . O m e u T l i o m e , foi c o m p r a r palitos e f e z
vispora at agora,, tendo sabido as 11 horas. Sente-se, nada
de etiquetas, esta casa a verdadeira arca de N o . E uma casa
e s c o l s t i c a . . . Ento, no toma assento? N o posso saber a
que devo a visita d e v . s. a
M O R A E S (alrapalitado),OH! por q u e m . . . S r , Eleuie-
r i o . . . no faa e c r e m o n i a s . . . . a demora p o u c a . .
ELEUTERIO.Mas assim de p e n c o m m o d a - m e . A b a n q u e - s e
e no faa caso desta anarchia de cousas, q u e est v e n d o ; isto
muito natural e m casa de rapaz solteiro. Aqui S r . S i m p l -
cio, tudo anda e m republica; entre os moveis e a r o u p a , existe
o verdadeiro c o m m u n i s m o , a igualdade b e m pensada e a f r a -
ternidade c o m o os francezes a l m e j a r o na epocha de L u i z X V I .
Falta-me uma m u l h e r , uma Eva q u e console este A d o . l i m a
cara metade para c o n t e r o r d e m , a disciplina, e d a r leis s o -
bre estes revolucionrios objectos que nos c e r c a m . U m a m u -
lher, S r . Moraes, um traste b e m necessrio e m uma casa, m a s
custa muito caro.
M O R A E S (sentando-se).Algumas... A l g u m a s . . . (aparte)
Se elle quizesse uma das minhas filhas.
ELEUTERIO.Entremos e m matria; deixemos questes d e
interesse secundrio; ainda q u e seja balda antiga dos h o m e n s
de tribuna, p e r d e r e m o tempo e m cousas fuleisT O q u e deter-
mina ? A s 3 horas da tarde v. s. a p r o c u r a r - m e
MORAES.Venho o f f e r e c e r - I h e uma p e c h i n c h a . . . u m a
cousa de valor e de pouco d i n h e i r o .
o

ELEUTERIO.-Ser algum bilhete de loteria? O S r . M o r a e s


suppe, ou sonha tirar a sorte g r a n d e ?
M O R A E S . N o senhor.
E L E U T R I O . N o v e j o o q u e custe to pouco para g a -
nhar-se muito, alem d e um bilhete c o m a sorte grande.
M O R A E S . E u no sou agiota, no negocio c m cautellas d e
loteria, o que venho oflereccr-lhe uma flor africana de raa
PU LEUTERIO.Gomprehendo agora. Trata de v e n d e r a l g u m
ncrete?
MORAES.- verdade. T e n h o u m m o l e c o t e . . . lava-se c o m
um bochecho iVagua ?
E L E U T E R I O T a l seja o b o c h e c h o . . .
UMA v o z ( f o r a ) . pacova ! paeova macia . . .
ELE\jTERio(indojanella)0' tia de b a n a n a s ! . . . e n t r e . . .
ahi (assubia). E o T h o m sem c h e g a r , (para Moraes) C o m liceu
a. (vai Aporta do [ando e entra com uma penca de bananas) N o
caro p o r certo. Cento e vinte reis p o r uma poro de frutas,
grandes, gostosas e sem c a r o o ! . . . (pondo cm um prato A
mesa) uma das frutas de minha p a i x o . . sou m e s m o u m
macaco p o r bananas. Como hiainos c o n v e r s a n d o ; S r . M o r a e s ,
o molecte q u e idade t e m ?
MORAES.Seus 23 a 21 annos. Que figura! t o i talhado
para ser um cacique africano !
E L E U T E R I O E a l g u m v a l e n t o . . . f a q u i s t a . . . de m ndo-
l e . . . desobediente ao S r . M o r a e s . . . perdeu-lhe o r e s p e i t o .
Seja f r a n c o . . . u m tratante d e m a r c a g r a n d e ? . . .
MORAES.Pelo c o n t r a r i o . E muito tiel e o b e d i e n t e . Manso,
c o m o um c o r d e i r o , o fiel ! O h ! liei, c o m o um thesoureiro d e
I r m a n d a d e s ! Servial c o m o um p r e t e n d e n t e ! e trabalha mais
do que uma dusia d e certos e m p r e g a d o s p b l i c o s !
E L E U T E R I O . u m portento ! Ento p o r q u e disfaz-se d'elle ?
M O R A E S . O r a essa ! . . T e n h o necessidade de d i n h e i r o . O
S r . Eleuterio sabe q u e tenho duas filhas, dons penhores q u e m e
deixou a minha defunta e saueta m u l h e r . Sabe mais, S r . Eleu-
terio que vo festejar o dia da nossa, d i g o , da indepeudencia d o
Maranho, c o m 1res grandes bailes, ein palacio. C o m o sejo
elles nos dias 2 7 , 2 8 e 2 9 , c ns estamos a 16, s tenho 4 2 dias
para arranjar o necessrio para as pequenas se no apresenta-
rem inferiores as outras e para q u e appareo dignas de si,
de m i m c do dia 2 8 de Julho.
E L E U T E R I O . E o S r . v e n d e o seu escravo p a r a . , . Q u e
nome tem e l l e ?
M O R A E S . - M a n o e l , crioulo, ETN vi rios edeTeilos, physicos
ou moraes, mbcrlo.- ou i u f o b e r t o s .
10

E L E U T E R I O . E O vende para c o m o produclo da venda c o m -


prar o necessrio para as suas lilhas irem tafular aos b a i -
les !
MORAES (hvcntundo-se). E ' v e r d a d e , meu caro Sr. E l e u t e -
r i o , verdade ! ,
E L E U T E R I O F a z muito b e m , . . obra como um homem d e
muito juzo c tino. Eu, se estivesse no mesmo caso de v.s. p r o -
cedia do mesmo m o d o , e muito principalmente depois que li
o D e m o n i o F a m i l i a r uma comedia sublime do d r . A l e n c a r .
O Sr. Moraes no sabe o perigo q u e corre um pai de famlia
com essa raa negra. Os moleques tomo liberdade, e servem
at de M e r c r i o . d e onze letras. Oh ! e quem tem l i l h a s . . .
Venda o seu m o l e q u e . . . livre-se d'esse demonio, d'esse Sata-
naz de azeviche. Demais quando se t e m . . . para as o c c a -
bies !
M O R A E S V . S. compra-o?
E L E U T E R I O . T e m seus conformes. O vapor acaba de e n -
trar, deve j ter r e m e d i d o as malas e veremos as noticias d o
sul; se forem boas, comprarei o seu escravo, se pelo c o n t r a -
r i o . . . adeos n e g o c i o . . . Hoje espero alguns amigos que m e
vm obsequiar commcndo-me o jantar e bebendo o m e u v i -
nho; mas amanh v. s. traga-me o moleque, q u e examinal-o-
hei. Verei se elle j foi surrado, se tem os olhos de itiricia, o b s -
truco, ps inchados, se desdentado. No se admire destas
exigencias. Elias so necessrias, porque emprega-se o capi-
tal em um g c n e i o , que, c o m a rapidez c o m que o vento apaga
a luz de uma vela, a morte sequestra, c temos c o n v e r s a d o . . .
M O R A E S . E u necessito decidir este negocio em poucos
d i a s . . . b e m v que estamos a 16, e 12 dias passo rpidos, o
seis vestidos no se aprompto em minutos.
E L E U T E R I O . - - A m a n h tudo se ha de arranjar, V . s. tendo
dinheiro, o tempo sobeja-lhe.
M O R A E S . D e v o procurar-lhe amanh ? Mas d o m i n g o ! . . .
E L E U T E R I O . E u compro escravos aos domingos, aos dias
santos, e dias de s e r v i o . . . todos os dias so teis para
mim.
M O R A E S . A i n d a b e m . . . As minhas filhas ho-de brilhar
muito. A t amanh S r . Eleuterio.
E L E U T E R I O . T r a g a o moleque para ser examinado.
M O R A E S . S i m senhor, elle liado agradar.
E L E U T E R I O . E o preo que quer ? Olhe que isso o princi-
pal.
M O R A E S . N o havemos de brigar.
E L E U T E R I O . A g o r a permitia-me que lhe offerea o meu j a n -
tar. Sc w s, quer h o n r a r - m e . . , d-me m u i h prazer.
MORAES.Obrigado. Esi011 c o n v i d a d o para jantar n o c o n -
v n i o do C a r m o . J estive na festa da p a d r o e i r a d'aquelle c o n -
* v e n t o , e vou aaora para a penitencia f r a d e s c a .
ELEUTERIO.'onio qiiizer. S e tiver mais a l g u m escravo
conte c o m m i g o . .
MORAES.Este o u l t i m o . J vendi todos quantos h e r d e i ,
mas creia q u e os v e n d i , b e m vendidos.
E L E U T E R I O . E e m p r e g o u o capital e m aces do B a n c o ?
>4 M O R A E S . N o s e n h o r . T u d o p o u c o para sustentar c e r t a
p o s i o na s o c i e d a d e . Eu estou espera de e m p r e g o r e n d o -
so, q u e m e p r o m e t t e u u m nosso deputado g e r a l , para q u e m
trabalhei c o m d e d i c a o desesperada nas ultimas e l e i e s ,
c c o n t a n d o c o m a sua promessa, descanso n e l l e , e m q u e m
d e p o s i t o inteira confiana.
E L E U T E R I O . F a z b e m ! . . . A historia e l e i t o r a l , a p o l i t i c a
tem m o s t r a d o , c o m factos incontestveis, q u e se esses S n r s .
em g e r a l , quando p e d e m , p r o m e t t e m m u i t o , q u a n d o t e e m a d -
q u e r i d o o d e s e j a d o , e s q u e c e m ainda mais d o q u e p r o m e t t e -
r a m , c o m t u d o ' h a honrosas e x c e p e s . Ser b o m q u e esse
c m q u e m tanto confia, no seja assim; seja a g r a t i d o e m
i regra!
M O R A E S (despedindo-se).At amanh, S r . E l e u t e r i o .
ELEUTERIO.Adeos, S r . Simplcio M o r a e s , queira r e c o m -
m e n d a r - m o a o R e v m , 0 Provincial d o C a r m o , pessoa a q u e m
t r i b u t o m u i t o respeito e grande c o n s i d e r a o . A c o n s e l h e - s e
c o m elle a respeito do n e g o c i o que h a v e m o s d e f a z e r a m a n h .
M O R A E S (saindo formasado). O h ! t e n h o bastante j u i z o
para m e r e g e r , (salte)

SCENA 3. a
Eleuterio (\ecWu\do a \>OYUI com o inuco).
k C e r t a m e n t e o S r . Simplcio Moraes u m pai d e famlia
m o d e l o . o m e l h o r espelho, e m q u e todos se p o d e m m i r a r ,
pois muito m e l h o r agoa do que os de V e n e z a . P a r a osten-
> l a r v a i d a d e , precipita-se na m i s r i a ! C o m o p a n n o d e a m o s -
tras, p r e t e n d e apresentar suas filhas a o m u n d o , c o m o ricas
o b c l l a s , e para isso q u e r occullar a sua p o b r e z a nas d o b r a s
rio m a n t o da g r a n d e z a , e a figura d e taes a n j i n h o s d e -
baixo das teteias f r a n c e z a s ! C o m as vestias da m a g n i f i c n c i a ,
r e v e s t i d o da opulncia dos ricos, ser p o r alguns m o m e n t o s
f e l i z , m a s s e m p r e desgraado. Se d e r e m n o v o s bailes a p o z
esses d e q u e falia, o q u e lhe restar para v e n d e r ? N o p o s -
Ue mais e s c r a v o s . . . O que f a r ? C o m o ha-de h a v e r os re~
H

qiiifes, ns flores, as seda*? A plicia t-ompct; i m i t i r imio,


o. no ou. Uesracadamenie; no s o Sr. Moraes que tem
obrado assim, L e m b r o - m e do que, em 81 de Agosto d e i 8)2,
li o R i o de Janeiro, deu S. M. imperial um grande e p o m p o -
so baile aos representantes da Nao, ou dos interesses par-
ticulares de cada ura, e sei que houvera pais, como o b r .
S i m p l c i o Moraes, que vendero os ltimos escravos q u e ti~
nho, para comprarem ao Waslesien, blonds e sedas, a o D o r -
narai, toucados e flores, a Mm. Guden, feitios de vestidos,
ao Dias, sapatos de selim, e nos melhores jardins, camlias
por preos fabulosos, s p o r q u e a Marqueza de tal, a C o n -
dessa fulana, a Viscondessa sicrana, a Sra. Raroneza & & . . . . .
levavo os mesmos adornos ! Mas a h ! depois do baile o
lar domestico, depois da magnificncia d e u m baile I m -
perial, a realidade, a pobreza com todo o seu positivismo, e
apoz o dilirio, tarde chegou a r a z o ! Essas famlias que tan-
to figuraro nos ruidosos sales, confundida c o m as_ ricas
e abastadas; que toda a noite entregaro-se ao frenezim d e
uma vvalsa voluptuosa, ao entrarem e m casa, tivero d e
fechar a porta, destoucando-se essas bellas a si mesmas, sem
terem quem lhe fosse fonte, no dia seguinte. Viro ento
a preciso cercal-as, sem mais recursos do que esses v e s -
tidos d e seda enfeitados e algumas esperanas perdidas.
(senta-se na rede como estava no principio do acto) Isso o
mesmo. Morra Maria e morra faria, e no devo m e t e r - m e
agora em moralista {assobia). E o maldito m o l e q u e ainda
no deu copia de s i ! (gritando) T l i o m ! oh T h o m ! (suspi-
rando) Em troca de fitas o tlores ficarei com o m o i e c o i e d o
Sr. Moraes. Sinto passos no c o r r e d o r ; algum penetra n o
meu caslello.

SCENA 4.
Eleuterio < Jos.

Jos (abrindo a porta eu Ira).O que v e j o ! Esl s ?


E L E U T E R I O . S , como um claustro de freira em alia noite,
Espero pelos nossos amigos e de todos s o p i i m o i r o q u e
m e appareces.
JOS.Encontrei ao meio dia o nosso Julio no largo d o
Carmo. Ia apressado c o m o se corresse atraz da amante q u e
lhe roubaro,
E L E U T E R I O . I a para o j o g o e n t o ?
J O S . E verdade. Julio abafa no j o g o uma magoa do pas-
sado, uma felicidade murcha, unia esperana morta, que o
\! O

moriica puiioiicmoiil. Elie preh-iuU- com unia paixo,


inalai' a outra, esquecer-se de uma desgraa nos braos <la
unira maior. , ,
E L E U T E R I O . P o r q u e no escreves uma Gomedia nesse
sentido? Esls romanlieo.
J O S K . Gomo uma velha n a m o r a d e i r a , bem sei, mas que
v e i o ! Ests nessa rede c o m o um Califa, ou um H e ia, u m
sulto em seus macios coxins. Esse g o r r o v e r m e l h o . . .
osso c h a m b r o . . . essas cliinellas e n c a r n a d a s . . . esse ca-
chimbo t u r c a ! p o r D e o s ! Ests c o m o u m g r a m M o g o l e m
seus nalacios de fadas. . _ ,
E L E T E R I O . E balda velha dos brazileiros, ivao saberem
c o m p a r a r nada s cousas do seu paiz! N o seria mais
acertado, Juca, que m e representasses c o m o um tapuia e m
sua m a q u e i r a ? Gomo u m i n d i g o n a e m sua palhoa
JOS.Esls muilo prosaico hoje.
E L E T E R I O . M e u caro Juca, se as saias bales fossem
visadas e inventadas pelas indgenas, accreditas q u e estavao
tanto em m o d a ? E no entanto, selvagem metlcr uma m e -
nina delicada, c o m o um passarinho, dentro de umas gaiolas
do a o , denominadas baies; mas a moda veio ( r a l e m m a r ;
d i o o u da Europa, vinho de outra pipa. A todas as e x -
trava i v ancias que crio as cabeas dos fabricantes e u r o p e o s
do o"nome de modas, e ahi temos todos usarem-nas! Acha-se ,
l o g o um certo d e ^ a g . . . e assim, as usanas p r p r i a s dos p a i -
7os frios cliemm-ns aqui no tempo do calor e ns sem mais
(uiueik, adoptamos, c o m o te vejo agora coberto de Ian, e m
um clima que o calor nos faz destilar continuamente copioso
suor. rn _
Josftirando o paliUI, coletecapen.)Tens razao. h s u n i
verdadeiro laiiacha ! No s foguete sem b o m b a , porque e s -
touras c o m o um tiro (deitando-' na rede vasia). P o r le iaar
cm tiro, ouvistes o q u e deu, avisando a chegada do Vapor d o
S u l ? O que vir do m u n d o velho para o m u n d o n o v o ?
E L E U T E R I O . D a Europa nada m e interessa, e sim tudo d o
11 io de Janeiro. Com as chegadas dos Vapores do S u l , sinto
sensaes que me i n c o m m o d o . T e n h o m e d o de m s noti-
cias. , , ,
JOS (esprequkando-sfi na rede).Ters... t e . . .ras boas
novas. . . M e u ' D e o s ! lenho fome, ou soinno? C o m o v e r d a -
deiramente indgena esta c a m a ! A p r e g u i a n o teria m e l h o r
invento para sua completa satisfao.
E L E T E H I O (levunIa-se e vai estante meiter o livro que
estava lendo).- Queres d o r m i r , J u c a ? (metendo o livro nu es-
tante).
JOS.S CTI sonhasse ! . , . i . . . ;ii. . . ai , . (boeejanJu).
ELKVTEUI (tlemihando uluunx praias da estante).Sautu
n u m e do D e o s ! Que calamidade ! ..
J O S (sallund<>)ora da rede).Ealgum terremoto?
E L E U T E R I O . A m e l h o r loua da minha d i s p e n s a ! O bata-
lho de reserva, a g u a r d a de honra deste quartel, q u e e s p e -
rava pelo toque de r e u n i r para m a r c h a r ao logo dos b a n q u e -
tes. . . Oh ! pobres p r a t o s ! Se eu fora poeta, s o b r e os vossos
cacos recitaria uma d e lacrimosa c o m o os olhos de u m a
viuva moa e rica. reis p , e m p vos ides tornar. Juca v . . .
admira a minha desgraa e d i z e - m e se ha d r igual a m i n h a ?
JOS.Eu pouco m p o r l o - m e c o m os teus pratos. L a s t i m o
o s o m n o que perdi no m o m e n t o e m q u e o tinha a c h a d o (vai
janeUa). A b i vem T o n i c o e L u l i i .
ELEUTERIO.Ilo-de chegar todos m e n o s o m e u m o l e q u e .
A h ! tratante ! Pilhou-se de botas, e c o m o o g a l o , c o r r e a cida-
de inteira.

SCENA r.a
Eleuterio, Jos, Antonio t Luiz,

A N T O N I O . E u e Luiz no nos fizemos e s p e r a r .


JOS.Sem mais c e r e m o n i a .
Luiz {sentando-se na rede).-Eleuterio, d-me um c h a r u t o ,
E L E U T E R I O . A h i tens n'aquolla caixa.
L u i z . ( p a r a Antonio).Antonio d - m e u m charuto (Vali,
(apontapara a caixa.)
A N T O N I O (indo basear o charuto).E fogo?
E L E U T E R I O . A h i tens p h o s p h o r o s .
ANTONIO.Luiz, queres j o charuto acceso ?
L u i z . S i m . (Antonio aecendo phosphoro e neste o charuto e,
fica fumando) Eh ! . . . ento T o n i c o , o charuto leu ou meu?
ANTONIO.E m e u e teu.
JOS.Viva a p a n d i g a .
E L E U T E R I O . O que ha de novo d o v a p o r ?
Lmi(ace)idendo um charuto que tirada caixa).Nada, nada
que p e l o menos eu saiba.
E L E U T E R I O . L u i z ! Meu L u l u ! L u l da minha alma ! T u
que tons e n q u a d e r n a o para o s t e m p e i r o s , q u e tens d e c o r e
sal tia d o a arte culinaria; q u e dispes de u m talento de f o g o ,
q u e no c i n z a , e c o m o esta n o se e v a p o r a , tu q u e e m a s s a d o s ,
guisados e f r i t a n g a d o s . . .
A N T O N I O (deitando uma fumaa).Ados!
E L E U T E R I O . Q u e entendes do azeite, do v i n a g r e , d o sal, e
15

da p i m e n l a . . O h ! L u l u n o faas feio, s u m [alento n o v u l -


g a r , c o r r e , v o a , deixa a r e d e para os d o r m i n h o c o s , e leni c o m -
paixo do j a n t a r , q u e a b a n d o n a d o pelo m o l e q u e est e n t r e g u e
ao f u r o r do f o g o e d o s gatos d o s visinhos [assobia). Ouves?
T h o m , o m e u m o l e q u e foi c o m p r a r palitos, at a g o r a . ( f u r i o s o )
O h ! r a a d e g e n e r a d a de Caim ! B e m faz o S r . S i m p l c i o M o r a e s
e m vender o nico que tem.
L u i z . 0 S r . S i m p l c i o M o r a e s , o pai de D. Joaquininha e D.
Clarinha !
JOS.D'esses dois d e m o n i o s !
ANTONIO.Ambas minhas n a m o r a d a s .
J O S . possvel !
A N T O N I O (fumando).Quando no t e n h o havanas f u m o d ' e s -
les.
T O D O S (rindo)Ali ! ali ! ah !
E L E U T E R I O . L u l u ! Q u e r e s v e r o assado r e d u z i d o a cinza ?
O g u i z a d o a c a r v o e e s s e j a n t a r victima das c h a m m a s , c o m o
Cathargo ! C o m o T r o v a ? Q u e r e s o arroz q u e i m a d o , c o m o u m a
victima da inquisio, 110 auto da f ? A galliniia e m brazas
como S. Loureno?
L u i z {despindo osobre-casaco).Est b e m , E l e u t e r i o , tens
laes m a n e i r a s de c o n v e n c e r q u e p a r e c e s um d e p u t a d o du g o -
v e r n o , q u a n d o diz a o o p p o s i c i o n i s l a : s e g u e - m e q u e ters indu.
Salvarei o j a n t a r . (sahcX

SCENA

Ditos (muvos Luiz.)

J O S (meltendo-se na rede).Maldita loua q u e m e disper-


t o u . Y a m o s v e r s e c o n s i g o d o r m i r para n o m o r r e r d e f o m e .
Quanto agradavel u m a r e d e ! (Antonio conversa com E l e u -
terio). S c eu possusse u m e s t r o s u b l i m a d o , u m e n g e n h o
c o m o o d e A n t o n i o Jos, G o n z a g a , M a g a l h e s , ou Dias, escrevia
u m poeina r e d e . Fazia v e r s o s de ps q u e b r a d o s e i n t e i r o s ;
odes, quadras, decimas, sonetos e . . . .
E L E U T E R I O (para Jos).Como ests a m e s t r a d o na n o m e n -
clatura da versalhada. Escafrudetico'e antipifjrapho, Juca,
o a m o r q u e falia e m ti, ou a f o m e que tc i n s p i r a ?
A N T O N I O (deitando-se na outra rede),E o mais q u e o
Casusinhu t e m muita raso. O tapuia q u e inventou a r e d e ,
esl n o co. A rede o Parnaso do Juca, soja cila o meu r i n -
d a r o . (canta.)
A rede mu elixir
Um narctico saboroso
E ' um opio deleitoso
Que me faz lo^o dormir.
Vai a crcnle se deitando,
O soiano lojro appareco
E ' gostosoe me parece
Voar aos cos embalando.

Fi KiTFRio B e l s s i m o ! s u m Barilono do carlello.


OVK (bolando a cabea fora da r e d e ) . - 0 n u m galo m i a d o r ,
A N T O N I O . s inimigo da musica! O h ! deves ser d o v i -
nho. r .
E L E U T K R I O . D o v i n h o ! Deixa-me preparar as garralas d o
Bordeaux, do tina Duque do Porto, (suhe)

SGENA

Jos i Antonio

ANTONIO.No sei porque Eleutrio no faz annos ao m o -


nos uma vez cada semana; quem o priva disso ? Confesso
que assim como o doce nunca me a m a r g o u , a minha b a r -
riga no sente fome em juntando eu e m casa alheia. Eu antes
quero esta vida de rapaz pancada, do q u e aquella que Julio
escolheu para si. Levar dias e noites as voltas c o m as cartas
de j o g a r ! Ganhar c perder, perder e g a n h a r ! O h ! antes
xiver como Eduardo, s c o m o idialismo, do seu a m o r . P o -
bre E d u a r d o ! Julio no o deixa pisar c m ramo verde, c o r -
ta-lhe todos os c r r , o ex-seminarista no tira bia. E o
coitado est mordido pelo bicharoco que ehamo a m o r , no
verdade J u c a ? (vendo que o charuto no deita fumaa) I r r a !
Estars a p a g a d o ! N o , o indemoninhado tem mais buracos
do que a flauta do M a r i n h o ! (deita-o fora) Descanta era paz.
Mas, calda... E o maroto no resomna c o m o u m estudante
e m vsperas de exame, fiado nos e m p e n h o s ! T e m o s que atu-
ral-o, quando despertar, inventa do p para a mo um ?onho
mais longo e variado do que as Mil e uma noites! E uma
balda sua sonhar sempre c o m aquillo q u e quer dizer a gente,
de c o r p o presente. A l g u m vem pelo c o r r e d o r ? Quem ser
que ataca a b r e c h a ? (preparu-sc pura dormir) tinjamos q u e
dormi mos.
47

SCENA 8. a
Ditos, Paulo Eduardo.

P A U L O . O u e v e j o ? aqui a casa d o M o r p h e u ? E ou q u e
i n k a v a ter snio c o n v i d a d o para j a n t a r ! E n g a n e i - m e , foi para
d o r m i r . E d u a r d o , deita-te nessa r e d e , q u e eu a t i r o - m e a esta
aonde ronca o s o n h a d o r Juca.
E D U A R D O . P a u l o , h o j e no estou para r i s o s , d e s c u l p a - m e .
ANTONIO (bolando a cabea fora da r e d e ) . O q u e dizes,
n a m o r a d o sem v e n t u r a ? Chichisbo do b e l l o s e x o ! P e t c a
de D- M a t h i l d e !
PAULO (mcliendo-se na rede de,Jaca).Juca ! Juca ! Eu s o u
P h o b e r t o r . . . venho a u x i l i a r - t e ! Corri c m t e u s o c c o r r o .
JOS (sahindo da rede).Tu s o v e r d a d e i r o P l u t o ! Mal-,
r i r o sobre ti, s o b r e toda a loua q u e se q u e b r o u ^ para p e r -
turbar o s o m n o da innocencia q u e e u d o r m i a . F o s t e a luz
que veio dissipar as trevas, e m que eu sonhara v e r c o m o s
olhos da i m a g i n a o cousas q u e m e a g o n i a v o . O h ! eu so-
nhava ! Que sonho ! 0 m e l h o r de i o d o s os s o n h o s q u e t e n h o
tido.
A N T O N I O . T e m o - l a travada. Ahi v e m a cartilha s e d i a .
PAULO.Sonhavas c o m o i n f e r n o ? c o m as f r i a s ?
.1 OSK . N o .
PAULO.Com o el-dourado?
JOSE.No.
ANTONIO.Ento q u e s o n h o era e s s e ?
J O S E . E r a um sonho n o v o para m i m , mas v e l h o para m u i -
tos q u e j o d e v e m t e r s o n h a d o . S o n h a v a c o m u m j o v e n
L e l l o e sbio, que tendo c o m p l e t a d o seus e s t u d o s e m u m
s e m i n r i o , esteve para s e r p a d r e , mas q u e o a m o r lhe f e z
desviar essa c a r r e i r a , para a qual tinha i n t e i r a v o c a o . . .
E D U A R D O . J u c a , se c o m e a s , r e f i r o - m e . I P a q u i a p o u c o
Julio vir t o r t u r a r - m e , c o m o u m T o r r e E s p a d a , e eu h e i - d e
s u p p o r l a l - o para n o r o m p e r c o m u m a m i g o v e r d a d e i r o ,
c o m o elle . N o p o r m i m q u e terno, p o r D . M a t h i l d e . . .
por seu p a i . . .
JOSE.Julio a s o m b r a de N i n o para esta S i m m i r a i n e s .
A N T O N I O . o Banco do S r . Macbelh m o d e r n o .
E D U A R D O . N o lenho m e d o de Julio e d o s seus b r i n q u e -
dos, s r e c e i o d o pai d e D. Mathilde, a q u e m n o d e s e j o o -
f e n d e r . Sabes q u e foi u meu c o r r e s p o n d e n t e , e m e r e c i s e m -
p r e a sua estima.
A N T O N I O . E a filha m e r e c e u a t u a . . .
EDUARDO.--Antonio, s o g n i o mais sarcastico d e todos..
18

A N T O N I O O u v e o sonho de Juca.
JOS.Cheguei aqui com fome de procurador de causas
perdidas, deitei-me naqueUa rede, o corno Vnus em sua
c o n c h a , adormeci o sonino da innocenca.
ANTONIO.s mais massanle do que um deputado novo
c o m os seus exordios.
JOS.Nada mais natural do que sonhar quem d o r m e ,
A N T O N I O E mesmo quem est accordado, p o r e x e m p l o ,
os p o e t a s . . .
JOS.Se continuas a i n t e r r o m p e r - m e , nunca chego ao tini.
PAULOOs apartes so permittidos aos representantes
que no o r o A n t o n i o , os teus discursos so uns apartes
visto q u e , p o r partes, repartes as questes.
ANTONIO.Paulo faltou c o m o um mudo !
JOS.Sonhei que eslava em ura t e m p l o . . .
ANTONIO.De S a l o m o t a l v e z .
JOS.Aonde dois jovens hio esposar-se.
ANTONIO.Alii andava o S r . lyrnineu s cambalhotas.
JOS.Conheci a ambos.
ANTONIOPe-nos em trocos midos. Ero machos a m b o s .
JOS.Uma e r a D. M a t h i l d e .
EDUARDO.Mentis como os senhos.
J O S . O outro o P r . Camillo.
A N T O N I O . O l ! Esse analnhabelo de pergaminho !
JOS.Sim.... Mas Eduardo dizia que eu mentia, e os so-
nhos so quimeras, e nada f e e n u i e reacs; p o r e m este! E d u -
ardo, este v e r d a d e i r o .
EDUARDO.Es u m m a s s a n t e s o n h a d o r .
P A U L O . 0 sonho cio nosso Juca verdadeiro; eu j sabia
d'ossa triste historia. 0 Sr. Bernardo Gonalves, soube es-
colher para sua ilha, um noivo a seu geito. Elie negoci-
ante, c entre os negociantes tudo se faz como negocio. Fez
bem; est no seu direito. O Dr. Camillo, alem de ser um m e d i -
co, lillio de abastados lavradores, influentes em politica,
com o que adquiriro a carta de Dr. para o Sr. Camillo. Ai
de ti, Eduardo, q u e de nada te serve o grande talento q u e
tens. Debalde te dedicas s musas, escreves para os jornaes,
estudas dia e noite, as tuas azas so de pennas e hoje s as
de ouro podem subir. S u b i r ! s u b i r ! at onde a ambio
dos homens pode atlingir. J vs, Eduardo, que o interesse
da actualidade no c a gloria, o ouro. Tens tido gloria,
mas o ouro, esse metal que a perdio de lodos, oh !
esse (e foge. D. Mathilde foi dada e m casamento ao Dr.
C a m i l l o , no p o r q u e elle tivesse g n i o e p o r ter ad-
querido fama na arte de H y p o c r a l o , n o , p o r q u e a ignorarn
19

eia e n c a r n o u - s e n o D r . C a m i l l o , q u e s attesta ser u m m e -


dico c o m a carta da faculdade q u e l h e deu a faculdade d e
usar d o titulo d e D r . Elle n o t e m n e m ter clinica, m a s ,
ter colheitas fabulosas de a l g o d o , a r r o z e assucar.
ANTONIO.Pobre Esculpio ! Q u e autopcia izero na tua
boca da intelligencia !
PAULO.Julio tudo sabe; d ' e l l e m e s m o ouvi essa noticia
q u e e m sonhos Juca n o s quiz d a r .
JOS.Fatiaste c o m J u l i o ?
PAULO.Ha p o u c o estive c o m elle e m uma casa de j o g o ;
elle carteava na mesa d o lasquen.
EDOARDO (aparte).Est perdido!
ANTONIOAgora c o m p r e h e n d o a tristeza d e E d u a r d o !
T e m cara de Ministro d e m i f t i d o .
EDUARDO (pega no chapeo e lenta sahir). Eu volto j (os
amigos o agarro).
TODOS.Eduardo ! E d u a r d i i i h o !
EDUARDO.Querem-me v e r estrangulado p o r Julio !

S CENA 9. a
Ditos t E l e u t e r i o .

ELEFTERO (com duas garrafas).Ento o que i s t o ?


PAULO. o nosso E d u a r d o q u e tenta desertar das nossas
Oleiras.
E D U A R D O (atirando o chapeo para um canto).0 inferno
se conspira contra m i m !
ANTONIODiz c o m o O L h e l o : P o r q u e n o s desertos africanos
Eduardo no m o r r e u d e s c o n h e c i d o ?

SCENA 10. a
Ditos e, Julio.

JULIO.Por s e r p a t e t a !
TODOS.Julio !
J U L I O . M e u s a m i g o s , esperastes p o r m i m ? ainda b e m ,
p o r q u e eu esperei l o n g o t e m p o p o r u m a d a m a , que l i g o u - s e
l a m b e m c o m o s azares m e u s o p p r e s s o r e s , i n i m i g o s do m e u
d i n h e i r o . ( t i r a n d o o palitot) A s s i m jantarei mais f r e s c a .
( t i r o chapeo e bota um turbante que est na parede). Ol !
c o m este turbante fico m e s m o u m B e d u i n o . O q u e dizes
E d u a r d o ? J figurou muito em u m a mascarada, esse s e n h o r
t u r b a n t e . . . v e r d a d e , estive, no ha m u i t o t e m p o , e m u m a
mascarada de novo g n e r o .
PAULO.- -Aonde ?
A N T O N I O . N a casa do j o g o .
J U L I O . v e r d a d e . Eu corria as cartas, j linha dado c i n c o
sortes, a mesa contava u m conto de reis, quando ouvi uma voz
s a h i d a d o inferno dizer: corra ! Senti um calafrio, tive m e d o !
Voltei as cartas, a dama de o u r o para a e s q u e r d a , o az de r u -
nas para a direita. O m e u adversario linha a seu favor o az d e
eopas, eu a dama de o u r o , o dubl no m e (ora favorvel,
c o r r o as cartas, u m a , duas, trez, c muitas vezes. Os olhos d e
Iodos estavo pegados no baralho gigante q u e eu linha diante
ile m i m . N o havia quem respirasse alio, c o m medo de q u e -
brar o respeilo devido to g r a n d e parada. L e m b r e i - m e do
nosso amigo E d u a r d o , que tendo confiado seu a m o r a uma m u -
lher, essa'ia pertencer a o u t r o , e eu via o m e u d i n h e i r o
merc de uma dama !
ANTONIO.Epor fim, deste c o m os b u r r o s N'agoa?
J U L I O . S e l estivesses A n t o n i o , n o escaparias as s e n -
saes diversas q u e impressionavuo a l o d o s . E mfimc h e g o
ao e p i l o g o : sai a dama de e s p a d a . . . m a s .
Tonos.Ganhaste?
JULIO.No . . . antes tinha sabido o az de o u r o , l e v n t o - m e
o dinheiro.
ANTONIO.Que pena!
JULIO.Zangado, deixo o j o g o e cis-me aqui, cheio de f o m e ,
c o m o o e n i o a d o q u e tem a madrasta p o r i n i m i g a . O h ! p e r c o
tudo, menos a h o n r a !
A N T O N I O . E o jantar.

SGENA 11.3
Ditos i Luiz.

LUIZ.A's a r m a s ! soldados, c o s i n h a . . . avanar e car-


r e g a r pratos para a mesa.
TODOS.Vencer, ou m o r r e r !

SGENA 12.a

Julio, Antonio e, Eleuterio.

A N T O N I O (arrumando pratos A mesa),Tenho fome (trazem


pratos, Antonio vai os arrumando sobre a mesa).
11

JULO [sentando-sena rede).Calcula, Tonico, como no


hei de esiar a l e n i r ! T lens a b a r r i g a vasia, eu a bola e a b a r -

1 ' ANTONIO (pega em um prato que traz L u i z ) . I r r a ! est


quente. ( L u i z sue assim como os mais que conduzem o jantar.)
J u n o , F o i feito ao f o g o . (ouve-sebater porta) A l g u m
bale.
ELEUTERIO (que tem estado abrindo garrafas).Quem sera
o i m p o r t u n o q u e a estas h o r a s . . , (deixa as garrafas, vae a
porta) Ol ! as minhas c a r i a s !
Julio.Entrou o vapor?
E L E U T E R I O D o sul (abre a carta), So d o m e u c o r r e s p o n -
dente (lpara si.)
J U L I O . o R i o nada m e interessa, a politica deve continuar
a m e s m a , p o r q u e os m e s m o s so os h o m e n s q u e l r e p r e s e n -
ta o a n a o .
E L E U T E R I O M e u s amigos, haja completa folia, os n e g r i -
tos d e r o para a pescada.
JULIO.Ganhaste?
E L E U T E R I O A l g u m a cousa.
JULIO.Segredo c o m isso. Olha q u e alma d o n e g o c i o o
tal s e g r e d o . O u t r o tanto n o digo d o j o g o , s e m p r e p e r c o , pois
sou um tonel de a z a r e s ! Mas n o devo j o g a r mais, n o q u e r o e
at j u r o .
A N T O N I O . E isso m e s m o q u e fazem todos q u a n d o p e r -
dem.
SCENA 13A

Ditos, Eduardo, Luiz, Jos . Paulo.

PAULO.Vamos atacar o i n i m i g o bayoneta calada.


J U L I O E u c heide l e v a l - o s dentadas, (sento-se todos d
mesa, Eleuterio na cabeceira, de um lado Jos e do outro Paulo,
segue-se Luiz e Eduardo e Julio do lado de Jos). Meus a m i g o s ,
nada d e c e r e m o n i a s .
ANTONIOLuiz, tinhas mais f o m e d o q u e u m c o da r u a .
C o m e s c o m o curuba.
JULIO.Eduardo n o f a z o m e s m o , ainda n o c o m e u
nada.
E D U A R D O . V o u m o s t r a r - v o s q u e sou optimo g a s l r o n o m o
(come).
E L E U T E R I O . C o m o de vagar para p a r a c e r banquete.
P A U L O f com a boca cheia).Apoi.. a . . do.
JULIO.Acho o nosso E d u a r d o m i s a n t r o p o ! Oh T o n i c o ,
deita-me u m pouco de cabedella aqui (d o prato) Queres ca-
bedella, E d u a r d o ?
EDUARDOEstou dando conta de venda desta galinha g u i -
sada. , /
JULIO.Conta de venda deu-te o S r . B e r n a r d o . . . (comendo)
A culpa no minha; i z o q u e p u d e para a r r e d a r de ti esse
a m o r fatal, e tu trabalhavas c o m mais fora para cahires nesse
abvsmo. Oh Juca, d-me a r r o z . . . O diabo dos p a d e i r o s , a l e m
de" fazerem o po p e q u e n o . . . A farinha m , no o p o s s o
traaar (d o prato, Julio o serve).
A N T O N I O . celebre ! Julio falia e c o m e ao m e s m o t e m p o !
J u l i o . E c o n o m i s o o t e m p o . T u careces de tempo para
ia liar, tempo para c o m e r , eu em u m s tempo, fao ambas as
cousas. Mas, voltando a E d u a r d o . . .
EDUARDO (aparte). Mo ! Que temos de novo contra mini.
J U L I O . 0 a m o r faz p e r d e r a tramontana a este piloto q u e
deu com o barco da esperana nos baixos do d e s e n g a n o ! E u ,
Deus m e p e r d o e , aprecio mais esta cabedella d o q u e a cara
mais linda de qualquer m u l h e r .
PAULO.Que b l a s f m i a !
ANTONIO.Blasfmia n o . Quando se tem f o m e , antes v e r
uma cabedella.. T u d o tem o seu lugar; na ociosidade a d m i r o
o gosto de uma m o a bella.
J U L I O . A paixo c o m o o copim, RE! RE !
EDUARDO.Ainda te liei-de v e r r o i d o p o r cila.
JULIO.No duvido, quando eu estiver l o u c o .
P A U L O . E u c, sou de opinio de q u e , os h o m e n s sem as
mulheres no valem nada. So ellas q u e do a p r e o a esta
vida. So as flores que a e m b a l s a m o . . . . Meus a m i g o s . im>
olhos p r e t o s . . . u m riso a n g l i c o , e m lbios de c a r m i m . ,
oh ! J e s u s ! eu m o r r o p o r e l l a s ! a l i ! . . .
J U L I O . E e u ! P o r ellas reunidas, ou m e s m o em separado,
mas no p a r t i c u l a r m e n t e . . . (enche o copo) A sade do nosso
amigo E d u a r d o . . .
TODOS.Op! O p ! H o r r o u ! H o r r o u !
ANTONIO.Outro brinde, m e u s a m i g o s . A' sade do nosso
a m i g o Eleutrio, que hoje completa os s e u s 2 5 a n n o s .
TODOS.Tubanch! T u b a n c h ! T u b a n c l i ei. V i v o u !
SCENA14.A

Ditos, Arthur.
ARTHUR.Viva Eleutrio ! V i v a !
ELEUTERIO.A b a n c a - t e A r t h u r , . , torna lugar no b a n -
quete.
ARTHUR.Comem ainda. O h ! Julio, tens h o s p e d e era
casa.
JULIO .Hospede?
ARTHUR.Sim, o S r . Casimiro e sua m u l h e r .
T O D O S . D . Angelica ?
Julio (part).Angelica d e volta ! (alto) E n t o v i e r o n o
vapor ?
A R T H U R . verdade. Chegou a companhia dramatica q u e
vem dar r e p r e s e n t a e s no nosso t h e a t r o .
A N T O N I O M e l h o r ! T e r e m o s d e o v e r b r i l h a r no Cesar d e
Basan. Gosto muito d'esse d r a m a , s p o r q u e D . Cesar b e b e
c o m o q u e m vai m o r r e r .
J U L I O (aparte).Angelica e m Maranho !
EDUARDO.Yamos t e r d i s t r a e s .
.1 ('LIO.Distraes para ti ! E d u a r d o ?
EDUARDO.Quando a m a r e s . . .
JULIOAmar e u ! O q u e dizes E d u a r d o ? E u a m a r !
mais lac il serem as m u l h e r e s constantes n o a m o r ; o j o g o
s e r - m o favoravel na s o r t e ; o S r . B e r n a r d o no n e g o c i a r c o m
a m o de D. Mathilde, do q u e eu a m a r . Eu q u e pelo a m o r
tenho uma averso c o r d i a l ! U m a a b n e g a o a toda a prova !
A m a r ! Oh ! quem no c o n h e c e o bello s e x o q u e a m e , no e u ,
que hei a p r e n d i d o custa dos papalvos c o m o E d u a r d o , a
fugir dei lo c o m o o d i a b o da c r u z . * Eu s o u f r a n c o e a minha
linguagem v e r d a d e i r a e leal. Olho para a m o a mais bei la,
.mais gentil, mais e l e g a n t e , c o m o para a r o s a , o u o j a s m i m , o
cravo'," ou outra q u a l q u e r flor; e quando n o as v e j o e s q u e -
o - m e d'ellas c o m o de u m o b j e c t o que apenas fitei, p a s s a n -
do l o g o a o c c u p a r - m e d e o u t r o s . Que q u e r e s , se a natureza
to varia !
ANTONIO.-Julio falia c o m o u m m i n i s t r o de estado !
JULIO.Antonico, s um f a l l a d o r c o m o q u a l q u e r i l h o .
Bem mostras que s filho d o M a r a n h o , e que S . L u i z u m a
ilha. E d u a r d o , eu sinto v e r u m a d e c e p o c r u e l d e l a c e r a r - t e
a alma e t o r t u r a r - t e o c o r a o , m a s o q u e f a z e r ? D. M a -
thilde casa c o m o D r . C a m i l l o . Volta ao S e m i n r i o e faz-te
padre.
JOS.'Uma sade !
L u i z . J era t e m p o . T e n h o a goela seca.
JOS.A 1 sade das nossas deidades !
TODOS (menos Julio).Viva ! op ! op ! h o u r o u !
ANTONIO.Julio n o n o s a c o m p a n h a s ?
JULIO.No. T e n h o m e d o d e b e b e r sade d'ellas, p o d e m
adoecer,
24
PAULO.Eu b e b o sade das bellas, q u e so as almas dos
nossos c o r p o s . j a n t a n d o para si)
JULIO.LIS um c o i j u v s r(/S.)
T O D O S . - i v a i viva ! a ^ < m vejo ar-
JULIO.Mulheres! ^ i ^ ! Vs que
riscado e serem presos pek>s ao q u e ^ o)Uos n e
t rabis a sorrir, mentis a , 2 e r i c n l e s tem d e d u r - v o s
i r a n t e s , . . ah quantos co aoo m e x p e ^
a Victoria, o t n u m p b o , a ; J 4 r P s y > e H a n d o - v o s , no
vos hei estudado, que vos nao uie o , uc ts] e n a a
v o s a m o , e u , Julio M a u r i c i o , d e s a l o - v o s a \ d

Mul^erfcia^ b U l i e t e b r a i i c o de l o t e r i a .
N O - E U gosto das feias igualmente c o m o das r d
E l i a s servem de sombreado ao q u a d r o , em que as bonitas
16 ANTONIO.Mulher feia vale tanto c o m o chapu desolem
110L u i z ! E u b e b o sade d o nosso h e r e , do nosso chefe c e -
iihutario, do e r a n d e J u i i o Mauricio.
TODO Viva ! viva ! op ! op ! h o u r r o u ! h o u r r o u !
Z o - - 0 1 i a d o , meu povo. Julguei-me grande c o r n o u , ,
senador do imprio { S i m , meus a m i g o s , Julio e c sera se >-
pre o chefe dos celibatrios e 110 m e i o das m o a s , r o d e a d o pm
ellas cantarei estes versos italianos.
Qucsta c quolla per me pari f o n o
Aquanl altre d a i t o r n o mi vedo
Del mio core 1'impero non cedo
Meglio ad una che ad altra belt.

ANTONIO (hatendo palmas).-Muitobem ! Mnilo ) , e m ! Julio,


o que foi que tu dissestes ? Olha que viestes do liio para nos
dar de sota o az. ,
j L ., I 0 C o m a sota e o az perdi h o j e um conto de r e i s . L
c o m tudo estou mais alegre do que E d u a r d o , E p o r q u e ? Eu
vos explico. Eduardo est apaixonado e cu nao. A a o m e que-
r e m c r e r q u e as m u l h e r e s so anjos, mas d o inferno e nau d o
eeo.
E D U A R D O U m dia sers sedusido p o r ellas,
JUKIO.Nunca-
25

SCENA 15. a
Ditos t Esmeralda.
ESMERALDA ( porta). E s m o l l a para a p o b r e cigana.
A N T O N I O (sahindo dameza).Aeiliceira!
PAULO ( i d e m ) . A bruxa!
E L E U T E R I O (idem).Entrai, velha bohernia.
J U L I O (idem).Quereis p o ? (vai meza e traz um po) A -
qui tendes, c o m e i . .
E S M E R A L D A (comendo).As migalhas d o b a n q u e t e dos ri-
cos basto a matar a f o m e aos indigentes. O b r i g a d o .
E L E U T E R I O . E n t o a buenadicha no d l u c r o ?
E S M E R A L D A . T o d o s t e m e m as minhas p r o p h e c i a s , e f i n -
gem no crer fellas.
JOS.L isso v e r d a d e .
PAULO.Haveis de l e r o s nossos destinos. N o s acredita-
mos m u i t o na b u e n a d i c h a .
E S M E R A L D A . P a r a m e l a n a r e m fra d ' a q u i , c o m o se e u
fora u m c o , se as vossas sortes f r e m m s ?
JULIO.Ms, ou boas, n s te h a v e m o s a g r a d e c e r e p a g a r .
A q u i tendes a minha m o (d a mo direi ta). _
E S M E R A L D A (examinando a mo). S r . Julio M a u r i c i o ,
amastes j e m u i t o ,
JULIO.Adiante.
J O S (d parle).Eu desconfio que sim.
E S M E R A L D A (examinando a m o ) ' Tendes o s traos da
m o bera v i s v e i s . . . A h ! aqui d e s c u b r o o fio do f u t u r o . . .
Deveis casar mais no c o m d o n z e l l a . . . s i m . . . ser uma v i u -
va p o r q u e m m o r r e r s do a m o r .
T O D O S (rindo, menos Eduardo).-Ah! Ah! Ah!
JULIO.Ainda b e m , q u e para ser t l o , d i g o , para c a s a r - m e ,
hade custar a vida a o u l r o , d i g o a o u t r o t o l o .
P \ULO (dando a mo). E EU ?
E S M E R A L D A (examinando a m o ) . V s ! v s haveis de casar
c o m aquella q u e no v o s a m a , mas q u e v s amais m u i t o .
minha
P A U L ba sina. uma esmola a Esmeralda) P e g a , a p a g a da
O {dando .
E L E U T E R I O (dando a MOO).Vamos agora n o s , bruxa d o in-
ferno.
E S M E R A L D A [examinando a mo). M e u D e o s ! N u n c a vi
to c l a r o !
ELEUTERIO.O que?
E S M E R A L D A . O s s i g n a e s d a m o r t e . V o s tendes de m o r r e r ,
E L E U T E R I O . J sei d'isso desde que nasci.
4
24

E S M E R A L D A . - H o j e . d i a d o s vossos . n o s , 1 6 d c J u l h o ,
, i f i d e J u l h o d o a n n o q u e v e m , nao e s l a i e i s v n o
[ - M e n t i r o s a b r u x a ! Feiticeira d o i n f e r n o !
E - A s s i m m e ehamo l o d o s q n e leni a sina m a .
, ,,,vln l e u medo de saber o leu luturo ?
. m) ^ 0 S l r a '

0 M S 3 S . - A M que futuro tendes,


r d idades. Haveis de s e r casado o nunca -
rnntrarois os lbios de vossa esposa, para iiclle d p o . i a r o
nsculos d o a m r ; no lereis c o m p a n h e i r a , alem d o a m o , de
Deos. E c o m l u d o sereis casado,
E D U A R D O . C o m quem ? d

ESMERALDA.Digo-vos c m s e g r e d o . (haUa ao ouudo ae


Eduardo).
T u l i 0 C o m D. Matlnlde? . ,
ESMERALDA.-No. D'essa ouvi e u b o j e p r e g a r - s e no U l -
m o os banhos do eslylo; casa c o m o D r . Camillo.
.JULIO..Eduardo e m p a l l i d e c e u ! .
E D A R D O . - M e u s amigos, esta m u l . i e r f o i paga pa a u r
zombar de ns. Seja a bohemia concleninada ao l o g o
ANTONIO (indo d parede traz uma pistola).ko l o g o . AO
for,'o i A o r a ns. (da-lhe a mo).
ESMERALDA (exmimnda a mo).-Senhor A n t o n i o diviso
na vossa m o traos cortados, q u e m e . d i z e m serdes o t u -
riado no amr. Uma paixo violenta vos obriga a p r e t e n d a
uma ioven, ciue no v o s ama.
ANTONIOIFeiticeira! Feiticeira ! N o vedes que estou a r -

E S M E R V L D A . D e s c o b r i agora u m p o n t o na palma da m o ;
111

signal que essa moa z o m b a r s e m p r e de v o s , e casara c o m

L ANTONIO (tendo a pistola apontada para Esmeralda).Em


mato-te, m o r c e g o do diabo.
ESMERALDA.Podeis m a t a r - m e , m a s a vossa sina n a o se

^''ELEUTER^ [com uma espingarda) .ko f o g o ! m o r r a a f e i t i -


CG j u n o - E u a defendo (puchaEsmeralda a si).Meus a m i g o s ,
d e i x e m o s a pobre cigana ir em paz {da-lhe umaesmoUi) Aqui
tendes, Esmeralda, aconselho-vos de nao lerdes sinas a ma,s
ningum.
TODOS (armados).Ao f o g o ! A o togo !
E S M E R A L D A . D e o s sabe se fallei a v e r d a d e , ou n a o .
TODOS.Ao fogo! Ao fogo!
n

JULIO(conduzindo Esmeralda at a porta),Vinde, Esme-


ralda ! Eu vos d e f e n d e r e i . (Esmeralda sahe.)

SC E N A 1G.a

Ditos t Thom, mwos Esmeralda

ELEUTERIO.Julio, salvaste a essa bruxa de m o r r e r e m


nossas m o s .
A N T O N I O (trazendo Thom pela orelha).Anda, tratante !
A g o r a que trazes palitos'?
" T H O M (de joelhos).Perdo, M e u s e n h o r ! acabastes de
j a n t a r a q u i tendes palitos.
E L E U T E I U O (apontando a arma para Thom).Morre, ma-
eaco!
J U L I O (Urando-lhe a arma).Eleuterio, h o j e e dia d o s teus
annos, m e l h o r p e r d o a r a T h o m .
E L E U T E R I O . A grandeza d o s soberanos est n o saber p e r -
d o a r ; eu te p e r d o , T h o m ,
TODOSViva E l e u t r i o ! Viva E l e u t e r i o !
E L E U T E R I O . M e u s a m i g o s , disse-me a bruxa q u e n o devia
estar vivo para o a n u o ; neste d i a , eu v o s c o n v i d o para j a n t a r -
des c o m m i g o a 16 de Julho d o anno q u e v e m , c o m o u m d e s -
m e n t i d o f o r m a l a essa propliecia..
TODOS.Viva a r a p a z i a d a ! V i v a ! F r a as prophec-ias!
tora!
(Arthur est do buzina a tocar; J o s bate nos pratos; Julio ergue a Thomc do cho,
Indo em seena barulho e confuso; cahe o panno, vendo-se Paulo e Luiz valsarem.
ACTO I.
SEMPRE ESTA MULHER.

Sala modesta em casa de Joo Mauricio, ornada com deccnri*.

SCENA "1 . a
Maria i Joo.
j o \ o (sentado em umapoltronaY-Qne trabalho esse. Ma-
Vi, c o m que ha uns poucos de dias, t e v e j o entreda ?
A n d a s to atarefada, 'minha filha, que n o h d a r d o m e s t i c o
voin pvn ti a copia fiel de tua demnta^mai.
J h n u c o 5 o em um b a s t i d o r ) . - E u m a distracao, c o m o

ou ira T u quer 0 trabalho, quando 6 espontneo nao e u m


u t 6 p contrario agradavel. Este leno de l a b . r y n t h o ,
^ es t u f a z e n d o , n a s horas vagas, d i s t r a e - m e m m to.
^ J o x o . - M a s hoje tem espectculo, suponho e u , e deves as-
S t ^ o , m e u P a i . V m e . ainda est d o e n t e , no t e -

nho nraser de ii' ao T h e a t r o , deixando-vos em casa e n f e r m o .


J o i o E D. A n g e l i c a no le m a n d o u c o n v i d a r .
M \ p i \ \ g r a d e e i o convite q u e m a n d o u t a z e r - m e e p e d i -
lhe desculpas p o r no poder annuir a elle.
J O O . E dizem que o drama e m a g m i c o . E o Mannlteuo
de S l^vovcz
M R I V - J o vi uma vez, e o achei b o n i t o , p r i n c i p a l m e n t e a
parte do marinheiro desempenhada p o r um artista d e m e n l o .
J O A E o e n r e d o , no b o m l o ?
M A R I A . - c o m p l i c a d o e a t r a h c a atteno dos e s p e c t a d o -
rC J O A . ( ^ M a r i n h e i r o de S . T r o p z ! 0 titulo m a g n i f i c o '
. t
S A ! O Marinheiro viu, e m um c e m i f e r i o , uma m o a q u e
orava pela alma de sua m i .
JOA.Como tens feito mintas vezes.
MARIA.Essa m o a j amava.
JOA.Tinha completa a sua e d u c a o . H o j e o a m o r nas
m o a s est c o m o o rosar nos v e l h o s . _
MARIA.Vossa filha, m e u p a i , ainda nao sabe o q u e c
esse a m o r de que lallais.
29

JOO. E ha j quem o saiba? Quem possa difinir, e x -


plicar e dizer-nos o que isso ?
M A R I A . 0 Marinheiro descobre q u e o pai da moa e u m
seu devedor, e vem pedir-lhe a m o d'aquella que o encan-
tava Imito.
j o v . F e z b e m . T o d o o fim do n a m o r o deve ser esse.
M A R I A . O pai quer, a filha n o ! C o i t a d a ! Ella ama a

OU .lo\. isso j eu sabia, difficuldades no b e c o . Contra-


riedades no a m o r !
M A R I A . M a s a (ilha attende s supplicas d e seu p a i , e es-
quece o dever de amante,deixando aquelle q u e ella amava, para
casar-se c o m este que e l l a p e l a primeira vez v i a , em sua vida.
J O A . E n t o o Marinheiro era um C e s a r ? V i o , pedio e
casou? , , _r . . .
M A R I A . E verdade. Assim c o m e a o d r a m a , o Marinheiro
trata sua m u l h e r com esmero, elle r i c o , e a ella nada falta;
mas d e s c o b r i o q u e s u a esposa amava a um d o u t o r e os cimes
lhe tortura vo a alma, dilaceravo-lhe o c o r a o .
J O O . S o o maior inimigo dos namorados, os taes cimes.
M A R I A . S o os espinhos das flores, m e u pai.
J O A . B i z e antes o castigo dos doudos q u e amo.
M A R I A . O Marinheiro tem u m c o m p a d r e , ambicioso d e
que o afilhado herdasse a fortuna do padrinho, e esse casa-
mento do Marinheiro vinha cortar pela raiz, as gratas espe-
ranas do ambicioso c o m p a d r e . Depois de malquistar a m u -
lher c o m o marido, de introduzir a guerra 110 seio da famlia
do Marinheiro, trata d e m a t a r o c o m p a d r e , p o r que possue o
testamento em que este deixa o afilhado p o r h e r d e i r o .
j o A f t . l ! A cousa vai s e tornando sria.
MARIA.Consegue envenenar pouco a p o u c o o seu bernlei-
tor e c o m p a d r e , e as s u s p e i t a s recaliem todas na m u l h e r do
Marinheiro!
J O A . Q u e infamia ! U m h o m e m d estes so paga c o m a j u s -
tia do serto.
M A R I A . J o Marinheiro estava a m o r r e r , e escrevia e m
uma mesa que linha diante um g r a n d e espelho. O c o m p a d r e
entra e v e m dar o r e m d i o ao doente, quando e s t e v e deitar n o
medicamento uma poro de v e n e n o ! Atira-se a elle.
JOA.Maria, abi ha lacuna na lua historia; pois se o c o m -
padre vinha envcnenal-o, c o m o diante d ' e l l e . . .
M A R I A . A h ! esqueci-me dizer antes: O Marinheiro v i o n o
espelho a boa obra do seu c o m p a d r e .
i o A Assim sim. Agora est a historia completa, c o m o
qualquer romance.
30

T i l , o d e a esposa J ^ e ^ o ^ * utna jlnellu


r e m d i o ha v e n e n o ; o a s s a s s i n o p r e c p u a .
abaixo, e morre eslanlaneamcnte.
oAO.-EoMarinlieiro. dcrou . s e JMarinhei-
MAK.A-Depms

''l^ E assim os n a m o r a d o s c o n s e g u i r o u . m - s e . depois

sSsaEsssfSsS^
1 r
que d e s e m p e n h a m , c o m o poucos o p o s s u e m . L u sinto pas
sos. , ,
MARIA,Algum dirige-se a esta sala.

SCENA 2.*

Joo, Maria, Rosa t Antonio.

ANTONIO.Ora vivam o S r . M a u r i c i o e a S r . 1 D. M a r i q u -
TL LL < S F
JOO (sentado aperta a mo de Antonio).Ohl Sr. Tonico,
bons dias.
R o s a . M a r i a , ha tempos no te v e j o . .
M A R I A . p o r que no queres. Sabes q u e m e u pai anda

^ R o s ( a p e r t a n d o a mo de Mauricio).Ento vai m e l h o r ,
meu a m i g o ?
JOA.Alguma c o u s a . . . o diabo do r h e u m a l i s m o ,
ANTONIO (aparte),Se fosse e m m i m , ra u m Deus nos
acuda.
MARIA.Senta-te, R o s i n h a , (sentao-se),
A N T O N I O . A o n d e est J u l i o ? Elie n o vai h o j e a o theatro?
E D . Mariquinhas ? E u sei q u e o S r . M a u r i c i o , quando d o e n t e ,
r e c o l h e - s e c e d o a o leito, m a s D. M a r i q u i n h a s . . .
31

JOO.J l h e disse q u e fosse, m a s e l l a . . .


ANTONIO.No quer ir?
ROSA.Mariquinhas, e u vinha convidar-te para ires c o m -
m i g o h o j e ao theatro. Tenho uma semsaboria, q u a n d o estou
s no c a m a r o t e .
MARIA.Rosinha, s e tivesse do i r ao theatro, acceitava o
c o n v i t e de D. A n g e l i c a q u e pela manh m e f e z .
ROSA.Deveras? T e n s razo, Mariquinhas, D. A n g e l i c a
b e l l a e v e i o d a Europa ha poucos mezes, seu m a r i d o r i c o . . .
JOA.Eis I). Rosinha c o m cutiladas a torto e a direito.
E m c o m m e r c i o , D. Rosa, quando o negociante d a sua p a -
lavra, no ha inleresse q u e a faa faltar a ella. Assim deve
ser e m tudo mais.
R O S A . E c o m t u d o , muitos fallo a sua palavra.
JOA.Em todas as classes ha bons e mos.
ANTONIO.Isso v e r d a d e . O S r . Joo Mauricio u m
velho (pie todos respeitam e seu credito est r e c o n h e c i d o
p o r toda parte. A sua p r o b i d a d e , a inteiresa d o seu n o b r e
c a r a c t e r , tudo garante o s y m b o l o da honra na pessoa d o
Sr. Mauricio. .
J O A . S o b o n d a d e s que m e prodigalisa. D . R o z m l i a ,
seu m a n o ainda anda atraz d'aquella p e q u e n a , pela qual m o r -
re de a m o r e s ?
A N T O N I O . E u ? N o - . . n o a m o a n i n g u m . . . d i g o , nesse
sentido, p o r q u e a m o a minha i r m .
ROSA (ironia).Obrigada. C o m o est t e r n o !
A N T O N I O . D . Mariquinhas, Rosinha est desapontada. A
senhora entrava e m seus planos, fez seus clculos e elles
sahiro errados. A culpa n o minha.
M A R I A . O S r . T o n i c o sabe algum s e g r e d o d e sua i r m ?
A N T O N I O . E l l a sente muitas dores d e c o t o v l l o , no sei
p o r q u e , mas hei-de d e s c o b r i r o s e g r e d o da abelha q u e se
m e ROSA occulta. (formalizada).Mano A n t o n i o , eu n o gosto d essas
graas. . . .
ANTONIO (tirando um charuto).E pena! D . Mariquinha,
m a n d e v i r u m p o u c o de f o g o ; pelo q u e , c o m o d i z e m as c a r -
tas de e n t e r r o , desde j m e confesso a g r a d e c i d o .

SCENA 3. a
Ditos t Julio.

JULIO.Aqui tens f o g o , A n t o n i o (d o charuto aceso e vai


ter com o pai) Ento c o m o vai m e u p a i ! O r e m e d i o f e z - l h e
"O
<J->

r,i 0 s vi passar ha p u -
beffi , D. Rosa c o m o tem \)bsequiaYlnos
, 0 , 1 ) . R o s a e A n o n i . o , a U l -A l ; 1 f t , , ,evado a acender o
c o m ao
cuHi as suas Visitas
o " v, Antonio,(- r r '
umas ooss dois charutos. Que
assim tumab m> uuia
wh , , ,
a r d i d o de t e r

emprestado maroto , que em i t o r t i m c i r -

EST^BSI
115,1 i , o s s o ,losi,,"a-

tom ra,r.o. Meu pai a,da


% ha-de sr c o m D. A n g c U c a , o p r i -

com p m

3 ; > r e s s e m p r e atrs de uma m o a q u e V * '


se hade c a s a r . . .
MARIA.Com o S r . A n t o n i o ?
iT-Tir,
\ma r o m outro que nao cLle.
ATO - D S i i n h a l sabe que Ha quatro m m , m
Pois ella prophetisou que Julio havia de casar-se.
R O S A -Deveras! C o m alguma menina s o l t e i r a . . .
A N T O N i o . - K o , minha maninha, c o m uma viuva.
" ^ o T m m T e ^ Uma viuva q u e lenha j u i s o , que
J ^ t o t o M * T A educao, i b e m uma menina

n l ! o . ^ u a n d S ^ i u v a rica, Sr.Mauricio.
C r i a u e s a . . . apesar de ser eu negociante e a m b i -
cionai-a n e s e a s o a ultima c i r c u n s t a n c i a que se r e q u e r
Dosei o antes a Julio u m casamento que lhe traga a felicidade
Ho lar domestico, e m b o r a p o b r e , do q u e ostentar no exter.oi
i n n d e z a s e no seio da famlia viver torturado p o r uma esposa.
) e i x o as cifras, os a l g a r i s m o s , para as transaces cominei-.
eiaes.
A N T O N I O . E u sou da opinio do Sr. Mauricio, c o m urna
e m e n d a adictiva na lei da escolha c a s a m e n l a l a l e m do d i t o
digo: que seja h em rica o bel! a. _
j l L , 0 > _ _ A b e l l c z a um transparente q u e nao brilha sem-
p r e . A mulher bclla, sem espirito, sem animao uma esta-
tua que apenas serve para se v e r e nada mais. Dou prefe-
rencia a uma mulher espirituosa, e no a essas figuras de
painis. n r, ir , .
Jo\.1>. Rosinha, c o m o vamos d e c a n t o ? O Sanem oevra
ter-lhe ensinado a cantar bellas arias, no verdade? Elle
um insigne maestro, e p e n a ser um pouco adoidado.
ANTONIO.- - O h ! a menina canta c o m o um japy, mas t e m o c -
cnsies que imita o annum perfeitamente. N o cansa ! E como
a H o s A . E n g r a a d o ! Julga requestar D. Gatharina custa
de prementes !
JULIO.No vai a enfesar-se, D. Rosinha. A SR.A sabe q u e
Antonico c malicioso c o m o um demandista. Se elle ama a D.
Catharina e ella o a b o r r e c e , ou olha para elle c o m indifferena,
a culpa s d'ella,
ANTONIO.Julio, arruma j algum pedao de italiano. O
diabo deixou o j o g o e a lingua de Tasso p o r uma vez ! Ha muito
tempo que no falia c o m o os cantores da opera lyrica ! E eu
que gostava tanto ! sem entender nada do q u e elle dizia.
JOO.Ju li o p r o m e t eu-me n o j o g a r mais.
J U L I O . l i e i de cumprir a minha promessa, m e u pai.
ANTONIO.Hei d e e s c r e v e r a Eduardo e Eleutrio c o n t a n d o -
lhe tudo isto. Julio j no j o g a , nem falia italiano.
1(OSA.O S r . Eduardo tem escripto ? A o n d e esta elle.' L
o Sr. Eleu f e r i o ? , . T1
JULIO.Recebi uma carta de Eduardo datada de R o m a .
Ele p o r causa do casamento de D. Matliilde c o m o Dr. Ca-
millo deixou o Maranho, foi esparecer na E u r o p a . Na verda-
de elle hade estranhar muito, quando voltar a este calcanhar
do m u n d o ,
ANTONIO.Alto l ! c a l c a n h a r no,veja a carta geograptn-
ra, ns estamos no meio do m u n d o .
P O S A . 0 S r . Julio veio muito amavel do R i o . Ha u m anno
ai mia no se p d e aclimatar em sua terra. E o Sr. Eleutrio ?
Ainda esi em Lisboa?
J U L I O {com malma).Sim, D . Rosinha, p o r q u e as m o -
as aqui so u m a s . . . umas inconstantes, apesar de seu appa-
rente acanhamento. _
KOSA.Q u c fineza de corte ! A p r e n d e u la a ser tao deli-
cado? O
34

JULIO.D. R o s i n h a , a senhora A e x c e p o d e todas as

mataT0N,0 Boi).Mettc-t com cde J u l g a s que Ju-

^ ' m Nossas idades c o n f u n d e m - s e , I ) . R o s i n h a , c ambas


s o S T e S d a s p o r dois, a senhora tem e m partilha o ,

( S s I ^ Q - a s finezas O S r . Julio v e i o b e m

t w i . - J u l i o deixa Itosinha. T u eslas e n e s n m o


ANTONIO.Ddhe, Julio, que isso m e luz cila todos o ,

^ ' I h i m D no S r . A n t o n i o ?
S 0 . - - N 0 , D. Mariquinhas, e n f e s o - m e s e m p r e c o m o
aenio frenetico que ella t e m .
i \ u s v . R o s i n h a , d e i x e m o s o m a n o Julio e o S r . T o n co c ~
t e r i e r e m a m e u pai, v a m o s a m e u q u a r t o . Q u e r o m o s l r a i - t e
uma saia baio de inveno nova . .
R o s A . - V a m o s , que o S r . Julio e s l a h o j e , n s i i p o r axel.
JOO (parte).Ella ama ao m e u Julio, coitada ! O 1 apaz
najuLiom0)lm Rosa que vai sahindo),-Eu s e m p r e a hei de r e s -
peitar corno se fosse u m a r r n a d e minha m i .
1 ROSA.Tia ser. elle.

NA

Joo, Julio 1 Antonio.


ANTONIO.A mana vai c o m o um b u s c a p . V i n g a s t e - m o
J u l i o , o b r i g a d o . Ella cm casa t o r t u r a - m e c o m as suas i m p o r
tinencias f S o u u m m a r t y r .
JOO.Julio, tu molestas assim a D . R o s i n h a ; deves ser
mais indulgente c o m c i l a , b e m v s q u e e u m a s e n h o -
ra nossa a m i g a , e deves t e r para c o m cila toda considera-

^ ANTONIO.--Nunca! Cuida o S r . M a u r i c i o q u e ella tem p i e -


dade de m i m em casa? Oh ! e u aturo o q u e m e u pai n a o s e -
ria capaz de aturar. Quando resisto as suas i m p e r t i n n c i a s ,
abi v e m as armas e os bares assignalados, de todas as m u l h e -
res as l a g r i m a s . . . .
JULIO.-So as balas q u e lana o aos i n i m i g o s . O h ! se as
g u e r r a s fossem feitas p o r ellas, felizes dos v e n c i d o s ! Eu v o s
p r o m e t i o, m e u p a i , no fazer zangar mais a D. R o s i n h a .
J O O (erguendo-se).Julio, ajuda-me. Quero i r repousar
u m p o u c o na cama. T e n h o cansado o c o r p o de estar sentado.
(Julio e Tonieo ajudo a Joo). A s s i m .
J U L I O (ouvindo bater porta).Quem bale?
JOO.V q u e m .
JULIO (d porta).D. A n g e l i c a ! (aparte) E l l a ! (alio) E n -
t r aJi ,O minha senhora.
O (sentando-se).Entrai, m i n h a s e n h o r a , entrai, s i m ,
b e m vinda seja

SCEN 5. a

Joo, Julio, Antonio t Angelica.

\NGELICA (para Joo).Rons dias, S r . M a u r i c i o , (para Ju-


lio e Antonio) Os S r s . passo b e m ? (abaixando os olhos) S r .
J u l i o , onde est M a r i q u i n h a s ?
I n io N o seu q u a r t o . . . Mostra a D . R o s a . . . u m a s saias
bales da ultima m o d a . So as modas o s cuidados e os mais
rduos pensamentos das senhoras. . .
SOO Sente-se I ) . A n g e l i c a . C o m o est o S r . Casimiro/
A N G E L I C A (sentando-se). O S r . C a s i m i r o vai b e m . D e i -
x o u - m e porta d e sua casa e foi ao B a n c o n e g o c i a r umas
I d r a s \ vida do c o m m e r c i o o occupa t o d o d i a . G r a n d e e m -
presa o a t a r e f a . . . m a s elle anda p r e o c u p a d o e triste, c o m o
<e uma desgraa e m i n e n t e o ameaasse.
,]o\ E assim m e s m o o v i v e r do h o m e m d o c o m m e r c i o ,
no m do anuo da-se balano aos n e g o c i o s , e e x p r i m i d o
tudo no d suco para tanto trabalho. E m u i t o lidar e p o u c o
o-anhar. Elle t e m de luetar contra os inglezes q u e m o n o p o l i -
zaro e m Maranho o c o m m e r c i o do a l g o d o . O p r e o ct es-
o e n e r o alta e baixa c o n f o r m e elles q u e r e m . O q u e q u e r ?
36

So os senhores d o
simples insectos ao p e d e s s e s eltuintes.
m e r c i o no m o I ml ([UCbrn. isso o
ANTo>'iO. Q u a n d o n a o e,ULta al ' e l m
mesmo, faz-sebanca-i^ s t m ^ C()ivilllimi
o i r e , a,

-Qnan quobra ' ] , ^ ^ o C ^ i i l ^ i ! o s ' o ^ ' d i -


la li d o perde tudo a.vergou a a l o ; , L ,

S r n ir " " . ir ao toiro c

vlHHunatko, a ponto de nao p o d e r s e i \ n - u i o I m u m n u


, i r i v v , nne m e neso e i u c o m m o d a o m u n o .
l T r o T p O . - b h ' . sempre bcUal M c u D e o s ! n a o u>n-

^ t S n h o senhora. ( . a r a A n ^ N o
repare no liari/ arribitado de minha n i a i m - c U a es > debaixo
da influencia da l u a . . . estamos em q i u u l o u c b i x n L .

SC E N A G . a

Ditos, Rosa t Maria.

MAMA.Angelica (beijn-*e).
\M;KUC.A.-Uosinha { U ' i j i w - * c ) , .. .,
V N T O N ! 0 O s beijos nas senhoras barateiao-se m u i t o . E
moda entro elias, c q u a n d o ser e i d r e ellas e n o s .
MARIA.Beije ao m a n o ,lu!,o; imite-nos s e tem m u j a
J r u o . D i s p e n s o laos alfectus, goso sade, n a o c a r e o (te
medicamentos, .
1 LOSA.Sc elle fosse alguma deiuae.
J u n o Dispensava da mesma f r m a . .
A N T O M O O u o vestal ! Julio, estavas b o m para Ireira.
VhiUA ( m m Amiclmt).Uerein teu c o n v i t e , uiiutia anu-
, a ; mas m e u pai se acha doente, e no deve hcar so e m c ; e a .
J u ^ i f i c a - s e o u no a minha falta?
UOSA.Eu a v i m c o n v i d a r E tenho o m e s m o d e s e n g a n o .

*
37

ANGELICA.Supponho q u e eu m e lembrei primeiro de ti,


Mariquinhas.,
MARIA, - E v e r d a d e . Quando Rosa chegou, ja eu tinha
r e s p o n d i d o ao teu convite.
ROSA.Angelica, t tens sempre melhores ideas do que
eu, e a prova que j .
A N G E L I C A . E s t o u casada? N o a s s i m ? O b r i g a d o , R o -
sinha; aehas-me f e l i z ?
A N T O N I O . E corno? C o m um negociante rico, e c o m ten-
es do ser ainda mais rico c o m suas transaes.
JOO.Deve isso ao seu credito, e a sua h o n r a . O S r ,
Casimiro tem intelligcncia para ser grande c o m m e r c i a n t e .
A N G E L I C A { i r o n i a ) . Sou muito feliz ! Hei de ser m i l i o n -
ria ! . , . . . ti
J U L I O (aparte).Ella feliz ! O h ! quanto sou d e s g r a d o !
Ella f e l i z ! Ella que casou contra v o n t a d e ! no o c r e i o .
M A R I A . O Sr. Casimiro no v e m ? J pouco nos appa-
rece.
A N G E L I C A . D e i x o u - m e a tua porta, C ficou de mandar-me
o palanquim para c o n d u z i r - m e casa. Elie anda sempre o c c u -
nado-,
A N T O N I O , S c faltar quem carregue o palanquim, aqui estou
e nMe AJRuI lAi .o. .Q. u e b o n i t o s c a r r e g a d o r e s , ( r i n d o - s e ) I o a t i r a r - L E
no cho, Angelica.
A N G E L I C A ( P A R A Antonio], Muito obrigada. Q u e r o - o s para
amigos de meu marido, e no para creados da mulher do S r .
Cazimiro...
R O S A (aparte).Julio ama esta m u l h e r , mas cila casada!
Descubro n'elle embaraos e m sua presena. E m e despresa !
abandona-me ao m e u a m r ! (fica-inste).
M A R I A (conversando com Angelica).Se meu pai m e l h o r a r ,
irei, no assim, m e u p a i ? N o havemos de consentir q u e A n -
gelica tique triste, quando depende de ns a sua alegria.
J O O (aparte).A mocidade da-lhe azas para v o a r ao p r a -
zer, o dever de amisade as corta para conte-la na tristeza, (alto)
Sim, Maria, se eu melhorar irei mesmo levar-te ao lheatro.
E de mais estou desejoso para v e r o artista empresrio, traba-
lhar, pois admiro sempre a sua habilidade e m todos os papeis
que desempenha.
A N G E L I C A . S e r possvel. Dar-nos-liia tanto p r a s e r ? O S r .
Mauricio ir ao l h e a t r o . , .
JOO.Apezar de no ter sido c o n v i d a d o . . . quantos no
rd o l de meia cara, assim c o m o eu hei de ir hoje ?
A N G E L I C A M e u D e o s ! Desculpe-me, senhor M a u r i c i o . . ,
38

* r n n v i d a l - o , c o m p e l i a ao S r . C a s i -
c eu ousava a tanto convia.au, i
miro. ^ . , a q desculpas. D i v i d a m o s a
A N T O N I O . - P O I S b e m , na,da d e a.e ! (;0nvilcs

questo ao m e i o , Mauricio f o r ao t h e a -
(lue r o t e d e . An-
^ e l i c a ^ e o S r . MaaiSo no nosso c a m a r o t e , n o e assim, H o -

^tUseccarnente)^ muito g o s t o Ser u m c o n s o l o

SSSSeSs
' S - r f a l t a v a mais nac,a' ( a " 0 )

^ T E S - ! S de q u e i x a . Q u a n d o

5t r i C dispor,ho c o m o W ,

^ e ^ ^ ^ S S a o como..,
J U L I O U m Elefante.
BOS.- o S r . q u e m d i z ; a sua sagacidade E . . .
J U L I O , G o m o a da raposa, n o ?

SCENA 7.a

Ditos t Paulo.

P A U L O . O u e m a r a p o s a ? s t u , A n t o n i o ?

dcV.Exc.

^ c ^ - M ^ S r - p r i m e i r o c a , p i s a n d o a es,
m o u r a 0>< Maria, ' q u e r o toek c h n s t . 1-n.meltes n- S l a -

'"'wri o - D ri m m . ha s est r e n i t e n l e c m s e r pag3 ?


j J & t - E u a h e i - l e r e s o l v e r a r e c e b e r o bapl.snio. Eu c a -

" Adeos, Rosinha I W -

^ K S A . A d e o s , A n g e l i c a , (beija Angelica).
ANGELICA.Senhor M a u r i c i o .
J O O (erguendo-se da cadeira).Querem ver que a Sra.
foi a visita de sade q u e m e veio casa? J m e ico de p .
O l ! J m o v o as pernas, (experimentando) Y s J u l i o ? Esto
quasi ao natural.
JULIO.No sentis mais essas agudas dores q u e v o s m o -
leslavo tanto,
JOO.No.. . n o . . . O h ! supponho p o d e r i r h o j e v e r e
ouvir o Marinheiro de S . T r o p e z . D i z - m e Maria q u e h r i l h o
nesse drama, Marinheiro d e S. T r o p e z , os dois p r i m e i r o s a r -
tistas da companhia
PAULO.Trabalho c o m o insignes q u e sSo.
ROSA.Melhor o M a r i n h e i r o do q u e a m u l h e r .
JULIOAmbos so grandes na arte dramatica, mas g o s t o
mais da m u l h e r , (parte) V e j a m o s se t e m c i m e s d e m i m .
JOO.Mas o Marinheiro deve a g r a d a r s m o a s O
S r . Paulo tem razo de applaudir a m u l h e r . Eu se fosse r a -
paz, a cobria de ores, dava-lhe applausos, ella bonita e
os m e r e c e . O h ! artistas assim n o so c o m m u n s .
R O S A . . O papel do M a r i n h e i r o trabalhado c o m p r o f u n -
deza e a r t e . . . c o m escola. . . e mais talento.
ANTONIO.Olhem a mana c o m o falia da a r t e ! P a r e c e uni
lente d e cadeira a dar l i e s !
PAULO.Tem seus c o n f o r m e s . . . a actriz s u b l i m e . . . .
R O S A . O r a , Sr. P a u l o , ella n o olha para o S r . , e o
m e s m o faz a esses papalvos q u e a a p p l a u d e m .
A N G E L I C A . O que segue-se q u e a m b o s a g r a d a o . P o i s
b e m , S r . Mauricio, e s p e r o p e l o S r . ; p o d e m o s a p r e c i a r aos
dois sem questo c o m o nossos p r e d i l e c t o s , visto c o m o s o m o s
apreciadores de ambos, (despedindo-se de Paio) A t a n o i -
te. Espero q u e o S n r . P a u l o no c o n t i n u e a v e n d e r - s e to
caro. (para Antonio) Senhor Antonio. . .
A N T O N I O (fazendo cortezia) Minha S e n h o r a ! . . . C o n t e c o m
o mais humilde de seus criados.
A N G E L I C A (para Julio) O S r . Julio t a m b m fugi-o d e nossa
casa c o m o se toramos i n i m i g o s .
J U L I O (atrapalhado).No, minha s e n h o r a . . . o S r . Casi-
m i r o tem s e m p r e affazeres.
A N G E L I C A . A s noites estamos s e m p r e solitrios.
J U L I O (parte).Ah ! maldito Casimiro! Arrebataste-me
aquella que muito a m e i
M A R I A (para Angelica).Conta, q u e muito c oainda
m n o s ac om o ! (beijo-se).
JOO.Eu quero acompanhal-a at a p o r t a . Olha l ! J
ando c o m o u m dansarino, to l p i d o estou, (sahem todas
menos Julio e Antonio).
4-0
SCENA 8. a
Julio Antonio.

ANTONIO.K agradavel esla pequena. O R i o d e Janeiro


Sem li n dos rostos". Se m e no engano de l a v e m o g r a n d e c o -
nhecimento que tens c o m esta senhora.
j n l o . C o n h e c i a - a no R i o . . . d e i - m e muito cm casa de seu
p a i . . . ella c a s o u - s e . . . e . . . E no achas q u e >. A n g e l i c a
est mais bella do q u e a primeira vez que veio a o M a r a n h a o ,
quando a r c c o m m e n d e i a m e u pai ?
ANTONIO.Sabes o que eu a c h o ? N o v a i a desconliar.
JULIO.No. P o d e s fallar.
ANTONIO. q u e . . . Se D. Angelica fosse solteira ou viuva,
1 ucasavas-le c o m ella e assim a p r o p h e c i a da cigana ficava
completa, e eu c r e n d o na buenadicliu.
JULIO,Porque dizes isto?
ANTONIOPorque, ha um anuo e d e z m e z e s , quando veio o
Sr. Casimiro ao Maranho estabelecer-se no c o m n i e r c i o de
c o m p r a de algodo,sube que foi em virtude de r e c o n m i e n d a o
lua a teu pai,"o p e l a b e l l e z a da m u l h e r , disse: aqui ha cousa.
Conheci logo que te apaixonaste p o r R . A n g e l i c a , e acredita
que ella no te foi indiferente, se que a amaste em solteira.
JULIO.Lembro-te de que falias de uma senhora casada.
T o d o o respeito p o u c o . . .
ANTONIO.Logo vi que te formalisavas c o m m i g o . R e s p e i t o
n D. Angelica c o m o casada. E d e uma familia boa da c o r t e ,
no assim? E o que tem isso c o m a espoiilanea tendencia do
a m o r . J u l i o , o a m o r faz das s u a s . . . c . . .
JULIO.Antonio ! Antonio !
ANTONIO.Ol! T e m o s inimigos na p r a a ? Entraste em
forma c o m o um recruta. Julio, q u e r o q u e sejas franco c o m
este teu velho amigo. T u amaste e oceullas c o n i o do teu de-
v e r , p o r q u e s h o m e m de b e m , esse infeliz a m o r , que p r i m e i -
ro aninhou-se no teu corao. N o direi e m minhas cartas a
E d u a r d o , que ests apaixonado, p o r que alem de uma levian-
dade, era u m c r i m e . Mas, s franco, desabafa-te, no sou
eu um amigo v e r d a d e i r o ? Eu desconfiei, Julio, q u e preten-
dias nos azares do j o g o sepultar os azares de um a m o r i t i f e -
liz.
J U L I O (contristado)Es.... Es um dos poucos a m i g o s que le-
nho, aqum posso confiar os meus segredos. T e n s um gnio
a l e g r e , e brincalho, mas s f o r m a d o de um c o r a o g e n e r o s o
e de alma grande. A n t o n i o , a m o ainda c o m o . . . amei o u t r o r a ;
Oh ! a m o a D. A n g e l i c a , mas esse a m o r m o r r e r aqui (apon-
41

urn il, parrt o corao). Aqui, m e u a m i g o , p o r que ella p e r t e n o


nutro. 0 S r . Casimiro j no era criana, quando r o u b o u -
m e a m u l h e r q u e eu idolatrava, mas era rico, e A n g e l i c a f o i ,
c o m o D. Mathilde, vendida e entrou 110 d e v e e haver d o s l i -
vros mercantis d' quelles q u e m e r c a d e j a r o sua m o ! R e -
c o m m e n d e i a m e u pai o seu m a r i d o q u e vinha e s t a b e l e c e r aqui
unia casa de c o m m c r c i o ; e q u a n d o eu v i m do R i o elle tinha d e i -
xado o M a r a n h o . F e r a a L i v e r p o o l a r r a n j a r seus n e g o c i o s d e
c o r r e s p o n d n c i a s para remessas de a l g o d o , e D . A n g e l i c a se-
Mii sons passos, c o m o uni (.besouro de muita valia para m i m ,
'(. que valia para o S r . Casimiro o 111051110 q u e sua mala do v i a -
g e m . Oh ! isto r e v o l t a - m e ! t o r t u r a - m e !
" A N T O N I O A i n d a b e m (jue j m e r e c i de li alguma c o u s a ;
r o u i i a s l e - m e os teus s e g r e d o s , agora cala-te, q u e temos i m p o r -
tunos, L e m b r a - t e da p r o p h e c i a da cigana. Diz a buenadi-
rirt, q u e casars c o m uma viuva.
JULIO.Angelica casada, e j vs que no ser c o m ella.
ANTONIO.Ser c o m outra, 6 o m e s m o , visto q u e a p r e d i -
o dizia c o m uma viuva. Silencio !
S CENA 9.*

Ditos, Joo, Rosa, Maria t Paulo.

J f> o , V e i o pie os d o i d o s se r e n e m .
P A U L O . v e r d a d e , S r . M a u r i c i o , ns s o m o s uns l o u c o s .
MAKA. P e l o q u e se j u l g a m l a m b e m ?
ANTONIO.l'or estarmos ainda s o l t e i r o s . N o assim
Paulo?
JUI.O.No c o m p r o m e t i a s a P a u l o , elle t e m o r d e n s para
no ninar.
I!AI'LO.Ordens, eu !
J n . i o ( P;rul'i, baixo).'V c o m o D. Rosinha est L e l l a .
J -abes as ordens ife q u e m s o .
PA S.O ( parle a Julio).Sempre me despresando. Nem
ordens me q u e r da.".
M A K I A . O que Ums, Rosa ? C o m a entrada d o S r . P a u l o ti-
raste trisle?
J U L I O . D . Rosinha no q u e r d e s a g r a d a r ao d i t a d o , a m o r
nunca descana. O b i c h i n h o r o e - l h e o corn c o . . . d e . . . ser
p o r que D. A n g e l i c a p a r t i u ? E d a e s triste D. R o s a , c o m o as
lores da noite, q u e ao r o m p e r d o dia p e r d e m a belleza e
as cores.
ROSA.Como est p o t i c o . P o r q u e no escreve a l g u m p o e -
ma ?
G
!

.1 r L o P a u l o , supponho q u o i ) . R o s falia c o m l g o , p o r
v e r - t o ahi a scisinar.
P \ULO.Commigo
ROSA.Es l mtio espiriloso o S r . Julio. Dou para g a i a t o ;
veja se o empresrio do theatro o contracta.
' J O O . A i de mim ! J anda o tiroteio de ha p o u c o . Julio,
p r o i i i b o - l e de enfadares a D. Rosinha; no gosto de vel-a z a n -
gada.
SCENA 10. A

Ditos t Carlota.
CARLOTA.O almoo est na mesa.
JULIO.Venha esse consolo para 1). Rosinha. O a l m o o do\ C
abrandar o seu gnio bcllieoso.
R O S A (irnica e raivosa). Est amavel ! Q u e v e r d a d e i r o
c o r l e z o ! Duvido que Rechilieu fosse mais politico na curte
de Luiz X V .
J O O ( pura D. Ho sa).No faa caso d'elle, (aparte) L a
m o r r o de amores p o r meu Julio, (allo i Ns c o n v e r s a r e m o s m e -
lhor mesa; v a m o s , meus amigos.
ANTONIO.Os idiomas que cu m e l h o r e n t e n d o , so os tes
de um jantar.
JOO.Pois vamos conversar c o m o a l m o o ; e l l o uo r espera.
JULIO.Paulo, conduz D. R o s i n h a . . . imita, j q u e eu n o
posso, ao duque de Rechilieu.
ROSA.--Obrigada, sei c o n d u z i r - m e s.
JOO.Sr. Paulo, v a m o s ! S e m reromonia (sdiem tm!s),
Sr. An to oi co. SCENA ! !
JULIO.Vamos ao prosaico a l m o o , j q u e a poesia foge de
mim.
SC E N H . *
Julio t Esmeralda.
ESMERALDA (canta fora):
Sou feiticeira cifram,
A bucnudiclia s"i 1er 1
Sou linixi, lin.: diz ufana
O futuro j salier :
Soi as sinas dos humanos
lio lodosriiiiln::')!a sorto !
liou e.-.j/eraiica, desenganos,
Aiinimcio vida e morte.

(Aparece na poria e falia):


Uma esmolinha para a p o b r e Esmeralda !
J U L I O (apontando para Esmeralda).Sempre esta m u l h e r !
FIM DO ) . A C T O .
Abi

A DESPEDIDA,

mosrna saa do 1. acto.

SCENA 1 .a

M A R I \ facnfmla e I r i s l c ) . - 0 l e m p o Ilido muda e destroc


.-em deixar muilas vozes vestgios d o passado. Q u a n d o
Mippuz e u , (jue meu i r m o Julio, se havia de e n t r e g a r a uma
paixo to violeuia ! Eile, que s o b r a n c e i r o olhava para todas as
moas, e as desdenhava ' . . . . . H o j e anda p e n s a i i v o , (riste e
sua* feies t r a n s t o r n a d a s ! l no jovial e f o l g a z o ,
depois da m o r t e do esposo d e A n g e l i c a ! A s p r o p h e c i a s de
uma p o b r e c i g a n a . . . c o i t a d a ! talvez que oi la leia a b u e n a d i -
-.iia, no c o m o c r d u l a , mas c o m o a s t u c i o s a , q u e e n x e r g o u
u c s o um m e i o de g a n h a r a subsistncia. Mas a viuvez d e
V i i g H i e a . . . o h ! esie acaso f a z - m e d u v i d a r da v e r d a d e ! C o -
mo acreditar na moniirn ! . . . se essa p o b r e m u l h e r i r i u m p h a ,
upezar m e u ! P o b r e A n g e l i c a ! O que seria d Y I l a , se m e u
uai no cedesse aos nossos r o g o s , se no perdoasse viuva
is oiVensas do esposo m o r l o ? D e s a m p a r a d a , sem a m i u a s !
O i i ! ol la ticava p o b r e d e m a i s para l e r amigas. As amigas
de sua riqueza a b a n d o n a r o - n a ! Ainda sinto p o r 'lia a m e s -
ma aiVeio que senti, quando a vi peia p r i m e i r a vez. Se Ju-
lio a esposasse. . . Mas. . . m e u pai n o q u e r . . . e elles a m u -
si: innito, e julgo o c c u l i a r esse a m o r aos o l h o s dos mais. . .

SC E N A :2. a
f
Maria ? Paulo.
P A U L O . P licena, D. M a r i q u i n h a , venho e n c o n t r a - l a to
p e n s a t i v a ! E v e r d a d e ; a S r a . d e v o estar triste. D . A n g e l i c a
parle d'aqui a uma h o r a . S a b e - m e d i z e r a o n d e est J u l i o ?
No se v mais a esse antigo b r i n c a l h o , o i n i m i g o das bellas.
MARIA.Elie deve estar n o seu q u a r t o , se n o sahio. J u -
lio, S r . P a u l o , est muito m u d a d o , m u i t o d e s f i g u r a d o . C o i -
tado, mel te pena v-lo assim. M e u pai soifre tanto c o m este
estado de seu f i l h o . . .
PAULO,Tudo isso ha-de passar. Esta vida assim; t e m

x
J
. . --.,-.- .^y, lllll II ' j| I |I J .[li|l l,| I |I1. - ..ihiimj
"W" ., i. A- J

44

sua p a r t e de comedia, que toca farra; momentos d r a m -


ticos, e muitas vezes acaba tragicamente. E d u a r d o , quando
souber cm Roma que Julio est solreado do mal que l o n -
p'0 tempo lhe corroo o corao, eonsiderar-se-ia v i n g a d o .
* M u t u . E o que julgaos .'o J u l i o ? S r . P a u l o ?
PAULO.Que elle ha-de, como Eduardo, esquecer-se d a-
quella que ama.
M ^ R I A . 0 que dizeis, S r . P a u l o ? .
PAULO.Digo que D . Angelica p. te para o LTIO de Janei-
ro, recohe-se ao seio de sua famlia, e Julio distrair-se-ha
entre ns, como Eduardo entro as maravilhas da capital dos
Gozares; o como este esqueceu-se do D. Mahilde, aqueile se
ha-de esquecer de D. Angelica.
MARIA.Assim, no ha conslancia no a m r ?
PAULO.No. E a senhora acredita em tal?
MARIA.Ento se o Sr. Paulo partisse, Rosinha no se-
ria mais aquclla, por quem o Sr. m o r r e de a m o r e s ?
P A U L O (aparte). Espichei-me como um deputado n o v o .
(alio) E u . ^! s i m . . . Eu seria a excepo da regra. C o m m i g o
3io se entende o anexim antigo. L o n g e da vista, l o n g e do
corao.
MARIA.Eu no o creio.
P A U L O . D . Mariquinhas, aquclla sua amiga fez-me perder
a tramontana! Eu amo-a, e amo-a muito, o ella ? Ella des-
presa-me, a b o r r e c e - m e , e . . . isto era de afogar o a m o r mais
vigoroso e vchemenle logo ao desabrochar. Eu amo-a e amo-a
mais d o que Julio ama a D. Angelica, e ella zomba de m i m e
despresa lodo este amor, como Julio despresa o que ella
lho consagra. Isto no andar tudo t o r t o ? E dizem que o
corao das mulheres meigo, terno e amavel ! S se era
o dos bisavs dos avs das actuaes, p o r q u e e s t a s . . . O h !
qiiizera dispor de um r a i o . . .
MARIA.Jesus! O que p e d e ?
PAULO (tranquillo).Eu? F o g o para charuto (tirando um.
charuto).
MARIA.0 Sr. i n s u l l a v a - n o s . . . obrigada pela parte que
me toca.
PAULO.Desculpe-me, D. Mariquinhas, eu sinto aqui d e n -
tro um volco. (pondo a mo no corao) A q u i , (pondo a mo
na cabea) um b r a z e i r o . . . Oh ! eu sou l o d o f o g o . . .
MARIA.Aproveite, Sr. Paulo, e aeccnda o seu c h a r u t o .
P A U L O . D . Mariquinhas, a S r a . manga c o m m i g o , tem ra-
zo. Eu ando apaixonado, no c o m o Julio, que se mortifica,
nada d'isso; mas a m e u m o d o . . . a minha paixo d o m a -
vel... .
MARIA.Comprehendo. Rosinha h e r d o u de seus pais u m a
lavoura, e o S r . P a u l o q u e r s e r u m a g r i c u l t o r m o d e r n o ,
quer experimentar se o arado e a charrua servem n o B r a z i l ?
PAULO.Que i n j u s t i a ! E u no a m o a fortuna de D . R o s a .
MARIAAhi vem A n g e l i c a . Esta amada d i f e r e n t e m e n t e ,
e bem vedes, p o b r e .
P A U L O (aparte).No m e enganava, quando suspeitei q u e
Julio amava, ha m u i t o t e m p o , a u m a m u l h e r , era a D . A n -
c ' l i c a . . . N eVg/o c i e s da c o r t e . . . l n a m o r a - s e ainda no b e r o .
*J

SCENA 3.*
Maria, Paulo- Angelica.

M A R I A P o r q u e choras A n g e l i c a ? so l a g r i m a s d e s a u -
dades ?
ANGELICA. N o te deixo M a r i a ? N o q u e r e s q u e o m e u
c o r a o . . . ( r e p a r a n d o em Paulo) Bons dias, S r . P a u l o , j u l -
aavn Mariquinhas aqui s.
P A U L O . A S r a . D. A n g e l i c a deve c h o r a r , as l a g r i m a s b r i -
Iho tanto nos seus lindos olhos c o m o as gotas d o o r v a l h o
nas ptalas d e uma rosa.
ANGELICA.Essa fineza n o agradaria a B. R o s i n h a , a p e -
zar de trazer o n o m e d'ella c m vossas c o m p a r a e s .
PAULO.Menos a contentaria, se fosse dita pelo a m i g o
Julio.
A N G E L I C A . O S r . J u l i o . . . 6 v e r d a d e , a o n d e est elle?
D e v o - l h e tantos f a v o r e s . . . o Sr. P a u l o sabe q u e a d e s g r a a ,
ha dois rnezes, a r r e b a t o u - m e e m suas negras azas, a f e l i c i -
dade. A quebra do S r . C a s i m i r o . . . e a sua m o r t e r e p e n t i n a ,
d e i x o u - m e redusida misria, e essa vida cheia de v e n t u r a s
que meu pai sonhava d a r - m o , q u a n d o c a s o u - m e , e v a p o r o u - s e
c o m o um sonho. Da famlia do S r . Joo M a u r i c i o t e n h o r e -
cebido carinhos, afagos e f a v o r e s . . .
MARIASr. P a u l o , no entristea o c o r a o de A n g e l i c a .
Oh ! cu sinto as lagrimas c o r r e r e m - m e pelas faces. Minha
a m i g a , deixaes-nos muita tristeza,
PAULO.Eu... eu nada liz q u e . . . creia D. M a r i q u i n h a s ,
que. . .
ANGELICA.Maria, julgas q u e m e hei-de e s q u e c e r de lua
b o n d a d e ? M e u m a r i d o sacrificando teu pai e m n o p o u c o s
contos de reis,ainda ousou o denunciar c o m o . . . O h ! Elle j n o
v i v e . . . C o m os r o g o s de M a r i a , c o m os p e d i d o s d o S r . J u l i o ,
o Sr. Mauricio esqueceu-se das offensas d o m a r i d o , dando
abrigo viuva, desamparada e e n t r e g u e misria ! Q u a n d o
44

mo deixo arrastar em meus pensamentos luprubros. . . M a r i a ,


muitas vezes l e m b r o - m e de um c r i m e . . . O h ! Se ainda no
nutrisse u m a esperana !
M A R I A . - O que dizes, Angelica !
A N G E L I C A . O suicdio ! sim, o suicdio dar-mc-lua alivio.
K o melhor remedio para a infelicidade.
PAULO.Grande D e o s ! Pois D. Angelica q u e r r e l u g i a r - s e
da desgraa ao seio da m o r t e ? { i n a n i r ) Elia ama ainda a
,Julio, como antes de casar.
MARIA.Angelica, TU ves partir; r c e o r d a M c - h a s de nos
p o r algum tempo e. . .
A N G E L I C A . E por fim m e hei-de esquecer
MARIA.Segundo a theoria do S r . Paulo.
PAULO. Minha, n o . . . da velha experincia, da pratica
a rs liga e sabida.
A N G E L I C A . O Snr. Paulo julga os mais p o r si ? Achaes
que m e devo esquecer de um sem numero de o b s q u i o s ,
Jos grandes favores que ha dois mezos, m e p r o d i g a h s o
,-imigos devotados, que esquecendo-se (ias oleusas do passa-
do, que me contristavo, esmero-se presentemente para
; uavisar os meus i n f o r t n i o s ? Maria, hoje a tua amiga A n g e -
lina no ie pode retribuir favores, que a ostentao c a o p u -
i.!c:;? faciliio, p o r q u e o seu m a r i d o arrastou-a para a pobre-
";. na carreira ambiciosa, em que ia, para chegar grandeza.
ambio, cegando-o, tive eu d e s o r e r duros golpes. Deixei-
me levar, qual batel sem leme, que a corrente inipecluosa arro-
lada. Felizmente no perdi itu!o,resiavo-me protectores, ami-
gos, e nao maldigo a sorte,que m e arremessou para o que dan-
ies era e u . . . para a pobresa. Na pobreza m e julguei feliz o
ningum sabe o quanto m e custou essa apparenle riquesa
que n e m vestgios deixou.
P . v r r . o . A l i ! minla senhora, quando se tem a paz do e s -
pirito, o soeego do c o r a o , ( e m - s e a felicidade, goza-se da
vida, embora se seja p o b r e ; mas se tudo isto nos Ih Ha, se n o s -
sas aces e obras poem-se em antagonismo com os dictamo:-
fia conscincia , somos desgraados, ainda m e s m o no m e i o
das riquezas.
A.N<;r:ur..\.Folgo de ouvir essa l i n g u a g e m , S r . P a u l o , a
felicidade no est no d i n h e i r o , o h ! s i m . ' . , a f e l i c i d a d e . . .

SC E M //
Maria, A n g e l i c a , Paulo f Joo.

J o o . A verdadeira felicidade, a felicidade da alma, aquel-


4,7

In que nos aproxima d o Deus, consiste e m fazer b e m , s e m


olhar a q u m . De q u e s e r v e m os c o f r e s entulhados de o u r o ,
quando a avareza e a somitiearia O h ! bons dias, S r .
P a u l o . V e m p r o c u r a r o seu a m i g o ?
PAULO.No o v e n d o , ha muitos dias, o j u l g u e i d o e n t e . . .
J o o . V n h e i s v e l - o , natural. D. A n g e l i c a , j a m a n d e i
e m b a r c a r vossa b a g a g e m para a achardes a b o r d o , d e b a i x o d o
coberta enxuta. Na v e r d a d e , vs partis e deixaes-nos c o n s t e r -
nados ! Tivestes la es m e i o s . . . c o m lai sediico gravastes e m
nossos coraes os vossos feitos, as vossas b o n d a d e s , q u e d i f -
ri! ser apagar-se nelles este n o m e de A n g e l i c a . Sinto j s e r
v e l h o , estar no ultimo quartel da v i d a , e t e r sorido alguns r e -
vezes ultimamente.
MARIA.Meu p a i ! N o faleis mais nisso.
ANGELICA.Deixa, Maria, q u e leu pai d e s a b a f e . S e i , S r .
Joo Maurcio, o quanto vos d e v o . Meu fallecido m a r i d o , e s -
q u e c e u - s e do q u e v o s devia, para insultar-vos, f e r i r - v o s na
vossa honra e t e n t a r . . . (movimento de Joo) D e i x a i - m e d i z e r ,
e tentar contra vs q u e tnheis o direito de m e r e c e r a sua esti-
m a , e respeito. Mas a viuva n o t e m culpa, o h ! ella i g n o r a v a
(chora) a desgraa q u e l h e estava e m i n e n t e !
JOO.Basta ! S e n h o r a , b a s t a ! A s vossas l a g r i m a s n o v o
escaldar somente a vossa a l m a . E n v o l v i d o s na vossa d o r , s e n -
timos l a m b e m a noite d e n t r o d o p e i l o , e o nosso c o r a o d e s -
maiar de tristeza.
ANGELICA (afaijando Joo).Sois a b o n d a d e , s e n h o r ! Sois
Io g e n e r o s o ! . . .
JOO (aparte).Eu f r a q u e j o , apesar m e u . (alto) Senhora
n o s o u dos m e l h o r e s , t e n h o meus t i m b r e s , m e u s m e l i n d r e s ; e
q u a n d o l o o e m m i n h a h o n r a . . . Oh ! (algum lauto alte-
rado).
MARIA.Meu pai, n o deveis d e s c o b r i r m a l d a d e , a o n d e ella
n o existe.
P a u l o . O Sr. Mauricio que p o r todos reconhecido como
o symbolo da h o n r a , n o e n c o n t r a r q u e m ouse m a c u l a r sua
memoria,"seu n o m e d e n e g o c i a n t e e suas virtudes q u e r e a l o
como a luz solar, Sois u m h o m e m d e b e m ! . . .

SC E N A 5 . A

Ditos, Antonio e, Rosa.

ANTONIO.Um v e r d a d e i r o h o m e m de b e m ! Bons dias, S r ,


M a u r i c i o , trata-se do S r . , n o a s s i m ?
48

RosK (beijando A n g e l i c a ) . - l * \ w j no e n c o n t r a r - v o s ,
1).Angelica. p n r ; n vinha alegre. Oue c a r o !
m i o . annga e no
s a b e i s o prazer q u e me dis em c o n c e d e r - m e a honra d e d a r -
v o s ' o meu abrao de despedida. L e v o tantas saudades
(Rosa beija Maria).
ANTONIO.De m i m t a m b m D. Angelica
A N G E L I C A D e todos; s e n h o r !
R o s x ( w v t e l k s m i falia em Julio ! aquella ImenadieUa .
mas onde elle est? E v e r a lua sem V n u s . . .
JOO S e m p r e haveis de ter novas deste p o v o , e m quanto
eu for vivo, por que vos escreverei, p o r niim e p o r elle.
A N T O N I O . D . A n g e l i c a , deixe-me beijar essa mau que nos
soube subjugar a todos.
A N G E L I C A 0 que dizeis e bondade vossa.
JOO.D D. Angelica essa m o a m i g a , deixe que nella se
imprima o osculo da amisade.
ANGELICA (dando a mo).Os vossos osculos hcarao impres-
sos em meu corao.
ANTONIO (beijando e parte). Ella estar apaixonada p o r
llliill?
A N G E L I C A . S r . Paulo (/ a m o Paulo para beijar).
PAULO (aparte e atrapalhado)..Assim a queima r o u p a . . .
Diante de 1). Rosinha.
ANTONIO (beijando mo de D. A n g e l i c a ) . M j o eu p o r
e l l e . . . p o r D. M a r i q u i n h a . . . p o r mana R o s a , pelo Sr. M a u -
r i c i o . . . p o r J u l i o . . . (Angelica puxa a mo.)
JOO ( a p a r t e ) . M e u D e o s ! Ella o ama ! (alto) O S r . Paulo
recua diante de uma m o de jaspe?
A N T O N I O . E u desempenhei o seu papel p e r f e i t a m e n t e e se
pedem/s... bis...
A N G E L I C A . O Sr. Paulo teve e s c r p u l o s . . . talvez tenha or-
dens . . .
MARIA.No quiz descontentar a l g u m .
JOO.Se fra e u . . . dava u m c e n t o , mil osculos nessa,
mosinha.
A N G E L I C A (dando-lhe afronte).Para v s S r . , aqui tendes
a minha f r o n t e .
JOO.Oh! r e s p e i t o - v o s muito p a r a . . . (aparte) Deixo-
me l e v a r e m tal b r a n d u r a , q u e t e m o n a u f r a g a r p o r im, o b a -
queiar de e n c o n t r o aos encantos desta bella lluminense,
m

S C E N A G.a

Ditos t Carlota.

MARIA.Carlo! a, o a l m o o que est na m e s a ?


CARLOTA.Sim, s e n h o r a .
JOO.J n o v e m m u i t o c e d o , j e r a o h o r a s . .Sentia
f o m e , ando to f r a c o , e hei s o f f r i d o de mais, n o s u i t n n o s t e m -
pos de minha v i d a . V a m o s , m e u s a m i g o s , o a l m o o n o ser
s u r c u l e n t o , m a s servir para alentar u m p o u c o o e s t o m a g o .
(dando o bravo a Amieliea) A S r a . deve c o m e r um p o u c o , c o n -
f o r t a r - s e , p o r q u e diz o d i t a d o : Q u e m vai para o m a r , avia-
se e m terra.
ANGELICA. Devo c o m e r , c o m o q u e m v a i d e v i a g e m .
(saltem).
ANTONIO (setjurndo-o.s).Ou m e s m o c o m o q u e m fica e m
t e r r a , c o m o eu p o r e x e m p l o (salte).

SCENA 7. a
Rosa . Paulo.

P A U L O . - N o q u e r , no v e m a l m o a r , D. R o s i n h a ?
KOSA.Tenho de p r e s t a r - l h e contas d o que devo f a z e r ?
PAULO.Sempre aspera e c r u e l !
KOSA.-E o S r . t e i m o s o o i m p o r t u n o , c o m o u m v e l h o
namorado.
P A U L O . S e mais d e u m m i l h o de vezes t e n h o - v o s dito
que vos a m o ! Q u e vos a m o , c o m o Julieta. . . . (parle) q u e
asneira hia d i z e n d o ! (alio) C o m o Elosa a A b e l a r d .
ROSA.Hasta... b a s t a . . . e e u ? Eu tenho o p r a z e r d e d i -
zer-ihe pela ultima vez q u e v o s n o a m o , no a m o , e n o
amo. I r r a ! q u e sanguesuga.
PAULO.'Tambm no sois a m a d a , D . R o s i n h a . Ha j o g o e
igual, ternos a m e s m a s a b e d o r i a e f o r t u n a , somos p a r c e i r o s
iguaes, e as nossas cartas n o p r o n i e t t e m mais a v i c l o r i a a
um do q u e a o u t r o ; p o r tanto d e v o d i z e r - l h e : a Snra. lia
p o u c o e n t r o u a l e g r e , c r e n d o n o e n c o n t r a r a sua feliz rival;
suppunha j estar livre dessa terrvel usurpadora de u m a m o r
que se lhe mettcu em cabea r e c o n q u i s t a r . A s s o m b r a d a ainda
cum a tigura de D. A n g e l i c a , dardeja raios s o b r e o infeliz
P a u l o . Eu os r e c e b e r e i , qual outro F r a n k l i n , i n a s \ . . mas a
Sra. se ha-de a r r e p e n d e r . N o i v o s c o m o eu no a b u n d o e m
Maranho.
ROSA.Isso f o m e ?
7
50

I H U L O . f o m e , i u d o , m a s . . .D. R o s a . . . 0 . R o s i n h a . . .
Julio a m a a D. A n g e l i c a c amado p o r cila. O h ! a vossa rival
conseguio mais em menos t e m p o , do q u e a S r a . toda a sua
vida. Estou vingado; despreso, p o r d e s p r e s o .
R o s v . V a l m o a r , S r . P a u l o , o S r . est a m a v e l . . .
P A U L O . S i m , eu devo a l m o a r . . . (Imle) N a o , eu DEVO
matar-me f o m e . . . A Sra. d e s p r e s a - m e . . . eu . . . a m o - a . . ,
o h ! e apesar nosso, somos duas victimas d o a m o r .
R o s \ . E x p l i q u e - s e , no o c o m p r e h c i i d o .
PAULO.Eu a m o a S r a . , e a S r a . n o m e a m a , o m e s -
m o ; a Sra. ama a Julio, e Julio ama a D. A n g e l i c a , d e s u -
sando o amor q u e a Sra. l h e dedica. Eu q u e tudo sacri-
fico pela S r 1 . . . .
R O S A . V . g . b e i j a r a m o d e 13. A n g e l i c a . . . . (salie vim
desdem).

SCENA 8.A

PAULO. E c l i p s o u - s e ! sempre a s s i m ! Mas o h o m e m


pertinaz, o h o m e m que nos seus clculos futuros j c o u t o u
com o dote e fortuna da futura m u l h e r , deve s u b m e e r - s e
a esses caprichos femininos, deve p e r d e r o o r g u l h o , o espiri-
to de vingana e o melindre, deve ser a f o g a d o no m a r das
esperanas. Ouem porfia mata caa. N o entretanto 1K R o s ;
m e faz conta, deve ser minha m u l h e r isahe).

SCENA 9.A

JrLio (entra pensai iro). E d u a r d o ! E d u a r d o ! l i a nov>


meze.s, eras t quem soffria, era c u q u e m z o m b a v a d e l i , e
h o j e ? Eu sou quem soffro, t devias v i n g a r - t e . Julio (senta-
xe no paitruna) j no o m e s m o ! J no a q u e l l e q u e p o r
toda a parte encontrava m o t i v o s de r i r e de fazer r i r a t o -
dos. O j o g o que o distrada, veio a s e r - l h e a b o r r e c i d o , a
companhia dos amigos, i m p o r t u n a ; todos o i n c o m i n o d o !
N o s i l e n c i o , scisiiiando no m e i o da solido, e n t r e g u e a o s
seus dolorosos pensamentos, c o n f r o n t a n d o o p u l s a r d o seu
corao de hoje-, com o palpitar d e h o n t e m , e tudo isto o
amor. . .essa entidade i n c g n i t a , esse s e n h o r a b s o l u t o , f e z
desapparccer com a alegria q u e de c o n t i n u o r e s p l a n d e c i a o m
m e u rosto, partindo do c o r a o . J d e tudo m e havia e s q u e -
cido, em dons,Timos havia p e r d i d o . . . Mentes Julio, t s e m p r e
amaste aquela que primeira e ultima tens a m a d o . Foste
preterido no R i o , c o m o E d u a r d o o lora n o M a r a n h o , e p r o -
curaste nas orgias, nas bancas de j o g o , nas l i b i d i n a g e n s , n a s
51

extravagantes s o c i e d a d e s , p e r v e r t e r o leu c o r a o , q u e
no era feito para essa v i d a ! N s c i o ! c o m o o f o g o o c c u l -
lo nas cinzas, conservaste o c a l o r a b r a z a d r , q u e j u l -
gaste o teu a m o r exthicto, e elle te abraza a g o r a , c o m o l i o n -
f e m , c o m o s e m p r e ! C o r a g e m , Julio, cila vai p a r t i r , deves
(loixal-a i r . O h ! sabes que teu pai no levaria a b e m esse
casamento c o m a viuva d'aquelle q u e , f a l s i f i c a n d o - l h e a f i r -
ma e o c a l u n m i a n d o em p l e n o dia, o teria a r o n a d o c o m a
sua bengala, se , n o o agarrasses, dei (ando-o p o r t e r r a ,
anles de cabir o g o l p e s o b r e a cabea de teu p a e . O h ! n o
S|M ( e r i j i i c - s r ) se foi o c i i u u e o u o a m o r filial q u e m e deu tanta
f u r a g e n i , tanta fora ! Meu pai j sabe, e se o n o sabe,
desconfia deste a m o r . Se a seus ps eu l h e dissesse: Meu pai
vosso i i i h o . . . ama ! a m a d o ! O h ! elle q u e r ser e s p o s o de
Abdica.

SCENA 10.A

Dito Joo.

JOO.Elle r e s p o n d e r i a : N o ! nunca o ser !


J U L I O . S e n h o r ! E u . . . eu . . . nada s u p p l i c a v a . . . nada
pedia.
JOO.Porque no m e tens c o n s i d e r a d o teu a m i g o e m e
o t T u i i a s os teus desgostos, d e i x a n d o a teu v e l h o pai q u e o s
mlviiihe, e alimentas o c c u l t a m e n t e as tuas m a g o a s , e p o r q u e ?
T e m e s v e r teu pai revoltar-se contra ti? Ento te e n v e r g o n h a s
da aco q u e tentas p r a t i c a r ? Q u e m deve ser o l e u mais
s i n c e r o a m i g o , esses a q u e m o f o l g u e d o te r e n e , ou leu pai
que se ama e x t r e m o s a m e n t e ? E c o m tudo a eiies deves l e r a b e r -
to o l e u c o r a o , e m quanto o fechas para m i m c o m r e -
ceios e mysiorios.
I LIO.Meu p a i ! m e u b o m p a i ! . . . .
JOO.Acabei de uma doena q u e m e d e r r u b o u a l g u n s
m e z e s ; tive de passar p o r dissabores q u e uni t r a i d o r . . . D e o s
lhe p e r d o e . . . m u d e m o s de c o n v e r s a . D i z e - m e , q u e r e s m a t a r
Hm 'na i ?
JULIO.Como? Eu m a t a r - v o s ? E v o s a c r e d i t a e s ?
JOO.Devo ser para e o m t i g o o q u e n o tens sido para
m m m i g o , isto , devo ser f r a n c o , c o m o deve s e r . u m p a i , q u e
imo se e s q u e c e de seus d e v e r e s . J u l i o , li a m a s , ( J u l i o abaixa
ar.abea) amas, no m o negues. Esse teu silencio ! Essa h u -
m i l d a d e ! Escuta-me: j havia d e s c o b e r t o esse a m o r e m t e m -
pos q u e era ento u m c r i m e o r e v e l a r , mas depois da m o r t e d o
falsrio C a s i m i r o , desse s a l t e a d o r . . . O h ! e r g u e r contra m i m
5 2

a m o a r m a d a ! Contra o seu a m i g o , contra aquelle q u e o ti-


nha ensinado a ser honrado ! E p o r q u e ? P o r q u e , a t r o v . m . e
a d i z e r - l h e que a sua quebra era fraudulenta, a vista da sua
e . c r i n t a ' Miservel ! . . Mas, Julio, tu amavas essa m e n i n a . . .
sim seu marido m o r r e u , e eu no consinto o n e m devo
consentir que a viuva de Casemiro, do meu d e t r a c t o r . . .
" J r L i o . - P e r d o , senhor, m a s s u p p o n h o que nada ainda vos
disse' que merecesse esse m o d o de faliar. Se a m o a A n g e l i c a
o meu corao s sentindo esse a m o r infeliz, i r s u p p o r t a n d o
os e liei tos de u m mal i r r e m e d i v e l ; nada tendes que parti-
lhar . . Eu sou um n s c i o ! . . . Deixai-me, deixai-me, mou pai,
e n g o l f a d o na minha desgraa q u e ha de a m a r g u r a r o resto dos
meus dias. V s quereis uma c o n f i s s o q u e r e i s a v e r d a d e ,
que eu seja franco ! . .
JOO.No m e atrevo a o r d e n a r - t e , p e o - t e , franqueza,
meu filho. Talvez ainda possas fazer calar esse sentimento
de tua alma. .
J c u o . O u v i - m o . Durante quatro annos que estive no buo
de Janeiro, dei-me sempre c o m o s pais de D . A n g e l i c a , meus
visinhos, e a encontrei ainda pequena, mas j c o m o a rosa
que de boto mostra a bolleza que deve ter d e s a b r o c h a d a ; o
depois de frequentar dois anuosa casa dessa lainilia, A u g e i i r a
estava uma moa linda e e n c a n t a d o r a . . O h ! cu principiei a
a m a l - a ! a amal-a e muito !
JOO.E era com cila c o m quem pretendias casar? Quando
me fadavas em tuas cartas de uma alliana p o b r e !
JULIO.Sim, senhor, mas eu e s q u e c i - m e de que as almas
dos eoinmercianles pequenos, fundem-se na casa da m o e d a ,
e o pai de Angelica fez ca irem as minhas mais agradaveis e s p e -
ranas, dando a nulo de sua filha a um rico negociante, em
que elle via um fucturo cheio de ventura e felicidade para cila.
Um dia o m a r i d o de Angelica p e d i o - m e cartas de r e c o i u m e n -
dao para o Maranho; extrauhei que um h o m e m que todos
dizio miliionario, me viesse pedir cartas de recoiniuendaeo
a m i m , simples estudante. Disse-me q u e era pur ser eu tilho
de um negociante honi'ado o rico, cujas r e l a e s s e r v i o - i h e
muito, visto que vinha estabelecer no M a r a n h o sua rasa de
c o m m e r c i o de algodo. Q u a m l o regressei a esta terra, tinha
e l i e i d o para L i v e r p o o l . Oh ! mas eu mal sabia que esse h o -
m e m , que m e havia r o u b a d o a v e n t u r a , viesse arruinar-vos a
ponto...
JOO.De lazer p o n t o ? Esporo ainda r e h a b i l i t a r - m e , tenho
um irmo rico e elle no m e deixar tirar m a l . S o l t e i r o e sem
filhos, dispondo de grande fortuna, deve s e r - m o util.
JULIO. Vi que a minha caria de r e c o m m e n d a e o a b r i o n o s -
ss porias a osso a v e n t u r e i r o , c subo d e p o i s de sua m o r t e , q u e
eile, t e m e n d o lazer banca rota no R i o , l a n a r a m o d o e x p e -
diente de estabelecer-se em M a r a n h o para estender o m a l
a m a i o r n u m e r o d e v i c t i m a s ! M a s , S r . , desde q u e D. A n g e -
lica regressou a esta provncia, c o m o d u r a n t e o t e m p o de c a -
sa da, eii subo respeitar a essa q u e a m e u s p e d i d o s , e a o s r o g o s
de minha irm, admit istes n o seio de vossa famlia, q u a n d o p o -
bre e isolada chorava a sua d e s g r a a . . . a m sorte q u e seu pai
lhe d e p a r a r a . . . V s , m e u p a i . . . v s q u e tendes estudado
aquolle c o r a o , que a tendes o b s e r v a d o , c o m o L a v a t e r , b e m
podeis a v a l i a l - a . . . a sua ndole, os seus m o d o s e a c e s , . p e r -
doando o mal q u e seu esposo lhe c a u s r a , d i z e i - m e : (suplicando)
Seja ella tua esposa, m e u f i l h o . . .
J O O (raivoso).-Nunca! Nunca!
J U L I O (Julio de joelhos).Meu p a i ! Angelica no culpa-
da. O h ! casada c o n t r a i u a v o n t a d e , levada face da i g r e j a ,
para saciar a sede de o u r o d e seu p a i , cila n o partilhou dos
desvarios de seu esposo q u e nunca a m r a , m a s cuja honra
s e m p r e d e f e n d e u . D a i - m e uma e s p e r a n a !
J O O (incommodado).No! N o ! Queres que o publico
maldiga o n o m e de leu p a i ?
J r u o . O p u b i i c o ! O h ! (erauendo-se) O publico injus-
to. . . elle nunca a m o u , nunca s e n l i o o q u e eu sinto a g o r a .

SCENA 11 . a
Julio, Joo, Paulo t Antonio.

P.VULO.Atinai e n c o n t r e i - t e , m e u Julio.
J U L I O (indijjerenle).Rom dia, Paulo. O que determinas.
A N T O N I O . O S I ' . Mauricio n o quiz a l m o a r ? Deixou-nos
meza e desculpou-se que linha q u e f a z e r ainda n o seu e s c r i p -
l o r i o , e aqui o v i m e n c o n r a r .
JOO.D. A n g e l i c a a l m o o u b e m ? C o i t a d i n h a , desfaz-se
em l a g r i m a s .
ANTONIO.Supponho q u e ha p o u c o b e i j e i - l h e a m o p o r
m i m e p o r P a u l o ; pois agora, d i g o - v o s , c o m i p o r m i m e p o r
e l l a , q u e l a deixei c h o r a n d o .
JOO.Vou d i z e r - l h e q u e se p r e p a r e . S o quasi horas da
partida.
JULIO.Mas o v a p o r sabe mais t a r d e .
J o o . E m b a r c a r dos p r i m e i r o s , d e s e m b a r c a r d o s lti-
mos.
ANTONIO.Paulo, v a m o s v e r se c o m effeito a hora da sa-
bida d o v a o o r f o i o u v a e s e r t r a n s f e r i d a .
X
P A U L O . - V a m o s , (sahindo) A t e j . C o m i d a feita, c o m p a -
nhia desfeita. c , ,
JOO.Eu l a m b e m v o u p r e p a r a r - m e . {bahe).

SCEN 12. a
Julio e D. Rosa.

ROSA (com malcia).--Ainda chora m u i t o , S r . J u l i o ?


Jm 10 (parte).Deixa-me v i n g a r a Paulo (a/lo) D. R o s i -
nha, a senhora u m anjo, u m d'esses astros luminosos, c o m
amiclle que suiou os Maaos ao bereu do l e d e m p l o r ; um astro
mandado p o r Deus, o h ! eu lhe darei azas, c o m o deu J u p t e r a
M e r c r i o , e a senhora ser veloz c o m o os telegraphos e l -
ctricos em p r o t e g e r esto a m o r puro e santo que consagre
lios A. - - A (piem ? a q u m ?
j c u o . V s sabeis. D. Dosa, a senhora no m e ama ?
DOSA.Tantas vezes j vos hei confessado este a m o r i m -
menso, e vs n i e t e n d e s s e m p r e d e s p r e s a d o . . . S r . Julio,
por ventura serei amada.
J U L I O . S i m , e muito. E vs m e amaes, ou apenas v o s d i -
vertis eoinniigo ?
D O S A ( alegre). O h ! l i m i t o ! muito vos a m o , Sr. Julio.
JULIO.Sabeis q u e , quando se a m a , tudo se sacrifica por
aquolle que a m a d o ? S i m , no lia impossvel para os c o r a -
es amantes.
DOSA.Quando se ama, c o m o eu vos a m o , Sr. Julio, no ha,
nem pode haver obstculos que o a m o r no supere, e sa-
crifcios que se no faco em beneficio do ente q u e r i d o .
JULIOVs podeis f a z e r - m e feliz. Est nas vossas mos O
meu futuro.
DOSA (levada ao transporte de uh-->ria). Nas minhas mos!
Como ?
JULIO.Pedindo, r o g a n d o , imploram:!'/ a m e u p a e , . . (juc
consinta. . .
DOSA. (alegre) Elie tudo ha de consentir. Eu vos garanto,
JULIO.Consultei-o ha pouco, oh ! e elle disse-me q u e
nunca anmiiria 5;: - : unio.
R O S A (deMn ... O /:-; dizeis? Regeita elle a minha
rno d e esposa : ::- : ?
JULIONo. D. ? .: de D. A n g e l i c a que o filho
sujipicou-lhe.
DOSA (raivosa).A rmR.ha rival !
J ' ' . i o O h ! Sue amavel, fasei p o r m i m u m sacrifcio d i -
g n o de vs e d'aquelie que dizeis a m a r ; do vosso a m o r . T o r -
55

nai-vos m a r t y r a meus olhos. 1). R o s i n h a , fazei c o m q u e A n -


gelica tique, n o siga est v i a g e m , p o r q u e isto m e m a l a , oh !
a senhora sahe q u e c o m cila partir a m i n h a vida, a minha al-
m a , tftda a minha f e l i c i d a d e .
ROSA.Isso n o farei ! O h ! eu q u e r o q u e cila parta.
JULIO.No m e amaes c o m o dissestes ha p o u c o !
R O S A . E j u l g o u o S u r . Julio q u e eu devia sacrificar a m i -
nha pela ventura da o u t r a ? O S r . o l e n d e o m e u a m o r p r o -
p r i o ; e dos presa d a p o r v s , d e c l a r o - v o s q u e D. A n g e l i c a d e v e
o va o partir.
JULIOSois u m a m u l h e r v u l g a r ! E eu q u e v o s cria de a i -
ma e l e v a d a ! A o n d e est a n o b r e z a desse a m o r , a g e n e r o -
sidade do vosso c o r a r o ? Egosta c o m o todas, c o m o todas,
avarenta e ambiciosa da p r o p r i a f e l i c i d a d e ! D. R o s a , eu v o s
no a m o , no v o s amei n u n c a , e nunca v o s hei d e a m a r .
;dparlei V i n g o - t e , P a u l o .
ROSA (sahindo desesperada).Paulo! ests v i n g a d o !

SGENA 13. a
JULIO.Tirei a minha d e s f o r r a . Ella nada p e r d e c o m o
d e s p r e s o que c o n s a g r a a P a u l o , p o r q u e este ama mais o seu
dote d o q u e a ella (vae saindo, volta a encontrar D, Angelica,)

SGENA 44.*

Julio Angelica.

ANGELICA.Fugis d e m i m ?
JULIO. Eu . . Oh ! assim c o m o a b o r b o l e t a a p r o x i m a - s e
da e h a m m a q u e a d e v e q u e i m a r , e u q u i z r a a p r o x i m a r - m e
de v s , e m b o r a m o r r e s s e d e p o i s .
A N G E L I C A . E c o m t u d o eu hia p a r t i r , s e m l e v a r o . vosso
adeos d e d e s p e d i d a .
JULIOSenhora... n o m e j u l g u e i s Io i n g r a t o , q u e tendo
m e r e c i d o a vossa estima e c o n f i a n a , pagasse t o m a l essas
p r o v a s de a m i s a d e . Ides p a r t i r , v e r d a d e , m a s s u p o n h o q u e
a nossa separao ser p o r p o u c o t e m p o .
ANGELICAides ao R i o ? Ser p o s s v e l ? F a l l a i , S u r . J u l i o ,
Oh ! sinto r e n a s c e r e m m i m a vida quasi extincta.
JULIO.Ao R i o , a o n d e estiverdes, a q u a l q u e r p a r t e e m q u e
v o s a c h a r d e s , oh ! D. A n g e l i c a , s u f f o c a - m e este a m o r . . Eu v o s
a m o ainda, c o m o v o s a m e i , q u a n d o v o s v i e m solteira, bella
e v e r d a d e i r a m e n t e a n g l i c a . H e i c a l a d o , n o c o r a o , este
a m r g r a n d e c o m o a vossa b e l l e z a , e sube s u p o r l a l - o durante
54

O v o o t e m p o de casada; mas agora que sois livre, o qup-


braro-se os srihes que vos prendio ao j u g o d e u m m a n d o

luto quo m e cobro


I m o - V i l - ca, vs assim m e dizeis no Ru, , U s o - n . n ,
luiio nias nHo amo c nunca amarei o Sur. Casim.ro , l e s -
, nora o Maranho, eu iquei suocando a minha intoh/,-p.u-
n o circulo e x t r a vaga 1t te dos meus c o l e g a s daacadenna,
VINS sem prascr,no meio dos praseres ON rannos
A N G E L I C A . M e u Deus ! Julio, e juigastes-me leu/ talu-z,

^,11"l'i.'No era possivel. Eu sabia que tinha direitos a d -


nueridos sobre vosso corao. .
V N T F L C V E u tambm sofri muito. Obrigada p o r meu
r m a conlrahir um lao conlra a minha vonade, tive de p e r -
dor o vosso amor, ou de adormeco-lo no c o r a r o por um tempo
<me julguei eterno, mas nunca desejei a inorie do h o m e m
rnie mo era indiferente, sendo meu esposo; mas agora que. . .
L m o arrependida), D e s c u l p a i - m e . . . V o sei o que lua d i -
zer. Ha cousas que se sentem, mas nao se e x p l i c a o . . .
JULIO (com transporte). O vosso coraao ia dizer a v e r d a d e
vossos lbios pronunciavo essas palavras de eonsolaao <.
fa esperana. Angelica, dizei-me que me amues, c o m o me
amasies sempre. Oh! Que sereis mmliai
\yr,KUC\ (a(jarradnms mios-por Julio). Oh ! dei\ai-mo. . .
lui" sinto-me f r a c a . . . tende do de m i m . . . estes vestidos
pretos.. .
JULIO (de joelhos). N o ; careo de urna promessa vossa,
quero, deveis dar-rna, seno m e quereis v e r m o r r e r aqui
{tira um punhal).
A N G L I C A . J u l i o ! J u l i o ! (arranca-lhe o ferro e lana [oro
pela j anel la). O H ! q u e r e i s t o m a r - m o mais infeliz ? (.lulinei-
ljue-se). Se vos. a m o , rae p e r g i m l a e s ? OH! quando deixei d e
amar-vos? Fiel e digna de m i m , ao lado de meu esposo, nem
por isso julgava-me criminosa pensando n'aquelle q u e amei
muito, que a m o bastante, que hei de amar ainda mais, se
possivel. Queria partir, e luetava entre a vontade de dizer-vos:
Julio,eu vos a m o , e o desejo de o c c u l t a i ' e s t e a m o r , p o r q u e vosso
pai. . . Oh ! R c c e b e u - m c em sua casa, deu-me a b r i g o , arre-
d o u - m e da misria e p r o t e g e u - m e . A elle devo o voltar ao seio
de minha famlia, que mal poderia obter meios d e dar-nie
uma passagem no vapor, mas vosso pai, resentido das ollen-
sas d e meu m a r i d o . . . . Julio, meu querido Julio, para que ali-
mentar esperanas que no nus so periniidas gosar ? A p p e l -
lcmos para o c o , j que na terra no p o d e m o s ser felizes,
57

J U L I O . J no sou d e s g r a a d o . Dses-me v i d a , restitustes


a alma a este c o r p o que se dobrava para o tumulo. H o j e s o u
outro. V a i , A n g e l i c a , vai, m a s espera p o r m i m . A s tuas pala-
vras r e a n i m r a o - m e , d e r o - m e alento e c o r a g e m para s u p o r -
tar os dias e m que v o u deixar de v e r - t c , j no estou tris -
te. Dize-ine: sers minha?.
A N G E L I C A . E leu p a i ?
J U L I O . D . Rosa disse-me, ha p o u c o , q u e n o ha\ia obst-
culo que o a m o r no-vencesse e , eu v o s a m o , A n g e l i c a . . . .
A N G E L I C A . - - 1). Rosa disse-vos i s s o ? . . . J u l i o , essa m e n i n a
es apaixonada p o r v s ! O h ! eu j o sabia. ...vossa irm conta-
r a - m e . . . sem saber o mal q u e m e causava. . . Rosa vos a m a !
JELIO". nisso desgraada, p o r q u e eu a no a m o , n e m
a amarei nunca.
A N G E L I C A . C o m t u d o . . . ella L e l l a . . . r i c a . . . fica, e
e:i p a r t o . . .
j r } o . Sois ciosa? A n g e l i c a , deveis ser minha esposa e m
) ceves dias; eu te j u r o em n o m e de D e u s !
ANGELICA.Promoois-mo? Ireis a c o r t e ? O h ! n o illudaes
esperana que nutro. V e j o de novo brilhar a minha e s t r e i l a ,
f i m r o tempo ofiuscada.
J r n o (de joelho aos ps de 71 nyelica). J u r o - v o s , A n g e l i -
ca!, . .
ROSA (dcnlro).AII!
/. NGKiac.A (usttslfda).Ouvi um g r i l o !
,]ri.i(> (rr!ji:ritdo-H')'.~~0 echo do meu j u r a m e n t o s e m duvi-
da. A l g u m c h e g a !
A N G E L I C A .-- A d e u s . . . (rahr veloz) Adeos !
J n o . .S sou f e l i z ! Quem sera o i m p o r t u n o q u e to fora
de p r o ; o . Ho chega ?
' SCENA 1 5 /

Julio t Paulo.

PALLO.--Julio, felizmente ests s, estimo muito e n c o n l r a r -


le assim.
JULIO.- - O q u e tens a c o m m t i u e a r - m e ?
P A L L O {(nutrir ) . - - f o r o s o q u e ele d e i x e - m e o c a m p o l i v r e
i n l t " ) Julio,' tu anuis e s a m a d o p o r D. A n g e l i c a ; q u e r o dar-te
uni eoeseUio d e a m i e o .
,H LIO.Falia. Eu te escuto.
PALLO.Deves no p r o x i m o v a p o r seguir os passos d ^ q u e l l a
que amas e . . . desejo q u e a s p r o p h e c i a s da velha c i g a n a . . .
aqueita q u e nos leu a b u e n a d i c h a . . . se r e a l i z e m .
y
58

JULIO.E temes q u e , ficando cu aqui, cilas nao se v e n f i -

PAULO.Receio muito; tenho toda a certeza d"isso.


JULIO. E assim perders o dote e a tortima de D . R o s i -

nhpAL0.-Iss0 o menos, porem o seu a m o r , a sua pessoa,

,|llhLold0()ilio hoje tudo pelo prisma da a m b i o q u e era c a -


p a i de dizer-te: P a u l o , t no amas, ou se amas a R . Rosi-
nha, pela fortuna que cila tem. E m e lludia.
PAULO.Sempre toste f r a n c o . . . pareces ter nos c o r n o e s
a l h e i o s . . . O vapor que arrebata do teu lado aquella que a m a s ,
j deita muito fumo e no tardar a partir, e . . .

SC E N A 1 0 . "

Ditos, Joo, Maria, Rosa Angelica.

JOO.Vamos. m e l h o r esperar do que fazer esperar. Os


Srs. commandantes de vapores s vezes espero, mas q u a n -
do o esperado algum ligaro de q u e m e l i e s pretendem algum
favor, ou temem que lhes (ao mal, o contrario, so pon~
tuaes como osinglezes.
A NOE LIE A . P a R ta M os, Senh o R.
JOO.Custa-vos, mas f o r o s o partir.
A N G E L I C A ( a b r a a m l o - s e com .)//<).Adeos M a r i a ! (chora)
O h ! adeos!
M A R I A . A n g e l i c a ! minha amiga (nbranvln* heijo-se).
JOO (limpando os olhos).-Km eu vendo c l m r o , Yem-mc*.
l o g o as lagrimas aos olhos.
J U L I O (para Joo).0 vosso corao vus trahe, meu pai.
A N G E L I C A (para Rosa com frieza). - - D . Rosa (abrnuo-st)
adeos!
R O S A (abraando e beijando Anijelica).----Sde f e l i z ! . . . Oh !
sede f e l i z !
JOO.As moas despedem-se s e m p r e c o m o se fosse peia
ultima vez que tenham de se vr, o d e m o r a o - s e mais nesses
brinquedos do q u e hoje se viaja nos caminhos de f e r r o .
ANGELICA.Senhor P a u l o . . . adeos!
PAULO.Minha s e n h o r a . . . eu a c o m p a n h o - v o s ale a r a m p a .
A N G E L I C A (para Julio).Sr. Julio M a u r i c i o , permiti q u e
agradea perante vosso pai, os obsquios q u e de vs r e c e b i ,
e p o r vosso i n t e r m d i o m e fro s e m p r e prodigalisados du-
rante o m e u i n f o r t n i o .
59

J u n o . A h ! S r \ mais quizra fazer a g o r a m e s m o , m a s . . .


Deos sabe q u e a culpa no m i n h a .
JOO (dando O brao Angelica). Parlamos. (aparte) Era
capaz d e f r a q u e j a r .
A N G E L I C A (beijando Maria).Adeos, Maria! A d e o s !
MARIA.Adeos, A n g e l i c a ! A d e o s !
P A U L O (sahindo). AL j , D. R o s i n h a .

SC ENA 17.*
Maria e Rosa.

MARIA ( j anel la).Adeos! (sacode o leno) boa v i a g e m ! . . .


boa v i a g e m , minha a m i g a !
R O S A (senta-se triste).Ella parte feliz, levando a certeza
do seu a m o r , e e u ? t . . fico s e m v e n t u r a , certa d o seu d e s -
preso.
MARIA.Choras R o s i n h a ? S o as saudades de A n g e l i c a q u e
te entristecem ?
ROSA.Della n o , mas do a m o r q u e ella r o u b o u - m e . S e eu
tivesse minha mi viva, seria a ella q u e eu contaria as m i n h a s
m a g o a s , mas n o possuo esse p e n h o r de tantos aflectos. S e t ,
minha fiel a m i g a , depositria de um s e g r e d o q u e n o p o s s o
guardar.
t?
MARIA.Falia. Conta c o m a minha n o e q u i v o c a d i s c r i -
o.
R O S A (leeantando-se).Ha p o u c o , a t r a v s d'aquella v i d r a a ,
que deita para a q u e l l c q u a r t o , neste l u g a r e m q u e e s t a m o s . . .
M a r i a . . . oh ! sou d e s g r a a d a !
M a r i a . E u te lastimo !
R O S A . T e u irmo despreza-me! A m a s a D. A n g e l i c a .
De j o e l h o s , a seus ps ! Oh ! Quanto se a m o !
MARIA.Agora q u e o sabes?
ROSA.Eu tinha s u s p e i t a s . . . m a s , ha p o u c o , t i v e a c e r t e z a ,
a realidade t e r r v e l , e um g r i f o sado de m e u peito t u r v o u p o r
alguns instantes a f e l i c i d a d e de a m b o s .
MARIA.Pois q u e r o adiantar-te m a i s . . A n g e l i c a , q u a n d o
era solteira, amava m e u i r m o , e e l l e a ella; casada, c s q u e c e -
ro-si\ a g o r a . . ,
R O S A . 0 q u e d i z e s ? N o R i o de J a n e i r o , j s e a m a v o ?
um a m o r de longa data !
MARIA.Como l h e c u m p r i a , c a s a n d o - s e , e s q u e c e u - s e d e l i a ,
mas, viuva a g o r a , natural q u e as flores r e v i v e s s e m , q u e as
esperanas r e v e r d e c e s s e m , q u e o a m o r a p p a r e c e s s e c h e i o de
f o r a e radiante de felicidade,
60

ROSA.Se elle esposar-se c o m A n g e l i c a ! . . .


MAMA (indo janella).O S r . P a u l o lucrar nisso, Ui no
p e r d e s na troca, e ters descano.
ROSA.No,. . o a m o r . . . nunca a d o r m e c e ; espera um
ensejo, e quando menos se pensa, elle a p p a r e c e de subido, r i -
sonho c o m o o accordai'da aurora, ou h e d i o n d o c o m o um e s -
p e c t r o , ajustando contas do passado.
MAMA\rend<n)uraa ; ) . A b i v e m J u l i o . . . Oh ! vem to
triste ! coitado !
WS. (enenfi ca).Maria... f u j a m o s d ' e l l e ! O h ! j o vou.
odiando.
MAMA.-Vamos para o m e u quarto; L r e c e b e r e i as TOAS
queixas de amor (sa h em).

S CENA 18. 3

JULIO (I riste e melanclica).Partiu ! O h ! (xent ando-te)


o que m e resta agora ?

SC E N A l ) . a

Julio t Esmeralda.

ESMERALDA (a poria).F e esperana nas minhas p r o p h e -


cias.
JULIO (enjuenda-se).Esmeralda ! (admirado).
ESMERALDA U porta).Lembrai-vos da bueuadiclia

FM 1)0 2. '\C,TO,
EPILOGO.
O ACCASO.

mesma sala do 1 . ' e 2 . ' acto.

S CENA 1 . a

M A R I A (sentada).Meu pai ainda no veio ! Mal a l m o o u


e sahio, e o dia vai a d i a n l a n d o - s e . . . N o sei o q u e i n c o m -
m o d a ! Elle anda to m c l a n e o l i c o , d e p o i s q u e m e u i r m o J u -
lio partio para o R i o d e J a n e i r o , isto ha trs m c z e s , e ainda
no o vi rir uma s v e z . O q u e haver d e n o v o ? . . . a e n -
trada do v a p o r do Sul o tornaria t i m o r a t o ? . . . o q u e ser?

S G ENA 2.
Maria t Joo,
J o i o . - - S e r o q u e R e o s q u i z e r . T e r r v e l c a l a m i d a d e ! Ver-
dadeira desgraa ! (senta-se) U m j o v e n d e tanta e s p e r a n a ,
no v e r d o r dos annos, q u e na lucta da f o r t u n a s o u b e v e n -
c e l - a , a d q u e r i n d o - a , m o r r e r n o s a b y s m o s d o m a r ! O h ! isto
custa m u i t o .
M A I U A (a/flicta). O q u e ha de n o v o , m e u p a i ! V e j o - v o s
to alterado q u e p e r c o p o r minha v e z o s o c c g o . S o u b e s t e s
novas do S u l ! Julio v o s e s c r e v e r a , m e u p a i ?
JOO.No ! . . . n o ; e e u nada sei d o v a p o r , e e o i n t u d o
o v a p o r b e m podia dar-nos novas d'esse infeliz. P o d i a s o r -
p r e h e n d e l - o a g a r r a d o a u m a taboa, a 11111 m a s t r o , a q u a l q u e r
cousa q u e boiasse, e assim salva-o.
MARIA.De q u e m f a l l a e s ? G r a n d e D e o s ! . . . m e u p a i .
Julio n a u f r a g o u ?
J O O (zangado).Julio ! e s e m p r e J u l i o ! M a r i a , Julio j
uo m e u ilho, u m h o m e m i n d e p e n d e n t e , s e n h o r de suas
aces, e l i v r e para fazer o q u e q u i z e r . T i v e u m filho c o m
esse n o m e , p e r d i - o ha trs m e z e s . Esse era o b e d i e n t e a s e u
pai e m u i t o seu a m i g o , ao passo q u e esse Julio de q u e fallaes
nao o . M a r i a , e s p e r o q u e attendas as m i n h a s s u p p l i -
cas e te c o m p a d e a s das m i n h a s l a g r i m a s , n a o m e fallando
mais de Julio. Sabes que parlio, sem c o m m o v e r - s e do esta-
do agoniante em que lanava seu pai. Ingrato ! Corroo a e n -
contrar-se com aquella,a quem quasi contra a vontade paterna,
quer unir-se cm matrimonio. Oh ! no m e faties mais nesse
m o , nesse filho degenerado. Julio rebelde s sagradas leis
da natureza, porque o filho que desobedece a seu pai, cons-
pira-se e esquece-se dos seus d e v e r e s . . . E eu a m e occupai"
d ' e l l e ? M a r i a , a desgraa que hoje nos ameaa o u -
tra; e . . .
MARIA.Meu e o s ! Faltai ! . . .
J O O . uma calamidade b e m triste ! para quem ama os
seus semelhantes, e sente os infortnios q u e a m sorte lhes
acarreta, neste curto viver que nos deixa a p e r e g r i n a r pelo
mundo, lia dois dias perdeu-se o brigue Portuguez F o r -
moso vindo de Lisboa, com rumo a nosso porto. Baten-
do na coroa grande, fez-se em pedaos, mal dando tempo
parte dos passageirose da tripolao salvar-se em uma lan-
cha. Entre os passageiros salvos no veio o S r . Eleutrio de
Lima, entretanto elle fazia parte dos passageiros d o brigue
F o r m o s o . O h ! que morte o e s p e r a v a !
MARIA..Grande I)eos! Nossa Senhora o soccorra !
JOO.J vem tarde a tua i n v o c a o ! A estas horas ser
pasto dos peixes! 11a dous dias que o brigue quebrou-se e
certamente o Sr. Eleutrio succmnbio, e o seio do m a r lhe
*erve de tiunuio. Pobre rapaz ! Elie talvez nunca desobede-
cesse a seu p a i . . . Maria, aquella brincadeira da velha Es-
meralda, m 1er as sinas, vai se tornando seria, e a fara
1 orna-se em um drama, com tragica peripecia.
MARIA.Estou certa de que cila ha-de acabar e m c o m e -
dia, como principiou.
Joo.Mas li ainda no crs na huenadicha?
MARIA. Meu pai, no posso crer. Fazer o que s a Deus
permiltido fazer, no de possibilidade humana, no obs-
J.inte ver realisar-sc tudo quanto prognosticou a emana,
Mas, como soubestes que, ha dous dias,, o brigue P o r t u -
guez F o r m o s o perdra-se e que o Sr. Eleuterlo vinha de
passagem e naufragara ?
JOO.Julguei j 1er te dito. A lancha, em que se m e t -
m ) alguns passageiros e parte da tripolao, chegou no n o s -
so P o r o - Coitados! Yiro quasi m o r t o s ! 1,1o'"escapando
fio mar para m o r r e r e m f o m e e sede. Mas Deos no qui y
que esses infelizes succumbissem ainda, e os ajudou a sal-
varem-se, sendo arrastados para as nossas praias pela im-
petuosidade da corrente. Ouvi d'esses infelizes a triste n a r -
r j f a o do que acontecera ao brigue v F o r m o s o e elles s<*
trrprirr'" ^yr-v" "'.r

63
u n a n i m e s em d i z e r e m q u e v i r o o S r . E l e u l e r i o luctar c o r a -
j o s a m e n t e , p o r a l g u m t e m p o , c o m as ondas e n f u r e c i d a s e af-
f r o n t a r os r o l o s de m a r q u e tcntavo s u f f o c a l - o .
M A R I A . A L I ! mas p o r q u e n o o s a l v a r o ? H a - d e ser d o -
l o r o s o , m e u p a i , v e r m o r r e r assim u m h o m e m , e p o d e n d o
ser-lhe util, n o p r e s t a r - l h e o s s o c c o r r o s a o nosso a l c a n c e .
Essa l a n c h a . . .
J o o . Vio seus c o m p a n h e i r o s , c o m p e s a r , as a g o n i a s
do S n r . E l e u t r i o , e s a p p e l l r o para o f a v o r d a P r o -
v i d e n c i a , c o m o ha p o u c o fizeste, i n v o c a n d o a Nossa S e n h o -
ra, m a s Maria se eile a o m e n o s tivesse u m m a s t r o ,
uma v e r g a , ou um p e d a o d e c o n v e z , a q u e se a g a r r a s s e ! . . .
p o r e m no v i r o b o i a r j u n t o delle nada a q u e se p o d e s s e a g a r -
rar. A noite o occultou s vistas d o s seus c o m p a n h e i r o s , e
o m a r o e s c o n d e o para s e m p r e . Infeliz E l e u l e r i o ! A l a n -
cha n o tinha g o v e r n o , n e m r e m o s , e tona d'agua a n d o u
assim. E c o m o salvar o S r . E l e u l e r i o e m taes c i r c i i m s t a n -
cias ?
SCENA 3 a
Maria, Joo, Antonio t Rosa.
ANTONIO (Maria beija a Rosa),bons dias, S r . M a u r i c i o . ,
0. M a r i q u i n h a s . . . Oh ! t r a g o - v o s d e m i m o o i s t e r i c o , o n e r -
v o s o , o s e n t i m e n t a l i s m o , e m lim, a mana R o s i n h a , q u e d e
f a n e q u i l o s em d e s m a i o s , d e d e s m a i o e m syneopes, t e m m e
afiligido tanto q u e j tenho m e d o delia c o m o d o m a t r i m o -
nio ! L o g o q u e lhe noticiei a m o r l e d o a m i g o E l e u l e r i o , z s ,
r a b i o c o m o um g e n i p a p o m a d u r o , e s p a r r a l h a d o n o c h o !
C o m o se os seus ataques p o d e s s e m d a r vida a o nosso c h o -
rado amigo.
MARIA.Rosa, muito sensvel nos este g o l p e i n e s p e r a d o .
R O S A . Eu j o esperava. L e m b r a - s e , S r . M a u r i c i o , das
p r o p h e c i a s da cigana E s m e r a l d a ?
JOO.Infelizmente o a c a s o , ou o d i a b o , p a r e c e q u e r e r d a r
de c o d i l h o nos h o m e n s d e scioncia, e z o m b a r d o s s b i o s ,
q u e contesto a v e r a c i d a d e da b u e n a d i e h a , c o m o q u e as
ciganas lludem a c r e d u l i d a d e do v u l g o . (rindo-se) E u r i o -
m e , q u a n d o devia c h o r a r , mas o que" q u e r e m ? O S r . E i e u -
t e r i o m o r t o , a velha E s m e r a l d a , q u e tem tanto tino c o m o
um a f r i c a n o b o a l , c o n t i n u a r a l e r o a r r o j o d e p r e t e n d e r
levantar aos o l h o s d e todos o v o d o f u t u r o , e p a t e n t e a r
aos m o r t a e s esses a r c a n o s q u e s a Deos p e r m i t t i d o d e -
vassar. E o mais q u e ella v a e t r i u m p h a r . H o j e o dia
10 de Julho de 1 8 0 0 , e foi e m 16 de Julho de 1 8 5 9 q u e ella
p r o g n o s t i c o u ao S r . Eleutrio uma sina b e m desagradavel.
S u o p o n h o q u e . . . f o i a 16 de J u l h o n o . S r . A n l o n i e o ?
A N T O N I O V i s t o que estamos a 1 0 , nao mo resla duvida
q u e hontem foi o dia 15 c que amanh ser o dia 1 7 ; a c o n -
a S r - E . cigana Esmeralda dissera que o S r . Eleutrio
iro passaria vivo outro dia 10 de Julho. Ella nesse dia fez
o diabo, penso que at leu a vossa buenadicha t a m b m , Sr.
Antonio. . , ,
A N T O N ' 0 S C todo realizar-se, terei nesse caso de andar
semnre, c o m o um babo, um pateta, atraz do clioiro de 1).
Catharina c p o r fim, a tor ha de ser colhida p o r o u t r o , e U.
Eatharina' receber os meus mimos, os meus presentes e n -
a ; a n a n d o - m o e d i z e n d o : {cm voz de mulher) Senhor l o m -
b i n h o , s ao Sr. que eu a m o (faliu natural) O h ! e na
minha ausncia, quando s vezos no nas minhas baroas,
desa lia a outros com o tiroteio de olhares ternos.! O h ! isto e
h o r r v e l ! medonho c o m o uma borra d e s d e n t a d a !
JOO.Resiana-te, A n t o n i o , a taa sina.
ANTONIO.Masisio anti-constitacionai. O h ! morra essa
f e i t i c e i r a do inferno, que me veio descobrir o n e g r o do qua-
dro em que tenho de figurar n/esta v i d a ! Oh ! seja ella r e d u z i -
da a cinzas, j (pie advinha o presente, o passado e o futuro,
c o m o urn Cagiiosiro, um d e m o n i o , uma m u l h e r , pois no c o -
nheo diabo peior. Se eu tora um P e d r o A r b n o s . . .
M A R I A . que faria o Sr. A n t o n i o ?
ANTONIO.-- Aiandava queimar essa cigana, essa feiticeira,
depois, como Arbues, arrependia-me, e o papa m e faria santo,
se ainda tivesse poder para isso.
ROSA.Eras injusto, meu irmo; Esmeralda no !e quiz OT-
ender, cm ando leu a buenadicha, a li c a o s teus amigos, o se
esta realizou-se, no foi s condigo, o Sr. Julio. . .
JOO (animado).-li. Rosinha, dispense-me de falia,messe
jiigrato.
ANTONIO.Ingrato ! S r . Mauricio, talvez elle chegasse n o
v a p o r que j fundeou,e voltasse solteiro. . . c o m o partira. Olha
que sempre vosso filho.
JOO.Julio j no m e u f i H i o ; do vapor s espero as noti-
cias de haverem salvado o Sr. Eleutrio.
li os A . - - E d o S r . J u l i o ?
JOO.Nada quero saber. T e n h o esperanas de que o v a -
p o r , ou a galera Ira 11 reza L e M o n d e q u e e n t r o u , ha p o u c o ,
p r o c e d e n t e de Marselha, ao passar pela nossa bailia de S.
Marcos, avistasse ao Sr. Eleutrio agarrado a algum pedao de
pau, e que o salvasse. Quem sabe? Quando tudo isto tios falhe,
4
65

t e r e m o s noticias do S r . E d u a r d o q u e a n d a , ha tantos m e z e s , e n -
c a n t a d o pela Italia. R e c e b i u m a carta sua, ha dois m e z e s , v i n d a
d e R o m a , subscriptada ao S r . Julio M a u r i c i o . G u a r d e i - a na m i -
nha secretria, e p o r este n a v i o d e v e m o s t e r noticias m a i s m o -
dernas do nosso j o v e n E d u a r d o .
MARIAChegou a galera L e M o n d e ?
JOO.Sim, minha filha. E s p e r o p e l o s e u c o m m a n d a n t e .
T e m de levar os m a n i f e s t o s a a l f a n d e g a , para d a r e n t r a d a d o
navio.
MARIA (paraRosa).Rosinha, c h e g a r o as m i n h a s e n c o m -
mondas.
ROSA.Deveras ? T e i m a s t e e m fazel-as?
ANTONIO. C o m o D . R o s i n h a licou a l e g r e c o m a e n t r a d a
d o navio L e M o n d e . Q u e r e m v e r q u e as taes e n c o m m e n d a s so
f i g u r i n o s , fitas, flores, saias b a l e s e outras loteias f r a n c e z a s ?
MARIA.Engana-se, u m v o e u m v e s t i d o d e n o i v a , q u e
p r o m e t l i a R o s i n h a , p o r t e r apostado q u e antes d o f i m d e
Julho estaria ella casada. S e cila s e c a s a , eu p e r c o o
vo e o vestido, e se ficar s o l t e i r a , ella o b r i g a d a a dar-uie
um leno de l a b y r i n t h o .
ROSA.Hei d e dar-LC o l e n o ; o m c z d e J u l h o v a i p a s -
sando.
M A R I A . E a p r o x i m a - s e o teu m a t r i m o n i o .
ROSA.Eu n o m e hei d e c a s a r .
JOO.Essa q u e t n h a m o s q u e v e r . A s e n h o r a , b e l l a , e n -
cantadora. . .
ANTONIO.Olhe, S r . M a u r i c i o , se a q u e r para m a d r a s t a d c
D. Mariquinhas, abi a t e m , m a s eu o p r e v i n o , c o m o a m i g o ,
q u e muito tem dc gastar c o m aguas de c a n e l l a , d e f l o r d e
l a r a n j a , hortel pimenta, assafetida, oc & e m u i t o s a n t i p a s -
m o d i c o s : depois no diga q u e lhe vendi g a t o p o r l e b r e .
ROSA.Como esl esperto o n a m o r a d o s e m v e n t u r a .
J O O . A minha idade n o de c a s a m e n t o . O S r . A n t o n i o
tem desejos de d e s f a z e r - s e de sua i r m ?
A N T O N I O . Eu a q u e r o m u i t o , m a s visto q u e o S r . M a u r i -
cio m e pergunta isso, d e v o s e r f r a n c o . Q u e r o , s i m , j n o
posso aturar faniquitos, t r e m e l i q u e s , e s u s p i r o s de m o m e n t o
a m o m e n t o . Ser tamanha a minha f e l i c i d a d e q u o g r a n d e a
desgraa d'aquelle q u e a r e c e b e r e m m a t r i m o n i o .
ROSA. F o i a m o r t e d o S r . E l e u t r i o q u e e m b r u t e c e u o
mano A n t o n i o !
ANTONIO (paro Joo). A h i a t e m , veja se a casa o m a i s
depressa possvel,que m e far o h o m e m m a i s feliz deste m u n d o ,
MARIA. Mais feliz ser a q u e l l e q u e p o s s u i r este p e n h o r
(beija a Rosa).
ANTONIO.Acha i s s o ? Quando o m a r i d o e n t r a r , c o m o et!
ha p o u c o entrei e m casa, e dizer-lhe: R o s a , sabes, o S r
Eleutrio morreu afogado n o m a r e a ver z a s , espi-
chada no cho, pallida, c o m os lbios r o x o s , s e m f a l i a , s e m
sentidos, e ellea gritar, a c h a m a r quem venha s o c c o r r e r a I ) .
Rosinha que est c o m ataques de llautulencia, e n t o e u c r u -
sarei os braos c o m o os t y r a n n o s d e tragedia e p e r g u n t a r e i a o
futuro meu cunhado: Qual de ns o i n f e l i z ?
JOO.Pois b e m , fica a o m e u cuidado o c a s a m e n t o d e D .
Rosinha.
A N T O N I O M u i t o b e m ; n o se descuide de a b r e v i a r isso; m a s
fique sabendo que nada ha mais insuportvel de se aturar, d o
q u e u m noivo visitador da noiva, e espero q u e n o m e a r r a n g e
essa praga. A g o r a vou rampa indagar novidades do L e M o n d e
e d o vapor do Sul. Oh ! se Eleuterio s a l v o u - s e ! S e ainda eu o
apertar nos meus braos, m a t o - o de satisfao. Escapa d o
m a r , no escapa da minha alegria (sahe).
SCENA 4.a

Maria, Joo . Rosa.

M A R I A . P o b r e S r . E l e u t e r i o , o que espera p o r e l l e !
ROSA.Morrer u m alivio.
J O O . P a r a os covardes, para os f r a c o s , e para a q u e l l e s q u e
no acredito na providencia de Deos. D . Rosinha falia e m a l i -
vio 110 m o r r e r . P e r d e r a vida na primavera dos a n n o s , u m
alivio? D. Rosa, eu e a sua amiga Maria, s a b e m o s q u e a s e -
nhora amou a Julio Mauricio, e q u e esse a m o r n o fora c o r -
respondido p o r elle. A senhora disse a M a r i q u i n h a s q u e j
tinha apagado do seu c o r a o esse f o g o q u e m u i t o a a b r a -
zava; Julio no era digno da senhora, n e m m e r e c e d o r desse
a m o r que lhe dedicava, quando eu c o n h e o u m j o v e n n o
m e n o s bello que Julio, q u e m o r r e pela s e n h o r a , e que.
leva dia e noite suspirando tristemente. S e a senhora^
foi infeliz, amando a Julio, eu no o fui m e n o s , c o m o seu p a i ;
A senhora tem ainda o S r . Paulo dos Santos, q u e a a m a , e eu:
a minha Mariquinhas. J v q u e , n o m e i o cia t e m p e s t a d e , s u r g e
a b o n a n a . Os nossos m a r t y r i o s , os nossos i n f o r t n i o s , s o
e m parte suavisados c o m os a m o r e s q u e nos resto. D e s p r e s e
o ingrato e a m e a q u e m deve a m a r .
ROSA (chorosa).Oh! eu sou m u i t o i n f e l i z !
JOO.Estarei e n g a n a d o ? P o r v e n t u r a ainda c o n s e r v a e s
e m vosso c o r a o o a m o r q u e nelle aninhastes e dissestes 3
vossa amiga j tel-o e x t i n g u i d o de l o d o ?
67

R O S A . N S o v o s engano, S r . Mauricio, hoje lemo s o des-


preso do S r . Paulo.
M A R I A (aparte).Mal sabe ella q u e o dote g a r a n t e - l h e o
a m o r de P a u l o , (alto) E n g a n a s - t e , R o s a , e l l e a m a - t e , e t e m
ainda esperanas de p o s s u i r - t e .
ROSA.Esperanas !
JOO.Quem no as t e m ? A esperana o d o c e desta vida
a s d a ; a luz deste m u n d o d e trevas, a alma da nossa a l m a ;
e m i m a esperana c o m o a m u l h e r , p o r q u e s e m ella o m u n d o
seria u m i n f e r n o . A senhora q u e i n g n u a c o m o o n o m e da flor
que l h e d e r o , i n n o c e n t e e c a n d i d a , n o d e v e s e r m . Deixai
q u e o p e r f u m e de vossa belleza torne-se o a m b i e n t e d a q u e l l e q u e
v o s c o n s a g r a , ha tanto t e m p o , o seu c o r a o . S e d e o seu b o m
a n j o , e n c a m i n h a n d o - o para a v e n t u r a , e c o n v e n c e i - v o s d e q u e
a sua f e l i c i d a d e p d e r e f l e c t i r l a m b e m s o b r e v s , c o m o u m a
luz t o r n a n d o a o toco q u e a p r o j e c t a . Julio ja deve estar casado
c o m D . A n g e l i c a . Q u a n d o m e d e i x o u lia trs m e z e s , f o i c o m
essa i n t e n o e p r o p o s i t o .
ROSA.Casar-se c o m a viuva d o vosso d e t r a c t o r ! C o m a
viuva...
JOOJformalisado).Senhora, fallaes de m e u filho (cahindo
em si). v e r d a d e , casar-se c o m . . . m a s D. A n g e l i c a n o teve
culpa das i n f a m i a s praticadas p o r seu d e f u n t o m a r i d o . . .
Oh ! eu a estimara m u i t o ! Mas J u l i o . . . esse filho q u e tanto
a m e i . . . p a r l i o . . . d e i x o u - m e . . . e ha 1res m e z e s q u e n o o
v e j o e n e m novas d ' e l l e lenho t i d o . . . Quantas angustias e m
u m anuo t e m t i d o o m e u c o r a o . Se e l l e m e tivesse c o m p r e -
b e n d i d o ! . . . D e s g r a a d o ! . . . O pai queria esse c o n s o r c i o ,
; as o h o m e m d e b e m o r e p e l l i a . ( t r i s t e ) E l i e tudo p o d i a
c o n s e g u i r s e m m a g o a r o c o r a o de seu p a i , s e m l h e agitar o
esprito f o r t e m e n t e , som f a z e r e c h o a r c o m tanta fora o g r i t o
de angustia a r r a n c a d o do peito p a t e r n o . (re-dgnado) D e i x e m o s
o passado, c u r e m o s do p r e s e n t e . D. R o s i n h a , a senhora deve
casar; altenda q u e o c a s a m e n t o a s e n a l o r i a d a s m u l h e r e s ?
ROSA.Achaes q u e d e v o c a s a r - m e ? C o m q u e m ?
JOO.Com o S r . P a u l o dos Santos, q u e v o s a m a . A senho-
ra deve t e r m e d o do n o m e de tia; o l h e q u e o susto de todas
as m o a s solteiras.
M A R I A E eu m u i t o g o s t o desta vida de lia (vai ao fundo e
volta) A b i v e m o S r . P a u l o . Q u e n o v i d a d e trar e l l e ?
SC E N A 5. A

Maria, Joo, Rosa t Paulo.


PAULO.Dons dias, S r . M a u r i c i o ; m i n h a s s e n h o r a s , r e c e b e
os m e u s c u m p r i m e n t o s .
68

J o i o . O que nos trazeis de novo?


PAULO.Nada adiantei do que sabamos esta manha. C h e -
garo mais alguns homens que se podero salvar, agarrados
l parte do convez que o mar espedara, e dizem ter visto Eleu-
terio sumir-se nas ondas.
MARIA.Coitado! T o m o o ! U m dos melhores amigos
de Julio !
ROSA.Era um bom a m i g o . . . Depois da m o r t e as virtu-
des do individuo apparecem, em toda a sua beSleza; p o r q u e
ento a voz do tumulo que falia, isenta de paixes.
P A U L O N o s depois da morte que se elogia o h o m e m .
Muitos tenho eu visto e l o g i a d o s em vida, e Eleutrio cura d e s -
ses, que morrendo, minha senhora, deixa aos seus amigos
verdadeira saudade. As indagaes que se foro fazer a bordo
da galera L e Monde e do vapor do Sul, so os ltimos recursos
que nos resto, e como o naufrago agarra-se a tudo, para sal-
var-se, nos devemos calar em vista de todos os meios possveis,
para no perdermos as esperanas de se ter salvado o nosso
amigo. Se esses dois barcos nada adiantarem, restar-nos-ha
o luto.
ROSA.Ainda no se sabe nada do vapor ?
P A U L O (triste).As malas viero agora para terra, mas Jos
e Luiz foro a bordo saber do commandanle, no s n o -
ticias de Eleuterio, como do Rio de Janeiro. Oh ! temo que
as prophecias da cigana em parte se realizem.
ROSA.Mano Antonio foi lambem a bordo do v a p o r ?
PAULO.Vosso i r m o ? . . . d e i x e i - o . . . pobre basbaque.
ROSA.Aonde o deixastes ?
JOO.Querem v e r q u e a n a m o r a r ?
PAULO.Deixei-o como um pateta rendendo finezas a D,
Calharina que o penteava perfeitamente, namorando a ou-
tro.
R O L A . O Sr. esteve l ?
PAULO.No, minha senhora. D. Calharina estava ja~
nella e o Antonio na rua, sem ver que do sobrado vesinho um
rapazola calrapiscava a sua Calharina, aqum elle pretendia
enternecer, narrando o infeliz naufragio de Eleutrio, carre-
gando nas cores do quadro que delineava, afim de enternecer
o corao empedernido de sua Della. O h ! que triste papel re-
presentava e l l e ! ou no patela, o homem que se apaixona,
que ama, que morro de amores p o r uma m u l h e r ? Oh ! ellas
no valem o amor de um homem!
JOO.Quando se ama,e no se e correspondido pelo objec-
to de nossa paixo, pode-se blasfemar assim, como o Sr. Paulo
fez agora; mas quando se amado p o r a q u e l l a que a m a m o s ,
69

nSo se hesita. N o caso d o S r . P a u l o , a m u l h e r vale o a m o r d e


u m h o m e m , o u ainda mais d o q u e isso.
P A U L O . E u n o a m o . (olha para Rosa e suspira) O h ! j n o
sei a m a r ! M u r c h o u e m m e u peito a flor d o a m o r , c a h i r o - l h e
as ptalas, tenho o c o r a o d e s p i d o c o m o u m j a r d i m s e m cul-
tivo.
JOO.--Outro tanto no diz D. R o s i n h a . Ella a m a , e a m a
muito.
PAULO.Talvez seja mais feliz do q u e e u . ( a p a r t e ) F i n j a -
mos desapego.
JOO.Ambos p o d e m t a m b m s e r f e l i z e s . S e ella a m o u a
um c r i a n o l a , a um estonteado, j n e m disso se l e m b r a , c o m o
e s q u e c e u - s e de tal e . . . .
PAULO.Assim s o t o d a s . . . v o l v e i s , c o m o u m p o l i -
tico.
J o o . A t l e n d a - m e . H o j e o a m o r q u e ella sente n o b r e e
digno d ' e l l a . H o j e a m a a o u t r o . . .
P A U L O . E amanh a m a r a o u t r o . . . d e p o i s . . . a o u t r o . . .
e...
R O S A (com nobreza).Sr. Paulo !
J O O . O Sr. Paulo bem me percebe aonde quero chegar,
Est difficultando o n e g o c i o , para o b t e r v i c t o r i a m a i s cheia
de g l o r i a , tactica dos g e n e r a e s e n t e n d i d o s .
R o s A ( p a r a Joo).Sr. M a u r i c i o ! Oh ! d e i x e - o , d e i x e - o .
Joo (para Rosa).Eu arranjarei tudo sem humilhar-vos
diante do h o m e m q u e deve s e r v o s s o e s p o s o , (alto) S e n h o r
P a u l o , n o amastes a D . R o s i n h a ?
P A U L O . E D. Rosinha e s q u e c e u - s e d e Julio ? O h ! elle d e i -
x o u - a , mas seja dita a v e r d a d e , nunca l h e t e v e a m o r .
ROSA.Outros sentio p o r m i m a q u i l l o q u e o S r . Julio
nunca teve.
PAULO.Houve u m h o m e m q u e m o r r i a pela s e n h o r a .
J O O . E ainda m o r r e , (indo ao fundo) A l g u m c h e g a .

SCENA 6. a

Ditos e Antonio.

ANTONIO.Tudo p e r d i d o .
J O O . D . Catharina d e s e n g a n o u - t e ?
ANTONIO.Arnim? (aparte) O m a r o t o d o P a u l o j c o n t o u
tudo q u e v i o . (alto) E u n o fali o d e D . C a t h a r i n a . . . essa
m o a o m e u passa t e m p o O h ! gosto muito de desfruc-
tal-a, m a s . . . nada d'aquella cousa q u e c h a m o esposorio.
70

Ella coquette como uma velha, que se lhe mete em cabea


casar. E u f a l l a v a d e Eleuterio.
M A R I A . O que soubestes? Est salvo ?
A N T O N I O (atrapalhado).-Eu... e u nada s o u b e . . . nada
q u e nos conserve a esperana de tornal-o a ver. Da galera fran-
cesa ignoro se viro o nosso a m i g o . . . se o s a l v a r a o . . . Do
v a p o r . . . o h ! tudo so decepes, desapontam e n t o s ! e . . .
R O S A . V e i o algum passageiro conhecido ?
A N T O N I O (atrapalhado).Viero... s i m . . . yierao... (afar-
ie) Esta minha irm ler u m a b o c c a q u e n t e ! E t a g a r e l l a c o m o
um deputado pago pelo governo para defendel-o.
M A R I A . O Sr. Antonio est atrapalhado, veio como um Jo-
guete tocado p o r D. Catharina, para estourar a q u i ?
R O S A . um tonel de e s p i r i t o !
A N T O N I O . T u d o o que quizerem. (parte) Os diabos m e i e -
vem se eu sei dizer a cousa, sem m e espichar! Macacos m e
mordam, s e n o assim. E diflicilisto de diplomacia, (alto)
Sim, senhores, v i e r o . . .
ROSA.Quem.
ANTONIO.Elles... e l l e s . . .
MARIAElles quem ?
ANTONIO.Os passageiros.
J o o D . Rosinha e Maria espero algum hospede?
M A R I A E u . . . eu n i n g u m .
ROSANem e u . . . nada espero no vapor.
JOO (parte).Nutre ainda esperanas!
A N T O N I O (parte).Juca e Lulu que lhe digam, (indo oo
fundo) Elles ahi v e m .

SCENA 7.A

Ditos, Jos v Luiz.

JOS (de joelhos de uni lado de Joo).Perdo ! Perdo !


Luiz (de joelhos do outro lado).Christo, do alto da Cruz.
m o r r e u perdoando aos judeus, seus verdugos, o h ! vs deveis
saber imitar o seu exemplo.
J O O (perturbado).O q u e isto, Sr. Juca? S r . L u i z !
JOS.Sr. Joo Mauricio, sde generoso e grande. A no-
breza d'alma se revela nas aces que se pralico. P e r d o a r
um acto que sempre nos aproxima d e Deus.
J o o . N o vos c o m p r e l i e n d o . . . E x p l i c a i - v o s . . . o q u e
i s t o . . . a m b o s de joelhos a meus p s ! . . .
Luiz.E d'aqui no sahiremos, sem obtermos o perdo,
71
JOO.'Perdo!... para q u e m ?
J O S . P a r a e l l e s . . . para e l l e s . . . .
J O O . P a r a vs? [indicando ambos).
L u i z . N o . . . n o . . ! para Julio e D. Angelica.
J O O (recuando).Meu i l h o ! E l l a ! Oh ! no, nunca os
perdoarei!
J O S . N s vos supplicamos.
LUIZ.Sr. Mauricio!..
JOO.No ! . . n o ! . . e no!
J O S (erguendo-se). Pois bem. (aparte) Empreguemos o
ultimo meio que nos resta, para conseguirmos o perdo, (alto)
Sr. Mauricio, ordeno-vos que perdoeis a Julio todas as offen-
sas que elle vos fez.
JOO.Ordenaes-me ? O que dizeis ?
JOS.Quereis que vosso filho, amaldioado por seu pai,
v, eternamente penando, bater s portas do inferno, porque
lhe fechastes as do co ? Arrependido, precisado vosso per-
do.
J O O (assustado).No vos comprehendo!
JOS.Julio!
JOO.Acabai.
LUIZ (aparte).O que ir elle inventar (ergue-se).
JOZ.E morto!
TODOS.Morto!
JOO (tremulo e convulso agarrado a Jos).Diga-me, Sr,
J u c a . . . diga-me que elle vive, que s quereis arrancar-me o
seu p e r d o . . . fallai, no me arremesseis para o tumulo, c o m
a dr de sua morte. O golpe descarregado por vs, a s s i m . . .
O h ! de matar, dizei-me, Julio v i v e ! . . .
J O Z . P a r a continuar a ser amaldioado por seu p a i !
J O O (emtransporte).No para p e r d o a - l o !

SCENA 8.a

Ditos, Julio c Angelica.


JULIO (ajoelhatido-seeAngelica).Meu pai!
JOO (recuando).Sr. J u l i o . . . D. A n g e l i c a !
J U L I O . V o s s o f i l h o ! . . . vossa filha!
JOO.Estarei sonhando? Elle vivo ! v i v o !
R O Z A (parte).Nada mais me resta!
M A R I A (beijando Angelica).Minha boa amiga! minha
irma i
J O O . S u a a m i g a ! Sua i r m ! O h ! Julio, v e m . . . v e m a
meus b r a o s !
72

JULIO (abraados).-Meu p a i ! Meu b o m p a i !


J o o . - D . A n g e l i c a , o q u e vos d e l e m ? N o u t r o t e m p o o f -
f e r e c e s t e s - m e a vossa f r o n t e , hoje o l e r e o - v o s os m e u s b r a -
e0SANGELiCAd-Aqiii estou, m e u pai (abraa Joo, e este beija-a
N(ZJOO!Tirei de sobre m i m a p e z a d a montanha q u e m e o p -
primia. Oh meus f i l h o s !
A N G E L I C A . C o m o sou f e l i z !
ROSA (aparte).E eu d e s g r a a d a !
JULIO.Deixei-vos, meu pai, p o r q u e u m ser e x t r a n h o
s u b i u g o u - m e de f o r m a t a i , c o m u m a fora s o b r e n a t u r a l , it-
ficil de explicar-vos. Eu m e sentia arrastado, c o m o se osse l e -
vado pela impetuosidade d e u m a torrente, que l o n g o t e m p o
represada,atinai r o m p e os diques, arrebatando c o m v i o l e n t u d e
o que e n c o n t r a . F i q u e i surdo s vossas o r d e n s , cego para n a o
\er o q u a d r o que m e pintavas de continuo, e i m p e l l i d o p e l o
destino, liguei-me quella que a sorte m o havia p r e d e s t i -
nado. Ou fosse a buenadieha ou o acaso,o certo e q u e nem aos
vossos pedidos, n e m s vosssas o r d e n s attendi. O a m o r torna
o h o m e m rebelde e o conduz algumas vezes ao c r i m e , mas este
no m e tornava i n d i g n o aos olhos de t o d o s , p o r q u e A n g e l i c a
era um anjo, aps quem eu c o r r i a . J vistes, m e u p a i , q u e o
amor no d raso seno ao a m o r . D e i x e i - m e levar pela c o r r e n -
te, e disse c o m m i g o m e s m o : ou a cigana m e n l i o , ou a b u e n a d i -
eha sae certa,e eu esposar-me-hei c o m aquella q u e , d e dia para
dia amo mais. Feliz, c o m o se pde imaginar sel-o, s m e falta-
va o vosso perdo. Eu o consegui p o r m e i o dos meus a m i g o s ,
agora s tenho a lamentar a m o r t e de E l e u t r i o .

SCENA 9, a

Ditos t Eduardo.

EDUARDO (de frade). A paz d o S e n h o r esteja c o n n o s c o ,


meus irmos!
T o s.Um Frade!
EDUARDO (deixando cahir o capuz). Um esposado da I g r e j a .
T O D O S . E d u a r d o ! (Jos, Luiz, Antonio e Paulo o abi ria)
JULIO (abraando a Eduardo). E d u a r d o ! . . . esposado da
I g r e j a ! F r a d e ! . . . . O l i ! eis a noiva que e m s e g r e d o lhe
prognosticou a buenadieha.
E D U A R D O . E t u , J u l i o ? A l i v e j o D . A n g e l i c a , d e euj;
viuvez A n t o n i o d e u - m e parte, e c o m q u e m te ligaste, p e i o j
ppi "7~

73
l a o s , do h y m i n e u . O h ! nesse t e m p o e m q u e m e m a r t y r i -
saste ! . . .
JULIO.Eduardo, m e u a m i g o , p e r d o a - m e o m u i t o q u e te
iz s o f f r e r . Eu amava muito n'esse t e m p o , e m q u e escarnecia
o teu a m r . Para desabafar o meu i n f o r t n i o , essa terrvel
d e c e p o p o r q u e passei, v o c i f e r a v a , maldizia a t o d o s , q u e
a m a v q , e fingia-me i n i m i g o atroz dos a p a i x o n a d o s . P r o c u -
rei no j o g o , nas extravagncias, q u e u m rapaz p o d e i m a g i n a r
i1 e x e c u t a r , o m e i o d e apagar do m e u c o r a a o n o m e da
m u l h e r q u e eu a m a v a , e tudo f o i d e b a l d e . A n g e l i c a era a
minha dilecta, a q u e l l a q u e occupava os m e u s p e n s a m e n t o s ,
mas estava c a s a d a ! O h ! respeitando-a, n o a amava m e -
nos. M o r r e u seu inleliz e s p o s o , em m i m o p e r o u - s e u m a m u -
dana c o m p l e t a , c u j o resultado vs p r e s e n c i a e s . Eu e s p o -
sei-me c o m A n g e l i c a , a q u e m a m o mais d o q u e a m i m m e s -
m o , e a g o r a , a b e n o a d o p o r m e u pai, no m e i o d o s meus
velhos a m i g o s , sou feliz, (abraando Angelica) apertando
aquella q u e m e d tantas venturas, (para D. Rosa) D e s c u l p e ,
v . Rosinha,^estes transportes d e a l e g r i a . . . m a s . . .
ROSA,No a d m i r a , s e n h o r , v r um m a r i d o a b r a a r sua
m u l h e r , n o ha cousa mais natural. N e m isso deve fazer a r -
ripsar os cabellos a u m f r a d e .
E D U A R D O . E assim. A s p r o p h e c i a s da cigana E s m e r a l d a
realisro-se. Eu casado c o m a I g r e j a , noiva q u e e m s e g r e -
do m e deu a b u e n a d i c h a , Julio c o m u m a v i u v a , A n t o n i c o
namorando s e m p r e . . . Eleutrio, m o r t o . . . oh ! os S r s !
no p o d e m fazer ideia do g o l p e q u e levei a b o r d o , q u a n d o
a visita de sade d o - m e a triste noticia da m o r t e d e E l e u t -
r i o ! N s nada vimos ao passarmos a bahia d e S . M a r c o s , e
E l e u t r i o d e c i d i d a m e n t e m o r r e u ! E l, m e u a m i g o P a u l o
o q u e fazes q u e no c u m p r e s o teu destino ? A minha de-
m o r a e m Maranho p e q u e n a , tinha de c u m p r i r uma santa
misso no Brasil e e m b a r q u e i d e M a r c e l h a para c , s para
abraar os a m i g o s , e d e p o i s , irei ter c o m o N n c i o A p o s t o -
o c o , no R i o cie J a n e i r o . De R o m a e s c r e v i - t e , m e u Julio p a r -
l e c i p a n d o - t e a minha partida, e d o habito q u e havia tomado-
e admira-me... '
JOO.Essa carta n o e n c o n t r o u a Julio e m M a r a n h o e
c o m o eile ao partir n o m e disse o destino q u e levava, iruar-
d ei-a.
E D U A R D O . E i s p o r q u e s o r p r e h e n d e o - v o s estes trajes, e a
minha chegada. J '
ANGELICA.-Sr. E d u a r d o , j q u e chegastes t o a p r o n o s i t o
abenoai t a m b m a minha unio c o m Julio M a u r i c i o , q u e
74

ser s e m p r e o mesmo amigo do S r . E d u a r d o . . . d i g o . . . d o


Rm 0 Fr
E D U A R D O . E d u a r d o de Santa Mathilde.
j 0 L 1 0 . O n o m e d'aquella que a m o u ! E d u a r d o , essa i n -

f e l EDU\Ri)o U --Para t o d o s . . .para o m u n d o . Mas, Julio, p r e -


ciso cine em tudo e por tudo a cigana f r i u m p h e .
J O O . J tenho meus planos a esse r e s p e i t o . A S r a . U .
Rosinha vae casar-se.
\ N T O N I O . M i n h a irm quer ser freira (rt-sc).
R O S A . F r e i r a e u ! O h ! n o , no q u e r o . A vida do c l a u s -
tro deve ser detestvel. . .
j o v o Certamente que s i m , muito p r i n c i p a l m e n t e p a r a
vs que sois hcla e amada. S r . Paulo dos Santos, D. Rosa
acceita de todo corao o vosso p e d i d o , e lioje m e s m o m a r -
caremos o dia das bodas. M .
P A U L O (alegre).Sen p o s s v e l ? O h ! sou leliz.
J U L I O (para / W o ) . P i l h a s t e a fortuna !
P A U L O (aparte a Julio).E aquella a q u e m a m o . (aparta
j o iToO!S e r o nosso F r . Eduardo de S . Mathilde, q u e m
leve unir os nossos noivos face da I g r e j a .
J U 1 J 1 0 I P J U m e c o m p r o m e U o a c o n s e g u i r a m o de D. Ca-
tharina, p a r a . . . . ,
ANTONIO.Alto l ! amigos, amigos, n e g o c i o s aparte. IVao
te vs comprometter em cousas que m e podem c o m p r o m e t e r .
Eu gosto desta vida livre e folgaz, e uma m u l h e r . . . (com
macia) p e r d o e m - m e , minhas senhoras, uma m u l h e r m u
fardo muito pesado 6 ;para um h o m e m E demais, q u e r o
que em tudo e p o r l u d o screalise o que nos prophetisou a ci-
gana Esmeralda, como deseja o nosso amigo F r . Santa M a -
thilde.
SC ENA 10.
Ditos e Esmeralda.

ESMERALDA (na porta).Faz hoje um anno, f o i no dia do N .


S. do C a r m o , a 10 de Julho d e 1 8 5 9 . . . Q u e m m e d u m a
esmola ?
T O D O S . A feiticeira E s m e r a l d a ?
A N T O N I O (furioso:.Miservel bruxa !
E S M E I A L D A . E u s peo uma e s m o l a , ' no v i m i m p l o r a r a
vossa clera.
OOU VUlV Iu
J U L I O (dando uma esmola a Esmeralda).Esmeralda sou f e -
i
hz!
E S M E R A L D A . E u v o s p r o g n o s t i q u e i isso.
JOO.Esmeralda, l e m e da f o g u e i r a q u e r e d u z a cinzas os
c o r p o s das feiticeiras, das n i g r o m a n t e s . Se a i n q u i s i o ain-
da existisse, passarias p o r um auto de le.
E S M E R A L D A A e c r e d i t o e m fim q u e o f u t u r o n o p e r -
tence s a D e o s ?

SCENA 11.A

Ditos t Eleuterio.

E L E U T K R I O (vestido de cala e camisa branca, descalo, e com


um pedao de remo nas mos. Entra, batendo no hombro de
K m era Ida).S a E l i e p e r t e n c e , i m p o s t o r a d o i n f e r n o .
E S M E R A L D A . A h ! v s ! (foge espavorida).

SCENA 12. a
Ditos, I\UI\O, Esmeralda.

^ T o n o s (correndo a Eleuterio).Eleuterio. . ! (os homens o


abruo).
ELEUTERIO (abraando a todos).Por vida m i n h a , c o m u m
resultado destes vale a pena n a u f r a g a r - s e .
JULIO.Salvo ! OH! e todos q u e te j u l g a v o m o r t o .
ELEUTERIO.Salvo p o r graa de Deus, E de u m barril de
a z e d e d o c e , q u e m e susteve de i r a p i q u e e d a r o canastro.
JULIO.Eleuterio, c o m o podest.es escapar ?
A N T O N I U {examinando a Eleuterio).No morreu ! E em
q u e estado c h e g o u e l l e ? Essa r o u p a n o l u a ! ica-te t o
curta...
ELEUTERIO.Escutem-me. 0 b r i g u e F o r m o s o q u e c h a m a -
rei s e m p r e F e i o b a t e u na coroa g r a n d e , e fez-se e m p e d a -
os. A l g u n s passageiros e h o m e n s da t r i p u l a o m e t i r o - s e
ua lancha q u e p o d e r o a g a r r a r , im de se s a l v a r e m .
J o o . E ' v e r d a d e ; s a l v a r o - s e j.
ELEUTERIO.Mas eu apenas tive t e m p o para a g a r r a r - m e ao
tal barril q u e lucfuava j u n t o d e m i m , e qual i a c h o m o n t a d o na
p i p a , servi d e ludibrio s ondas, andei de m o l h o toda a noite
110 seguinJe a c h e i - m e nas praias do I t a c u l u m n , p r e e a -
m e u ^ b e r t a d o r , q u e cansado c o m o peso da e a r a , v e i o

i - a m e a r - m e e m terra. E x t e n u a d o d e forcas, fiquei' c o m o


desmaiado; e quando d e i a c o r d o de m i m , j o sol era m e t -
r d o . Morto de f o m e , j t e m e n d o estar p e r d i d o e s u g e i o a
m o r r e r c o m i d o , ou p o r no c o m e r , vi a p o r t a r a m e s m a praia
76

um casco c o m uma vela v e r m e l h a , e delle saltarem ires h o -


mens. Q u e alegria no foi a m i n h a , reconhecendo e sendo
r e c o n h e c i d o p o r um desses homens, o que mais seazatama-
va para salvar alguns barris de aze.le doce e de v i n h o , q u e
Unho ido pescar pelo occeano, depois do naulragio do b n -
gueFormoso?!
JULIO.Algum amigo v e l h o ? i
E L E U T E R I O . 0 Sr. Simplcio Moraes
Tonos.Simplcio Moraes!
E L E U T E R I O . S i m , aquelle que ha um anno vendeu-me um
m o l e q u e p a r a l e r dinheiro com que comprasse vestidos e ador-
nos para as filhas irem aos bailes. P o b r e h o m e m ! N a o p o -
dendo supportar o luxo, esquecendo-se delle o deputado q u e
lhe promettia um rendoso e m p r e g o , suas lilhas entregarao-
se devassido, desgraero-se, e o pobre homem vive no
l t a c u l u m i n , exercendo o oficio de S. Pedro antes de ser apos-
tolo, e quando se chamava Simo.
ANTONIO.Pescando m e r c a d o r i a s n a u f r a g a d a s ' !
ELEUTERIO.E arrependido, n o ?
ANTONIO.Como uma M a g d a l e n a ?
JULIO.Mas uma victima do luxo mal entendido. Eleute-
rio salvando-se; pulverisou as prophecias de Esmeralda ( r e -
parando que Esmeralda (alta).. . Mas onde est E s m e r a l d a ?
Pobre cigana ! Fugio, desmentida mais uma vez.
EDUARDO.E mais um manifesto da bondade divina, Eleu-
terio, a considerao da lua vida.
ELEUTERIO.Eduardo F r a d e ! Como diabo arranjaste isso?
Confesso-te que mesmo em novo perigo, como aquelle e m
que ha dons dias mo vi, no prometto ser f r a d e . . . . f r a d e !
O h ! Eduardo, que doudicefoi essa?
E D U A R D O . C o m os preparatrias que tive no Seminrio,
obtive de sua Santidade um breve para entrar na Ordem B e -
nediclina, e agora vou ao Rio de Janeiro em misso espe-
cial. O patrimonio de S . P e d r o est exhausto; e a guerra o
entisica todos os dias, e sua Santidade envia-me a p r o m o v e r
entre os Christos do Brasil, uma subscripo espontanea
para a sustentao do poder temporal, que Garibaldi, Cavour,
o Rei Victor Emmanuel e toda a Italia atacam insurreceional-
inente. A crise porque est passando a Santa Igreja no a
torna escrupulosa em conceder ordens, e eu tornei-me Fra-
de. O h ! solri muito no mundo profano, e quiz ser feliz na
meditao do claustro.
E L E U T E R I O ( I p u r l e ) . E tu, meu Paulo, o que tem f e i t o ?
JOO.Muito, em pouco tempo. Conquistou hoje a MO
de D. Rosinha.
77

E L E U T E R I O . P a u l o noivo ! Agua m o l l e em pedra d u r a . . *


D. Rosinha leve de ceder a suaconstancia.
A N T O N I O . E u tambm m e caso.
ELEUTERIO.Com quem?
A N T O N I O . C o m a l i b e r d a d e , q u e m e ha-de deixar a senho-
ra minha mana.
JULIO.Meus amigos, hoje deviamos jantar c o m o nosso
a m i g o Eleutrio, c o n f o r m e o convite q u e nos fez o anno p a s -
sado, cm sua casa, mas o seu estado de n a u f r a g o . . . .
JOO.No permite que elle desempenhe a sua palavra, e
n i n g u m ter de protestar a sua letra, p o r q u e eu a satisfarei.
Espero q u e todos j a n t e m hoje c o m m i g o . Ser o jantar de a n -
nos, visto q u e o S r . Eleuterio nasceu neste d i a , ser o j a n -
tar de bodas, p o r q u e o m e u Julio chegou casado c o m aquella
que s e m p r e muito estimei; ser o jantar de noivado, p o r q u e
o S r , Paulo marcar h o j e o dia de suas npcias, tendo e m
nosso seio o a m i g o de todos, o S r . F r . E d u a r d o de Santa
Malhilde.
E L E U T E R I O . D e Santa Malhilde ! A h ! agora tudo c o m -
prehendo ! Pobre Eduardo!
JULIO.Meu pai tem razo. V s l o d o s jantareis c o m n o s c o .
A N T O N I O . E b e m l e m b r a d o , mas c o m uma c o n d i o .
JULIO.Falia.
A N T O N I O . D e no d e i x a r e m a p p a r e c e r a maldita cigana Es-
meralda.
JULIO.Ns te garantimos q u e n o vers a cigana n e m
ouvirs suas p r o p h e c i a s , c o m o ha u m anno a c o n t e c e u .
JOO.Julio, manda convidar o S r . A r t h u r e os outros
a m i g o s , q u e eslivero reunidos e m casa do S n r . Eleuterio o
anno passado.
JULIO.Sim, m e u pai.
EDUARDO.Menos a Esmeralda, q u e A n t o n i o detesta h o r -
rivelmente.
L u i z . F o r a c o m a cigana.
JOS.Feiticeira de uma figa; os diabos a l e v e m .
A N T O N I O . E a q u e m c r e m a s suas buenudichas. T o d o s os
mais viro.
TODOS.Vivo! Vivo !
ANGELICA.Mana, n o queres q u e te leio a sina?
M A R I A . N o , minha boa i r m , p o r q u e n o acredito e m
bruxas, e muito menos e m buenadichas.

FIM DO EPILOGO.

Você também pode gostar