Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
0.12 kW - 200 kW
Instrues de Operao Edio 03/02
Documentao do Usurio
6SE6400-5AW00-0BP0
MICROMASTER 440 - Documentao
Guia Prtico
Destinado ao comissionamento rpido com SDP e BOP.
Instrues de Operao
Fornece informaes sobre caractersticas do
MICROMASTER 440, Instalao, Comissionamento,
Modos de Controle, estrutura do Sistema de Parmetros,
Identificao de Falhas, Especificaes e opes
disponveis do MICROMASTER 440.
Lista de Parmetros
A Lista de Parmetros contm a descrio de todos os
parmetros estruturados em uma ordem funcional. A
Lista de Parmetros tambm inclui uma srie de
esquemas funcionais.
Manual de Referncia
O Manual de Referncia traz informaes detalhadas
sobre engenharia, comunicao, identificao de falhas e
manuteno.
Catlogo
No catlogo so encontradas todas as informaes
necessrias para selecionar o inversor mais apropriado,
assim como filtros, indutores, painis de operao e
opes de comunicao.
Viso Geral 1
Instalao 2
Comissionamento 3
MICROMASTER 440 - 7
Especificaes
Opes 8
Compatibilidade 9
Eletromagntica
Apndices A
Valido para Edio 03/02 B
C
Inversor Tipo Verso de Controle
MICROMASTER 440 2.0 D
0.12 kW - 200 kW E
F
ndice
Verso 03/02
Nota: A certificao UL est em fase de obteno!
Prlogo
Documentao do Usurio
Ateno:
Antes de instalar e de colocar em operao, necessrio ler atentamente as
instrues de segurana e de advertncia, assim como todos os adesivos de
advertncia fixados ao aparelho. Assegure-se que estes adesivos se mantenham
legveis, substituindo-os se danificados.
Endereo na Internet
Usurios podem acessar informaes gerais e tcnicas em:
http://www.siemens.de/micromaster
Endereo de contato
Caso surjam perguntas ou problemas durante a leitura deste manual, favor
contactar o escritrio Siemens mais prximo, utilizando o formulrio disponvel no
final deste manual.
Definies e Advertncias
Perigo:
Perigo" indica que se no se tomarem as devidas precaues, pode-se provocar a
morte, leses graves ou danos materiais considerveis.
Advertncia:
"Advertncia indica que se no se tomarem as devidas precaues, pode-se
provocar a morte, leses graves ou danos materiais considerveis.
Precauo:
"Precauo significa que se no se tomarem as devidas precaues, pode-se
produzir leses graves ou danos materiais.
Precauo
No acompanhada do smbolo de alerta, indica uma situao de perigo potencial
que, se no observada, pode resultar em danos propriedade.
Notificao
Indica uma situao potencial que, se no observada, pode provocar um estado ou
resultado indesejados.
NOTAS
Para os fins desta documentao, "Nota" indica uma informao importante
relacionada ao produto ou chama a ateno para uma parte da documentao.
Pessoal Qualificado:
Para os fins deste Manual de Instrues e dos adesivos no produto, "Pessoa
Qualificada algum que est familiarizada com a instalao, montagem,
comissionamento e operao do produto e conhece os perigos a ele inerentes.
Esta pessoa dever ter as seguintes qualificaes:
1. Treinado e autorizado a energizar, desenergizar, isolar, aterrar e identificar
circuitos e equipamentos conforme os procedimentos de segurana
estabelecidos.
2. Treinado e capacitado no uso adequado dos equipamentos de proteo
conforme os procedimentos de segurana estabelecidos.
3. Treinado e capacitado em primeiros socorros.
Instrues de Segurana
As advertncias, precaues e notas seguintes foram pensadas em sua
segurana, e como meio de prevenir danos ao produto ou em componentes das
mquinas. Esta seo relaciona as Advertncias, Precaues e Notas geralmente
aplicadas no manuseio dos inversores MICROMASTER 440, classificadas em
Generalidades, Transporte e Armazenagem, Comissionamento, Operao,
Reparo, e Sucateamento e Disposio.
As Advertncias, Precaues e Notas especficas aplicadas a atividades
particulares esto relacionadas no comeo dos captulos e so repetidas ou
suplementadas em pontos crticos ao longo destes mesmos captulos.
Pede-se por favor ler cuidadosamente estas informaes, uma vez que foram
elaboradas para sua segurana pessoal e o ajudaro a prolongar a vida til de seu
inversor MICROMASTER 440 e o equipamento a ele conectado.
Generalidades
Advertncias:
Este equipamento possui partes sob tenses perigosas e controla elementos
mecnicos potencialmente perigosos, em rotao. A no observncia das
Advertncias e a desobedincia s instrues contidas neste Manual pode
levar morte, leses graves ou considerveis danos propriedade.
Neste equipamento dever trabalhar apenas pessoal adequadamente
qualificado e aps estar familiariado com todas as regras de segurana, e
procedimentos de instalao, operao e manuteno contidos neste
manual. O funcionamento seguro deste equipamento depende de ter sido
manipulado, instalado, operado e mantido adequadamente.
Risco de choque eltrico. Os capacitores do circuito DC intermedirio
permanecem carregados por 5 minutos aps a desenergizao. No
permitido abrir o inversor antes de 5 minutos aps sua desenergizao.
As faixas de potncia em HP foram baseadas nos motores tipo 1LA da
Siemens e so apenas orientativas, no estando necessariamente, de
acordo com as potncias conforme as normas UL ou NEMA.
Precauo
Crianas ou o pessoas leigas no devero manusear ou se aproximar deste
equipamento!
Este equipamento deve apenas ser utilizado para os propsitos
especificados pelo fabricante. Modificaes no autorizadas assim como o
uso de peas e acessrios no vendidos ou recomendados pelo fabricante,
podem provocar incndios, choques eltricos e ferimentos.
NOTAS
Mantenha este manual de instrues prximo ao equipamento, de modo a
ficar acessvel para qualquer usurio.
Sempre que seja necessrio executar medies e testes em equipamentos
energizados, devero ser observadas as regras do Cdigo de Segurana
VBG 4.0, particularmente o pargrafo 8, "Desvios Permissveis no Trabalho
com Partes Energizadas". Devero ser usadas ferramentas adequadas para
uso em equipamentos eletrnicos.
Antes de instalar ou de comissionar, leia cuidadosamente estas instrues e
advertncias de segurana e leia atentamente todos os adesivos de
advertncia fixados ao equipamento. Assegure-se de que estes adesivos de
advertncia se mantenham legveis, ou substitua os danificados. perdidos ou
danificados.
Transporte e Armazenamento
Advertncia
Transporte correto, armazenagem, montagem e instalao corretas, assim
como operao e manuteno cuidadosa so essenciais para obter um
funcionamento adequado e seguro deste equipamento.
Precauo
Proteger o inversor contra choques e vibraes durante o transporte e
armazenagem. Da mesma forma, proteg-lo da ao da gua (chuva) e de
temperaturas excessivas (veja tabela na pgina 104)
Comissionamento
Advertncia
O trabalho em equipamentos ou sistemas por pessoal no qualificado ou o
desrespeito s advertncias, podem resultar em leses graves ou levar a
danos materiais considerveis. No equipamento/sistema dever trabalhar
apenas pessoal qualificado e familiarizado com a montagem, instalao,
colocao em marcha e operao.
Para as conexes de potncia so permitidas apenas as de tipo permanente.
O equipamento precisa ser aterrado (IEC 536 Classe 1, NEC e outras
normas aplicveis).
Se for usado dispositivo de proteo contra correntes residuais, este dever
ser do tipo B.Mquinas com alimentao trifsica, providas de filtros EMC,
no devem ser conectadas atravs de dispositivo supervisor de fuga terra-
ver DIN VDE 0160, seo 5.5.2 e EN50178 seo 5.2.11.1).
Os bornes/terminais abaixo podero estar energizados com tenses
perigosas, inclusive quando o inversor no estiver operando:
- os terminais de alimentao de energia L/L1, L1, N/L2, L2, L3
- os terminais do motor U, V, W
- adicionalmente os terminais DC+/B+, DC-, B- e DC/R+
Este equipamento no deve ser utilizado como dispositivo de parada de
emergncia (ver EN 60204, 9.2.5.4)
Precauo
As conexes de potncia, do motor e fiao de controle do inversor, devero ser
dispostas conforme mostrado na figura 2-7 (pg. 29), de modo a prevenir
interferncias de origens indutiva ou capacitiva que possam vir a prejudicar o
bom funcionamento do inversor.
Operao
ADVERTNCIAS
Os inversores MICROMASTER operam com tenses elevadas.
Durante a operao de equipamentos eltricos impossvel impedir que
certas partes permaneam sob tenses perigosas.
Dispositivos de parada de emergncia, de acordo com a norma EN 60204
IEC 204 (VDE 0113), devero permanecer operacionais em todos os modos
de operao do equipamento de controle. O rearme do dispositivo de parada
de emergncia jamais poder permitir o rearranque incontrolado ou
indefinido.
Sempre que as falhas em um equipamento de controle possam conduzir a
danos materiais considerveis, ou at, a leses pessoais graves (p. ex.,
falhas potencialmente perigosas), necessrio que se tome medidas de
precauo adicionais ou que sejam instalados dispositivos que garantam um
funcionamento seguro, mesmo que ocorra uma falha (por ex. fins de curso
ou intertravamentos mecnicos).
Determinados ajustes de parmetros podem provocar a partida automtica
do inversor no retorno da energia aps uma interrupo do fornecimento.
Os parmetros do motor devem ser ajustados acuradamente s assim a
proteo contra sobrecarga ir operar corretamente.
Este equipamento capaz proteger o motor contra sobrecarga, de acordo
com a norma UL508C seo 42. Ver P0610 (nvel 3) e P0335, I2T que est
ativo como default. A proteo contra sobrecargas no motor tambm pode
ser feita pelo uso de um sensor PTC conectado a uma entrada digital.
Este equipamento est apto a funcionar em circuitos capazes de fornecer
no mais que 10,000 A (valor eficaz), para uma tenso mxima de 230/460V
desde que protegido por fusveis retardados (veja Tabela na pg. 107).
Este equipamento no deve ser usado como mecanismo de parada de
emergncia (veja EN 60204, 9.2.5.4)
Reparo
ADVERTNCIAS
Qualquer servio de reparo neste equipamento dever ser efetuado pela
oficina da Siemens, por oficinas autorizadas pela Siemens ou por pessoal
qualificado e familiarizado com as advertncias e procedimentos contidos
neste manual.
Qualquer parte ou componente defeituoso dever ser substitudo apenas por
peas pertencentes lista de peas de reposio correspondente.
Desenergizar o aparelho antes de abri-lo para acessar seus componentes.
Sucateamento e Disposio
Notas
A embalagem do inversor reutilizvel. Retenha a embalagem para uso
futuro ou devolva-a ao fabricante.
Parafusos fceis de soltar e conectores rpidos permitem-lhe separar a
unidade em seus componentes; isto lhe permite reciclar estes componentes
ou elimin-los de acordo com os regulamentos de sua localidade ou
retorn-los ao fabricante.
Tabela de Contedo
1.1 O MICROMASTER 440 .......................................................................................... 14
1.2 Caractersticas ........................................................................................................ 15
2.1 Instalao aps longo perodo de armazenamento ............................................... 21
2.2 Condies Ambientais ............................................................................................ 22
2.3 Instalao Mecnica ............................................................................................... 24
2.4 Instalao eltrica ................................................................................................... 31
3.1 Diagrama de blocos ................................................................................................ 43
3.2 Modos de comissionamento ................................................................................... 45
3.3 Operao .............................................................................................................. 57
4.1 Referncia de Frequncia (P1000)......................................................................... 60
4.2 Modos de comando (P0700) .................................................................................. 61
4.3 Funes OFF e de frenagem.................................................................................. 61
4.4 Modos de controle (P1300) .................................................................................... 63
4.5 Funes Adicionais para o MICROMASTER 440 .................................................. 64
4.6 Falhas e Alarmes .................................................................................................... 64
5.1 Introduo ao Sistema de Parmetros MICROMASTER ....................................... 66
5.2 Viso Geral dos parmetros ................................................................................... 67
5.3 Lista de Parmetros (forma abreviada) .................................................................. 68
5.4 Conjuntos de Dados de Comando e Motor - Viso Geral ...................................... 84
6.1 Identificao de falhas com o SDP......................................................................... 90
6.2 Identificao de falhas com o BOP......................................................................... 91
6.3 Mensagens de falha................................................................................................ 92
6.4 Mensagens de Alarme............................................................................................ 97
8.1 Opcionais independentes do modelo ................................................................... 117
8.2 Opcionais dependentes do modelo ...................................................................... 117
9.1 Compatibilidade Eletromagntica ......................................................................... 120
Lista de Ilustraes
Figura 2-1 Formao dos Capacitores .................................................................................................. 21
Figura 2-2 Temperatura de Operao. .................................................................................................. 22
Figura 2-3 Altitude de Instalao. .......................................................................................................... 22
Figura 2-4 Padro de furao para o MICROMASTER 440 .................................................................. 25
Figura 2-5 Dimenses para instalao do MICROMASTER 440, tamanho FX ..................................... 26
Figura 2-6 Dimenses para instalao do MICROMASTER 440, tamanho GX .................................... 28
Figura 2-7 Opcionais para o box eletrnico ........................................................................................... 30
Figura 2-8 MICROMASTER 440 Terminais de Conexo....................................................................... 34
Figura 2-9 MICROMASTER 440 mapa de conexes tamanho FX ..................................................... 35
Figura 2-10 MICROMASTER 440 mapa de conexes - tamanho GX ..................................................... 36
Figura 2-11 Conexes de energia e do motor ......................................................................................... 37
Figura 2-12 Acerto da tenso do ventilador............................................................................................. 38
Figura 2-13 Regras de cabeamento para Reduzir Efeitos de Interferncias Eletromagnticas EMI ....... 40
Figura 3-1 Diagrama de blocos do inversor........................................................................................... 43
Figura 3-2 Configurao de entrada analgica como entrada digital..................................................... 44
Figura 3-3 Painis disponveis para o inversor MICROMASTER 440 ................................................... 45
Figura 3-4 Chaves DIP ..................................................................................................................... 45
Figura 3-5 Operao bsica com o painel SDP..................................................................................... 47
Figura 3-6 Teclas do BOP ..................................................................................................................... 50
Figura 3-7 Alterando parmetros com o BOP........................................................................................ 51
Figura 3-8 Exemplo de Placa Tpica de Dados Nominais do Motor....................................................... 56
Figura 5-1 Viso Geral dos parmetros................................................................................................. 67
Lista de Tabelas
Tabela 2-1 Dimenses e Torques do MICROMASTER 440................................................................... 28
Tabela 3-1 Ajustes de fbrica para operao usando o painel SDP ...................................................... 46
Tabela 3-2 Ajustes default para operao usando o BOP...................................................................... 49
Tabela 6-1 Condies do inversor indicadas pelos LEDs no SDP ......................................................... 90
Tabela 7-1 MICROMASTER 440 - Desempenho ................................................................................. 102
Table 7-2 Torques de aperto para terminais de potncia ................................................................... 103
Tabela 7-3 Reduo de corrente dependendo da frequncia de pulsao .......................................... 104
Tabela 7-4 MICROMASTER 440 Especificaes................................................................................. 105
Tabela 9-1 emisso permitida de harmnicos de corrente................................................................... 121
Tabela 9-2 Classe 1 - Indstria em Geral............................................................................................. 122
Tabela 9-3 Classe 2 - Filtro Classe Industrial....................................................................................... 122
Tabela 9-4 Classe 3 - Filtros para uso Residencial, Comercial e Indstria leve................................... 123
Tabela 9-5 Tabela de Conformidade .................................................................................................... 124
1 Viso Geral
Este Captulo contm:
Um resumo das caractersticas principais da famlia MICROMASTER 440.
1.2 Caractersticas
Caractersticas Principais
Fcil de instalar
Fcil de comissionar
Projeto eltrico proporciona imunidade a interferncias eletromagnticas
Pode operar em redes no aterradas ou aterradas via resistor
Respostas rpidas e repetitivas para sinais de comando
Uma completa lista de parmetros permite configuraes para uma vasta
gama de aplicaes
Conexo de cabos simplificada
3 rels de sada
2 sadas analgicas (0 20 mA)
6 entradas digitais isoladas e comutveis NPN/PNP
2 entradas analgicas:
AIN1: 0 10 V, 0 20 mA e -10 a +10 V
AIN2: 0 10 V, 0 20 mA
As 2 entradas analgicas podem ser usadas como 7 e 8 entradas digitais
Tecnologia BiCo
Desenho modular permite configuraes extremamente flexveis
Alta frequncia de chaveamento assegura funcionamento silenciosa do motor
Informaes detalhadas de estado e funes integradas de mensagens
Opcionais para comunicao com PC, Painel de Operao Bsico (BOP),
Painel de Operao Avanado (AOP) e Mdulo de Comunicao Profibus
Caractersticas de desempenho
Controle Vetorial
Controle Vetorial sem sensor (SLVC)
Controle Vetorial com encoder (VC)
Controle V/f
Controle por Corrente de Fluxo (FCC) para respostas dinmicas e controle
do motor otimizados
Caracterstica multi-ponto V/f
Limite rpido de corrente (FCL) para operao livre de falhas
Frenagem por injeo de corrente contnua incorporada
Frenagem compound para otimizar o performance de frenagem
Chopper de frenagem incorporado (tamanhos A at F)
Funo de gerador de rampa
Com suavizao
Sem suavizao
Controlador tecnolgico (PID)
Jogos de parmetros selecionveis
Conjunto de dados do motor (DDS)
Conjunto de dados de comando e de fontes de setpoint(CDS)
Blocos com funes de livre parametrizao
Armazenamento de energia cintica
Rampa de parada com posicionamento
Caractersticas de proteo
Proteo contra sobretenso e subtenso
Proteo de sobretemperatura para o inversor
Proteo de falha terra
Proteo de curto-circuito
Proteo trmica do motor (i2t)
Proteo do motor com PTC
2 Instalao
Este captulo contm:
Dados gerais relativos instalao
Dimenses do Inversor
Diretrizes de cabeamento visando reduzir interferncias
Detalhes relativos instalao eltrica
ADVERTNCIAS
O trabalho no equipamento por pessoal no qualificado ou se no se
respeitam as advertncias, pode resultar em leses graves ou danos
materiais considerveis. No equipamento/sistema dever trabalhar apenas
pessoal qualificado e familiarizado com a montagem, instalao, colocao
em servio e operao do produto.
Apenas se permitem conexes de potncia do tipo permanente. Este
equipamento precisa ser aterrado(IEC 536 Classe 1, NEC e outras normas
aplicveis).
Se for usado um dispositivo de proteo diferencia, este dever ser do tipo B.
As mquinas com alimentao trifsica e equipadas com filtros RFI, no
devem ser conectadas rede via uma proteo diferencial (vide DIN VDE
0160, seo 5.5.2 e EN50178 Seo 5.2.11.1).
Os bornes/terminais abaixo podero estar energizados com tenses
perigosas, inclusive quando o inversor no estiver operando:
- os terminais de alimentao de energia L/L1, N/L2, L3.
- os terminais do motor U, V, W, DC+, DC-.
- adicionalmente os terminais DC+/B+, DC-, B- e DC/R+
Aguarde sempre 5 minutos aps a desenergizao, para permitir que a
unidade descarregue, antes de qualquer trabalho na instalao.
Este equipamento no deve ser usado como dispositivo de parada de
emergncia (veja EN 60204, 9.2.5.4)
A mnima seo dos condutores de aterramento dever ser igual ou maior
que a dos cabos de alimentao de potncia.
Se a tampa frontal (Tamanhos FX e GX) for removida, o ventilador ficar
exposto. Ateno para o perigo de acidentes caso o ventilador esteja em
operao.
PRECAUO
Para prevenir contra interferncias de ordem capacitiva ou indutiva que venham
a prejudicar o funcionamento do inversor as conexes dos cabos de energia, do
motor e de controle devero obedecer ao mostrado na Figura 2-13 (pg. 42).
Tamanhos A at F:
Tenso
[%]
100
75
50
Perodo inferior a 1 ano: Nenhuma ao necessria
Perodo de 1 a 2 anos Antes de partir, conectar
energia por uma hora
h
Perodo de 2 a 3 anos Antes de partir, formar
de acordo com a curva
Perodo de 3 anos ou mais Antes de partir, formar
De acordo com a curva
Tempo t [h]
0,5 1 2 4 6 8
Tamanhos FX e GX:
A formao dos capacitores pode ser terminada pela aplicao de 85% da tenso
nominal de alimentao por pelo menos 30 minutos, sem carga.
Temperatura
Tamanhos A at F: Tamanhos FX e GX:
Permissible output current Permissible output current
[%] [%]
100 100
95
75
90
50 85
constant torque
25 variable torque
Umidade Permissvel
Umidade relativa do ar 95 % sem-condensao
Altitude
Caso o inversor deva ser instalado em altitude > 1000 m ou > 2000 m acima do
nvel do marl, ser necessria reclassificao do mesmo:
Choques e Vibrao
O inversor no pode sofrer quedas nem estar sujeito a choques bruscos. No se
deve instalar o inversor em local onde esteja sujeito a vibraes constantes.
Resistncia mecnica conforme norma DIN IEC 68-2-6
Deflexo: 0.075 mm (10 ... 58 Hz)
Acelerao: 9.8 m/s2 (> 58 ... 500 Hz)
Radiao Electromagntica
No instalar o inversor prximo a fontes emissoras de radiao eletromagntica.
Poluio Atmosfrica
No instalar o inversor em ambiente que contenha poluentes atmosfricos como
poeira, gases corrosivos, etc.
Risco de gua
Tomar o cuidado de instalar o inversor afastado de fontes potencialmente crticas
quanto a gua; no o instale, p.ex., abaixo de tubos onde possa haver
condensao. Evitar instalar o inversor onde possa haver umidade excessiva ou
condensao.
Instalao e refrigerao
PRECAUO
Os inversores NO DEVEM ser montados horizontalmente.
Os inversores podem ser montados sem qualquer espaamento lateral. Quando
montados uns acima dos outros, as condies ambientais especificadas no
podem ser excedidas.
Independente disso, deve-se observar as distncias mnimas abaixo.
Tamanhos A, B, C 100 mm acima e abaixo
Tamanhos D, E 300 mm acima e abaixo
Tamanho F 350 mm acima e abaixo
Tamanhos FX, GX 250 mm acima
150 mm abaixo
100 mm em frente.
No se deve instalar nestes espaos nenhum equipamento que possa oferecer
obstruo ao ar de refrigerao. Assegure-se de que as aberturas de ventilao
estejam posicionadas corretamente para permitir livre circulao de ar.
Tamanhos A at F
Frame Size A Frame Size B Frame Size C
5.5 mm
0.22"
4.8 mm
0.19"
55 mm
2.2"
204 mm
8.03"
174 mm
160 mm 6.85"
6.30"
4.5 mm 138 mm
0.17" 5.43" 174 mm
6.85"
17.5 mm 17.5 mm
0.68" 0.68" 15 mm
0.59"
486 mm
19.13"
616.4 mm
24.27"
810 mm
31.89"
with
filter
1110 mm
43.70"
235 mm
9.25"
235 mm
9.25"
300 mm
11.81"
Tamanho FX
Tamanho GX
4747
Installation position 2
Installation position1
Standard installation
Standard installation
Installation position1
Installation position 2
PRECAUO
Cabos de controle, de alimentao e do motor, devem ser dispostos separados.
No utiliza o mesmo cabo para estas diferentes funes.
2.4.1 Generalidades
ADVERTNCIA
O inversor deve ser sempre aterrado ! Se o inversor no for corretamente
aterrado podem ocorrer condies extremamente perigosas em seu interior, que
podero ser potencialmente fatais.
ADVERTNCIAS
O inversor precisa sempre ser aterrado.
Desligar a alimentao de energia antes de executar ou alterar conexes na
unidade.
Assegurar que o inversor est configurado para a tenso correta:
MICROMASTERS no podem ser conectados a tenses de ordem superior.
Caso sejam utilizados motores sncronos, ou no caso de conectar vrios
motores em paralelo, o inversor deve trabalhar com caracterstica de controle
tenso/frequncia (P1300 = 0, 2 ou 3).
PRECAUO
Aps conectar os cabos de alimentao e do motor, assegure-se de que as
tampas tenham sido recolocadas adequadamente, antes de energizar a unidade!
NOTAS
Assegure-se de que no lado da alimentao estejam conectados disjuntores
e/ou fusveis apropriados, com a corrente nominal especificada (veja captulo
7, tabelas a partir da pgina 105).
Use somente condutores de cobre Classe 1 60/75oC(segundo normas UL.
Para torques de aperto, veja Captulo 7, pgina 103.
Cable opening
for connection of an
external braking unit
Phase U1/L1
Phase V1/L2
Phase W1/L3
Connection to the
Y-capacitor
SDP
Status Display Panel
Electronikbox
Fan screws
Fan
Shield connection
control leads
Fan fuses
Transformer
adaption
Shield connection
Motor cable PE
Phase U2/T1
Phase V2/T2
Phase W2T3
Cable opening
for connection of an
external brake unit
Phase U1/L1
Phase V1/L2
Phase W1/L3
Shield connection
Mains cable PE
Connection C/L+, D/L-
external brake unit
Connection to the
Y-capacitor
Top adjustment rail
Top retaining screw
SDP
Status Display Panel
Electronikbox
Bottom retaining screw
Bottom adjustment rail
Fan screws
Fan
Fan fuse
Transformer
adaption
Shield connection
Motor cable PE
Phase U2/T1
Phase V2/T2
Phase W2T3
Tamanhos A at F
L3 Single Phase
L2
L1
N Optional Optional
Contactor line choke Filter MICROMASTER 1) Motor
Fuse
L/L1 U
N/L2 W
PE
PE PE PE
Three Phase
L3
L2
L1 Optional Optional
Contactor line choke Filter MICROMASTER 1) Motor
Fuse
L3 U
L2 V
L1 W
PE
PE PE PE
Tamanhos FX e GX
L3
L2
L1
Optional Optional
2)
Contactor Filter line choke MICROMASTER Motor
Fuse
L3 U
L2 V
L1 W
PE
PE PE 3)
2) sem filtro
3) o indutor de comutao dever ser aterrado pelo terminal apropriado.
380V 400V 440V 480V 380V 400V 440V 480V 380V 400V 440V 480V
PRECAUO
Se este acerto no for efetuado, pode haver queima dos fusveis do ventilador.
Medidas a Tomar
Assegurar que todos os equipamentos do painel estejam aterrados com cabos
de grande seo, percorrendo o menor caminho possvel at um centro-
estrela ou barra comum
Assegurar que todos os demais equipamentos de controle(como PLCs)
conectados ao inversor estejam aterrados no mesmo potencial ou centro-
estrela, com condutores curtos e com seo apropriada.
Conectar o cabo terra entre motor e inversor, diretamente no conector
identificado com PE no inversor correspondente
Em relao aos cabos normais, condutores planos apresentam menor
impedncia a altas frequncias
Conectar as terminaes dos cabos de forma limpa, assegurando que
condutores no blindados sejam to curtos quanto possvel
Separar os cabos de controle dos de potncia, de preferncia usando
eletrodutos separados se inevitvel, devero cruzar em ngulo de 90.
Sempre que possvel, usar condutores blindados para os circuitos de comando
Assegurar que todos os contatores do cubculo tenham elementos
supressores em paralelo bobina - elemento RC para comandos em AC, e
diodo de livre circulao, para comandos em DC; varistores tambm so
eficazes. Isto particularmente importante quando estes contatores so
comandados pelos rels internos aos inversores
Usar cabos blindados na conexo do motor e aterrar a blindagem em ambas
as extremidades utilizando abraadeiras de cabo
ADVERTNCIA
Ao instalar inversores, nunca menosprezar as regras de segurana!
Tamanhos A, B e C
Para os tamanhos A, B e C o Kit Placa de Montagem fornecido como opcional.
Ele permite a conexo fcil e eficiente das blindagens necessrias. Ver as
Instrues de Instalao da Placa de Montagem inseridas no CD-ROM de
documentao, fornecido com o MICROMASTER 440.
L1
5 L2
L3
1
7
7
2
4
3
6
2
3
1 Alimentao de energia
2 Cabo de controle
3 Cabo do motor
4 Filtro montado sob o inversor
5 Placa metlica da parte traseira
6 Usar braadeiras adequadas para conectar as blindagens dos cabos chapa metlica de montagem
7 Cabos blindados
Figura 2-13 Regras de cabeamento para Reduzir Efeitos de Interferncias Eletromagnticas EMI
Tamanhos D, E e F
A Placa de Montagem Integrada ao inversor. A terminao da blindagem feita
da mesma forma que nosinversores de tamanho A, B e C.
Tamanhos FX e GX
Conectar as blindagens dos cabos aos pontos apropriados conforme mostrado no
diagrama de conexes (ver Figura 2-9 e Figura 2-10) .
Para isso, torcer as blindagens dos cabos do motor e fix-las juntas na conexo
apropriada do inversor.
Se usar um filtro EMI, um indutor de comutao torna-se obrigatrio. As
blindagens devero ser ligadas placa metlica de montagem, to prximo dos
componentes quanto possvel.
3 Comissionamento
Este captulo contm:
Um diagrama esquemtico do MICROMASTER 440
Uma viso geral das opes de comissionamento e os painis de operao e
de estado
Uma viso geral do comissionamento rpido do MICROMASTER 440
ADVERTNCIAS
Os inversores MICROMASTER trabalham com tenses elevadas.
Durante o funcionamento de equipamentos eltricos, inevitvel a aplicao
de tenses perigosas em certas partes do mesmo.
Dispositivos de parada de Emergncia, de acordo com EN 60204 IEC 204
(VDE 0113) precisam permanecer operacionais em todos os modos de
operao do equipamento. Qualquer rearme do dispositivo de emergncia,
jamais poder levar o inversor a partir de modo no controlado ou indefinido.
Qualquer falha em um equipamento de controle pode conduzir a danos
materiais considerveis, ou at, a leses pessoais graves (isto , falhas
potencialmente perigosas). necessrio que se tome medidas de precauo
adicionais ou que sejam instalados dispositivos que garantam um
funcionamento seguro, mesmo que ocorra uma falha (por ex. fins de curso ou
intertravamentos mecnicos).
Certos ajustes de parmetros podem fazer o inversor partir automaticamente
aps uma falha da rede de alimentao.
Parmetros do motor devem ser ajustados acuradamente, permitindo assim
que a proteo de sobrecarga opere corretamente.
Este equipamento capaz proteger o motor contra sobrecarga, de acordo
com a norma UL508C seo 42. Ver P0610 (nvel 3) e P0335, I2T que est
ativo como default. Tal proteo tambm pode ser feita pelo uso de um
sensor PTC externo (P0601 desabilitado por default).
Este equipamento est apto a funcionar em circuitos capazes de fornecer
no mais que 10.000 A (valor eficaz), para uma tenso mxima de 230 / 460
/ 575 V desde que protegido por fusveis retardados (ver tabelas a partir da
pg 105).
Este equipamento no deve ser usado como dispositivo de parada de
emergncia (veja EN 60204, 9.2.5.4)
PRECAUO
Apenas pessoal qualificado deve realizar ajustes nos painis de comando. Deve-
se ter, a todo momento, especial ateno s precaues de segurana.
PE L/L1, N/L2
+10 V or
1
L/L1, N/L2,L3
0V or
2 L1, L2, L3
4.7 k min AIN1+
BOP
3
A/D
AIN1-
4 BOP 150.00
serial Hz
AIN2+ protocol I Fn
10
A/D 0 Jog P
AIN2-
11
DIN1
5
DIN2
~
Opto-Isolierung
link
fitted
Factory
DIN3 =
7
connection
braking module
external
AOUT 1+
0 - 20 mA 12 D/A =
max. 500 AOUT 1-
13 3~
AOUT 2+
0 - 20 mA 26 D/A
max. 500 AOUT 2-
27
60 Hz
COM Not
20 used
NO 50 Hz
RELAIS 1 1 2
19
NC DIP Switches
18 (on Control Board)
COM
30 V DC / 5 A (resistive)
RELAIS 2 22 AIN1AIN2
250 V AC / 2 A (inductive) NO 0 - 20 mA
21 current DIP Switches
(on I/O Board)
0 - 10 V
voltage 1 2
COM
25
NO
RELAIS 3
24
NC
23
P+
29 RS485
N-
30
PE U,V,W
1 1
2 2
3 10
DIN7 DIN8
4 11
O terminal 9 (24 V) tambm pode ser usado para ativar as entradas analgicas
quando usadas como digitais. Neste caso os terminais 2 e 28 (0 V) precisam ser
conectados entre si.
150.00
NOTA
O valor de fbrica (default) de ajuste da frequncia pode ser alterado por meio da
chave DIP localizada sob a placa de terminais de comando. O inversor fornecido
como a seguir:
Chave DIP 2:
Posio Off : Padro
Europeu (50 Hz, kW etc.)
Frequency Setting
Posio On: Padro Norte- DIP Switch
americano (60 Hz, hp etc.)
Chave DIP 1:
No destinada aos usurios.
AIN2
OFF = Voltage 0 - 10 V
ON = Current 0 - 20 mA
AIN1
OFF = Voltage 0 - 10 V
ON = Current 0 - 20 mA P+
N-
Analogue
output
0 - 20 mA
(500 )
ACK
Pr-requisitos
Instalao mecnica e eltrica esto completas.
Ligar a energia
NOTAS
Todo comissionamento deve seguir esta sequncia.
NOTAS
O controle do motor pelo BOP est desativado no modo default. Para faz-lo,
ajustar os parmetros P0700 = 1 e P1000 = 1.
O BOP pode ser inserido e removido do inversor quando este estiver
energizado.
Se o BOP tiver sido eleito para controlar o inversor, (P0700 = 1), o
acionamento ir parar se o BOP for removido.
Teclas do BOP
Painel/Tecla Funo Efeito
Acesso aos
parmetros
Pressionando esta tecla, permite o acesso aos parmetros.
Incrementar
Pressionando esta tecla, incrementa-se o valor mostrado no display.
valor
Decrease
Pressionando esta tecla, decrementa-se o valor mostrado no display.
value
NOTAS
Alarm A0541
P1121 Ramp-Down Time 1 Motor data idendification active.
Setting range: 0 - 650 s
Time taken for motor to decelerate from maximum
motor frequency down to standstill. P3900 End Quick Commissioning 1
0 End Quick Commissioning without
motor calculation or factory reset.
P1135 OFF3 ramp-down time 2 1 End Quick Commissioning with motor
Setting range: 0 - 650 s calculation and factory reset.
Defines the ramp down time from the maximum 2 End Quick Commissioning with motor
frequency to standstill for the OFF3 command. calculation and with I/O reset.
3 End Quick Commissioning with motor
calculation but without I/O reset.
P1300 Control mode 2
0 V/f with linear charac. P3900 = 1,2 P3900 = 3
1 V/f with FCC
2 V/f with parabolic charac. Switch on Motor, Motor data identification
3 V/f with programmable charac. starts. After completing motor identifi-
5 V/f for textile applications cation, Alarm message A0541 disappears.
6 V/f with FCC for textile applications If the motor shall be operated with field
19 V/f control with independent voltage setpoint weakening, the operation is to repeat with
20 Sensorless vector control P1910 = 3 "saturation curve".
21 Vector control with sensor
22 Sensorless vector torque-control
23 Vector torque-control with sensor Quick Commissioning complete, the inverter goes
into ready-to-run state
Note
Vector control modes can only be used together with
an asynchronous motor
2) Os parmetros possuem outras opes de ajustes alm destas. Ver a Lista de parmetros para maiores detalhes.
SIEMENS
3 ~Mot. 1PQ6 317-4AA60-Z 315L UC 0108/023730002 IM B3
V Hz A kW cos 1/min IA/IN TE s Certif. No IP
NOTAS
P0308 s visvel se P0003 2. Dependendo do ajuste de P0100, apenas
P0308 ou P0309 ser exibido.
P0307 indica kW ou HP dependendo tambm do ajuste de P0100. Para
informaes mais detalhadas consultar a Lista de Parmetros.
Alterar parmetros de motor s possvel com P0010 = 1 e P0004 = 0 ou 3.
Assegurar que o inversor est corretamente configurado com o motor.
3.3 Operao
Para uma descrio completa dos parmetros de nvel standard, ampliado e
expert, favor consultar a List de Parmetros.
NOTICE
1. O inversor no possui qualquer interruptor geral, portanto, estar ligado to
logo se aplique tenso a seus terminais de entrada. Ele espera, com a sada
bloqueada, at que a tecla LIGA seja pressionada, ou se detectar a presena
de um sinal digital LIGA no borne 5 (girar direita).
2. Se um painel BOP ou AOP estiver acoplado, e se estiver selecionado para
ver a frequncia de sada (P0005 = 21), o valor desejado correspondente
aparecer a cada 1.0 segundo enquanto o inversor estiver bloqueado.
3. O inversor vem programado de fbrica para aplicaes standard, de motores
Siemens de 4 plos, que tenham a mesma potncia nominal do inversor. Se
forem usados outros motores, necessrio introduzir seus dados nominais
(dados de placa). Ver a fig. 3-7 para detalhes de como ler os dados de motor.
4. Alterar parmetros do motor no possvela no ser que P0010 = 1.
5. necessrio ajustar P0010 de volta a 0 para permitir a operao.
NOTA
Para habilitar esta funo, ajustar os parmetros P0701, P0702 ou P0703 = 29.
ADVERTNCIAS
Durante a operao de equipamentos eltricos impossvel impedir que
certas partes permaneam sob tenses perigosas.
Dispositivos de parada de emergncia, de acordo com a norma EN 60204
IEC 204 (VDE 0113), devero permanecer operacionais em todos os modos
de operao do equipamento de controle. O rearme do dispositivo de parada
de emergncia jamais poder permitir o rearranque incontrolado ou
indefinido.
Sempre que as falhas em um equipamento de controle possam conduzir a
danos materiais considerveis, ou at, a leses pessoais graves (p. ex.,
falhas potencialmente perigosas), necessrio que se tome medidas de
precauo adicionais ou que sejam instalados dispositivos que garantam um
funcionamento seguro, mesmo que ocorra uma falha (por ex. fins de curso ou
intertravamentos mecnicos).
Os inversores MICROMASTERS operam com tenses elevadas.
Determinados ajustes de parmetros podem provocar a partida automtica
do inversor no retorno da energia aps uma interrupo do fornecimento.
Os parmetros do motor devem ser acuradamente configurados de modo a
permitir que a proteo contra sobrecarga atue corretamente.
Este equipamento capaz proteger o motor contra sobrecarga, de acordo
com a norma UL508C seo 42. Ver P0610 (nvel 3) e P0335, I2T que est
ativo como default. A proteo contra sobrecargas no motor tambm pode
ser feita pelo uso de um sensor PTC conectado a uma entrada digital.
Este equipamento est apto a funcionar em circuitos capazes de fornecer
no mais que 10,000 A (valor eficaz), para uma tenso mxima de 230/460/
575 V desde que protegido por fusveis retardados(para correntes de
entrada,ver Tabelas a partir da pg.105)
Este equipamento no deve ser usado como mecanismo de parada de
emergncia (veja EN 60204, 9.2.5.4)
NOTAS
Para USS veja Manual de Referncia, para PROFIBUS veja Manual de Referncia
e Instrues de Profibus.
Partindo o motor
Default: Borne 5 (DIN 1, nvel "1")
Outros ajustes: ver P0700 a P0708
Parando o motor
Existem diversas maneiras de parar o motor:
Default:
OFF1 (4.3.1) Borne 5 (DIN 1, nvel "0")
OFF2 (4.3.2) Tecla "Desliga" no BOP/AOP; premendo a tecla uma vez
Por dois segundos ou duplo toque(com ajustes default no
possvel sem o painel BOP/AOP)
OFF3 (4.3.3) Desativada no ajuste de fbrica
Outros ajustes: ver P0700 a P0708
4.3.1 OFF1
Este comando (produzido pelo cancelamento do comando ON) leva o motor
imobilidade segundo a rampa de desacelerao selecionada.
Parmetro para alterar a rampa de parada, veja P1121
NOTA
LIGA e um comando OFF1 subsequente, precisam ter a mesma origem.
Se o comando ON/OFF1 for comandado em mais de uma entrada digital,
apenas a ltima entrada digital ajustada estar ativa, p.ex., DIN 3.
OFF1 pode ser combinado com a frenagem por injeo de corrente contnua
ou com a frenagem Compound.
4.3.2 OFF2
Este comando faz o motor parar por inrcia (inibio de pulsos nos transistores).
NOTA
O comando OFF2 pode ser ativado de vrias origens. Originalmente este
comando feito pelo BOP/AOP. Esta fonte permanece ativa mesmo que outras
fontes sejam definidas por um dos seguintes parmetros: P0700, P0701, P0702,
P0703 e P0704.
4.3.3 OFF3
O comando OFF3 faz o motor desacelerar rapidamente.
Para partir o motor quando OFF3 est ativado, a entrada digital dever estar
ativada (nvel "1"). Se OFF3 est liberado, o motor pode partir, e parar por OFF1
ou OFF2.
Se o comando OFF3 est em nvel "0", o motor no aceita comando de partir.
Tempo de rampa de parada: ver P1135
NOTA
OFF3 pode ser combinado com a frenagem DC ou frenagem Compound.
4.3.4 Frenagem DC
Frenagem DC pode ser executada em conjunto com OFF1 e OFF3. Uma corrente
contnua DC aplicada para parar o motor rapidamente e mant-lo travado at o
final do ciclo de frenagem.
Ativar a frenagem DC: ver P0701 a P0708
Ajustar o tempo de frenagem DC: ver P1233
Ajustar a corrente de frenagem DC: ver P1232
Ajustar a frequncia de incio da frenagem DC: ver P1234
NOTA
Se nenhuma entrada digital estiver ajustada para ativar o freio DC e P1233 0, a
frenagem DC ser ativada a cada comando OFF1 durante o tempo definido em
P1233.
SDP
Se o painel em uso o SDP, os estados de falha e os alarmes so indicados
pelos dois LEDs do painel(para maiores detalhes, ver seo 6.1 na pgina n 90).
A operao livre de falhas indicada pelos LEDs como abaixo:
Verde e amarelo = Pronto para operar
Verde = Em operao
BOP
Se um painel BOP utilizado, as ltimas 8 condies de falha (P0947) e de
alarmes (P2110) so mostradas, caso alguma falha ocorra. Para informaes
adicionais, favor consultar a Lista de Parmetros.
AOP
Se um painel AOP utilizado, os cdigos de falha e alarme so mostrados no
visor de cristal lquido.
5 Parmetros do Sistema
Este Captulo Contm:
Uma viso geral da estrutura de parmetros do MICROMASTER 440
Uma lista de parmetros em forma abreviada
P0004 = 2
Inverter Unit
P0004 = 2, P0003 = 1
Parameters level 1
concerning the inverter unit
P0004 = 2, P0003 = 2
Parameters level 1 and 2
P0004 = 0 concerning the inverter unit
(no filter function) P0004 = 2, P0003 = 3,
allows direct access Parameters level 1, 2 and 3
to the parameters. concerning the inverter unit
For BOP and AOP P0004 = 2, P0003 = 4
depending on the
selected access level Parameters level 1, 2, 3 and 4
concerning the inverter unit
P0004 = 22 P0004 = 2
PI Controller Inverter Unit
P0004 = 21 P0004 = 3
ess Leve
Alarms, Warnings &
Acc l
Motor Data
Monitoring
1, St
= c ce s s L eve
,A
an
l
03
2
da
ces s Le
E
c P0004 = 4
P0 0
,A
xt
v
=
Communication
el
c c e ss L
P 00 0 3 =
Exp rt
A
ev
ed
3 = 4,
el Ser
e
00
vi
c e P0
P0004 = 13 P0004 = 5
Motor Control Technology
Application / units
P0004 = 12 P0004 = 7
Drive Features Commands and
Digital I/O
P0004 = 10 P0004 = 8
Setpoint Channel & Analogue I/O
Ramp Generator
Sempre
Par. No. Nome do Parmetro Default Nvel DS QC
r0002 Estado do acionamento - 1 - -
P0003 Nvel de acesso do usurio 1 1 CUT N
P0004 Filtro de parmetros 0 1 CUT N
P0010 Filtro de parmetros de comissionamento 0 1 CT N
P0014[3] Modo de armazenamento 0 3 UT N
P0199 Nmero do equipamento no sistema 0 2 UT N
Comissionamento rpido
Par.-No. Nome do Parmetro Default Nvel DS QC
P0100 Europa / Amrica 0 1 C Q
P3900 Fim do comissionamento rpido 0 1 C Q
Funes tecnolgicas
Par.-No. Nome do Parmetro Default Nvel DS QC
P0500[3] Aplicao tecnolgica 0 3 CT Q
Encoder
Par. No. Nome do Parmetro Default Nvel DS QC
P0400[3] Seleo do tipo de encoder 0 2 CT N
P0408[3] Pulsos por revoluo do encoder 1024 2 CT N
P0491[3] Reao na perda do sinal do encoder 0 2 CT N
P0492[3] Diferena permitida de velocidade 10.00 2 CT N
P0494[3] Retardo da reao de perda de sinal de vel. 10 2 CUT N
6 Identificao de falhas
Este Captulo contm:
Uma viso geral dos estados do inversor com o SDP
Notas sobre identificao de falhas com o BOP
Uma lista das mensagens de alarmes e de falhas
ADVERTNCIAS
Reparos em equipamentos podero ser realizados apenas pelo Servio
Tcnico da Siemens, por oficinas autorizadas pela Siemens ou por
pessoal qualificado e familiarizado com todas as advertncias e
procedimentos de operao apresentados neste manual.
Todas as peas e/ou componentes danificados devero ser substitudos por
peas e partes contidas na lista de sobressalentes correspondente.
O aparelho dever ser desenergizado antes de ser aberto para reparo
Falha - sobretemperatura no
Desenergizado
inversor
Falha de subtenso
Inversor funcionando
Alarme de subtenso
NOTA
Os dados do motor devem ser coerentes com os dados de faixa de potncia e
tenso do inversor.
NOTA
Para resetar o cdigo de falha, podem ser usados um dos trs mtodos abaixo:
1. Interromper a energia aplicada ao acionamento.
2. Pressionar a tecla no BOP ou AOP.
3. Atravs da entrada digital 3 (ajuste de fbrica)
Caracterstica Especificao
Tenso de Alimentao 1 AC 200 a 240 V 10 % CT: 0,12 kW 3,0 kW (0,16 hp 4,0 hp)
& Faixas de Potncia 3 AC 200 a 240 V 10 % CT: 0,12 kW 45,0 kW (0,16 hp 60,0 hp)
VT: 5,50 kW 45,0 kW (7,50 hp 60,0 hp)
3 AC 380 a 480 V 10 % CT: 0,37 kW 200 kW (0,50 hp 268 hp)
VT: 7,50 kW 250 kW (10,0 hp 335 hp)
3 AC 500 a 600 V 10 % CT: 0,75 kW 75,0 kW (1,00 hp 100 hp)
VT: 1,50 kW 90,0 kW (2,00 hp 120 hp)
Frequncia de entrada 47 a 63 Hz
Frequncia de sada 0 Hz a 650 Hz
Fator de Potncia 0.7
Eficincia Tamanhos A at F: 96 % a 97 %
Tamanhos FX e GX: 97 % a 98 %
Torque Tamanhos A a F: 1.5 x corrente nominal de sada (i.e. 150 % de
Constante (CT) sobrecarga) por 60 s a cada 300 s e
2 x corrente nominal de sada (i.e 200 % de
sobrecarga) por 3 s a cada 300 s
Tamanhos FX e GX: 1.36 x corrente nominal de sada (i.e 136 % de
sobrecarga) por 57 s a cada 300 s e
1.6 x corrente nominal de sada (i.e 160 % de
Capacidade de sobrecarga) por 3 s a cada 300 s
sobrecarga Torque Varivel Tamanhos A a F: 1.1 x corrente nominal de sada (i.e. 110 % de
(VT) sobrecarga) por 60 s a cada 300 s e
1.4 x corrente nominal de sada (i.e 140 % de
sobrecarga) por 3 s a cada 300 s
Tamanhos FX e GX: 1.1 x corrente nominal de sada (i.e. 110% de
sobrecarga) por 59 s a cada 300 s e
1.5 x corrente nominal de sada (i.e 150% de
sobrecarga) por 1 s a cada 300s
Corrente Inicial de Energizao Menor que a corrente nominal de entrada
Modos de controle V/f Linear, V/f Linear com FCC, V/f Parablica, V/f Multi-ponto, V/f pata
aplicaes txteis, V/f com FCC para aplicaes txteis, V/f com setpoint
independente de tenso, Vetorial sem Sensor, Controle de Torque sem sensor
Control, Controle de Velocidade com Feedback por Encoder, Controle de
Torque com Feedback por Encoder
Frequncia de pulsao Tamanhos A a C: 1/3AC 200 V a 5,5 kW (Standard 16 kHz)
Tamanhos A a F: outras tenses e potncias
2 kHz a 16 kHz (passos de 2 kHz) (Standard 4 kHz)
para reduo de potncia ver Tabela 7-3
Tamanhos FX e GX: 2 kHz a 8 kHz (passos de 2 kHz)
(Standard 2 kHz (VT), 4 kHz (CT))
para reduo de potncia Tabela 7-3
Frequncias fixas 15, programveis
Saltos de Frequncia 4, programveis
Resoluo do setpoint 0.01 Hz Digital, 0.01 Hz Serial, 10 bit Analgica
(potencimetro motorizado 0.1 Hz [0.1% (no modo PID)
Entradas digitais 6, programveis (isoladas), comutveis ativo alto / ativo baixo (PNP/NPN)
Entradas analgicas 2, programveis, ambas so parametrizveis como 7a e 8a entradas digitais
0 V a 10 V, 0 mA a 20 mA e 10 V a +10 V (AIN1)
0 V a 10 V e 0 mA a 20 mA (AIN2)
Rels de sada 3, programveis 30 V DC / 5 A (resistiva), 250 V AC 2 A (indutiva)
Sadas analgicas 2, programveis (0 a 20 mA)
Interface Serial RS-485, (RS-232 opcional)
Tamanhos A at F
Tamanho A B C D E F
[Nm] 1,1 1,5 2,25 10 (max) 10 (max) 50
Torque de aperto
[lbf.in] 10 13,3 20 87 (max) 87 (max) 435
Tamanhos FX e GX
Tamanho FX GX
[Nm] 50 50
Torque de aperto
[lbf.in] 435 435
Pipe cable lug acc. to DIN 46235 mm 10 10
2
[mm ] 1 x 185 ou 2 x 120 2 x 240
Max. Seo de cabo
[AWG] e [kcmil] 1 x 350 ou 2 x 4/0 2 x 400
Para ter uma instalao compatvel UL devem ser usados fusveis tipo SITOR com a
corrente apropriada.
* fusveis UL como os da classe NON da Bussmann so obrigatrios para uso nos USA
* fusveis UL como os da classe NON da Bussmann so obrigatrios para uso nos USA
* fusveis UL como os da classe NON da Bussmann so obrigatrios para uso nos USA
* fusveis UL como os da classe NON da Bussmann so obrigatrios para uso nos USA
* fusveis UL como os da classe NON da Bussmann so obrigatrios para uso nos USA
[kW] 0.37 0.55 0.75 1.1 1.5 2.2 3.0 4.0 5.5 7.5
Potncia do motor
[hp] 0.5 0.75 1.0 1.5 2.0 3.0 4.0 5.0 7.5 10.0
Potncia de sada [kVA] 0.9 1.2 1.6 2.3 3.0 4.5 5.9 7.8 10.1 14.0
CT-Corr. sada mx. [A] 1.2 1.6 2.1 3.0 4.0 5.9 7.7 10.2 13.2 18.4
CT Corr. de entrada [A] 1.1 1.4 1.9 2.8 3.9 5.0 6.7 8.5 11.6 15.4
VT Corr. de entrada [A] 1.1 1.4 1.9 2.8 3.9 5.0 6.7 8.5 16.0 22.5
VT-Corr. sada mx. [A] 1.2 1.6 2.1 3.0 4.0 5.9 7.7 10.2 18.4 26.0
10 10 10 10 10 16 16 20 20 32
Fusvel recomendado [A]
3NA3003 3NA3003 3NA3003 3NA3003 3NA3003 3NA3005 3NA3005 3NA3007 3NA3007 3NA3012
Fusveis para [A]
especificao UL * * * * * * * * * *
2
[mm ] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 2.5 4.0
Cabo entrada mn.
[awg] 17 17 17 17 17 17 17 17 13 11
2
[mm ] 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 6.0 6.0 6.0 10.0 10.0
Cabo entrada mx.
[awg] 13 13 13 13 13 9 9 9 7 7
2
[mm ] 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 2.5 4.0
Cabo sada mn.
[awg] 17 17 17 17 17 17 17 17 13 11
2
[mm ] 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 6.0 6.0 6.0 10.0 10.0
Cabo sada mx.
[awg] 13 13 13 13 13 9 9 9 7 7
[kg] 1.3 1.3 1.3 1.3 1.3 3.3 3.3 3.3 5.5 5.5
Peso
[lbs] 2.9 2.9 2.9 2.9 2.9 7.3 7.3 7.3 12.1 12.1
L [mm] 73.0 73.0 73.0 73.0 73.0 149.0 149.0 149.0 185.0 185.0
H [mm] 173.0 173.0 173.0 173.0 173.0 202.0 202.0 202.0 245.0 245.0
P [mm] 149.0 149.0 149.0 149.0 149.0 172.0 172.0 172.0 195.0 195.0
Dimenses
L [pol] 2.87 2.87 2.87 2.87 2.87 5.87 5.87 5.87 7.28 7.28
H [pol] 6.81 6.81 6.81 6.81 6.81 7.95 7.95 7.95 9.65 9.65
P [pol] 5.87 5.87 5.87 5.87 5.87 6.77 6.77 6.77 7.68 7.68
* fusveis UL como os da classe NON da Bussmann so obrigatrios para uso nos USA
* fusveis UL como os da classe NON da Bussmann so obrigatrios para uso nos USA
* fusveis UL como os da classe NON da Bussmann so obrigatrios para uso nos USA
8 Opcionais
Nesta seo apresentada uma viso geral dos opcionais disponveis para o
MICROMASTER 440. Para maiores informaes sobre opcionais, favor consultar
o catlogo inserido na documentao inserida no CD.
Tamanhos A at F
Filtro EMC, Classe A
Filtro EMC, Classe B
Filtro EMC adicional, Classe B
Filtro Classe B de baixas perdas
Reator de comutao
Indutor de sada
Placa de montagem
Tamanhos FX e GX
Reator de comutao
Filtro EMC, Classe A ( necessrio um reator de comutao)
9.1.1 Auto-certificao
Esta uma declarao do fabricante, que diz que foram cumpridas as normas
Europias aplicveis ao ambiente eltrico para o qual o aparelho destinadot.
Apenas as normas que foram publicadas oficialmente no Official Journal da
Comunidade Europia podem ser citadas na declarao do fabricante.
Apenas tamanhos A at C
Existem consideraes especiais para acionamentos de 250 W at 550 W, com
alimentao em 230 V 1AC, em aplicaes no industriais:
Aparelhos nesta tenso e potncia, sero fornecidos com a seguinte advertncia:
Este equipamento requer aceitao da empresa de energia para conexo rede
pblica de alimentao de energia. Para maiores informaes, favor consultar EN
61000-3-12 sees 5.3 e 6.4. Unidades conectadas a redes industriais 1 no
requerem aprovao para conexo (ver EN 61800-3, seo 6.1.2.2).
Os valores de emisso de harmnicos de corrente para estes produtos esto
mostrados na tabela abaixo:
1 Redes industriais so definidas como aquelas que no alimentam prdios usados para habitao.
Tabela 9-4 Classe 3 - Filtros para uso Residencial, Comercial e Indstria leve
Tamanhos A - F
Modelo Observaes
Classe 1 Indstria em geral
6SE6440-2U***-**A0 Unidades sem filtro, todas as tenses e potncias.
Classe 2 Filtro classe industrial
6SE6440-2A***-**A0 Todas as unidades com filtro Classe A integrado
6SE6440-2A***-**A0 with Tamanho A, unidades 400-480 V, com filtro externo Classe A, montado
6SE6440-2FA00-6AD0 na base
Classe 3 Filtro para uso residencial, comercial e indstria leve
6SE6440-2U***-**A0 with Unidades sem filtro incorporado, dotadas com filtro Class B montado na
6SE6400-2FB0*-***0 base.
* significa que qualquer nmero vlido.
Tamanhos FX - GX
Modelo Observaes
Classe 1 Indstria em geral
6SE6440-2U***-**A0 Unidades sem filtro, todas as tenses e potncias.
Classe 2 Filtro classe industrial
6SE6440-2U***-**A0 Com filtro EMI (disponvel como opcional) os valores limites da norma
EN 55011, Classe A so preenchidos para emisso por conduo.
(necessrio um reator de comutao)
Apndices
1 2
Fn
1 P
0
3 4
Fn
1 P
Fn
0
1 P
0
B Remover Tampas
1 2
3 4
"
!
# $
19 mm AF
NOTAS
1. necessria penas uma leve presso para retirar a placa.
D Remover Capacitor Y
Unscrew
2 screws
Torx TX20
and remove
brackets
Unscrew
2 screws
Torx TX20
and remove
brackets
E Normas Aplicveis
Norma Europia para Baixa Voltagem
A gama de produtos MICROMASTER cumpre os requisitos da Norma Baixa
Tenso 73/23/EEC, modificada pela Norma 98/68/EEC. As unidades esto
certificadas de acordo com as normas seguintes:
EN 60146-1-1 Inversores a Semicondutores requisitos gerais e conversores
comutados pela rede
EN 60204-1 Segurana de Mquinas Equipamento eltrico de mquinas
Underwriters Laboratories
UL and CUL LISTED POWER CONVERSION EQUIPMENT 5B33 para uso em
local com grau 2 de poluio.
NOTE: a certificao UL encontra-se em andamento
ISO 9001
Siemens plc tem implementado um sistema de gesto da qualidade que
cumpre com os requisitos das Normas ISO 9001.
F Lista de Abreviaes
AC Corrente Alternada
AIN Entrada Analgica
AOP Painel de Operao Avanado
BOP Painel de Operao Bsico
CT Torque Constante
DC Corrente Contnua
DIN Entrada Digital
DS Estado do Acionamento
EEC Comunidade Econmica Europia
ELCB Disjuntor com Superviso de Fuga Terra
EMC Compatibilidade Eletromagntica
EMI Interferncia Eletromagntica
FAQ Questes Perguntadas com Frequncia
FCC Controle por Fluxo de Corrente
FCL Limitao Rpida de Corrente
I/O Entrada e Sada
IGBT Transistor Bipolar de Gate Isolado
LCD Display de Cristal Lquido
LED Diodo Emissor de Luz
PID Proporcional, Integral e Diferencial
PLC Controlador Lgico Programvel
PTC Sensor com Coeficiente Positivo de Temperatura
QC Comissionamento Rpido
RCCB Disjuntor de Corrente Residual (DR)
RCD Dispositivo de Corrente Residual
RPM Rotaes por Minuto
SDP Painel Display de Estado
VT Torque varivel
ndice
A
Acerto da tenso do ventilador ...................................................................................................................41
Advertncias, precaues & notas
operao ...................................................................................................................................................9
reparo........................................................................................................................................................9
Sucateamento e Disposio ......................................................................................................................9
Transporte e Armazenamento...................................................................................................................8
Advertncias, precaues & notas
Comissionamento .....................................................................................................................................8
generalidades ............................................................................................................................................7
Ajustes default............................................................................................................................................53
Altitude.......................................................................................................................................................24
AOP
operao com AOP.................................................................................................................................56
B
BOP
ajustes default com BOP ........................................................................................................................53
operao com o BOP ..............................................................................................................................53
C
Cabos longos
operao com..........................................................................................................................................35
Caractersticas ............................................................................................................................................17
Caractersticas de desempenho...................................................................................................................18
Caractersticas de proteo .........................................................................................................................18
Caractersticas Principais............................................................................................................................17
Comissionamento .......................................................................................................................................45
Comissionamento rpido ............................................................................................................................56
Compatibilidade com a Norma EMC .......................................................................................................125
Compatibilidade Eletromagntica
arquivo de construo tcnica...............................................................................................................124
auto-certificao ...................................................................................................................................124
Certificado EC de exame de tipo..........................................................................................................124
generalidades ........................................................................................................................................123
generalidades ........................................................................................................................................124
Conexo da unidade de frenagem...............................................................................................................36
Conexes de energia...................................................................................................................................36
Conexes de energia e do motor
monofsico .............................................................................................................................................41
Conexes de energia e do motor.................................................................................................................36
Conexes do motor.....................................................................................................................................36
Controle de Fluxo de Corrente ...................................................................................................................67
Controle de Torque.....................................................................................................................................67
Controle linear V/f......................................................................................................................................67
Controle Multi-ponto V/f ...........................................................................................................................67
Controle V/f Quadrtico .............................................................................................................................67
Caractersticas de desempenho...............................................................................................................18
Caractersticas de proteo .....................................................................................................................18
Caractersticas Principais........................................................................................................................17
especificaes.......................................................................................................................................105
generalidades ..........................................................................................................................................16
Modos de controle ......................................................................................................................................67
Montagem em trilho standard.....................................................................................................................32
N
Nveis de acesso .........................................................................................................................................70
Normas Aplicveis
ISO 9001 ..............................................................................................................................................141
Norma Europia EMC..........................................................................................................................141
Norma Europia para Baixa Voltagem.................................................................................................141
Norma Europia para Mquinas ...........................................................................................................141
Underwriters Laboratories....................................................................................................................141
O
Opcionais
opcionais dependentes do modelo ........................................................................................................121
Opcionais independentes do modelo ....................................................................................................121
Opcionais para o box eletrnico .................................................................................................................33
Operao
partindo e parando o motor.....................................................................................................................65
Operao - Condies ambientais
Altitude...................................................................................................................................................24
Choques..................................................................................................................................................24
Instalao e refrigerao.........................................................................................................................25
Poluio Atmosfrica .............................................................................................................................25
Radiao Electromagntica ....................................................................................................................25
Risco de gua ........................................................................................................................................25
Temperatura............................................................................................................................................24
Umidade Permissvel..............................................................................................................................24
Vibrao .................................................................................................................................................24
Operao - Condies ambientais ..............................................................................................................24
Operao bsica
com o BOP .............................................................................................................................................61
com o SDP..............................................................................................................................................51
Operao bsica
alterando parmetros com o BOP...........................................................................................................55
proteo externa de sobrecarga trmica do moto....................................................................................62
Operao Bsica
generalidades ..........................................................................................................................................61
proteo externa trmica de sobrecarga..................................................................................................60
Operao com
dispositivo de proteo diferencial .........................................................................................................35
Operao com cabos longos .......................................................................................................................35
Operao em redes no aterradas(IT) .........................................................................................................35
P
Padro de furao para o MICROMASTER 440 .......................................................................................27
Painis de operao
AOP........................................................................................................................................................56
BOP ........................................................................................................................................................53
SDP ........................................................................................................................................................50
Parmetros
alterando parmetros com o BOP...........................................................................................................55
Parmetros
Parmetros do Sistema ...........................................................................................................................69
performance EMC
classe indstria em geral.......................................................................................................................126
Poluio Atmosfrica .................................................................................................................................25
Prlogo .........................................................................................................................................................5
R
Radiao Electromagntica ........................................................................................................................25
Redes no aterradas (IT)
operao com..........................................................................................................................................35
Reduo de corrente dependendo da frequncia de pulsao...................................................................108
Referncia de Frequncia ...........................................................................................................................64
Regras de cabeamento EMI........................................................................................................................43
Remover Capacitor Y, Tamanho A .......................................................................................................135
Remover Capacitor Y, Tamanho F ........................................................................................................138
Remover Capacitor Y, Tamanho FX .....................................................................................................139
Remover Capacitor Y, Tamanho GX.....................................................................................................140
Remover Capacitor Y, Tamanhos B e C................................................................................................136
Remover Capacitor Y, Tamanhos D e E................................................................................................137
Remover Tampas do Inversor Tamanho A...............................................................................................130
Remover Tampas do Inversor Tamanho F ...............................................................................................133
Remover Tampas do Inversor Tamanhos B e C.......................................................................................131
Remover Tampas do Inversor Tamanhos D e E .......................................................................................132
Reset aos valores de fbrica .......................................................................................................................60
Risco de gua ............................................................................................................................................25
S
SDP
Ajustes de fbrica ...................................................................................................................................50
operao com SDP .................................................................................................................................50
Substituir o Painel de Operao ...............................................................................................................129
Suporte Tcnico............................................................................................................................................5
T
Terminais de Conexo................................................................................................................................37
Terminais Torques....................................................................................................................................107
U
Umidade Permissvel..................................................................................................................................24
Unidade de frenagem..................................................................................................................................36
V
Vibrao .....................................................................................................................................................24
Viso Geral.................................................................................................................................................15
To: Sugestes
Siemens AG
Automation & Drives Group
Correes
SD VM 4
P.O. Box 3269 For Publication/Manual:
MICROMASTER 440
D-91050 Erlangen 0.12 kW - 200 kW
Federal Republic of Germany
Email:
Technical.documentation@con.siemens.co.uk Documentao do Usurio
De Instrues de Operao
Telefone: __________ /
Telefax: ________ /
*6SE6400-5AW00-0BP0*
Drawing Number
*G85139-K1790-U249-A1*
Siemens AG
Bereich Automation and Drives (A&D)
Geschftsgebiet Standard Drives (SD)
Postfach 3269, D-91050 Erlangen Siemens AG, 2002
Federal Republic of Germany Subject to change without prior notice
MICROMASTER 440
Guia para Comissionamento Rpido
Edio 07.2002
Observaes.
P0305 Corrente nominal do motor 1 S deve ser 2 vezes a corrente nomial do conversor
(0 a 2x a corrente nominal do inversor) 1 para motores sncronos
Page2 of 4
P0311 Velocidade nominal do motor 1
(0 a 40.000 rpm)
P1910 = 1, 2, 3, 4
P3900 Fim do Comissionamento Rpido Mesmo com o alarme A0541 presente, deve-se
0 Sem clculos do motor e sem reset inicialmente comandar P3900=1 (no visor aparece
aos parmetros de fbrica - - - - ou busy). S no final desse passo, P0010
1 Com clculos do motor e com reset retorna a 0(zero), permitindo ligar o inversor para
aos parmetros de fbrica fazer a identificao do motor - o alarme A0541
(recomendado). continua aparecendo, at finalizar o procedimento.
2 Com clculos do motor e parmetros de Obs.: durante a identificao do motor, este ser
entradas/sadas digitais so resetados. energizado, mas no ir girar.
3 Com clculos do motor e sem reset dos
demais parmetros. Recomendado
P3900 = 1, 2 P3900 = 3
Ligar o motor para a identificao
do mesmo ter incio; terminada a
identificao, o alarme A0541
desaparece. Se o motor operar
na regio de enfraquecimento de
campo, o procedimento dever
ser repetido com P1910 = 3
(curva de saturao).
Obs.: apenas aps o Comissionamento Rpido que se deve ajustar os parmetros no contemplados na
sequncia acima p.ex., entradas e sadas digitais e analgicas, parmetros de frenagem, funes PID ou
de comunicao, etc.
e-mail: drives.hotline@siemens.com.br
Fone: (11) 3833-6863
Atendimento segunda-feira sexta-feira das 7:30hs s 17:00hs
Page4 of 4