Você está na página 1de 50

Resumo de LATEX

Eugénia Graça

Julho 2017
Conteúdo

1 Modo Texto 2
1.1 Comandos LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.2 Carateres Especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Estrutura do Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Classes de LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Pacotes - Suporte de Lı́nguas Internacionais . . . . . . . . . . . . . 4
1.6 Ambiente Verbatim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.7 Organização do Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.8 Letras Acentuadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.9 Formatação Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
1.10 Estilos de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.11 Mudança de Linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.12 Espaço entre Carateres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.13 Tamanho dos Carateres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.14 Cores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.15 Listas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.16 Tabelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.16.1 Tabela da Soma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.16.2 Tabela da Soma feita com framebox . . . . . . . . . . . . . . 13
1.16.3 Tabela da soma feita com array . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.16.4 Células Expandidas - Horizontalmente . . . . . . . . . . . . 14
1.16.5 Células Expandidas - Verticalmente . . . . . . . . . . . . . 15
1.16.6 Tabela - linhas e colunas mescladas . . . . . . . . . . . . . . 15
1.16.7 Tabelas - Espaços entre linhas e colunas . . . . . . . . . . . 16
1.17 Legendas e Referências Cruzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1.18 Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.19 Notas de Fim de Pagina e Notas à Margem . . . . . . . . . . . . . . 20
1.20 Divisão do trabalho em vários ficheiros . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.21 Bibliografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1.22 Índice (Table of Contents) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.23 Índice de tabelas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.24 Índice de figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.25 Índice Remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

i
1.26 Paginação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1.27 Capa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.28 Margens da folha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

2 Modo Matemático 25
2.1 Sı́mbolos matemáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.2 Equações matemáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2.2.1 Equação simples de uma linha . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2.2.2 Equação multi-linha sem alinhamento . . . . . . . . . . . . 28
2.2.3 Equação multi-linha com alinhamento . . . . . . . . . . . . 28
2.2.4 Grupos de equações sem alinhamento . . . . . . . . . . . . 30
2.2.5 Grupos de equações com alinhamento . . . . . . . . . . . . 30
2.2.6 Grupos de equações com alinhamento e com várias colunas 31
2.2.7 Sistemas de Equações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2.3 Frações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.4 Integrais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.5 Somatórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.6 Combinações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2.7 Representações de Matrizes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.7.1 pmatrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.7.2 bmatrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.7.3 Bmatrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.7.4 vmatrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.7.5 Vmatrix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

3 Apresentações 37
3.1 Estrutura do Documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.2 Layout dos slide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.3 Opções dos slide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4 Como Usar e Instalar 40


4.1 Como utilizar o TEX e o LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.2 Como instalar o TEX e o LATEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

ii
Lista de Tabelas

1.1 Tabela dos Acentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7


1.2 Estilo de Texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 Tamanho dos Carateres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4 Opções disponı́veis para posição de tabelas . . . . . . . . . . . . 12
1.5 Tabela da soma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.6 Tabela da soma feita com framebox . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.7 Tabela da soma feita com array . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.8 Múltiplas colunas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
1.9 Tabela com múltiplas linhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.10 Exemplo de colunas e linhas mescladas . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1.11 Opções disponı́veis para posição das figuras . . . . . . . . . . . . 18

iii
Lista de Figuras

1.1 Word vs Latex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19


1.2 Logotipo-UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

iv
Introdução

Procura-se com este pequeno resumo pôr ao dispor dos alunos da Unidade cur-
ricular de Produção de Documentos Técnicos alguns exemplos e informações
úteis para a escrita de ficheiros em TEX/ LATEX.

É objetivo deste resumo exemplificar as situações mais usuais que se colocam aos
utilizadores de TEX e LATEX na escrita de textos cientı́ficos.

TEX é um sistema de edição de texto criado por Donald Knuth [1] para produção
de material (livros, artigos, etc) de alta qualidade tipográfica.

Usar TEX não era fácil. Em 1985, Leslie Lamport [2] lança o LATEX uma linguagem
que facilita a utilização do TEX.

Para além das obras originais de Donald Knuth sobre TEX e de Leslie Lamport
sobre LATEX, encontra-se disponı́vel na internet uma bibliografia variada de exce-
lente qualidade.

O LATEX2 foi criado em 1994, é a última versão do LATEX. Hoje é a versão padrão;
a versão 2.09 não está mais atualizada. LATEX2 é compatı́vel com a antiga versão
2.09, mas implementa novos aspetos, como melhor suporte a cores, figuras e me-
lhoria de alguns comandos, etc.

Para uma primeira experiência sobre TEX / LATEX, bem como para posteriores con-
sultas, o manual prático online ”The Not So Short Introduction to LaTeX2”[3] ,
fornece uma boa base de trabalho. Para além dos comandos básicos e de bas-
tantes exemplos, apresenta uma lista razoavelmente completa dos sı́mbolos ma-
temáticos.

1
Capı́tulo 1

Modo Texto

Nesta secção vão ser apresentadas algumas das principais funcionalidades que se
encontram ao dispor dos utilizadores para a escrita de textos.

1.1 Comandos LATEX

Os comandos LATEX são sensı́veis às maiúsculas e minúsculas, começam com um


backslash(\) e têm um nome que consiste apenas de letras.

O LATEX ignora espaços em branco após os comandos. Se deseja um espaço de-


pois de um comando, deve colocar {} e um carater especial, ou um comando de
espaçamento especial depois do nome do comando. As {} fazem com que o LATEX
pare de comer todos os espaços após o nome do comando.

Para inserir uma linha nova o comando é \newline

1.2 Carateres Especiais

Como irá ver, estes carateres podem ser utilizados nos seus documentos todos da
mesma forma.

$ & % # { }

A implementação destes carateres requer o uso, da barra invertida, \ antes do


carater, isto é:

\$ \& \% \# \ \{ \}

2
Capı́tulo 1. Modo Texto 3

1.3 Estrutura do Documento


Quando o LATEX2 processa um ficheiro, espera que ele respeite uma certa estru-
tura. Desta forma, todos os ficheiros devem começar com o comando

\documentclass{...}

Este especifica o tipo de documento que tenciona escrever. Em seguida, no preâm-


bulo, pode incluir comandos que influenciam o estilo de todo o documento, ou
pode incluir pacotes que adicionarão novas propriedades ao sistema LATEX. Para
incluir este tipo de pacote, utiliza-se o comando

\usepackage{...}

Quando todo o trabalho de configuração estiver feito, inicie o corpo do texto com
o comando

\begin{document}

Agora introduza o texto misturado com comandos LATEX úteis. No fim do docu-
mento adicione o comando

\end{document}

que indica ao LATEX o fim do seu serviço. Tudo o que siga este comando será
ignorado pelo LATEX.

1.4 Classes de LATEX


A primeira instrução de um ficheiro LATEX é o tipo de documento. O LATEX precisa
de saber que tipo de documento o autor quer criar. A atribuição da Classe é feita
com o comando

\documentclass[opccões]{classe}

Neste caso a classe indica que tipo de documento será criado.

\documentclass [12pt, twoside, a4paper]{article}

Este comando indica ao LATEX que componha um documento como um artigo, uti-
lizando carateres com tamanho 12 e que produza um formato para impressão em
dupla face e em papel A4.
Capı́tulo 1. Modo Texto 4

As Classes de documentos podem ser:

• article - para trabalhos de disciplinas, trabalhos de seminários, palestras

• report - para projetos de fim de curso e teses

• book - para livros

• letter - para cartas

• slide - para transparências

• beamer - para apresentações

• exam - para listas de execı́cos

As opções mais comuns do comando \documentclass[...] são:

10pt, 11pt, 12pt Tamanho da letra. Por defeito 10pt

a4paper, letterpaper Tamanho da folha a usar. Por defeito letterpaper

twocolumn Duas colunas

twoside Margens para impressão frente e verso

Landscape Folha deitada

flenq Equações alinhadas à esquerda em vez de centradas

1.5 Pacotes - Suporte de Lı́nguas Internacionais


Se precisamos de escrever documentos noutras lı́nguas que não o inglês, no preâm-
bulo podemos ativar o pacote babel adicionando o comando

\usepackage[lı́ngua]{babel}

Como acontece com outras lı́nguas, o pacote babel suporta a lı́ngua portuguesa.
Isto significa que ao colocar no preâmbulo do documento a linha

\usepackage[portuguese]{babel}

todo o texto gerado é automaticamente traduzido para Português. Por exemplo,


“chapter” irá passar a “capı́tulo”, “table of contents” a “conteúdo”, etc.
Capı́tulo 1. Modo Texto 5

O Babel irá activar automaticamente as regras apropriadas de hifenização para a


lı́ngua que escolher porque o LATEX tenta balancear o tamanho das linhas a serem
geradas e para isso utiliza um banco de dados para hifenizar, quando necessário,
algumas palavras.

Algumas vezes a hifenização ocorre de maneira inadequada e para corrigir esta


situação devemos utilizar o comando \hyphenation cujo parâmetro é uma lista
de palavras, separadas por espaço, onde o comando é utilizado para indicar onde
a palavra pode ser separada.

Quase todos os sistemas modernos permitem introduzir alguns carateres especi-


ais directamente pelo teclado (por ex: acentos e cedilhas). Para conseguir manu-
sear uma variedade de sı́mbolos usados nos diferentes grupos de lı́nguas, o LATEX
usa o pacote inputenc. As codificações mais comuns são UTF-8 e Latin1:

\usepackage[codificação]{inputenc}

Para português usa-se:

\usepackage[latin1,utf8]{inputenc}

Este tipo de melhoramentos são chamados pacotes (packages), e são activados


com o comando

\usepackage[opccões]{pacote}

Por exemplo, para usarmos o sı́mbolo do euro e, que é recente, temos que adicio-
nar o pacote eurosym.

Exemplo: Este livro custa 10 e, é escrito da seguinte forma;

Este livro custa 10 \euro

1.6 Ambiente Verbatim


Dentro deste ambiente o texto não é interpretado pelo compilador, sendo trans-
posto para o documento tal como aparece no ecrã, sem qualquer formatação. É
útil em situações em que se pretende mostrar os comandos necessários para obter
um certo resultado.

\begin{verbatim} texto \end{verbatim}


Capı́tulo 1. Modo Texto 6

É inserido no preâmbulo o comando

\usepackage{verbatim}

Vamos ver vários exemplos ao longo deste documento.

1.7 Organização do Texto


Para ajudar o leitor a encontrar a linha de leitura ao longo do documento, este
deve ser divido em capı́tulos, secções e subsecções.

O LATEX permite que se faça isto com comandos especiais que tomam o tı́tulo
como seu argumento.

Os comandos de divisão do texto que estão disponı́veis para a classe article são :

\section{...}

\subsection{...}

\subsubsection{...}

\paragraph{...}

\subparagraph{...}

O LATEX numera as secções e subsecções automaticamente.


A Classe report tem todas estas seções e ainda a chapter - capı́tulo.

\chapter{...}

1.8 Letras Acentuadas


Um aspeto muito importante a ter em conta é a acentuação dos carateres.

Quando o TEX foi desenvolvido não existia nenhum mecanismo de incorporação


dos acentos devidamente estruturado.

As soluções existentes na altura eram bastante deficientes e dependiam das máquinas


em que se trabalhava.

Por isso, a única opção razoável para se ter um sistema que pudesse funcionar
Capı́tulo 1. Modo Texto 7

em qualquer computador era restringir os carateres utilizados aos 128 primeiros


carateres do ASCII.

Deste modo, os acentos e outras marcas a inserir deveriam ser feitos por coman-
dos próprios.

Tal ainda hoje deverá ser feito em TEX e em LATEX caso não se indiquem os ti-
pos especı́ficos que se estão a usar.

A tı́tulo de exemplo apresenta-se a Tabela 1.1- Tabela dos Acentos com as marcas
mais usuais (acentos e cedilhas).

Tabela 1.1: Tabela dos Acentos

Marcas Comando Exemplo


Acento agudo \’ café
Acento grave \‘ à
Acento agudo num ’i’ \ {i} fı́sica
cedilha \c {c} caça
Acento circunflexo \ˆ câmara
Til \˜ cão

1.9 Formatação Básica

Não é objetivo do sistema TEX reproduzir, em tempo real, a escrita de um texto,


Isto é não é WYSIWYG (What you See Is What You Get).

Por isso, não há necessidade de uma formatação cuidada do texto nos ficheiros
’.tex’. No entanto, há algumas regras a ter em conta:

• Comentários: Iniciam-se por ’%’.

• Parágrafo: é um bloco de texto que começa e acaba numa, ou mais, linhas


em branco. Em alternativa, pode iniciar-se um parágrafo com o comando
’\par’. Um erro muito frequente é a introdução de linhas em branco no
ficheiro, para melhor visualização do código fonte, ignorando o seu papel
na formatação do mesmo.

• Orientação: Por defeito, os parágrafos são identados (exceto o primeiro).


No entanto, a identação pode ser inibida com o comando ’\noindent’.
Capı́tulo 1. Modo Texto 8

1.10 Estilos de Texto

Tabela 1.2: Estilo de Texto

Bullets \textbullet •

Texto Itálico \textit Itálico

Texto Negrito \textbf Negrito

Texto Sublinhado \underline Sublinhado

Texto Duplo Sublinhado \uuline Duplo Sublinhado

Texto Riscado \sout Riscado

Texto Maiúsculas \sc Letra de Forma

Texto Enfatizado \emph Enfatizado

Máquina de escrever \tt Máquina de escrever

1.11 Mudança de Linha


Para mudar de linha existem duas alternativas bastante usadas:

• as duas barras para a esquerda \\


• o comando \newline

1.12 Espaço entre Carateres


Como o LATEX ignora os espaços consecutivos, a maneira mais expedita de o fa-
zer é recorrendo aos comandos de espaçamentos que se podem ver na tabela de
espaçamentos.
Capı́tulo 1. Modo Texto 9

Tabelas de Espaçamentos
Comando Abreviatura Efeito
(sem espaçamento) XX
\thinspace \, XX
\medspace \: XX
\thickspace \; XX
\quad X X
\qquad X X
\espaço negativo \! XX

O espaço negativo, embora pareça estranho, é útil para aproximar objetos, por
exemplo integrais duplos.
ZZ Z Z
dx dy em lugar de dxdy
D D

É igualmente possı́vel dar espaçamentos horizontais e verticais com dimensões


fixas (cm, mm, pt, in, etc.) para tal usam-se os comandos ’\hskip’ e ’\vskip’ se-
guidos dos respectivos valores numéricos (exemplos: ’\hskip 1.5mm’, ’\vskip
3cm’).

1.13 Tamanho dos Carateres


Na tabela 1.3 podem ver-se alguns dos tamanhos de carateres definidos.

Tabela 1.3: Tamanho dos Carateres


Comando Exemplo
backslash tiny minúsculo

backslash scriptsize Pequenı́ssimo


backslash small Muito pequeno
backslash normalsize Normal
backslash large Grande
backslash Large Muito Grande
backslash LARGE Maior ainda
backslash huge Enorme
backslash Huge Enormı́ssimo
backslash footnotesize Isto é o tamanho ’footnotesize’
Capı́tulo 1. Modo Texto 10

1.14 Cores
Para ser inserido texto às cores é necessário o uso do pacote color no preâmbulo:

\usepackage{color}

O comandos que nos permite mudar a cor de uma determinada parte do texto é:

\textcolor{cor} {texto}

O nome das cores têm de estar em inglês. Exemplos:

• LATEX
•Resumo

1.15 Listas
O LATEX tem três ambientes distintos para tratar o problema da indentação. Exis-
tem as listas simples, numeradas e etiquetadas

itemize
enumerate
description

A sintaxe geral é:

\begin{comando de indexação}

lista de items

\end{comando de indexação}

A inserção de cada elemento na lista é precedida pelo comando

’\item’.

Vejamos alguns exemplos:


Para lista somente com marcação, usa-se:

\begin{itemize} • primeiro
\item primeiro
\item segundo • segundo
\item terceiro
• terceiro
\end{itemize}
Capı́tulo 1. Modo Texto 11

Para fazer listas numeradas usamos:

\begin{enumerate} 1. primeiro
\item primeiro
\item segundo 2. segundo
\item terceiro
\end{enumerate} 3. terceiro

Para listas com descrição é usado:

\begin{description} primeiro ...


\item[primeiro] ...
\item[segundo] ... segundo ...
\item[terceiro] ...
\end{description} terceiro ...

ou

\begin{description} primeiro ...


\item primeiro ...
\item segundo ... segundo ...
\item terceiro ...
\end{description} terceiro ...

1.16 Tabelas
Na construção de uma tabela são consideradas duas partes:

1. O ’tabular’: que corresponde à tabela propriamente dita e que inclui a


quadrı́cula e os elementos nela inseridos;

2. A ’table’: que corresponde à moldura em que está contido o ’tabular’. É


ainda constituı́da por uma ’legenda’ , pela indicação da sua localização no
texto e por um ’label’ que permiti referi-la.

O comando para definir uma tabela é:


\begin{table} [posição] ... \end{table}

Onde posição é o parâmetro que indica onde a tabela deve ser preferencialmente
inserida. As opções disponı́veis encontram-se na tabela seguinte. É possıvel ex-
plicitar a posição relativa da tabela, o número de colunas, o alinhamento de cada
uma delas, linhas horizontais e verticais. A sintaxe geral é:
Capı́tulo 1. Modo Texto 12

Tabela 1.4: Opções disponı́veis para posição de tabelas


Código Descrição
h na posição onde o código se encontra
t No inı́cio de uma página
b no fim de uma página
p Numa página separada
! Modifica algumas configurações a respeito de uma boa posição do objeto

\begin{tabular}{n-colunas}

pos11 & pos12 & . . . pos1n


pos21 & pos22 & . . . pos2n
.. .. .. ..
. . . .
posn1 & posn2 & . . . posnn

\end{tabular}

Onde & é o sı́mbolo utilizado para fazer a separação das colunas e


\\ faz a divisão das linhas da tabela.

No exemplo seguinte vemos as opções das tabelas:

’\begin{tabular}{l|c|r} \hline’

entre chavetas estão indicadas o número de colunas e as suas carateristicas:

• ’l’ significa que a primeira coluna será alignada ao lado esquerdo (l de left)

• ’|’ indica que vai existir uma linha vertical entre a primeira e a segunda
coluna.

• ’c’ indica que os elementos da segunda coluna são centrados

• ’r’ significa que a terceira coluna será alignada ao lado direito (r de right)

• Finalmente, note-se que antes da primeira coluna e depois da última não


existem ’|’, isso faz com que o ’tabular’ fique aberto à esquerda e à direita.

• ’\hline’ indica que irá existir uma linha horizontal antes da primeira linha
do ’tabular’.
Capı́tulo 1. Modo Texto 13

1.16.1 Tabela da Soma


\begin{table} [h]
\begin{center}
\caption{\bf Tabela da soma}
\begin{tabular}{|c || c | c | c |c|}\hline
soma & 0 & 1 & 2 & 3\\ \hline \hline
0 & 0 & 1 & 2 & 3\\ \hline
1 & 1 & 2 & 3 & 4\\ \hline
2 & 2 & 3 & 4 & 5 \\ \hline
\end{tabular}
\end{center}
\label{tabdaSoma}
\end{table}

Tabela 1.5: Tabela da soma


soma 0 1 2 3
0 0 1 2 3
1 1 2 3 4
2 2 3 4 5

1.16.2 Tabela da Soma feita com framebox

Tabela 1.6: Tabela da soma feita com framebox


soma 0 1 2 3
0 0 1 2 3
1 1 2 3 4
2 2 3 4 5

\begin{table}[h] \centering
\caption{\bf Tabela da soma feita com framebox}
\framebox[4.7cm]{\begin{tabular}{c || c | c | c |c}
soma & 0 & 1 & 2 & 3\\ \hline \hline
0 & 0 & 1 & 2 & 3\\ \hline
1 & 1 & 2 & 3 & 4\\ \hline
2 & 2 & 3 & 4 & 5
\end{tabular}}
\end{table}
Capı́tulo 1. Modo Texto 14

1.16.3 Tabela da soma feita com array

Tabela 1.7: Tabela da soma feita com array

soma 0 1 2 3
0 0 1 2 3
1 1 2 3 4
2 2 3 4 5

\begin{table} [h]
$$\begin{array}{|c || c | c | c |c|} \hline
soma & 0 & 1 & 2 & 3\\ \hline \hline
0 & 0 & 1 & 2 & 3\\ \hline
2 & 2 & 3 & 4 & 5 \\ \hline
\end{array}$$
\end{table}

1.16.4 Células Expandidas - Horizontalmente


Vejamos agora como fazer várias colunas só numa parte da tabela.
Temos que usar o pacote multicol

Tabela 1.8: Múltiplas colunas

Múltiplas colunas
X X X X X

\begin{table}[ht]
\caption{Múltiplas colunas}
\begin{center}
\begin{tabular}{ccccc}\hline
\multicolumn{5}{c}{Múltiplas colunas}\\\hline
X&X&X&X&X\\\hline
\end{tabular}
\end{center}
\label{tab:multicol}
\end{table}
Capı́tulo 1. Modo Texto 15

1.16.5 Células Expandidas - Verticalmente


Vejamos agora como fazer várias linhas só numa parte da tabela.
Temos que usar o pacote multicol

Tabela 1.9: Tabela com múltiplas linhas

X
Múltiplas linhas X
X

\begin{table}[ht]
\caption{Tabela com múltiplas linhas}
\begin{center}
\begin{tabular}{cc} \hline
\multirow{3}{*}
{Múltiplas linhas}&X\\&X\\&X\\ \hline
\end{tabular}
\end{center}
\label{tab:multicol}

1.16.6 Tabela - linhas e colunas mescladas


Vejamos agora como fazer uma tabela com linha e colunas mescladas.

Tabela 1.10: Exemplo de colunas e linhas mescladas


Outras
Colunas Mescladas
nm
Segunda 385
Primeira
Segunda 397
Segunda 376
Primeira
Segunda 390

\begin{table}[h]
\begin{center}
\caption{Exemplo de colunas e linhas mescladas}
\begin{tabular}{llc}
\hline
Capı́tulo 1. Modo Texto 16

\multicolumn{2}{c}
{\multirow{2}* {Colunas Mescladas}} & Outras \\
& & { nm } \\ \hline
\multirow{2}*{Primeira} & Segunda & 385 \\
\cline{2-3} & Segunda & 397 \\ \hline
\multirow{2}*{Primeira} & Segunda & 376 \\
\cline{2-3} & Segunda & 390 \\ \hline
\end{tabular}
\end{center}
\end{table}

1.16.7 Tabelas - Espaços entre linhas e colunas


Para Alterar os espaços entre linhas e colunas de uma tabela podem ser utilizados
os comandos:

•\arraystretch •\tabcolsep

o espaçamento entre \begin{tabular}{|l|}\hline


as linhas é menor o espaçamento entre \\ \hline
as linhas é menor \\ \hline
\end{tabular}

o espaçamento entre {\renewcommand


{\arraystretch}{1.5}
as linhas é maior \renewcommand{\tabcolsep}{0.2cm}
\begin{tabular}{|l|}\hline
o espaçamento entre \\ \hline
as linhas é maior \\ \hline
\end{tabular}}

1.17 Legendas e Referências Cruzadas


Uma legenda faz-se com o comando:
\caption { legenda}

Na secção Tabelas encontram-se alguns exemplos de legendas.

Para se fazerem referências cruzadas é necessário inserir uma etiqueta, com o


comando:
Capı́tulo 1. Modo Texto 17

\label { chave} - produz a referência

O argumento do comando \label é uma sequência de carateres, que deve ser


”amigável”, que será utilizada como argumento do comando \ref ao efetuar a
referência.

As referências cruzadas fazem-se utilizando os comandos:

\ref { chave} - faz a utilização da referência

\pageref { chave} - faz a utilização da referência a uma dada página do texto

Ao utilizar os comandos \ref \pageref é aconselhável precedê-los por um til para


evitar uma quebra de linha antes da referência.

Vejamos alguns exemplos da utilização de referências cruzadas.

1. Imagens 19 \begin{enumerate}
\item Imagens ˜\pageref{figura1}
2. Imagens 1.18
\item Imagens ˜\ref{figura1}

3. Tabelas 14 \item Tabelas ˜\pageref{tabarray}


\end{enumerate}

1. Tabelas 1.16.3 \begin{enumerate}


\item Tabelas ˜\ref{tabarray}

\item Tabelas ˜\pageref{tabframebox}


2. Tabelas 13

\item Tabelas ˜\ref{tabframebox}


3. Tabelas 1.6 \end{enumerate}

1.18 Figuras

A inserção de objetos gráficos num texto LATEX é possı́vel através da inclusão do


pacote graphicx no preâmbulo do documento.

A imagem a ser inserida pode encontrar-se em um dos seguintes formatos: jpg,


png, pdf.
Capı́tulo 1. Modo Texto 18

O LATEX permite a utilização de um conjunto muito extenso de comandos para a


manipulação de imagens, por exemplo:

\begin{figure }[posição]

\caption{legenda }

\ scalebox{ 0.55}\ includegraphics{nome-da-figura }


\ label{etiqueta}

\end{figure}

No preâmbulo do documento tem de estar a chamada à figura que é feita pelo


comando :

\ include{nome-da-figura}

À semelhança das tabelas posição é o parâmetro que indica onde a figura deve ser
preferencialmente inserida.
As opções disponı́veis são:

Tabela 1.11: Opções disponı́veis para posição das figuras

Código Descrição
h na posição onde o código se encontra

t No inı́cio de uma página

b no fim de uma página

p Numa página separada

! Modifica algumas configurações a respeito de uma boa posição do objeto

O código que gera a figura seguinte é:

\begin{figure} [h]
\begin{center}
\caption{Word vs Latex\scalebox{0.53{\includegraphics{wordvslatex.png}}
\end{center}
\label{figura1}
\end{figure}
Capı́tulo 1. Modo Texto 19

Figura 1.1: Word vs Latex

Da mesma forma, o logotipo da ULisboa foi inserido da seguinte forma:

Figura 1.2: Logotipo-UL


Capı́tulo 1. Modo Texto 20

\begin{figure}

\begin{center}
\caption{Logotipo-UL}

\includegraphics[scale=.3]{logoul.jpg}
\end{center}
\label{figura2}
\end{figure}

1.19 Notas de Fim de Pagina e Notas à Margem


As notas de fim de página1 são inseridas diretamente no lugar em que a cha-
mada é feita. O comando usado é ’\footnote{...}’, em que o bloco contém o texto
completo da nota.
Atenção: Um outro tipo de nota especialmente útil para destacar informações ou para
Nota à referir alterações no texto quando se trabalha em colaboração com outras pessoas
direita é a nota à margem cujo comando é ’\marginpar{...}’. Como no caso anterior,
dentro das chavetas deverá ser colocado o texto.

1.20 Divisão do trabalho em vários ficheiros


Em trabalhos extensos, como relatórios, teses ou livros, manter o trabalho num
só ficheiro torna-se confuso, ou mesmo incomportável. Nos processadores como
o LaTeX pode-se dividir o trabalho em vários ficheiros e incluı́-los no documento
principal. Depois de criar o ficheiro xxx.tex e o guardar em disco, este pode ser
incluı́do no corpo do documento principal recorrendo aos comandos:

\input{nome do ficheiro} - incluiu o texto, sem mudança de página


Ou
\include{nome do ficheiro} - inclui o texto, com mudança de página

1.21 Bibliografia
Os artigos cientı́ficos incluem sempre citações de obras, nas quais o autor se ba-
seou para fundamentar a sua argumentação, numa pequena relação bibliográfica
apresentada no final. o LATEX dispõe de um mecanismo de referências automáticas
que facilita em muito o processo, por exemplo o BibTeX.
1 As notas de fim de página são também designadas na literatura por footnotes.
Capı́tulo 1. Modo Texto 21

O conjunto das referências deve ser inclı́do dentro do ambiente seguinte:

\begin{thebibliography} {string} items \end{thebibliography}

Os items podem ser facilmente inseridos carregando, no editor de LATEX em Bibli-


ografia, seleccionando BibTex e escolhendo o tipo de ”artigo”que queremos inse-
rir.

Pode produzir uma bibliografia com o ambiente thebibliography cada obra começa
com
\bibetem [etiqueta]{marca}
A marca é para ser usada durante o documento para citar o livro ou artigo des-
crito na entrada da bibliografia.
\cite{marca}

Se não usar a opção etiqueta, as entradas serão numeradas automaticamente.

define quanto espaço deve ser reservado para o número ou etiqueta. No exem-
plo seguinte, 99 indica ao LATEX para considerar que nenhum dos números dos
ı́tems da bibliografia vão ser maiores do que 99. Vejamos dois exemplos:

\begin{thebibliography} {99}

\bibitem {Almeida}
Pedro Quaresma de Almeida. {\it Introdução ao \LaTeX}.
Escolar Editora. Lisboa: 1996. ISBN 972-592-091-0.
\bibitem {Mendes:1986}
Mateus Mendes. { Preparação de Textos Cientı́ficos Usando \LaTeX}.
Edições Sı́labo. Lisboa. 2005. ISBN 972-618-361-8.
\end{thebibliography}

Para projectos maiores, quererá usar o BibTEX. O BibTEX é incluı́do na maior


parte das distribuição TEX. Permite manter uma base de dados bibliográfica e
depois extrair as referências relevantes para algo citado no documento. A apre-
sentação visual das bibliografias geradas pelo BibTEX é baseada num conceito de
folhas de estilo que permite criar bibliografias utilizando um grande conjunto de
formatos pré-definidos.
Capı́tulo 1. Modo Texto 22

1.22 Índice (Table of Contents)


Para criar um ı́ndice (table of contents - TOC) basta inserir o comando

’\tableofcontents’ no sı́tio desejado.

Do ı́ndice farão parte os conteúdos das macros:

’\chapter’, ’\section’, ’\subsection’, etc.

Há, no entanto, que ter em conta que para o ı́ndice aparecer há necessidade de
executar duas vezes a complilação em LATEX: na primeira vez o ficheiro com ı́ndice
é criado e na segunda vez ele é então integrado no texto.

1.23 Índice de tabelas


Para criar um ı́ndice de tabelas basta inserir o comando

’\listoftables’ no sı́tio desejado.

1.24 Índice de figuras


Para criar um ı́ndice de figuras basta inserir o comando

’\listoffigures’ no sı́tio desejado.

1.25 Índice Remissivo


A instrução para a criação dum ı́ndice remissivo é:

\makeindex, é feita no preâmbulo do documento.

As instruções de criação deste ı́ndice são feitas pelo comando ’\index’ a que se se-
gue a informação que se pretende incluir. Nos casos mais simples da sua aplicação
é apenas indicar a entrada do ı́ndice,
Vejamos alguns exemplos :

’\index{Índice}’, ou de uma sub-entrada, ’\index{Índice!Sub Índice}’.


Capı́tulo 1. Modo Texto 23

Na execução, na shell, do comando LATEX é criado um ficheiro com a extensão


’.idx’ que contém a informação para a criação do ı́ndice.

Ainda na shell deve ser executado o programa ’makeindex <nome.idx>’. Como


resultado, são criados dois ficheiros um ’.ilg’ e outro ’.ind’ que contêm o ı́ndice do
texto. Deve então executar-se novamente o comando LATEX para ter a sua correta
integração no texto.

1.26 Paginação
Em primeiro lugar, no que respeita à numeração de páginas, devemos escolher
que tipo de numeração queremos, assim temos:

• Arábico

• Romano (maiúsculo e minúsculo)

• Alfabético (maiúsculo e minúsculo)

Usamos, para escolher entre eles, o comando:

\pagenumbering {opção}.
Em opção colocamos:

. arabic (1,2...9]

. Roman (I,II ...X)

. roman (i,ii...x))

. Alph (A, B...Z)

. alph (a,b...z)

Para que uma página qualquer não apareça numerada é necessário colocar na
página em questão o comando:
\thispagestyle {empty}
Este comando suprime também os cabeçalhos e rodapés da página.
Nas páginas de ı́ndice usamos habitualmente numeração romana, como no exem-
plo que se segue
\setcounter{page}{1}

\pagenumbering{roman}
Capı́tulo 1. Modo Texto 24

Quando o documento começa alteramos a paginação para:


\pagenumbering{arabic}

\setcounter{page}{1}

1.27 Capa
Para fazer uma capa temos de inserir os comandos:

\title{ }, \author{ } e \date{ } no prefácio do documento e depois

Para aparecer a capa basta inserir o comando

\maketitle no sı́tio desejado.

A capa deste docuemnto foi feito com os comandos:

\title{ Resumo de Latex }

\author{Eugénia Graça }

\date{ julho 2017}

1.28 Margens da folha


Pode-se configurar o layout da página usando o pacote geometry

No preâmbulo do documento são inseridos os comandos:

\geometry {a4 paper,

left= 3 cm,

right= 3 cm,

top= 2 cm,

bottom= 2 cm }
Capı́tulo 2

Modo Matemático

Por omissão quando usamos LATEX, estamos em modo texto. Contudo, em diver-
sas situações é útil escrevermos fórmulas matemáticas. Quando se fala em modo
matemático, isso é uma designação muito genérica, que inclui toda uma simbolo-
gia que normalmente é usada nas áreas das ciências e das engenharias. Para esse
efeito, o LATEX tem um modo matemático. Para alternar para este modo existem
vários ambientes disponı́veis.
Expessões matemáticas devem ser iniciadas por \begin {math} e terminadas por
\end {math} .

As expressões matemáticas podem ser inseridas no texto, de duas formas di-


ferentes:
inline- junto ao texto, na mesma linha

displayed- fórmula centralizada, numa linha própria

Este ambiente é tão utilizado, que é possı́vel obter o mesmo efeito encapsulando
o texto nos carateres ’$ $’.
Expessões matemáticas displayed devem ser iniciadas por ’$$’ e terminadas por
’$$’.

Exemplo 1. Expressões inline e displaed


inline: ax + b = 0

displayed :
ax + b = 0
Exemplo 2. Teorema de Pitágoras: h2 = a2 + b2 .

Teorema de Pitágoras: \begin{math}hˆ2 = aˆ2 + bˆ2\end{math}.

25
Capı́tulo 2. Modo Matemático 26

Teorema de Pitágoras: $hˆ2 = aˆ2 + bˆ2$.


Por exemplo, também podemos querer dar destaque à fórmula e podemos colocar
um contorno à volta, isto faz-se da seguinte forma:
Exemplo 3. Teorema de Pitágoras: h2 = a2 + b2 .
Teorema de Pitágoras:$\boxed{hˆ2=aˆ2+bˆ2}$
É também muito útil a notação subscrita e sobrescrita. Os expoentes são introdu-
zidos por um acento circunflexo: ’ˆ’ e os ı́ndices pelo sinal de menos ’ ’. No caso
de serem constituı́dos por mais do que um caracter devem ser delimitados por
chavetas {...}.

Exemplo 4. Expressão com expoentes e ı́ndices

Resultado LATEX(ou TEX)


f (x1 ) = x12 − 5x1 + 6 $f(x 1) = x 1ˆ2 - 5 x 1 + 6$

2.1 Sı́mbolos matemáticos


Sempre que se muda para o modo matemático, é possı́vel utilizar um conjunto
vasto de sı́mbolos matemáticos, tais como:
Exemplo 5. γ Σ σ ∅ ≤ ≥ ÷ ∈ ∀x ∃y
$ \gamma \Sigma \sigma \emptyset \leq \geq \div \in \forall x \exists y$
Alguns destes sı́mbolos só estão disponı́veis se adicionarmos determinados paco-
tes ao nosso documento.
Um exemplo destes pacotes muito utilizado é o amssymb .
Também é possı́vel ter vários tipos de expressões, tais como:
p
Exemplo 6. cos(2x) sin(x) 2 + y x mod y lim inf ~ a · ···
$\cos(2x) \sin(x)\sqrt{2+y} x \bmod y \liminf \vec{a} \cdot \cdots$
Para encontrar rapidamente alguns destes sı́mbolos pode utilizar o recurso online
detexify.

2.2 Equações matemáticas


Para além do ambiente math já referido, existem outros ambientes que permitem
fazer as mais diversas fórmulas matemáticas. Alguns destes ambientes não fazem
parte do LATEX básico mas podem ser obtidos se incluirmos o pacote amsmath no
preâmbulo do documento.
Um exemplo de fórmulas matemáticas são as equações. Vamos ver agora como
fazer algumas das equações mais comuns.
Capı́tulo 2. Modo Matemático 27

2.2.1 Equação simples de uma linha


O ambiente equation foi projetado para trabalhar apenas com equações de uma
única linha.
O comando \label colocado após o inı́cio do ambiente matemático, é usado para
fazer a referencia da equação no texto.

Exemplo 7. Uma equação de uma só linha com uma etiqueta (opcional).

a+b+c+d +e+f +i +j +k+l +m+n (2.1)

\begin{equation}
\label{eq:1}
a+b+c+d+e+f+i+j+k+l+m+n
\end{equation}

Quando não se deseja que uma fórmula seja numerada, é necessário colocar o co-
mando \nonumber nas linhas em que não se deseja numeração.

Exemplo 8. Uma equação de uma só linha sem numeração.

(x + y)(x − y) = x2 − xy + xy − y 2 = x2 − y 2

\begin{equation}
(x+y)(x-y) = xˆ2-xy+xy-yˆ2 \nonumber \\
= xˆ2 - yˆ2
\end{equation}

Ou

Exemplo 9. Se não quisermos que a equação seja numerada basta anotar o comando
com um * (quando abre e quando fecha).

a+b+c+d +e+f +i +j +k+l +m+n

\begin{equation*}
\label{eq:1}
a+b+c+d+e+f+i+j+k+l+m+n
\end{equation*}
Capı́tulo 2. Modo Matemático 28

2.2.2 Equação multi-linha sem alinhamento


O ambiente multline permite ter uma equação que ocupa mais do que uma li-
nha mas não alinha nenhum dos membros. A mudança de linha é feita com os
carateres especiais \\.

Exemplo 10. Uma equação que ocupa duas linhas.

a+b+c+d +e+f
+ i + j + k + l + m + n (2.2)

\begin{multline}
a+b+c+d+e+f\\
+i+j+k+l+m+n
\end{multline}

2.2.3 Equação multi-linha com alinhamento


Se utilizarmos o ambiente equation juntamente com o ambiente split podemos
escrever uma equação que ocupa mais do que uma linha mas alinhar determina-
dos membros consoante a utilização do carater especial &.
Este carater vai marcar a posição onde será feito o alinhamento vertical consoante
o operador (e.g. =, +, −, ÷, etc.).

Exemplo 11. Uma equação que ocupa duas linhas mas alinhada pelo sinal de adição
(+).

a = b+c−d
+e−f
(2.3)
= g +3+h
=i

\begin{equation}\label{xx}
\begin{split}
a=b& +c-d\\
& +e-f\\
=g+3& +h\\
=i
\end{split}
\end{equation}
Capı́tulo 2. Modo Matemático 29

Exemplo 12. A mesma equação anterior mas agora alinhada pelo sinal de igualdade
(=).

a = b+c−d
+e−f
(2.4)
= g +3+h
=i

\begin{equation}\label{xx}
\begin{split}
a& =b+c-d\\
& \quad +e-f\\
& =g+3+h\\
& =i
\end{split}
\end{equation}

Outro forma de fazer

Exemplo 13.

(x + y)(x − y) = x2 − xy + xy − y 2
= x2 − y 2

\begin{eqnarray} \label{eq1}
(x+y)(x-y) &=& xˆ2-xy+xy-yˆ2 \\
&=& xˆ2 - yˆ2
\end{eqnarray}

Exemplo 14. Uma equação que ocupa três linhas.

1
f (x, y) = × (2 x2 + 3 x y + x y)
6
1
= (x2 + 2 x y)
3
x2 + 2 x y
=
3
Capı́tulo 2. Modo Matemático 30

\begin{equation}\begin{split}
f(x,y)
& ={1\over6}\times(2\,xˆ2 +
3\,x\,y+x\,y)
& ={1\over 3}\,(xˆ2 + 2\,x\,y)
& ={xˆ2 + 2\,x\,y \over 3}
\end{split}\end{equation}

2.2.4 Grupos de equações sem alinhamento


Se quisermos escrever várias equações consecutivas podemos usar o ambiente
gather. Este ambiente não impõe nenhum alinhamento entre as várias equações.
Cada equação é separada pelos caracteres especiais \\.

Exemplo 15. Duas equações consecutivas sem nenhum tipo de alinhamento.

a1 = b1 + c1 (2.5)
a2 = b2 + c2 − d2 + e2 (2.6)

\begin{gather}
a_1=b_1+c_1\\
a_2=b_2+c_2-d_2+e_2
\end{gather}

2.2.5 Grupos de equações com alinhamento


Uma alternativa ao ambiente gather é a utilização do ambiente align que tem
uma aplicação idêntica mas permite alinhar as várias equações consecutivas.

Exemplo 16. As mesmas equações do exemplo anterior mas agora alinhadas pelo sinal
de igualdade.

a1 = b1 + c1 (2.7)
a2 = b2 + c2 − d2 + e2 (2.8)

\begin{align}
a_1& =b_1+c_1\\
a_2& =b_2+c_2-d_2+e_2
\end{align}
Capı́tulo 2. Modo Matemático 31

2.2.6 Grupos de equações com alinhamento e com várias colunas


Podemos ainda estender a utilização do ambiente align para termos várias co-
lunas com várias equações consecutivas e alinhadas. Basta para isso adicionar o
carater especial & para assinalar uma nova coluna.

Exemplo 17. Duas equações consecutivas formatadas em duas colunas.

a11 = b11 a12 = b12 (2.9)


a21 = b21 a22 = b22 + c22 (2.10)

\begin{align}
a_{11}& =b_{11}&
a_{12}& =b_{12}\\
a_{21}& =b_{21}&
a_{22}& =b_{22}+c_{22}
\end{align}

2.2.7 Sistemas de Equações

Os sistemas de equações podem ser inseridos de várias formas; como tabelas,


para maior facilidade de posicionamento dos elementos ou usando as facilidades
que o pacote amsmath disponibiliza.

Para este efeito existe um ambiente especı́fico só para a criação de sistemas de
equações designado cases.

Esta notação é mais simples em comparação com aquela disponibilizada pelo


LATEX vejamos um exemplo de cada um dos processos.
Vamos usar o ambiente array que tem a seguinte estrutura:

\begin{array} {especificação das colunas} linhas \end{array}

Exemplo 18. Usando o ambiente array




 a se d > c
y= b + x 5


 1

qualquer outro valor
Capı́tulo 2. Modo Matemático 32

\begin{displaymath}
y= \left\{\begin{array}{ll}
a & \textrm {se $d>c$}\\
b+x & \textrm{5}\\
1 & \textrm{qualquer outro valor}
\end{array}\right.
\end{displaymath}

Exemplo 19. O mesmo sistema de equações usando o ambiente cases




a se d > c

y=b+x 5 (2.11)



1

qualquer outro valor

\begin{equation}
y =
\begin{cases}
a & \text{se } d > c \\
b+x & 5 \\
1 & \text{qualquer outro valor }
\end{cases}
\end{equation}

2.3 Frações
Uma fração faz-se com o comando \frac {numerador} {denominador}. Vejamos
alguns exemplos :

Resultado Latex
2
x k+1 xˆ \frac{2}{k+1}

x1/2 xˆ{1/2}
x2
K +1 \frac{xˆ2}{K+1}

1 3
 
1+
1 − x2 1+\left(\frac{1}{1 -xˆ2} \right)ˆ3

√3
x \sqrt[3]{x}
Capı́tulo 2. Modo Matemático 33

Com a sequência de comandos

x = a_0 + \displaystyle \frac {1} { {a_1} + \frac {1} {a_2} }

obtemos a equação:
1
x = a0 +
a1 + a1
2

Resultado Latex

\begin{equation}
1
x = a0 + x = a_0 +\displaystyle\frac{1}{{{a_1}+
1
a1 + a 1 \frac{1}{{a_2}+ \frac{1}{{a_3} +
2+
a3 + a1
4 \frac{1}{a_4}}}}}
\end{equation}

\begin{equation}
1 x = a_0 +\displaystyle\frac{1}{{{a_1}+
x = a0 + \displaystyle \frac{1}{{a_2}+
1
a1 + \displaystyle \frac{1}{{a_3}+
1
a2 + \displaystyle\frac{1}{a_4}}}}}
1
a3 + \end{equation}
a4

2.4 Integrais
O integral é introduzido pelo comando

\int ’ ’ {limite inferior} ’ˆ ’ {limite superior} {expressão}

Resultado LATEX
R∞ 2 pπ $\int_{-\infty}ˆ{\infty} eˆ{axˆ2} dx
−∞
eax dx = a = \sqrt{\pi \over a}$


Z r
2 π $$\int_{-\infty}ˆ{\infty} eˆ{axˆ2} dx
eax dx =
−∞ a = \sqrt{\pi \over a}$$
Capı́tulo 2. Modo Matemático 34

2.5 Somatórios
A sintaxe do Somatório é bastante semelhante à do Integral; apenas difere no
nome do comando:

\sum ’ ’ {limite inferior} ’ˆ ’{limite superior} {expressão}

Resultado LATEX

f (x) = ∞ π
P
n=−∞ cn e $f(x) = \sum_{n =
- \infty}ˆ{\infty} c_n\,eˆ{\pi}$

X
f (x) = cn eπ $$f(x) = \sum_{n =
n=−∞ - \infty}ˆ{\infty} c_n\,eˆ{\pi}$$

2.6 Combinações
As Combinações são introduzidas pelo comando:

{n \ choose k} {\ binom {n} {k}}

Resultado LATEX

!
n n!
Ckn = = $$\mathrm{C}_nˆk= {n \choose k} =
k k!(n − k)!
\frac{n!}{k!(n-k)!}$$

!
n \begin{displaymath}
Ckn
k \binom{n} {k}\qquad\mathrm{C}_nˆk
\end{displaymath}

! \[\left(\begin{array}{c} n \\ r
n n! \end{array} \right) =
=
r k!(n − k)! \frac{n!}{k!(n-k)!}\]
Capı́tulo 2. Modo Matemático 35

2.7 Representações de Matrizes


As matrizes são escritas de modo semelhante aos sistemas, fazendo uso de tabelas
e do sistema array Há, contudo uma diferença: enquanto nos sistemas se pretende
que o texto de cada célula da tabela seja justificado à esquerda, nas matrizes fica
melhor centrado. Para mudar de coluna usamos o comando ’&’ e para mudar de
linha usamos as duas backslash.
Como um primeiro exemplo de matriz bem simples faremos uma matriz do tipo
A = 2 × 2.
!
a b
A=
c d
Vejamos alguns exemplos:

2.7.1 pmatrix

O ambiente pmatrix gera uma matriz entre parênteses ().


 
1 2 3
4 5 6
 
 
7 8 9

2.7.2 bmatrix
O ambiente bmatrix gera uma matriz entre parênteses retos [].
 
1 2 3
4 5 6
 
 
7 8 9

2.7.3 Bmatrix
O ambiente Bmatrix gera uma matriz entre chavetas {}.
 


1 2 3 

4 5 6
 

 

7 8 9
 

2.7.4 vmatrix
O ambiente vmatrix gera uma matriz entre retas verticais ||.

1 2 3
4 5 6
7 8 9

Capı́tulo 2. Modo Matemático 36

2.7.5 Vmatrix
O ambiente Vmatrix gera uma matriz entre retas duplas kk.

1 2 3
4 5 6
7 8 9

Para matrizes mais longas usamos os comandos ldots, vdots e ddots que represen-
tam respetivamente reticências na horizontal, vertical e na diagonal.
 
 x11 x12 . . . x1n 
 x21 x22 . . . x2n 
 
X =  .
.. .. .. 

 .. . . . 
 
x11 x12 . . . x1n

x11 x12 x13 . . . x1k . . . x1n 


 
x21 x22 x23 . . . x2k . . . x2n 
 
 
x31 x32 x33 . . . x3k . . . x3n 
 .. .. .. .. .. 

.. ..
 .
 . . . . . . 
x 
 k1 xk2 xk3 . . . xkk . . . xkn 
 . .. .. .. .. .. .. 
 . . .
 . . . . . 
 
xn1 xn2 xn3 . . . xnk . . . xnn
Capı́tulo 3

Apresentações

Nesta secção vão ser apresentadas algumas das principais funcionalidades que se
encontram ao dispor dos utilizadores para a escrita de apresentações.

Beamer
As apresentações podem ser criadas com a classe beamer e organizadas pelo
ambiente frame que delimita onde começa e termina cada um dos slides da
apresentação.
A classe beamer define estilos de documento apropriados para a construção de
uma apresentação, seja em formato de acetato, seja em formato de projeção.
A classe beamer é compatı́vel com grande parte dos comandos e ambientes LATEX
sejam estes nativos ou presentes em algum pacote,i.e, para incluir figuras, tabelas,
listas, expressões matemáticas ..... utilizam-se os mesmos comandos e ambientes.

3.1 Estrutura do Documento


Uma apresentação em beamer tem a mesma estrutura de um documento LATEX, e
é a seguinte:

Atribuição de Classe: \documentclass [11pt]{beamer}

Layout dos Slides: \usetheme {CambridgeUS}

Preâmbulo:
\usepackage[latin1,utf8]{inputenc}
\usepackage[portuges]{babel}

37
Capı́tulo 3. Apresentações 38

\usepackage{multicol}

\usepackage{verbatim}

\usepackage{graphicx}

3.2 Layout dos slide


Para a criação do primeiro slide com tı́tulo, autor ... podemos utilizar os coman-
dos \title, \author ou podemos usar um dos temas que o Beamer possui.

A atribuição do tema é feita pelo comando:

Layout dos Slides: \usetheme {tema}

O Beamer tem vários temas, muitos dos quais têm nomes de cidades (por exem-
plo, Barcelona, Madrid , Berlim , etc.)

A lista completa dos temas é a seguinte:

• Antibes • Darmstadt • JuanLesPins • PaloAlto

• Bergen • Dresden • Luebeck • Pittsburgh

• Berkeley • Frankfurt • Madrid • Rochester

• Berlim • Goettingen • Malmoe • Singapore

• Cambridge • Hannover • Marburg • Szeged

• Copenhagen • Ilmenau • Montpellier • Warsaw

As cores destes temas podem ser alteradas ao nosso gosto. Os temas de cores,
geralmente com nomes de animais, pode ser especificado com o comando

Cor dos Slides: \usecolortheme {nome}

A lista completa de temas de cores é a seguinte:

• albatross • dolphin • orchid • whale


• beaver • dove • rose • wolverine
• beetle • fly • seagull
• crane • lily • seahorse
Capı́tulo 3. Apresentações 39

3.3 Opções dos slide


A atribuição de nome a um slide é feita com o comando:

\begin{frame} {nome}

A opção allowframebreaks irá criar automaticamente novos slides se há muito


conteúdo para ser exibido em um.

\begin{frame} [ allowframebreaks ] {nome}

Antes de usar o ambiente verbatim, deve passar a opção fragile para o ambiente
slide.

\begin {frame} [fragile]{nome}

À semelhança das outras classes do LATEX podemos fazer os ı́ndices que preten-
dermos.

Por exemplo:

\begin {frame} {Índice}

\tableofcontents - faz o ı́ndice

\end {frame}
Capı́tulo 4

Como Usar e Instalar

4.1 Como utilizar o TEX e o LATEX


Os ficheiros com o código TEX (ou LATEX) podem ser criados com qualquer editor
que não introduza elementos de formatação próprios (’emacs’, ’gedit’, ’NotePad’,
etc.) e devem ter a extensão ’.tex’. O processamento desses ficheiros é feito pelos
programas ’tex’ e ’latex’ seguidos do nome do ficheiro.
O resultado do processamento por estes programas é um ficheiro ’.dvi’(De Vice
Independent) que contém as localizações de todos os sı́mbolos e carateres a im-
primir. Este ficheiro pede ser visualizado por intermédio do programa ’xdvi’.
É de notar que não é necessário executá-lo uma segunda vez para visualizar as
atualizações: logo que o novo ficheiro ’.dvi’ é criado ele faz a sua atualização
automática no écran.
Para transformar este ficheiro ’.dvi’ noutros tipos há que usar programas que
transformam este formato noutros. Os mais frequentes são:
• ’dvipdf’: que o transforma para formato ’.pdf’. Note-se que é possı́vel fazer
a passagem diretamente de LATEX para ’.pdf’ com o programa ’pdflatex’.
Os ficheiros ’.pdf’ podem ser visualizados com um dos programas: ’acrobat
reader’, ’xpdf’, ’evince’, etc.
• ’dvips’: que o transforma para o formato ’.ps’ (postscript), utilizado por
muitas impressoras. A sua visualização pode ser feitas com o programa ’gv’
(’ghostview’) disponı́vel para ’unix’ e para ’Windows’.

4.2 Como instalar o TEX e o LATEX


As diferentes instalações de unix (linux) têm, nos seus pacotes, versões completas
de TEX. No caso de não estarem instaladas, tal pode ser feito com os respetivos
gestores de pacotes.
Para fazer a instalação em ambiente Microsoft Windows deverá ser feita a ins-
talação de uma implementação de TEX disponı́vel. Para tal poderá ser usado o

40
Capı́tulo 4. Como Usar e Instalar 41

’MiKTeX’ (http://miktex.org/). A sua instalação é bastante simples, consiste em


fazer o download dos ficheiros para uma diretoria e em seguida correr o pro-
grama de ’setup’. Os programas são depois usados numa janela de ’DOS’ dum
modo idêntico ao descrito no ponto anterior.
Índice

Índice, 19 Formatação Básica, 7


Índice Remissivo, 19
Index, 20
ambiente gather, 27 Instalação
Microsoft Windows, 37
Acentos, 6
ambiente align, 27 Legendas, 14
ambiente equation, 25 list of figures, 19
ambiente matemático, 22 list of tables, 19
ambiente multiline, 25 Listas, 10
ambiente split, 25 enumerate, 10
Apresentação de Documentos Texto, 34 item, 10
itemize, 10
Beamer, 34
Bibliografia, 18 makeindex, 19
Bullets, 8 Modo Matemático, 22
Combinações, 31
Capa, 21 Equações matemáticas, 23
Carateres Especiais, 2 Equação multi-linha com alinha-
Classes, ver Classes de LATEX mento, 25
Classes de LATEX, 3 Equação multi-linha sem alinha-
Comandos mento, 25
dvipdf, 37 Equação simples de uma linha, 24
dvips, 37 Grupos de equações a com alinha-
latex, 37 mento, 27
tex, 37 Grupos de equações a com alinha-
xdvi, 37 mento e com várias colunas, 28
Comentário, 7 Frações, 29
Grupos de equações sem alinhamento,
documentclass, ver Classes de LATEX
27
Editores, 37 Integrais, 30
Espaçamento Matrizes, 32
Horizontal, 8 Simbolos matemáticos, 23
Sistemas de Equações, 28
Figuras, 15 Somatórios, 31
footnote, ver Notas Modo Texto, 2

42
Índice 43

Notas, 17
Fim de Página, 17
footnote, 17
marginpar, 17

pacote amsmath, 23
pacote amssymb, 23
Paginação, 20

Referências Cruzadas, 14

Tabelas, 11
table, ver Tabelas
Table of Contents, 19
tabular, 11
Texto
Duplo Sublinhado, 8
Enfatizado, 8
Identação, 7
Itálico, 8
Máquina de escrever, 8
Maiúsculas, 8
Negrito, 8
Parágrafo, 7
Riscado, 8
Sublinhado, 8
Bibliografia

[1] Donald E. Knuth. The TeXbook. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts:


1984. ISBN 0-201-13448-9.

[2] Leslie Lamport. LaTeX: A Document Preparation System. Addison-Wesley, Re-


ading, Massachusetts: 2nd. ed., 1994. ISBN 0-201-52983-1.

[3] The Not So Short Introduction to LATEX2 by Tobias Oetiker Hubert Partl,
Irene Hyna and Elisabeth Schlegl.
[http://: http://tobi.oetiker.ch/lshort/lshort.pdf]

[4] LaTeX by Wikibooks contributors.


[http://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX]

[5] TUG - Indian TeX Users Group. LaTeX Tutorials - A Primer. Editor: E. Krish-
nan.
[http://www-h.eng.cam.ac.uk/help/tpl/textprocessing/ltxprimer-1.0.pdf]

[6] TUG - Indian TeX Users Group. Online Tutorials on LaTeX.


[http://amath.colorado.edu/documentation/LaTeX/tutorial/]

[7] Simon Eveson. An Introduction to Mathematical Document Production Using


AMSLATEX. Edited by Tony Sudbery.
[http://www-users.york.ac.uk/ spe1/texnotes07.pdf]

[8] [http://authors.aps.org/revtex4/]

[9] Reference Card de TeX.


http://refcards.com/docs/silvermanj/tex/tex-refcard-a4.pdf

[10] Reference Card de LaTeX.


[http://www.stdout.org/ winston/latex/latexsheet-a4.pdf]

[11] Reference Card de AmSTeX.


http://www.digilife.be/quickreferences/QRC/AMSTeX

44
Bibliografia 45

[12] Reference Card de AmSLaTeX.


http://refcards.com/docs/silvermanj/amslatex/LaTeXRefCard.v2.0.pdf

Você também pode gostar