Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
0
Telefones 4610 e 5610
ii
Conteúdo
Conteúdo
O telefone ................................................................................................................................... 5
Sobre este guia .......................................................................................................................................... 5
Visão geral.................................................................................................................................................. 6
Teclas de apresentação de chamada ........................................................................................................ 8
Ícones das teclas de apresentação de chamada ....................................................................................... 9
Facilidades do sistema ............................................................................................................................... 9
Como fazer logon ..................................................................................................................................... 10
Como fazer logoff ..................................................................................................................................... 11
Nenhum usuário ....................................................................................................................................... 11
O display................................................................................................................................................... 12
Funções básicas de tratamento de chamadas...................................................................... 13
Como atender uma chamada ................................................................................................................... 13
Como fazer uma chamada ....................................................................................................................... 14
Como abandonar uma chamada .............................................................................................................. 14
Como utilizar fones................................................................................................................................... 15
Viva-voz.................................................................................................................................................... 16
Número abreviado .................................................................................................................................... 16
Rediscar ................................................................................................................................................... 17
Sem som .................................................................................................................................................. 17
Espera ...................................................................................................................................................... 18
Transferência............................................................................................................................................ 19
Conferência .............................................................................................................................................. 20
Como usar números abreviados ............................................................................................ 21
Visão geral dos números abreviados ....................................................................................................... 21
Como discar um número abreviado ......................................................................................................... 21
Como adicionar um número abreviado do registro de chamadas ............................................................ 22
Como editar um número abreviado .......................................................................................................... 22
Como excluir um número abreviado......................................................................................................... 22
Como adicionar um novo número abreviado............................................................................................ 23
Como usar o registro de chamadas ....................................................................................... 25
Visão geral do registro de chamadas ....................................................................................................... 25
Como acessar os registros de chamada .................................................................................................. 26
Como exibir uma entrada individual do registro ....................................................................................... 26
Como fazer uma chamada a partir de uma entrada individual do registro ............................................... 26
Como transformar uma entrada do registro em um número abreviado.................................................... 27
Como excluir uma entrada individual do registro ..................................................................................... 27
Como excluir todas as entradas de um registro ....................................................................................... 27
Como sair dos registros de chamadas ..................................................................................................... 27
Como usar o Visual Voice .......................................................................................................28
Visão geral do Visual Voice...................................................................................................................... 28
Ouvir correio de voz ................................................................................................................................. 29
Enviar um correio de voz.......................................................................................................................... 30
Transferência para o correio de voz ......................................................................................................... 30
Como alterar sua saudação ..................................................................................................................... 31
Como alterar a senha da caixa postal ...................................................................................................... 31
Enviar alertas por email............................................................................................................................ 32
Como mudar opções ............................................................................................................... 33
Toque pessoal .......................................................................................................................................... 33
Como exibir configurações IP................................................................................................................... 34
Contraste do display................................................................................................................................. 34
Como alterar etiquetas de teclas de facilidades....................................................................................... 35
Como exibir a Seleção de idioma............................................................................................................. 36
iv
O telefone
Sobre este guia
Este guia descreve como usar todas as facilidades do seu telefone Avaya IP Office 4610/5610.
Para obter informações sobre funcionalidade e configurações básicas do telefone, consulte o Guia de
Referência Rápida relevante do seu telefone IP Office.
Mais informações sobre o IP Office estão disponíveis em www.avaya.com/support e também em
http://marketingtools.avaya.com/knowledgebase.
Visão geral
Este guia abrange o uso dos telefones 4610 e 5610 no IP Office. Esses dois telefones são fisicamente
similares, porém o 5610 somente é suportado no IP Office, enquanto o 4610 é suportado em uma série
de sistemas telefônicos Avaya.
O diagrama abaixo mostra as principais facilidades do telefone:
Nota
• Se o seu telefone estiver operando em um modo de apenas uma linha, as teclas de apresentação
de chamada não estarão disponíveis.
Cuidado
• Embora o administrador do sistema possa substituir as teclas de apresentação de chamada por
teclas de apresentação em ponte, de linha e de cobertura de chamada, isso pode restringir
drasticamente o uso de facilidades como conferência e transferência.
Facilidades do sistema
As facilidades do sistema só podem ser definidas em teclas de função programáveis pelo
administrador do sistema. Entretanto, o administrador do sistema pode alocar para você duas
facilidades ‘auto-administradas’ que permitirão que você adicione facilidades do sistema às suas teclas
de função programáveis. Consulte a Visão geral das teclas de função para obter detalhes da facilidade
do sistema que só pode ser alocada para você pelo administrador do sistema.
Além disso, existem várias facilidades do sistema que você mesmo pode sempre acessar usando os
códigos de acesso. Consulte a Introdução às facilidades do sistema para obter detalhes das facilidades
do sistema que você mesmo pode acessar discando códigos de acesso. Por exemplo, para ouvir suas
mensagens do correio de voz, disque *17.
Para fazer logon no ramal residencial (logon forçado), insira *35*P#, onde "P" é seu código de logon.
Para fazer logon em outro ramal (telefone multiusuário), insira *35*N*P#, onde "N" é o número do ramal
residencial e "P" é o código de logon.
Nota
Seu código de logon, se configurado, será fornecido pelo administrador.
Nota
Você tem 4 tentativas de logon. Se você não conseguir fazer logon corretamente, a mensagem
"Inválido" será mostrada no display principal e você escutará um tom de ocupado. Se falhar nas 4
tentativas de logon, você deve aguardar 90 segundos antes de qualquer logon ser aceito, seja correto
ou não.
Nenhum usuário
A configuração NenhumUsuário será usada para ramais em que o usuário doméstico não está
conectado atualmente, por exemplo:
• O usuário doméstico está conectado em outro ramal
• Logon forçado ativado
Um ramal definido como NenhumUsuário exibirá o nome "NenhumUsuário" e o número do ramal.
Se necessário, e se tiver alocado um código de logon, você poderá fazer logon usando o número do
ramal e o código de logon. (consulte Como fazer logon)
Nota
• Embora as chamadas internas possam ser feitas de um ramal marcado como NenhumUsuário,
normalmente elas não podem ser recebidas nesse ramal.
O display
B Telefone bloqueado:
Chamadas internas somente.
D Redirecionamento de chamadas ativo:
Consulte Redirecionamento de chamadas.
G No grupo:
Você pode habilitar/desabilitar a participação no grupo.
H Chamadas em espera:
Mostra o número de chamadas em espera. Consulte ESPERA.
N Não perturbe ativado:
Consulte Não perturbe.
NenhumUsuário Nenhum usuário:
O ramal não está conectado atualmente. Consulte Nenhum usuário
0 Fora do horário de expediente:
É exibida se um ou mais grupos estiverem no modo "Fora do horário de expediente".
P Chamadas estacionadas:
Mostra o número de chamadas estacionadas.
U Indisponível:
É exibido no ramal chamador quando a facilidade não está ativada no ramal, mas
este não está sendo coberto pelo correio de voz.
V Correio de voz:
É exibido no ramal chamador quando a facilidade não está ativada no ramal, mas
este está sendo coberto pelo correio de voz. Consulte Correio de voz.
01 Chamadas no histórico de chamadas:
O telefone pode armazenar e exibir chamadas recentes.
DISC Desconectado:
Para finalizar a chamada, pressione SPEAKER.
CONN Conectado:
Você está em uma chamada.
CONF Chamada de CONFERÊNCIA:
Você faz parte de uma chamada de conferência, exibida no lado esquerdo do
display. Consulte Chamadas de CONFERÊNCIA.
HELD HELD:
Você foi colocado em espera pela pessoa conectada.
ssss Código suprimido
Quando o código de autorização, se necessário, é digitado, o número digitado é
exibido como "ssss" para fins de segurança.
Indica que o item exibido é o item selecionado atualmente.
Nota
• Os itens exibidos pelo seu telefone IP podem apresentar ligeiras diferenças em relação aos itens
listados acima.
Notas
• Se o telefone tocar por mais tempo do que o período especificado (15 segundos por padrão),
qualquer facilidade de redirecionamento que estiver ativada, como o correio de voz ou
redirecionamento de chamadas, entrará em vigor.
• Para redirecionar uma chamada entrante, pressione DROP para redirecionar a chamada para
Redirecionar se sem resposta (se configurada) ou correio de voz (se disponível).
Viva-voz
O viva-voz bidirecional incorporado possibilita fazer e atender chamadas sem levantar o monofone.
Lembre-se de que os viva-vozes bidirecionais podem não funcionar satisfatoriamente em todos os
ambientes (como em locais muito ruidosos) e que funcionam melhor quando você fala diretamente
neles.
Para fazer ou atender uma chamada sem levantar o monofone ou usar o viva-voz com qualquer
facilidade:
1. Pressione SPEAKER. O indicador luminoso ao lado do botão se acende.
2. Fazer ou atender a chamada ou acessar a facilidade selecionada.
3. Ajuste o volume do viva-voz, se necessário. Para ajustar o volume, pressione e . O display
mostra os oito níveis do volume.
Número abreviado
A facilidade Número abreviado permite que você configure o telefone para discar chamadas
automaticamente para os números telefônicos armazenados em seu diretório pessoal. Consulte Como
discar um número abreviado.
Para fazer uma chamada para um registro de diretório pessoal usando a facilidade Número
abreviado:
1. Na tela de início, pressione NoAbrv. A tela Número abreviado é apresentada.
2. Pressione a tecla ao lado do registro que deseja chamar.
3. Se a entrada desejada não for exibida, pressione e para pesquisar as entradas outecle a
primeira letra do nome desejado para saltar para a página com a entrada correspondente.
O telefone disca o número para você.
Rediscar
A facilidade Rediscar automaticamente redisca um número externo ou ramal discado anteriormente (até
24 dígitos). Se o mesmo número tiver sido discado duas vezes seguidas, ele será apresentado uma
única vez na lista de rediscagem.
Sem som
Durante uma chamada ativa, a funcionalidade Sem som impede que a pessoa com quem você está
conversando o escute. Essa funcionalidade é mais usada em conjunto com o viva-voz, mas pode ser
usada para manter uma conversa off-line a qualquer momento durante uma chamada.
Espera
Se houver uma chamada em andamento e chegar uma segunda chamada, mostrada em uma tecla de
apresentação de chamada, você pode colocar a primeira chamada em espera e atender a segunda.
Notas
• Após um período de tempo predefinido (determinado pelo administrador do sistema), você é
relembrado que há uma chamada em espera por alterando, por alguns momentos, para eo
telefone tocando.
• Se a facilidade do sistema Espera Automática estiver ativada (consulte o administrador do sistema)
então você pode colocar em espera uma chamada ativa ( ) pressionando o botão de apresentação
da segunda chamada ( ). Se a facilidade Espera Automática estiver desativada, então quando você
pressionar o botão de apresentação da segunda chamada ( ) a primeira será abandonada.
• Para transferir uma chamada retida, consulte Transfer.
Transferência
A facilidade Transferência possibilita transferir uma chamada do seu telefone para outro ramal ou
número externo.
Conferência
A facilidade Conferência possibilita colocar outras pessoas (incluindo você) em uma chamada de
conferência.
Notas
• O número de pessoas que é permitido em uma conferência é controlado pelo sistema telefônico.
• Duas teclas de apresentação de chamada são necessárias para a facilidade de conferência.
Para adicionar outra pessoa a uma chamada:
1. Com uma chamada em andamento, pressione CONFERENCE. A chamada existente é
colocada em espera.
2. Disque o número da pessoa que deseja adicionar à chamada.
3. Aguarde uma resposta.
Se a pessoa que você chamou não atender ou não quiser participar da conferência, pressione
DROP. Para retornar à chamada em espera, pressione o adjacente à chamada em espera.
4. Para adicionar mais uma pessoa à chamada, pressione CONFERENCE novamente.
5. Repita os passos de 1 a 4 para mais conexões de conferência.
Para adicionar um novo número abreviado, pressione Adicionar. Consulte Como adicionar um
novo número abreviado.
Para exibir um número abreviado existente e editar as configurações atuais, pressione Editar.
Consulte Como editar um número abreviado.
Nota
• Os números abreviados podem ser usados para quaisquer números que possam ser discados
manualmente do ramal. Para chamadas externas, no caso em que for necessário um prefixo de
discagem, esse prefixo deve fazer parte do número abreviado.
• Se você cometer algum erro, use para mover o cursor para a direita do número
incorreto e depois use Retroceder para excluí-lo ou pressione Retroceder para
excluir o último número digitado.
7. Ao inserir caracteres de Número, você pode usar outros controles:
• Move o cursor um caractere à direita.
• Move o cursor um caractere à esquerda.
• Limpar: Excluir o nome inteiro.
• Retroceder: Excluir o caractere à esquerda do cursor.
• Símbolo fornece acesso aos símbolos a seguir:
Ponto final (.), vírgula (,), hífen (-), espaço (insere um espaço entre os caracteres), barra
(/) ou apóstrofe (').
• Salvar: Salvar as alterações nos números abreviados.
• Cancelar: Retornar ao diretório de números abreviados sem fazer alterações.
Nota
• Os controles nesta tela são sensíveis ao contexto, ou seja, só aparecem quando aplicáveis.
Por exemplo, Salvar só aparece quando um nome e número tiverem sido inseridos.
8. Após digitar o Número, pressione Salvar.
Para exibir detalhes completos de uma entrada do registro, pressione ou adjacente a uma
entrada do registro.
Cada entrada do registro inclui detalhes similares aos seguintes:
Cuidado
• As entradas do registro de chamada são perdidas sempre que o sistema telefônico ou o telefone
individual é redefinido.
• Perdidas:
O registro das chamadas que tocaram no seu ramal mas não foram atendidas. Isso inclui
as chamadas que foram desviadas para o correio de voz ou outro número depois de
tocar no seu ramal.
4. Para selecionar o tipo de registro desejado, pressione:
• EnAtd:
O registro das chamadas de entrada que foram atendidas. Isso inclui as chamadas
internas e externas.
• Saída:
O registro das chamadas feitas. Isso inclui as chamadas internas e externas.
4. Se o registro selecionado contiver mais de uma página de entradas, o símbolo é mostrado.
Para mover-se entre páginas, pressione e .
Nota
• A opção Email só está disponível se o VoiceMail Pro estiver instalado e o Email de correio de
voz tiver sido configurado para você.
Depois de gravar sua mensagem, as seguintes opções de tecla programável serão exibidas:
• Gravar - Regrave sua mensagem.
• Ouvir - Ouça a mensagem que acabou de gravar.
• Outros - Adicione outros destinatários; cada entrada separada por #. Em seguida, pressione
Concluído.
• Submeter - Submeta (envie) a mensagem.
Depois de submeter a mensagem, pressione PHONE/ EXIT para retornar ao display principal.
O display será encerrado para exibir o display principal, se a alteração for aceita. Caso contrário, você
deverá tentar novamente.
O estado de alerta do email de correio de voz atual é mostrado com as teclas programáveis Alterar e
Concluído.
3. Selecione um destes:
Concluído - para sair deixando o estado de alerta atual ativo
Alterar - para alterar o estado.
Nota
• A tecla programável Alterar alternará pelo estado de alerta, começando com o estado atual.
Contraste do display
Você pode ajustar o nível de contraste no display do telefone. Você pode escolher entre quinze níveis
de contraste.
Alerta visual
Quando esta opção está definida como Não (o padrão), o toque é a única notificação de uma chamada
entrante. Quando definida como Sim, o telefone toca e a luz do indicador de mensagem de voz pisca
para alertá-lo de uma chamada entrante.
As duas tabelas a seguir listam as facilidades programáveis pelo usuário disponíveis de Admin e
Admin1. Para obter detalhes completos sobre o funcionamento de cada função, consulte Facilidades
das teclas de função.
Admin: As funções programáveis disponíveis em uma tecla Admin são:
Nome Descrição Alterna Dados
Cnta Entrada do código de conta Não Opcional
DA Discagem abreviada Não Sim
Admin Administração automática Não Não
RChmA Rechamada automática Sim Não
Redir Redirecionar todas as Sim Opcional
chamadas
Estac Estacionamento de chamadas Sim Opcional
Captu Captura Não Não
Dir Diretório Não Não
CaptD Capturar chamada direcionada Não Sim
DROP DROP Não Não
BusGr Busca no grupo Não Sim
Fones Alternar FONES Sim Não
AAuto Atendimento automático interno Sim Não
HGNS+ Ativar serviço noturno do grupo Sim Sim
Estacionar Estacionar chamada em outro Não Sim
ramal
Prog Programa de discagem Não Sim
abreviada
ToqDs Toque desativado Sim Não
EnvTC Enviar todas as chamadas Sim Não
Supr Supressão de DA Sim Não
Crono Crono Sim Não
Relóg Hora do dia Sim Não
Além das funções mencionadas anteriormente, há uma tecla denominada Expl? Essa tecla permite que
você altere a exibição da versão abreviada exibida como padrão para sua própria versão detalhada.
Consulte Modo de programação abreviada e Modo de programação detalhada, respectivamente.
Admin1: As funções programáveis disponíveis em uma tecla Admin1.
Nome Descrição Alterna Dados
Estacionar Estacionar Não Sim
<User> Usuário Não Sim
<Group> Grupo Não Sim
<Number> Discar Não Sim
Flash Flash do gancho Não Não
Com exceção de Expl?, os nomes mostrados são as facilidades que você pode atribuir às teclas
programáveis. Quando Admin tiver sido selecionada, você pode exibir o nome completo da
facilidade pressionando Expl?. Consulte Modo de programação detalhada.
Página Admin1
Cuidado
• Não selecione a posição utilizada para a função Admin. A substituição dessa função
bloqueará o telefone para mais programação até que seja reiniciado através do sistema
telefônico.
8. Se a posição do display não estiver em uso, o display mostrará TECLA PROGRAMADA!.
• Para finalizar a programação, pressione PHONE/EXIT.
• Para continuar programando outras funções, pressione Cont.
9. Se a posição do display já tiver uma função programada, o display mostrará FACILIDADE NA
TECLA. Pressione ou até que Subst, Manter e Excluir sejam mostradas na lateral direita
do display.
• Para substituir a função existente pela que você acabou de programar, pressione Subst
.O display mostrará TECLA PROGRAMADA!conforme acima.
• Para manter a função existente e esquecer a função recém programada, pressione
Mantn .
• Para excluir a função existente e esquecer a função recém programada, pressione
Excluir .
Programação detalhada
1. Pressione Admin ou Admin 1.
2. Para alternar para o modo de programação detalhada, pressione Expl? .
3. Pressione Avançar até que a função desejada seja mostrada e, em seguida, pressione
Selec .
4. Se a função exigir a inserção de alguns dados, [ ] é mostrado na parte inferior do display. Insira
os dados usando o teclado normal do telefone.
5. A parte superior do display é revertida mostrando as funções atualmente atribuídas a cada tecla
e .
6. Para mover-se entre as páginas de teclas de display, pressione e .
7. Para selecionar a tecla de display na qual programar a nova função, pressione ou .
Cuidado
• Não selecione a posição utilizada para a função Admin. A substituição dessa função
bloqueará o telefone para mais programação até que seja reiniciado através do sistema
telefônico.
Chamada em espera
Chamada em espera o informa se outra chamada chegou enquanto você já está fazendo uma
chamada, fornecendo um tom de chamada em espera. Se você ouvir o tom de chamada em espera,
termine a chamada atual ou coloque o chamador em espera. A chamada em espera deverá então tocar.
Para ativar a chamada em espera, disque *15. Para desativar, disque *16.
Nota
• A chamada em espera é usada somente para uma linha telefônica única sem botões de
apresentação de chamada programados.
Redirecionamento de chamadas
• Suas chamadas podem ser redirecionadas para outro ramal ou número externo quando:
• Você estiver distante da sua mesa (se sem resposta).
• Seu ramal estiver ocupado (em todas as teclas de apresentação de chamada).
• Você não estiver no escritório (por ex., se for feriado).
Não perturbe
Você pode optar por não receber chamadas ou receber apenas certos chamadores em sua lista de
exceções:
• Para ativar/desativar Não perturbe (com ou sem exceções), disque *08. Um N é exibido. Para
desativar, disque *09.
• Para adicionar um número à lista de exceções, disque *10*N#.
• Para excluir um número da lista de exceções, disque *11*N#.
Nota
• Os seus chamadores, a não ser suas exceções, ouvem o tom de ocupado ou são redirecionados
para o seu correio de voz.
• A única chamada que irá ignorar a regra Não perturbe será aquela em que você era o chamador
original e depois realizou uma transferência sem supervisão para outro ramal. Se esse ramal não
atender, a chamada será redirecionada para você como o originador.
Nota
• Para estacionar uma chamada usando os códigos de acesso, a chamada deve primeiro ser
colocada em Espera.
Nota
• As teclas de facilidades podem ser configuradas para estacionar chamadas e cancelar o
estacionamento delas. Se necessário, contate o administrador.
Chamada particular
A facilidade Chamada particular é usada para impedir qualquer intrusão durante a chamada. A
Chamada particular pode ser ativada antes ou durante uma chamada e definirá o estado do telefone
como "intrusão não permitida" até que você desative essa funcionalidade.
Se você colocar uma chamada em um ramal com Chamada particular ativada, escutará o tom de
Número inacessível.
Nota
• Chamada particular não é uma facilidade padrão. Se você precisar desta opção, contate o
administrador.
Toque
Se o administrador do sistema o alocou na facilidade Toque ao liberar, você pode:
1. Quando você chamar um ramal que não atenda ou esteja ocupado, pressione ToqLi para
definir uma rechamada nesse ramal.
2. Quando o ramal que você chamou ficar livre, o seu telefone tocará (três toques rápidos). Levante
o monofone e o ramal será chamado automaticamente.
3. Levante o monofone e o ramal será chamado automaticamente.
Correio de voz
Você pode habilitar o correio de voz para permitir que os chamadores deixem mensagens quando você
estiver ausente, longe da mesa ou em outra chamada telefônica. As mensagens do correio de voz
podem ser recuperadas interna ou externamente através de qualquer telefone. O seu correio de voz
pode ser configurado para entregar suas mensagens chamando-o sempre que você desligar: esta
facilidade é conhecida como Toque do correio de voz.
Nota
• Nem todos os sistemas suportam o correio de voz ou têm o correio de voz instalado.
Além disso,
• Para avançar rápido uma mensagem, disque #.
• Para rebobinar uma mensagem, disque *.
• Para fazer uma chamada para o remetente da mensagem, disque ** .
Discar um número enquanto estiver ouvindo suas mensagens solicita mais facilidades:
• Depois que as mensagens são entregues, elas são mantidas no sistema por 24 horas (isso é
fixo no Voicemail Lite, mas pode ser alterado pelo administrador do sistema se o seu IP Office
for equipado com VoicemailPro).
• Você pode receber o seu correio de voz de outro ramal utilizando o PIN (senha) configurado
para você pelo administrador do seu sistema. Você pode receber suas mensagens se estiver
fora do escritório, discando de um número que tenha sido registrado para tal fim ou discando o
número do seu ramal e o PIN (senha) quando solicitada. Se a validação for bem sucedida,
disque 2 para recuperar o seu correio.
• O administrador do sistema também especifica o número de recepção, ao qual a chamada é
desviada quando o chamador disca 0, e o seu endereço de correio eletrônico se o seu correio de
voz e o correio eletrônico forem integrados.
O display indicará que o autoteste foi iniciado. Se o teste tiver êxito, a mensagem "Autoteste
aprovado #=end" é exibida. Caso não tenha êxito, a mensagem "Autoteste não aprovado #=end"
será exibida.
2. Para retornar à tela do telefone, pressione #.
Se nada for exibido no display e o telefone estiver recebendo corrente, talvez ele tenha que ser
substituído. Entre em contato com o administrador do sistema para obter ajuda ou informações
adicionais sobre resolução de problemas.
Os resultados de desempenho e os dados citados neste documento são típicos e devem ser
especificamente confirmados por escrito pela Avaya antes de se tornarem aplicáveis a um
pedido ou contrato em particular. A empresa se reserva o direito de fazer alterações ou
retificações às especificações detalhadas de acordo com seus próprios critérios. A publicação
de informações neste documento não implica quebra de patente ou outros direitos de proteção
da Avaya ou de terceiros.
A propriedade intelectual relativa a este produto (incluindo marcas comerciais) e registrada
para a Lucent Technologies foi transferida ou licenciada para a Avaya.
Todas as marcas registradas identificadas pelo símbolo ® ou ™ são marcas registradas ou
comerciais, respectivamente, da Avaya Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem a
seus respectivos proprietários.
Este documento contém informações proprietárias da Avaya que só podem ser divulgadas ou
utilizadas segundo os contratos aplicáveis.
Quaisquer comentários ou sugestões referentes a este documento devem ser enviados para
"wgctechpubs@avaya.com".
© 2007 Avaya Inc. Todos os direitos reservados.
Avaya
Unit 1, Sterling Court
15 - 21 Mundells
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1LZ
Inglaterra
Tel: +44 (0) 1707 392200
Fax: +44 (0) 1707 376933
Web: http://www.avaya.com/ipoffice/knowledgebase