Você está na página 1de 22

EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

Recensão do

COMPROMISSO

“Compromisso:
início do evangelho de Jesus,
de Marqos, evangelista”.

Tradução direta do aramaico


segundo o manuscrito Benenatum
editado e traduzido por

PAULO DIAS

Recensão do PROTOMARCOS
E outros ensaios

MMXVIII

1
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

COMPROMISSO
(Recensão)

“Compromisso:
início do evangelho de Jesus,
de Marqos, evangelista”.

«Início do evangelho de Yeshua, um messias


[filho de Elaha]. E’ Yochana no deserto, imerge
e proclama a imersão da justiça para o perdão
das faltas. Toda região da Yehud sai para ele, e
todos os filhos de Ursalim, e se deixam
mergulhar por ele no rio Jordan, gritam seus
erros».

«Yochana veste-se de pelo de camelo, traz um


cinto de couro pelas cintas, e come qamtz’a
(raiz-forte) e mel selvagem.

«Ele clama e diz, “Vem o mais forte que eu, e eu


não sou digno de me abaixar e desamarrar suas
sandálias. Eu vos imergi na água; ele vos
imergirá no sopro de santidade”.

2
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

«E houve isto, Yeshua vem de Natzareth de


Galila, ele é imerso no Yordan por Yohana. Após
Yohana ter sido entregue [preso], agora, vem
Yeshua para a Galila, ele proclama o Pacto do
reino de Elaha, ele diz, “cumpriu-se o tempo e
veio o reino de Elaha, sejamos bons e
fervorosos no compromisso”.

«Logo que Jesus sai da água, vê que o céu se


abre, e o Sopro o envolve.

«E do céu vem a Voz: "Tu és o meu Filho amigo;


em ti encontro o meu agrado."
O manuscrito Benenatum do qual se fez a
presente tradução acha-se preservado na
Biblioteca Nacional, antiga Real Bibliotheca, na
edição impressa do Novum Testamentum
publicado por Jean Benoît em Paris em 1584,
trazido ao Brasil por D. João VI em 1808. Trata-
se de versão específica da Peshita, o evangelho
em aramaico, por conter um texto em galilaico, o
arameu falado na Galileia, também conhecido
como idioma sirocaldaico.
«Caminhando junto ao mar de Galil, ele avista
Simon e And[r]os, o irmão de Simon. Jogam
redes ao mar, claro, são pescadores. E Yeshua
diz-lhes, “vinde após mim, eu vos farei tornarem-

3
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

se em pescadores de gente”. Logo deixam sua


rede e o seguem. Anda pouco à frente e vê
Yaqov bar-hu Zabdi e seu irmão Yohana, eles
no barco consertam as redes. E os convoca. E
deixam sua rede com Zabdi, seu pai; e o
seguem.

«Chegam a Kefar Nahhum. Logo no Sabá vai à


Kenusha (sinagoga) e ali ensina.

«Logo seu nome espalha-se por toda parte na


região da Galila, agora, ele cura muitos, que
adoecem de diversas doenças, ele expulsa
muitos espíritos, não os deixa falarem, sim,
sabem quem ele é. Ele proclama, “vamos a
outras cidades, lá também cantarei, para isto
vim”. Ele agora proclama por toda Galila,
expulsa os espíritos.

«Um eczematoso (sarnento) vem-lhe ao


encontro, suplica-lhe caído de joelhos, diz, ‘se
queres, cura-me!, tu podes!’. E abalado pela
compaixão estende-lhe a mão e diz, ‘eu quero,
torna-te puro!’.

4
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

«Adverte-o com severidade, zangado logo o


despede, ‘olhe que nada digas a ninguém; vai-
te aos ministros e oferece o prescrito em Moshe
pela tua purificação’.

«Mas ele sai e começa de falar grandes coisas


sobre a Palavra, tanto, que Yeshua já nem pode
entrar nas cidades; fica de fora no ermo, e o
povo lhe vem de toda parte.»

Cap. I I

«Ele sai de novo à beira-mar, toda multidão vem


com ele, que ensina. E passa, e vê Levi o filho
do Hhalfai (chefe), trabalhando na coletoria, e
diz-lhe que o siga.

«E este o segue. E quando se reclinam em casa


para o jantar, muitos publicanos o seguem, e
heréticos; são numerosos os seus seguidores.
Os eruditos vendo isso exclamam, “quê?! Ele se
reúne com publicanos e pecadores?” Jesus diz,
“gente forte não precisa de jesus; e doentes
precisam. Vim para clamar aos pecadores, não
aos piedosos”.

5
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

Era Tempo de Jejum; os alunos de Yohanan e


dos fariseus lhe dizem, “porque os alunos de
Yohanan e os dos fariseus jejuam, e os teus
alunos não? Jesus responde, “os filhos das
bodas podem jejuar quando o noivo está com
eles?

Quando o noivo está com eles não podem jejuar;


jejuarão quando o noivo lhes for tirado; ninguém
costura remendo novo sobre roupa velha, senão
o rasgão aumenta; ninguém despeja vinho novo
em odre velho, ou o vinho racha o odre; mas,
vinho novo para odre novo”.

E houve isso...

E houve isso, num sabá ele passa pelos campos


de trigo; seus alunos, saindo da estrada,
começam a debulhar espigas.

Os fariseus começam a dizer, “olha como fazem


num sábado o ilícito!”

6
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

Mas diz-lhes, “nunca haveis lido o que David


fez? Precisava, tinha fome, entrou em casa de
Elaha, [nos dias de Abiatar mestre-sacerdote]
tomou dos pães da mesa, comeu-os que não era
permitido comê-los, e deu aos companheiros
seus”.

E diz-lhes, “o sabá foi pactuado com o filho do


homem, e não o filho do homem pactuado com
o sabá [«o Pacto foi de Deus com o homem, e
não entre Deus e o sábado»]. O filho do homem
é Adon [dono] do sabá”.

Logo depois do Jejum,


Cap I I I

«Volta à congregação. Lá está o homem da mão


seca. E o espreitam com astúcia, cura ele no
sabá? Então o acusariam.

«Mas ele proclama ao homem da mão seca,


“acorda! Vem para o meio!” E diz-lhes, “no sabá
pode levar a alma para a vida ou para a morte?
Olha em torno de si indignado pela dureza dos

7
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

corações e diz, “estende a tua mão”. E estende,


e se reconstitui como a outra.

A Escolha dos Discípulos

E sobe ao monte [no dia de Pentecostes] e


convoca junto a si quem ele quer, e vão até ele.
E chama doze e os envia a clamar. E deu-lhes
autoridade moral de curar doenças e expulsar
espíritos menores perturbadores. E chamou
Simon pelo nome de Kefa; e Iáqov o filho
deZabdi e Yohana o irmão de Yáqov, e colocou
sobre eles um nome, o de Benei ragshi, que é
Benei ra’uma: ‘filhos da tempestade’; e Andros e
Filipos e Bartolmai e Mati e Thomá e Yáqov, o
filho do Hhalfai; e Tadi e Símon o Qanania, e
Yúda Sikariôta, que o entregou. E vai para casa;
e ajuntam-se de novo, uma multidão de tal
maneira que resulta nem poderem comer pão.

Segundo a Peshita, era Pentecostes.

E os seus familiares, ouvindo isto saem para


tomar conta dele, porque dizem, "Está em
êxtase". E vem chegando a mãe dele e os seus

8
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

irmãos e, de fora o mandam chamar. Ora,


acomodava-se ao seu redor a multidão, e dizem-
lhe, "tua mãe e os teus irmãos te procuram lá
fora." Porém, disse-lhes, "Quem é minha mãe e
meus irmãos?" Olhando à sua volta, afirma,
"Vede! A minha mãe e os meus irmãos. Sempre
quem fizer a vontade de Elaha, este é meu
irmão, e irmã, e mãe.

cap I V

E de novo começa a instruir à beira-mar. E se


ajunta perto dele multidão numerosíssima, de
modo que ele entra num barco no mar e senta-
se; e toda multidão, estavam na praia, em terra.
E lhes ensina coisas com muitas histórias, e
afirma-lhes sua doutrina. E afirma, "Vede e
escutai!, o reino de Elaha é assim como se um
homem lança a semente sobre a terra e dorme
e levanta de noite e de dia e a semente cresce
e encomprida e ele não sabe como.
Automaticamente, a terra frutifica, primeiro a
erva broto verdejante, depois a espiga madura,
depois o grão de trigo cheinho na espiga.
Quando dá fruto, logo envia o ceifador, porque é
chegada a hora da ceifa."

9
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

Passo exclusivo do Conforme Marqos por


isso selecionado, o objetivo aqui é resgatar
o texto original (ver Mc cap 4 )

Cap V

5 E chegaram ao outro lado do mar, e começou


a anunciar na Decápolis; ajunta-se a ele grande
povo; e ele, junto do mar.

[vv. 21: (veio de novo para o outro lado), ajuntou-


se a ele uma grande multidão; e ele estava junto
do mar.]

[Mc 5,21:(veio de novo para o outro lado),


ajuntou-se a ele uma grande multidão; e ele
estava junto do mar.]

Possivelmente, os hipotéticos livros marcanos dos


Sermões e o dos Atos (em hebraico a palavra é

10
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

HAGADAH, narrativa e HALAKAH, sentença) contavam a


mesma passagem de forma parecida, um, para
introduzir a narrativa e o outro, para apresentar os
ensinos; e os relatos foram harmonizados, quando se
colacionaram os dois textos, no séc. II. Após esta
aproximação com Mc 5,1, percebemos que Jesus deve
ter se dirigido à Pereia e não, a Gadara. Mais adiante,
o corpo do cap. V não devia fazer parte dos
documentos, mas, das narrativas e doutrinas; por isso,
não se incluem aqui (Mc 5,22-45).

cap. V I

...e afirma-lhes o Verbo com sua doutrina.


Também fica dizendo a eles naquele mesmo
dia, quando vem a tardinha, "Vamos e
atravessemos para o outro lado." E em largando
a multidão, levaram-no como estava, no barco;
e havia outros barcos com o deles.

E chegam ao outro lado do mar, e começa a


anunciar nas dez cidades, ajunta-se a ele uma
grande multidão; e ele, junto do mar. E agora,
vem à sua cidade natal, e os seus alunos o
seguem. E chega o sabá, começa a ensinar na
sinagoga; e muitos ouvem-no, se admiram,
dizem: "De onde lhe vêm estas coisas? E que

11
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

sabedoria é esta que lhe foi dada? E como se


fazem tais maravilhas por suas mãos? “Não é
este o carpinteiro, filho da Miriam, e irmão do
Yáqov, e do Yosi, e do Yehuda, e do Simon? E
não estão aqui conosco suas irmãs?” E se
sentem ofendidos. E Jesus lhes diz a Palavra:
«profeta indigno, só na terra dele, em sua casa
e para seus irmãos». E não consegue
‘‘messianizar’’ ali o suficiente para fazer
nenhuma virtude; cura somente alguns poucos
enfermos, impondo-lhes as mãos. E fica
admirado da incredulidade deles. E percorre as
aldeias vizinhas, ensina.

(Neste tempo chama os Doze) e começa a


enviá-los a dois e dois, e dando-lhes poder
sobre os espíritos impuros; e ordena-lhes que
nada tomem para o caminho, senão somente
um bordão; nem alforje, nem pão, nem dinheiro
no cinto, nem mesmo centavos. Mas que calcem
sandálias, e que não vistam duas túnicas, nem
mesmo tenham mantos. E diz-lhes: Na casa em
que entrardes, ficai nela até partirdes dali.

E os credenciados reúnem-se a Jesus, e


contam-lhe tudo, tanto o que tinham feito como

12
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

o que tinham ensinado. E ele diz-lhes: Vinde


vós, aqui à parte, a um lugar deserto, e repousai
um pouco. Pois havia muitos que iam e vinham,
e nem tinham tempo para comer. E retiram-se a
sós num barco para um lugar deserto. E vendo-
os partir, muitos o reconhecem; e correm para
lá, a pé, de todas as cidades afluem, (e ali
chegam primeiro do que eles), e aproximam-se
dele. E Jesus, saindo, vê a grande multidão, e
tem compaixão por causa deles, porque eram
como ovelhas que não têm pastor; e começa a
ensinar-lhes muito. E logo obriga seus alunos a
subir para o barco, e seguir antes dele,
passando a Beith Said, enquanto ele despede a
multidão. E despede-se, vai ao monte, ora.

E atravessam e já do outro lado vão à terra de


Genessaré. E eles ainda no barco, já o
reconhecem; e correm toda a terra em redor,
começam a trazer em leitos, até onde sabem
que ele está, os que se acham enfermos. E,
onde quer que entre, ou em cidade, ou aldeias,
ou no campo, apresentam os enfermos nas
praças, e rogam-lhe que os deixe tocar ao
menos nas Tzitzit [do seu manto de rabino]; e
todos os que o tocam, saram.

13
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

A "terra de Genesaré" é uma planície com diversos


aldeamentos na Galileia. Tzitzit é um manto usado
pelos judeus ortodoxos com franjas (tzitzit).

Cap V I I

«Reúnem-se a ele escribas fariseus


provenientes de ‘Ursalim. E observando que
alguns dos seus alunos comem pão mas não
lavam as mãos, questionam-no. Os fariseus da
Yehud não comem sem lavar as mãos conforme
a tradição dos antigos; lavam os pratos para
comer, e muitas outras coisas costumam
observar, a lavagem de copos, cântaros e jarros,
utensílios de metal e leitos. E perguntam-lhe os
escribas fariseus, "Por que teus alunos não
vivem segundo a tradição dos antigos, e comem
com as mãos impuras?" Ora, ele lhes diz então,
"Bem bonito é que Esaía profetizou a vosso
respeito, como está escrito, "Este povo me ama
com os lábios, mas o seu coração está longe de
mim! Inutilmente me adoram, ensinam doutrinas
e mandamentos humanos».

A questão aqui são os rituais padronizados para lavar


a mão, p.ex., tem que lavar com água corrente, até o
cotovelo, deixar secar naturalmente, com a mão pra
cima, isso que fazemos hoje, lavar com sabonete e

14
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

enxugar na toalha era escandaloso. Lavar de


canequinha e enxugar também não podia, tinha que
lavar até o cotovelo, lavar o punho e enxugar, não.

Abandonais o Mandamento divino, vos apegais


a costumes humanos, lavar jarros e copos; e
fazeis muitas outras coisas semelhantes a
estas. E dizia-lhes: Bem bonito ver como
jeitosamente invalidais o mandamento de Deus
para guardardes a vossa tradição. Porque
Moisés disse: «Honra a teu pai e a tua mãe»; e
«quem maldisser, ou o pai ou a mãe, decerto
morrerá». Vós, porém, dizeis: Se um homem
disser ao pai ou à mãe: Aquilo que poderias
aproveitar de mim é Qorban, [isto é, oferta ao
Senhor], nada mais lhe deixais fazer por seu pai
ou por sua mãe, invalidais assim a Palavra de
Elaha pela vossa tradição, que vós ordenastes.
E muitas coisas fazeis semelhantes a estas.

A Torah especifica ambos, pai e mãe,


«honrai a vosso pai e vossa mãe».

E, chama outra vez a multidão, afirma-lhes


categórico: “Ouvi-me vós todos, e compreendei.
Nada há, fora do homem, que, entrando nele, o

15
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

possa contaminar; mas o que sai dele isso é que


contamina o homem.” [Se alguém tem ouvidos
para ouvir, ouça.]

Depois, quando deixa a multidão, e entra em


casa, os seus alunos o interrogam acerca desta
comparação. E ele diz-lhes: Assim, também vós
estais descompreendidos? Não entendeis que
tudo o que de fora entra no homem não o pode
contaminar, porque não entra no seu coração,
mas no ventre, e é lançado fora? Ora, ele diz: O
que sai do homem, isso contamina o homem.
Porque do interior do coração dos homens saem
os maus pensamentos, os adultérios, as
prostituições, os homicídios, os furtos, a
avareza, as maldades, o engano, a dissolução,
a inveja, a blasfêmia, a soberba, a loucura.
Todos estes males procedem de dentro e
contaminam o homem.

E, levanta-se dali, vai à divisa entre Tiro e Sidon.


E, entra numa casa, não quer que ninguém
saiba, mas não pode esconder-se; pois uma
mulher, cuja filha tinha um espírito imundo, ouve
falar dele, vai e lança-se aos seus pés. E esta
mulher é grega, fenícia da Síria, e roga-lhe que

16
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

expulse de sua filha o espírito menor


perturbador. Mas Jesus diz-lhe: Deixa primeiro
saciar a criançada; porque não convém tomar o
pão dos filhos e lançá-lo aos cachorrinhos. A
talzinha, porém, responde, e diz-lhe: Sim,
Senhor; mas também os cachorrinhos comem,
debaixo da mesa, as migalhas dos filhos. Então
ele diz-lhe: Por essa palavra, vai; o espírito já
saiu de tua filha. E, indo ela para sua casa,
achou a filha deitada sobre a cama, e que o
espírito já tinha saído.

Grega: tabaréu, subdesenvolvida, estrangeira e


bárbara. Siro-fenícia: hereje, idólatra, feiticeira,
macumbeira. Gentia: obsedada! Marcos, judeu
ortodoxo, não se contém e lança uma série de
impropérios pesados (mas eu creio que foi para realçar
estilisticamente o epsódio). Os judeus se referiam aos
gentios como ‘Cães!’ virando o rosto e cuspindo; por
isso a expressão de Jesus, ‘cachorrinha’ -- doméstica,
lulu de madame tratada a pão-de-ló! Ad. Mc 8,11-21

A cura do surdo mudo

E ele torna a sair dos confins de Tiro e Sidon,


vem até ao mar da Galila, passa pela divisa de

17
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

dez cidades. E trazem-lhe um surdo e gago, e


rogam-lhe que imponha as mãos sobre ele. E,
tira-o à parte, de entre a multidão, põe-lhe os
dedos nos ouvidos; e, cospe, toca-lhe a língua.
E, levanta os olhos ao céu, sopra, e diz: Et
patah; [isto é, Abre-te]. E logo se abrem os seus
ouvidos, e a prisão da língua se desfaz, e fala
perfeito. E ordena-lhes que a ninguém o digam;
mas, quanto mais lhos proíbe, tanto mais o
divulgam. E, admiram-se muito, dizem: Tudo faz
bem; faz ouvir os surdos, falar os mudos.

Cap V I I I

E, entra logo no barco, com os seus alunos, vai


para as regiões de Dalmanuta.

O cego de Betsaida

E chega a Beith Said; e trazem-lhe um cego, e


rogam-lhe que o toque. E toma o cego pela mão,
leva-o fora da aldeia; e, cospe-lhe nos olhos, e
impõe-lhe as mãos, pergunta-lhe se enxerga
algo. E, levanta os olhos, diz: Vejo os homens;
pois os vejo como árvores que andam. Depois

18
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

disto, torna a pôr-lhe as mãos sobre os olhos, e


o faz olhar acima: e ele fica restaurado, e
enxerga tudo claro.

Jesus prediz a sua morte

E sai Jesus, e os seus alunos, para as aldeias


de Cesaréia de Filipe; e no caminho pergunta
aos seus alunos, diz: Que dizem os homens de
mim? E eles respondem: Yochana o
Labandeiro, uns; e outros, Elias; mas outros: um
dos profetas. E ele lhes diz: Mas vós, quem
dizeis que eu sou? E responde Cefas, lhe diz:
Tu és um messias filho de Elaha. E os
admoesta, para que a ninguém digam assim
dele. E começa a ensinar-lhes sobre o futuro,
que importa que o filho do homem padeça muito,
e que seja rejeitado pelos anciãos e príncipes do
clero, e pelos escribas, e que seja morto, mas
que depois de três dias ressuscita.

Tradução resumida de Marcos – o


PROTOMARCOS ou “Primeiro Marcos” a
saber o primeiro editor do evangelho
segundo o texto aramaico da Peshita.
Selecionamos alguns trechos apenas entre

19
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

Mc 1,1 e Mc 8,31. A partir daqui a linguagem


grega de Marcos muda, fazendo supor um
‘segundo volume’ dos seus Atos de Jesus, a
ser pesquisado em separata.

Atributos da Divindade

Em hebraico:

Kether - Coroa (soberania)


Chochmah - Sabedoria
Binah - Entendimento
Chesed - Misericórdia*
Gevurah - Julgamento
Tifereth - Beleza*
Netzach - Vitória
Hod - Esplendor*
Yesod - Fundamento
Malchuth - Reino
...com asterisco * as qualidades femininas. A
ideia é de um Homem Celestial movendo-se
pelo firmamento num carro solar e com essa
coroa de dez safiras na cabeça... As Safiras

20
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

"Beleza", "Misericórdia" e "Esplendor" são


femininas. Quando a Misericórdia se manifesta
é SHEKINAH a "habitação" ...«e D.us habitou
entre nós», da mesma raiz fonética de SUKAH
"tenda, acampamento". Shekinah é o Espírito
Santo (no cristianismo a terceira pessoa da
Santíssima Trindade) que emana do Pai e do
Filho ...mas no judaísmo emana da Mãe
(Sabedoria) e do Pai (Discernimento).
A SHEKINAH é uma verdadeira Presença,
imaterial mas eficiente, não podemos dizer,
aqui, aqui, não está ali nem acolá mas nem por
isso fantasmagórica...
«Proclamo a presença (imaterial mas
eficiente) da misericórdia divina aqui e agora».
A Shekinah não ocupa lugar e não toma
tempo, não há intervalo de tempo entre súplica
e atendimento, por isso vale a prece de Hilel,
«Sabemos, cremos e reconhecemos que ...
(nome da pessoa) foi envolvido/a, permanece
envolvido/a e está sendo envolvido/a pela
Presença da misericórdia do Altíssimo».
Um trecho do nosso MARQOS trata
justamente da SHEKINAH: «Yochana veste-se
de pelo de camelo, traz um cinto de couro pelas
cintas, e come qamtz’a e mel selvagem. Ele

21
EVANGELHO SEGUNDO MARCOS

clama e diz, “Vem o mais forte que eu, e eu não


sou digno de me abaixar e desamarrar suas
sandálias. Eu vos imergi na água; ele vos
imergirá no sopro de santidade”. E houve isto,
Yeshua vem de Natzareth de Galila, ele é imerso
no Yordan por Yohana. Após Yohana ter sido
entregue [preso], agora, vem Yeshua para a
Galila, ele proclama o Pacto do reino de Elaha,
ele diz, “cumpriu-se o tempo e veio o reino de
Elaha, sejamos bons e fervorosos no
compromisso”.
«Logo que Jesus sai da água, vê que o céu
se abre, e o Sopro o envolve. E do céu vem a
Voz: "Tu és o meu Filho amigo; em ti encontro o
meu agrado."»
O Sopro ou Presença os antigos
imaginavam que vem como um corrupio de
claridades, um rodopio, um rodamoinho e por
isso a pomba que ao voar envolve o ambiente.

22

Você também pode gostar