Você está na página 1de 1

Orar Pray

Sou jovem e sou tolo, tomei más decisões I'm young and I'm foolish, I've made bad decisions
Bloqueio as notícias, virei as costas para a religião I block out the news, turn my back on religion
Não tenho diploma, sou um pouco ingênuo Don't have no degree, I'm somewhat naïve
Cheguei tão longe por minha conta I've made it this far on my own
Mas ultimamente, essa merda não está me deixando But lately that shit ain't been getting me higher
bem I lift up my head and the world is on fire
Levanto a cabeça e o mundo está em chamas There's dread in my heart and fear in my bones
Há pavor em meu coração e medo nos meus ossos And I just don't know what to say
E eu simplesmente não sei o que dizer
Maybe I'll pray, pray
Talvez eu ore, ore Maybe I'll pray
Talvez eu ore I have never believed, and you know
Nunca acreditei, e você sabe But I'm gonna pray
Mas eu vou orar
You won't find me in church (no) reading the bible
Você não vai me encontrar na igreja (não) lendo a (no)
Bíblia (não) I am still here and I'm still your disciple
Ainda estou aqui e ainda sou seu discípulo I'm down on my knees, I'm begging you please
Estou de joelhos, estou te implorando, por favor I'm broken, alone, and afraid
Estou quebrado, sozinho e com medo I'm not a saint, I'm more of a sinner
Não sou um santo, sou mais um pecador I don't wanna lose, but I fear for the winners
Não quero perder, mas temo pelos vencedores When I try to explain, the words run away
Quando tento explicar, as palavras fogem That's why I am stood here today
É por isso que estou aqui hoje
And I'm gonna pray, pray
E vou orar, orar Maybe I'll pray
Talvez eu ore Pray for a glimmer of hope
Ore por um vislumbre de esperança Maybe I'll pray, pray
Talvez eu ore, ore Maybe I'll pray
Talvez eu ore I've never believed, and you know
Eu nunca acreditei, e você sabe But I'm gonna
Mas eu vou
Won't you call me?
Não quer me ligar? Can we have a one-to-one, please?
Podemos conversar cara a cara, por favor? Let's talk about freedom
Vamos falar sobre liberdade Everyone prays in the end
Todos oram no final Everyone prays in the end
Todos oram no final Won't you call me?
Não quer me ligar? Can we have a one-to-one, please?
Podemos conversar cara a cara, por favor? Let's talk about freedom
Vamos falar sobre liberdade Everyone prays in the end
Todos oram no final Everyone prays in the end
Todos oram no final
Oh, and I'm gonna pray, I'm gonna pray
Ah, e eu vou orar, vou orar I'm gonna pray
Eu vou orar Pray for a glimmer of hope
Orar por um vislumbre de esperança Maybe I'll pray, pray
Talvez eu ore, ore Maybe I'll pray
Talvez eu ore I've never believed, and you know
Eu nunca acreditei, e você sabe But I'm gonna pray
Mas eu vou orar

Você também pode gostar