Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
55940354b33a7 PDF
55940354b33a7 PDF
DEH-2280UB
Manual do proprietário
Português (B)
<YRB5126-A/F> <1>
381BR_Owner_1L.indd 1 2009/05/25 13:45:20
Black plate (2,1)
CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DEH-2280UB
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREÇO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
No DE SÉRIE :
Atenção
Este Certificado de Garantia só tem validade quando acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
2 Ptbr
<YRB5126-A/F>2
Black plate (3,1)
Ptbr 3
<YRB5126-A/F>3
Black plate (4,1)
4 Ptbr
<YRB5126-A/F>4
Black plate (5,1)
Ptbr 5
<YRB5126-A/F>5
Black plate (6,1)
Pré-seção
Agradecemos por você ter adquirido este ! Sempre deixe o volume baixo para poder ouvir
produto PIONEER. os sons do tráfego.
Leia este manual antes de utilizar o produto ! Evite a exposição à umidade.
para garantir seu uso adequado. É especial- ! Se a bateria do carro estiver desconectada ou
mente importante que você leia e observe as descarregada, a memória programada será
ADVERTÊNCIAS e os AVISOS neste ma- apagada.
nual. Guarde-o em local seguro e acessível para
referência futura.
No caso de problemas
Se esta unidade não funcionar corretamente,
Sobre esta unidade entre em contato com o revendedor ou a cen-
Evite o uso prolongado do aparelho com volume tral de serviços autorizada da PIONEER mais
superior a 85 decibéis pois isto poderá prejudicar próxima.
a sua audição.
TABELA:
Nível de Exemplos Visite o nosso website
Decibéis
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves Visite-nos no seguinte site:
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe http://www.pioneer.com.br/
do trânsito ! Oferecemos as últimas informações sobre
50 Trânsito leve, conversação normal, escri- a Pioneer Corporation em nosso site da
tório silencioso
Web.
60 Ar condicionado a uma distância de
6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, res-
taurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo,
alarme de despertador a uma distância
de 60 cm
CUIDADO
! Não permita que esta unidade entre em con-
tato com líquidos. Há risco de choque elétri-
co. Além disso, o contato com líquidos pode
causar danos, fumaça e superaquecimento
desta unidade.
6 Ptbr
<YRB5126-A/F>6
Black plate (7,1)
Seção
CUIDADO i e
Pressione para pausar ou reto-
Utilize um cabo USB opcional da Pioneer (CD- mar.
U50E) para conectar o áudio player/memória Pressione para selecionar as fun-
USB à porta USB. Uma vez que o áudio player/ ções.
memória USB é projetado para a frente na unida- Pressione e segure para chamar
j FUNCTION
da memória o menu de ajuste ini-
de, é perigoso conectá-lo diretamente. cial quando as fontes estiverem
Não utilize produto não autorizado. desligadas.
Pressione para visualizar a lista
de títulos de disco, títulos de
LIST/ faixa, pastas ou arquivos depen-
k
ENTER dendo da fonte.
Enquanto opera o menu, pressio-
ne para controlar as funções.
Ptbr 7
<YRB5126-A/F>7
Black plate (8,1)
Seção
Indicação no display a
5 (Esté- A freqüência selecionada está
reo) sendo transmitida em estéreo.
(Repeti- A repetição de faixa ou pasta está
b
ção) ativada.
(Repro-
A reprodução aleatória está ativa-
c dução
aleatória)
da.
8 Ptbr
<YRB5126-A/F>8
Black plate (9,1)
Seção
Ptbr 9
<YRB5126-A/F>9
Black plate (10,1)
Seção
10 Ptbr
<YRB5126-A/F>10
Black plate (11,1)
Seção
Ejeção de um CD/CD-R/CD-RW
1 Pressione h.
Ptbr 11
<YRB5126-A/F>11
Black plate (12,1)
Seção
12 Ptbr
<YRB5126-A/F>12
Black plate (13,1)
Seção
Ptbr 13
<YRB5126-A/F>13
Black plate (14,1)
Seção
14 Ptbr
<YRB5126-A/F>14
Black plate (15,1)
Seção
Ptbr 15
<YRB5126-A/F>15
Black plate (16,1)
Seção
LOUDNESS (Sonoridade)
16 Ptbr
<YRB5126-A/F>16
Black plate (17,1)
Seção
CLOCK SET (Ajuste da hora) Este ajuste permite alternar sua fonte para USB/IPOD
automaticamente.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste. 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a função
Ative este ajuste ao utilizar o dispositivo auxiliar co- A opção AUX não poderá ser selecionada a
nectado a esta unidade. menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX. obter mais detalhes, consulte AUX (Entrada auxi-
USB (Plug and play) liar) nesta página.
Ativação ou desativação do
display de hora
% Pressione CLOCK/DISP OFF para ativar
ou desativar o display de hora.
Ptbr 17
<YRB5126-A/F>17
Black plate (18,1)
Seção
Nota
O display de hora desaparece temporariamente
quando se executa outra operação, mas retorna
depois de 25 segundos.
Ativação da indicação do
display e iluminação dos
botões
% Pressione e segure CLOCK/DISP OFF
para ativar ou desativar a indicação do dis-
play e a iluminação dos botões.
Nota
Mesmo se a indicação do display estiver desativa-
da, a operação poderá ser conduzida. Se a opera-
ção for conduzida com a indicação do display
desativada, o display acenderá por alguns segun-
dos e desligará novamente.
18 Ptbr
<YRB5126-A/F>18
Black plate (19,1)
Seção
Conexões 02
Conexões
cabo vermelho ao terminal que detecta a ope- de vários alto-falantes.
ração da chave de ignição, a bateria poderá ! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais
ser descarregada. de controle serão emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remo-
O
F
to do sistema de um amplificador de potência
OF
N
STAR
T externo ou terminal de controle do relé da an-
tena automática do veículo (máx. 300 mA 12 V
Posição ACC Sem posição ACC CC). Se o veículo estiver equipado com uma
antena acoplada ao vidro, conecte-a ao termi-
! Para evitar incêndio ou problemas de funcio-
nal da fonte de alimentação do intensificador
namento, utilize esta unidade apenas de acor-
da antena.
do com as condições a seguir.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
— Veículos com bateria de 12 volts e aterra-
nal de potência de um amplificador externo.
mento negativo.
Além disso, nunca o conecte ao terminal de
— Alto-falantes com 50 W (valor de saída) e 4
potência da antena automática. Se fizer isso,
ohm a 8 ohm (valor de impedância).
a bateria poderá descarregar ou apresentar
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento
defeitos.
ou problemas de funcionamento, siga as ins-
! O cabo preto é o terra. Os cabos de terra
truções abaixo.
desta unidade e de outros equipamentos
— Desconecte o terminal negativo da bateria
(especialmente, produtos de alta tensão,
antes da instalação.
como amplificadores de potência) devem ser
— Proteja a fiação com presilhas para cabos
conectados separadamente. Se não forem,
ou fita adesiva. Para proteger a fiação, utili-
uma desconexão acidental poderá causar in-
ze fita adesiva ao redor da fiação que fica
cêndio ou problemas de funcionamento.
em contato com as peças metálicas.
— Coloque todos os cabos afastados de
peças que se movimentam, como a mar-
cha e os trilhos do assento.
— Coloque todos os cabos afastados de luga-
res que possam aquecer, como perto da
saída do aquecedor.
— Não conecte o cabo amarelo à bateria pas-
sando-o pelo orifício em direção ao com-
partimento do motor.
— Cubra quaisquer conectores de cabo des-
conectados com fita isolante.
— Não encurte os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo de ali-
mentação desta unidade para comparti-
lhar a energia com outros dispositivos. A
capacidade de corrente do cabo é limita-
da.
Ptbr 19
<YRB5126-A/F>19
Black plate (20,1)
Seção
02 Conexões
Diagrama de conexão
Nota
Dependendo do tipo de veículo, a
função de 2* e 4* poderá ser diferente. Este produto Saída traseira Saída dianteira
Nesse caso, certifique-se de conectar 1*
a 4* e 3* a 2*.
Conector
2* 1*
da antena
20 Ptbr
<YRB5126-A/F>20
Black plate (21,1)
Seção
Conexões 02
Amplificador de
potência (vendido
Conexões
separadamente)
Amplificador de
potência (vendido
separadamente)
Azul/branco
Conecte ao terminal de
controle de sistema do
amplificador de potência
(máx. 300 mA, CC 12 V). Alto-falante frontal Alto-falante frontal
Alto-falante traseiro Alto-falante traseiro
Azul/branco (6*)
Conecte ao terminal de controle de relé de
antena automática (máx. 300 mA, CC 12 V).
Azul/branco (5*)
A posição do pino do conector ISO
será diferente dependendo do tipo
do veículo. Conecte 5* e 6*
quando o Pino 5 for do tipo
controle da antena. Em outro tipo
de veículo, nunca conecte 5* e 6*.
Ptbr 21
<YRB5126-A/F>21
Black plate (22,1)
Seção
03 Instalação
Montagem dianteira/
traseira DIN Parafuso (M48)
Esta unidade pode ser instalada apropriada-
mente na parte “Dianteira” (montagem dian-
teira DIN convencional) ou na parte “Traseira”
(montagem traseira DIN, utilizando orifícios
de parafusos rosqueados nas laterais do chas-
si da unidade). Para obter detalhes, consulte # Verifique se a unidade foi instalada com segu-
os seguintes métodos de instalação. rança no local. Uma instalação instável pode
fazer com que ela pule ou apresente problemas
de funcionamento.
22 Ptbr
<YRB5126-A/F>22
Black plate (23,1)
Seção
Instalação 03
Instalação
2 Aperte dois parafusos em cada lado.
Parafusos de cabeça treliçada (5 mm × 8 mm)
Remoção da unidade
1 Puxe as partes superior e inferior do
anel de acabamento para fora para remo-
vê-lo. (Ao recolocá-lo no lugar, posicione o
lado com uma ranhura para baixo.)
Anel de acabamento
Ptbr 23
<YRB5126-A/F>23
Black plate (24,1)
Apêndice
Informações adicionais
24 Ptbr
<YRB5126-A/F>24
Black plate (25,1)
Apêndice
Informações adicionais
Informações adicionais
de ignição (OFF) e
SKIPPED O dispositivo de Reproduza um ar-
volte a ligá-la (ON).
armazenamento quivo de áudio não
–Desconecte ou
USB conectado incorporado com ejete o dispositivo
contém arquivos Windows Media de armazenamento
WMA incorpora- DRM 9/10. USB.
dos com
–Altere para uma
Windows Me-
fonte diferente.
diaä DRM 9/10 Em seguida, retor-
PROTECT Todos os arqui- Transfira os arqui- ne à fonte USB.
vos no dispositi- vos de áudio não ERROR-23 O dispositivo de O dispositivo de ar-
vo de incorporados com armazenamento mazenamento
armazenamento Windows Media USB não está for- USB deve ser for-
USB estão incor- DRM 9/10 para o
matado com matado com FAT16
porados com dispositivo de ar- FAT16 ou FAT32 ou FAT32.
Windows Media mazenamento
DRM 9/10 USB e conecte-o.
iPod
N/A USB O dispositivo de Conecte um dispo-
armazenamento sitivo compatível Mensagem Causa Ação
USB conectado com USB Mass
não é suportado Storage Class. NO DEVICE Quando a função ! Ative a função
por esta unidade. plug and play plug and play.
está desativada, ! Conecte um iPod
CHECK USB O conector USB Verifique se o co- não há um dispo- compatível.
ou cabo USB nector USB ou o sitivo de armaze-
está em curto. cabo USB não está namento USB ou
preso em alguma iPod conectado.
coisa ou se está
danificado. FRMT READ Às vezes, há um Aguarde até que a
atraso entre o iní- mensagem desa-
O dispositivo de Desconecte o dis- cio da reprodu- pareça e você ouvi-
armazenamento positivo de armaze- ção e o início da rá o som.
USB conectado namento USB e recepção do som
consome mais não o utilize. Colo-
do que 500 mA que a chave de ig-
(corrente máxi- nição na posição
ma permitida). OFF, depois em
ACC ou ON, e co-
necte apenas dis-
positivos de
armazenamento
USB compatíveis.
Ptbr 25
<YRB5126-A/F>25
Black plate (26,1)
Apêndice
Informações adicionais
26 Ptbr
<YRB5126-A/F>26
Black plate (27,1)
Apêndice
Informações adicionais
Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper Para obter detalhes, consulte os manuais do iPod.
a reprodução do disco.
Sobre os ajustes do iPod
Leia as precauções sobre discos antes de utilizá-los. ! Não é possível operar o Equalizador do iPod nos
produtos Pioneer. Recomendamos que você desa-
tive o Equalizador do iPod antes de conectá-lo a
Dispositivo de armazenamento USB esta unidade.
! Não é possível desativar a função Repetir no iPod
Solucione suas dúvidas sobre o dispositivo de arma-
ao utilizar esta unidade. Essa função é alterada
zenamento USB com o próprio fabricante.
automaticamente para Todos ao conectar o iPod
Conexões via um hub USB não são suportadas. a esta unidade.
Informações adicionais
Não conecte nada a não ser um dispositivo de arma-
zenamento USB. Discos duais
Não deixe o dispositivo de armazenamento USB em Discos duais são discos com dois lados que pos-
locais com alta temperatura. suem, de um lado, um CD de áudio gravável e, do
outro, um DVD de vídeo gravável.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazenamento
USB enquanto você estiver dirigindo. Não deixe o dis- Como o lado do CD dos discos duais não é compatí-
positivo de armazenamento USB cair no chão, onde vel com o padrão dos CDs comuns, talvez não seja
possível reproduzir o lado do CD nesta unidade.
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou acele-
rador. Inserir e ejetar um disco dual com freqüência pode
causar arranhões no disco. Arranhões profundos
Dependendo do dispositivo de armazenamento USB, podem causar problemas na reprodução com esta
os seguintes problemas podem ocorrer. unidade. Em alguns casos, o disco dual pode ficar
! As operações podem variar. preso no slot de carregamento e não ser ejetado. Para
! Pode ser que esta unidade não reconheça o dis- evitar que isso aconteça, recomendamos que você
positivo de armazenamento. não use discos duais nesta unidade.
! Pode ser que o arquivo não seja reproduzido cor- Consulte as informações fornecidas pelo fabricante
retamente. do disco para saber mais a respeito dos discos duais.
! O dispositivo pode gerar ruído no rádio.
iPod
MP3
Ptbr 27
<YRB5126-A/F>27
Black plate (28,1)
Apêndice
Informações adicionais
Versão de identificação ID3 compatível: 1.0, 1.1, 2.2, Reprodução de múltiplas sessões: sim
2.3, 2.4 (a versão de identificação ID3 2.x tem priorida-
de sobre a versão 1.x.) Transferência de dados por gravação de pacotes: não
WAV
Dispositivo de armazenamento USB
Extensão de arquivo: .wav
Hierarquia de pastas reproduzíveis: até oito camadas
Bits de quantização: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) (uma hierarquia prática contém menos de duas ca-
Freqüência de amostragem: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), madas).
22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM) Pastas reproduzíveis: até 500
Arquivos reproduzíveis: até 15 000
AAC
Reprodução de arquivos protegidos por direitos auto-
Formato compatível: codificado por AAC pelo iTunes rais: não
Disco
28 Ptbr
<YRB5126-A/F>28
Black plate (29,1)
Apêndice
Informações adicionais
Informações adicionais
re 1.1.3) 1
2
! iPod nano da primeira geração (versão de softwa-
re 1.3.1) 03
! iPod touch da segunda geração (versão de soft- 3 : Pasta
ware 2.2.1) 04 4 : Arquivo de
5 áudio compactado
! iPod touch da primeira geração (versão de softwa-
6 01 a 05: Número de
re 2.2.1)
pasta
! iPod classic de 120 GB (versão de software 2.0.1) 05
1 a 6: Seqüência
! iPod classic (versão de software 1.1.2) Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 de reprodução
! iPod da quinta geração (versão de software 1.3)
! iPhone 3G (versão de software 2.2.1)
Disco
Dependendo da geração ou da versão do iPod, pode A seqüência de seleção de pastas ou outra
ser que algumas funções não sejam operadas. operação pode ser diferente, dependendo do
As operações podem variar dependendo da versão de software de codificação ou gravação.
software do iPod.
Dispositivo de armazenamento USB
Ao utilizar um iPod, é necessário um cabo provenien-
te do iPod com conector dock para USB. A seqüência de reprodução é a mesma que a
seqüência gravada no dispositivo de armaze-
O cabo de interface da Pioneer CD-IU50 também está
namento USB.
disponível. Para obter mais detalhes, entre em conta-
to com o seu fornecedor. Para especificar a seqüência de reprodução, o
método a seguir é recomendado.
Arquivo compatível: MP3 (.mp3)/WAV (.wav)/AAC
(.m4a)
1 Crie um nome de arquivo incluindo números
que especifiquem a seqüência de reprodução
Formato compatível: AAC (16 Kbps a 320 Kbps), AAC (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
VBR, AAC protegido (adquirido da iTunes Music
Store)/MP3 (16 Kbps a 320 Kbps), MP3 VBR/audível 2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
(Formatos 2, 3, 4), Apple sem perdas, AIFF, WAV 3 Salve a pasta contendo arquivos no dispositi-
vo de armazenamento USB.
Audiobook, Podcast: sim
No entanto, dependendo do ambiente de siste-
ma, você não pode especificar a seqüência de
CUIDADO reprodução.
A Pioneer não se responsabilizará pela perda dos Para áudio players portáteis USB, a seqüência
dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem é diferente e depende do player.
sido perdidos durante a utilização desta
unidade.
Ptbr 29
<YRB5126-A/F>29
Black plate (30,1)
Apêndice
Informações adicionais
MP3
O fornecimento deste produto dá o direito a iPod é uma marca comercial da Apple Inc., re-
apenas uma licença para uso particular e não gistrada nos EUA e em outros países.
comercial, e não dá o direito a uma licença “Made for iPod” significa que um acessório
nem implica qualquer direito de uso deste pro- eletrônico foi projetado especificamente para
duto em qualquer transmissão em tempo real conexão a um iPod e foi certificado pelo de-
(terrestre, via satélite, cabo e/ou qualquer senvolvedor a fim de atender aos padrões de
outro meio) comercial (ou seja, que gere recei- desempenho da Apple.
ta), transmissão/reprodução via Internet, intra- A Apple não se responsabiliza pela operação
nets e/ou outras redes ou em outros sistemas deste dispositivo ou sua conformidade com os
de distribuição de conteúdo eletrônico, como padrões regulatórios e de segurança.
aplicativos de áudio pago ou áudio por de-
manda. É necessária uma licença indepen- iPhone
dente para tal uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA
30 Ptbr
<YRB5126-A/F>30
Black plate (31,1)
Apêndice
Informações adicionais
Informações adicionais
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio
Peso ............................................... 1,3 kg de 2 canais)
(Windows Media Player)
Áudio Formato de decodificação MP3
Potência de saída máxima ..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
..................................................... 50 W × 4 áudio 3
Potência de Saída RMS ........ 23 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 10 Formato de decodificação AAC
% de THD, carga de 4 W, ..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
ambos os canais aciona- por iTunes apenas) (.m4a)
dos) (Ver. 8,2 e anterior)
Impedância de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permissível) Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM
Nível de saída máx. pré-saída (Não compactado)
..................................................... 2,0 V
Controles de tons: Sintonizador de FM
Graves Faixa de freqüência ................ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Freqüência .............. 100 Hz Sensibilidade utilizável ......... 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Ganho ....................... ±12 dB Sinal/Ruído: 30 dB)
Médio Relação do sinal ao ruído .... 72 dB (rede IEC-A)
Freqüência .............. 1 kHz
Ganho ....................... ±12 dB Sintonizador de AM
Agudos Faixa de freqüência ................ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
Freqüência .............. 10 kHz 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Ganho ....................... ±12 dB Sensibilidade utilizável ......... 25 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)
Relação do sinal ao ruído .... 62 dB (rede IEC-A)
CD player
Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs
Nota
Discos utilizáveis ..................... CDs
Relação do sinal ao ruído .... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A) As especificações e o design estão sujeitos a mo-
Número de canais .................. 2 (estéreo) dificações sem aviso prévio.
Formato de decodificação WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (áudio
de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificação MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Camada de
áudio 3
Formato de decodificação AAC
..................................................... MPEG-4 AAC (codificado
por iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 8,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ........... PCM linear & MS ADPCM
(Não compactado)
Ptbr 31
<YRB5126-A/F>31
Black plate (32,1)
Impresso no Brasil
<KOKZX> <09G00000> <YRB5126-A/F> BR
<YRB5126-A/F>32