Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Embreagem
950 589 00 61 00
Pino de centralização
Produto de reparo
Número Designação Número de encomenda
BR00.45-Z-1001-02A Adesivo de segurança de parafusos (trava química), Loctite 241 A 002 989 94 71
Desmontar
1 Desaparafusar os parafusos M8 (5) na
unidade planetária de pressão da
embreagem.
W25.10-1036-06
5 Remover as peças de pressão (7) no anel e com a arruela 7 Verificar o dispositivo com o mancal de debreagem (4) quanto
intermediária (1). a suavidade de funcionamento e desgaste.
6 Limpar as roscas dos parafusos (6) e a perfuração da rosca Se necessário substituir o dispositivo com o mancal de
entre o anel e com a arruela intermediária (1). debreagem (4).
© Daimler AG, 08-09-2017, B/09/17/X, ar25.10-w-0050-04a, Desmontar e montar a unidade planetária da pressão da embreagem Página 1 de 5
MOTOR 457.9 MOTOR 541.9, 542.9 ausser CODE (G02) Wandler-Schaltkupplung (WSK) ausser CODE (N56) Nebenantrieb getriebeunabhängig (NMV) i = 1,48 ausser CODE (N57) ...
Executar somente os passos de trabalho
7 até 12, quando for substituído o dispositivo
com o mancal de debreagem (4).
W25.10-1042-06
10 Colocar a arruela (11) e arruela elástica (10) no novo 12 Colocar a anel retentor (9) no dispositivo com mancal de
dispositivo com mancal de debreagem (4). debreagem (4), pressionar a placa de pressão da embreagem
(3) contra a força elástica da arruela elástica (10) e instalar o
Observar a posição de montagem da arruela elástica (10), anel de segurança (8).
as molas dobradas da arruela elástica (10) precisam indicar Observar a posição de instalação do anel retentor (9). As
para o dispositivo com mancal de debreagem (4). garras (seta) do anel de segurança (9) precisam engrenar nos
entalhes da mola do diafragma.
11 Colocar e centralizar o dispositivo com mancal de debreagem
(4) na mola do diafragma da placa de pressão da embreagem
(3).
Instalar
13 Colocar o volante (12) numa base plana por exemplo uma
mesa.
W25.10-1045-12
© Daimler AG, 08-09-2017, B/09/17/X, ar25.10-w-0050-04a, Desmontar e montar a unidade planetária da pressão da embreagem Página 2 de 5
MOTOR 457.9 MOTOR 541.9, 542.9 ausser CODE (G02) Wandler-Schaltkupplung (WSK) ausser CODE (N56) Nebenantrieb getriebeunabhängig (NMV) i = 1,48 ausser CODE (N57) ...
15 Colocar o prato de embreagem no lado do motor (15) no
volante (12).
W25.10-1037-12
W25.10-1044-12
© Daimler AG, 08-09-2017, B/09/17/X, ar25.10-w-0050-04a, Desmontar e montar a unidade planetária da pressão da embreagem Página 3 de 5
MOTOR 457.9 MOTOR 541.9, 542.9 ausser CODE (G02) Wandler-Schaltkupplung (WSK) ausser CODE (N56) Nebenantrieb getriebeunabhängig (NMV) i = 1,48 ausser CODE (N57) ...
17 Colocar o prato de embreagem do lado da transmissão (2) no
anel com a arruela intermediária (1).
A coordenação e molas do prato de embreagem (2)
precisam indicar para cima.
W25.10-1038-12
W25.10-1039-12
© Daimler AG, 08-09-2017, B/09/17/X, ar25.10-w-0050-04a, Desmontar e montar a unidade planetária da pressão da embreagem Página 4 de 5
MOTOR 457.9 MOTOR 541.9, 542.9 ausser CODE (G02) Wandler-Schaltkupplung (WSK) ausser CODE (N56) Nebenantrieb getriebeunabhängig (NMV) i = 1,48 ausser CODE (N57) ...
22 Aplicar a pasta aglutinante na rosca dos
parafusos (6).
W25.10-1040-06
25 Pressionar a peça de pressão (7) com uma chave de fenda 27 Retirar o calibrador (18).
(19) para cima, até que não tenha nenhuma folga (seta) entre
a peça de pressão (7) e da tira da compensação axial (20) na 28 Repetir os ajustes (passos de trabalho 23 até 26) em todas as
placa de pressão de embreagem (3). outras peças de pressão (7).
W25.10-1043-12
© Daimler AG, 08-09-2017, B/09/17/X, ar25.10-w-0050-04a, Desmontar e montar a unidade planetária da pressão da embreagem Página 5 de 5
MOTOR 457.9 MOTOR 541.9, 542.9 ausser CODE (G02) Wandler-Schaltkupplung (WSK) ausser CODE (N56) Nebenantrieb getriebeunabhängig (NMV) i = 1,48 ausser CODE (N57) ...