Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
1 de 48
MAX PRIME H-1000 SERIES B MANUFACTURE
Apresentação
O MAX PRIME H-1000 — PROFESSIONAL MULTI-USE INTEGRATED SYSTEM HEAD: é um
cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-uso profissional. Ele foi projetado especialmente para
atender a atual demanda por aparelhos versáteis que desempenhem várias funções, com eficiência, segurança,
confiabilidade e, além de tudo, praticidade. A fim de proporcionar todas essas características, ele é composto
de vários audioequipamentos, todos integrados em um único aparelho: audioamplificador de potência
fabricado em classe AB, mixer, limiter, equalizador, efeitos digitais, além de vários recursos, como electronic
turbo-bass, phantom power, output power meter, canal independente para fones de ouvido stereo, canal
auxiliar para conexão de equipamento externo de multi-efeitos, proteção contra curto-circuito e sobrecarga
(overload), proteção contra altas temperaturas e muitos outros. Uma rede de filtros ativos, com circuitos
integrados com entradas JFET, proporciona os PROCESSAMENTOS DE SINAIS adequados para a integração
de todos esses audioequipamentos que compõem este produto.
Para funcionar ele deve ser conectado a um dos sistemas acústicos especialmente desenvolvidos para
ele. Para isso existem três possibilidades:
1º) Conectar o MAX PRIME H-1000 a 1 MAX PRIME PSS 1000 Ω4, que é um sistema
acústico com 2 alto-falantes de faixa estendida — extended range speaker — de 12 polegadas, 2 drivers
de alta frequência e 1 filtro passivo duplo, com impedância final de 4 Ω. Deve-se conectar apenas
1. Abra a embalagem e verifique se tudo está completamente em ordem. Todo cabeçote de sistema integrado
de amplificação multi-uso profissional CICLOTRON é inspecionado e testado pelo controle de qualidade da
fábrica. Caso você encontre qualquer irregularidade, notifique imediatamente seu revendedor ou a
transportadora que lhe entregou o aparelho, pois estes danos encontrados certamente foram causados por
falhas ao transportar, ou no armazenamento.
2. Guarde todo o material de embalagem. Nunca embale este aparelho para transporte sem a embalagem
de fábrica e seus acessórios.
3. Este produto contém duas alças laterais para transporte, fabricadas em PP (polipropileno) termoinjetado,
item (66). Estas alças servem para auxiliar quando você carregar o aparelho de um local para o outro,
à pequena distância do chão. Nunca utilize estas alças como apoio e sustentação para manter o
MAX PRIME H-1000 suspenso, elas não foram projetadas para isso.
4. Antes de ligar seu MAX PRIME H-1000, certifique-se de que a chave seletora de voltagem (57) esteja
de acordo com a rede elétrica local (120 ou 230 V). Normalmente, o aparelho sai da fábrica com a chave
seletora na posição 230 V.
5. Tenha certeza de que o controle de volume do canal a ser usado está fechado antes de fazer ou remover
a conexão dos instrumentos musicais, microfones, ou qualquer outra fonte de programa. Isto é importante
para prevenir danos aos transdutores (alto-falante(s) de faixa estendida e driver(s) de alta frequência) da(s)
caixa(s) acústica(s) profissional(is) original(is) conectada(s), e não irritar as pessoas que estão presentes no
ambiente.
6. Mantenha fechado o volume (nível 0 — MIN.) dos canais que não estejam sendo usados para que não
causem interferência.
7. ATENÇÃO:
Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, pois a maioria dos problemas (intermitentes ou não)
são causados por cabos defeituosos.
10. Manuseie os cabos cuidadosamente. Sempre conecte e desconecte os cabos (inclusive o cabo de força)
segurando o conector, não o cabo.
MAX PRIME H-1000 9 de 48
11. Não ligue o MAX PRIME H-1000 em caso de umidade, ou se ele estiver molhado. Não utilize o
MAX PRIME H-1000 na chuva; também não é conveniente que ele seja instalado em locais onde fique
constantemente exposto ao sol, maresia, poeira; evite também calor, umidade e vibrações excessivas.
12. Transporte o aparelho com o máximo cuidado, evitando quedas ou qualquer tipo de impacto.
13. Sempre ligue o aparelho com o terra AC, que é o terceiro pino (redondo) do cabo de força, conectado
ao terra do sistema, principalmente para reduzir o risco de choques elétricos e ruídos; vide item (60).
14. Calor: este produto deve ser mantido longe de qualquer dispositivo que produza calor. Ao contrário,
deve ser mantido sempre em locais com boa ventilação. Não é conveniente mantê-lo muito próximo
(a menos de 50cm) de paredes, cortinas ou qualquer outro obstáculo à perfeita ventilação e troca de calor.
O MAX PRIME H-1000 não pode ser instalado de forma a ficar embutido em paredes, armários, ou
qualquer outro local similar; pois isto impediria sua perfeita ventilação, levando o aparelho ao
superaquecimento, o que acionaria o sistema de proteção térmica, fazendo-o entrar em estado de mute.
15. Para limpeza, utilize um tecido macio e seco. Nunca use solventes tais como: álcool, benzina ou thinner
para limpar o aparelho.
16. Cuidado para que objetos e líquido não caiam dentro do aparelho através dos furos no chassi, destinados
à entrada e saída de ar, localizados nas partes dianteira (64), traseira (62) e (63) e laterais (65) do produto.
17. Esteja sempre atento aos leds indicadores localizados no painel frontal deste aparelho, pois
quando acesos, eles sempre alertam sobre algo importante, seja com relação às posições de
chaveamento, ou às condições de funcionamento.
18. O MAX PRIME H-1000 contém um sistema de encaixe, composto de sapatas e cantoneiras fixadas
na parte inferior de seu gabinete, que deve ser encaixado em um sistema idêntico, localizado na parte
superior das caixas acústicas profissionais, especificamente projetadas para ele. Verifique se o
sistema de sapatas e cantoneiras estão bem encaixados para garantir boa estabilidade e aderência
do MAX PRIME H-1000 sobre o sistema acústico MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou
MAX PRIME PSS 1000 Ω8. Vide item (67). Danos causados por quedas atribuidas à falta de cuidado
ao realizar o encaixe do sistema, ou choques acidentais contra o mesmo, como um forte empurrão, não
serão cobertos pela garantia.
19. Não abra o aparelho, nem tente repará-lo ou modificá-lo; pois, em seu interior, não existem peças que
possam interessar ao usuário e contém tensões perigosas que poderão colocá-lo em risco. Solicite qualquer
manutenção ao serviço qualificado de Assistência Técnica CICLOTRON. A abertura do aparelho e/ou
adulteração dos circuitos internos eliminarão a garantia.
20. Para sua segurança auditiva e também a de seu público ouvinte, observe atentamente a ATENÇÃO: ISSO
É PARA A SUA SEGURANÇA AUDITIVA , no final desse manual de instruções, impressa em sua contracapa
(ou na última página, caso o manual seja obtido pela Internet).
21. Faça uso correto de seu aparelho, tire todas as dúvidas através deste manual de instruções para
evitar procedimentos indevidos. Lembre-se que evitar o uso incorreto é de responsabilidade do
usuário; agindo assim, este produto somente lhe proporcionará satisfações.
C H A N N E L 1 (Canal 1)
CANAL DE ENTRADA
ESPECÍFICO PARA
GUITARRA, VIOLÃO,
CAVAQUINHO, ETC.
3 - HIGH GAIN: conector para plugue
P10 (1/4” TS), de entrada de alto ganho,
para guitarra, violão, cavaquinho, etc. Nesta
entrada deverá ser conectado diretamente
o instrumento musical, sem passar por ne-
nhum dispositivo pré-amplificador, tal
como: pedais de efeito, equalizadores grá-
ficos, mixer ou qualquer circuito ativo. Evite
ligar neste conector intrumentos musicais
de corda ativos (com dispositivo pré-
amplificador embutido, alimentado por ba-
teria), pois eles devem ser conectados so-
mente na entrada LOW GAIN, item (4).
Caso queira adicionar um efeito proveni-
ente de aparelho externo de multi-efeitos
ao instrumento musical de corda
conectado a esta entrada de alto ganho,
não tem problema, basta dosar a quantida-
de desejada desse efeito através do con-
trole MASTER EFFECT VOL AUX 2 (12) e
seguir as instruções relacionadas aos canais
auxiliares —Canal aux 2—, itens (36), (37),
(38), (39), (40) e (41).
6- ELECTRIC: Este led amarelo acende quando a chave GUITAR MODE SELECTOR (5) está na posição
desacionada ( ), e a equalização selecionada é para guitarra (com captação magnética). Se quando você for
tocar guitarra, a chave GUITAR MODE SELECTOR estiver na posição errada, ou seja, em ACOUSTIC, a
reprodução ficará excessivamente estridente e distorcida em médios-altos e agudos.
7- ACOUSTIC: Este led amarelo acende quando a chave GUITAR MODE SELECTOR (5) está na posição
acionada ( ), e a equalização selecionada é para instrumentos musicais de corda acústicos, tais como: violão,
cavaquinho, etc, com captação por meio de microfones de contato (eletreto) ou piezoelétrica. Se quando você
for tocar violão ou cavaquinho, a chave GUITAR MODE SELECTOR estiver na posição errada, ou seja, em
ELECTRIC— a reprodução ficará sem peso, sem a presença dos graves, principalmente na reprodução do violão,
e excessivamente abafada, sem brilho nem presença, tanto no cavaquinho quanto no violão.
Por isso, insistimos na observação atenta do item (5) — GUITAR MODE SELECTOR.
OBSERVAÇÃO: mesmo que esse canal de entrada específico para instrumentos musicais de corda
(Canal 1) não esteja sendo utilizado, e mesmo estando com seus controles de volume selecionáveis (8)
e (9) fechados (zerados), sempre ficará aceso um dos dois leds, (6) ou (7) — o equivalente à posição
da chave GUITAR MODE SELECTOR (5).
8 - NORMAL VOLUME: controla o volume do modo de amplificação (selecionado pelo pedal switch) que
proporciona som limpo (clean) e original — sem a presença de saturação— para guitarra ou violão e
cavaquinho, com equalização selecionada pela chave (5), mesmo quando o cabeçote de sistema integrado
de amplificação multi-uso profissional estiver com altos níveis de ganho. Nada impede que sejam também
adicionados efeitos, tanto através de pedais de efeitos quanto através de aparelho externo de multi-efeitos
conectado ao Canal aux 2.
9 - OVERDRIVE VOLUME: controla o volume do modo de amplificação (selecionado pelo pedal switch) que
proporciona o som "lead" (pesado) muito utilizado para guitarra, com os níveis de distorção e sustentação
ajustados através do controle OVERDRIVE AMOUNT (10).
ATENÇÃO: Se você não estiver utilizando este canal de entrada, ou se os instrumentos musicais de corda
nele conectados não estiverem sendo utilizados, mantenha os controles de volume deste canal fechados
para não causar interferências.
11 - DOUBLE FOOT SWITCH ONLY: conector para plugue P10 (1/4” TRS), de entrada SOMENTE para o pedal
switch duplo da CICLOTRON, que acompanha este aparelho. O DOUBLE FOOT SWITCH é composto de 2 pedal
switches presos lado a lado sobre um suporte apropriado de aço, com sapatas de borracha. Ele possui um
único cabo (com plugue P10 1/4” TRS) para conexão com o Canal 1 desse cabeçote de sistema integrado
de amplificação multi-uso profissional. Cada pedal do DOUBLE FOOT SWITCH tem uma função:
Pedal OVERDRIVE : situa-se à esquerda e faz a seleção entre os modos de amplificação da guitarra—
NORMAL e OVERDRIVE—, sem necessidade de usar as mãos, ou estar muito perto do cabeçote de sistema
integrado de amplificação multi-uso profissional, com sua caixa acústica profissional original acoplada.
Pedal EXT MULTI-EFFECT: situa-se à direita e aciona / desaciona o efeito proveniente do aparelho
externo de multi-efeitos conectado ao Canal aux 2, em necessidade de usar as mãos, ou estar muito perto
desse cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-uso profissional, com sua caixa acústica profissional
original acoplada.
ATENÇÃO 1: não conecte um pedal switch simples a este conector . Ele é exclusivo para o DOUBLE
FOOT SWITCH.
ATENÇÃO 2: não substitua o conector para plugue P10 stereo (1/4” TRS) do DOUBLE FOOT SWITCH
por um conector para plugue P10 mono (1/4” TS).
Se você ignorar essas normas, o sinal do aparelho externo de multi-efeitos conectado ao Canal aux 2, ficará
constantemente ativado, anulando a ação de aciona/desaciona do pedal switch EXT MULTI-EFFECT (à direita).
SLEEVE
TIP
conecta o pedal switch FIGURA 1
OVERDRIVE
12 - MASTER EFFECT VOL AUX 2: controla a “quantidade” de sinal enviado ao aparelho externo de multi-
efeitos, conectado ao Canal aux 2 . Quando este controle é totalmente rotacionado à esquerda, esse efeito
praticamente desaparece; à medida que é rotacionado à direita, faz com que aumente a intensidade desse
efeito. Esse controle de efeito é master, ou seja, pode ser adicionado nos dois modos de amplificação
— NORMAL e OVERDRIVE — e, para funcionar, depende das condições do pedal switch, acima descritas
em CONDIÇÕES DE SELEÇÃO DE FUNCIONAMENTO— COM OU SEM O EFEITO PROVENIENTE DO
APARELHO EXTERNO DE MULTI-EFEITOS CONECTADO AO CANAL AUX 2.
ATENÇÃO: Você somente poderá conectar nos conectores HIGH GAIN (3) e LOW GAIN (4) o que está
indicado em suas especificações. Conexões inadequadas de qualquer outro instrumento musical ou fonte
auxiliar de programa, poderão causar excesso de excitação (volume) e, consequentemente, grande
compressão por atuação do limiter, com todos os inconvenientes descritos no item CLIP/LMT (45). Em casos
de grande disparidade, poderá ser acionado o TMP/MUTE (47), levando o aparelho para o estado de mute.
Em casos extremos, poderão ser danificados os transdutores (alto-falante(s) de faixa estendida e
driver(s) de alta frequência) de seu(s) sistema(s) acústico(s) original(is) conectado(s).
C H A N N E L 2 (Canal 2)
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA TECLADOS
& RHYTHM MACHINE — BATERIA ELETRÔNICA
A entrada de teclados e rhythm machine — bateria eletrônica— possui 2 conectores:
13 - LEFT or mono 1: conector de entrada para plugue P10 (1/4” TS), para o canal esquerdo de um teclado
stereo, ou rhythm machine — bateria eletrônica— stereo, ou para conectar a saída mono de um desses
equipamentos.
14 - RIGHT or mono 2: conector de entrada para plugue P10 (1/4” TS), para o canal direito de um teclado
stereo, ou rhythm machine — bateria eletrônica— stereo, ou para conectar a saída mono de um desses
equipamentos.
Estas entradas possibilitam a ligação de teclados ou rhythm machine — bateria eletrônica com
programação stereo para amplificação, sem perda de parte do programa. Exemplo: ao se utilizar um
15 - VOLUME: controle de volume deste canal de entrada específico para teclados e rhythm machines.
ATENÇÃO: Entre os diversos tipos de teclados e rhythm machines à disposição no mercado, variando dos
modelos dedicados ao uso profissional aos modelos dedicados ao entretenimento, existe uma grande variação
— de até 12 dB — do nível de sinal que eles emitem. Devido a essa grande gama de variações do nível do
sinal de saída desses aparelhos é extremamente importante o ajuste do nível de volume através d este controle
de volume (15) para não saturar a etapa amplificadora de potência do aparelho. A interação d este controle de
volume com o controle MAIN VOLUME (42) manterá o MAX PRIME H-1000 trabalhando com o volume
pretendido dentro de seus parâmetros normais de funcionamento.
Para escolher a posição ideal deste controle de volume (15), deixe o MAIN VOLUME (42) no
ponto central — 0 dBu — e ajuste o volume pretendido do aparelho através deste controle de
VOLUME (15), sempre observando as informações do item CLIP/LMT (45). Lembre-se que o bom
funcionamento deste aparelho exige uma interatividade entre os controles VOLUME (15) e MAIN VOLUME
(42), e suas respectivas marcações de sensibilidade existem para orientá-lo.
ATENÇÃO: Se você não estiver utilizando este canal de entrada, ou se o(s) teclado(s) e/ou rhythm machine
nele conectado(s) não estiver(em) sendo utilizado(s), mantenha o controle de volume deste canal
fechado para não causar interferências.
Você se surpreenderá com o som quente e harmonioso do teclado e/ou rhythm machine neste cabeçote
de sistema integrado de amplificação multi-uso profissional, graças à pré-amplificação destas entra-
das e demais processamentos com os circuitos integrados com entradas JFET, que proporcionam um
som quente e harmonioso, bastante parecido com o dos aparelhos valvulados. Mais surpreendente
ainda será a presença e a qualidade dos graves do teclado e/ou rhythm machine graças ao turbo-bass
eletrônico ativo incorporado à etapa de potência do aparelho. É difícil acreditar que um som tão bom de teclado
e/ou rhythm machine esteja saindo de um aparelho destinado à amplificação multi-uso.
MAX PRIME H-1000 15 de 48
Caso você queira “arrasar”, conecte um sistema de subwoofer MULTI-BASS 850 da CICLOTRON,
desenvolvido especificamente para reforço de subgraves de sistemas integrados de amplificação multi-uso
profissionais — completos ou cabeçotes conectados aos seus sistemas acústicos específicos — ao conector OUT
FOR ACTIVE SUBWOOFER (52). Porém, você deve sempre utilizar a(s) caixa(s) acústica(s) profissional(is)
original(is) recomendada(s) — MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou MAX PRIME PSS 1000 Ω8 —
, para nele ser(em)conectada(s), para que sua performance não seja prejudicada.
C H A N N E L 3 (Canal 3) e C H A N N E L 4 (Canal 4)
CANAIS DE ENTRADAS ESPECÍFICOS PARA MICROFONES
O cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-uso profissional MAX PRIME H-1000
oferece 2 canais de entradas específicos para microfones — Canal 3 e Canal 4. Cada canal oferece 2 entradas
que tanto podem ser balanceadas ou desbalanceadas, e em cada canal, uma entrada pode ser chaveada para
receber a polarização PHANTOM POWER +48V para microfone phantom (a condensador), inclusive o tipo
head-set, que é muito prático para músicos que cantam e tocam instrumentos musicais ao mesmo tempo,
bem como para ser utilizado em palestras, cultos religiosos, etc.
As possibilidades de conexão de microfones oferecidas conjuntamente pelo Canal 3 e Canal 4 do
MAX PRIME H-1000 são amplas:
a - 4 microfones balanceados ou desbalanceados na proporção que você desejar, porque, mesmo
sendo no mesmo canal, você pode ligar um microfone balanceado e um desbalanceado, pois as entradas
são balanceadas individualmente. Uma vez que o conector do cabo do microfone seja o correto para o
tipo de microfone a ser utilizado, tudo se acerta automaticamente, conforme explicações mais adiante;
b - 2 microfones balanceados ou desbalanceados e 2 microfones phantom (balanceados);
c - 3 microfones balanceados ou desbalanceados e 1 microfone phantom (balanceado);
Além disso, para esses canais específicos para microfones, estão disponíveis: um canal auxiliar —
aux 1 — com efeitos digitais de ECHO & SIMULATED REVERB (reverb simulado) ou DELAY, e um canal
auxiliar — aux 2 — para conexão de um aparelho externo de multi-efeitos, que tanto pode ser compartilhado
com o Canal 1, específico para instrumentos musicais de corda, como também pode ser chaveado para
processar os sinais desses canais específicos para microfones.
C H A N N E L 3 (Canal 3)
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA MICROFONES
Este canal é composto de 2 entradas específicas para conexão tanto de microfone balanceado quanto
desbalanceado. Uma dessas entradas é denominada MIC 1 e a outra, MIC 2.
A diferença entre essas duas entradas é que a MIC 2 pode ser chaveada para receber alimentação
phantom power, tornando-se apta à conexão de microfones phantom (a condensador), o que não é possível
com o conector de entrada MIC 1.
16- MIC 1: conector para plugue stereo P10 (1/4” TRS), de entrada balanceada para microfone.
A pinagem correspondente de seu plugue está demonstrada na figura abaixo:
SLEEVE ( )
TIP (+)
TIP (+)
SLEEVE ( )
17- MIC 2: conector para plugue stereo P10 (1/4” TRS), de entrada balanceada para microfone. Esta entrada,
além de ser destinada a microfones balanceados ou desbalanceados, se torna apta a receber conexão
de microfones phantom (a condensador), ao ser acionada a chave PHANTOM (18). Quando você conectar
microfone phantom, lembre-se de que ele é balanceado e, portanto, a pinagem do plugue stereo
P10 (1/4” TRS) de seu cabo de conexão deve ser idêntica à demonstrada na Figura 2, item (16).
Caso conecte um microfone balanceado que não seja phantom, mantenha a chave PHANTOM (18)
desacionada ( ) (o led indicador amarelo +48V (19) estará apagado). Seu cabo de conexão deve seguir
a indicação da Figura 2, item (16).
ATENÇÃO: nesta entrada você pode utilizar microfone desbalanceado e balanceado que não seja
phantom, mas deve ter o cuidado de não acionar a chave PHANTOM (18). Caso contrário, a tensão
phantom power +48V poderá danificá-lo.
18- PHANTOM: quando acionada ( ), esta chave liga a alimentação phantom (+48V) ao conector MIC 2.
19- + 48V: led indicador amarelo que acende quando a chave PHANTOM (18) é acionada ( ), alertando
que a tomada MIC 2 está polarizada com a tensão Phantom Power (+48V).
20- MIC VOLUME: controla o volume do(s) microfone(s) conectado(s) na(s) entrada(s) MIC 1 (16) e
MIC 2 (17).
21 - EFFECT VOLUME aux 1 or aux 2: controla a quantidade de sinal do (s) microfone(s) conectado(s) neste
canal para ser enviado aos canais auxiliares de efeitos : aux 1 e/ou aux 2. O Canal aux 1 está equipado
com efeitos digitais — ECHO & SIMULATED REVERB ou DELAY — selecionáveis pela chave push-button
MODE SELECTOR; vide itens (31), (32), (33), (34) e (35). O Canal aux 2 é um canal para conexão de um
aparelho externo de multi-efeitos; vide itens (36), (37), (38), (39), (40) e (41). Caso deseje que um aparelho
externo de multi-efeitos conectado ao Canal aux 2 processe os sinais dos canais de microfones (Canal 3 e
Canal 4), acione ( ) a chave MIC ADDRESS (40) e o led indicador MIC CH 3/4 (41) acenderá. Caso queira
adicionar efeitos à guitarra ou qualquer outro instrumento musical de corda através de um aparelho externo
de multi-efeitos conectado ao Canal aux 2, mas não deseja que esse efeito se misture aos microfones
conectados ao Canal 3 e Canal 4, mantenha desacionada ( ) a chave MIC ADDRESS (40), e o led indicador
MIC CH 3/4 (41) ficará apagado.
ATENÇÃO: Se você não estiver utilizando este canal de entrada, ou se o(s) microfone(s) nele conectado(s)
não estiver(em) sendo utilizado(s), mantenha o controle de volume deste canal fechado para não
causar interferências.
C H A N N E L 4 (Canal 4)
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA MICROFONES
Este canal de entrada específico para microfones é idêntico ao Canal 3. Ele é composto de 2 entradas
que aceitam conexão tanto de microfone balanceado, quanto desbalanceado. Uma dessas entradas é
denominada MIC 3 e a outra, MIC 4.
A diferença entre essas duas entradas é que a MIC 4 pode ser chaveada para receber alimentação
phantom power, tornando-se apta à conexão de microfones phantom (a condensador), o que não é possível
com a entrada MIC 3.
22- MIC 3: conector para plugue stereo P10 (1/4” TRS), de entrada balanceada para microfone. A pinagem
deste conector é idêntica à demonstrada na Figura 2, item (16), Canal 3.
Apesar desta entrada ser balanceada, aceita também conexão de microfone não balanceado. A conversão
desta entrada de balanceada para não balanceada é automática, bastando conectar a ela um microfone
desbalanceado que contenha cabo de conexão com plugue mono P10 (1/4” TS), tal como indicado na
Figura 3, item (16), Canal 3, que tudo se resolverá automaticamente, sem perda no nível de sinal.
23- MIC 4: conector para plugue stereo P10 (1/4” TRS), de entrada balanceada para microfone. Esta entrada
além de ser destinada a microfones balanceados ou desbalanceados, se torna apta a receber conexão de
microfones phantom (a condensador), ao acionar a chave PHANTOM (24). Quando você conectar microfone
phantom, lembre-se de que ele é balanceado e, portanto, a pinagem do plugue stereo P10 (1/4” TRS)
de seu cabo de conexão deve ser idêntica à demonstrada na Figura 2, item (16), Canal 3.
Caso você conecte microfone balanceado nesta entrada, que não seja phantom, mantenha a chave
PHANTOM (24) desacionada ( ) (o led indicador amarelo +48V (25) estará apagado). Seu cabo de
conexão deve seguir a indicação da Figura 2, item (16), Canal 3.
ATENÇÃO: nesta entrada você pode utilizar microfone desbalanceado e balanceado que não seja phantom,
mas deve ter o cuidado de não acionar a chave PHANTOM (24). Caso contrário, a tensão phantom power
+48V poderá danificá-lo.
18 de 48 MAX PRIME H-1000
Se você conectar um microfone desbalanceado nesta entrada, a pinagem do plugue mono
P10 (1/4” TS) de seu cabo de conexão deve ser idêntica à demonstrada na Figura 3, item (16), Canal 3.
24- PHANTOM: quando acionada ( ), esta chave liga a alimentação phantom (+48V) ao conector MIC 4.
25- +48V: led indicador amarelo que acende quando a chave PHANTOM (24) é acionada ( ), alertando
que a tomada MIC 4 está polarizada com a tensão Phantom Power (+48V).
26- MIC VOLUME: controla o volume do(s) microfone(s) conectado(s) na(s) entrada(s) MIC 3 (22) e
MIC 4 (23).
27 - EFFECT VOLUME aux 1 or aux 2: controla a quantidade de sinal do (s) microfone(s) conectado(s) neste
canal para ser enviado aos canais auxiliares de efeitos: aux 1 e/ou aux 2. O Canal aux 1 é equipado
com efeitos digitais —ECHO & SIMULATED REVERB ou DELAY — selecionáveis pela chave push- butto n
MODE SELECTOR; vide itens (31), (32), (33), (34) e (35). O Canal aux 2 é para conexão de um aparelho externo
de multi-efeitos; vide itens (36), (37), (38), (39), (40) e (41). Caso deseje que um aparelho externo de multi-
efeitos conectado ao Canal aux 2 processe os sinais dos canais de microfones (Canal 3 e Canal 4),
acione ( ) a chave MIC ADDRESS (40) e o led indicador MIC CH 3/4 (41) acenderá. Caso queira adicionar
efeitos à guitarra ou qualquer outro instrumento musical de corda através de um aparelho externo de multi-
efeitos conectado ao Canal aux 2, mas não deseja que esse efeito se misture aos microfones conectados
ao Canal 3 e Canal 4, mantenha desacionada ( ) a chave MIC ADDRESS (40), e o led indicador
MIC CH 3/4 (41) ficará apagado.
ATENÇÃO: Se você não estiver utilizando este canal de entrada, ou se o(s) microfone(s) nele conectado(s)
não estiver(em) sendo utilizado(s), mantenha o controle de volume deste canal fechado para não
causar interferências.
Você se surpreenderá com a performance desses dois canais de entrada específicos para
microfones neste cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-uso profissional,
principalmente graças à pré-amplificação destas entradas e demais processamentos com os circuitos
integrados com entradas JFET, que proporcionam um som quente e harmonioso, bastante parecido
com o dos aparelhos valvulados. Porém, você deve sempre utilizar a(s) caixa(s) acústica(s) profissional(is)
ATENÇÃO: Os Canais de entradas 3 e 4 deste aparelho são exclusivos para microfones e todas as
especificações devem ser rigidamente seguidas. Conexões inadequadas de qualquer outro instrumento
musical ou fonte auxiliar de programa, poderão causar excesso de excitação (volume) e ,
consequentemente, grande compressão por atuação do limiter, com todos os inconvenientes descritos no
item CLIP/LMT (45). Em casos de grande disparidade, poderá ser acionado o TMP/MUTE (47), levando o
aparelho para o estado de mute. Em casos extremos, poderão ser danificados os transdutores
(alto-falante(s) de faixa estendida e driver(s) de alta frequência) de seu(s) sistema(s) acústico(s) original(is)
conectado(s).
C H A N N E L 5 (Canal 5)
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA CD / MD / DVD / VIDEOKE
PC / iPOD / CELL PHONE / MP3 / MP4 / MP5...
Este canal destina-se à amplificação de equipamentos auxiliares com gravação digital, tais como: CD,
MD, DVD, videoke, PC— saída de linha de áudio de microcomputador —, iPOD, Cell Phone, MP3, MP4, MP5...
para fazer playback, karaokê ou para sonorizações gerais. Nestas entradas também podem ser conectadas
saídas de audio mixer, tal como descrito no final do item LINE IN (51).
A entrada deste canal possui 2 conectores tipo RCA:
28 - LEFT or mono 1: conector de entrada do canal esquerdo, para equipamentos auxiliares stereo; ou para
conexão de um equipamento auxiliar mono.
29 - RIGHT or mono 2: conector de entrada do canal direito, para equipamentos auxiliares stereo; ou para
conexão de (mais) um equipamento auxiliar mono.
Estas entradas possibilitam a ligação de equipamentos auxiliares com gravação digital, como CD, MD,
DVD, videoke, PC— saída de linha de áudio de microcomputador —, iPOD, Cell Phone, MP3, MP4, MP5...
(podendo, eventualmente, ser conectadas as saídas de um audio mixer) — todos com programação em stereo
para amplificação, sem perda de parte do programa. Exemplo: ao se utilizar um amplificador mono para
amplificar o programa proveniente de um equipamento auxiliar stereo, se o canal L é amplificado, perde-
se as informações do canal R, e vice-versa. Porém, no caso do MAX PRIME H-1000, seu canal de entrada
específico para equipamentos auxiliares foi equipado com tomadas L e R e mixers, que somam as
informações contidas nos dois conectores e só então o sinal é amplificado; dessa forma, podemos obter a
programação por inteiro.
As possibilidades de conexão de equipamentos auxiliares no Canal 5 do MAX PRIME H-1000
são múltiplas:
a - Conexão dos canais de saída de um equipamento auxiliar stereo, utilizando os correspondentes
conectores LEFT or mono 1 (28) e RIGHT or mono 2 (29).
b - Conexão de um equipamento auxiliar com saída mono ao conector LEFT or mono 1 (28).
c - Conexão de dois canais de saída mono, provenientes de dois equipamentos auxiliares. A saída de
cada equipamento auxiliar mono deve ser conectada a um dos conectores de entrada: LEFT or mono 1 (28)
e RIGHT or mono 2 (29). O mixer realizará a soma dos sons dos dois equipamentos auxiliares mono.
d - Amplificação em stereo da programação de um equipamento auxiliar com saída stereo. Neste
caso, necessitaríamos de dois cabeçotes MAX PRIME H-1000, com seus respectivos sistemas acústicos
acoplados. Deve ser conectado a cada cabeçote, o canal de saída correspondente do equipamento auxiliar
stereo (CD, MD, DVD, videoke, PC— saída de linha de áudio de microcomputador —, iPOD, Cell Phone,
MP3, MP4, MP5... ). Exemplo: o canal de saída esquerdo do equipamento auxiliar stereo deve ser
conectado ao LEFT or mono 1 (28) do 1º MAX PRIME H-1000 (que obviamente deverá ocupar a posição
à esquerda), e o canal de saída direito do mesmo equipamento auxiliar stereo, deve ser conectado ao RIGHT
or mono 2 (29) do 2º MAX PRIME H-1000 (que deverá ocupar a posição à direita).
20 de 48 MAX PRIME H-1000
Cada MAX PRIME H-1000 amplificará a programação que lhe será enviada pelo canal
correspondente do equipamento auxiliar stereo, para reprodução em seu respectivo sistema acústico
profissional original acoplado, formando um sistema perfeito de amplificação de equipamento auxiliar stereo
com pan (panorama) central, ou deslocando o campo de audição stereo através do controle de balanço ou
pan (caso contenha) do próprio equipamento auxiliar stereo.
30 - VOLUME: controle de volume deste canal de entrada específico para equipamentos auxiliares (CD, MD,
DVD, videoke, PC — saída de linha de áudio de microcomputador —, iPOD, Cell Phone, MP3, MP4, MP5... ) .
ATENÇÃO: Entre essas fontes auxiliares de programa existe uma grande variação — de até 12 dB — do
nível de volume do sinal que elas emitem. Mesmo no caso dos sinais emitidos pelos players de CD, MD,
DVD e videoke, essa variação existe nesse nível devido a dois fatores: 1º) a variação no nível de saída dos
próprios aparelhos players, podendo variar de 0 dB (0,775V) a + 8,2 dB (2V); 2º) as variações no nível do
volume das gravações de suas respectivas mídias, sendo as mais atuais no nível mais alto — próximo de
10 dB —, e as mais antigas, com níveis mais baixos — próximos de -10 dB —, porém existindo também
as intermediárias. Por isso, muita atenção quando estiver reproduzindo essas fontes de programa
para não saturar a saída de potência do aparelho, acionando o CLIP/LMT (45) e, em casos de
excessos, acionando o TMP/MUTE (47). Em casos extremos, poderão ser danificados os transdutores.
Quanto aos aparelhos de MP3, MP4, MP5, iPOD e Cell Phone (os modernos aparelhos de telefonia
celular sintonizam FM, acessam arquivos da internet, reproduzem arquivos digitais de música, etc.), que podem
ser conectados ao MAX PRIME H-1000 para amplificação através de sua tomada PHONE, as variações
do nível dos sinais por eles emitidos também podem chegar a 12 dB, tanto uns em relação aos outros
quanto em relação aos players de CD, MD, DVD e videoke.
Os fabricantes dos MP3, MP4, MP5, iPOD e Cell Phone limitaram o nível de sinal por eles emitido
através da tomada PHONE para evitar futuros problemas de audição em seus usuários. Por isso, quando for
conectá-los no respectivo canal de entrada do MAX PRIME H-1000 para amplificação, mantenha os
controles de volumes dessas fontes de programas auxiliares (MP3, MP4, MP5, iPOD e Cell Phone), se necessário,
próximos do máximo, para a amplificação alcançar a eficiência desejada. Cuidado para não abrir além do
necessário o controle de volume deste canal de entrada do MAX PRIME H-1000. Muitos aparelhos de
MP3, MP4, MP5, iPOD e Cell Phone não possuem fisicamente uma tomada J2 própria para conexão de um
conector P2 presente na ampla maioria dos fones de ouvido. Nesse caso, há um cabo adaptador que, em uma
das suas extremidades, possui um suporte especial com uma tomada J2 própria para conexão do conector P2
de fone de ouvido. Além da tomada J2, esse suporte costuma trazer um prendedor (do tipo prendedor de
gravata) para sustentá-lo junto ao corpo do usuário e, ao lado desse prendedor, existe um minúsculo controle
de volume auxiliar que deve ser mantido em volume máximo para não prejudicar a amplificação no
MAX PRIME H-1000.
Devido a essas grandes variações do nível do sinal de saída desses aparelhos, é extremamente
importante o ajuste do nível de volume através do controle de volume (30) deste canal de entrada para
não saturar a etapa amplificadora de potência do aparelho. A interação deste controle de volume com o
controle MAIN VOLUME (42) manterá o MAX PRIME H-1000 trabalhando com o volume pretendido
dentro de seus parâmetros normais de funcionamento.
Para escolher a posição ideal do controle de volume (30) deste canal de entrada, deixe o
MAIN VOLUME (42) no ponto central — 0 dBu — e ajuste o volume pretendido do aparelho através
deste controle de VOLUME (30), sempre observando as informações do item CLIP/LMT (45).
Esses equipamentos terão uma agradável resposta de frequência neste cabeçote de sistema
integrado de amplificação multi-uso profissional, graças à pré-amplificação desta entrada e demais
processamentos com os circuitos integrados com entradas JFET, que proporcionam um som quente
e harmonioso, bastante parecido com o dos aparelhos valvulados. Mais surpreendente ainda será
a presença e a qualidade dos graves, graças ao turbo-bass eletrônico ativo incorporado à etapa de
potência do aparelho. Contudo, é bom lembrar que o desempenho satisfatório deste produto
dependerá da qualidade da gravação que esses equipamentos auxiliares estejam reproduzindo.
Mesmo que a gravação tenha sido feita em arquivo digital, se a fonte do programa original deixar
a desejar em matéria de resposta de frequência, dinâmicas, distorções, etc, a reprodução, no máximo,
MAX PRIME H-1000 21 de 48
terá a mesma qualidade da gravação original. Caso você queira “arrasar”, conecte um sistema de
subwoofer MULTI-BASS 850 da CICLOTRON ,desenvolvido especificamente para reforço de
subgraves de sistemas integrados de amplificação multi-uso profissionais — completo ou cabeçote
com seu respectivo sistema acústico acoplado— ao conector OUT FOR ACTIVE SUBWOOFER (52).
Porém, você deve sempre utilizar a(s) caixa(s) acústica(s) profissional(is) original(is) recomendada(s) —
MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou MAX PRIME PSS 1000 Ω8, para ser(em)conectada(s) neste
cabeçote, para que sua performance não seja prejudicada.
ATENÇÃO: Se você não estiver utilizando este canal de entrada, ou se o(s) equipamento(s) auxiliar(es)
nele conectado(s) não estiver(em) sendo utilizado(s), mantenha o controle de volume deste canal
fechado para não causar interferências.
31- MODE SELECTOR: é uma chave push-button que seleciona o efeito desejado no processador digital.
Quando esta chave está acionada ( ), seleciona DELAY; quando está desacionada ( ), seleciona ECHO
e SIMULATED REVERB (reverb simulado). Quando uma dessas posições é selecionada, acende o led
indicador (amarelo) correspondente, para melhor visualização do tipo de efeito selecionado.
32- ECHO & SIMULATED REVERB: Este led indicador (amarelo) acende quando a chave MODE SELECTOR (31)
está na posição desacionada ( ), e a possibilidade de efeitos digitais de ECHO & SIMULATED REVERB é
selecionada.
33- DELAY: Este led indicador (amarelo) acende quando a chave MODE SELECTOR (31) está na posição
acionada ( ), e o efeito digital de DELAY é selecionado..
OBSERVAÇÃO: mesmo que esse canal auxiliar — aux 1 — não esteja com nenhum de seus efeitos
digitais — ECHO & SIMULATED REVERB ou DELAY — sendo utilizado, e mesmo estando com o seu controle
de volume de efeitos (35) fechado (zerado), sempre ficará aceso um dos dois leds (32) ou (33) — o
equivalente à posição selecionada da chave MODE SELECTOR (31).
Esses dois efeitos digitais — ECHO & SIMULATED REVERB ou DELAY — disponíveis e selecionáveis no
Canal aux 1 do MAX PRIME H-1000 são bastante utilizados para microfones, dando novas dimensões
à voz e proporcionando aos ouvintes a sensação de que se está falando num grande ambiente, aparecendo
uma ou mais reflexões em superfícies distantes, de forma que conseguimos ouvi-las distintamente.
Quando o efeito DELAY (que significa “atraso ou retardo”) é selecionado, o resultado que se percebe
é uma forte reflexão, causando uma repetição do som captado pelo microfone. O tempo do atraso entre
o som original e a sua reflexão é ajustado pelo controle de tempo — TIME msec (34).
22 de 48 MAX PRIME H-1000
Quando o efeito ECHO é selecionado, o resultado que se percebe são várias reflexões nítidas, vindo de
superfícies distantes, causando a sensação auditiva de várias repetições nítidas do mesmo som, parecendo
que a cada repetição, o volume cai pela metade; portanto, a quantidade de repetições percebidas, depende do
volume adicionado desse efeito ao som original do microfone, através do controle EFFECT VOLUME (35). O tempo
do atraso entre o som original e a suas reflexões é ajustado pelo controle de tempo — TIME msec (34).
Muitas vezes as pessoas confundem o efeito de ECHO com outro chamado REVERB. O REVERB apresenta
um conjunto de várias reflexões aleatórias dando uma sensação auditiva de prolongamento do som,
e não de sua repetição, como é o caso do ECHO e do DELAY. Dependendo dos ajustes de tempo e de volume
de efeito do ECHO, ele pode ficar muito parecido com o REVERB.
Com a chave MODE SELECTOR (31)na posição desacionada ( ), além do ECHO, você pode obter uma
simulação de REVERB. Para consegui-lo, mantenha o controle TIME msec (34) na posição em torno da marca
de 90 milissegundos. Esse curto espaço de tempo entre as repetições, nos dá a sensação auditiva de que
a voz está mais “encorpada” e “quente”, com características próprias do REVERB, que é a real sensação da
prolongação do som. Em todo caso, você seleciona o tempo das repetições, ideal a seu gosto. Os controles
EFFECT VOLUME (35) do Canal aux 1, e EFFECT VOLUME do canal de microfone correspondente: (21) no
Canal 3 ou (27) no Canal 4, também devem ser ajustados para o ponto em que essa sensação fique reforçada.
Caso você também queira adicionar efeito de REVERB com outras especificações, poderá obtê-lo através de
um aparelho externo de multi-efeitos conectado ao Canal aux 2, conforme explicações mais adiante em
aux 2 — CANAL AUXILIAR PARA CONEXÃO DE UM APARELHO EXTERNO DE MULTI-EFEITOS.
34- TIME msec: controla o tempo das repetições de ECHO ( & SIMULATED REVERB) e DELAY, dentro de uma
escala de 50 a 350 milissegundos, apresentando 90 milissegundos em 1/4 de sua rotação da esquerda para
a direita e na sequência, 200 milissegundos quando alcançar a metade do percurso desse controle. O ajuste
de tempo de ECHO ( & SIMULATED REVERB) e de DELAY depende muito do gosto pessoal de cada um, porém,
sabemos que a maioria dos usuários prefere o ajuste de tempo entre 50 e 90 milissegundos para o SIMULATED
REVERB (reverb simulado, tal como explicado no final do item (33) ), entre 90 e 200 milissegundos para ECHO,
e entre 200 e 350 milissegundos para DELAY.
35- EFFECT VOLUME: controla o volume do efeito que será adicionado ao sinal original do microfone.
ATENÇÃO: Se você não estiver utilizando nenhum efeito deste canal auxiliar, mantenha este controle de
EFFECT VOLUME fechado para não causar interferências.
36- SEND: conector para plugue P10 (1/4” TS), de entrada desbalanceada. Envia para a entrada IN do aparelho
externo de multi-efeitos os sinais provenientes do Canal 1, específico para instrumentos musicais de corda.
Caso a chave MIC ADDRESS (40) esteja acionada ( ), os sinais do Canal 3 e Canal 4, específicos para
microfones, também são enviados através deste conector, para a entrada IN do aparelho externo de multi-
efeitos. Vale lembrar que o volume desses sinais enviados depende da posição dos controles: MASTER EFFECT
VOLUME AUX 2 (12) do Canal 1, EFFECT VOLUME aux 1 or aux 2 (21) do Canal 3, EFFECT VOLUME aux 1
or aux 2 (27) do Canal 4, e MASTER SEND VOLUME (37) do Canal aux 2. O plugue na outra extremidade
do cabo conectado ao SEND, deve ser conectado à entrada IN do aparelho externo de multi-efeitos.
MAX PRIME H-1000 23 de 48
37- MASTER SEND VOLUME: controle master do nível do sinal que é enviado pelo conector SEND (36).
38- RETURN: conector para plugue P10 (1/4” TS), de entrada desbalanceada, para o sinal que retorna do
aparelho externo de multi-efeitos. O plugue na outra extremidade do cabo conectado ao RETURN deve ser
conectado à saída OUT do aparelho externo de multi-efeitos.
39- RETURN VOLUME: controla o nível do sinal que retornou do aparelho externo de multi-efeitos via conector
RETURN (38), e será somado aos sinais originais provenientes do Canal 1 e/ou Canal 3 e/ou Canal 4.
ATENÇÃO: Se você não estiver utilizando este canal auxiliar para conexão de um aparelho externo de
multi-efeitos, mantenha os controles de volume MASTER SEND VOLUME (37) e RETURN VOLUME (39)
fechados para não causarem interferências.
40- MIC ADDRESS: esta chave, quando acionada ( ), envia os sinais provenientes dos Canais 3 e 4, específicos
para microfones, ao aparelho externo de multi-efeitos, através do MASTER SEND VOLUME (37) e SEND (36). Quando
você desejar que os sinais dos microfones cheguem ao aparelho externo de multi-efeitos, acione ( ) esta chave,
caso contrário, deixe-a na posição desacionada ( ). Ela é muito útil para evitar que os sinais dos microfones
cheguem ao aparelho externo de multi-efeitos quando nele for selecionado um efeito exclusivo para instrumentos
musicais de corda, conectados no Canal 1. Quando o efeito utilizado para os instrumentos musicais de corda for
compatível com os microfones, você pode permitir seu compartilhamento.
41- MIC CH 3/4: este led amarelo, quando aceso, indica que a chave MIC ADDRESS (40) está na posição
acionada ( ), permitindo que os sinais provenientes dos Canais 3 e 4, específicos para microfones, cheguem
ao aparelho externo de multi-efeitos.
Master Controls
42 - MAIN VOLUME: controle geral de volume dos sinais dos 5 canais de pré-amplificação específica , dos 2 canais
auxiliares e, também, dos sinais conectados através do conector LINE IN (51) do mixer do cabeçote de sistema
integrado de amplificação multi-uso profissional MAX PRIME H-1000. O canal de fones de ouvido é imune
a esse controle.
ATENÇÃO: Com este controle de volume na posição central — 0 dBu — o audioamplificador de potência
deste aparelho tem uma sensibilidade de 0 dBu — 0,775V RMS — para chegar a sua potência máxima,
que é quando o led CLIP/LMT (45) começa a dar rápidas piscadas; vide o item (45). Esta é a posição ideal
de seu funcionamento e, sempre que possível, você deverá mantê-la. Ocasionalmente, você poderá fazer
pequenas mudanças na posição desse controle de volume para compensar o nível de sinal que vem dos
canais de entradas do mixer, do qual é dependente. Para a direita, aumenta a sensibilidade (volume) e
para a esquerda, a diminui. De um modo geral, a posição otimizada deste controle de volume é
interdependente das posições dos controles de volumes dos canais de entradas do mixer e dos níveis
de sinais de suas fontes de programa conectadas. O mesmo acontecendo com os sinais conectados
através do conector LINE IN (51).
MÁXIMO GANHO/
CONTROLES FREQUÊNCIA
ATENUAÇÃO
HIGH 12 dB 10 kHz
HIGH MID 12 dB 2,5 kHz
LOW MID 12 dB 250 Hz
LOW 12 dB 80 Hz
ATENÇÃO: Cuidado para não fazer reforço em graves, médios-graves, médios-altos e agudos, se
o aparelho já estiver dando picos de potência máxima (flashes de luz vermelha constantes do CLIP/LMT
(45) ). Caso você queira reforçar algumas destas faixas de frequências, abaixe um pouco o volume master
do aparelho através do controle MAIN VOLUME (42) e fique atento ao led do CLIP/LMT (45).
Da mesma forma, se algum desses quatro controles de tonalidade, principalmente o controle de
graves, estiver em posição de muito reforço, fará com que o aparelho chegue muito mais rapidamente à
sua capacidade nominal de potência, ou até mesmo à saturação. Por isso não convém desperdiçar
potência trabalhando com esses equalizadores em posição de reforço desnecessariamente. É
muito mais conveniente trabalhar com a equalização certa e ter mais reserva de potência para
volume. Fique sempre atento aos avisos luminosos do led CLIP/LMT (45). Se você não tomar esses
cuidados, poderá superexcitar e saturar a etapa de potência do aparelho acarretando grande compressão.
Em casos de grande disparidade, poderá ser acionado o TMP/MUTE (47), levando o aparelho para o estado
de mute. Em casos extremos, poderão ser danificados os transdutores (alto-falante(s) de faixa
estendida e driver(s) de alta frequência) de seu(s) sistema(s) acústico(s) original(is) conectado(s).
Como o MAX PRIME H-1000 é composto de 5 canais de amplificação — para guitarra, nos modos
NORMAL e OVERDRIVE, ou violão ou cavaquinho, e também para teclados, rhythm machine (bateria
eletrônica), equipamentos auxiliares e voz (microfones), além de possuir um conector LINE IN onde se pode
conectar tanto um audio mixer quanto qualquer fonte de programa com nível 0 dBu — é necessário encontrar
uma equalização que atenda a tudo o que nele puder ser conectado, inclusive simultaneamente.
Um dos principais recursos que torna este aparelho eficiente como amplificador multi-uso, é a pré-
equalização composta de filtros ativos inerentes ao circuito de entrada de cada canal específico e uma rede
de filtros ativos, com circuitos integrados com entradas JFET, que proporciona os PROCESSAMENTOS DE SINAIS
adequados para a integração de todos os canais de entradas com a etapa amplificadora de potência,
necessitando de apenas alguns "retoques sutis" neste equalizador principal. Mais uma vez repetimos: mesmo
esses “retoques sutis”, devem ser feitos observando atentamente o led CLIP/LMT (45).
Comece com a equalização em "plano", isto é, com os 4 controles de tonalidades: graves, médios -
graves, médios-altos e agudos na posição do retentor central e, depois, faça as correções necessárias. Talvez
MAX PRIME H-1000 25 de 48
necessite de apenas alguns reforços de agudos ou graves, porém, com os devidos cuidados descritos na
ATENÇÃO deste item, pois de um modo geral, o conjunto de filtros ativos tanto os existentes nas pré-
equalizações fixas nas entradas de cada canal específico quanto na rede de filtros das mixagens, resolve os
problemas das equalizações.
De todo modo, é seu talento, habilidade e gosto que decidem os tons da equalização principal.
Como este aparelho trata-se de um cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-uso profissional
e destina-se à amplificação de instrumentos musicais de timbres diferentes, foram desenvolvidos dois modelos
de caixas acústicas profissionais revolucionárias para serem conectadas a ele. Principalmente durante a
execução de guitarra no modo de amplificação OVERDRIVE, simultaneamente com teclado, rhythm machine —
bateria eletrônica—, voz ou equipamentos auxiliares (CD, MD, DVD, videoke, PC— saída de linha de áudio de
microcomputador —, iPOD, Cell Phone, MP3, MP4, MP5...), seus recursos adicionais são indispensáveis.
Seus sistemas acústicos originais profissionais (caixas acústicas) possuem um ou dois alto-falantes
(de acordo com o modelo — 4Ω ou 8Ω) especiais de faixa estendida — extended range speaker — que
reproduzem as frequências compreendidas nas faixas de graves, médios-graves e médios, com toda a
riqueza do som harmonioso da guitarra, tanto no modo de amplificação NORMAL como OVERDRIVE, ou do
violão ou cavaquinho.
Porém, para teclados, rhythm machine, equipamentos auxiliares, voz (principalmente com efeito), ou mesmo
a parte mais alta do violão ou do cavaquinho, é necessária uma resposta mais alta, tanto nos médios-altos
quanto nos agudos e, para isto, foi incorporado um ou dois drivers de alta-frequência de acordo com o
modelo da caixa acústica — em 4Ω ou 8Ω, além de um filtro passivo (simples em 8Ω ou duplo em 4Ω), que
efetua os cortes de frequência e a distribuição das respectivas energias na medida certa para uma resposta
de frequência adequada do conjunto.
O Canal 1, específico para instrumentos musicais de corda, possui um circuito especial denominado Active
High Cut, que acerta a reprodução do timbre da guitarra, principalmente quando tocada no modo OVERDRIVE, para
não saturar o(s) driver(s) de alta frequência do(s) sistema(s) acústico(s) acoplado(s).
45- CLIP/LMT: este led (que emite luz vermelha de alto brilho) se ilumina suavemente quando o
audioamplificador de potência principal do aparelho está chegando a dar picos de sua potência máxima — em
0 dB — aumentando de intensidade à medida em que o limiter passa a atuar. Quando o led de CLIP/LMT
está dando rápidas piscadas, não significa que o aparelho esteja tendo clipagens severas, mas sim que o limiter
está atuando eventualmente, para evitar que elas atinjam e destruam o(s) alto-falante(s) ou driver(s) de alta
frequência do(s) sistema(s) acústico(s) profissional(is) original(is) conectado(s) ao MAX PRIME H-1000.
O forte limiter incorporado ao projeto do MAX PRIME H-1000 dá relativa tranquilidade ao usuário porque
não permite que apareçam clipagens superiores a 2%, mesmo em condições de sobreexcitação.
46- OVER: Led indicador de Overload (sobrecarga): esse led (vermelho) quando acende, indica a presença
de sobrecarga no audioamplificador de potência principal integrado a este cabeçote de sistema integrado
de amplificação multi-uso profissional, acionando a sua proteção eletrônica. Estas sobrecargas podem ser
desde impedâncias menores que 4Ω, até curto-circuito nos conectores de saída (56); neste caso, o sistema
de proteção integra ao Overload vários dispositivos de segurança, tais como: limiter e atenuador de potência
automática, para proporcionar uma proteção supereficiente ao aparelho e aos transdutores (alto-falante(s) de
faixa estendida e driver(s) de alta freqüência) do(s) sistema(s) acústico(s) acoplado(s). Em caso de overload,
verifique se não foi conectada ao SPEAKERS OUT (56), alguma outra caixa acústica que não seja a original —
MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou MAX PRIME PSS 1000 Ω8 — ou se foram ignoradas as
instruções constantes no item (56). Provavelmente estas serão as causas do problema.
47- TMP/MUTE: este led (vermelho), quando aceso, indica que o relê na saída do audioamplificador de
potência principal se abriu, desligando a sua carga — sistema acústico original acoplado através do conector
SPEAKERS OUT (56), — levando o aparelho à condição de mute, por ação da proteção eletrônica contra alta
temperatura em sua etapa de potência. O fato de se ter chegado a esta situação extrema, significa
que você ignorou completamente os alertas do item (45) e não diminuiu as excitações nele
descritas. Outra situação que pode levar à ação do TMP/MUTE é a obstrução de qualquer uma das grades
de entrada de ar: frontal (64) e laterais (65) , e também, das saídas de ar quente (62) e (63). Tão logo a
temperatura abaixe um pouco nos transistores de saída, o aparelho volta a funcionar automaticamente. Porém,
se as causas que o levaram ao estado de proteção ou mute não forem solucionadas, a temperatura aumentará
novamente e o TMP/MUTE voltará a ser acionado.
OBSERVAÇÃO: Em casos extremos em que o TMP/MUTE seja acionado, o canal de saída exclusivo para fones
de ouvido continuará funcionando normalmente, pois ele é imune a sua ação.
49- EQUALIZADOR ATIVO DE 3 VIAS DO CANAL DE FONES DE OUVIDO: os controles de equalização shelving/
bell provêem o canal de fones de ouvido do MAX PRIME H-1000 com controles de tonalidade de graves
(LOW — 100 Hz — shelving), médios (MID —1 KHz —bell), e agudos (HIGH — 10 KHz — shelving).
MÁXIMO GANHO/
CONTROLES FREQUÊNCIA
ATENUAÇÃO
HIGH 12 dB 10 kHz
MID 12 dB 1 kHz
LOW 12 dB 100 Hz
Como você pode perceber, estes recursos oferecem a possibilidade de realizar reforços ou atenuações
de graves (LOW), médios (MID) ou agudos (HIGH), na reprodução do canal específico para fones de ouvido
deste cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-uso profissional.
Se os controles LOW, MID e HIGH estiverem todos no retentor central (pequena parada perceptível
nos dedos do operador, que facilita colocá-los rapidamente na posição central (equalização plana), sem
precisar de atenção e boa visualização para isto), o sinal não será modificado por este equalizador, conservando
suas características de tonalidade tal como sairam das etapas de pré-amplificação específicas e também dos
sinais conectados ao LINE IN (51), sendo mixados especialmente para a finalidade de reprodução, através de
fones de ouvido.
Se um dos 3 controles de tonalidade (LOW, MID e HIGH) for rotacionado para a direita, provocará um
reforço de até 12 dB (posição máxima à direita) nas freqüências correspondentes (graves, médios ou agudos).
Caso seja rotacionado da posição central para a esquerda, provocará uma atenuação de até 12 dB (posição
máxima à esquerda).
Esses controles são eficazes e você deverá tentar novas combinações de tonalidades até familiarizar-se
com este equalizador exclusivo para o canal de fones de ouvido.
Como o MAX PRIME H-1000 é composto de 5 canais de amplificação — para guitarra, nos
modos NORMAL e OVERDRIVE, ou violão ou cavaquinho, e também para teclados, rhythm machine (bateria
eletrônica), equipamentos auxiliares e voz (microfones) —, além de possuir um conector LINE IN, onde se
pode conectar tanto um audio mixer quanto qualquer fonte de programa com nível 0 dBu — é necessário
encontrar uma equalização que atenda a tudo o que nele puder ser conectado, inclusive simultaneamente.
Comece com a equalização em "plano", isto é, com os 3 controles de tonalidades: graves, médios
e agudos na posição do retentor central e, depois, faça as correções necessárias. Talvez necessite de apenas
alguns reforços de agudos ou graves, pois de um modo geral, para equalização do canal de fones de ouvido,
o conjunto de filtros ativos existentes nas pré-equalizações fixas nas entradas de cada canal específico resolve
os problemas das equalizações.
De todo modo, é seu talento, habilidade e gosto que decidem os tons da equalização deste canal para
fones de ouvido stereo.
28 de 48 MAX PRIME H-1000
50- PHONE: conector de saída para fone de ouvido stereo com impedância de 8 a 60 ohms. Este conector
permite que dois audioamplificadores de saída com potência adequada para excitação de fone de ouvido
sejam conectados, um em cada lado correspondente do fone de ouvido stereo. O sinal enviado é o mesmo
para os dois lados do fone.
51 - LINE IN: conector de entrada para plugue mono P10 (1/4” TS), para sinal de linha (0dBu). Este sinal de
áudio é introduzido através do LINE IN e entra na rede de filtros ativos de mixagens antes do equalizador
principal ativo de 4 vias (43) (pré-equalização) e antes do controle MAIN VOLUME (42) (pré-main volume).
Portanto, a tonalidade e o volume desse sinal de áudio podem ser modificados pela atuação destes controles,
para amplificação. Devido ao fato de que no MAX PRIME H-1000 o sinal do LINE IN é introduzido
no aparelho antes da rede de filtros ativos de mixagem, sua resposta tonal é idêntica a dos sinais introduzidos
através do Canal 5 específico para audioequipamentos auxiliares. Esta entrada — LINE IN — é utilizada,
então, para conexão de qualquer equipamento de áudio com sinal de saída com nível de linha — 0 dBu
(0,775 V RMS) — como por exemplo, um audio mixer (mesa de som), ampliando extraordinariamente as
possibilidades de utilização do MAX PRIME H-1000. Ele já possui 5 canais de entrada específicos e
existem várias possibilidades de se adicionar mais canais de entrada a ele, como por exemplo:
1º) O MAX PRIME H-1000 tem 5 canais de entrada, mas pode ficar com 13 se na entrada
LINE IN for conectado um audio mixer MXM 8 II, da WATTSOM/CICLOTRON, que possui 8 canais de entrada.
2º) O MAX PRIME H-1000 tem 5 canais de entrada, mas pode ficar com 11 se na entrada
LINE IN for conectado um audio mixer MXM 6 II, da WATTSOM/CICLOTRON, que possui 6 canais de entrada.
3º) O MAX PRIME H-1000 tem 5 canais de entrada, mas pode ficar com 9 se na entrada
LINE IN for conectado um audio mixer MXM 4 II, da WATTSOM/CICLOTRON, que possui 4 canais de entrada.
Os audio mixers MXM 8 II, MXM 6 II e MXM 4 II da WATTSOM/CICLOTRON possuem saídas mono,por
isso, podem ser conectados diretamente neste conector LINE IN. Contudo, existe a possibilidade de se conectar
um audio mixer stereo de 6, 8, 10, 12, 16... canais de entrada, com a marca WATTSOM/CICLOTRON, ou
somente com a marca CICLOTRON, pois todos são compatíveis, mas nesse caso especial, esses audio mixers
stereo devem ser conectados através dos conectores STEREO INPUT (28) e (29) do Canal 5, específico para
conexão de audioequipamentos auxiliares mono ou stereo.
ATENÇÃO: Toda a rede de filtros ativos internos do cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-
uso profissional MAX PRIME H-1000 produz uma equalização característica relacionada à resposta
de frequência das caixas acústicas originais profissionais MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou
MAX PRIME PSS 1000 Ω8. Se você conectar a esse cabeçote outras caixas acústicas que não sejam
essas citadas, a resposta de frequência será totalmente modificada, causando alterações tonais inadequadas.
Isto se refere tanto a qualquer fonte de programa conectada através do LINE IN quanto a qualquer canal
de entrada desse aparelho.
ATENÇÃO: Este conector de entrada é exclusivo para sinais provenientes de audio mixers com
controles de volume regulados para nível máximo de saída de até 0dBu . Cuidado para não conectar
audioequipamentos que forneçam sinais que ultrapassem esse limite. Conexões inadequadas neste
conector LINE IN, poderão causar excesso de excitação (volume) e, consequentemente, grande compressão
por atuação do limiter, com todos os inconvenientes descritos no item CLIP/LMT (45). Em casos de grande
disparidade, poderá ser acionado o TMP/MUTE (47), levando o aparelho para o estado de mute. Em casos
extremos, poderão ser danificados os transdutores (alto-falante(s) de faixa estendida e driver(s) de
alta frequência) de seu(s) sistema(s) acústico(s) original(is) conectado(s).
CUIDADO! Não conecte diretamente neste conector LINE IN, aparelhos de DVD, principalmente
os de baixo custo, pois seus níveis de emissão de sinais provavelmente estarão fora do padrão
0dBu e podem emitir sinais de até 12dBu.
53- REC OUT: conector para plugue mono P10 (1/4” TS), para saída de gravação, com nível de sinal de
0 dBu. Este sinal é retirado antes do equalizador principal ativo de 4 vias (43) (pré-equalização) e antes
do controle de MAIN VOLUME (42) (pré-main volume) do MAX PRIME H-1000. Portanto, a tonalidade
e o volume do sinal de áudio retirado através do REC OUT, para ser gravado, não são afetados por estes
controles.
54- MIX MIC SND: conector para plugue mono P10 (1/4” TS), de saída de sinal, com nível -23 dBu (nível
de microfone) composto da mixagem dos sinais dos Canais 3 e 4, específicos para microfones. O conector
MIX MIC SND é muito importante para compor um sistema stereo de amplificação de videokê, estando
os sinais de microfones presentes em seus dois lados — L e R. Sua função é enviar o sinal composto
da mixagem dos sinais dos canais de microfones de um MAX PRIME H-1000 para outro, que o recebe
para a amplificação, através de um dos seus 2 canais de microfones, utilizando a sua entrada ímpar —
MIC 1 no Canal 3 ou MIC 3 no Canal 4, evitando o risco existente nas entradas pares, de acionar a sua
chave PHANTOM correspondente, enviando a tensão phantom power +48V à entrada MIX MIC SND do outro
aparelho, o que poderia danificá-la. Desta forma, você conecta o microfone a um MAX PRIME H-1000
e o seu sinal é enviado aos dois aparelhos, sendo mixado com a programação stereo do videokê para
reprodução nos dois sistemas acústicos profissionais conectados. Sem a conexão do MIX MIC SND, o sinal
da programação stereo do videokê também é enviado aos dois MAX PRIME H-1000, porém, o sinal
do microfone será conectado a apenas um MAX PRIME H-1000 — naquele em que o microfone estiver
diretamente conectado. Este cabo de conexão deve conter 2 conectores mono P10 (1/4” TS): um em
cada extremidade. Isto porque a saída MIX MIC SND é desbalanceada e as entradas dos canais de microfone
são balanceadas, necessitando ser desbalanceadas para evitar perda de sinal. Conforme dito anteriormente,
a simples inserção de um plugue mono P10 (1/4” TS) no conector balanceado da respectiva entrada de
microfone realizará seu desbalanceamento automaticamente.
55- VIDEOKE SCORE: conector para plugue P10 (1/4” TS), de saída de áudio para pontuação do(s) cantor(es).
Este recurso é indispensável para realizar corretamente a contagem de pontos do(s) cantor(es) quando seu(s)
microfone(s) estiver(em) conectado(s) em amplificação externa do videokê, ou seja, com o(s) microfone(s)
conectado(s) diretamente aos Canais 3 e 4 do MAX PRIME H-1000. Neste caso, o conector VIDEOKE
SCORE (55) deverá ser diretamente conectado à tomada de entrada de microfone do aparelho de videokê.
A pontuação será efetudada sobre a soma dos sinais de todos os microfones conectados no Canal 3 e no
Canal 4 e valerá, neste caso, para todos os cantores.
30 de 48 MAX PRIME H-1000
Dicas para você instalar um excelente sistema de som
de alta potência para videokê:
1- Conecte a saída do VIDEOKE SCORE (55) do MAX PRIME H-1000 ao conector MIC IN (entrada
de microfone) de seu aparelho de videokê, através de um cabo com um conector mono P10 (1/4” TS) em
cada extremidade.
Observação: os aparelhos de videokê costumam ter 2 entradas paralelas de microfone; você poderá
utilizar qualquer uma delas para conectar à saída VIDEOKE SCORE (55) do MAX PRIME H-1000.
2- Conecte as saídas AUDIO OUT stereo L e R do seu equipamento de videokê (geralmente conectores
do tipo RCA), diretamente aos conectores de entrada correspondentes (também RCA) do Canal 5 do
MAX PRIME H-1000. Utilize um cabo stereo (ou dois cabos mono) com um conector RCA em cada
extremidade. Leia atentamente o capítulo que trata do Canal 5 do MAX PRIME H-1000, itens (28), (29)
e (30), onde estão descritas várias formas de composição de sistemas de amplificação, utilizando um ou
dois aparelhos MAX PRIME H-1000, conectados às suas respectivas caixas acústicas profissionais
originais. Mais adiante, no item 6, destas dicas, detalharemos como montar um excelente sistema de
amplificação stereo de alta potência para videokê, com dois aparelhos MAX PRIME H-1000, com suas
respectivas caixas acústicas profissionais originais acopladas.
3- Se você utilizar seu computador como um aparelho de videokê, através de programas próprios para
isto, o conector VIDEOKE SCORE (55) do MAX PRIME H-1000 deverá ser conectado à tomada
MIC IN do computador, com cabo de conexão adequado: na extremidade a ser conectada ao
VIDEOKE SCORE (55), deve ser utilizado um conector mono P10 (1/4” TS), e na outra extremidade, um
conector correspondente ao da entrada do computador .
A saída LINE OUT L e R do computador (conector P2 stereo) deverá ser conectada como se fosse
a saída AUDIO OUT de um equipamento de videokê. O cabo stereo utilizado para esta conexão possui um
conector P2 stereo na extremidade a ser conectada ao computador, e dois conectores RCA na extremidade
a ser conectada às entradas (28) e (29) do Canal 5 do MAX PRIME H-1000.
4- Você poderá utilizar os Canais 3 e 4 do MAX PRIME H-1000 para ligar microfones e cantar
com o videokê. Esses canais contêm controles de volume independentes e você poderá utilizar até
4 microfones de vários tipos — conforme descrito em CANAIS DE ENTRADAS ESPECÍFICOS PARA
MICROFONES, páginas 16 a 20. Você poderá melhorar bastante o som do(s) microfone(s) e proporcionar
novas dimensões à voz do(s) cantor(es), utilizando um dos efeitos próprios disponíveis no Canal aux 1— ECHO
& SIMULATED REVERB ou DELAY— , ou utilizar outro efeito proveniente de um aparelho externo de multi-efeitos,
conectado ao Canal aux 2 — vide AUX CHANNELS (Canais Auxiliares) aux 1 e aux 2, páginas 22 a 24.
A pontuação (Videokê Score) somará os sinais dos dois canais de microfones (Canal 3 e Canal 4) e,
também, os sinais das duas tomadas paralelas de cada um desses canais. Desta forma, a pontuação pode
ser sobre 1, 2, 3, ou 4 microfones/cantores, dependendo de quantos microfones estiverem conectados. A
pontuação, neste caso, é para “o conjunto” de cantores. Você poderá utilizar, inclusive, os canais específicos
para instrumentos musicais e adicionar novos arranjos musicais à programação do videokê, proporcionando
inovações à sua performance. O limite será seu talento e imaginação, você poderá “arrasar” e encantar sua
platéia, com mixagens inéditas e altamente criativas, realizadas através dos recursos dos 5 canais de entrada
específicos para cada utilização do MAX PRIME H-1000. Mas não deixe de utilizar as caixas acústicas
profissionais especialmente desenvolvidas para este cabeçote, caso contrário, muito de seu talento
será desperdiçado, pois o som pode não ser bem reproduzido, ou então, sair “abafado”.
Lembramos mais uma vez que a pontuação será realizada apenas sobre a soma dos sinais provenientes
do(s) microfone(s) ligado(s) através dos dois canais específicos para microfones. Qualquer outro acorde gerado
nos outros canais específicos para instrumentos musicais não serão somados à pontuação, pois ela é idealizada
somente para dar “nota” ao(s) cantor(es).
ATENÇÃO: você deverá conectar o(s) microfone(s) a apenas um cabeçote de sistema integrado de amplificação
multi-uso profissional MAX PRIME H-1000, que tanto pode ser o da esquerda como o da direita.
Após realizar a conexão do(s) microfone(s), lembre-se de que os efeitos utilizados — tanto os
oferecidos no Canal aux 1, quanto os provenientes de aparelho externo de multi-efeitos conectado ao
Canal aux 2 — têm que se concentrar no mesmo MAX PRIME H-1000 em que foram conectados
os microfones. Em seguida, utilizando um cabo com um conector mono P10 (1/4” TS) em cada extremidade,
conecte o MIX MIC SND (54) deste MAX PRIME H-1000 ao Canal 3 ou Canal 4 do outro
MAX PRIME H-1000, que compõe o outro lado deste sistema stereo. Utilize para isso a sua
entrada ímpar — MIC 1 no Canal 3 ou MIC 3 no Canal 4; evitando o risco presente nas entradas
pares de ser acionada sua chave PHANTOM correspondente, enviando a tensão phantom power +48V à
entrada MIX MIC SND do outro aparelho, o que poderia danificá-la.
Ajuste o volume da voz no(s) controle(s) de volume (s) do(s) canal (is) específico(s) para microfones,
e, também, o tipo de efeito e seus ajustes no MAX PRIME H-1000 em que foram conectados os
microfones. Em seguida, ajuste o volume da voz (que já está com o efeito desejado) no outro
MAX PRIME H-1000, que compõe o outro canal desse sistema stereo de amplificação de alta potência
de videokê; dessa forma, será equilibrado o volume de voz nos dois canais — direito e esquerdo.
Agora, siga as instruções do item (55) e conecte o VIDEOKE SCORE (55) no mesmo MAX PRIME
H-1000 em que foram conectados os microfones e ajustados os efeitos desejados. Essa saída de VIDEOKE
SCORE (pontuação) envia o sinal do(s) microfone(s) para a pontuação, e deve ser conectada em qualquer
entrada MIC do aparelho de videokê (geralmente há duas entradas, escolha uma); um pequeno sinal do(s)
microfone(s) utilizado(s) para cantar, será adicionado à programação do acompanhamento do aparelho de
videokê, mas nada comparado com o sinal deste(s) microfone(s) amplificado(s) pelas entradas específicas dos
canais de microfones (Canais 3 e 4) do MAX PRIME H-1000. Equilibre os controles de volume dos canais
utilizados nos dois MAX PRIME H-1000, compondo a mixagem geral, a seu gosto. O próximo passo é
desfrutar de seu excelente e potente sistema de som stereo para videokê. É só curtição!
Para melhor compreender os procedimentos acima descritos, observe atentamente o Esquema 1 e
Esquema 2 a seguir, páginas 33 e 34 que descrevem em detalhes a amplificação stereo de alta potência para
videokê.
32 de 48 MAX PRIME H-1000
ESQUEMA 1: SISTEMA DE AMPLIFICAÇÃO STEREO DE ALTA POTÊNCIA
PARA VIDEOKÊ, COMPOSTO DE 2 CABEÇOTES MAX PRIME H-1000
E DE 2 CAIXAS ACÚSTICAS MAX PRIME PSS 1000 Ω4
* *
34 de 48
PARA VIDEOKÊ, COMPOSTO
DE 2 CABEÇOTES
MAX PRIME H-1000,
2 CAIXAS ACÚSTICAS
MAX PRIME PSS 1000 Ω4
*
Conexão entre as tomadas
SPEAKERS OUT 4/8Ωdo E 2 SISTEMAS ATIVOS DE
MAX PRIME H -1000 e INPUT 4Ω SUBWOOFER MULTI-BASS 850
da MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ,
utilizando o cabo de conexão
de saída que acompanha
*
*
56- SPEAKERS OUT 4/8Ω: 2 conectores de saída para sistemas acústicos (caixas acústicas) profissionais
originais— MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou MAX PRIME PSS 1000 Ω8 — as quais devem
ser adquiridas também no ato da compra do cabeçote de sistema integrado de amplificação
multi-uso profissional MAX PRIME H-1000, pois são vendidas separadamente.
1-
2-
2+
+ = 1+ & 2+
FIGURA 5 FIGURA 6 - = 1- & 2-
Cabo de conexão de saída com 2 conectores, que acompanham
as caixas acústicas MAX PRIME PSS 1000 Ω4 e
MAX PRIME PSS 1000 Ω8 FIGURA 7
Comprimento do cabo:
. 2,06 metros (incluindo os dois conectores )para a
MAX PRIME PSS 1000 Ω4
. 4,06 metros (incluindo os dois conectores )para a
MAX PRIME PSS 1000 Ω8
Para a correta conexão entre as tomadas SPEAKERS OUT 4/8Ω do
MAX PRIME H-1000 e INPUT 4Ω da MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou
INPUT 8Ω da MAX PRIME PSS 1000 Ω8, utilizando o cabo de conexão de
saída que acompanha essas caixas acústicas, basta seguir com atenção as instruções
na próxima página:
MAX PRIME H-1000 35 de 48
FIGURA 8
1) Tomadas SPEAKERS OUT 4/8Ω do cabeçote 2) Como conectar:
MAX PRIME H-1000: para conexão à tomada coloque o conector
INPUT 4Ω ou INPUT 8Ω, localizada no painel traseiro do cabo de conexão
da caixa acústica da série MAX PRIME PSS 1000 de saída na posição
correta e encaixe-o
na respectiva toma-
Conector do cabo de conexão
da do cabeçote ou
de saída que acompanha as
da caixa acústica
caixas acústicas série correspondente,
MAX PRIME PSS 1000 orientando-se pelas
guias de encaixe.
FIGURA 9
Existem 3 possibilidades de ligação de caixas acústicas da série
MAX PRIME PSS 1000 (Ω4 ou Ω8):
1ª Possibilidade:
*
Um cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-uso
profissional MAX PRIME H-1000 conectado a uma
caixa acústica MAX PRIME PSS 1000 Ω4
Como conectar:
O conector do cabo de conexão de saída dessa caixa acústica
profissional original deverá ser conectado a uma das tomadas de
saídas SPEAKERS OUT (56) disponíveis no MAX PRIME H-1000.
Esta configuração aproveita plenamente os recursos do cabeçote de
sistema integrado de amplificação multi-uso profissional,
proporcionando a potência total do aparelho, com excelente
resultado acústico. É a configuração ideal para montagem em palco
ou onde o espaço reservado aos músicos seja muito pequeno, em
apresentações solo, de duplas, trios, etc, em qualquer ambiente.
CABEÇOTE
MAX PRIME H-1000
FIGURA 10 * *
SUBWOOFER
ATIVO
(opcional)
OBSERVAÇÃO: caso você não pretenda instalar nenhum sistema de subwoofer ativo nesta configuração,
você pode colocar o cabeçote MAX PRIME H-1000 sobre uma pequena mesa ou outro móvel
qualquer ao centro.
Quando você for utilizar apenas uma caixa acústica, para evitar essa situação de perda de potência, utilize
o modelo MAX PRIME PSS 1000 Ω4, que é o indicado para isto, conforme amplamente
demonstrado na 1ª Possibilidade (Figura 9), página 36.
Além da eficiência acústica, resposta de frequência, timbres gerados e impedância correta, outro motivo
para você utilizar apenas as caixas acústicas profissionais originais multi-uso indicadas —MAX PRIME
PSS 1000 Ω4 e MAX PRIME PSS 1000 Ω8— para conexão ao cabeçote de sistema integrado
de amplificação multi-uso profissional MAX PRIME H-1000, é que todos eles possuem cantoneiras
especiais com dupla função:
1ª - Dar proteção e acabamento perfeitos aos cantos do cabeçote e das caixas acústicas, formando um
conjunto bonito e harmonioso.
2ª - Fazer com que o cabeçote MAX PRIME H-1000 tenha um bom encaixe sobre a caixa acústica
MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou MAX PRIME PSS 1000 Ω8, para que não se movimente
nem deslize sobre ela, evitando quedas e/ou mau posicionamento. Esse sistema de encaixe proporciona um
“conjunto” harmonioso e bonito, mas, principalmente, muito prático, eficiente e estável. Vide Figura 12 na
próxima página.
57- 120V / 230 V (CHAVE SELETORA DE VOLTAGEM) : antes de ligar o MAX PRIME H-1000, esta chave
deverá ser colocada na posição correspondente à rede elétrica local (120 V ou 230 V); normalmente o aparelho
sai da fábrica com a chave na posição 230 V. Haverá perda total de garantia caso o aparelho apresente
indícios de ter sido ligado em rede elétrica inadequada.
58 - FUSE (FUSÍVEL DE PROTEÇÃO): se ao conectar o cabo de força (60) na tomada AC, acionar a chave
POWER ON/OFF (1) e o led indicador (2) não acender, troque o fusível de proteção por outro idêntico
(5A para 120V ou 2,5A para 230 V). Se persistir a irregularidade, procure uma assistência técnica autorizada.
Não substitua este fusível por outro de maior amperagem em hipótese alguma.
ATENÇÃO: o MAX PRIME H-1000 sai da fábrica com a chave seletora de voltagem (57) na posição
230 V e com o fusível também para 230 V (2,5A). Se o aparelho for trabalhar em 120 V, proceda da seguinte
maneira, com o MAX PRIME H-1000 desligado: troque o fusível que veio de fábrica no porta-fusível
(58), pelo fusível próprio para que o aparelho funcione em 120 V (5A), que é fornecido em uma embalagem
plástica presa na contra-capa deste Manual de Instruções.
MUITA ATENÇÃO: sempre que você for ligar o MAX PRIME H-1000, antes confira se a rede local
é de 120 V ou 230 V, coloque a chave seletora de voltagem na posição equivalente e o fusível
correspondente a essa voltagem; somente após este procedimento, ligue o MAX PRIME H-1000.
OBSERVAÇÃO 2: se você mantiver o fusível correspondente a 230 V e ligar o MAX PRIME H-1000
na rede de 120 V, o fusível estará subdimensionado e queimará quando o aparelho se aproximar de sua
potência total.
Evite estas duas situações observando atentamente os valores dos fusíveis recomendados para cada
voltagem da rede AC.
FIGURA 13
3. Coloque o fusível
adequado, que vem 4. Rosqueie a tampa
anexo ao Manual de
do porta-fusível
Instruções, encaixando-
girando-a no sentido
o no
horário (da esquerda
porta-fusível.
para a direita) até
o final.
59- AC AUX: tomada de rede auxiliar. Serve para ligação do cabo de força de teclados, rhythm machines,
ou equipamentos auxiliares (CD, MD, DVD, videoke, PC), ou para o carregador de baterias de iPOD, Cell Phone,
MP3, MP4, MP5..., com consumo máximo de 100 watts.
ATENÇÃO: esta tomada AC está em paralelo com o cabo de força AC (60), funcionando como uma
extensão dele, portanto, a chave POWER ON / OFF (1) (liga / desliga), a chave seletora de voltagem —
120V / 230 V (57) — e o FUSE (58) (fusível), não têm nenhuma ação correspondente nesta tomada
de rede AC auxiliar.
IMPORTANTE:
O cabo de força do cabeçote de sistema integrado de amplificação multi-uso profissional possui 3 pinos
e tem dupla função:
FIGURA 14
CONEXÃO COM O TERRA 1. Alimentar o cabeçote de
sistema integrado de amplificação
multi-uso profissional com a tensão
da rede (120 V ou 230 V), através dos
dois pinos chatos.
CONEXÃO COM A REDE ELÉTRICA 2. Conectar o terra AC através do
pino redondo.
ATENÇÃO: nunca corte o pino redondo para poder conectar o plug do cabo de força a uma tomada
simples, pois o audioamplificador de potência ficará sem o terra AC, que é fundamental para o seu bom
funcionamento e sua segurança.
• Use sempre tomada de três conectores de boa qualidade. Observe sempre a “pressão” entre o pino
do plug e a tomada da conexão do terra AC para evitar mau contato. Lembre-se que uma boa conexão de
terra AC evita o risco de ruídos, roncos e o perigo de choques elétricos. A tomada da rede elétrica deverá
ser tomada para plug 2 P + T (NEMA).
ATENÇÃO: nunca utilize o neutro da companhia de força como fio terra. Para a sua segurança, faça o
seu próprio sistema de aterramento com hastes apropriadas para sua residência e nos locais onde você
fará serviços de sonorização / apresentação.
FIGURA 15
OS
TR
ME
2,5 METROS
2,5 HASTES DO
AO CONDUTOR LIGADO AO TIPO COOPERWELD
CONECTOR DO PINO REDONDO FINCADAS NO SOLO
DA TOMADA PARA O PLUG
2P + T (NEMA) 2,5
CABO DE 4 mm2 ME
TR
OS
CABOS DE 4 mm2
61- DISSIPADOR DE CALOR: o sistema de dissipação do calor gerado nos transistores de saída do
audioamplificador de potência do MAX PRIME H-1000 foi muito bem projetado, com as mais modernas
tecnologias termodinâmicas, tendo em vista dotá-lo da elevada eficiência necessária para o seu perfeito
funcionamento.
Esse dissipador de calor é feito em alumínio extrudido, com grandes dimensões e massa, proporcionando
alta eficiência e cumprindo suas funções silenciosamente, sem a necessidade de ventoinhas que produzem
ruído.
ATENÇÃO: para o bom funcionamento deste dissipador de calor e, consequentemente, do produto como
um todo, o MAX PRIME H-1000 deve ser mantido em locais bem ventilados, e afastado de qualquer
dispositivo que produza calor. Não é conveniente mantê-lo muito próximo (a menos de 50cm) a paredes,
cortinas ou qualquer outro obstáculo à perfeita ventilação e troca de calor. O MAX PRIME H-1000
nunca deve ser instalado de forma a ficar embutido em paredes, armários, ou qualquer outro local similar;
pois isto impediria sua perfeita ventilação, levando-o ao superaquecimento e ao acionamento de seu
sistema de proteção térmica, o que o levaria ao estado de mute.
62- GRADE DE AÇO PERFURADA PARA PROTEÇÃO DO DISSIPADOR E DE VENTILAÇÃO NATURAL TRASEIRA:
esta grade, parafusada sobre o painel traseiro, é fabricada em chapa de aço carbono 1.020, com posterior
fosfatização e pintura epóxi eletrostática. Serve tanto para evitar que o usuário tenha contato direto com o
dissipador — que esquenta quando o MAX PRIME H-1000 trabalha à máxima potência—, quanto para
saída de ar quente, mantendo a necessária ventilação natural traseira. Sua grade, bem como as grades de
ventilação natural (63), (64) e (65), não deve ser obstruída de modo algum, pois é necessária e funciona como
entrada de ar frio e saída de ar quente, naturalmente. Não cole adesivos sobre elas, nem coloque obstáculos
muito próximos, para não causar o superaquecimento do aparelho; além disto, esta tela proporciona ao
sistema um acabamento com design moderno e harmonioso.
63- GRADE DE VENTILAÇÃO NATURAL TRASEIRA: esta grade destina-se à saída do ar quente gerado pelo
aquecimento dos componentes internos da fonte de alimentação e de todos os componentes ativos,
principalmente dos transistores de saída embutidos no sistema. As interações das grades (62), (63), (64)
e das duas (65), formam um sistema natural de ventilação, vital para o bom funcionamento do
MAX PRIME H-1000. Por isso, insistimos: elas não devem ser obstruídas de forma alguma, não cole
nenhum adesivo sobre elas, nem permita a proximidade (menos de 50 cm) de paredes, móveis e,
principalmente, cortinas.
65- GRADES DE VENTILAÇÃO NATURAL NAS LATERAIS (DIREITA E ESQUERDA): estas grades, parafusadas
nas laterais direita e esquerda do gabinete do MAX PRIME H-1000 são fabricadas em chapa de aço
carbono 1.020, recebendo posterior fosfatização e pintura epóxi eletrostática. Servem para ventilar o interior
do MAX PRIME H-1000, naturalmente, não possuindo nenhum tipo de ventilação forçada por
ventoinhas. Essas grades de ventilação natural não devem ser obstruídas de modo algum: não cole adesivos
sobre elas, e nem coloque obstáculos muito próximos, para não causar o superaquecimento do
aparelho.
66- ALÇAS PARA TRANSPORTE: estas alças são fabricadas em PP (polipropileno) termoinjetado e servem para
auxiliar quando você for carregar o aparelho de um local para o outro, à pequena distância do chão. Nunca
utilize estas alças como apoio e sustentação para manter o MAX PRIME H-1000 suspenso, elas não
foram projetadas para isso.
67- CANTONEIRAS ESPECIAIS DE DUPLA FUNÇÃO: existem 8 cantoneiras especiais, fabricadas em polietileno
termoinjetado em cada MAX PRIME H-1000. Foi colocada uma em cada canto do produto, tanto na
parte frontal quanto na parte traseira. Elas possuem dupla função:
1º) Proporcionar proteção e acabamento perfeito aos cantos do gabinete do MAX PRIME H-1000,
formando um conjunto bonito e harmonioso;
2º) Cada cantoneira possui uma cavidade quadrada. Nas cavidades das 4 cantoneiras da parte inferior do
produto, foram colocadas sapatas para proteção das próprias cantoneiras e do gabinete do cabeçote, contra
atritos do chão ou outras superfícies, bem como para serem encaixadas nas cantoneiras existentes
na parte superior das caixas acústicas profissionais originais especialmente desenvolvidas para
ele — MAX PRIME PSS 1000 Ω4 ou MAX PRIME PSS 1000 Ω8. Dessa forma, o
MAX PRIME H-1000 pode ser posicionado sobre elas com grande aderência e estabilidade.
A praticidade e o bom encaixe deste sistema fazem com que o cabeçote MAX PRIME H-1000 se
mantenha estável, fixado sobre suas respectivas caixas acústicas profissionais originais, portanto, danos
causados por quedas atribuídas à falta de cuidado ao realizar o encaixe do sistema, ou choques acidentais
contra o mesmo, como um forte empurrão, não serão cobertos pela garantia .
FIGURA 16
Esse canal de fone de ouvido possui um equalizador ativo de 3 vias exclusivo para ele, com controles
de tonalidade de graves (Low — 100 Hz — shelving), médios (Mid —1 KHz —bell), e agudos
(High — 10 KHz — shelving).
MÁXIMO GANHO/
CONTROLES FREQUÊNCIA
ATENUAÇÃO
HIGH 12 dB 10 kHz
MID 12 dB 1 kHz
LOW 12 dB 100 Hz
POWER AMPLIFIER
Send (aux 2) -6
Out for Active Subwoofer 0
Rec Out 0
Mix Mic Snd -23
Videoke Score -10
Equalização:
Sistema de
Phones
Amplificação
Graves (Low) + -12dB em 80 Hz + -12dB em 100Hz - Low
Médios-Graves (Low-Mid) + -12dB em 250 Hz
Médios-Altos (High-Mid) + -12dB em 2,5 KHz + -12dB em 1kHz - Mid
Agudos (High) + -12dB em 10 KHz + -12dB em 10kHz - High
Caixas acústicas profissionais especialmente desenvolvidas para serem acopladas a este cabeçote:
MAX PRIME PSS 1000 Ω4 / MAX PRIME PSS 1000 Ω8
ATENÇÃO: Essas caixas acústicas profissionais originais devem ser adquiridas separadamente.
4 ohms 8 ohms
Prog. Musical Típico 120 V 230 V 120 V 230 V
Ações eventuais do Limiter 1,11 0,58 0,61 0,32
Ações médias do Limiter 1,73 0,90 1,04 0,54
Ações intensas do limiter 2,55 1,33 1,69 0,88
Dados obtidos com Neutrik A2 (Audio Test & Service System), Osciloscópio Digital Real-Time
TDS 210 Tektronix e Fluke Multimeter 189
Kapton® é marca registrada da DuPont
Altura
Largura Profundidade
LxAxP em mm:
Largura: 577,00 x Altura: 226,50 x Profundidade: 353,50 / Peso: 15,40 Kg
Observações:
- Cuidado com a exposição prolongada a altos níveis sonoros (acima de 85 decibéis), para que sua
audição não seja afetada. A CICLOTRON não se responsabiliza pela utilização indevida de seus
produtos;
- Antes de ligar seu aparelho de audiossonorização, abaixe totalmente seu volume e, após ligá-lo,
aumente lentamente o som até obter um nível de volume eficaz para sua sonorização, porém
confortável, tanto para você quanto para o público ouvinte, sempre observando os limites seguros de
decibéis; vide limites de tolerância especificados pela Norma Brasileira NR 15 - Anexo nº 1, abaixo.