Você está na página 1de 21

1

de 20
NPRH 260
NPRH 260
NEW GENERATION PROFESSIONAL MULTI-USE HEAD
Introdução

A WATTSOM, divisão da CICLOTRON, após 28 anos de grandes investimentos e


incansáveis pesquisas em acústica e eletrônica, e dois milhões de produtos no mercado, chegou
finalmente à nova linha NEW GENERATION PROFESSIONAL MULTI-USE HEAD ou COMBO .
HEAD é o cabeçote amplificador e COMBO é a caixa acústica com o amplificador
embutido.
Tratam-se de produtos inéditos. São amplificadores multi-uso que reproduzem fielmente
os timbres como se fossem amplificadores específicos e são capazes de reproduzir diversos
instrumentos, tais como: guitarra, teclado, voz e auxiliares, simultaneamente e com perfeição.
Para isso foram desenvolvidos mixers específicos de nova geração, com alto ganho, baixo
ruído e sistemas de equalização com filtros especiais ativos: - Active High Cut para o Canal 1,
Electronic Turbo-Bass para a etapa de saída de potência, Circuitos Ativos de Equalizações
características para cada instrumento musical, em seus respectivos canais de entrada; o canal de
entrada específico para microfones possue além deste Circuito Ativo de Equalização que
proporciona ênfase ao “brilho” da voz, mais um Circuito de HPF, alto-falantes especiais, um projeto
adequado de acústica e um manual de instruções bem detalhado que deve ser lido atentamente.
Em pouco tempo você se familiarizará com esses arrojados e versáteis produtos, e estará
apto a executar incríveis façanhas com eles.
Os N E W G E N E R A T I O N P R O F E S S I O N A L M U L T I - U S E H E A D (cabeçotes amplificadores
multi-uso) jamais terão a mesma performance sem as caixas acústicas correspondentes indicadas.
Os projetos e os alto-falantes destas caixas acústicas são exclusivos para
multi-uso e não possuem similares.
Você não deve utilizar estes HEADS (cabeçotes amplificadores multi-uso)
com outros tipos de caixas acústicas que não sejam as correspondentes indicadas, ou
o aparelho será ineficiente como multi-uso.
Para o NPRH 26 0 trabalhar em 4 ohms, deve-se utilizar duas caixas acústicas
NPSR 260/8 , caso o aparelho for trabalhar em 8 ohms, utilize apenas uma caixa acústica
NPSR 260/8 . Esta caixa acústica possui 8 ohms de impedância, um alto-falante especial de
12” e um tweeter cerâmico e suporta até 45 W RMS cada uma. As telas frontais sobre o alto-falante
e sobre os dutos de sintonia da caixa acústica são feitas com chapa de aço carbono, com pintura
epóxi eletrostática que proporciona proteção ao alto-falante e acabamento à caixa acústica,
tornando-a confiável e atraente.
Essas caixas acústicas, vide item (21), devem ser adquiridas também no ato da
compra do cabeçote amplificador multi-uso NPRH 260 , pois são vendidas
separadamente.
Essa linha de HEADS e COMBOS MULTI-USO é inédita no mundo todo. É fruto de
pesquisa e investimentos próprios; mas como todo produto inédito de primeira linha é
copiado, fique atento, compare e comprove.
A linha Wattsom possui produtos para hobbystas e profissionais, escolha o que mais se
adapte às suas necessidades e lembre-se: temos a maior rede de assistência técnica do País, com
mais de 400 oficinas autorizadas.
Mais uma vez, a CICLOTRON/WATTSOM agradece pela sua confiança e aquisição deste cabeçote
amplificador multi-uso, desejando muito sucesso em seu trabalho. Estamos à disposição para auxiliá-lo no
NPRH 260

que for possível, através de nossa vasta rede de revendedores e postos de assistência técnica autorizada.
Para informações sobre todos os nossos produtos, visite nosso site: www.ciclotron.com.br

2
de 20
Apresentação

O NPRH 260 é um cabeçote amplificador profissional multi-uso composto de um


audioamplificador de potência de 65 watts RMS e um mixer com 3 canais de entrada específicos, com
múltiplos recursos, que possibilitam ao músico realizar trabalhos de alta qualidade que utilizem instrumentos
musicais de cordas, tais como: guitarra, violão e cavaquinho, teclados, PC audio line e playback, voz e/ou
instrumentos microfonados (saxofone, etc), os quais podem ser reproduzidos em um único aparelho
simultaneamente. É um aparelho de elevada confiabilidade e um design moderno e superfuncional. Além
da praticidade e versatilidade deste sistema, o NPRH 260 possui características técnicas que reproduzirão
fielmente todos os timbres que você gerar, mesmo sendo de instrumentos musicais diferentes e
simultaneamente .
Possui 2 conectores de saída, onde podem ser conectadas:
1º - 2 caixas acústicas profissionais de 8 ohms, modelo NPSR 260/8 , que suporta, cada
uma, 45 W RMS (total: 90 W RMS) de potência máxima admissível, e este cabeçote amplificador
NPRH 260 fornecerá 65 W RMS.
2º - 1 caixa acústica profissional de 8 ohms, modelo NPSR 260/8 . Esta possibilidade não
é muito interessante, pois desperdiça 40% da potência deste cabeçote amplificador NPRH 260 .
Neste caso, ele fornecerá apenas 39 W RMS (vide item (21) ).
A fim de aproveitar toda a dinâmica de sua etapa de potência (65 watts RMS máximos em
4 ohms), no NPRH 260 , suas etapas de pré-amplificação de nova geração possuem grande
quantidade de ganho, baixo ruído e equalizações com filtros especiais ativos.
A etapa de potência do NPRH 260 , possui proteção eletrônica contra curto-circuito e
sobrecarga na saída, com indicador de OVERLOAD, e um revolucionário circuito eletrônico ativo
que é o Electronic Turbo-Bass que tem dupla função:
1º - Eliminar frequências subsônicas na saída do amplificador, as quais poderiam
prejudicar o desempenho dos alto-falantes e coordenar os movimentos mecânicos do cone dos
alto-falantes, evitando distorção e aquecimento de suas bobinas.
2º - Essa energia economizada nas frequências subsônicas é utilizada para dar ênfase aos
graves, realizando um turbo-bass de até 6dB. O resultado é fantástico.
Os 3 canais de entrada do mixer do NPRH 260 destinam-se à:
CHANNEL 1 (Canal 1) destina-se à amplificação de guitarra ou violão e cavaquinho com
equalização selecionada através da chave push-button (6) e possui 2 modos de amplificação:
NORMAL e OVERDRIVE. No modo NORMAL, o som é "clean" (limpo) e pode ser utilizado para
guitarra ou violão e cavaquinho (selecionado pela chave (6) ). No modo OVERDRIVE, que é
utilizado para guitarra, o som é sobreexcitado (efeito de distorção), proporcionando o timbre
pesado do rock. A seleção entre os modos de amplificação NORMAL ou OVERDRIVE é feita
através do Pedal Switch da Ciclotron que acompanha o aparelho .
NPRH 260

3
de 20
CHANNEL 2 (Canal 2) contém 2 entradas stereo/mono, sendo que uma entrada destina-se à
amplificação de teclados e a outra à amplificação de aparelhos auxiliares (CD, MD, tape-deck, videokê, saída
de linha de áudio de computador, etc.).
CHANNEL 3 (Canal 3) possui 2 entradas paralelas para microfones. Este canal de entrada
específico para microfones contém circuito especial Ativo de Equalização que proporciona ênfase
ao “brilho” da voz, e principalmente Circuito Ativo de HPF (High Pass Filter) filtro passa-altas que
é basicamente Circuito de Low Cut de ±80Hz que eliminam os desagradáveis “PUF” ao se falar nos
microfones.
O NPRH 260 possui um equalizador master de 2 vias. Estes 2 controles de tonalidade
possuem, cada um, retentor central que é uma pequena parada perceptível nos dedos do operador,
o que facilita colocá-los rapidamente na posição central (equalização plana), sem precisar de
atenção e boa visualização para isto. Possui também conector de saída de linha
(Line Out/Mix-Mic Send), conector de saída para videokê score (pontuação do videokê) e
funciona em 110 a 127 x 220 volts.
Um cabeçote amplificador multi-uso que amplifica voz, auxiliares (CD, MD, tape-deck e
videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.) e tantos instrumentos musicais diferentes
e com perfeição, é realmente um aparelho fantástico e, por isso, não é encontrado nenhum similar
fora da linha Wattsom, mas como todo bom produto é copiado, existem algumas cópias mal feitas
no mercado, portanto, não aceite imitações ruins; exija sempre o original para evitar ter um
“abacaxi” nas mãos.
Recomendamos, portanto, a leitura cuidadosa deste manual para você poder tirar
o máximo proveito de seu cabeçote amplificador multi-uso.
NPRH 260

4
de 20
Precauções
1. Abra a embalagem e verifique se tudo está completamente em ordem. Todo cabeçote amplificador
multi-uso WATTSOM é inspecionado e testado pelo controle de qualidade da fábrica. Caso você
encontre qualquer irregularidade, notifique imediatamente seu revendedor ou a transportadora que lhe entregou
o aparelho, pois estes danos encontrados certamente foram causados por falhas ao transportar, ou no
armazenamento.

2. Guarde todo o material de embalagem. Nunca embale este aparelho para transporte
sem a embalagem de fábrica e seus acessórios.

3. Antes de ligar seu NPRH 260 , certifique-se de que a chave seletora de voltagem (22) esteja de
acordo com a rede elétrica local (110 ou 220 V). Normalmente, o aparelho sai da fábrica com a chave
seletora na posição 220 V.

4. Tenha certeza de que o controle de volume do canal a ser usado está fechado antes de fazer ou
remover a conexão dos instrumentos ou microfones. Isto é importante para prevenir danos aos alto-
falantes.

5. Mantenha fechado o volume (nível 0) dos canais que não estejam sendo usados para que não causem
interferência.

6. ATENÇÃO:
Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, pois a maioria dos problemas
(intermitentes ou não) são causados por cabos defeituosos.

7. Observe as instruções sobre o fusível de proteção e siga-as criteriosamente (item 23).

8. Certifique-se sempre que a impedância das caixas acústicas conectadas não está abaixo do limite
mínimo de impedância dos amplificadores, vide item (21).

9. Manuseie os cabos cuidadosamente. Sempre conecte e desconecte os cabos (inclusive o cabo de


força) segurando o conector, não o cabo.

10. Não ligue o cabeçote amplificador multi-uso em caso de umidade, ou se ele estiver molhado.

11. Transporte o aparelho com o máximo cuidado, evitando quedas ou qualquer tipo de impacto.

12. Evite muita vibração e poeira.

13. Para reduzir o risco de choques elétricos e ruídos, sempre ligue um bom fio terra
no terminal (24) (na parte traseira do aparelho).

14. Para limpeza, utilize um tecido macio e seco. Nunca use solventes tais como: álcool, benzina ou
thinner para limpar o aparelho.

15. Não abra o aparelho, nem tente repará-lo ou modificá-lo; pois, em seu interior, não existem
peças que possam interessar ao usuário e contém tensões perigosas que poderão colocá-
lo em risco. Solicite qualquer manutenção ao serviço qualificado de Assistência Técnica
CICLOTRON. A abertura do aparelho e/ou adulteração dos circuitos internos eliminará a
garantia.

16. Para sua segurança auditiva e também a de seu público ouvinte, observe atentamente a
NPRH 260

ATENÇÃO: ISSO É PARA A SUA SEGURANÇA AUDITIVA , no final desse manual de


instruções, impressa em sua contracapa (ou na última página, caso o manual seja obtido pela Internet).

17. Faça uso correto de seu aparelho, tire todas as dúvidas através deste manual de instruções para evitar
procedimentos indevidos. Lembre-se que evitar o uso incorreto é de responsabilidade do usuário; agindo
assim, este produto somente lhe proporcionará satisfações. 5
de 20
Painel Frontal
1 - ON/OFF: Esta chave liga e desliga o
aparelho.

2 - LED ON: Quando aceso, este led verde


indica que o aparelho está ligado.

CHANNEL 1 (Canal 1)
C A N A L DE ENTRADA
ESPECÍFICO PARA
GUITARRA, VIOLÃO,
CAVAQUINHO, ETC.

3 - HIGH GAIN: conector de entrada de


alto ganho para guitarra, violão, cavaquinho,
etc. Nesta entrada deverá ser conectado
diretamente o instrumento, sem passar por
nenhum dispositivo pré-amplificador,
tais como: pedais de efeito, equalizadores
gráficos, mixer ou qualquer circuito ativo.
Evite ligar neste conector intrumentos de cordas
ativos (instrumentos de cordas com dispositivo
de pré-amplificador alimentado por baterias,
embutido no instrumento) estes instrumentos
de cordas ativos devem ser conectados na
entrada LOW GAIN, vide (item 4).

4 - LOW GAIN: conector de entrada de


baixo ganho para guitarra, violão,
cavaquinho, etc. Esta entrada é usada quando
se liga o instrumento por intermédio de
algum aparelho ativo, pedal de efeito, pré-
amplificador, equalizador gráfico, etc.
Esta entrada é interessante, pois
permite que se ligue entre o instrumento e o
cabeçote amplificador multi-uso, aparelhos
multi-efeitos, pedais e até conjuntos de pedais
de efeitos, sem saturar a entrada do cabeçote
amplificador multi-uso, ampliando
extraordinariamente o universo de
possibilidades do seu NPRH 260 . Esta entrada
também é utilizada para a ligação destes
instrumentos de cordas ativos, pois possuem
elevado nível de saída graças ao seu circuito
de pré-amplificação embutido no instrumento,
juntamente com a bateria para sua alimentação.

5 - NORMAL VOLUME: controla o volume do


modo de amplificação que proporciona o som
NPRH 260

limpo (clean) para guitarra ou violão e


cavaquinho, com equalização selecionada pela
chave (6). Este modo de amplificação
proporciona o som limpo e original da guitarra,
violão ou cavaquinho, mesmo quando o
6 aparelho está com altos níveis de ganho.
de 20
6 - ELECTRIC GUITAR/ACOUSTIC GUITAR: esta chave push-button seleciona 2 tipos de
equalização através de filtros ativos no circuito deste canal específico para guitarra, violão,
cavaquinho, etc., compensando as grandes diferenças de tonalidade desses instrumentos.
Essas diferenças de tonalidade ocorrem principalmente pelos seguintes motivos:
1º - A guitarra é um instrumento que gera sinais produzidos especialmente por meios
eletromagnéticos.
2º - O violão e o cavaquinho são instrumentos essencialmente acústicos, porém podem
ter captação elétrica por meio de microfones de contato (eletreto) ou captação piezo-elétrica.
Com esta chave na posição desacionada ( ), a equalização selecionada é para utilização
de guitarra (com captação magnética); com esta chave na posição acionada ( ), a equalização
selecionada é para violão ou cavaquinho (captação por microfone de contato de eletreto ou
piezo-elétrica).

7 - OVERDRIVE VOLUME: controla o volume do modo de amplificação que proporciona o som


"lead" (pesado) para guitarra.

8 - FOOT SWITCH: conector de entrada para • FIGURA 1


Pedal Switch da Ciclotron. A seleção entre o modo
de amplificação NORMAL e o modo de amplificação
OVERDRIVE é feita através deste pedal (que acompanha
o aparelho), oferecendo o conforto de mudar o modo
de amplificação da guitarra (NORMAL ou OVERDRIVE)
sem a necessidade de usar as mãos para esta operação,
ou estar muito perto do cabeçote amplificador
multi-uso.

CONDIÇÕES DE SELEÇÃO NORMAL/OVERDRIVE:


a. Se o Pedal Switch não estiver conectado, somente a condição NORMAL será possível.
b. Se o Pedal Switch estiver conectado e desacionado, o modo NORMAL será selecionado.
c. Se o Pedal Switch estiver conectado e acionado, o modo OVERDRIVE será selecionado.

Como este aparelho trata-se de um cabeçote amplificador multi-uso e destina-se à


amplificação de instrumentos musicais de timbres diferentes, foi desenvolvido para ele a caixa
acústica NPSR 260/8. Trata-se de uma caixa acústica revolucionária. Principalmente durante a
execução de guitarra no modo de amplificação OVERDRIVE, simultaneamente com teclado, voz
ou auxiliares (CD, MD, tape-deck ou videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.), suas
características técnicas são indispensáveis.
Seu sistema acústico possui um alto-falante especial de 12” que reproduz todas as
frequências (graves, médios e agudos), reproduzindo toda a riqueza do som harmonioso da
guitarra tanto no modo de amplificação NORMAL como OVERDRIVE, ou do violão ou
cavaquinho.
NPRH 260

Porém, para teclados, auxiliares (CD, MD, tape-deck ou videokê, saída de linha de áudio
de computador, etc.), voz, ou mesmo a parte mais alta do violão ou do cavaquinho, é necessário
uma resposta mais alta nos médios-altos e agudos e, para isto, foi incorporado um tweeter cerâmico
em seu sistema acústico.
7
de 20
ATENÇÃO: nos modelos que antecediam esta nova geração de cabeçotes amplificadores
multi-uso e sua respectiva caixa acústica, havia (nesta caixa acústica) uma chave liga-desliga
para tweeter, que deveria estar em OFF (desliga) quando o aparelho estivesse amplificando
os sons de guitarra, principalmente no modo overdrive para evitar excesso de saturação nos
agudos. Este procedimento acabava limitando a resposta de frequência de teclados, voz e
auxiliares (CD, MD, tape-deck, videoke, saída de linha de áudio de computador, etc.) na região
dos médios-altos e agudos, caso fossem amplificados juntamente com a guitarra no modo
overdrive. Caso contrário, mantinha-se esta chave liga/desliga tweeter da caixa acústica em
ON (ligada) e procurava-se um meio-termo entre a saturação da guitarra no modo overdrive
e os agudos do teclado, voz, auxiliares, etc. Com o advento desta nova geração de
aparelhos multi-uso, foram inseridos modernos filtros ativos de alta performance em cada
mixer do cabeçote amplificador multi-uso, os quais equalizam individualmente todos os
canais de acordo com sua utilização específica, em especial o Active High Cut no Canal 1,
para guitarra e outros instrumentos de cordas, tornando desnecessária a chave liga-desliga
para tweeter.
Nesta linha de cabeçotes amplificadores multi-uso de nova geração, estes instrumentos
poderão ser executados simultaneamente, sem nenhum prejuízo ou limitação de timbres,
significando um grande avanço técnico nesta linha de produtos, desde que você não se
esqueça que é indispensável adquirir as caixas acústicas recomendadas e que somente elas
devem ser conectadas nos conectores de saída para caixas acústicas do NPRH 260 ,
vide item (21).

CHANNEL 2 (Canal 2)
CANAL DE ENTRADA COM 2 FUNÇÕES:

a- Entrada Stereo/Mono com 2 conectores P10 (1/4” TS) para


teclados:

9 - LEFT/MONO: conector de entrada do canal esquerdo da entrada stereo específica para teclados
stereo, ou o conector de entrada de teclados mono.

10 - RIGHT: conector de entrada do canal direito da entrada stereo específica para teclados stereo.

b- Entrada Stereo/Mono com 2 conectores RCA para equipamentos


auxiliares:

11 - LEFT/MONO: conector de entrada do canal esquerdo da entrada stereo específica para


equipamentos auxiliares (CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador,
NPRH 260

etc.), ou o conector de entrada de equipamentos auxiliares similares mono.

12 - RIGHT: conector de entrada do canal direito da entrada stereo específica para equipamentos
auxiliares (CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.).
8
de 20
Estas entradas possibilitam a ligação de teclados e/ou equipamentos auxiliares (CD, MD,
tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.), com programação em stereo para
amplificação, sem perder parte do programa. Exemplo: ao amplificar em um amplificador mono,
o programa que é enviado por um teclado stereo e/ou equipamentos auxiliares (CD, MD,
tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.), ou se amplifica o canal L e se
perde as informações do canal R ou vice-versa. O que fizemos foi dotar estas entradas stereo do
Canal 2 do NPRH 260 com tomadas L e R e mixers que somam as informações contidas nos dois
conectores respectivos e depois, torna a somar os sinais das 2 entradas específicas, ou seja, soma
os sinais das entradas (9) e (10) com a soma dos sinais das entradas (11) e (12) e somente após
estas operações, o sinal é amplificado. Dessa forma, temos a programação por inteiro, sem perda
de parte do programa dos sinais conectados nas entradas (9) e (10) ou dos sinais conectados nas
entradas (11) e (12), ou até mesmo a soma de todos esses sinais, tais como:
(9 + 10) + (11 + 12). As possibilidades de conexão de teclados e/ou equipamentos auxiliares neste
canal do NPRH 260 são múltiplas:
a - Ligação de um teclado com saída stereo, utilizando os conectores LEFT (9) e
RIGHT (10) desta entrada stereo específica para teclados do NPRH 260 e conectando neles o canal
de saída correspondente do teclado stereo.
b - Ligação de um teclado com saída mono, conectando-o no conector LEFT/MONO desta
entrada stereo específica para teclados do NPRH 260 .
c - Ligação de dois teclados com saída mono, conectando a saída de cada teclado mono
em cada um dos dois conectores LEFT (9) e RIGHT (10) desta entrada stereo específica para
teclados do NPRH 260 e o mixer realizará a soma dos sons dos dois teclados mono.
d - Amplificação em stereo da programação de um teclado e equipamentos
auxiliares (CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.),
com saída stereo. Neste caso, necessitaríamos de dois cabeçotes amplificadores multi-uso
NPRH 260 e seria conectado em cada um o canal de saída correspondente do teclado
(ou equipamento auxiliar) stereo. Exemplo: o canal de saída direito do teclado stereo, conectado
no conector RIGHT (10) da entrada stereo específica para teclados do 1º NPRH 260
(que obviamente deverá ocupar a posição à direita) e o canal de saída esquerdo do mesmo teclado
stereo conectado no conector LEFT (9) da entrada stereo específica para teclados do 2º NPRH 260
(que deverá ocupar a posição à esquerda).
Cada NPRH 260 amplificará a programação que lhe será enviada pelo canal correspondente
do teclado (ou equipamento auxiliar) stereo, formando um sistema perfeito de amplificação de
teclado (ou equipamento auxiliar) stereo com pan (panorama) central, ou deslocando o campo
de audição stereo através do controle de balanço ou pan (caso contenha) do próprio teclado
stereo.
Procedimentos idênticos às possibilidades descritas em a, b, c, d também podem ser
possíveis nas entradas (11) e (12) para a conexão de equipamentos auxiliares (CD, MD, tape-deck,
videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.). Estas 2 entradas stereo/mono específicas
(9)/(10) e (11)/(12) podem funcionar simultaneamente, ou então uma entrada stereo específica de
cada vez. A mixagem entre elas é automática e o sinal resultante amplificado é proporcional ao
nível (volume) de cada uma delas.

13 - VOLUME: controle de volume deste canal.


NPRH 260

Você se surpreenderá com a presença e a qualidade dos graves do teclado e dos


equipamentos auxiliares neste amplificador multi-uso, graças ao turbo-bass eletrônico incorporado
à etapa de potência do aparelho. É difícil de acreditar que um som tão bom esteja saindo de um
aparelho amplificador multi-uso e com este nível de potência.
9
de 20
CHANNEL 3 (Canal 3)
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA MICROFONES

14 - MIC 1/MIC 2: dois conectores de entradas paralelas para conexão de até 2 microfones neste
canal do NPRH 260 .

15 - VOLUME: controle de volume deste canal específico para microfones.

MASTER CONTROL

16 - 17 - EQUALIZADOR MASTER DE 2 VIAS: os controles de equalização provêem o NPRH 260


com controle de tonalidade de graves (BASS) (16) e agudos (TREBLE) (17).

CONTROLES MÁXIMO GANHO/ FREQUÊNCIA


ATENUAÇÃO

BASS 12 dB 100 Hz
TREBLE 12 dB 10 kHz

Se estes controles BASS e TREBLE estiverem no retentor central (pequena parada


perceptível nos dedos do operador, o que facilita colocá-los rapidamente na posição central
(equalização plana), sem precisar de atenção e boa visualização para isto), o sinal não será
modificado pelo equalizador master do NPRH 260 , conservando suas características de tonalidade,
tal como sairam das etapas de pré-amplificação específica e mixagens do aparelho.
Se um dos 2 controles de tonalidade (BASS ou TREBLE), for rotacionado para a direita,
provocará um reforço de até 12 dB (posição máxima à direita) nas freqüências correspondentes
(graves ou agudos). Caso for rotacionado da posição central para a esquerda, provocará uma
atenuação de até 12 dB (posição máxima à esquerda).
Esses controles são eficazes e você deverá tentar novas combinações de tonalidades até
familiarizar-se com o equalizador master.
Experimente a equalização de graves em vários níveis e comprove a ação do turbo-bass
eletrônico ativo quando você estiver amplificando sons de teclados ou equipamentos auxiliares
(CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.).
Como o NPRH 260 é composto de 3 canais de amplificação, amplificando guitarra nos
dois modos de amplificação (NORMAL e OVERDRIVE), ou violão ou cavaquinho e também
amplificando teclados, equipamentos auxiliares (CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de
áudio de computador, etc.) e voz (microfones), é necessário encontrar uma equalização master que
atenda a todos esses instrumentos diferentes, inclusive simultaneamente.
Essa tarefa requer um pouco de habilidade e tentativas. Não tenha receio de "ousar" e com
certeza seu trabalho será recompensado.
Mas o que realmente torna este aparelho eficiente como cabeçote amplificador multi-uso,
é a pré-equalização composta de filtros ativos inerentes ao circuito de entrada de cada canal
específico, necessitando de apenas alguns "retoques sutis" no equalizador master.
Comece com a equalização master em "plano", isto é, com os controles de graves (16)
e agudos (17) na posição do retentor central e depois faça as correções necessárias.
NPRH 260

Talvez necessite de apenas alguns pequenos reforços de agudos ou graves, pois de um modo geral,
os filtros ativos da pré-equalização fixa na entrada de cada canal específico resolve os problemas
das equalizações.
De todo modo, é seu talento, habilidade e gosto que decidem os tons da equalização
master.
10
de 20
18 - LINE OUT/MIX-MIC SEND: conector de saída para Line Out e/ou Mix-Mic Send para plug
P10 stereo (1/4” TRS). Este conector tem duas funções específicas e são selecionadas pelos cabos
de conexão específicos, como demonstraremos a seguir:

1º Função: Line Out: conexão de saída de sinal com nível de linha (0dB). Este sinal
retirado através do TIP (ponta) deste plug é pós-equalizado (sua tonalidade é modificada pela
ação dos controles do equalizador master de graves (16) e agudos (17) ) e seu nível é regulado
pela combinação de ajustes dos controles de volume de cada canal específico de amplificação do
mixer do NPRH 260 .
Esta saída pode ser utilizada para gravação direta, excitação de um audioamplificador de potência
ou para fazer a ligação com qualquer outro aparelho que contenha a tomada LINE IN, através de um cabo
de áudio, conforme a (Figura 2), abaixo.
2º Função: Mix-Mic Send: conexão de sinal com nível --30dB (nível de microfone)
composto da mixagem das entradas de microfones (MIC 1 e MIC 2).
A utilidade do Mix-Mic Send é enviar este sinal composto pela mixagem das entradas
de microfones (MIC 1 e MIC 2) para outro aparelho NPRH 260 para amplificação através do
canal de microfones, utilizando qualquer uma de suas entradas respectivas (Mic 1 ou Mic 2) para
enviar a programação de voz(es) para o outro lado do sistema stereo de amplificação de videokê,
com cabos de conexões, conforme a (Figura 3) a seguir.

PREPARAÇÃO DO CABO PARA CONEXÃO DO LINE OUT

• FIGURA 2
RING: PLUG STEREO P10 (1/4” TRS ) PLUG MONO P10 (1/4” TS)
TIP NÃO UTILIZAR SLEEVE SLEEVE TIP
(TERRA) (TERRA)

CONECTAR NA TOMADA LINE IN


CONECTAR NO CONECTOR
DE ACORDO COM A
LINE OUT/MIX-MIC SEND
1º FUNÇÃO DO ITEM (18)

PREPARAÇÃO DO CABO PARA CONEXÃO DO MIX-MIC SEND

• FIGURA 3
PLUG STEREO P10 (1/4” TRS ) PLUG MONO P10 (1/4” TS)
TIP: RING SLEEVE SLEEVE
(TERRA) (TERRA)
NÃO UTILIZAR

CONECTAR EM QUALQUER CONECTOR (MIC 1 ou MIC 2)


CONECTAR NA TOMADA DO CANAL DE MICROFONE (CANAL 3)
LINE OUT/MIX-MIC SEND DO OUTRO APARELHO NPRH 260 DE ACORDO
COM A 2ª FUNÇÃO DESTE ITEM.

19 - VIDEOKE SCORE: conector de saída de áudio para pontuação do(s) cantor(es). Este recurso é
indispensável para poder realizar corretamente a contagem de pontos do(s) cantor(es) quando seu(s)
microfone(s) estiver(em) conectados em amplificação externa do videokê, ou seja, com o(s) microfone(s)
conectado(s) diretamente no Canal 3 específico para microfones do NPRH 260. Neste caso, o conector
NPRH 260

VIDEOKE SCORE (19) deverá ser conectado diretamente na tomada de entrada de microfone do aparelho
de videokê. A pontuação será sobre a soma dos sinais dos microfones conectados no Canal 3 e valerá, neste
caso, para os dois cantores. Muito cuidado com o cabo para conexão neste conector, pois curto-circuito nos
plugs fará com que o Canal 3 específico para microfones não funcione.
11
de 20
Dicas para você instalar um excelente sistema de som para videokê:

1- Conecte a saída do VIDEOKE SCORE (19) do NPRH 2 60 ao conector MIC IN


(entrada de microfone) de seu aparelho de videokê, através de um cabo com conectores mono
P 10 (1/4” TS) em cada extremidade.
Observação: os aparelhos de videokê costumam ter 2 entradas paralelas de microfone;
você poderá utilizar qualquer uma delas para conectar a saída de Videoke Score do
NPRH 2 60 que não faz qualquer diferença.

2- Conecte as saídas Audio Out stereo L e R do seu equipamento de videokê


(geralmente conectores do tipo RCA), diretamente nos conectores de entradas correspondentes
(também com conectores RCA) do Canal 2 do NPRH 2 60 . Utilize para isto um cabo stereo
(ou dois cabos mono) com conectores RCA em cada extremidade. Faça a leitura atenta, novamente
do capítulo que trata do Canal 2 do NPRH 2 60, neste manual de instruções, itens (9), (10), (11),
(12) e (13), onde estão descritas várias formas de composição de sistemas de amplificações
possíveis com um ou dois aparelhos NPRH 2 60 . Mais adiante, no item (6) dessas Dicas de
Instalações, detalharemos como montar um excelente sistema de amplificação stereo para
videokê, com dois aparelhos NPRH 260 .

3- Se você for utilizar seu computador como um aparelho de videokê, através de


programas próprios para isto, o conector VIDEOKE SCORE (19) do NPRH 2 60 deverá ser
conectado na tomada MIC IN do seu computador, com cabo de conexão adequado utilizando um
conector mono P10 (1/4” TS) na extremidade a ser conectada no conector (19) do
NPRH 2 60 e com um conector correspondente ao do computador na outra extremidade.
A saída LINE OUT L e R do seu computador (conector P2 stereo) deverá ser conectada
como se fosse a saída AUDIO OUT de um equipamento de videokê normal. O cabo stereo utilizado
para esta conexão possui na extremidade que será conectada ao computador, um conector
P2 stereo, e na extremidade que será conectada às entradas (11) e (12) no Canal 2 do
NPRH 2 60, dois conectores RCA.

4- Você poderá utilizar as duas entradas paralelas para microfones para ligar 2 microfones
e cantar com o videokê.
A pontuação (Videokê Score) somará os sinais das duas entradas paralelas de microfones
e, desta forma, a pontuação será individual (um microfone), ou para “a dupla”, caso sejam
conectados dois microfones. Você poderá utilizar inclusive os outros canais específicos para
instrumentos musicais e adicionar novos arranjos musicais à programação do videokê, dando
novas e inéditas performances à sua apresentação. O limite será seu talento e imaginação, você
poderá “arrasar” e encantar sua platéia com os recursos do NPRH 2 60, com mixagens inéditas e
altamente criativas, através dos 3 canais de entrada específicos para cada utilização.
Lembramos mais uma vez que a pontuação será realizada apenas sobre a soma dos sinais
provenientes do(s) microfone(s) ligado(s) através das duas entradas paralelas do Canal 3 específico
para microfones. Qualquer outro acorde gerado nos outros canais específicos para instrumentos
musicais não serão somados à pontuação, pois ela é idealizada somente para dar uma “nota” para
o(s) cantor(es).

5- Caso prefira conectar o microfone para cantar, diretamente na tomada


MIC IN do aparelho de videokê ou do computador, você não necessitará utilizar a
tomada VIDEOKE SCORE (19), e você poderá amplificar a programação total presente na saída
do aparelho de videokê através do Canal 2 do mixer do NPRH 260, conforme já foi detalhado no
item (2) destas Dicas de Instalações. Porém, neste caso, o aparelho de videokê não oferece o
recurso de controle de volume de microfone, prejudicando bastante a performance do cantor.
No caso dos computadores, se você também conectar o microfone diretamente em sua entrada
NPRH 260

disponível, o recurso de controle de volume de microfone é inerente ao programa e é acessado


através do mouse, o que pode ser inconveniente. No caso do(s) microfone(s) do(s) cantor(es)
ser(em) acoplado(s) no canal de entrada específico do NPRH 2 60 , você terá à disposição um
controle de volume extremamente prático. Desta forma, sua apresentação de videokê alcança
níveis de performance superiores, o que jamais seria alcançado com o microfone conectado
diretamente na entrada do aparelho de videokê ou do computador.
12
de 20
6- Sistema de amplificação stereo para videokê:
Nos itens que tratam do Channel 2 (Canal 2) que é o canal de entrada específico para
teclados, CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.,
páginas 8 e 9, mais específicamente no item (d) sobre as possibilidades das conexões de
equipamentos auxiliares nesse canal de entrada do NPR H 260 , está descrito como montar um
sistema stereo de amplificação através de dois aparelhos NPRH 260 para amplificar programação
stereo proveniente de equipamentos auxiliares stereo. Ocorre que, de todos os equipamentos que
podem ser conectados no Canal 2 do NPRH 260 para ser amplificado em stereo, um deles - o
videokê requer operações complementares especiais, as quais passamos a descrever.
Após conectar as devidas caixas acústicas nos dois cabeçotes amplificadores NPRH 260,
de acordo com o item (21) deste Manual de Instruções, colocando o conjunto formado por um
NPRH 260 com sua(s) respectiva(s) caixa(s) acústica(s) à esquerda e o segundo conjunto à direita,
em seguida observando os itens (11) e (12) deste Manual de Instruções, conecte estas entradas
específicas e respectivas às saídas Audio Out (L e R) do seu equipamento de videokê específico
ou computador com programa próprio para este objetivo. Você então conectou a programação do
videokê, ou seja, o programa da “música” na qual você (e seus amigos) vão mixar sua(s) voz(es).
Então, o próximo passo é a conexão do(s) microfone(s) para cantar através dos
Canal 3 (Channel 3) em suas entradas específicas para microfones, observando os itens (14) e (15),
desse Manual de Instruções.

ATENÇÃO: você deverá conectar o(s) microfone(s) em apenas um aparelho NPRH 260 , que
tanto pode ser o do conjunto da esquerda como o da direita.

Em seguida (neste mesmo aparelho), através de um cabo preparado conforme as


instruções da (Figura 3) (Preparação do cabo para conexão do Mix-Mic Send), no item (18) deste
Manual de Instruções, conecte o conector Mix-Mic Send (18) deste NPR H 260 , mas muita
atenção para o lado correto deste cabo. O plug a ser conectado no conector Mix-Mic Send (18)
é o P10 (1/4” TRS) stereo; o outro plug deste cabo, o P10 (1/4” TS) mono, deverá ser conectado
no canal de entrada específico para microfones, através de qualquer uma de suas entradas
(MIC 1 ou MIC 2) no outro NPRH 260, que faz parte do conjunto do outro lado desse sistema stereo.
Ajuste o volume da voz neste “lado” através do controle de volume do canal de entrada de
microfone, deixando-o igual ao volume da(s) voz(es) do outro “lado”. Agora siga as instruções do
item (19) deste Manual de Instruções e conecte o Videokê Score (19) no mesmo aparelho
NPRH 260 no qual você conectou o(s) microfone(s). Essa saída de Videokê Score (pontuação)
(19) envia o sinal do(s) microfone(s) para a pontuação, e deve ser conectada em qualquer entrada
Mic do aparelho de videokê (geralmente há duas entradas, escolha uma); um pequeno sinal do(s)
microfone(s) utilizados para cantar, será adicionado à programação do acompanhamento do
aparelho de videokê, mas nada comparado com o sinal deste(s) microfone(s) amplificado(s) pelas
entradas específicas dos canais de microfones do NPRH 260 . Equilibre os controles de volume
dos canais utilizados nos dois aparelhos NPR H 260 , compondo sua mixagem geral a seu gosto.
O próximo passo é desfrutar de seu excelente sistema de som stereo para videokê. É só curtição!
NPRH 260

Para melhor compreender os procedimentos acima descritos, observe atentamente o


desenho esquemático a seguir (Figura 4), que descreve em detalhes a amplificação stereo para
videokê.

13
de 20
• FIGURA 4
NPRH 260

14
de 20
20 - OVERLOAD: este led vermelho, quando aceso, indica a presença de sobrecarga na saída do
NPRH 2 60 , acionando seu sistema de proteção eletrônica. Esta sobrecarga poderá ser causada
principalmente por curto-circuitos nos cabos e/ou conectores das caixas acústicas, ou impedância
menor que 4 ohms ocasionado pela ligação de caixas acústicas inadequadas (vide item (21) ), ou
excesso de volume em algum canal de entrada específico, ou também excesso de equalização dos
controles de tonalidade (16) e (17).

OBSERVAÇÃO: quando o led OVERLOAD “pisca” por breves momentos, não significa
sobrecarga ou saturação, e sim picos de potência, o que é normal em músicas que contenham
elevada dinâmica.

21 - SPEAKERS OUT: conectores de saída, localizados no painel traseiro, para caixas acústicas
profissionais NP SR 260/8, as quais devem ser adquiridas também no ato da compra do
cabeçote amplificador multi-uso NP RH 260 , pois são vendidas separadamente.
Existem 2 possibilidades de ligação de caixas acústicas neste cabeçote amplificador multi-uso:

1ª Possibilidade:

• FIGURA 5
Um cabeçote amplificador multi-uso NPRH 260
com 2 caixas acústicas NPSR 260/8:
Impedância total para a saída = 4 ohms ,
Potência máxima = 65 watts

Os conectores dos cabos de ligação das duas caixas acústicas NP SR 260/8 deverão ser
conectados em cada um dos conectores de saída (21) do NP RH 260 .
Por estas duas caixas acústicas possuírem impedância de 8 ohms cada uma, e em conjunto
oferecerem a impedância ideal de 4 ohms para o NP RH 2 6 0 , ele estará apto a fornecer sua
NPRH 260

potência máxima sem riscos de distorção ou saturação. Esta configuração é ideal quando se
deseja distribuir melhor o som dando a idéia de um pequeno PA, no caso de apresentações de
duplas ou trios, em igrejas, bares, restaurantes, etc.

15
de 20
2ª Possibilidade:
• FIGURA 6
Esta não é uma possibilidade muito interessante, pois
desperdiçaria aproximadamente 40% da potência de saída
do aparelho. Neste caso, o conector do cabo de ligação
da caixa acústica NP SR 260/8 deverá ser conectado em
qualquer um dos conectores (21).

Um cabeçote amplificador multi-uso NP RH 260


com 1 caixa acústica NPSR 260/8:
Impedância total para a saída = 8 ohms ,
Potência máxima = 39 watts

Para evitar essa situação de perda de potência ao


utilizar apenas uma caixa acústica, utilize duas caixas
acústicas NP SR 260/8 , conforme amplamente
demonstrado na 1ª possibilidade (Figura 5).

Outro motivo para você utilizar apenas as caixas acústicas profissionais multi-uso indicadas,
além das características técnicas, é que tanto o cabeçote amplificador multi-uso NP RH 2 6 0 ,
como a caixa acústica que deve ser utilizada com ele (NPSR 260/8) possui cantoneiras especiais
com dupla função:
1ª - Dar proteção e acabamento perfeitos aos cantos do cabeçote e das caixas acústicas,
formando um conjunto bonito e harmonioso.
2 ª - Fazer com que o cabeçote NP RH 260 tenha um encaixe perfeito sobre a caixa
acústica NPSR 260/8 , para que não se movimente ou deslize sobre ela, o que evita quedas e/
ou mau posicionamento, propiciando através deste encaixe, um “conjunto” harmonioso, prático,
bonito, eficiente e seguro. Vide abaixo, Figura 7.
• FIGURA 7
NPRH 260

DETALHE DO ENCAIXE

16
de 20
22 - CHAVE SELETORA DE VOLTAGEM: antes de ligar o NPRH 260 , esta chave deverá ser
colocada na posição correspondente à rede elétrica local (110 V ou 220 V); normalmente o
aparelho sai da fábrica com a chave na posição 220 V. Haverá perda total de garantia caso
o aparelho apresente indícios de ter sido ligado em rede elétrica inadequada.

23 - FUSE (FUSÍVEL DE PROTEÇÃO): se ao conectar o cabo de força (25) na tomada A/C, acionar
a chave ON/OFF (1) e o led indicador (2) não acender, troque o fusível de proteção por outro
idêntico (1A para 110V ou 0,5A para 220V). Se persistir a irregularidade, procure uma assistência
técnica autorizada. Não substitua este fusível por outro de maior amperagem em hipótese
alguma.

ATENÇÃO: o NPRH 260 sai da fábrica com a chave seletora de voltagem (22) na posição
220 V e com o fusível também para 220 V. Se o aparelho for trabalhar em 110 V, proceda da
seguinte maneira, com o NPRH 260 desligado: troque o fusível que veio de fábrica no
porta-fusível (23) do NPRH 260 para funcionar em 220 V (0,5A) pelo fusível próprio para
que o aparelho funcione em 110 V (1A) que é fornecido dentro de uma embalagem plástica
presa na contra-capa deste manual de instruções.

MUITA ATENÇÃO: sempre que você for ligar o NPRH 260 , antes confira se a rede local é
de 110 V ou 220 V, coloque a chave seletora de voltagem na posição equivalente e o fusível
correspondente a essa voltagem; somente após este procedimento, ligue o NPRH 260 .

OBSERVAÇÃO 1: se você mantiver o fusível correspondente a 110 V e ligar o


NPRH 260 na rede de 220 V, o fusível estará superdimensionado e não proporcionará
nenhuma proteção ao aparelho, o que é muito perigoso.

OBSERVAÇÃO 2: se você mantiver o fusível correspondente a 220 V e ligar o


NPRH 260 na rede de 110 V, o fusível estará subdimensionado e queimará quando o
aparelho se aproximar de sua potência total.

Evite estas duas situações observando atentamente os valores dos fusíveis recomendados
para cada voltagem da rede AC.
NPRH 260

17
de 20
Observe na sequência abaixo como trocar corretamente o fusível de proteção:

• FIGURA 8
1. Com o
NPRH 260
desligado, gire a 2. Retire
tampa do porta- o fusível
fusível no sentido
anti-horário
(da direita para a
esquerda)
até desrosqueá-la
completamente.

3. Coloque o
fusível adequado, 4. Rosqueie a
tampa do
que vem anexo ao
porta-fusível
Manual de
girando-a no
Instruções, sentido
encaixando-o no horário (da
porta-fusível. esquerda
para a direita)
até o final.

LEMBRE-SE: para funcionar em 220 V: fusível de 0,5A. Em 110 V: fusível de 1A.

Painel Traseiro

24 - TERMINAL TERRA (TERRA AC/CHASSIS): para reduzir o risco de choques elétricos


NPRH 260

e ruídos, sempre ligue um bom fio terra neste terminal.

ATENÇÃO: nunca utilize o neutro da companhia de força como fio terra. Para sua segurança,
faça o seu próprio sistema de aterramento com hastes apropriadas para sua residência e
nos locais onde você fará serviços de sonorização / apresentação.
18
de 20
Este aterramento pode ser feito da seguinte forma:
1. Procure um local com solo descoberto (o solo deve ser firme, jamais sobre aterros) próximo
ao local onde está instalado o audioamplificador de potência.
2. Introduza no solo duas ou três hastes do tipo Cooperweld (haste de ferro com diâmetro
de 5/8”, com 2,5 metros de comprimento, revestida com uma camada de cobre) separadas entre
si por uma distância equivalente ao seu comprimento (2,5 metros), formando um triângulo no
solo. Interligue-as com um cabo de no mínimo 4mm 2. Com um cabo de 1,5mm 2 , ligue o triângulo
de hastes no terminal Terra AC/Chassis (24).

• FIGURA 9
OS
TR
ME

2,5 METROS
2,5 HASTES DO
AO CONDUTOR LIGADO TIPO COOPERWELD
FINCADAS NO SOLO
AO TERMINAL TERRA
(TERRA AC CHASSIS) DO 2,5
CABO DE 1,5 mm 2 ME
TR
APARELHO OS
CABOS DE 4 mm2

ATENÇÃO: Para sua segurança, evite “terras falsos”, como estruturas metálicas em geral,
encanamentos, etc., pois os problemas podem ser grandes, tais como choques elétricos,
curto-circuitos, roncos, etc.

25 - CABO DE FORÇA: o usuário deverá certificar-se que a rede poderá fornecer a potência
necessária ao consumo deste aparelho com alguma margem de segurança. O consumo de pico a
plena potência será de 98 watts RMS.
NPRH 260

19
de 20
Especificações Técnicas
UTILIZAÇÃO: amplificação multi-uso para guitarra, violão ou cavaquinho, teclados, equipamentos
auxiliares (CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.) e microfones.

• POTÊNCIA MÁXIMA:
Em 4 ohms (com 2 caixas acústicas NP SR 260/8 conectadas) = 65 watts RMS.
Em 8 ohms (com 1 caixa acústica NP SR 260/8 conectada) = 39 watts RMS.

• MIXER/PRÉ-AMPLIFICADOR COM 3 CANAIS DE ENTRADA ESPECÍFICOS:

•CANAL 1
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA GUITARRA, VIOLÃO OU
CAVAQUINHO
2 MODOS DE AMPLIFICAÇÃO: NORMAL e OVERDRIVE, selecionados pelo PEDAL SWITCH
(o pedal acompanha o aparelho).
CHAVE PUSH-BUTTON (ELECTRIC GUITAR/ACOUSTIC GUITAR): seleciona a curva adequada
para resposta de frequência característica deste dois tipos de instrumentos musicais.
CONTROLES: NORMAL VOLUME e OVERDRIVE VOLUME.
ENTRADAS: 1 de alto ganho, 1 de baixo ganho e 1 para pedal Switch, com conectores P10 (1/4” TS).

•CANAL 2
CANAL DE ENTRADA COM 2 VIAS ESPECÍFICAS: 1 VIA PARA TECLADO E
1 VIA PARA CD / MD / TAPE-DECK/VIDEOKÊ / SAÍDA DE LINHA DE ÁUDIO DE
COMPUTADOR
ENTRADAS: 1 entrada stereo/mono (L e R) para teclados, com conectores P10 (1/4” TS) e 1 entrada stereo/
mono (L e R) para equipamentos auxiliares (CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de
computador, etc.), com conectores RCA e controle de volume agindo simultaneamente nas 2 vias.

•CANAL 3
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA MICROFONES
ENTRADA: 2 entradas paralelas com conectores P10 (1/4” TS) e controle de volume.

•MASTER
EQUALIZAÇÃO: ATIVA DE 2 VIAS:
controles de graves (BASS) 12 dB em 100 Hz
controles de agudos(TREBLE) 12 dB em 10 kHz
• CONTROLE DE VOLUME GERAL
• LINE OUT: 0 dB pós-equalizado, com conector P10 (1/4” TRS).
• MIX-MIC SEND: --30dB, com conector P10 (1/4” TRS).
• VIDEOKE SCORE: --30dB, com conector P10 (1/4” TS).
• CIRCUITOS ATIVO DE TURBO-BASS.
• CIRCUITO ATIVO DE HIGH CUT PARA O CANAL 1 (canal de guitarra e outros instrumentos de cordas).
• CIRCUITO ATIVO DE HPF : (80Hz) em cada canal de entrada específico para microfones
• CONSUMO MÁXIMO DE PICO: 98 watts.
• CONSUMO MÉDIO EM MUSICAL: 49 watts (0,049 kWh).
• REDE AC: 110 a 127 x 220 V.
Dimensões LxAxP em mm com cantoneiras:
535,70 x 184,70 x 254,60 / PESO: 6,66 Kg
NPRH 260

LxAxP em mm com embalagem:


625,00 x 220,00 x 290,00 (0,040 m3)/ PESO com embalagem: 7,84 Kg

ATENÇÃO: Devido às constantes mudanças tecnológicas, reservamo-nos


o direito de realizar alterações técnicas no produto sem prévio aviso
20 MADE IN BRAZIL
de 20
ATENÇÃO: ISSO É PARA SUA SEGURANÇA AUDITIVA
Níveis de Decibéis dB(A)
FONTE SONORA INTENSIDADE SONORA EM DECIBÉIS
(nível de pressão sonora)
Turbina do avião a jato 140
Arma de fogo 130-140
Britadeira 120
Shows de Rock, com distância de 1 a 2 metros 105-120
das caixas de som
Serra elétrica 110
Motocicleta em alta velocidade 110
Piano tocando forte 92-95
Caminhão 90
Pátio do Aeroporto Internacional do Rio de 80-85
Janeiro (medição fornecida pela Infraero) (dosimetria - 8h)
Tráfego pesado 80
Automóvel (passando a 20 metros) 70
Conversação a 1 metro 60
Sala silenciosa 50
Área residencial à noite 40
Falar sussurrando 20
As estimativas acima podem apresentar discrepâncias, Fonte: Site da Sociedade Brasileira de Otologia
pois existem variações nas fontes de ruído.
Observações:
- Cuidado com a exposição prolongada a altos níveis sonoros (acima de 85 decibéis), para que sua
audição não seja afetada. A CICLOTRON/WATTSOM não se responsabiliza pela utilização indevida
de seus produtos;
- Antes de ligar seu aparelho de audiossonorização, abaixe totalmente seu volume e, após ligá-lo,
aumente lentamente o som até obter um nível de volume eficaz para sua sonorização, porém
confortável, tanto para você quanto para o público ouvinte, sempre observando os limites seguros de
decibéis; vide limites de tolerância especificados pela Norma Brasileira NR 15 - Anexo nº 1, abaixo.

LIMITES DE TOLERÂNCIA PARA RUÍDO CONTÍNUO OU INTERMITENTE


NÍVEL DE RUÍDO MÁXIMA EXPOSIÇÃO NÍVEL DE RUÍDO MÁXIMA EXPOSIÇÃO
dB(A) DIÁRIA PERMISSÍVEL dB(A) DIÁRIA PERMISSÍVEL
85 8 horas 98 1 hora e 15 minutos
86 7 horas 100 1 hora
87 6 horas 102 45 minutos
88 5 horas 104 35 minutos
89 4 horas e 30 minutos 105 30 minutos
90 4 horas 106 25 minutos
91 3 horas e 30 minutos 108 20 minutos
NPRH 260

92 3 horas 110 15 minutos


93 2 horas e 40 minutos 112 10 minutos
94 2 horas e 15 minutos 114 8 minutos
95 2 horas 115 7 minutos
96 1 hora e 45 minutos
21
de 20

Você também pode gostar