Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
de 16
MXS 8II / MXS 6II
MXS 8 II / MXS 6 II
P R O F E S S I O N A L A U D I O M I X E R
Introdução
Parabéns pela aquisição do audio mixer profissional stereo MXS 8 II / MXS 6 II que foram
projetados e fabricados pela WATTSOM, que é uma divisão da CICLOTRON.
O MXS 8 II e o MXS 6 II são as novas gerações dos tradicionais audio mixers
MXS 8 e o MXS 6 respectivamente, que por serem produtos populares, econômicos, a preço
extremamente baixo, práticos, versáteis, muito confiáveis, e de boa qualidade, venderam milhares de aparelhos
em seus 8 anos de mercado. Essas novas gerações dos MXS 8 e MXS 6 , os MXS 8 II e
MXS 6 II , com certeza vão superar o desempenho comercial de seus antecessores, pois apresentam-se
com reengenharia total, tornando-os ainda mais práticos, funcionais e com visual moderno e atraente.
Por tudo isto, podemos afirmar que você fez a melhor escolha possível em questão de selecionar
audio mixers portáteis de 8 ou 6 canais de entrada, populares, econômicos e com simplicidade, a fim de
obter um bom desempenho em matéria de áudio mixagem em sistemas onde esse tipo de audio mixer é
indispensável.
Apresentação
O canal de efeitos (EFFECT) contém controles de efeitos individuais por canal de entrada.
O MXS 8II / MXS 6II contém também um canal para fone-de-ouvido stereo, com
controle de volume e um canal Stereo complementar de entrada auxiliar direta no Master do
MXS 8 II / MXS 6 II para fontes auxiliares (CD, MD, tape-deck, videocassete, saída de áudio
de multimídia, etc.) com conectores de entrada RCA L e R (10) e com controle de volume
independente (11) por canal L e R. Estes 2 controles de volumes estão localizados também na
seção Master. Possui saída para gravação direta com conectores RCA L e R e funciona de
110 a 127 e 220 volts.
2
de 16
Todo o design do MXS 8 II / MXS 6 II foi elaborado objetivando a lógica de um rápido
entendimento do funcionamento deste console de áudio mixagem portátil, facilitando bastante qualquer
conexão de emergência nas áudio mixagem, com agilidade e segurança.
Estes são apenas alguns exemplos de utilização para este audio mixer portátil e versátil. Com
certeza você encontrará uma vasta aplicação para este mixer que se transformará em um útil e econômico
equipamento de seu trabalho de sonorização.
Mais uma vez, a WATTSOM/CICLOTRON agradece pela sua confiança e aquisição
deste audio mixer, desejando muito sucesso em seu trabalho. Estamos à disposição para auxiliá-lo no que
for possível, através de nossa vasta rede de revendedores e postos de assistência técnica autorizada. Para
informações sobre todos os nossos produtos, visite nosso site: www.ciclotron.com.br
MXS 8 II / MXS 6 II
3
de 16
Precauções
1. Abra a embalagem e verifique se tudo está completamente em ordem. Todo audio mixer WATTSOM
é inspecionado e testado pelo controle de qualidade da fábrica. Caso você encontre qualquer irregularidade,
notifique imediatamente seu revendedor ou a transportadora que lhe entregou o aparelho, pois estes danos
encontrados certamente foram causados por falhas ao transportar, ou no armazenamento.
2. Guarde todo o material de embalagem. Nunca embale este aparelho para transporte
sem a embalagem de fábrica e seus acessórios.
3. Antes de ligar seu MXS 8 II / MXS 6 II , certifique-se de que a chave seletora de voltagem (19)
esteja de acordo com a rede elétrica local (110 ou 220 V). O aparelho sai de fábrica com a chave
posicionada em 220 V.
4. Tenha certeza de que o aparelho está desligado antes de fazer ou remover conexões. Isto é importante
para prevenir danos ao próprio aparelho, assim como a outros equipamentos a ele conectados.
5. ATENÇÃO: Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, pois a maioria dos
problemas (intermitentes ou não) são causados por cabos defeituosos.
9. Transporte o aparelho com o máximo de cuidado, evitando quedas ou qualquer tipo de impacto.
11. Para reduzir o risco de choques elétricos e ruídos, sempre ligue um bom fio terra no
terminal (21).
12. Para limpeza, utilize um tecido macio e seco. Nunca use solventes tais como: álcool, benzina ou
thinner para limpar o aparelho.
13. Não abra o aparelho, nem tente repará-lo; pois em seu interior, não existem peças que
possam interessar ao usuário e contém tensões perigosas que poderão colocá-lo em risco.
MXS 8 II / MXS 6 II
14. Para sua segurança auditiva e também a de seu público ouvinte, observe atentamente a
ATENÇÃO: ISSO É PARA A SUA SEGURANÇA AUDITIVA, no final desse manual de
instruções, impressa em sua contracapa (ou na última página, caso o manual seja obtido pela Internet).
através de baterias.
4- Microfones phantom: neste audio mixer não está prevista a alimentação PHANTOM
POWER nos conectores MIC e, portanto, este tipo de microfone que necessita de alimentação
DC, comumente de 48 V DC, não funcionará se conectado diretamente nos canais de entrada
do MXS 8 II / MXS 6 II . Neste caso para utilizar microfones phantom no audio mixer
MXS 8 II / MXS 6 II você terá de adquirir um phantom power externo e conectá-lo na
tomada de entrada MIC do canal de entrada do MXS 8 II / MXS 6 II utilizado e conectar
o microfone phantom na entrada de microfone do adaptador phantom power.
5
de 16
AS ENTRADAS DE BAIXO GANHO (LINE) , conforme você já sabe, aceitam sinais de fontes
de programa com alto nível de saída como: teclados, percussão eletrônica, instrumentos de cordas conectados
serialmente em pedais de efeitos ou qualquer dispositivo ativo, e estes diretamente conectados ao audio
mixer, e fontes auxiliares (tape-deck, CD, MD, sintonizador, retorno de aparelho de efeitos, saída de áudio
de multimídia e videocassete, etc.).
Existem conforme já foi mencionado na página anterior, instrumentos de cordas ativos, ou
seja, já vêm com circuito de ganho interno (embutido no corpo do instrumento, juntamente com
sua bateria de 9V) e possuem alto nível de sinal. Os instrumentos de cordas ativos mais comuns
são o contrabaixo e o violão com captação acústica (eletreto). Estes instrumentos de cordas
ativos também devem ser conectados nesta entrada LINE.
Se os controles HIGH, MID e LOW estiverem todos na posição central, o sinal não será
modificado pelo equalizador do referente canal, conservando suas características de tonalidade,
tal como saiu da fonte de programa (instrumentos musicais, microfones, etc.).
Se um dos 3 controles de tonalidade (HIGH, MID ou LOW), for rotacionado para a
direita, provocará um reforço de até 12 dB (posição máxima à direita) nas freqüências
correspondentes (agudos, médios ou graves). Caso for rotacionado da posição central para a
esquerda, provocará uma atenuação de até 12 dB (posição máxima à esquerda).
6
de 16
•Master
6. POWER ON/OFF: liga e desliga o
aparelho.
7. INDICADOR LUMINOSO --
POWER ON/OFF: quando aceso, este
led (verde) indica que o audio mixer está
ligado.
10. CD/MD/TAPE IN: conector de entrada para plug RCA, para a ligação de fontes de programas
auxiliares (CD, MD, tape-deck, etc.) ou outro console de mixagem, aumentando assim, o número
de canais disponíveis.
Caso você necessite de uma melhor equalização na amplificação destas fontes de programas
auxiliares, utilize dois canais de entrada do audio mixer para ligação dos canais L e R dessas
fontes de programas auxiliares, através das tomadas LINE. Este procedimento melhora a
qualidade do som dos CDs, MDs, tape-decks, etc., pois você terá, além da pré-amplificação,
MXS 8 II / MXS 6 II
12. EFFECT -- SEND: conector de saída desbalanceada para plug mono P10 (1/4” TS), para o
sinal enviado para o aparelho de efeitos. Nesta tomada Send deverá ser conectada a entrada (IN)
do aparelho de efeitos. 7
de 16
13. EFFECT -- RETURN: conector de entrada desbalanceada para plug mono P10 (1/4” TS), do sinal
proveniente da saída do aparelho de efeitos. Nesta entrada deverá ser conectada a saída (OUT) do aparelho
de efeitos.
14. MASTER VOLUME LEFT -- RIGHT: controle de volume deslizante (fader) master do
sinal LEFT/RIGHT, enviado para as tomadas de saída MASTER OUT (16), LEFT (esquerdo) e
RIGHT (direito).
15. REC OUT LEFT -- RIGHT: conectores de saída para gravação para plugs RCA com nível
de sinal próximo (--1 dB) ao nível de sinal presente nos conectores de saída Stereo Master L e R
(16). Este sinal (REC OUT) é retirado pós-fader, ou seja, os controles de volume deslizante de
saída do canal Stereo Master LEFT e RIGHT (14), atuam diretamente neste nível de sinal
REC OUT presente neste conector (15).
16. MASTER OUT LEFT -- RIGHT: conectores de saídas master LEFT e RIGHT desbalanceadas
para plug mono P10 (1/4” TS). O sinal de saída é uma mixagem amplificada dos sinais dos canais
de entrada e dos sinais retornando à entrada EFFECT RETURN (efeitos). Este sinal amplificado de alto
nível é normalmente usado para alimentar um audioamplificador de potência.
Painel Traseiro
19. CHAVE SELETORA DE VOLTAGEM: antes de ligar o aparelho, esta chave deverá ser colocada
na posição correspondente à rede elétrica local (110 ou 220 volts). Normalmente o aparelho sai da
fábrica com a chave na posição 220 V. Haverá perda total da garantia caso o aparelho
apresente indícios de ter sido ligado em rede elétrica inadequada.
MXS 8 II / MXS 6 II
MUITA ATENÇÃO:
Sempre que você for ligar o audio mixer, antes confira se a rede local é de 110 V ou 220 V,
coloque a chave seletora de voltagem na posição equivalente; somente após este
procedimento, ligue o audio mixer.
20. FUSE: fusível de proteção (0,3 amper). Se ao conectar o cabo de força na tomada e acionar
a chave POWER (6), o led indicador (7) não acender, troque o fusível de proteção por outro
idêntico. Se persistir a irregularidade, procure uma Assistência Técnica CICLOTRON.
Nota: Não substitua este fusível por outro de maior amperagem em hipótese alguma.
8
de 16
Observe na sequência abaixo como trocar corretamente o fusível de proteção:
• FIGURA 1
1. Com o audio mixer
desligado, gire a tampa do
porta- fusível no sentido
anti-horário (da direita para 2. Retire o
a esquerda) até desrosqueá- fusível
la completamente.
4. Rosqueie a
3. Coloque o
tampa do porta-
fusível
fusível girando-a no
adequado
sentido horário
encaixando-o no
(da esquerda para a
porta-fusível.
direita) até o final.
21. TERMINAL DE ATERRAMENTO: para reduzir o risco de ruído e o perigo de choque elétrico,
aterre esse terminal.
ATENÇÃO:
Nunca utilize o neutro da companhia de força como fio terra. Para sua segurança, faça o
seu próprio sistema de aterramento com hastes apropriadas para sua residência e nos
locais onde você fará serviços de sonorização / apresentação.
• FIGURA 2 ET
RO
S
2,5 METROS
5 M HASTES DO
AO CONDUTOR LIGADO 2,
TIPO COOPERWELD
AO TERMINAL DE FINCADAS NO SOLO
ATERRAMENTO DO 2,5
MXS 8 II / MXS 6 II CABO DE 1,5 mm2 ME
TR
OS
CABOS DE 4 mm2
ATENÇÃO: Para sua segurança, evite “terras falsos”, como estruturas metálicas em geral,
encanamentos, etc., pois os problemas podem ser grandes, tais como choques elétricos,
curto-circuitos, roncos, etc.
Utilizações:
•Música ao vivo em bares, restaurantes, igrejas;
•Cultos Religiosos
•Set de baterias
•Salas de Reuniões e Convenções
•Broadcasting (emissoras de rádio)
•Discotecas
•Sonorizações Gerais 9
de 16
ATENÇÃO:
as chaves ON/OFF (liga/desliga) do audio mixer e de todos os dispositivos processadores
de sinais conectados a ele devem ser acionadas antes das chaves ON/OFF dos
audioamplificadores de potência. Caso contrário, o transiente de acionamento pode facilmente
causar danos irreparáveis aos alto-falantes. Este procedimento deve ser revertido quando o
sistema for desligado.
11
de 16
MXS 8 II / MXS 6 II
MXS 8 II / MXS 6 II
de de
1212
MXS 8II / MXS 6II
16 16
Descrição do Esquema 1 e Esquema 2
• FIGURA 3
Este sistema utiliza audioamplificador de potência série DBK da linha Wattsom da Ciclotron:
Trata-se de um sistema de PA Passivo do tipo full-range (com caixas acústicas, com duas
ou mais vias passivas).
MXS 8 II / MXS 6 II
Nos dizemos que este sistema de PA Passivo é dobrado, com relação ao PA Passivo da
(Figura 3), porque este sistema tem o dobro de potência, de audioamplificadores de potência, e de caixas
acústicas em comparação ao sistema de PA da Figura 3.
• FIGURA 4
VIDE
OBSERVAÇÃO 5
MXS 8 II / MXS 6 II
Este sistema também utiliza os audioamplificadores de potência série DBK da linha Wattsom da
Ciclotron:
Trata-se de um sistema de PA Passivo do tipo full-range (com caixas acústicas, com
duas ou mais vias passivas).
Os audioamplificadores de potência constantes neste sistema de PA Passivo (dobrado) L e R são:
L: 1 DBK 6000: potência total: 1500 W RMS (750 W RMS por caixa acústica de 4 ohms).
R: 1 DBK 6000: potência total: 1500 W RMS (750 W RMS por caixa acústica de 4 ohms).
14
de 16
•Observação 3: o equalizador gráfico utilizado é o CGE 2151 S da CICLOTRON, com
1 UR, stereo, de 15 vias por canal, ou se você necessitar fazer mais economia utilize o CGE 2101 S da
CICLOTRON, com 1 UR, stereo, de 10 vias por canal, ambos com filtros de Q-constante, faders deslizantes
de 20mm, com entradas e saídas balanceadas ou entradas e saídas desbalanceadas. Neste caso, vamos utilizar
o equalizador gráfico no modo de entradas desbalanceadas e saídas desbalanceadas, pois tanto a saída
Stereo Master do audio mixer como a entrada do respectivo audioamplificador de potência DBK são
desbalanceadas.
15
de 16
Especificações Técnicas
RECURSOS POR CANAL DE ENTRADA:
1- Entrada (MIC) para microfone e instrumentos de cordas direto (sem pré-amplificação e efeitos), com
conector P10 (1/4" TS);
2- Entrada (LINE) para teclados, CD, MD, Tape-Deck e instrumentos com pré-amplificação e efeitos,
com conector P10 (1/4" TS);
3- Controles: agudos (HIGH), médios (MID) e graves (LOW), efeitos, panorama e volume (com controle
deslizante).
Características Técnicas
- CANAIS DE ENTRADA
1- Equalização:
controle de graves (LOW):..........±12 dB em 80Hz;
controle de médios (MID):..........±12 dB em 2,5kHz;
controle de agudos (HIGH):........±12 dB em 12kHz;
- SEÇÃO MASTER:
1- Nível de saída Master (L e R).....................8,7 V RMS (21 dBu);
com Peak Level atuando em:.........................4,9 V RMS (16 dBu);
2- Nível de saída EFFECT ..........................388 mV RMS (-- 6 dBu);
3- Nível de saída para gravação stereo direta, proporcional ao nivel de volume do canal de saída Stereo
Master: nível de gravação = nível de saída Stereo Master -- 1 dB;
4- Resposta de frequência:.............................20Hz a 30kHz ± 1dB;
5- Distorção harmônica total + ruído:...........0,015% THD+N com Master em 0 dBu a 1 kHz.
6- Potência de saída dos fones-de-ouvido stereo:
em 8 ohms (impedância mínima) .......... 0,5 W RMS (2 x 0,25 W RMS)
em 32 ohms .................................................. 1 W RMS (2 x 0,5 W RMS)
Dimensões
(LxAxP em mm): (LxAxP em mm) com embalagem:
MXS 8 II / MXS 6 II
482,60 (padrão rack 19”) x 87,00 x 244,00 500,00 x 120,00 x 270,00 (0,016 m3)
Peso: Peso com embalagem:
MXS 8II = 3,62 Kg MXS 8II = 4,38 Kg
MXS 6II = 3,40 Kg MXS 6II = 4,20 Kg