Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
de 24
NPRH 440
NPRH 440 Super
Super
NEW GENERATION PROFESSIONAL Super Multi-Use Head
Introdução
Essas caixas acústicas, vide item (27), devem ser adquiridas também no ato da compra
do cabeçote amplificador multi-uso NPRH 440 Super , pois são vendidas separadamente.
Essa linha de HEADS e COMBOS MULTI-USO SUPER é inédita no mundo todo.
NPRH 440
É fruto de pesquisa e investimentos próprios; mas como todo produto inédito de primeira
linha é copiado, fique atento, compare e comprove.
A linha Wattsom possui produtos para hobbystas e profissionais, escolha o que mais se
adapte às suas necessidades e lembre-se: temos a maior rede de assistência técnica do País, com
mais de 400 oficinas autorizadas.
2
de 24
Mais uma vez, a CICLOTRON/WATTSOM agradece pela sua confiança e aquisição deste cabeçote
amplificador multi-uso, desejando muito sucesso em seu trabalho. Estamos à disposição para auxiliá-lo no
que for possível, através de nossa vasta rede de revendedores e postos de assistência técnica autorizada, ou
diretamente em nossa assistência técnica central na fábrica, ou pelo telefone (14) 3642-2000, ramal 23
(informações técnicas e auxílio ao consumidor). Visite nosso site: www.ciclotron.com.br
Apresentação
4
de 24
Precauções
1. Abra a embalagem e verifique se tudo está completamente em ordem. Todo cabeçote amplificador
multi-uso WATTSOM é inspecionado e testado pelo controle de qualidade da fábrica. Caso você
encontre qualquer irregularidade, notifique imediatamente seu revendedor ou a transportadora que lhe entregou
o aparelho, pois estes danos encontrados certamente foram causados por falhas ao transportar, ou no
armazenamento.
2. Guarde todo o material de embalagem. Nunca embale este aparelho para transporte
sem a embalagem de fábrica e seus acessórios.
3. Antes de ligar seu NPRH 440 Super , certifique-se de que a chave seletora de voltagem (28) esteja
de acordo com a rede elétrica local (110 ou 220 V). Normalmente, o aparelho sai da fábrica com a chave
seletora na posição 220 V.
4. Tenha certeza de que o controle de volume do canal a ser usado está fechado antes de fazer ou
remover a conexão dos instrumentos ou microfones. Isto é importante para prevenir danos aos alto-
falantes.
5. Mantenha fechado o volume (nível 0) dos canais que não estejam sendo usados para que não causem
interferência.
6. ATENÇÃO:
Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, pois a maioria dos problemas
(intermitentes ou não) são causados por cabos defeituosos.
8. Certifique-se sempre que a impedância das caixas acústicas conectadas não está abaixo do limite
mínimo de impedância dos amplificadores, vide item (27).
10. Não ligue o cabeçote amplificador multi-uso em caso de umidade, ou se ele estiver molhado.
11. Transporte o aparelho com o máximo cuidado, evitando quedas ou qualquer tipo de impacto.
13. Para reduzir o risco de choques elétricos e ruídos, sempre ligue um bom fio terra
no terminal (31) (na parte traseira do aparelho).
14. Para limpeza, utilize um tecido macio e seco. Nunca use solventes tais como: álcool, benzina ou
thinner para limpar o aparelho.
15. Não abra o aparelho, nem tente repará-lo ou modificá-lo; pois, em seu interior, não existem
peças que possam interessar ao usuário e contém tensões perigosas que poderão colocá-
NPRH 440 Super
16. Para sua segurança auditiva e também a de seu público ouvinte, observe atentamente a
ATENÇÃO: ISSO É PARA A SUA SEGURANÇA AUDITIVA , no final desse manual de
instruções, impressa em sua contracapa (ou na última página, caso o manual seja obtido pela Internet).
17. Faça uso correto de seu aparelho, tire todas as dúvidas através deste manual para evitar procedimentos
indevidos. Lembre-se que evitar o uso incorreto é de responsabilidade do usuário; agindo assim, este produto
somente lhe proporcionará satisfações.
5
de 24
Painel Frontal
1 - ON/OFF: Esta chave liga e desliga o aparelho.
CHANNEL 1 (Canal 1)
C A N A L DE ENTRADA
ESPECÍFICO PARA
GUITARRA, VIOLÃO,
CAVAQUINHO, ETC.
CHANNEL 2 (Canal 2)
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA TECLADOS
CHANNEL 3 (Canal 3)
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA MICROFONES
13 - MIC 1/MIC 2: dois conectores de entradas paralelas para conexão de até 2 microfones neste
canal do NPRH 440 Super .
15 - EFFECT INSERT - CHANNEL 3 MICROPHONE: esse jack para conector P10 (1/4 TRS)
localizado no setor Master do aparelho, permite inserir um equipamento externo de processamento
de efeitos (reverb, delay, etc.), atuando somente nos microfones conectados em seu Canal
3 específico. Isto melhora bastante a qualidade de vozes reproduzidas no NPRH 440 Super .
Desta forma, o volume dos microfones são controlados normalmente através de seu respectivo
controle de volume. O nível de retorno de efeitos (quantidade de efeitos colocados sobre a voz)
é controlado no controle de nível do aparelho de efeitos externo insertado (reverb, delay, etc.).
SEND
PLUG STEREO P10 (1/4” TRS )
TIP RING SLEEVE
(TERRA)
NPRH 440 Super
CONECTAR NA TOMADA
EFFECT INSERT - CHANNEL 3
MICROPHONE (15)
RETURN
PREPARAÇÃO DO CABO CONECTAR NA TOMADA OUT
PARA INSERIR NO JACK (SAÍDA) DO APARELHO DE EFEITO
INSERT (15)
OBSERVAÇÃO: marque os conectores send e return (com anilhas, cores, fitas adesivas,
etc.) para que você possa identificá-los e não confundí-los; pois se invertê-los, não funcionarão.
9
de 24
CHANNEL 4 (Canal 4)
CANAL DE ENTRADA ESPECÍFICO PARA CD / MD / TAPE-DECK/
VIDEOKE/ SAÍDA DE LINHA DE ÁUDIO DE COMPUTADOR
Este canal destina-se à amplificação de equipamentos auxiliares tais como: CD, MD,
tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc., para amplificação de videokê,
fazer playback ou mesmo como sonorizações gerais.
A entrada deste canal possui 2 conectores tipo RCA:
equipamento auxiliar stereo. Exemplo: o canal de saída direito do equipamento auxiliar stereo,
conectado no conector RIGHT do canal de entrada específico para equipamentos auxiliares do
1º NPRH 440 Super (que obviamente deverá ocupar a posição à direita, juntamente com sua(s)
NPRH 440
respectiva(s) caixa(s) acústica(s) ). Pode ser conectada neste caso uma caixa acústica
NP SR 440/4 Super ou duas caixas acústicas NP SR 440/8 Super em cada cabeçote
NPRH 440 Super dependendo da performance desejada (vide item (27) ), e o canal de saída
esquerdo do mesmo equipamento auxiliar stereo conectado no conector LEFT do canal de entrada
específico para equipamentos auxiliares do 2º NPRH 440 Super (que deverá ocupar a posição
à esquerda, juntamente com sua(s) caixa(s) acústica(s) ).
10
de 24
Cada NPRH 440 Super amplificará a programação que lhe será enviada pelo canal
correspondente do equipamento auxiliar stereo, formando um sistema perfeito de amplificação de
equipamento auxiliar stereo com pan (panorama) central, ou deslocando o campo de audição
stereo através do controle de balanço ou pan (caso contenha) do próprio equipamento auxiliar stereo.
MASTER CONTROL
Se estes controles BASS, MIDDLE e TREBLE estiverem todos no retentor central (pequena
parada perceptível nos dedos do operador, o que facilita colocá-los rapidamente na posição central (equalização
plana), sem precisar de atenção e boa visualização para isto), o sinal não será modificado pelo equalizador
master do NPRH 440 Super , conservando suas características de tonalidade, tal como sairam das
etapas de pré-amplificação específica e mixagens do aparelho.
Se um dos 3 controles de tonalidade (BASS, MIDDLE ou TREBLE), for rotacionado para
a direita, provocará um reforço de até 12 dB (posição máxima à direita) nas freqüências
correspondentes (graves, médios ou agudos). Caso for rotacionado da posição central para a
esquerda, provocará uma atenuação de até 12 dB (posição máxima à esquerda).
Esses controles são eficazes e você deverá tentar novas combinações de tonalidades até
familiarizar-se com o equalizador master.
NPRH 440 Super
23 - LINE IN: conector para entrada de sinal de linha (0dB) com conector para plug mono
P10 (1/4” TS). Este sinal é introduzido através deste conector (Line In) antes do Equalizador Master
(20), (21) e (22) e também, antes do controle de volume Master (19) deste NPRH 440 Super .
Portanto, tanto a tonalidade quanto o volume do sinal de áudio introduzido através do conector
Line In podem ser modificados pela atuação destes controles (tonalidade de graves, médios e
agudos e Volume Master) para ser amplificado. Esta entrada é utilizada para conexão de qualquer
equipamento de áudio com sinal de saída com nível de linha, como por exemplo, um console de
mixagem, ampliando extraordinariamente as possibilidades de utilização do NPRH 440 Super,
e é utilizada também para conexão a um segundo NPRH 440 Super , conectando-se este conector
Line In ao conector Line Out do segundo NPRH 440 Super , através de um cabo de áudio
conforme a (Figura 3), página 13.
24 - LINE OUT/MIX-MIC SEND: conector de saída para Line Out e/ou Mix-Mic Send para plug
P10 stereo (1/4” TRS). Este conector tem duas funções específicas e são selecionadas pelos cabos
de conexão específicos, como demonstraremos a seguir:
1º Função: Line Out: conexão de saída de sinal com nível de linha (0dB). Este sinal
retirado através do TIP (ponta) deste plug é pós-equalizado (sua tonalidade é modificada pela
ação dos controles do equalizador master de graves (20), médios (21) e agudos (22) ) e seu nível
é regulado pela combinação de ajustes dos controles de volume de cada canal específico de
amplificação do mixer do NPRH 440 Super .
O controle MASTER VOLUME (19) não interfere no nível de sinal deste conector.
Esta saída pode ser utilizada para gravação direta, excitação de um audioamplificador de potência ou para
fazer a ligação com qualquer outro aparelho que contenha a tomada LINE IN.
Super
2º Função: Mix-Mic Send: conexão de sinal com nível -30dB (nível de microfone)
composto da mixagem do Channel 3 (Canal 3 de microfones - entradas Mic 1/Mic 2) com o sinal
proveniente do Effect Insert (15).
A utilidade do Mix-Mic Send é enviar este sinal composto pela mixagem dos canais de
microfones mais o retorno de efeitos para microfone (caso você utilize esses equipamentos de
efeitos) para outro aparelho NPRH 440 Super para amplificação através de seu canal de
microfones, utilizando qualquer uma de suas entradas respectivas (Canal 3: Mic 1 ou Mic 2) para
enviar a programação de voz(es) para o outro lado do sistema stereo de amplificação de videokê,
com cabos de conexões, conforme a (Figura 4) a seguir.
• FIGURA 3
RING: PLUG STEREO P10 (1/4” TRS) PLUG MONO P10 (1/4” TS)
TIP NÃO UTILIZAR SLEEVE SLEEVE TIP
(TERRA) (TERRA)
• FIGURA 4 TIP
PLUG STEREO P10 (1/4” TRS) PLUG MONO P10 (1/4” TS)
TIP: RING SLEEVE SLEEVE
(TERRA) (TERRA)
NÃO UTILIZAR
25 - VIDEOKE SCORE: conector de saída de áudio para pontuação do(s) cantor(es). Este recurso é
NPRH 440 Super
indispensável para poder realizar corretamente a contagem de pontos do(s) cantor(es) quando seu(s)
microfone(s) estiver(em) conectados em amplificação externa do videokê, ou seja, com o(s) microfone(s)
conectado(s) diretamente no Canal 3 específico para microfones do NPRH 440 Super . Neste caso, o
conector VIDEOKE SCORE (25) deverá ser conectado diretamente na tomada de entrada de microfone
do aparelho de videokê. A pontuação será sobre a soma dos sinais de todos os microfones conectados no
Canal 3 e valerá, neste caso, para todos os cantores.
Muito cuidado com o cabo para conexão neste conector, pois curto-circuito nos plugs fará com
que o Canal 3 específico para microfones não funcione. 13
de 24
Dicas para você instalar um excelente sistema de som para videokê:
1- Conecte a saída do VIDEOKE SCORE (25) do NPRH 440 Super ao conector MIC IN
(entrada de microfone) de seu aparelho de videokê, através de um cabo com conectores mono
P 10 (1/4” TS) em cada extremidade.
Observação: os aparelhos de videokê costumam ter 2 entradas paralelas de microfone;
você poderá utilizar qualquer uma delas para conectar a saída de Videoke Score do
NPRH 440 Super que não faz qualquer diferença.
4- Você poderá utilizar as duas entradas paralelas para microfones para ligar 2 microfones
e cantar com o videokê. Além disso, você poderá conectar através do jack de insert para efeitos
de microfone (15), um equipamento externo de processamento de efeitos (reverb, delay, etc.)
melhorando bastante e proporcionando novas dimensões à(s) voz(es) do(s) cantor(es).
Super
conectados dois microfones. Você poderá utilizar inclusive os outros canais específicos para
instrumentos musicais e adicionar novos arranjos musicais à programação do videokê, dando
novas e inéditas performances à sua apresentação. O limite será seu talento e imaginação, você
poderá “arrasar” e encantar sua platéia com os recursos do NPRH 440 Super , com mixagens
inéditas e altamente criativas, através dos 4 canais de entrada específicos para cada utilização.
14
de 24
Lembramos mais uma vez que a pontuação será realizada apenas sobre a soma dos sinais
provenientes das 2 entradas paralelas do Canal 3 específico para microfones.
Qualquer outro acorde gerado nos outros canais de entrada específicos para instrumentos
musicais não serão somados à pontuação, pois ela é idealizada somente para dar uma “nota” para
o(s) cantor(es).
conecte estas entradas específicas e respectivas às saídas Audio Out (L e R) do seu equipamento
de videokê específico ou computador com programa próprio para este objetivo. Você então
conectou a programação do videokê, ou seja, o programa da “música” na qual você (e seus amigos)
vão mixar sua(s) voz(es).
Então, o próximo passo é a conexão do(s) microfone(s) para cantar através do Canal 3
em suas respectivas entradas específicas para microfones, observando os itens de (13) à (15), desse
Manual de Instruções.
15
de 24
ATENÇÃO: você deverá conectar o(s) microfone(s) em apenas um aparelho
NPRH 440 Super , que tanto pode ser o aparelho do conjunto da esquerda como o da direita.
Após fazer a conexão do(s) microfone(s), conecte neste mesmo NPRH 440 Super o
aparelho de efeitos (caso vá utilizar) através do conector (15), de acordo com o item (15) deste
Manual de Instruções. Em seguida (neste mesmo aparelho), através de um cabo preparado conforme as
instruções da (Figura 4) (Preparação do cabo para conexão do Mix-Mic Send), no item (24) deste Manual
de Instruções, conecte o conector Mix-Mic Send (24) deste NPRH 440 Super , mas muita atenção
para o lado correto deste cabo. O plug a ser conectado no conector Mix-Mic Send (24) é o P10 (1/
4” TRS) stereo; o outro plug deste cabo, o P10 (1/4” TS) mono, deverá ser conectado a qualquer uma
das duas entradas do canal específico para microfones no outro NPRH 440 Super , que faz parte do
conjunto do outro lado desse sistema stereo. Ajuste o volume da voz neste “lado” através do controle de
volume do canal de entrada de microfone utilizado, deixando-o igual ao volume da(s) voz(es) do outro
“lado”. Agora siga as instruções do item (25) deste Manual de Instruções e conecte o Videokê Score (25) no
mesmo aparelho NPRH 440 Super no qual você conectou o(s) microfone(s) e o aparelho de efeitos. Essa
saída de Videokê Score (pontuação) (25) envia o sinal do(s) microfone(s) para a pontuação, e deve ser
conectada em qualquer entrada Mic do aparelho de videokê (geralmente há duas entradas, escolha uma); um
pequeno sinal do(s) microfone(s) utilizados para cantar, será adicionado à programação do acompanhamento
do aparelho de videokê, mas nada comparado com o sinal deste(s) microfone(s) amplificado(s) pelas entradas
específicas do canal de microfones do NPRH 440 Super . Equilibre os controles de volume dos canais
utilizados nos dois aparelhos NPRH 440 Super , compondo sua mixagem geral a seu gosto. O próximo
passo é desfrutar de seu excelente sistema de som stereo para videokê. É só curtição!
Para melhor compreender os procedimentos acima descritos, observe atentamente o desenho
esquemático a seguir (Figura 5), que descreve em detalhes a amplificação stereo para videokê.
Super
NPRH 440
16
de 24
• FIGURA 5
17
de 24
26 - OVERLOAD: este led vermelho, quando aceso, indica a presença de sobrecarga na saída do
NPRH 440 Super, acionando seu sistema de proteção eletrônica. Esta sobrecarga poderá ser
causada principalmente por curto-circuitos nos cabos e/ou conectores das caixas acústicas, ou
impedância menor que 4 ohms ocasionado pela ligação de caixas acústicas inadequadas
(vide item (27) ), ou excesso de volume em algum canal de entrada específico, ou também excesso
de equalização dos controles de tonalidade (20), (21), (22).
OBSERVAÇÃO: quando o led OVERLOAD “pisca” por breves momentos, não significa
sobrecarga ou saturação, e sim picos de potência, o que é normal em músicas que contenham
elevada dinâmica. Caso prefira, diminua um pouco o controle MASTER VOLUME (19) e estas
“piscadas” desaparecerão mesmo nas dinâmicas.
27 - SPEAKERS OUT: conectores de saída localizados no painel traseiro para caixas acústicas profissionais
NP SR 440/4 Super ou NP SR 440/8 Super , as quais devem ser adquiridas também no
ato da compra do cabeçote amplificador multi-uso NP RH 440 Super , pois são vendidas
separadamente.
1ª Possibilidade:
O conector do cabo de ligação da caixa
acústica NP SR 440/4 Super deverá ser conectado
em qualquer um dos conectores de saída (27) do
NP RH 440 Super . Esta configuração aproveita
plenamente os recursos do cabeçote amplificador
multi-uso NP RH 440 Super , proporcionando
potência total do aparelho, com excelente
resultado acústico. É a configuração ideal para
montagem em palco ou em apresentações solo.
• FIGURA 7
Um cabeçote amplificador multi-uso
NP RH 440 Super com 2 caixas
acústicas NPSR 440/8 Super:
Impedância total para a saída = 4 ohms ,
Potência máxima = 110 watts
Os conectores dos cabos de ligação das duas caixas acústicas NP SR 440/8 Super deverão
ser conectados em cada um dos conectores de saída (27) do NP RH 440 Super .
Neste caso, por estas duas caixas acústicas possuírem impedância de 8 ohms cada uma, e
em conjunto oferecerem a impedância ideal de 4 ohms para o NP RH 440 Super , ele estará apto
a fornecer também sua potência máxima sem riscos de distorção ou saturação. Esta configuração
é ideal quando se deseja distribuir melhor o som dando a idéia de um pequeno PA, no caso de
apresentações de duplas ou trios, em igrejas, bares, restaurantes, etc.
3ª Possibilidade: • FIGURA 8
Esta não é uma possibilidade muito interessante, pois
desperdiçaria aproximadamente 40% da potência de
saída do aparelho. Neste caso, o conector do cabo
de ligação da caixa acústica NP SR 440/8 Super
deverá ser conectado em qualquer um dos
conectores (27).
• FIGURA 9
DETALHE DO ENCAIXE
28 - CHAVE SELETORA DE VOLTAGEM: antes de ligar o NPRH 440 Super, esta chave deverá
ser colocada na posição correspondente à rede elétrica local (110 V ou 220 V); normalmente o
aparelho sai da fábrica com a chave na posição 220 V. Haverá perda total de garantia caso
o aparelho apresente indícios de ter sido ligado em rede elétrica inadequada.
29 - FUSE (FUSÍVEL DE PROTEÇÃO): se ao conectar o cabo de força (32) na tomada AC, acionar
a chave ON/OFF (1) e o led indicador (2) não acender, troque o fusível de proteção por outro
idêntico (1,5A para 110V ou 0,8A para 220V). Se persistir a irregularidade, procure uma assistência
técnica autorizada. Não substitua este fusível por outro de maior amperagem em hipótese
Super
alguma.
ATENÇÃO: o NPRH 440 Super sai da fábrica com a chave seletora de voltagem (28) na
NPRH 440
posição 220 V e com o fusível também para 220 V. Se o aparelho for trabalhar em 110 V,
proceda da seguinte maneira, com o NPRH 440 Super desligado: troque o fusível que
veio de fábrica no porta-fusível (29) do NPRH 440 Super para funcionar em 220 V (0,8A)
pelo fusível próprio para que o aparelho funcione em 110 V (1,5A) que é fornecido dentro de
uma embalagem plástica presa na contra-capa deste manual de instruções.
20
de 24
MUITA ATENÇÃO: sempre que você for ligar o NPRH 440 Super, antes confira se a rede
local é de 110 V ou 220 V, coloque a chave seletora de voltagem na posição equivalente e o
fusível correspondente a essa voltagem; somente após este procedimento, ligue o
NPRH 440 Super.
Evite estas duas situações observando atentamente os valores dos fusíveis recomendados
para cada voltagem da rede AC.
3. Coloque o
4. Rosqueie a
fusível adequado,
tampa do porta-
que vem anexo
fusível
ao Manual de
girando-a no
Instruções,
sentido horário
encaixando-o no
(da esquerda
porta-fusível.
para a direita)
até o final.
30 - AC AUX: tomada de rede auxiliar. Serve para ligação do cabo de força de equipamentos
auxiliares (CD, MD, tape-deck, videokê, saída de linha de áudio de computador, etc.) ou do teclado,
com consumo máximo de 100 watts RMS.
ATENÇÃO: esta tomada AC está em paralelo com o cabo de força AC (32), funcionando
como uma extensão dele, portanto, a chave liga/desliga (1), a chave seletora de
voltagem (28) e o fusível (29) não têm nenhuma ação correspondente nesta tomada de rede
AC auxiliar.
21
de 24
Painel Traseiro
ATENÇÃO: nunca utilize o neutro da companhia de força como fio terra. Para sua segurança,
faça seu próprio sistema de aterramento com hastes apropriadas para sua residência e nos
locais onde você fará serviços de sonorização / apresentação.
• FIGURA 11 TR
OS
ME
2,5 METROS
2,5 HASTES DO
AO CONDUTOR LIGADO TIPO COOPERWELD
AO TERMINAL TERRA FINCADAS NO SOLO
(TERRA AC CHASSIS) 2,5
DO APARELHO CABO DE 2,5 mm 2 ME
TR
OS
CABOS DE 4 mm2
ATENÇÃO: Para sua segurança, evite “terras falsos”, como estruturas metálicas em geral,
encanamentos, etc., pois os problemas podem ser grandes, tais como choques elétricos,
curto-circuitos, roncos, etc.
Super
NPRH 440
32 - CABO DE FORÇA: o usuário deverá certificar-se que a rede poderá fornecer a potência
necessária ao consumo deste aparelho com alguma margem de segurança. O consumo de pico a
plena potência será de 165 watts RMS, mais o consumo AC do equipamento auxiliar, cujo cabo
de rede AC foi conectado na tomada AC AUX (30) que não deverá exceder 100 watts RMS de
22 consumo e, neste caso, teremos um consumo de pico total máximo 265 watts RMS.
de 24
Especificações Técnicas
• POTÊNCIA MÁXIMA:
Em 4 ohms (com 1 caixa acústica NP SR 440/4 Super ou 2 caixas acústicas NP SR 440/8 Super
conectadas) = 110 watts RMS.
Em 8 ohms (com 1 caixa acústica NP SR 440/8 Super conectada) = 66 watts RMS.
23
de 24
•MASTER
•EQUALIZAÇÃO: ATIVA DE 3 VIAS:
controles de graves (BASS) 12 dB em 100 Hz
controles de médios (MIDDLE) 12 dB em 1 kHz
controles de agudos (TREBLE) 12 dB em 10 kHz
• 2 conectores de saída para caixa acústica 4/8 ohms, com proteção eletrônica contra
sobrecarga (OVERLOAD).
• CIRCUITO ATIVO DE HIGH CUT PARA O CANAL 1 (canal de entrada de guitarra e outros
instrumentos de cordas).
24
de 24
ATENÇÃO: ISSO É PARA SUA SEGURANÇA AUDITIVA
Níveis de Decibéis dB(A)
FONTE SONORA INTENSIDADE SONORA EM DECIBÉIS
(nível de pressão sonora)
Turbina do avião a jato 140
Arma de fogo 130-140
Britadeira 120
Shows de Rock, com distância de 1 a 2 metros 105-120
das caixas de som
Serra elétrica 110
Motocicleta em alta velocidade 110
Piano tocando forte 92-95
Caminhão 90
Pátio do Aeroporto Internacional do Rio de 80-85
Janeiro (medição fornecida pela Infraero) (dosimetria - 8h)
Tráfego pesado 80
Automóvel (passando a 20 metros) 70
Conversação a 1 metro 60
Sala silenciosa 50
Área residencial à noite 40
Falar sussurrando 20
As estimativas acima podem apresentar discrepâncias, Fonte: Site da Sociedade Brasileira de Otologia
pois existem variações nas fontes de ruído.
Observações:
- Cuidado com a exposição prolongada a altos níveis sonoros (acima de 85 decibéis), para que sua
audição não seja afetada. A CICLOTRON/WATTSOM não se responsabiliza pela utilização indevida
de seus produtos;
- Antes de ligar seu aparelho de audiossonorização, abaixe totalmente seu volume e, após ligá-lo,
aumente lentamente o som até obter um nível de volume eficaz para sua sonorização, porém
confortável, tanto para você quanto para o público ouvinte, sempre observando os limites seguros de
decibéis; vide limites de tolerância especificados pela Norma Brasileira NR 15 - Anexo nº 1, abaixo.