Você está na página 1de 13

1.

OBJETIVO: Este documento tem como finalidade estabelecer as diretrizes técnicas e


operacionais para a utilização de microssópios. Além disso, regulamenta os controles
necessários para a correta realização dessa atividade ou outros dados que justifiquem a
definição de conduta pelo tema.

2. RESPONSÁVEIS: Analistas clínicos e Estagiários curriculares.

3. CAMPO DE APLICAÇÃO: Laboratório de Análises Clínicas Carlos Franco Voegeli –


Setores de Bacteriologia, Hematologia, Imunologia e Uroanálises.

4. RECURSOS PRINCIPAIS: EPI’s obrigatórios, solução de limpeza para microscópio e


papel macio.

5. DESCRIÇÃO DAS ATIVIDADES:


5.1 IDENTIFICAÇÃO DO EQUIPAMENTO:
5.1.1 Nome: Vide tabela abaixo.
5.1.2 Modelo: Vide tabela abaixo.
5.1.3 Número de Série: Vide tabela abaixo.
5.1.4 Número de Patrimônio: Vide tabela abaixo.
5.1.5 Fabricante: Vide tabela abaixo.
5.1.6 Número de cadastro / registro na ANVISA: Não aplicável.
5.1.7 Fornecedor: Vide tabela abaixo.
5.1.8 Telefone/Fax: Vide tabela abaixo.
5.1.9 Assistência Técnica: Vide tabela abaixo.
Microscópios

N
º N.º de série: N.º de Fornecedor Assistência técnica:
Nome: Modelo: patrimônio Fabricante:
: Tel/Fax: Tel/Fax:

Microscópio
1 Binocular Axiolab J/911684 001998
Carl Zeiss

Microscópio
2 Binocular Axiolab J/902680 607681
Carl Zeiss

Microscópio
3 Binocular Axiolab J/902654 607680
Carl Zeiss

Microscópio
4 Binocular Axiostar 44367 010533
Carl Zeiss
Carl Zeiss Carl Zeiss Brasil
Germany (51)3346-1008
Microscópio
5 Binocular Axiolab 911613 608482
Carl Zeiss

Microscópio
6 Binocular Axiolab 911810 002042
Carl Zeiss

Microscópio
7 Binocular Axiolab 911726 608484
Carl Zeiss

Microscópio
Axioskop
8 Binocular 451485 600413 Optitec
H
Carl Zeiss
(51)33361210
Microscópio Olympus
9 Trinocular BX 40 - III 8C00180 613760 Optical Co. -
Olympus Ltda.

Microscópio
1 Carl Zeiss Carl Zeiss Brasil
Binocular Axioskop 451485 608667
0 Germany (51)32212247
Carl Zeiss

Microscópio
Biológico Bel
1 Bel Bel Equipamentos
Binocular 00657372 041874 Equipamento
1 Photonics Ltda
Bel s Ltda.
Photonics

Microscópio
1
Binocular HB 310 33725 600628 PZO De Leo e Cia Ltda
2
PZO - DLC

Microscópio 58267
1 Primo 314401515 Carl Zeiss Carl Zeiss Brasil
Binocular
3 Star 7 Germany (51)32212247
Carl Zeiss

Microscópio
1 biológico de Bio 1600 201300662 UFCSPA
Biofocus -
4 ótica infinita B-I-L 5 028895
Biofocus
5.2 DATA DE RECEBIMENTO NO LABORATÓRIO: Vide tabela abaixo.

5.3 FORMA DE AQUISIÇÃO: Vide tabela abaixo.

5.4 CONDIÇÕES DO EQUIPAMENTO QUANDO RECEBIDO: Vide tabela abaixo.

5.5 DADOS DE VALIDAÇÃO OU VERIFICAÇÃO DE DESEMPENHO: Vide tabela abaixo.

5.6 DATA DE INÍCIO DE UTILIZAÇÃO NA ROTINA: Vide tabela abaixo.

5.7 SETOR ALOCADO: Vide tabela abaixo.


Condições do Primeiros
Data de Data de início
Forma de equipamento testes
Nº Recebimento de utilização na Setor alocado:
aquisição: quando validados
no Laboratório: rotina:
recebido: em:

1 11/11/1994 Compra Novo - 12/11/1994 Bacteriologia

2 11/11/1994 Compra Novo - 12/11/1994 Bacteriologia

3 11/11/1994 Compra Novo - 12/11/1994 Almoxarifado

Uroanálise e
4 15/05/2001 Compra Novo - -
Parasitologia

Uroanálise e
5 27/11/1995 Compra Novo - -
Parasitologia

6 20/11/1995 Compra Novo - - Almoxarifado

7 27/11/1995 Compra Novo - - Hematologia

8 14/08/1989 Compra Novo - - Hematologia

9 13/11/1998 Compra Novo - - Hematologia

10 - - - - - Imunologia

11 20/07/2010 Outros Novo - 20/07/2010 Imunologia

12 01/04/1992 Compra Usado - - Bacteriologia

Uroanálise e
13 04/08/2015 Compra Novo - 14/08/2015
Parasitologia

14 13/10/2016 Doação Novo - 03/11/2016 Bacteriologia

Tranferência
15 16/05/2018 Usado 16/05/2018 01/08/2018 Imunologia
LTx

16 29/11/2018 Compra Novo 30/11/2018 ----------- Imunologia

5.8 MODO DE OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO:


5.8.1 Calibração:
Setor de Hematologia: Não Aplicável.
Setor de Imunologia: Não Aplicável.
Setor de Bacteriologia:
Campo claro Microscópio nº1:
- Micrômetro ocular utilizado para realizar mensurações microscópicas, consiste de
retículo fixo a uma das oculares do microscópio e apresenta-se ao observador com
imagem similar à de uma régua de 10 cm, com suas 100 divisões.
- Micrômetro objetivo apresenta um retículo com 2,2 mm, com divisões de até 0,01 mm
(10 micra).
Há necessidade de calibrar especificamente o micrômetro ocular para cada objetiva do
microscópio, ou seja, conhecer o valor, em micra, de uma divisão do micrômetro ocular
para cada aumento ótico utilizado.
Obs.: Modo de operar: aplicável somente ao microscópio nº1, pois é o único que possui
ocular milimetrada.
- Realizar superposição de imagens do retículo do micrômetro ocular com a do retículo do
micrômetro objetivo.
- Acertar linearmente os zeros de ambas as escalas e a seguir observar a maior distância
em que ocorre uma coincidência perfeita de divisões nas duas escalas; anotar os valores
encontrados.
- Estabelecer relação: escala objetiva – escala ocular, para cada objetiva, conforme
exemplo:

Valores para Microscópio Zeiss-Axiolab:


Ocular E - PL 10 X / 20 – Setor de Bacteriologia;
Objetiva 5 X / 0,12:1 divisão ocular = 20 micra (1,4 mm / 71 x 1000 = 19,7 ≈ 20 micra)
(Achromat);
Objetiva 10 X / 0,25:1 divisão ocular = 10 micra (0,99 mm / 100 x 1000 = 9,9 ≈10 micra)
(Achromat);
Objetiva óleo 40 X / 0,85:1 divisão ocular = 2,8 micra (0,275 mm / 100 x 1000 = 2,75 ≈ 2,8
micra) (Achrostigmat);
Objetiva óleo 100 X / 1,25:1 divisão ocular = 1 micron (0,09 mm / 93 x 1000 = 0,97 ≈ 1
micron) (Achrostigmat);
Obs.: Revisão das calibrações a cada 12 meses ou sempre que houver alteração nas
oculares ou objetivas utilizadas no microscópio.

Setor de Uroanálise e Parasitologia: Realizada pela assistência técnica.


Obs.: Os filtros para o contraste de fase podem ficar desalinhados pelo uso. O
procedimento para seu ajuste é simples: basta girar, no sentido horário ou anti-horário, os
parafusos utilizando a chave “allen” que está dentro da caixa de madeira onde guardam-
se os filtros. Para o alinhamento, deve-se inserir o filtro que está desalinhado.
Cuidadosamente retirar a ocular direita do microscópio e verificar se é possível observar
um anel claro e um anel escuro, conforme a imagem da página 20 do manual do
microscópio Axiostar (na seção “Mycroscopy from the very beginning”). Girar os parafusos
do filtro no sentido horário ou anti-horário a fim de alinhar estes dois anéis. Geralmente é
preciso girar muito pouco os parafusos para realizar este ajuste.
5.8.2 Controle de Qualidade: Não aplicável.

5.8.3 Análise de Amostras:


Microscópios nº7 e nº8:
- Ligar a chave localizada no lado direito do microscópio;
- Ajustar o diafragma do condensador;
- Regular a luz;
- Ajustar distância entre os olhos;
- Colocar a lâmina;
- Selecionar a objetiva adequada de acordo com o material a ser examinado,
focalizando sempre em menor aumento. Atentar para usar óleo somente em objetivas de
imersão!
- Após o uso, realizar a limpeza conforme FOR 0685.

Microscópio nº9 (Como utilizar as imagens do microscópio Olympus, na tela do monitor do


computador):
- Ligar o “Câmara adaptador CMA-D2” em Power, selecionar a posição ON;
- Ligar o microscópio Olympus na parte posterior direita e ajustar a luminosidade no botão
do painel à direita
do microscópio. “PRE Set” deve estar desligado (led apagado);
- Colocar a lâmina e focalizar, ajustando a luz e o condensador;
- Para programar o uso da tela do monitor a fim de visualizar as imagens, utilizar na lateral
direita, os seguintes acessos:
- Clicar em INPUT, abrirá na tela do monitor um menu;
- Clicar em CH, selecionar na tela do monitor a opção AV1 utilizando o acesso VOL.
Obs.: para retornar a opção de uso do monitor para acesso ao Software SCOLA
selecionar a opção VGA.
- Opções para visualização da imagem:
a) apenas microscopia: seletor ao lado das oculares totalmente inserido (1ª. posição)
b) monitor e microscopia: seletor parcialmente inserido (2ª. posição)
c) apenas monitor: seletor totalmente aberto (3ª. posição). Vide figura abaixo.
- Após o uso desligar todos os equipamentos
Microscópios nº10 e nº11:
- Ligar o microscópio;
Obs.: Para o microscópio nº 10 Axioskop (Imunofluorescência), ligar o equipamento
apenas no botão da caixa anexa (responsável pela imunofluorescência). Não ligar o botão
do microscópio (pois este ativa a lâmpada convencional, não se prestando para a análise
de imunofluorescência).
- Direcionar a objetiva a ser utilizada – 10x, 40x;
- Regular a luz;
- Proceder à localização e observação dos controles e das amostras.
- Após o uso, realizar a limpeza conforme FOR 0685.

Microscópio nº15:
- Ligar o microscópio usando a chave do estabilizador localizado ao lado do equipamento;
- Selecione o canal de fluorescência utilizando o seletor existente no lado direito abaixo do
suporte de lâmina;
- Selecione a objetiva movendo o revólver porta-objetivas;
- Coloque a lâmina sobre o suporte utilizando o adaptador adequado para o tipo de
lâmina;
- Ajuste o foco usando os seletores de micro e macro localizados nas laterais do
equipamento;
- Ajuste a distância interpupilar aproximando ou afastando as lentes oculares;
- Ajuste o brilho usando o botão de controle de intensidade de luz localizado na parte
frontal da base;

- Regule a abertura do diafragma com o seletor localizado acima do condensador;


- Proceder com a leitura das lâminas de amostra.

Microscópio nº16:
- Ligar o microscópio usando a chave existente no lado direito da base;
- Plugar o pendrive na porta USB presente no lado direito do instrumento (quando
aplicável);
- Colocar a lâmina na plataforma utilizando o adaptador adequado para o tipo de lâmina;
- Selecione a objetiva usando o seletor existente na parte frontal da base;
- Selecione o canal de fluorescência utilizando a chave existente no lado esquerdo da
base;
- Ligue a lâmpada clicando em “Light on” localizado no lado esquerdo da barra de
controles;
- Para o ajuste de foco use os botões laterais;
- coloque a caixa protetora sobre a lâmina;
- Se necessário, ajuste a intensidade de luz usando a barra de controles;
- Para o ajuste de brilho e contraste de cada canal clique em “Overlay Tab” e usar o cursor
para aumentar ou diminuir.
- Para capturar a imagem, clicar em “Capture Button”.
- Para capturar a imagem, clicar em “Capture Button”.
- Para salvar a imagem, clicar em “Save” e definir o nome do arquivo e o local desejado.
- Após uso, desligar a lâmpada clicando em “Light off” localizado no lado esquerdo da
barra de controles e
desligar o microscópio usando a chave existente no lado direito da base.

Campo claro, microscópios nº 1 e nº14:


- Ligar o equipamento;
- Ajustar o diafragma do condensador;
- Regular a luz;
- Ajustar distância entre os olhos;
- Colocar a lâmina;
- Selecionar a objetiva adequada de acordo com o material a ser examinado, focalizando
sempre em menor aumento. Atentar para usar óleo somente em objetivas de imersão!
- Realizar a leitura do bacterioscópico ou exame direto.
- Após o uso, realizar a limpeza conforme FOR 0685.

Campo escuro, microscópio nº 12:


O microscópio de campo escuro permite aumentar o poder de resolução aparente da luz
microscópica abaixo de 0,2mm.. Na microscopia de campo escuro, toda luz do centro do
condensador é bloqueada utilizando-se um condensador adequado, de objetivas de
imersão de alto poder e de fonte de luz concentrada. Dessa forma, células como
espiroquetas, que tem diâmetros de 0,12 a 0,15mm podem ser visualizadas. Utilização do
microscópio de campo escuro:
- Ligar o equipamento;
- Depositar uma gota de óleo de imersão sobre a lente do condensador de campo escuro
ainda abaixado;
- Colocar a lâmina para leitura e subir o condensador até que o óleo entre em contato com
a superfície inferior da lâmina;
- Com a objetiva de aumento de 10 X ajustar o foco, observando a necessidade de evitar
a entrada de luz nas oculares;
- Com objetiva de 40x com imersão investigar a presença ou não de espiroquetas (Vide
POP 0441 - Treponema pallidum).
** Procedimentos básicos em microbiologia clínica.Carmem paz Opustil e
colaboradores.Ed.Sarvier.3ª ed. São Paulo.

Microscópios nº4, nº5 e nº13:


- Ligar o equipamento;
- Abrir o diafragma;
- Regular a luz;
- Ajustar distância entre os olhos;
- Colocar a lâmina;
- Selecionar a objetiva adequada de acordo com o material a ser examinado, focalizando
sempre em menor aumento. Atentar para usar óleo somente em objetivas de imersão!
- Proceder à localização e contagem dos elementos figurados do sedimento urinário.
- Após o uso, realizar a limpeza conforme FOR 0685.

Microscopia óptica com contraste de fase Microscópio nº4:


O recurso de contraste de fase se dá pela utilização de um filtro específico para o
aumento que se está utilizando no microscópio. Filtro Ph 1 para objetiva de 10x e Ph 2
para objetiva de 40x. Os filtros encontram-se na caixa de madeira dentro da gaveta com
fechadura do setor e para se utilizar este recurso basta inserir o filtro conforme a objetiva
que estiver sendo utilizada na fenda própria para isto que se encontra no condensador.
Para melhorar a visualização das estruturas o condensador tem que estar totalmente
aberto e posicionado o mais próximo possível da lâmina. Caso seja necessário trocar de
filtro durante o procedimento deve-se sempre tomar o cuidado de se trocar o filtro
deixando-o de acordo com a objetiva própria para ele. O recurso de contraste de fase é
extremamente útil para auxiliar na visualização das estruturas de maior dificuldade de
visualização, como por exemplo cilindros hialinos e hemácias dismórficas.

Microscopia óptica com luz polarizada Microscópios nº4:


A polarização ocorre pela utilização e alinhamento de um analisador e de um polarizador.
O analisador já está instalado no microscópio, portanto, basta apenas inserir o polarizador
no microscópio. O polarizador encontra-se na caixa de madeira dentro da gaveta com
fechadura do setor. Para instalar esta peça basta remover com cuidado o filtro de luz
(peça de vidro azul de formato redondo) e colocar em seu lugar o polarizador. A
polarização se dá quando, girando-se o polarizador no sentido horário ou anti-horário o
campo de visão fica totalmente escuro e as estruturas que polarizam luz aparecem
brilhantes. Este recurso é útil para a visualização de cristais intra e extracelulares em
líquido sinovial, para identificar cristais na urina e para visualizar gotículas de gordura nas
amostras de urina, dentro de cilindros graxos e dentro de corpos graxos ovais.

5.8.4 Reenvio de resultados (controles ou exames) que não foram interfaceados


automaticamente: Não aplicável.

5.9 MANUTENÇÕES:
5.9.1 Preventivas
- de usuário: Vide FOR 0685 – Manutenção de Equipamento Microscópio.
Obs.: Para o microscópio nº10 Axioskop: Além dos procedimentos de limpeza diários
usuais, aproximadamente, a cada 85 a 90 horas de utilização, a lâmpada para
imunofluorescência deve ser trocada.
O registro do nº de horas é realizado pelos Bioquímicos do Setor de Imunologia, no FOR
1309 – Registro e Controle do número de horas de uso da lâmpada – Microscópio de
Fluorescência. Quando chegar próximo a 85 horas de uso, informar à Supervisão para
solicitar a troca à assistência técnica Optitec.
- de fornecedor: Com o objetivo de evitar a ocorrência de defeitos e garantir o perfeito
funcionamento e segurança dos microscópios, é realizada revisão e limpeza constando
de: limpeza ótica, lubrificação, reajustes mecânicos, centralização, remoção e prevenção
contra fungos e revisão no sistema elétrico por um técnico especializado. A Supervisora
de Controle de Qualidade entrará em contato com a assistência técnica para
agendamento do serviço, conforme modelo do Plano de Manutenção, em anexo.
Frequência: Anual
5.9.2 Preventivas de fornecedor: Vide FOR 1289 – Gerenciamento de manutenção de
equipamentos analíticos realizada pelo fornecedor.

5.9.3 Corretivas de usuário: Quando necessário contatar a assistência técnica Optitec.


Para o microscópio EVOS (Imunologia), quando necessário, contatar ThermoFisher
Scientific.
5.9.4 Corretivas de fornecedor: Vide FOR 1287 – Gerenciamento do processo de
manutenção de equipamentos e POP 1290 – Gerenciamento de manutenção de
equipamentos analíticos e avaliação de impacto dos eventuais defeitos.

5.10 MANUAL DE OPERAÇÃO: Os manuais dos Equipamentos estão localizados:


Setor de Hematologia: balcão com porta identificada como “Manuais dos Equipamentos”:
Nos computadores do Setor há uma versão digital disponível em uma pasta no desktop
identificada como “Manuais Equipamentos”.
Setor de Imunologia: versão digital disponível no computador dos Setores de Uroanálise e
Imunologia.
Setor de Bacteriologia: Zeiss-Axiolab em versão digital disponível em um computador do
Setor e Biofocus no armário em frente à cabine de segurança biológica, porta da direita..
Setor de Uroanálise e Parasitologia: balcão dos equipamentos, gaveta de manuais do
setor (encadernado juntamente com material “Microscopy from the very beginning”.
Versão digital disponível no computador do Setor.
Manual do microscópio Bel Photonics (nº 11): disponível no balcão do Setor de
Centrifugação, porta identificada como “Imunologia manuais”. Manual disponível somente
em inglês.
Biblioteca do Laboratório: Microscópio – Uso e Manutenção; Dr. Wander Mendes Biasoli,
maio de 1996, 2ª edição, Fortaleza – CE.

6. FORMULÁRIOS/REGISTROS VINCULADOS:
- FOR 0685 – Manutenção de Equipamento Microscópio
- FOR 1309 – Registro e Controle do número de horas de uso da lâmpada – Microscópio
de Fluorescência.
- FOR 1287 – Gerenciamento do processo de manutenção de equipamentos
- FOR 1289 – Gerenciamento de manutenção de equipamentos analíticos realizada pelo
fornecedor.
- FOR 0685 – Manutenção de Equipamento Microscópio.

7. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS: Não aplicável.

8. ANEXOS:

10. Anexos:

Modelo do Plano de Manutenções Preventivas de Microscópios.

Laboratório de Análises Clínicas Carlos Franco Voegeli


Setor de Controle de Qualidade Estatístico

PLANO DE MANUTENÇÕES PREVENTIVAS DE MICROSCÓPIOS – ANO


Realizadas pela Assistência Técnica

Legenda: Próxima Manutenção Preventiva


Manutenção já realizada
Periodicidade: Anual

Setor:

Modelo do Fabricante Nº de Série/ Nº do J F M A M J J A S O N D J F M A M J J A S O N D

Microscópi
o Nº Interno Patrimônio

Você também pode gostar