Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
www.philips.com/welcome
PT Manual do Usuário 1
Atendimento ao
Cliente e Garantia 30
Solução de problemas e
Perguntas frequentes 36
Índice
1. Importante ..............................................1
1.1 Precauções de segurança e
manutenção .....................................................1
1.2 Descrição das notas contidas no
manual ..................................................................2
1.3 Descarte do produto e do material
de embalagem..................................................3
1
1. Importante
temperaturas e umidade dentro dos Não deixe o monitor em um carro/porta-
seguintes limites. malas exposto à luz solar direta.
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
Nota
Umidade: 20-80% RH
Consulte um técnico de assistência se o
IMPORTANTE: Ative sempre um pro- monitor não funcionar normalmente ou se
grama de proteção de tela móvel quando não estiver certo da medida a tomar depois
deixar o seu monitor ligado sem uso. de ter cumprido as instruções de utilização
Ative uma aplicação que faça a atualização apresentadas no presente manual.
periódica da tela caso este mostre ima-
gens estáticas. Apresentação ininterrupta
de imagens imóveis ou estáticas durante 1.2 Descrição das notas contidas no
um longo período pode causar o efeito de manual
“imagem queimada” na sua tela, também
conhecido como “imagem residual” ou As subseções a seguir descrevem as
“imagem fantasma”. convenções das notas usadas nesse documento.
O fenómeno “imagem queimada”, Notas, Advertências e Avisos
“imagem re sidual” ou “imagem fantasma”
Em todo o guia podem ocorrer blocos de
é amplamente conhecido na tecnologia de
textos podem estar em negrito ou itálico e
fabricação de monitores LCD. Na maioria
acompanhados por um ícone. Estes blocos
dos casos, a “imagem queimada”, “imagem
contêm notas, advertências ou avisos. São
residual” ou “imagem fantasma” desaparece
utilizadas da seguinte forma:
gradualmente após um determinado
período de tempo, depois da alimentação Nota
ter sido desligada. Esse ícone indica informações e sugestões
importantes que auxiliam na melhor utilização
Aviso do seus sistema computacional.
A não ativação de uma proteção de tela ou a
não atualização periódica da tela pode resultar Atenção
no aparecimento de uma “imagem residual” Esse ícone indica informações que explicam
a qual não irá desaparecer. Os problemas como evitar danos potenciais ao hardware ou
causados pelo aparecimento de imagens perda de dados.
residuais não podem ser reparados. Os danos
acima mencionados não estão cobertos pela Aviso
garantia. Esse ícone indica possíveis danos materiais e
explica como evitar o problema.
Assistência Algumas advertências podem aparecer em for-
A tampa traseira do monitor só deve matos diferente e podem não ser acompanha-
ser aberta por um técnico de assistência das por um ícone. Em tais casos, a apresentação
habilitado. específica da advertência é imposta pelo órgão
Se for necessário algum documento regulador..
para efeitos de reparação ou integração,
contate com o centro de assistência
local. (consulte o capítulo “Centro de
Informações ao Cliente”)
Para obter informações sobre o
transporte, consulte as “Especificações
técnicas”.
2
1. Importante
1.3 Descarte do produto e do Taking back/Recycling Information for Custo-
mers
material de embalagem
Philips establishes technically and economically
REEE - Resíduos de Equipamentos Elétricos e viable objectives to optimize the environmental
Eletrônicos performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation innational take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
This marking on the product or on its preferably in cooperation with competitors,
packaging illustrates that, under European which recycle all materials (products and
Directive 2012/19/EU governing used electrical related packaging material) in accordance with
and electronic appliances, this product may all Environmental Laws and taking back program
not be disposed of with normal household with the contractor company.
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste Your display is manufactured with high quality
electrical and electronic equipment collection. materials and components which can be
To determine the locations for dropping off recycled and reused.
such waste electrical and electronic, contact
To learn more about our recycling program
your local government office, the waste disposal
please visit
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product. http://www.philips.com/sites/philipsglobal/
about/sustainability/ourenvironment/
Your new monitor contains materials that can
productrecyclingservices.page
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
3
2. Instalar o monitor
Instalar a base
2. Instalar o monitor
1. Coloque o monitor virado para baixo
sobre uma superfície plana e macia
2.1 Instalação evitando riscar ou danificar o display.
Conteúdo da embalagem
284E5
2. Segure o suporte da base com ambas as
mãos e insira com firmeza o suporte da
base na coluna da base.
(1) Acople gentilmente a base à coluna da
base até que a trava trave na base.
使用 前请阅读使用说明
© 2 01 3 Ko n
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
ve
se
s io
d.
.V
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
U
na in a
Philips N.V.
u
Ch
Adaptador CA/CC r
AC/DC Adapte
da base, e prenda a base à coluna
com firmeza.
MHL(optional)
MHL (Opcional)
Cabo decable
Audio áudio(optional)
(opcional)
2
HMDI (Opcional)
HDMI (optional)
VGA (Opcional)
VGA (optional)
Gerenciamento
Cable de cabo
management DVI (Opcional)
DVI (optional)
Nota 1
Use apenas o adaptador AC/DC modelo: Philips
ADPC1965(284E5QSD/QSW/QHSD/QHAD)
4
2. Instalar o monitor
Conexão ao seu PC 284E5QHSD:
284E5QSD,284E5QSW:
4 3 2
1
3 2 1 MHL
4
4 5
2
3
2 1
3
1
Entrada de alimentação AC
Entrada VGA
Entrada DVI-D
Entrada de alimentação AC
Bloqueio Kensington anti-roubo
Entrada VGA
Entrada HDMI
284E5QHAD : Entrada HDMI ou MHL
Entrada de HDMI áudio
Bloqueio Kensington anti-roubo
6 4 3 2
1 Ligar ao PC
MHL
7
1. Conecte firmemente o cabo de
4
alimentação à parte de trás do monitor.
5
2
3 2. Desligue o computador e retire o cabo de
1
alimentação.
3. Conecte o cabo de sinal do monitor ao
conector de vídeo localizado na traseira do
computador.
4. Conecte o cabo de alimentação do
computador e do monitor a uma tomada.
Entrada de alimentação AC
Entrada VGA 5. Conecte o computador e o monitor. Se
Entrada HDMI visualizar uma imagem na tela do monitor, é
Entrada HDMI ou MHL por fim a instalação estará concluída.
Saída de fone de ouvido
Entrada de áudio
Bloqueio Kensington anti-roubo
5
2. Instalar o monitor
2.2 Utilizar o monitor 284E5QHAD :
284E
5 7 3 6 4 2
6
2. Instalar o monitor
selecione funções do monitor diretamente O menu OSD
através da janela de instruções na tela. É Segue abaixo uma visão geral da estrutura do
apresentado um interface de monitor amigável Menu Apresentado na tela. Estas informações
ao usuário idêntico ao seguinte: poderão ser usadas como referência quando
284E5QSD,284E5QSW: desejar fazer diferentes ajustes.
Main menu Sub menu
9*$
,QSXW Input VGA
'9,
Green: 0~100
H.Position 0~100
V.Position 0~100
Phase 0~100
Clock 0~100
Resolution Notification On, Off
Reset Yes, No
Information
7
2. Instalar o monitor
Notificação de Resolução
Este monitor foi projetado para um
desempenho ideal na sua resolução original,
1920 x 1080 a 60 Hz. Quando o monitor é
ligado numa resolução diferente, é emitido um
alerta na tela: Utilize 1920 x 1080 a 60 Hz para
um melhor resultado.
O alerta da exibição da resolução original pode
ser desligado a partir do Setup (Configurar) no
OSD (Menu na tela).
Características físicas
Inclinação
23
8
2. Instalar o monitor
2.3 Remover a base
Remover a base
Antes de desmontar a base do monitor, siga
as instruções indicadas abaixo para evitar
quaisquer danos ou ferimentos.
1. Coloque o monitor com a tela virado para
baixo sobre uma superfície macia evitando
riscar ou danificar a tela.
2. Remova a base.
1
Nota
Este monitor aceita uma interface de montagem
de 100mm x 100mm compatível com a norma
VESA..
100mm
2 100mm
9
2. Instalar o monitor
10
3. Otimização da imagem
1. Prima o botão para abrir o SmartImage
3. Otimização da imagem Lite no ecrã.
2. Mantenha premido o botão para
3.1 SmartImage Lite alternar entre as opções Normal, Internet,
Jogo.
O que é?
3. O SmartImage Lite permanecerá no ecrã
A tecnologia SmartImage Lite oferece durante 5 segundos ou pode também
predefinições que optimizam o ecrã conforme o premir o botão “OK“ para confirmar.
tipo de conteúdo, ajustando de forma dinâmica
4. Quando o SmartImage Lite está activado,
o brilho, o contraste e a nitidez em tempo real.
o esquema sRGB é automaticamente
Quer esteja a usar aplicações de texto, a ver
desactivado. Para utilizar o esquema sRGB,
imagens ou vídeos, a tecnologia SmartImage
terá de desactivar o Smartlmage com o
Lite da Philips proporciona um excelente
botão existente no painel frontal do seu
desempenho do monitor.
monitor.
Porque preciso desta tecnologia?
Para além de poder utilizar o botão para se
Se quiser um monitor com óptimo desempenho deslocar para baixo, pode também premir os
que lhe permite ver todo o tipo de conteúdo, botões para escolher a opção pretendida e
o software SmartImage Lite ajusta de forma premir o botão “OK” para confirmar a selecção
dinâmica o brilho, o contraste, a cor e a nitidez e fechar o SmartImage Lite. Existem cinco
em tempo real para optimizar a experiência de modos para selecção:
vizualização do seu monitor. Existem 3 modos para selecção: Normal,
Internet, Jogo.
Como funciona?
6PDUW,PDJH
/,7(
11
3. Otimização da imagem
v Jogo: Ligue o circuito de aceleração para resolução, a calibração da cor, o clock/fase, os
obter um melhor tempo de resposta, pontos brancos RGB, etc.
reduzir as arestas irregulares para objectos Equipado com a mais recente tecnologia de
em movimento no ecrã, melhorar o algoritmo de núcleo para processamento e
contraste para cenas com pouca ou muita resposta rápidos, este software visualmente
luminosidade. Este perfil proporciona aos atraente baseado em ícones animados e
jogadores uma melhor experiência de jogos. compatível com o Windows 7 está preparado
para otimizar a sua experiência com os
monitores Philips!
3.2 SmartContrast
Instalação
O que é? v Siga as instruções para concluir a instalação.
Tecnologia exclusiva que analisa de forma v Pode abrir o programa após conclusão da
dinâmica o conteúdo exibido na tela e otimiza instalação.
automaticamente a relação de contraste v Se quiser abrir o programa mais tarde
do monitor LCD para uma máxima nitidez clique no atalho existente no ambiente de
e uma melhor experiência de visualização. trabalho ou na barra de ferramentas.
Esta tecnologia aumenta a luz de fundo para
proporcionar imagens mais claras, nítidas e
brilhantes ou diminui a mesma para que possa
ver imagens nítidas contra fundos escuros.
Porque preciso desta tecnologia?
Para poder ver imagens nítidas e para um
maior conforto de visualização seja qual for o
tipo de conteúdo. A tecnologia SmartContrast
controla e ajusta de forma dinâmica a luz de
fundo para proporcionar imagens de vídeo mais
claras, nítidas e brilhantes e para tornar o texto
mais legível. Ao reduzir o consumo de energia
por parte do monitor, estará a economizar na
conta da eletricidade e a prolongar a vida útil Utilização pela primeira vez –
do monitor. Wizard (Assistente)
v Ao utilizar o SmartControl Lite, pela
Como funciona?
primeira vez após a instalação, será
Ao ativar o SmartContrast este analisa o automaticamente encaminhado para o
conteúdo que está a exibir em tempo real e Wizard (Assistente).
ajusta as cores e a intensidade da luz de fundo. v Este irá guiá-lo passo a passo pelas várias
Esta função irá otimizar dinamicamente o operações de ajuste do desempenho do
contraste para poder tirar o máximo partido monitor.
dos seus vídeos ou jogos. v Posteriormente, se quiser utilizar o
assistente pode fazê-lo através do menu
3.3 Philips SmartControl Lite Plug-in.
v Na janela Standard (Padrão), poderá ajustar
O novo software SmartControl Lite da Philips mais definições sem utilizar o assistente.
permite-lhe controlar o monitor através de
uma interface gráfica fácil de utilizar. Os ajustes
complicados são uma coisa do passado, pois
este software intuitivo irá ajudá-lo a ajustar a
12
3. Otimização da imagem
13
3. Otimização da imagem
O menu Color:
v O menu Color (Cor) permite-lhe ajustar as
opções RGB (RGB), Black Level (Nível de
preto), White Point (Ponto branco), Color
Calibration (Calibração da cor).
v Siga as instruções para ajustar as opções.
v Consulte a tabela em baixo para mais
informações acerca das opções dos
submenus.
v Exemplo de Color Calibration (Calibração
da cor):
14
3. Otimização da imagem
1. A opção “Show Me” (Mostrar) inicia o
tutorial para calibração da cor.
2. Start (Iniciar) - inicia a sequência de
calibração da cor composta por 6 etapas.
3. Quick View (Visualização rápida) mostra
as imagens antes/depois.
4. Para voltar à janela Color (Cor), clique no
botão Cancel (Cancelar).
5. Enable color calibration (Ativar calibração
da cor) - esta opção encontra-se ativada
por predefinição. Se não estiver assinalada,
esta opção não permite a calibração
da cor e torna indisponíveis os botões
das funções Start (Iniciar) e Quick View
(Visualização rápida).
6. A informação sobre a patente deve ser Options>Preferences (Opções > Preferên-
mostrada na tela de calibração. cias) - Esta opção apenas fica ativa ao sele-
cionar Preferences (Preferências) no menu
Tela para calibração inicial da cor:
pendente Options (Opções). Em monitores
não suportados com a capacidade DDC/CI,
apenas os separadores Help (Ajuda) e Op-
tions (Opções) ficam disponíveis.
15
3. Otimização da imagem
(Ativar menu de contexto) mostra as opções disponíveis. Todos os outros separadores do
Select Preset (Selecionar predefinição) e Tune SmartControl Lite ficam indisponíveis.
Display (Ajustar tela) do SmartControl Lite
no menu de contexto exibido no ambiente
de trabalho ao clicar com o botão direito do
mouse. A opção Disabled (Desativar) remove
o SmartControl Lite do menu de contexto
exibido ao clicar com o botão direito do
mouse.
v O ícone Enable Task Tray (Ativar Menu da
Barra de Tarefa encontra-se predefinido
como (Ligado). A opção Enable context
menu mostra o menu de tarefa para o
SmartControl Lite. Clique com o botão
direito do mouse no ícone menu de tarefa
para ver as opções de menu Help (Ajuda),
Technical Support (Assistência técnica),
Check for Update (Verificar existência
v Mostra a janela Source (Origem) e a
de atualizações), About (Sobre o) e Exit
definição relativa à atual origem de entrada
(Sair). Quando a opção Enable task tray
do sinal.
menu (Ativar menu de barras de tafera)
está desativada, o ícone da barra de tarefa v Nos monitores com uma única entrada,
apenas mostra a opção EXIT (Sair). esta janela não é mostrada.
v A opção Run at Startup (Executar na Options>Audio (Opções > Áudio) - Esta
inicialização) está predefinida como (Ligado). opção apenas estará ativada ao Selecionar
Quando esta opção está desativada, o Audio (Áudio) no menu pendente Options
SmartControl Lite não inicializa ou aparece (Opções).
barra de tarefa. A única forma de iniciar
Em tela não suportado com capacidade DDC/
o SmartControl Lite é a partir do atalho
CI, apenas os separadores Help (Ajuda) e
existente no ambiente de trabalho ou a
Options (Opções) ficam disponíveis.
partir do arquivo do programa. Qualquer
programa predefinido para abrir durante
o inicialização não será carregado se esta
opção não estiver assinalada (Desativar).
v Enable transparency mode (Ativar o modo
de transparência) (Windows 7, Vista, XP). A
predefinição é 0% Opaque (Opaco 0%).
Options>Input (Opções > Entrada) - Esta
opção apenas fica ativa ao Selecionar Input
(Entrada) no menu pendente Options
(Opções). Em telas não suportado com
capacidade DDC/CI, apenas os separadores
Help (Ajuda) e Options (Opções) ficam
16
3. Otimização da imagem
Help>User Manual (Ajuda > manual do Menu de contexto
usuário) - Esta opção apenas fica ativa ao A apresentação do Context Sensitive Menu
Selecionar User Manual (Manual do usuário) (menu de contexto) encontra-se ativada por
no menu pendente Help (Ajuda). Em tela não predefinição. Se a opção Enable Context
suportado com capacidade DDC/CI, apenas os Menu (Ativar menu de contexto) estiver
separadores Help (Ajuda) e Options (Opções) assinalada em Options>Preferences (Opções>
ficam disponíveis. Preferências), o menu de contexto será
mostrado.
17
3. Otimização da imagem
Menu da barra de tarefa desativado
Quando a barra de tarefa se encontra
desativada na pasta de preferências, apenas
a opção EXIT (Sair) fica disponível. Para
remover completamente o SmartControl
Lite da barra de tarefa, desative a opção Run
at Startup (Executar na inicialização) em
Options>Preferences (Opções>Preferências).
18
(VSHFLÀFDo}HVWpFQLFDV
4. Especificações técnicas
Imagens/Tela
Tipo de monitor TFT(AMVA)
Retroiluminação LED
Tamanho da tela 28'' Panorâmico (71,1cm)
Proporção 16:9
Distância dos píxeis 0,32 x 0,32 mm
Brightness (Brilho) 300 cd/m²
SmartContrast 20,000,000:1
Relação de contraste (típ.) 3000:1
Tempo de resposta (típ.) 6.5ms
SmartResponse 4ms (GtG)
Resolução ótima 1920 x 1080 a 60 Hz
Ângulo de visualização 176° (H) / 176° (V) @ C/R > 10
Aprimoramento de Imagem SmartImage Lite
Cores do monitor 16.7M
Taxa de atualização vertical 56Hz - 76Hz
Frequência horizontal 30kHz - 83kHz
MHL 1080P a 30 Hz
sRGB SIM
Conexões
284E5QSD,284E5QSW: VGA (analógico), DVI (digital, HDCP)
Entrada de sinal 284E5QHAD ,284E5QHSD: VGA (analógico),HDMI (digital,
HDCP),MHL-HDMI (digital, HDCP)
284E5QHAD : entrada/saída de , saída de fone de ouvido
Entrada/Saída de Áudio
284E5QHSD: Saída de áudio HDMI
Sinal de entrada Sincronização separada, sincronização no verde
Facilidade de utilização
284E5QSD,284E5QSW,284E5QHSD:
Facilidade de utilização
284E5QHAD :
19
(VSHFLÀFDo}HVWpFQLFDV
284E5QSD,284E5QSW:
Alimentação
Ligado 31,5W (típ.), 33,7W (máx.)
Suspensão (típ.) 0,5W
Desligado (típ.) 0,3W
LED indicador de alimentação C Ligado: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Fonte de alimentação Externo, 100-240VAC, 50-60Hz
284E5QHAD :
Alimentação
Ligado 32,65W (típ.), 51,61W (máx.)
Suspensão (típ.) 0,5W
Desligado (típ.) 0,3W
LED indicador de alimentação C Ligado: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Fonte de alimentação Externo, 100-240VAC, 50-60Hz
284E5QHSD:
Alimentação
Ligado 32,15W (típ.), 33,7W (máx.)
Suspensão (típ.) 0,5W
Desligado (típ.) 0,3W
LED indicador de alimentação C Ligado: Branco, suspender/desligar: branco (intermitente)
Fonte de alimentação Externo, 100-240VAC, 50-60Hz
Dimensões
Produto com base (LxAxP) 662.5 x 484.59 x 237 mm
Produto sem base (LxAxP) 662.5 x 389.59 x 58.54 mm
Peso
Produto com base 4,73 kg
Produto sem base 4,21 kg
Condições de funcionamento
Faixa de temperatura
0 °C a 40 °C
(funcionamento)
Faixa de temperatura (inativo) -20 °C a 60 °C
Umidade relativa 20% a 80%
MTBF 30.000 horas(LED)
Condições ambientais
ROHS SIM
EPEAT Prata (www.epeat.net)
Embalagem 100% reciclável
Specific Substances 100% PVC BFR free housing
Energy Star YES
20
(VSHFLÀFDo}HVWpFQLFDV
Compatibilidade e normas
Marca CE, FCC Classe B, CU, SEMKO, TCO Certificado, ETL,
Certificações
BSMI, ISO9241-307
Opção
284E5QSW : Branco
Color (Cor) 284E5QSD, 284E5QHSD, 284E5QHAD: Preto Cereja, ou ou-
tras opções de cor como aplicável em sua região.
Acabamento Brilhante/Textura
Nota
1. O prémio de Ouro ou Prata EPEAT é válido apenas onde a Philips regista o produto. Visite
www.epeat.net para conhecer o estado do registo no seu país.
2. Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Acesse a www.philips.com/support para
baixar a versão mais recente do folheto.
3. Tempo de resposta inteligente é o valor ideal ou de testes GtG ou GtG (BW).
21
(VSHFLÀFDo}HVWpFQLFDV
4.1 Resolução e modos predefinidos
Resolução máxima
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica)
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Resolução recomendada
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Nota
Lembre-se que o monitor funciona melhor com
a sua resolução nativa de 1920 x 1080 a 60
Hz. Para uma melhor qualidade de visualização,
utilize esta resolução.
22
5. Gestão de energia
A configuração seguinte é utilizada para medir
5. Gestão de energia o consumo de energia deste monitor.
v Resolução nativa: 1920 x 1080
Se tiver software ou uma placa de vídeo
compatível com a norma VESA DPM instalados no v Contraste: 50%
seu PC, o monitor pode reduzir automaticamente v Brilho: 250 nits (máx.)
o consumo de energia quando não estiver a
v Temperatura da cor: 6500k com padrão
ser utilizado. Se uma entrada do teclado, mouse
branco completo
ou outro dispositivo de entrada é detectada, o
monitor é “reativado” automaticamente. A tabela Nota
a seguir apresenta o consumo de energia e a Estes dados estão sujeitos a alteração sem aviso
sinalização desta função automática de economia prévio.
de energia:
284E5QSD,284E5QSW:
Definição da gestão de energia
Sincronização Sincronização Energia
Modo VESA Vídeo Cor do LED
horizontal vertical utilizada
31,5 W (típ.)
Atividade LIGADO Sim Sim Branco
33,7W (máx.)
Suspensão Branco
DESLIGADO Não Não 0,5W (típ.)
(Espera) (intermitente)
284E5QHAD :
Definição da gestão de energia
Sincronização Sincronização Energia
Modo VESA Vídeo Cor do LED
horizontal vertical utilizada
32,65 W (típ.)
Atividade LIGADO Sim Sim Branco
51,61W (máx.)
Suspensão Branco
DESLIGADO Não Não 0,5W (típ.)
(Espera) (intermitente)
284E5QHSD:
Definição da gestão de energia
Sincronização Sincronização Energia
Modo VESA Vídeo Cor do LED
horizontal vertical utilizada
32,15 W (típ.)
Atividade LIGADO Sim Sim Branco
33,7W (máx.)
Suspensão Branco
DESLIGADO Não Não 0,5W (típ.)
(Espera) (intermitente)
23
6. Informações sobre regulamentações
Some of the Environmental features of TCO
6. Informações sobre Certified Displays:
regulamentações v Production facilities have an Environmental
Management System (EMAS or ISO 14001)
Lead-free Product v Low energy consumption to minimize
Lead free display promotes climate impact
environmentally sound recovery v Restrictions on Chlorinated and
and disposal of waste from electrical Brominated flame retardants, plasticizers,
and electronic equipment. Toxic plastics and heavy metals such as cadmium,
substances like Lead has been eliminated mercury and lead (RoHS compliance)
and compliance with European community’s
v Both product and product packaging is
stringent RoHs directive mandating restrictions
prepared for recycling
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to v The brand owner offers take-back options
in order to make Philips monitors safe to use Corporate Social Responsibility
throughout its life cycle.
v The brand owner demonstrates the
Congratulations! product is manufactured under working
practices that promote good labour
This product is designed for both you and the
relations and working conditions.
planet!
The Criteria Document can be downloaded
TCO Development works for from our web site. The criteria included in
sustainable IT - manufacture, this label have been developed by TCO
use and recycling of IT products Development in co-operation with scientists,
reflecting environmental, social and economic experts, users as well as manufacturers all
responsibility. over the world. Since the end of the 1980s
TCO Certified is a third party verified program, TCO has been involved in influencing the
where every product model is tested by an development of IT equipment in a more user
accredited impartial test laboratory. TCO and environmentally friendly direction. Our ICT
Certified represents one of the toughest product labeling system began in 1992 and is
certifications for ICT products worldwide. now requested by users and ICT-manufacturers
all over the world.
Some of the Usability features of TCO
For displays with glossy bezels, the user should
Certified Displays:
consider the placement of the display as the
v Visual Ergonomics for image quality bezel may cause disturbing reflections from
is tested to ensure top performance surrounding light and bright surfaces.
and reduce sight and strain problems.
Important parameters are Resolution, For more information, please visit:
Luminance, Contrast, Reflection and Colour www.tcodevelopment.com
characteristics
v Products are tested according to rigorous Technology for you and the planet
24
6. Informações sobre regulamentações
EPEAT CE Declaration of Conformity
(www.epeat.net) This product is in conformity with the following
standards
The EPEAT (Electronic
Product Environmental v EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
Assessment Tool) program 2010+A12:2011 (Safety requirement of
evaluates computer Information Technology Equipment).
desktops, laptops, and monitors based on 51 v EN55022:2010(Radio Disturbance
environmental criteria developed through requirement of Information Technology
an extensive stakeholder consensus process Equipment).
supported by US EPA. v EN55024:2010 (Immunity requirement of
EPEAT system helps purchasers in the public Information Technology Equipment).
and private sectors evaluate, compare and v EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
select desktop computers, notebooks and (Limits for Harmonic Current Emission).
monitors based on their environmental v EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
attributes. EPEAT also provides a clear and Fluctuation and Flicker) following provisions
consistent set of performance criteria for the of directives applicable.
design of products, and provides an opportunity
v EN50581:2012 (Technical documentation
for manufacturers to secure market recognition
for the assessment of electrical and
for efforts to reduce the environmental impact
electronic products with respect to the
of its products.
restriction of hazardous substances)
Benefits of EPEAT v 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
Reduce use of primary materials v 2004/108/EC (EMC Directive).
Reduce use of toxic materials v 2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S 1275/2008 Implementing Directive
requirement that all registered products meet for Standby and Off mode power
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, consumption)
means that these products will consume less And is produced by a manufacturing
energy throughout their life. organization on ISO9000 level.
v ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
v GS EK1-2000:2013 (GS mark requirement).
v prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
v MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
v TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
25
6. Informações sobre regulamentações
Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly
(www.energystar.gov) approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
As an ENERGY STAR® Partner, we to operate the equipment.
have determined that this product
meets the ENERGY STAR® Use only RF shielded cable that was supplied
guidelines for energy efficiency. with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Note To prevent damage which may result in fire or
We recommend you switch off the monitor shock hazard, do not expose this appliance to
when it is not in use for a long time. rain or excessive moisture.
26
6. Informações sobre regulamentações
Cependant, rien ne peut garantir l'absence EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures Polish Center for Testing and Certification
suivantes: Notice
v Réorienter ou déplacer l’antenne de The equipment should draw power from a
réception. socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
v Augmenter la distance entre l’équipement together (computer, monitor, printer, and so on)
et le récepteur. should have the same power supply source.
v Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur. The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
v Demander l’aide du marchand ou d’un protection device in the form of a fuse with a
technicien chevronné en radio/télévision. nominal value no larger than 16 amperes (A).
Toutes modifications n'ayant pas reçu
To completely switch off the equipment, the
l'approbation des services compétents
power supply cable must be removed from the
en matière de conformité est susceptible
power supply socket, which should be located
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
near the equipment and easily accessible.
équipement.
A protection mark "B" confirms that the
N'utiliser que des câbles RF armés pour
equipment is in compliance with the protection
les connections avec des ordinateurs ou
usage requirements of standards PN-93/T-42107
périphériques.
and PN-89/E-06251.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
27
6. Informações sobre regulamentações
North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Placering/Ventilation Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
VARNING: den in der "Verordnung über den Schutz vor
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR Vorschriften.
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Placering/Ventilation Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
ADVARSEL: über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
S Ø R G V E D P L AC E R I N G E N F O R , AT ,,,i$EVGHU5ÜQWJHQYHURUGQXQJHUIâOOWVLQG
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
Paikka/Ilmankierto achten, daß
VAROITUS:
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
durchgeführt werden.
VO I DA A N TA RV I T TA E S S A H E L P O S T I
IRROTTAA PISTORASIASTA. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
Plassering/Ventilasjon bauartgleiche eingebaut wird.
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR die Gr undfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
BSMI Notice (Taiwan Only) Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
28
6. Informações sobre regulamentações
China RoHS EU Energy Label
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
㬌㞯孮㊯㛇旸ĩ⋩⸜Īĭ䓝⫸ᾉ〗ṏ⑩ᷕ⏓㚱䘬㚱㭺㚱⭛䈑 Note
峐ㆾ⃫䳈⛐㬋ⷠἧ䓐䘬㜉ẞᶳᶵỂ⍹䓇⢾㱬ㆾ䨩⎀ĭġ 䓝 The EU Energy Label will be ONLY applied on
⫸ᾉ〗ṏ⑩䓐㇟ἧ䓐宍䓝⫸ᾉ〗ṏ⑩ᶵỂ⮡䍗⠫忈ㆸ᷍ the models bundling with HDMI and TV tuners.
慵㰉㝻ㆾ⮡℞Ṣ幓ˣġ峊ṏ忈ㆸ᷍慵㌇⭛䘬㛇旸炽
И֢ਈ࢛߶ࣤݼજ
߿݇И֢םஏ澦ਈ࢛߶ࣤݼજࣲԄࡣ澧ͫߎުॐ֘অՠљЈࡌ
ਈ࢛ࣤݼIJ= $
Ҽࣙہਈ৴ͧ= "
ਈݼঈ
ਈ߶ݼӕ -(
દূ߄ҼҒێબ߲ஃИ֢ਈ߶ݼજৠNZZV ]]]KTKXM_RGHKRMU\IT
˪⹇⺫䓝☐䓝⫸ṏ⑩⚆㓞⢬䎮䭉䎮㜉ἳ˫㍸䣢⿏
宜㖶
ᷢḮ㚜⤥⛘ℛ䇙⍲ᾅ㉌⛘䎫炻䓐㇟ᶵℵ暨天㬌ṏ⑩ㆾ
ṏ⑩⮧␥买㬊㖞炻実思⬰⚥⭞⹇⺫䓝☐䓝⫸ṏ⑩⚆㓞⢬
䎮䚠ℛ㱽⼳㱽奬炻⮮℞Ṍ亁⛘℟㚱⚥⭞孌⎗䘬⚆㓞⢬
䎮峬峐䘬〉⓮徃埴⚆㓞⢬䎮ˤġġ
29
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
único pixel branco. Quando todos estiverem
7. Atendimento ao Cliente e escuros, os três subpíxeis coloridos aparecem
Garantia juntos como um único pixel preto. Outras
combinações de subpíxeis brilhantes e escuros
aparecem como píxeis únicos de outras cores.
7.1 Normas da Philips quanto ao Tipos de defeitos de píxeis
defeito de píxeis nos monitores
Os defeitos de píxeis e subpíxeis aparecem no
de tela plano tela de diferentes formas. Há duas categorias de
defeitos de píxeis e diversos tipos de defeitos
A Philips se esforça para oferecer produtos da
mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais de subpíxeis em cada categoria.
avançados processos de fabricação disponíveis Anomalias de Pontos Brilhantes
no mercado e uma rigorosa prática de controle As anomalias de pontos brilhantes aparecem
de qualidade. No entanto, por vezes os defeitos como píxeis ou subpíxels que estão sempre
de píxeis ou subpíxeis decorrentes em painéis acesos ou “ligados”. Isto é, um ponto brilhante
TFT utilizados em monitores de tela plano é um subpíxel que sobressai na tela quando
são inevitáveis. Nenhum fabricante pode o monitor apresenta um padrão escuro. Há
garantir que todos os painéis sejam imunes a três tipos diferentes de anomalias de pontos
defeitos de píxeis, mas a Philips garante que brilhantes.
todo monitor que apresentar vários defeitos
inaceitáveis será reparado ou substituído, de
acordo com a garantia. Este informativo explica
os diferentes tipos de defeitos de píxeis, além
de definir os níveis aceitáveis de defeito para
cada tipo. Para que o seu monitor seja reparado
ou substituído de acordo com a garantia, o
número de defeitos de píxeis num monitor
TFT deverá ultrapassar estes níveis aceitáveis.
Por exemplo, no máximo 0,0004% de subpíxeis Um subpíxel brilhante vermelho, verde ou azul.
num monitor podem ter defeito. Além disso,
pelo fato de alguns tipos ou combinações de
defeitos de píxeis serem mais perceptíveis do
que outros, a Philips determina padrões ainda
mais elevados de qualidade para estes casos.
Esta política aplica-se a todo o mundo.
Píxeis e Subpíxeis
Um pixel, ou um elemento de figura, é
composto de três subpíxeís nas cores primárias
de vermelho, verde e azul. Muitos píxeis
juntos formam uma figura. Quando todos os
subpíxeis de um pixel estão brilhantes, os três
subpíxeis coloridos aparecem juntos como um
-
30
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
Três subpíxeis adjacentes brilhantes (um pixel Proximidade dos defeitos de píxeis
branco).
Pelo fato dos defeitos de píxeis e subpíxeis do
Nota mesmo tipo e que estejam próximos um do
Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser outro serem mais perceptíveis, a Philips também
50% mais brilhante do que os pontos vizinhos especifica tolerâncias para a proximidade de
enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais defeitos de píxeis.
brilhante do que os pontos vizinhos.
Anomalias de Pontos Pretos
As anomalias de pontos pretos aparecem
como píxeis ou subpíxeis que estão sempre
escuros ou “desligados”. Isto é, um ponto preto
é um subpíxel que sobressai na tela quando o
monitor apresenta uma imagem claro. Estes são
os tipos de anomalias de pontos pretos.
Tolerâncias de defeitos de píxeis
Para que seja reparado ou substituído devido
a defeitos de píxeis durante o período de
garantia, o monitor TFT de um tela plana
Philips deverá apresentar defeitos de píxeis ou
subpíxeis que excedam as tolerâncias listadas
abaixo.
Nota
1. Defeitos em 1 ou 2 subpíxeis adjacentes = 1 ponto com defeito
2. Este monitor está em conformidade com a norma ISO9241-307 (ISO9241-307: Requisitos
ergonómicos, métodos de teste de análise e conformidade para dispositivos eletrônicos de
visualização)
31
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
7.2 Atendimento ao Cliente e Garantia
Para obter informações sobre da garantia e suporte adicional válido para a sua região, visite o Web
site www.philips.com/support. Pode também contatar o número do Centro de Informações ao
Consumidor Philips da sua região indicado abaixo.
32
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
Informações de contato para a EUROPA CENTRAL E ORIENTAL:
Centro de
País atendimento CSP Número do suporte ao cliente
+375 17 217 3386
Belarus N/A IBA +375 17 217 3389
Bulgaria N/A LAN Service +359 2 960 2360
Croatia N/A MR Service Ltd +385 (01) 640 1111
Czech Rep. N/A Asupport 420 272 188 300
+372 6519900(General)
Estonia N/A FUJITSU +372 6519972(workshop)
Georgia N/A Esabi +995 322 91 34 71
+36 1 814 8080(General)
Hungary N/A Profi Service +36 1814 8565(For AOC&Philips only)
Kazakhstan N/A Classic Service I.I.c. +7 727 3097515
+371 67460399
Latvia N/A ServiceNet LV +371 27260399
+370 37 400160(general)
Lithuania N/A UAB Servicenet +370 7400088 (for Philips)
Macedonia N/A AMC +389 2 3125097
Moldova N/A Comel +37322224035
Romania N/A Skin +40 21 2101969
Russia N/A CPS +7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro N/A Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovakia N/A Datalan Service +421 2 49207155
Slovenia N/A PC H.and +386 1 530 08 24
the republic of Belarus N/A ServiceBy +375 17 284 0203
Turkey N/A Tecpro +90 212 444 4 832
Ukraine N/A Topaz +38044 525 64 95
Ukraine N/A Comel +380 5627444225
33
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
Informações de contato para a região APMOA:
Número do suporte ao
País ASP Horário de funcionamento
cliente
Armenia
Azerbaijan
Firebird
Georgia +97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
service centre
Kyrgyzstan
Tajikistan
AGOS
Australia NETWORK 1300 360 386 Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
PTY LTD
Company: Hong Kong:
Hong Kong Smart Pixels Tel: +852 2619 9639 Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Macau Technology Macau: Sat. 9:00am-1:00pm
Ltd. Tel: (853)-0800-987
REDINGTON Tel: 1 800 425 6396
India Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
INDIA LTD SMS: PHILIPS to 56677
+62-21-4080-9086
PT. CORMIC
(Customer Hotline) Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-17:30
Indonesia SERVISINDO
+62-8888-01-9086 Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
PERKASA
(Customer Hotline)
Eastronics
Israel 1-800-567000 Sun.~Thu. 08:00-18:00
LTD
Alphascan Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Korea 1661-5003
Displays, Inc Sat. 9:00am-1:00pm
R-Logic Sdn Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Malaysia +603 5102 3336
Bhd Sat. 8:30am-12:30am
Visual Group
New Zealand 0800 657447 Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Ltd.
TVONICS
Pakistan +92-213-6030100 Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Pakistan
EA Global
Philippines Supply Chain (02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Solutions ,Inc.
Philips
Singapore Pte
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Singapore Ltd (Philips (65) 6882 3966
Sat. 9:00am-1:00pm
Consumer
Care Center)
Computer
South Africa Repair 011 262 3586 Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm
Technologies
34
7. Atendimento ao Cliente e Garantia
Taiwan FETEC.CO 0800-231-099 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Axis
Computer
Thailand (662) 934-5498 Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm
System Co.,
Ltd.
Technostar
Turkmenistan Service +(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Centre
Soniko Plus
Uzbekistan Private +99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Enterprise Ltd
+84 8 38248007 Ho Chi
FPT Service
Minh City
Informatic
+84 5113.562666 Danang Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30
Vietnam Company Ltd.
City Sat. 8:00-12:00
- Ho Chi Minh
+84 5113.562666 Can tho
City Branch
Province
ࡈࠖ࠶ࡊ
ࠬࡕ࠾࠲
Japan 0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
ࠨࡐ࠻
ࡦ࠲
35
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes
(DESLIGAR) e depois coloque-o na
8. Solução de problemas e posição ON (LIGAR).
Perguntas frequentes Sem imagem (O LED de alimentação está
branco)
v Certifique-se de que o computador está
8.1 Solução de problemas ligado.
Esta página aborda os problemas que podem v Certifique-se de que o cabo de sinal está
ser corrigidos pelo usuário. Se o problema devidamente ligado ao computador.
persistir mesmo depois de ter experimentado v Certifique-se de que o cabo do monitor
estas soluções, contate o serviço do suporte ao não tem pinos dobrados. Se existirem
cliente da Philips. pinos dobrados, repare ou substitua o cabo.
Problemas comuns v A função de economia de energia pode
estar ativada
Sem imagem (O LED de alimentação não está
aceso) A tela diz
v Certifique-se de que o cabo de
Attention
alimentação está ligado à tomada elétrica e
à parte de trás do monitor.
Check cable connection
v Primeiro, certifique-se de que o botão
de alimentação existente na parte da
frente do monitor está na posição OFF v Certifique-se de que o cabo do monitor
(DESLIGAR) e depois coloque-o na está corretamente ligado ao computador.
(Consulte também o guia de consulta
posição ON (LIGAR).Solução
de rápida).
problemas e Perguntas v Verifique se o cabo do monitor tem pinos
dobrados.
frequentes
v Certifique-se de que o computador está
ligado.
8.2 Solução de problemas
O botão AUTO não funciona
Esta página aborda os problemas que podem v A função auto aplica-se apenas no modo
ser corrigidos pelo usuário. Se o problema VGA-Analógico. Se o resultado não for
persistir mesmo depois de ter experimentado satisfatório, pode fazer ajustes manuais
estas soluções, contate o serviço do suporte ao através do menu OSD.
cliente da Philips.
Nota
Problemas comuns A função Auto não se aplica no modo DVI-
Sem imagem (O LED de alimentação não está Digital porque não é necessária.
aceso)
v Certifique-se de que o cabo de Sinais visíveis de fumaça ou faíscas
alimentação está ligado à tomada elétrica e v Não execute quaisquer passos para
à parte de trás do monitor. solução do problema
v Primeiro, certifique-se de que o botão v Para sua segurança, desligue imediatamente
de alimentação existente na parte da o monitor da fonte de alimentação
frente do monitor está na posição OFF
36
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes
v Contate imediatamente o representante ou “imagem fantasma” permanece da tela
do serviço de atendimento ao clientes da depois de a alimentação ter sido desligada.
Philips. v Apresentação ininterrupta de imagens
imóveis ou estáticas durante um longo
Problemas com as imagens período pode causar o efeito de
A imagem não está devidamente centralizada “imagem queimada” na sua tela, também
v Ajuste a posição da imagem utilizando a conhecido como “imagem residual” ou
função “Auto” no item Controles Principais “imagem fantasma”. O fenómeno “imagem
do menu OSD. queimada”, “imagem residual” ou “imagem
fantasma” é amplamente conhecido na
v Ajuste a posição da imagem utilizando a
tecnologia de fabricação de monitores
opção Phase/Clock (Fase/Clock) do item
LCD. Na maioria dos casos, a “imagem
Setup (Configurar) em Controles principais.
queimada”, “imagem residual” ou “imagem
Válido apenas no modo VGA.
fantasma” desaparece gradualmente após
A imagem mostrada na tela vibra um determinado período de tempo, depois
v Verifique se o cabo de sinal está bem de a alimentação ter sido desligada.
ligado à placa gráfica de vídeo ou ao PC. v Ative sempre um programa de proteção
de tela móvel quando deixar o seu monitor
Aparecimento de cintilação vertical inativo.
v Ative uma aplicação que faça a atualização
periódica da tela caso o monitor LCD
mostre imagens estáticas.
v Ajuste a imagem utilizando a função “Auto” v Em casos graves de aparecimento de
no item Controles Principais do menu OSD. “imagens queimadas”, “imagens residuais”
v Elimine as barras verticais utilizando a ou “imagens fantasma” estas não
opção Phase/Clock (Fase/Clock) do item desaparecem e o problema não poderá ser
Setup (Configurar) em Controles principais. reparado. Os danos acima mencionados
Válido apenas no modo VGA. não estão cobertos pela garantia.
37
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes
Para obter mais assistência, consulte a lista P3. Após a instalação do SmartControl Lite,
de centros de informação ao consumidor e ao clicar no separador SmartControl
contate o serviço de atendimento ao cliente da Lite, nada acontece ou é exibida uma
Philips. mensagem de erro, o que aconteceu?
Resp.: Isto pode dever-se ao facto da sua
8.3 Perguntas frequentes sobre placa gráfica não ser compatível com
SmartControl Lite o SmartControl Lite. Se a sua placa
gráfica for de uma das marcas acima
P1. Troquei o monitor de um PC e agora mencionadas, experimente transferir o
não posso utilizar o SmartControl, o controlador da placa gráfica mais recente
que devo fazer? a partir do site da web da respectiva
empresa. Instale o controlador. Remova o
Resp.: Reinicie o PC e veja se o SmartControl SmartControl Lite e reinstale-o.
Lite funciona. Caso contrário, terá de Se continuar a não funcionar, é porque
remover e reinstalar o SmartControl a placa gráfica não é suportada. Visite o
para ter a certeza de que o controlador Web site da Philips e verifique se existe
correcto está instalado. algum controlador actualizado para o
SmartControl Lite .
P2. O SmartControl Lite funcionava bem,
mas deixou de funcionar, o que devo P4. Quando clico na opção Informação do
fazer? produto apenas é apresentada parte da
Resp.: Caso tenha executado as acções se- informação, o que aconteceu?
guintes, pode ser necessário reinstalar o Resp.: A sua placa gráfica pode não ser a
controlador do monitor. mais recente e por isso não suportar
v Substituiu a placa de vídeo por outra totalmente a interface DDC/CI.
v Actualizou o controlador de vídeo Transfira o mais recente controlador
v Desenvolveu actividades ao nível do para a placa gráfica a partir do site da
sistema operativo relacionadas com o web da respectiva empresa. Instale o
service pack ou com o patch controlador. Remova o SmartControl Lite
v Executou o Windows Update e e reinstale-o.
actualizou o controlador do monitor
e/ou de vídeo Attention
38
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes
conveniente e gratuita. Gerenciar P2: Qual é a taxa de frequência
números de PIN é responsabilidade única recomendada para o monitor LCD?
do usuário individual ou organização Resp.: A taxa de frequência recomendada
que o define. Caso o número do the para monitores LCD é de 60 Hz. Em
PIN seja esquecido, o centro de serviço caso de qualquer problema na tela,
Philips pode redefini-lo para você por pode definir esta taxa para 75 Hz para
uma taxa nominal após a verificação da verificar se o problema desaparece.
propriedade. Por favor, note que esta
P3: O que são os arquivos .inf e .icm
atividade não é coberta pelos termos de
existentes no CD-ROM? Como posso
garantia padrão
instalar os drives (.inf e .icm)?
Resp.: Esses são os arquivo dos drives do
8.4 Perguntas frequentes gerais monitor. Siga as instruções que encontra
no manual do usuário para instalar
P1: Ao instalar o monitor o que devo fazer os drives. O computador pode pedir
se a tela mostrar a mensagem “Cannot os drives do monitor (arquivo .inf e
display this video mode” (Não é .icm) ou o disco do drive ao instalar
possível mostrar este modo de vídeo)? o monitor pela primeira vez. Siga
Resp.: Resolução recomendada para este as instruções para usar o CD-ROM
monitor: 1920 x 1080 a 60 Hz. incluído na embalagem. Os drives do
v Desligue todos os cabos e depois ligue o monitor (arquivo .inf e .icm) serão
PC ao monitor que usou anteriormente. instalados automaticamente.
v No Windows Start Menu (menu Start P4: Como posso ajustar a resolução?
(Iniciar) do Windows) selecione Settings/ Resp.: O drive da placa de vídeo/gráfica e o
Control Panel (Definições/Painel de monitor determinam em conjunto as
controle). Na janela Control Panel resoluções disponíveis. A resolução
(Painel de controle) selecione o ícone pretendida pode ser selecionada no
Display (Visualização). Na opção Display Control Panel (Painel de controle)
(Visualização) do Control Panel (Painel do Windows® na opção “Display
de controle) selecione o separador properties” (Propriedades de
“Settings”(Definições). Neste separador visualização),
existe uma opção com o nome “desktop
area” (Área do ambiente de trabalho), P5: E se me perder ao fazer ajustes no
mova a barra deslizante para 1920 x 1080 monitor?
píxeis. Resp.: Aperte o botão OK e depois escolha
v Abra a opção “Advanced Properties” “Reset” (Reiniciar) para repor as
(Propriedades avançadas) e defina a opção predefinições de fábrica.
Refresh Rate para 60 Hz, depois clique em P6: A tela LCD é resistente a riscos?
OK. Resp.: De uma forma geral, recomendamos
v Reinicie o computador e repita os passos que a tela não seja sujeito a choques
2 e 3 para verificar se o PC está definido excessivos e que esteja protegido
para 1920 x 1080 a 60 Hz. contra objetos afiados ou pontiagudos.
v Encerre o computador, desligue o monitor Ao manusear o monitor, certifique-se
antigo e volte a ligar o monitor LCD da de que não exerce qualquer pressão
Philips. ou força sobre a superfície da tela. Isto
v Conecte o monitor e depois o PC. pode invalidar a garantia.
39
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes
P7: Como devo limpar a superfície da tela tonalidade azulada. Uma temperatura neutra
LCD? resulta na cor branca, sendo o valor de 6504 K.
Resp.: Para uma limpeza normal, use um pano
macio e limpo. Para uma limpeza mais P9: Posso ligar o monitor LCD a qualquer
aprofunda, use álcool isopropilico. Não PC, estação de trabalho ou Mac?
use outros solventes tais como, álcool Resp.: Sim. Todos os monitores LCD da Philips
etílico, etanol, acetona, hexano, etc. são totalmente compatíveis com PC,
Mac e estações de trabalho padrão.
P8: Posso alterar a definição de cor do Poderá ter que usar um adaptador para
monitor? ligar o monitor ao sistema Mac. Contate
Resp.: Sim, pode alterar a definição de cor o seu representante da Philips para mais
utilizando o menu OSD tal como se informações.
descreve em seguida,
v Aperte “OK” para mostrar o menu OSD P10: Os monitores LCD da Philips são Plug-
(menu apresentado na tela). and-Play?
v Aperte a “Down Arrow” (Seta para Baixo) Resp.: Sim, os monitores são compatíveis com
para selecionar o item “Color” (Cor) a norma Plug-and-Play nos sistemas
e depois aperte “OK” para acessar às operativos Windows 8/7/Vista/XP/NT,
respectivas opções. Estão disponíveis as Mac OSX, Linux.
três opções seguintes. P11: O que são as imagens aderentes,
1. Color Temperature (Temperatura imagens queimadas, imagens residuais
de Cor); as duas opções disponíveis ou imagens fantasma que aparecem nos
são: 6500K e 9300K. Se escolher a monitores LCD?
opção 6500K as cores mostradas são Resp.: A apresentação ininterrupta de imagens
mais “quentes”, com uma tonalidade imóveis ou estáticas durante um
avermelhada, enquanto que uma longo período poderá causar “imagens
temperatura de 9300K produz cores queimadas”, também conhecidas
mais “frias com uma tonalidade como “imagens residuais” ou “imagens
azulada”. fantasma” na sua tela. O fenómeno
2. sRGB; esta é uma definição padrão “imagem queimada”, “imagem residual”
que garante o correto intercâmbio ou “imagem fantasma” é amplamente
de cores entre dispositivos diferentes conhecido na tecnologia de fabricação
(Ex. câmaras digitais, monitores, de monitores LCD. Na maioria dos
impressoras, câmaras digitais, casos, a “imagem queimada”, “imagem
monitores, impressoras, scanners, etc.) residual” ou “imagem fantasma”
3. User Define (Personalizado); o usuário desaparece gradualmente após um
pode escolher a predefinição da cor determinado período de tempo, depois
através do ajuste das cores vermelha, da alimentação ter sido desligada.
verde e azul. Ative sempre um programa de proteção
de tela móvel quando deixar o seu
Nota
monitor inativo.
Medição da cor da luz emitida por um objeto
Ative uma aplicação que faça a
durante o seu aquecimento. Esta medição
atualização periódica da tela caso o
é expressa através de uma escala absoluta,
monitor LCD mostre imagens estáticas.
(graus Kelvin). As temperaturas em graus
Kelvin mais baixas como a 2004 K apresentam Aviso
uma tonalidade avermelhada; as temperaturas A não ativação de uma proteção de tela ou a
mais altas como a 9300 K apresentam uma
40
8. Solução de problemas e Perguntas frequentes
não atualização periódica da tela pode resultar o dispositivo móvel acorde, o visor do
no aparecimento de uma “imagem residual” monitor acordará e exibirá as imagens. Você
a qual não irá desaparecer. Os problemas pode precisar se certificar que a entrada
causados pelo aparecimento de imagens correta está selecionada se neste meio
residuais não podem ser reparados. Os danos tempo você tiver usado ou conectado
acima mencionados não estão cobertos pela qualquer outro dispositivo
garantia.
P2. Por que a imagem o monitor exibe
P12: Porque é que o meu monitor não
qualidade ruim? Meu dispositivo móvel
mostra texto de forma nítida e os
parece muito melhor.
caracteres aparecem com problemas?
Resp.: O monitor LCD funciona melhor com a Res.:
sua resolução nativa de 1920 x 1080 a v O padrão MHL define 1080p@30hz fixo
60 Hz. Para uma melhor visualização use para saída, e entrada. Este monitor está em
esta resolução. conformidade com este padrão.
v A qualidade de imagem depende da
8.5 FAQs MHL qualidade do conteúdo original. Se o
conteúdo for de alta resolução (exemplo
P1: Eu não consigo ver a imagem do meu HD ou 1080p), então ele aparecerá em
dispositivo móvel na tela do monitor HD ou 1080p no visor deste monitor.
Se o conteúdo original estiver em baixa
Res.: resolução (exemplo QVGA) pode parecer
v Verifique se seu dispositivo móvel é bom no dispositivo móvel devido à sua tela
certificado por MHL. pequena, mas parecerá de qualidade inferior
v Você também precisa ter um cabo MHL no monitor de tela maior.
certificado para conectar os dispositivos.
v Certifique-se de ter conectado a porta P3. Não consigo escutar som do monitor.
MHL-HDMI, e que a entrada correta está Res.:
selecionada no Monitor pelo seletor de
v Certifique-se que o visor do seu monitor
entrada (parte frontal ou OSD)
tem alto falantes embutidos e o volume
v O produto é oficialmente certificado está ligado no lado do monitor, e também
MHL. Como este monitor é um visor ao lado do dispositivo móvel. Você
passivo, se você encontrar qualquer também pode querer usar fones de ouvido
problema inesperado ao usar a entrada opcionais.
MHL, consulte o manual do usuário do
v Se o visor de seu monitor não tiver alto
dispositivo ou contate o fabricante do
falantes embutidos, então você pode
dispositivo móvel.
conectar fones de ouvido opcionais à saída
Attention no monitor. Assegure que o volume está
ligado ao lado do monitor, e também ao
No video input(MHL-HDMI) lado do dispositivo móvel.
Para mais informações ou FAQ, visite o website
v Certifique-se que seu dispositivo móvel oficial do MHL org:
não entrou em modo de espera (sono).
http://www.mhlconsortium.org
Se tiver, então você verá uma mensagem
de notificação no visor. Uma vez que
41
© 2013 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados.
Versão: M5284E1T