Você está na página 1de 46

11A-1

GRUPO 11A

MECÂNICA DO MOTOR
<6G7>

ÍNDICE

INFORMAÇÕES GERAIS ...................... 11A-2 VEDADOR DE ÓLEO DO EIXO DE COMANDO


DE VÁLVULAS ..................................... 11A-20
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO ......... 11A-3 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................ 11A-20

VEDANTE ............................................... 11A-4 RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULAS 11A-23


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ................................ 11A-23
FERRAMENTAS ESPECIAIS ................ 11A-5
PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO .......... 11A-25

SERVIÇO NO VEÍCULO ........................ 11A-9


CÁRTER E PESCADOR DE ÓLEO ...... 11A-28
VERIFICAÇÃO DO TENSIONADOR AUTOMÁTICO
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ................................ 11A-28
DA CORREIA DO ALTERNADOR ..................... 11A-9
PONTO DE SERVIÇO DE REMOÇÃO ............... 11A-29
VERIFICAÇÃO E AJUSTE DA TENSÃO DA CORREIA
DO ALTERNADOR E ACESSÓRIOS ................ 11A-9 INSPEÇÃO ....................................................... 11A-30
VERIFICAÇÃO DO PONTO DE IGNIÇÃO ....... 11A-11
VERIFICAÇÃO DA MARCHA LENTA .................................. 11A-12 VEDADOR DE ÓLEO DA ÁRVORE DE
MANIVELAS ......................................... 11A-31
VERIFICAÇÃO DA MISTURA DA MARCHA LENTA ...... 11A-12
VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DA COMPRESSÃO 11A-12 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................ 11A-31

VERIFICAÇÃO DO VÁCUO DO COLETOR ....... 11A-13


JUNTA DO CABEÇOTE ....................... 11A-34
INSPEÇÃO DO TUCHO HIDRÁULICO ............... 11A-14
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................ 11A-34
POLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS 11A-16
CORREIA DE SINCRONISMO ............. 11A-37
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................ 11A-16
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................ 11A-37
COMANDO DE VÁLVULAS ................. 11A-19 INSPEÇÃO ....................................................... 11A-42

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ................................ 11A-19


CONJUNTO DO MOTOR ...................... 11A-43
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ................................ 11A-43
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-2 INFORMAÇÕES GERAIS

INFORMAÇÕES GERAIS
Item Especificação
Deslocamento total ml 3,497
Diâmetro × Curso mm 93 × 85,8
Taxa de compressão 9,0
Câmara de combustão Pentroof
Disposição do comando de válvulas SOHC
Número de válvulas Admissão 12
Escapamento 12
Tempo de abertura e fechamento Admissão - Abertura BTDC 5°
das válvulas Admissão - Fechamento ABDC 55°
Escapamento - Abertura BBDC 51°
Escapamento - Fechamento ATDC 17°
Sistema de Combustível Injeção multiponto eletronicamente
controlada
Balancim Tipo “Roletado”
Tucho hidráulico Equipado
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO 11A-3
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO
M1112000300717

Item Valor padrão Limite


Tensão da correia do Freqüência de vibração Hz (Referência) 88 – 121 –
alternador e acessórios Tensão N (Referência) 197 – 371 –
Avanço básico da ignição 5o BTDC ± 3o –
Avanço da ignição Aproxim. 10o BTDC –
Rotação da marcha lenta r/min 700 ± 100 –
Conteúdo de CO % 0,3 ou menos –
Conteúdo de HC ppm 100 ou menos –
Pressão de compressão (na rotação do motor de 150 r/min) kPa 1.340 Mín. 960
Diferença de pressão entre todos os cilindros kPa – Máx. 98
Vácuo do coletor de admissão kPa – Mín. 60
Torque de tensão da correia de sincronismo das válvulas N.m 4,4 –
Medida em mm no ajustador do tensionador da correia 4,8 – 5,5 –
Profundidade em mm no ajustador do tensionador Dentro de uma –
tolerância de 1
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-4 VEDANTE

VEDANTE
M1112000500733

Item Vedante Especificado Observação


Cárter de óleo do motor ThreeBond 1217G (Mitsubishi Genuine Part Vedante semi-seco
No. 1000A923) ou equivalente
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
FERRAMENTAS ESPECIAIS 11A-5
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1111000601354

Ferramenta Número Nome Uso


MB992080 Conjunto de medição de Verificação da tensão
A: MB992081 tensão da correia da correia que mude
B: MB992082 A: Medidor de tensão de alternador e acessórios
correia
B: Conjunto do Microfone

MB991955 Subconjunto do M.U.T.-III • Verificação do tensiona-


A: MB991824 A: Interface de comuni- dor de correia do
B: MB991827 cação do veículo (V.C.I.) alternador e acessórios
C: MB991910 B: Cabo USB do M.U.T.-III • Verificação do
D: MB991911 C: Cabo principal do sincronismo da ignição
E: MB991825 M.U.T.-III (Veículos com • Verificação da rotação
F: MB991826 sistema de de marcha lenta
comunicação CAN)
D: Cabo principal do
M.U.T.-III (Veículos Para veículos com
sem sistema de sistema de comuni-
comunicação CAN) cação CAN, utilize o
E: Adaptador de medição cabo principal “C” do
do M.U.T.-III M.U.T.-III para enviar a
F: Cabo acionador do velocidade do veículo
M.U.T.-III simulada. Se você
conectar o cabo
principal “D” do M.U.T.-
III, o sistema de comuni-
cação CAB não irá
funcionar corretamente.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-6 FERRAMENTAS ESPECIAIS

Ferramenta Número Nome Uso


MB991800 Fixador da polia Fixação da polia da árvore
de manivelas

MB991802 Pino

MB990767 Fixador de cubo e flanges Fixação da engrenagem


do eixo comando de
válvulas

MD998715 Pino

MD998713 Instalador do vedador do Fixador de cubo e flanges


comando de válvula

MB991559 Adaptador para instalar o Instalação do vedador do


vedador do comando de comando (lado esquerdo
válvula do bloco)
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
FERRAMENTAS ESPECIAIS 11A-7
Ferramenta Número Nome Uso
MD998443 Fixador do tucho hidráulico Montar o tucho hidráulico
no balancim

MD998772 Compressor da mola da Compressão da mola da


válvula válvula

MB991999 Instalador do vedador da Instalação do vedador da


haste da válvula válvula

MD991883 Trava do volante do motor Fixação do volante do


motor<M/T> (Transmissão
Manual) ou placa motriz da
A/T (Transmissão
Automática) <A/T>
MB991883

MD998718 Instalador do vedador de Instalação do vedador de


óleo traseiro da árvore de óleo traseiro da árvore de
manivelas manivelas

MD998717 Instalador do vedador de Instalação do vedador de


óleo dianteiro da árvore de óleo dianteiro da árvore de
manivelas manivelas

MD998051 Chave do cabeçote Remoção e instalação do


parafuso do cabeçote

MD998767 Chave do tensionador Ajuste de tensão da


correia de sincronismo
das válvulas
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-8 FERRAMENTAS ESPECIAIS

Ferramenta Número Nome Uso


MD998769 Espaçador da engrena- Rotação da árvore de
gem do eixo comando de manivelas na instalação da
válvulas correia de sincronismo das
válvulas

MB991454 Suporte para sustentação e Remoção e instalação do


remoção do motor conjunto motor
Nota: A ferramenta
especial MB991454 é uma
peça do conjunto de
fixadores da balança do
motor MB991453
MB991527 Suspensor
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
SERVIÇO NO VEÍCULO 11A-9
SERVIÇO NO VEÍCULO
VERIFICAÇÃO E AJUSTE DA TENSÃO DA CORREIA DO ALTERNADOR E
ACESSÓRIOS
M1111003101251

2. Remova a correia do alternador e acessórios


(Consulte a pág. 11A-17).
Verifique a tensão da correia do alternador e
acessórios depois de girar a árvore de
manivelas no sentido horário uma volta ou
mais.

3. Insira corretamente um cabo de força de


12,7 mm (1/2”), no orifício do tensionador
automático da correia. Gire o auto-tensiona-
dor à esquerda e à direita para verificar se
1. Certifique-se de que o marca indicadora está não há emperramentos.
dentro da área indicada por A na ilustração. 4. Se houver algum problema no procedimento
2. Se a marca estiver fora da área, substitua a 1 ou 3, substitua o tensionador automático
correia do alternador e acessórios. da correia do alternador.
NOTA: A verificação da tensão da correia do 5. Instale a correia do alternador e acessórios
alternador e acessórios não é necessária visto (Consulte a pág. 11A-18).
que a correia do alternador possui tensionador
automático. VERIFICAÇÃO DE FUNCIONAMENTO
É possível verificar se o tensionador automático
VERIFICAÇÃO DO TENSIONADOR da correia do alternador está defeituoso ou não
AUTOMÁTICO DA CORREIA DO verificando a tensão da correia do alternador e
ALTERNADOR acessórios.
M1111003000701 Recomendamos que seja feita a medição de
“freqüência da vibração”, utilizando a ferra-
VERIFICAÇÃO DA OPERAÇÃO menta especial MB992080.
1. Desligue o motor à partir da marcha lenta e NOTA: O método de medição da freqüência da
verifique se a correia do alternador e aces- vibração é recomendado para verificar o ajuste
sórios, não está fora da pista do tensionador do tensionador de correia do alternador e
automático. acessórios.
1. Verifique a tensão da correia do alternador e
acessórios (Consulte a pág. 11A-9).
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-10 SERVIÇO NO VEÍCULO

2. Meça a freqüência de vibração da correia do <Procedimento de ajuste>


alternador e acessórios, pelos seguintes ..... 1. Pressione para baixo o botão "MASS"
procedimentos: até que seja exibido "belt mass".
..... 2. Pressione o botão "UP" ou "DOWN"
para selecionar "01 1.5GT 0.9" e pressione o
botão "MEASURE" para confirmar.
Verifique se "M 000,9 g / m" é exibido.
..... 3. Pressione o botão "WIDTH" para
mudar para a largura exibida da correia.
..... 4. Pressione as teclas numéricas 0, 1, 0
e 0 em sequência, e pressione o botão
"SELECT" para aplicá-las. Verifique para
garantir que "W 010,0 mm / R" aparece no
(1) Conecte o microfone da ferramenta especial visor.
(MB992082) e instale na ferramenta espe- ..... 5. Pressione a tecla "SPAN" para mudar
cial(MB992081) no conjunto de medição de para a apresentação de entrada extensão
tensão da correia (MB992080). comprimento.
(2) Pressione o botão “POWER” para acionar o ..... 6. Pressione as teclas numéricas 0, 1, 0
fornecimento de energia. e 0 em seqüência, e pressione o botão
(3) Pressione a tecla numérica “1” e verifique se "SELECT" para aplicá-las. Verifique se
“No. 1” é exibido na parte superior esquerda "S 0100 mm" é exibido no visor.
do visor e se os valores numéricos são exibi- (4) Pressione o botão “Hz” duas vezes para
dos individualmente por itens (M, W, e S): alterar a tela para exibição da freqüência
M 000.9 g/m (Hz).
W 010.0 mm/R
S 0100 mm
Se os valores numéricos não forem inseri- • A temperatura da superfície da correia
dos (nova ferramenta), configurá-los de dever estar o mais próximo possível da
acordo com as especificações da correia temperatura normal.
como mostrado abaixo. Uma vez que você
• Não deixe que substâncias contaminan-
defini-los, você não tem que defini-los nova-
tes como água ou óleo entre em contato
mente. As configurações permanecem recu-
com o microfone.
perados mesmo após a substituição da
bateria. • Se rajadas de ar fortes atingirem o micro-
fone ou se houver fontes de ruído alto
NOTA: Esta operação deve definir tempora-ria- próximos, os valores medidos pelo mi-
mente os dados pré-ajustados como as especi- crofone podem não corresponder aos
ficações da correia, pois se medição for feita valores reais.
sem a entrada das especificações da correia, a • Se o microfone estiver em contato com a
conversão para o valor de tensão (N) não pode correia durante a medição, os valores
ser efetuada, resultando em erro de avaliação. medidos pelo microfone podem não cor-
responder aos valores reais.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
SERVIÇO NO VEÍCULO 11A-11
• Não efetue a medição enquanto o motor Ao utilizar medidor de tensão (dinamômetro)
do veículo estiver em funcionamento. 1. Verifique a tensão da correia do alternador e
acessórios correias (Consulte a pág. 11A-9).

(5) Posicione a ferramenta especial MB992082


na correia do alternador e acessórios, entre 2. Posicione o dinamômetro na correia do
o alternador e a polia intermediária (no local alternador e acessórios, entre o alternador e
indicado pela seta), aproximadamente de 10 a polia intermediária (no local indicado pela
à 15 mm distante da parte traseira da correia seta) para medir se a tensão da correia está
do alternador e acessórios, fazendo com dentro do valor padrão.
que ela fique perpendicular à mesma (dentro
de um ângulo de ± 15 graus). Valor padrão: 197 – 371 N
(6) Pressione o botão “MEASURE”. 3. Se não estiver dentro do valor padrão, subs-
(7) Bata levemente com o seu dedo no meio da titua o tensionador automático da crreia do
correia do alternador e acessórios entre as alternador.
polias (o local indicado pela seta) conforme
mostrado na figura, e efetue a medição da
freqüência da vibração da correia ou alterna- Gire a árvore de manivelas uma ou mais
dor e acessórios para verificar se está den- vezes no sentido horário (giro para a direita)
tro do valor padrão. e verifique novamente
Valor padrão: 88 – 121 hz VERIFICAÇÃO DO PONTO DE
NOTA: Para efetuar a medição repetidamente, IGNIÇÃO
forneça um estímulo à correia do alternador e
1. Antes da inspeção, coloque o veículo na
acessórios novamente.
condição de pré-inspeção.
(8) Após completar a medição, pressione e 2. Conecte o MUT-III no conector de diagnós-
mantenha pressionado o botão “POWER” tico.
para desligar o fornecimento de energia.
3. Dê a partida no motor e deixe funcionar em
3. Se não estiver dentro do valor padrão, subs-
marcha lenta.
titua o tensionador automático da correia do
alternador. 4. Verifique se a rotação na marcha lenta está
dentro do valor.
Valor padrão: 700 ± 100rpm.
5. Verifique se o ponto de ignição está dentro
do valor padrão.
Valor padrão: 5º APMS ± 7º
6. Se o ponto de ignição estiver fora do valor
padrão, inspecione o sistema de injeção MPI
consultando o GRUPO 13A, pág. 13A-17 -
Procedimento de Inspeção para os Códigos
de diagnóstico.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-12 SERVIÇO NO VEÍCULO

NOTA: Volume de CO: 0,5% ou menos


(1) O ponto da ignição é variável dentro de ± 7º, 7. Se houver um desvio do valor padrão, veri-
mesmo sob operação normal. fique os itens abaixo:
(2) O ponto de ignição avança automaticamente • Resultado do diagnóstico
a partir do valor padrão em altitudes mais eleva- • Controle "closed loop" (quando o controle
das. "closed loop" está normal, o sinal de saída
do sensor de oxigênio alterna entre 0 -
VERIFICAÇÃO DA MARCHA LENTA 400mv e 600 - 1.000mv em marcha lenta).
• Pressão de combustível
1. Antes da inspeção, coloque o veículo na
• Injetor
condição de pré-inspeção.
• Bobina de Ignição, cabo de velas de ignição
2. Gire a chave de ignição para a posição OFF • Sistema de controle de emissões
(Desligado) e conecte o MUT-III no conector
• Pressão de compressão dos cilindros
de diagnóstico.
NOTA: Substitua o catalizador, quando o vol-
3. Verifique o ponto de ignição.
ume de CO estiver fora do valor padrão, para
Valor padrão: 5º APMS ±7º que o resultado da inspeção esteja normal em
todos os outros itens.
4. Deixe o motor funcionar em marcha lenta
por 2 minutos. VERIFICAÇÃO DA PRESSÃO DA
5. Verifique a marcha lenta. COMPRESSÃO
M1111002601521
Rotação da marcha lenta:
700 ± 100 rpm (AR OFF)
900 ± 100 rpm (AR ON)
NOTA: A marcha lenta é controlada eletronica-
mente pelo corpo de borboleta eletrônico (ETV)
6. Se a marcha lenta estiver fora do valor
padrão, inspecione os componentes da inje-
ção MPI (Injeção de combustível multiponto)
consultando o GRUPO 13A, pág. 13A-17 -
Procedimento de Inspeção para os Códigos 1. Antes de iniciar a inspeção, ajuste o veículo
de diagnóstico. para a condição de pré-inspeção.
2. Desconecte os cabos das velas de ignição.
VERIFICAÇÃO DA MISTURA DA MAR-
3. Remova todas as velas de ignição.
CHA LENTA 4. Desconecte o conector do sensor de ângulo
1. Antes da inspeção, coloque o veículo na da árvore de manivelas.
condição de pré-inspeção. NOTA: Executar isto irá impedir que a ECU
do motor efetue a ignição e injeção de com-
2. Gire a chave da ignição para a posição OFF
bustível.
(Desligado) e conecte o MUT-III no conector
de diagnóstico.
3. Verifique se o ponto de ignição está dentro • Afaste-se do orifício da vela de ignição
do valor padrão. ao dar partida.
Valor padrão: 5º APMS ± 7º • Se a compressão for medida com água,
óleo, combustível, etc., provenientes de
4. Acione o motor e mantenha-o funcionando a rachaduras dentro do cilindro, estes
2500 rpm por 2 minutos. materiais irão aquecer e jorrar do orifício
das velas de ignição, o que é muito peri-
5. Instale o medidor de CO. goso.
6. Verifique o volume de CO em marcha lenta.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
SERVIÇO NO VEÍCULO 11A-13
5. Cubra o orifício das velas de ignição com um VERIFICAÇÃO DO VÁCUO DO
pano de oficina, etc., e depois que o motor COLETOR
for girado, verifique se não há nenhum ma-
M1111002701131
terial estranho aderido no pano de oficina.
6. Insira o medidor de compressão em um dos
alojamentos das velas.
7. Dê partida ao motor e efetue a medição da
pressão de compressão.
Valor padrão (com a rotação do motor de
150 r/min):
1.340 kPa
Limite (com rotação do motor de
150 r/ min)
Mínimo de 950 kPa
8. Efetue a medição da pressão de compres-
são de todos os cilindros e verifique se as
diferenças de pressão dos cilindros estão
abaixo do limite.
Limite: Máximo de 98 kPa
9. Se houver um cilindro com compressão ou
uma diferença de compressão que esteja
fora do limite, adicione um pouco de óleo de 1. Antes de iniciar a inspeção, ajuste o veículo
motor no orifício das velas de ignição e para a condição de pré-inspeção.
repita as operações nos passos de 6 a 8. 2. Gire o interruptor de ignição para a posição
(1) Se a compressão aumentar depois da “LOCK” (OFF) .
adição do óleo, a causa da falha é um 3. Conecte o M.U.T.-III ao conector de diagnós-
anel do embolo desgastado ou danifi- tico.
cado e/ou da superfície interna do cilin-
dro.
(2) Se a taxa de compressão não aumentar
após a adição do óleo, a causa é uma
base da válvula queimada ou defeituosa,
ou vazamento de pressão na junta.
10. Conecte o conector do sensor de ângulo da
árvore de manivelas.
11. Instale as velas de ignição e os cabos das
velas de ignição.
12. Utilize o M.U.T.-III para apagar os códigos 4. Anexe uma conexão de três vias à man-
de diagnóstico. gueira de vácuo entre o regulador de
pressão de combustível e a câmara de
NOTA: Isto irá apagar o código de diagnóstico admissão de ar e conecte o medidor de
resultante da desconexão do conector do sen- vácuo.
sor de ângulo da árvore de manivelas.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-14 SERVIÇO NO VEÍCULO

5. Dê a partida no motor e verifique se a rota- 1. Dê a partida no motor.


ção de marcha lenta está dentro do valor 2. Verifique se o ruído não ocorrer imediata-
padrão. mente após dar a partida no motor, e se o
Válvula padrão: 700 ± 100 r/min ruído não mudar de acordo com as alter-
6. Verifique o vácuo do coletor de admissão. ações na rotação do motor, o problema não
Limite: Mínimo de 60 kPa está sendo causado pelos tuchos hidráuli-
cos, desse modo, verifique outra causa para
7. Gire o interruptor da ignição para a posição o problema. Além disso, se o ruído não
“LOCK” (OFF) . mudar de acordo com a rotação do motor,
8. Remova o medidor de vácuo e, em seguida, provavelmente a causa do problema não
conecte a mangueira de vácuo. está no motor (Nestes casos, os tuchos
9. Remova o M.U.T.-III. hidráulicos para regulagem da folga das vál-
vulas estão normais).
INSPEÇÃO DO TUCHO HIDRÁULICO 3. Enquanto o motor estiver em marcha lenta,
M111102900671
verifique se o nível do ruído na se altera
Se ouvir um ruído anormal (batimento) que quando a carga do motor é variada (por
parecer vir do tucho hidráulico após dar a exemplo, ao mudar da marcha N para D).
partida no motor e este ruído não cessar, efetue
a seguinte inspeção: Se o nível de ruído se alterar, a causa
provável do ruído são peças batendo por
• Se um veículo for estacionado por um longo causa do mancal da árvore de manivelas ou
período, a quantidade de óleo dentro do
mancal da biela desgastados (nestes casos,
tucho hidráulico diminuirá e o ar poderá pe-
netrar no interior da câmara de pressão ao os tuchos hidráulicos, estão normais).
dar partida no motor. 4. Após o aquecimento do motor, deixe-o fun-
• Ao estacionar o veículo por longos períodos, cionar em marcha lenta e verifique se o
o óleo drena para fora das passagens de ruído pode ser ouvido.
óleo e isso faz com que se leve tempo para Se o ruído diminuir ou desaparecer, o sedi-
que o óleo supra o tucho hidráulico, então o mento de óleo pode causar aderência dos
ar poderá penetrar na câmara de alta pres- tuchos hidráulicos. Limpe os tuchos hidráuli-
são do tucho. cos (Consulte o GRUPO11B – Braços do
• Se alguma das situações acima ocorrer, o Balancim e Árvore de comando de válvulas
ruído anormal poderá ser eliminado através – Inspeção dos Braços do Balancim e
da sangria de ar dos tuchos hidráulicos.
Árvore de Comando de Válvulas pág. 11B-
• Um ruído anormal ocasionado por proble- 35). Se não melhorar, siga para o passo 5.
mas em tuchos hidráulicos, é gerado após a
partida do motor e irá variar de acordo com a 5. Faça a sangria de ar dos tuchos hidráulicos
rotação do motor. Entretando, esse ruído para regulagem da folga das válvulas (Con-
não está relacionado com a carga atual do sulte a pág. 11A-15)
motor. Por isso, se o ruído não ocorrer logo 6. Se o ruído não desaparecer mesmo após a
após a partida e se não mudar de acordo sangria de ar, limpe os tuchos hidráulicos
com a rotação do motor, mas mudar de para regulagem da folga das válvulas (Con-
acordo com a carga do motor, a causa do sulte o GRUPO11B – Braços do Balancim e
ruído não é dos tuchos hidráulicos.
Árvore de comando de válvulas – Inspeção
• Se houver problemas com os tuchos hidráu- dos Braços do Balancim e Árvore de co-
licos, o ruído nunca irá desaparecer mesmo
mando de válvulas pág. 11B-35).
que o motor funcione em marcha lenta a
temperatura normal.
O único caso onde o ruído pode desapare-
cer, é se o óleo do motor não foi inspecio-
nado apropriadamente e sedimentos de óleo
causaram a aderência dos tuchos hidráuli-
cos.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
SERVIÇO NO VEÍCULO 11A-15
<SANGRIA DE AR DO TUCHO • Se o óleo estiver deteriorado, o ar e o óleo
HIDRÁULICO> não irão se separar facilmente, e a quan-
tidade de ar misturado irá aumentar.
NOTA:
• Se o veículo permanecer estacionado em
uma ladeira por um longo período de tempo,
a quantidade de óleo dentro do tucho hi-
dráulico irá diminuir, o ar poderá entrar ar na
câmara de alta pressão do tucho ao dar a
partida no motor.
• Após o veículo permanecer estacionado por
longos períodos de tempo, o óleo escoa da
passagem de óleo, e demora algum tempo
para o óleo ser fornecido para o tucho hi-
dráulico, e o ar pode entrar na câmara de • Se o ar que se misturou com o óleo, devido
alta pressão. a um dos motivos acima, entrar na câmara
• Se acontecer uma das situações acima, o de alta pressão do tucho hidráulico, o ar
ruído anormal pode ser eliminado efetuando dentro da mesma será comprimido quando a
a sangria de ar dos tuchos hidráulicos. válvula estiver aberta e o tucho hidráulico irá
efetuar uma compressão excessiva, resul-
tando em ruído anormal quando a válvula
fechar. Isto causa o mesmo efeito de ajustar
uma folga de válvula grande demais por
engano. Se o ar dentro dos tuchos hidráuli-
cos for liberado, a operação dos tuchos hi-
dráulicos irá voltar ao normal.

1. Verifique o óleo do motor e complete ou sub-


stitua o óleo se necessário.
NOTA:
• Se houver uma pequena quantidade de
óleo, o ar será conduzido através do pesca-
dor e enviado às galerias de óleo. 2. Deixe o motor funcionar em marcha lenta de
• Se a quantidade de óleo for maior do que a 1 a 3 minutos para aquecimento.
normal, será movimentado pela árvore de
3. Sem carga sobre o motor, repita o padrão de
manivelas uma grande quantidade de ar,
acionamento mostrado na ilustração e veri-
que se misturará com o óleo.
fique se o ruído anormal desaparecer (Nor-
malmente, o ruído deveria desaparecer após
10 – 30 repetições, mas se não houver alter-
ação no nível de ruído após 30 repetições
ou mais, provavelmente o problema não é
devido ao ar dentro dos tuchos hidráulicos).
4. Após desaparecer o ruído, repita o padrão
de acionamento mostrado na ilustração à
esquerda outras 5 vezes.
5. Deixe o motor funcionar em marcha lenta de
1 – 3 minutos e verifique se o ruído desapa-
receu.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-16 POLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS

POLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Operação de Pós-Instalação
M1112001601123 • Verificação da Tensão da Correia do Alternador e
Operação de Pré-Remoção Acessórios (Consulte a pág. 11A-9)
• Remoção do protetor de cárter frontal (Consulte o • Instalação do protetor de cárter frontal (Consulte o
GRUPO 51 – Protetor de Cárter Inferior Pág. 51-18 GRUPO 51 – Protetor de Cárter Inferior pág. 51-18)

4
3

(Óleo do motor)

1 185 N·m

AC511204 AB
Passos da remoção Passos da remoção
<<A>> >>B<< 1. Correia do alternador e (continuação)
acessórios <<B>> >>A<< 3. Arruela da polia da árvore de
<<B>> >>A<< 2. Parafuso central da polia da manivelas
árvore de manivelas <<B>> >>A<< 4. Polia da árvore de manivelas
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
POLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS 11A-17
PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO <<B>> REMOÇÃO DO PARAFUSO CENTRAL
DA POLIA DO ÁRVORE DE MANIVELAS/
<< A >> REMOÇÃO DA CORREIA DO ARRUELA DA POLIA DA ÁRVORE DE
ALTERNADOR E ACESSÓRIOS MANIVELAS/POLIA DA ÁRVORE DE
As operações abaixo serão necessárias devido MANIVELAS
à introdução da correia com o tensionador auto-
mático da correia do alternador.

1. Utilize as seguintes ferramentas especiais


para apoiar a polia da árvore de manivelas.
1. Insira corretamente um cabo de força de • Suporte da polia da árvore de manivelas
12,7 mm no orifício de movimentação do (MB991800).
tensionador automático da correia do alter- • Pino (MB991802)
nador. 2. Desaperte o parafuso central da polia da
2. Gire o tensionador automático da correia do árvore de manivelas e remova a arruela da
alternador no sentido horário e alinhe o orifí- polia da árvore de manivelas e a polia da
cio A com o orifício B. árvore de manivelas.
PONTOS DE SERVIÇO DE
INSTALAÇÃO
Para reutilizar a correia do alternador e
acessórios, desenhe uma seta indicando a >>A<< INSTALAÇÃO DA POLIA DA ÁRVORE
direção de rotação (sentido horário) na parte DE MANIVELAS/ARRUELA DA POLIA
traseira da correia utilizando giz, etc. DA ÁRVORE DE MANIVELAS/PARAFUSO
CENTRAL DA POLIA DA ÁRVORE DE
MANIVELAS

3. Insira uma chave L sextavada, etc, no orifí-


cio para fixar e, em seguida, remover a cor-
reia do alternador e acessórios.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-18 POLIA DA ÁRVORE DE MANIVELAS

1. Limpe na árvore de manivelas, a rosca • Instale-a com cuidado de modo que não
interna onde se aloja o parafuso da polia, a haja desvio da correia em cada polia.
polia, a arruela e o parafuso da polia.
2. Desengraxe as superfícies de união da polia
e então instale a polia da árvore de manive-
las.
3. Aplique uma quantidade mínima adequada
de óleo de motor à rosca do parafuso central
da polia da árvore de manivelas e superfície
superior da arruela da polia da árvore de
manivelas.

4. Utilize a seguinte ferramenta especial du- 1. Instale a correia do alternador e acessórios


rante a remoção para apoiar a polia da ár- para cada polia como mostrado na figura.
vore de manivelas: 2. Insira corretamente um cabo de 12,7 mm no
• Suporte da polia (MB991800) orifício para movimentação do tensionador
automático da correia do alternador.
• Pino (MB991802)
5. Aperte o parafuso central da polia da árvore 3. Gire o tensionador automático da correia do
de manivelas até o torque especifico. alternador no sentido horário levemente e
remova a chave L sextavada para fixar o
Torque de aperto: 185 N.m tensionador automático da correia do alter-
nador.
>>B<< INSTALAÇÃO DA CORREIA DO 4. Aplique tensão na correia do alternador e
ALTERNADOR E ACESSÓRIOS acessórios girando lentamente o braço de
força, para girar o tensionador automático
da correia do alternador no sentido anti-
• Para reutilizar a correia do alternador e horário.
acessórios, instale-a verificando a seta
anteriormente desenhada, para coincidir
com o sentido de rotação.
• Observe se as estrias da polia e as
estrias da correia estão corretamente.
• Observe se a superfície correia do alter-
nador e acessórios está centralizado com
a superfície polia.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
COMANDO DE VÁLVULAS 11A-19
COMANDO DE VÁLVULAS

REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1112007800188

A remoção e instalação do eixo de comando de válvulas devem ser efetuadas após remover o con-
junto do cabeçote.
Para o procedimento de remoção e instalação do conjunto do cabeçote, consulte a pág. 11A-34.
Para o procedimento de remoção e instalação do comando de válvulas após a remoção do conjunto
do cabeçote, consulte o GRUPO B – Braços do Balancim e Árvore de comando de válvulas pág.
11B-35.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-20 VEDADOR DE ÓLEO DO EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS

VEDADOR DE ÓLEO DO EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1112002200222

Operação de Pré-remoção e Pós-instalação


• Instalação e Remoção da Correia de Sincronismo
das Válvulas (Consulte a pág. 11A-37)

Passos de remoção
<<A>> >>B<< 1. Engrenagem do eixo de
comando de válvulas
<<B>> >>A<< 2. Vedador de óleo do eixo de
comando de válvulas
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
VEDADOR DE ÓLEO DO EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS 11A-21
PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO <<B>> REMOÇÃO DO VEDADOR DE ÓLEO
DO EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS
<<A>> REMOÇÃO DA ENGRENAGEM DO
EIXO DO COMANDO DE VÁLVULAS
Tome cuidado para não danificar o eixo
comando de válvulas e o cabeçote.

1. Utilize as seguintes ferramentas especiais


para bloquear a rotação da engrenagem do
eixo comando do eixo de válvulas.
1. Faça um chanfro na seção do lábio do veda-
• Fixador do cubo e flanges (MB990767)
dor de óleo do eixo de comando de válvulas
• Pino (MB998715) com uma faca, etc.
2. Remova a engrenagem do eixo do comando
2. Cubra a extremidade da chave de fenda (-)
de válvulas.
com um pano de oficina e insira a mesma na
seção chanfrada do vedador de óleo do eixo
comando de válvulas, e aplique força para
retirar o vedador de óleo do eixo de co-
mando de válvulas.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-22 VEDADOR DE ÓLEO DO EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS

PONTOS DE SERVIÇO DE >>B<< INSTALAÇÃO DA ENGRENAGEM DO


INSTALAÇÃO EIXO DO COMANDO DE VÁLVULAS

>>A<< INSTALAÇÃO DO VEDADOR DE


ÓLEO DO EIXO DE COMANDO DE
VÁLVULAS

1. Utilize as seguintes ferramentas especiais


para parar a rotação da engrenagem do eixo
de comando de válvulas da mesma maneira
que foi feito durante a remoção.
• Cubo dianteiro e fixador da flange da cru-
zeta (MB990767)
• Pino (MB998715)
2. Aperte o parafuso da engrenagem do eixo
de comando de válvulas até o torque especi-
ficado.
Torque de aperto: 88 ± 10 N.m

1. Aplique óleo de motor na trava do vedador


de óleo do eixo de comando de válvulas.
2. Utilize as seguintes ferramentas especiais
para encaixar o vedador de óleo do eixo de
comando de válvulas.
• Instalador do vedador de óleo do eixo de
comando de válvulas (MB998713)
• Adaptador do instalador o vedador de óleo
do eixo de comando de válvulas
(MB991559) <Bloco esquerdo somente>
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULAS 11A-23
RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULAS
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1112008100041 <Bloco esquerdo>
Operação de Pré-remoção e Pós-instalação
Remoção e Instalação do Adaptador de Entrada de Ar do
*Remova e monte as peças marcadas em Coletor de Admissão e Coletor de Admissão Superior
cada cilindro. (Consulte o GRUPO 15 – Coletor de Admissão pág. 11A-12)

Passos de remoção Passos da remoção


1. Conexão do tubo do respiro (continuação)
2. Conexão da mangueira PCV 6. Vedador da guia da vela de
(solenóide controladora de ignição do cabeçote
pressão da ventilação) da <<A>> >>D<< 7. Braço do balancim e conjunto
tampa dos balancins do eixo
3. Conexão do cabo da vela de 8. Trava do fixador da mola da
ignição válvula
4. Conjunto da tampa dos balancins 9. Fixador da mola da válvula
(Lado Esquerdo) 10.Mola da válvula
5. Junta da tampa dos balancins 11.Vedador da haste da válvula
12.Alojamento da válvula da
mola
13.Alojamento da válvula da
mola
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-24 RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULAS

<BLOCO DIREITO>
Operação de Pós-instalação
Operação de pré-remoção
• Instalação da Tubulação de Saída da Água de Arrefeci-
• Drenagem do Líquido de Arrefecimento do Motor (Consulte mento (Consulte o GRUPO 14 – Mangueira da Bomba e
o GRUPO 14 – Substituição do Líquido de Arrefecimento do Tubo de Água pág. 14-23)
Motor pág. 14-7).
• Instalação do Adaptador de Saída da Água de Arrefecimento
• Remoção do Adaptador de Entrada de Ar do Coletor de (Consulte o GRUPO 14 – Bomba de Água pág. 14-18).
Admissão (Consulte o GRUPO 15 – Coletor de Admissão
• Instalação do Adaptador de Entrada de Ar do Coletor de
pág. 15-12).
Admissão (Consulte o GRUPO 15 – Coletor de Admissão
• Remoção do Adaptador de Saída da Água de Arrefecimento pág. 15-12).
(Consulte o GRUPO 14 – Bomba de Água pág. 14-18.
• Reabastecimento do Líquido de Arrefecimento do Motor
• Remoção do Adaptador de Saída da Água de Arrefecimento (Consulte o GRUPO 14 – Substituição do Líquido de Arrefec-
(Consulte o GRUPO 14 – Mangueira da Bomba e Tubo de imento do Motor, Fixador da flange da cruzeta pág. 14-7).
Água pág. 14-23)

Passos de Remoção Passos de Remoção (Continuação)


1. Conexão do tubo do respiro 7.Vedador da guia da vela de ignição do
2. Mangueira de respiro da tampa dos cabeçote
balancins <<A>> >>D<< 8.Conjunto do eixo balancim
3. Conexão do cabo da vela de ignição <<B>> >>C<< 9.Trava do fixador da mola da válvula
4. Suporte do coxim da bomba de óleo da direção 10.Fixador da mola da válvula
hidráulica e alternador >>B<< 11.Mola da válvula
5. Conjunto da tampa dos balancins >>A<< 12.Retentor da haste da válvula
6. Junta da tampa dos balancins 13.Alojamento da mola da válvula
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULAS 11A-25
PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO
<<A>> REMOÇÃO DO CONJUNTO DO EIXO <Cabeçote direito>
DO BALANCIM MD998772

AC511217 AB

Utilize a ferramenta especial compressor da


mola da válvula (MD998772) para comprimir a
mola da válvula e remova as travas do ficador
1. Antes de iniciar a remoção do conjunto do
da mola da válvula.
eixo do balancim, instale a ferramenta espe-
cial suporte do tucho hidráulico (MB998443) PONTOS DE SERVIÇO DE
como mostrado na figura para que os tuchos INSTALAÇÃO
hidráulicos não caiam.
>>A<< INSTALAÇÃO DO RETENTOR DA
HASTE DE VÁLVULAS
1. Aplique uma pequena quantidade de óleo de
Nunca desmonte o conjunto do eixo balan-
motor no retentor da haste da válvula.
cim e o tucho hidráulico.
2. Desaperte o parafuso de fixação do conjunto
do eixo e, em seguida, remova o conjunto do
• Os retentores das hastes das válvulas
eixo com o parafuso ainda anexado.
não podem ser reutilizados
<<B>> REMOÇÃO DA TRAVA DO FIXADOR • A ferramenta especial do instalador do
DA MOLA DA VÁLVULA retentor da haste da válvula (MB991999)
dever ser utilizado para instalar a mesma.
A instalação inadequada pode resultar
• Quando remover a trava do fixador da mola em vazamento de óleo pelo guia de vál-
da válvula, deixe o pistão da cada cilindro vula.
na posição PMS (Ponto Morto Superior). A
válvula pode cair dentro do cilindo se o
pistão não estiver apropriadamente
colocado na posição PMS (Ponto Morto
Superior)
<Cabeçote esquerdo> MD998772

2. Utilize a ferramenta especial compressor da


mola da válvula (MD998772) para comprimir
a mola da válvula e remova das travas do
ficador da mola da válvula.
AC511216 AB
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-26 RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULAS

>>B<< INSTALAÇÃO DA MOLA DA >>D<< INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DO


VÁLVULA EIXO DO BALANCIM
1. Certifique-se de que todos os braços do ba-
lancim não estão exercendo pressão contra
a válvula; em seguida, pré-aperte o braço do
balancim e conjunto do eixo com o parafuso
de fixação.

Instale a mola da válvula com a cor de identifi-


cação voltada para a extremidade do braço do
balacim.
>>C<< INSTALAÇÃO DAS TRAVAS DO
FIXADOR DA MOLA DA VÁLVULA

<Cabeçote direito>

MD998772

AC511217 AB

Utilize a ferramenta especial compressor da


mola da válvula (MD998772) para comprimir a
mola da válvula da mesma maneira da
remoção, instale as travas do fixador da mola
da válvula.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
RETENTOR DA HASTE DE VÁLVULAS 11A-27
2. Verifique se os chanfros no eixo do balancim 4. Aperte os parafusos de montagem do con-
estão na direção indicada na figura. junto do eixo balancim com o torque especi-
ficado.
Torque especificado: 31 ± 3 N·m

3. Verifique se a mola do eixo do balancim está


instalada na vela de ignição na direção
indicada.
5. Remova a ferramenta especial fixador do
tucho hidráulico (MD998443) que foi insta-
lada ao balancim ao remover o conjunto do
eixo do balancim.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-28 CÁRTER E PESCADOR DE ÓLEO

CÁRTER E PESCADOR DE ÓLEO


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1112002500342
Operação de Pré-remoção Operação de Pós-instalação
• Remoção da Placa de Deslizamento e Revestimento • Instalação do Conjunto do Motor de Partida (Consulte
Inferior (Consulte o GRUPO 51 Protetor de Cárter o GRUPO 16 – Sistema de Partida, Montagem do
51-18). Motor de Arranque pág. 16-26)
• Instalação do Tubo de Exaustão Dianteiro (Consulte
• Drenagem do Óleo do Motor (Consulte o GRUPO 12 o GRUPO 15 – Tubo de Exaustão, Silenciador Princi-
– Substituição do Óleo do Motor, pág. 12-7). pal e Conversor Catalítico pág. 15-23)
• Remoção do Conjunto do Diferencial Dianteiro (Con- • Instalação do Conjunto da Caixa da Direção Hidráu-
sulte o GRUPO 26 – Suporte do Diferencial e Em- lica (Consulte o GRUPO 37 – Articulações e Caixa de
breagem da Roda Livre pág. 26-31) Direção Hidráulica pág. 37-24).
• Remoção do Conjunto da Caixa da Direção Hidráu- • Instalação do Conjunto do Diferencial Dianteiro (Con-
lica (Consulte o GRUPO 37 – Articulações e Caixa de sulte o GRUPO 26 – Suporte do Diferencial e Em-
Direção Hidráulica pág. 37-24). breagem de Roda Livre pág. 26-31).
• Remoção do Tubo de Exaustão Dianteiro (Consulte o • Reabastecimento do Óleo do Motor (Consulte o GRU-
GRUPO 15 – Tubo de Exaustão, Silenciador Principal PO 12 – Substituição do Óleo do Motor pág. 12-7).
e Conversor Catalitico pág. 15-23)
• Instalação da Placa de deslizamento e Protetor de
• Remoção do Conjunto do Motor de Partida (pág. 16-26).
cárter (Consulte o GRUPO 51 Protetor de Cárter 51-18).

14 ± 1 N·m

10 ± 2 N·m
8 1

N 9
2N (Óleo do motor)
22 ± 4 N·m

7 5

10.5 ± 0.5 N·m

8.5 ± 3.5 N·m 8.5 ± 3.5 N·m


N4
39 ± 5 N·m
3 36 ± 5 N·m
6
AC511229 AC

Passos de Remoção 5. Tampa do orifício do parafuso do cárter


1. Conjunto do guia da vareta de óleo do motor e tela filtrante
2. Anel de vedação 6. Suporte do tubo de exaustão dianteiro
3. Bujão de drenagem do cárter 7. Cárter de óleo do motor
4. Junta do bujão de drenagem do cárter >>A<< >>D<< 8. Filtro e pescador de óleo
9. Junta do pescador de óleo
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
CÁRTER E PESCADOR DE ÓLEO 11A-29
PONTO DE SERVIÇO DE REMOÇÃO
<<A>> REMOÇÃO DO CÁRTER DE ÓLEO DO
MOTOR
1. Remova os parafusos de fixação do cárter.

Não utilize a ferramenta especial cortador do


vedante do cárter de óleo (MD998727). Isto
irá danificar o cárter (feita de alumínio).

2. Remova os parafusos (M10) nos orifícios de


parafusos do cárter mostrado na figura, em
3. Aplique um filete de vedante à superfície de
seguida, remova o cárter. acoplamento do bloco do motor do cárter
como mostrado na figura.
PONTO DE SERVIÇO DE Vedante especificado: ThreeBond 1217G
INSTALAÇÃO ou equivalente.
NOTA : Instale o cárter de óleo imediatamente
>>A<< INSTALAÇÃO DO CÁRTER DE ÓLEO após a aplicação do vedante.
DO MOTOR
4. Instale o cárter no bloco do motor.
1. Remova o vedante do cárter e a superfície
de acoplamento e as superfícies do bloco do
motor. • Os orifícios para parafusos 13 e 14 na fi-
2. Desengraxe a superfície revestida do ve- gura são cortados na lateral da transmis-
dante e a superfície de acoplamento do cár- são. Tome cuidado para não inserir estes
ter do bloco do motor. parafusos em ângulo.
• Em seguida, aguarde pelo menos uma
hora. Nunca dê a partida no motor ou
deixe entrar em contato com a superfície
do vedante durante esse período.
5. Aperte os parafusos de fixação do cárter de
óleo com torque específico e em ordem
como a figura ilustra.
Torque de aperto: 8,5 ± 3,5 N.m
6. Aperte os parafusos do cárter do óleo em
conexão com a transmissão com torque
específico
Torque de aperto: 36 ± 5 N.m
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-30 CÁRTER E PESCADOR DE ÓLEO

INSPEÇÃO M1112002900403

• Verifique se há rachaduras no cárter.


• Verifique se há danos ou deformações na
superfície revestida do vedante do cárter.

• Verifique se há danos ou deformações nos


canos.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
VEDADOR DE ÓLEO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 11A-31
VEDADOR DE ÓLEO DA ÁRVORE DE MANIVELAS
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1112003101287

<M/T> 8
7
74 ± 1 N·m

74 ± 2 N·m
9
<A/T>

10

12 11
13 N
1
9.0 ± 1.0 N·m 6 13
5

6N (Seção do lábio) ((Seção do lábio))


4
3 Óleo do motor
AC806884 AB

Passos de remoção da vedação de óleo da Passos de remoção da vedador de óleo


árvore de manivelas dianteira traseiro da árvore de manivelas
• Correia de sincronismo das válvulas • Montagem da transmissão (Consulte o
(Consulte a pág. 11A-37) GRUPO 22A - Conjunto da Transmissão
1. Sensor de ângulo da árvore de manivelas pág. 22A-9) <M/T> (Transm. Manual)
<<E<< 2. Engrenagem da árvore de manivelas • Montagem da Transmissão (Consulte o
<<E<< 3. Chapa do sensor de ângulo da árvore de GRUPO 23A Conjunto da Transmissão
manivelas pág. 22A-169) <A/T> (Transm. Autom.)
<<E<< 4. Espaçador da engrenagem da correia de <<A>> >>C<< 7. Parafuso do volante do motor
sincronismo <M/T>(Transmissão Manual)
5. Chaveta da árvore de manivelas 8. Conjunto do volante do motor
<<D<< 6. Vedador de óleo dianteiro da árvore de <M/T>(Transmissão Manual)
manivelas <<A>> >>C<< 9. Parafuso da placa motriz da A/T <A/T>
(Transmissão Automática)
>>B<<10. Placa do adaptador da placa motriz da
AT <A/T> (Transmissão Automática)
>>B<<11. Placa motriz da A/T <A/T>
(Transmissão Automática)
>>B<<12. Adaptador da placa motriz da árvore de
manivelas da A/T <A/T>
>>A<<13. Vedador de óleo traseiro da árvore de
manivelas
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-32 VEDADOR DE ÓLEO DA ÁRVORE DE MANIVELAS

PONTO DE SERVIÇO DE REMOÇÃO >>B<< INSTALAÇÃO DO ADAPTADOR


DA PLACA MOTRIZ DA ÁRVORE DE
<<A>> REMOÇÃO DO PARAFUSO DO MANIVELAS DA A/T <A/T>/ PLACA MOTRIZ
VOLANTE DO MOTOR<M/T>/ PARAFUSO DA DA A/T <A/T>/ PLACA DO ADAPTADOR DA
PLACA MOTRIZ DA <A/T> PLACA MOTRIZ D DA A/T <A/T>

MB991883

AC802013AB

1. Utilize a ferramenta especial trava do vo- Instale o adaptador da placa motriz da árvore
lante do motor (MB991883) para fixar o vo- de manivelas da A/T e a placa do adaptador da
lante <M/T> ou a placa motriz do volante da placa motriz da A/T na placa motriz da A/T na
A/T <A/T>. direção mostrada na figura.
2. Remova os parafusos do volante <M/T> ou
parafusos da placa motriz da A/T <A/T>. >>C<< INSTALAÇÃO DO PARAFUSO DO
VOLANTE <M/T> / PARAFUSO DA PLACA
PONTOS DE SERVIÇO DE MOTRIZ <A/T>
INSTALAÇÃO
MB991883
>>A<< INSTALAÇÃO DO VEDADOR DE
ÓLEO TRASEIRA DA ÁRVORE DE
MANIVELAS

AC802013AB

1. Utilize a ferramenta especial trava do vo-


lante do motor (MB991883) para fixar o vo-
lante <M/T> ou a placa motriz do volante da
A/T <A/T> da mesma maneira da remoção.
2. Aperte os parafusos do volante <M/T> ou
1. Aplique uma pequena quantidade de óleo de
parafusos da placa motriz da A/T <A/T> com
motor em todo o diâmetro interno do lábio do
o torque especificado.
vedador de óleo traseiro da árvore de mani-
velas. Torque de aperto: <M/T> 74 ± 1 N.m,
2. Utilize a ferramenta especial instalador do <A/T> 74 ± 2 N.m
vedador de óleo traseiro da árvore de ma-
nivelas (MD998718) para encaixar o retentor
de óleo traseiro da árvore de manivelas.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
VEDADOR DE ÓLEO DA ÁRVORE DE MANIVELAS 11A-33
>>D<< INSTALAÇÃO DO VEDADOR DE >>E<< INSTALAÇÃO DO ESPAÇADOR DA
ÓLEO DIANTEIRO DA ÁRVORE DE ENGRENAGEM DA CORREIA DE SIN-
MANIVELAS CRONISMO/CHAPA DO SENSOR DE
ÂNGULO DA ÁRVORE DE MANIVELAS/
ENGRENAGEM

1. Aplique uma pequena quantidade de óleo de


motor em todo o diâmetro interno do lábio do
vedador de óleo dianteiro da árvore de ma- Para evitar que o parafuso central da polia da
nivelas. árvore de manivelas se solte, limpe ou desen-
2. Aplique uma pequena quantidade de óleo de graxe o espaçador da engrenagem da correia
motor em todo o diâmetro externo da ferra- do sincronizador, a chapa do sensor de ângulo
menta especial instalador (guia) do vedador da árvore de manivelas e a engrenagem da
de óleo dianteira da árvore de manivelas árvore de manivelas nas posições mostradas.
(MD998717) e instale-a na árvore de mani-
velas.
3. Utilize a ferramenta especial instalador do
vedador de óleo dianteira da árvore de ma-
nivelas (MD998717) para encaixar o retentor
de óleo dianteiro da árvore de manivelas.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-34 JUNTA DO CABEÇOTE

JUNTA DO CABEÇOTE
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1112004001863 Operação Pós-instalação
Operação Pré-remoção • Instalação do Tubo de Exaustão Dianteiro (Consulte o
• Redução da Pressão da Tubulação de Combustível GRUPO 15 – Tubo de Exaustão, Silenciador Principal
(Consulte o GRUPO 13A – Serviço no Veículo, e Conversor Catalitico pág. 15-23)
Desconexão Do Conector Da Bomba de Combustível • Instalação da Correia de Sincronismo das Válvulas
(Como Reduzir a Pressão da Linha) pág. 13A-268). (Consulte a pág. 11A-37).
• Remoção da Placa de Deslizamento e Protetor de • Instalação do Coletor de Admissão (Consulte o
Cárter de Óleo (Dianteiro) (Consulte o GRUPO 51 – GRUPO 15 – Coletor de Admissão pág. 15-12).
Protetor de Cárter 51-18). • Reabastecimento do Líquido de Arrefecimento do
• Drenagem do Óleo do Motor (Consulte o GRUPO 12 – Motor (Consulte o GRUPO 14 – Substituição do
Substituição do Óleo do Motor, pág. 12-7). Líquido de Arrefecimento do Motor pág. 14-7).
• Drenagem do Líquido de Arrefecimento do Motor • Reabastecimento de Óleo de Motor (Consulte o
(Consulte o GRUPO 14 – Substituição do Líquido de GRUPO 12 - Substituição do Óleo do Motor, pág. 12-7).
Arrefecimento do Motor pág. 14-7). • Instalação da Placa de Deslizamento e Protetor de
• Remoção do Coletor de Admissão (Consulte o Cárter de Óleo (Dianteiro) (Consulte o GRUPO 51 –
GRUPO 15 – Coletor de Admissão pág. 15-12). Protetor de Cárter 51-18).
• Remoção da Correia de Sincronismo das Válvulas • Verificação de vazamento de combustível.
(Consulte a pág. 11A-37). •
• Remoção do Tubo de Exaustão Dianteiro (Consulte o •
GRUPO 15 – Tubo de Exaustão, Silenciador Principal
e Conversor Catalítico pág. 15-23) •

Passos de remoção Passos de remoção (continuação)


1. Conexão do tubo do respiro 6. Tubo de desvio de água do cabeçote
2. Mangueira de retorno de água do corpo da 7. Junta do tubo de desvio de água do cabeçote
borboleta 8. Conexão da mangueira da tubulação do aquecedor
3. Tubo de saída de água de arrefecimento 9. Mangueira de alimentação de água do corpo da
>>C<< 4. Anel de vedação borboleta
5. Conexão da mangueira da tubulação do 10. Tubo de admissão da bomba de água-
aquecedor
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
JUNTA DO CABEÇOTE 11A-35
Passos de remoção (continuação) PONTOS DE SERVIÇO DE
>>C<< 11. Anel de vedação INSTALAÇÃO
12. Mangueira do respiro da tampa dos
balancins >>A<< INSTALAÇÃO DA JUNTA DO
13. Conexão da mangueira PCV da CABEÇOTE
tampa dos balancins
14. Conexão do cabo da válvula de
ignição Não deixe entrar materiais estranhos nas
15. Conjunto da tampa dos balancins
passagens de líquido de arrefecimento, pas-
16. Junta da tampa dos balancins
sagens de óleo e cilindro.
17. Fixador guia da vela de ignição do
cabeçote 1. Desengraxe a superfície de montagem da
18. Conector do sensor de posição do junta do cabeçote do cilindro.
comando de válvulas
<<A>> >>C<< 19. Conjunto do coletor de exaustão e
cabeçote
<<A>> 20. Junta do cabeçote

PONTO DE SERVIÇO DE REMOÇÃO


<<A>> REMOÇÃO DO CABEÇOTE

2. Instale a junta do cabeçote, verificando a


marca de identificação da junta do cabeçote
que deverá estar voltada para cima.

Utilizando a ferramenta especial chave


(MD998051), solte os parafusos do cabeçote
em dois ou três passos na seqüência numérica
mostrada na figura.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-36 JUNTA DO CABEÇOTE

>>B<< INSTALAÇÃO DO CONJUNTO DO >>C<< INSTALAÇÃO DO ANEL DE


CABEÇOTE VEDAÇÃO

Não deixe materiais estranhos entrarem no Nunca aplique lubrificante, como óleo de
cilindro, passagens de líquido de arrefeci- motor, no anel de vedação.
mento ou passagens de óleo. Isto pode
resultar em danos ao motor.
1. Utilize um raspador para limpar a superfície
do conjunto da junta do cabeçote.

Instale as arruelas dos parafusos com o lado


chanfrado voltado para cima como mostrado
na figura.

Instale o anel de vedação na canaleta da tubu-


lação de água e, em seguida, aplique água ao
redor do anel de vedação.

2. Utilize a ferramenta especial chave


(MD998051) para apertar os parafusos do
cabeçote como a seguir:
(1) Aperte os parafusos do cabeçote com
108 ± 5 N.m na ordem mostrada.
(2) Solte os parafusos totalmente na ordem
inversa mostrada.
(3) Aperte os parafusos do cabeçote com
108 ± 5 N.m na ordem mostrada.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
CORREIA DE SINCRONISMO 11A-37
CORREIA DE SINCRONISMO
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1112004301530
Operação Pré-remoção Operação Pós-instalação
• Remoção da Placa de Deslizamento e Revestimento • Instalação do Conjunto do Alternador (Consulte o
Inferior (Dianteiro) (Consulte o GRUPO 51 GRUPO 16 – Sistema de Carga, Montagem do Alter-
nador pág. 16-16).
pág. 51-18). • Instalação da Polia do Ventilador do radiador e Venti-
• Remoção da Bateria e Bandeja da Bateria lador do radiador (Consulte o GRUPO 14 – Ventoinha
• Remoção do Conjunto do Filtro de Ar (Consulte o pág. 14-11)
GRUPO 15 – Filtro de Ar pág. 15-7) • Instalação da Polia do Eixo da árvore de manivelas
• Remoção da Polia do Eixo da árvore de manivelas (Consulte a pág. 11A-16).
(Consulte a pág. 11A-16). • Instalação do Conjunto do Filtro de Ar (Consulte o
• Remoção da Polia do Ventilador do radiador e Venti- GRUPO 15 – Filtro de Ar pág. 15-7)
lador do radiador (Consulte o GRUPO 14 – Ventoinha • Instalação da Bateria e Bandeja da Bateria
pág. 14-11) • Verificação do Alternador e acessórios tensionadores
• Remoção do Conjunto do Alternador (Consulte o de correias (Consulte a pág. 11A-9)
GRUPO 16 – Sistema de Carga, Montagem do Alter- • Instalação da Placa de Deslizamento e Revestimento
nador pág. 16-16). Inferior (Diant.) (Consulte o GRUPO 51 pág. 51-18).

Passos de remoção Passos de remoção (continuação)


1. Suporte do coxim da bomba de óleo da 5. Suporte da bomba de óleo da direção
direção hidráulica e alternador hidráulica
2. Tensionador automático da correia do 6. Suporte do compressor do A/C
alternador e acessórios 7. Conjunto do suporte do ventilador do radiador
<<A>> 3. Conjunto da bomba de óleo da direção 8. Braçadeira do chicote do sensor de posição
hidráulica do eixo de comando de válvulas
>>C<< 4. Compressor do A/C e o conjunto de embrea- <<A>> 9. Suporte do tensionador e alternador
gem
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-38 CORREIA DE SINCRONISMO

Passos de remoção (continuação) <<C>> REMOÇÃO DA CORREIA DE


10. Conexão da presilha do chicote da SINCRONISMO
bateria
11. Suporte da presilha do chicote da
tampa da correia de sincronismo
12. Cobertura superior dianteira da Nunca gire a árvore de manivelas no sentido
correia de sincronismo L.D. anti-horário.
13. Cobertura superior dianteira da
correia de sincronismo L.E.
14. Indicador de sincronismo da
ignição
15. Cobertura inferior dianteira da
correia de sincronismo
>>C<< >>B<< 16. Correia de sincronismo
>>A<< 17. Ajustador do tensionador da correia
de sincronismo
18. Polia do tensionador da correia de
sincronismo
19. Suporte da polia do tensionador da
correia de sincronismo
20. Eixo do braço do tensionador da
correia de sincronismo
21. Polia intermediária da correia de
sincronismo

PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO


<<A>> REMOÇÃO DO CONJUNTO DA
BOMBA DE ÓLEO DA DIREÇÃO
HIDRÁULICA
1. Com a mangueira instalada, remova o con-
junto da bomba de óleo da direção hidráu-
lica do suporte.
2. Após remover o conjunto da bomba de óleo
da direção hidráulica, fixe-o com um fio em
local que não atrapalhe a remoção e insta-
lação da correia de sincronismo.
<<B>> REMOÇÃO DO COMPRESSOR DO A/
C E O CONJUNTO DA EMBREAGEM
1. Com a mangueira instalada, remova o com-
pressor do A/C do suporte. 1. Utilize a ferramenta especial espaçador da
2. Após remover o compressor do A/C a partir engrenagem da árvore de manivelas
do conjunto de embreagem, fixe-o com um (MD998769), gire a árvore de manivelas no
fio em local que não atrapalhe a remoção e sentido horário para alinhar cada marca de
alinhamento e para ajustar o cilindro no. 1 à
instalação da correia de sincronismo.
compressão do ponto morto superior.
2. Se for preciso reutilizar a correia de sin-
cronismo, faça uma marca com giz no lado
liso da correia, indicando a direção no sen-
tido horário.
3. Solte o parafuso de fixação da polia do ten-
sionador da correia de sincronismo, em
seguida remova a correia de sincronismo
das válvulas.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
CORREIA DE SINCRONISMO 11A-39
PONTOS DE SERVIÇO DE 3. Insira o pino de trava nos orifícios de pino
INSTALAÇÃO quando estiverem alinhados.
NOTA: Ao substituir o ajustador do tensionador
>>A<< INSTALAÇÃO DO AJUSTADOR DO
da correia, o pino já estará inserido nos orifícios
TENSIONADOR DA CORREIA DE SIN-
de pinos da peça nova.
CRONISMO
Se o ajustador do tensionador da correia per-
manecer totalmente estendido, ajuste-o de
acordo com o seguinte procedimento: Não remova o pino de ajuste do ajustador do
tensionador da correia.
4. Instale o ajustador do tensionador da correia
Posicione o ajustador do tensionador da no motor.
correia perpendicular à morsa..
>>B<< INSTALAÇÃO DA CORREIA DE
DISTRIBUIÇÃO

1. Posicione dois blocos de proteção nos lados


na morsa como na ilustração e posicione o
ajustador do tensionador da correia de sin-
cronismo.

Nunca comprima a haste de acionamento


muito a morsa, isto pode causar danos à
mesma.

1. Alinhe as marcas de alinhamento nas engre-


nagens do eixo de comando de válvulas
com aquelas na tampa dos balancins e a
marca de alinhamento na engrenagem da
árvore de manivelas com aquela no bloco do
motor como mostrado na figura.

2. Comprima lentamente a haste de aciona-


mento do ajustador do tensionador correia
até que o orifício do pino A na haste de acio-
namento se alinhe com o orifício do pino B
no cilindro.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-40 CORREIA DE SINCRONISMO

3. Gire a embrenagem da árvore de comando


de válvula (cabeçote direito) no sentido anti-
A engrenagem do eixo de comando de vál- horário até que a tensão da correia de sin-
vulas (cabeçote direito) gira facilmente de- cronismo esteja corretamente tensionada.
vido à força aplicada na mola: então, tome Verifique se todas as marcas de alinha-
cuidado para não prender seus dedos. mento novamente.

4. Utilize a ferramenta especial chave do ten-


sionador (MD998767) para empurrar a polia
do tensionador da correia de distribuição
para dentro da correia de distribuição; em
seguida, aperte temporariamente o parafuso
de fixação.

2. Instale a correia de sincronismo pelo pro-


cedimento abaixo para que não ocorra nen-
hum desvio na correia de sincronismo entre
cada engrenagem e polia.
(1) Engrenagem da árvore de manivelas.
(2) Polia intermediária da correia de distri-
buição.
(3) Engrenagem da correia de sincronismo
(cabeçote esquerdo).
(4) Engrenagem da correia de sincronismo
(cabeçote direito).
(5) Polia intermediária da correia de sin-
cronismo.
(6) Polia do tensionador da correia de sin-
cronismo.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
CORREIA DE SINCRONISMO 11A-41
5. Utilize a ferramenta especial espaçador da 7. Remova o pino de trava que foi inserido no
engrenagem da árvore de manivelas ajustador do tensionador da correia de sin-
(MD998769) para girar a árvore de manive- cronismo.
las ¼ de volta no sentido anti-horário; em 8. Gire a árvore de manivelas no sentido
seguida, gire-a novamente no sentido horário duas vezes para alinhar as marcas
horário até alinhar as marcas de alinha- de alinhamento.
mento.

Quando apertar o parafuso de fixação, tome


cuidado para não deixar a polia do tensiona-
dor da correia de sincronismo girar junto
com o parafuso.

9. Aguarde 5 minutos pelos menos; em


seguida, verifique se a haste de aciona-
mento do ajustador do tensionador da cor-
reia de sincronismo tensiona dentro da
variação do valor padrão..
Valor padrão (A): 4,8 – 5,5 mm
6. Solte o parafuso de fixação da polia do ten- 10. Se não tensionar, repita a operação nos pas-
sionador da correia de sincronismo. Utilize a sos de 1 a 8 acima.
ferramenta especial (MD998767) e uma 11. Verifique novamente se as marcas de ali-
chave de torque para aplicar o torque de nhamento das engrenagens estão alinha-
tensão à correia de sincronismo das válvu- das.
las como mostrado na figura. Em seguida,
aperte o parafuso de fixação com o torque
especificado;
Valor padrão: 4,4 N.m <Torque de tensão
da correia de sincronismo>
Torque de aperto: 48 ± 6 N.m
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-42 CORREIA DE SINCRONISMO

>>C<< INSTALAÇÃO DO SUPORTE DO 2. Verifique se há desgaste ou dano na parte


TENSIONADOR E ALTERNADOR superior da haste. Substitua a haste se ne-
cessário.

Instale os parafusos de fixação nas posições


mostradas e aperte-os com o torque especifi- 3. Enquanto segura o ajustador do tensionador
cado. da correia de distribuição, pressione a
Parafuso Diâmetro x Torque de aperto extremidade da haste de acionamento con-
(símbolo) comprimento mm N.m (pé-lb) tra uma superfície metálica (como o bloco
(pol.) do motor) com uma força de 98 – 196 N e
A 10 x 100 (0,4 x 3,9) 41 ± 8 (30 ± 6) faça a medição da distância que a haste de
B 10 x 30 (0,4 x 1,2) 41 ± 8 (30 ± 6) acionamento é empurrada.
C 10 x 100 (0,4 x 3,9) 44 ± 10 (33 ± 7) Valor padrão: Dentro de 1 mm
D 12 x 100 (0,5 x 3,9) 74 ± 9 (54 ± 7) A: Comprimento sem força aplicada
B: Comprimento com força aplicada
INSPEÇÃO A – B: Movimento
M1112004400705 4. Se o valor medido estiver fora do valor
padrão, substitua o ajustador do tensionador
VERIFICAÇÃO DO AJUSTADOR DO da correia de sincronismo.
TENSIONADOR DA CORREIA DE SIN-
CRONISMO

1. Verifique se há vazamento de óleo no reten-


tor e substitua-o se for detectado vazamen-
to.
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
CONJUNTO DO MOTOR 11A-43
CONJUNTO DO MOTOR
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1112001002566

Operação Pré-remoção Operação Pós-instalação


• Redução da Pressão da Tubulação de Combustível • Instalação do Tubo de Exaustão Dianteiro (Consulte
(Consulte o GRUPO 13A – Serviço no Veículo, o GRUPO 15 – Tubo de Exaustão, Silenciador Princi-
Desconexão Do Conector Da Bomba de Combustível pal e Conversor Catalítico pág. 15-23).
(Como Reduzir a Pressão da Linha) pág. 13A-268). • Instalação do Conjunto do Radiador (Consulte o
• Remoção do Capô (Consulte o GRUPO 42 – Capô GRUPO 14 – Radiador pág. 14-28).
pág. 42-6) • Instalação da Polia do Ventilador do radiador e Venti-
• Remoção da Placa de Deslizamento e Protetor de lador do radiador (Consulte o GRUPO 14 – Ventoinha
Cárter de Óleo (Dianteiro) (Consulte o GRUPO 51 – pág. 14-11)
Protetor de Cárter pág. 51-18). • Instalação da bateria e bandeja da bateria
• Drenagem de Óleo de Motor (Consulte o GRUPO 12 • Instalação do Conjunto do Filtro de Ar (Consulte o
– Substituição do Óleo do Motor, pág. 12-7). GRUPO 15 – Filtro de Ar pág. 15-7)
• Drenagem do Líquido de Arrefecimento do Motor • Reabastecimento do Líquido de Arrefecimento do
(Consulte o GRUPO 14 – Serviço no Veículo, Substi- Motor (Consulte o GRUPO 14 – Serviço no Veículo,
tuição do Líq. de Arrefec. do Motor pág. 14-7). Substituição do Líquido de Arrefecimento do Motor
• Remoção do Conjunto do Filtro de Ar (Consulte o pág. 14-7).
GRUPO 15 – Filtro de Ar pág. 15-7) • Reabastecimento de Óleo de Motor (Consulte o
• Remoção da Bateria e Bandeja da Bateria GRUPO 12 - Substituição do Óleo do Motor, pág. 12-7).
• Remoção da Polia do Ventilador do radiador e Venti- • Alternador e acessórios Tensionadores de Correia
lador do radiador (Consulte o GRUPO 14 – Ventoinha (Consulte a pág. 11A-9)
pág. 14-11) • Instalação da Placa de Deslizamento e Protetor de
• Remoção do Conjunto do Radiador (Consulte o Cárter de Óleo (Dianteiro) (Consulte o GRUPO 51 –
GRUPO 14 – Radiador pág. 14-28). Protetor de Cárter pág. 51-18).
• Remoção do Tubo de Exaustão Dianteiro (Consulte o • Inst. do Capô (Cons. o GRUPO 42 – Capô pág. 42-6)
GRUPO 15 – Tubo de Exaustão, Silenciador Principal • Verificação de Vazamento de Combustível
e Conversor Catalítico pág. 15-23).
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-44 CONJUNTO DO MOTOR

Passos de remoção Passos de remoção (continuação)


1. Conexão do cabo do acelerador 5. Conexão da mangueira de vácuo do
2. Conexão do chicote de controle servo freio
3. Conexão do conjunto do cabo de fiação 6. Conexão da mangueira de controle de
da bateria vapor de combustível
4. Conexão cabo terra 7. Conexão da mangueira de vácuo da
embreagem da roda livre

<<A>> 8. Conjunto da bomba de óleo da (Continuação)


direção hidráulica • Montafem da transmissão GRUPO
<<B>> 9. Compressor do A/C 22A - Conjunto da Transmissão
10. Conexão da mangueira da tubu- pág. 22A-9 <M/T> (Transm.
lação do aquecedor Manual)
11. Conexão da mangueira da tubu- • Montagem da transmissão GRUPO
lação da água de arrefecimento 23A - Conjunto da Transmissão
pág. 22A-169 <A/T> (Transm. Auto-
<<C>> >>B<< 12. Conexão da mangueira de alta
mática)
pressão de combustível
15. Parafuso de fixação do isolador
>>B<< 13. Anel de vedação
dianteiro do suporte do motor
14. Conexão do tubo e mangueira de
<<B>> >>A<< 16. Motor
retorno de combustível
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
CONJUNTO DO MOTOR 11A-45
PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO
<<A>> REMOÇÃO DO CONJUNTO DA (–) chave de fenda
Trava
BOMBA DE ÓLEO DA DIREÇÃO
HIDRÁULICA
1. Com a mangueira instalada, remova o con-
junto da bomba de óleo da direção hidráu-
lica do motor.
2. Após remover o conjunto da bomba de óleo Tubo de distribuição Mangueira de combustível
de combustível de alta pressão
da direção hidráulica, fixe-a com um fio em AC407429AC
local onde não atrapalhe a remoção e insta-
2. Gire a chave de fenda inserida na trava num
lação do motor.
ângulo de 90 graus, empurre a trava e em
seguida, solte a conexão da mangueira de
<<B>> REMOÇÃO DO COMPRESSOR DO combustível alta pressão.
A/C E CONJUNTO DA EMBREAGEM 3. Desconecte o combustível de mangueira de
1. Com a mangueira instalada, remova o com- alta pressão do tubo de distribuição de com-
pressor do A/C e conjunto da embreagem bustível.
do suporte.
<<D>> REMOÇÃO DO MOTOR
2. Após remover o compressor do A/C, fixe-os 1. Verifique se todos os cabos, mangueiras e
com um fio em local onde não atrapalhe a conectores de chicote de fiação estão
remoção e instalação do motor. desconectados do motor.

<<C>> DESCONEXÃO DA MANGUEIRA DE


ALTA PRESSÃO DE COMBUSTÍVEL

Tenha cuidado para não torcer a mangueira


de combustível de alta pressão, pois a
mesma é feita de resina.
Desligue a mangueira de combustível de alta
pressão no lado do tubo de combustível de
acordo com os seguintes procedimentos. 2. Suspenda a ferramenta especial suspensor
1. Insira chave de fenda ou uma ferramenta (MB991527) e o suporte de sustentação do
semelhante (largura: 6 mm, espessura: 1 motor (MB991454) lentamente para remover
mm) para destravar o engate da mangueira o motor do compartimento do motor.
de combustível de alta pressão. Depois de conectar a mangueira combus-
tível de alta pressão, puxe-a ligeiramente na
direção oposta a conexão para verificar se
(–) chave de fenda
está conectada com firmeza. Além disso,
Trava
verifique se a folga é de aproximadamente
1 mm.

Mangueira de combustível
Tubo de distribuição de alta pressão
de combustível AC407430AC
MECÂNICA DO MOTOR <6G7>
11A-46 CONJUNTO DO MOTOR

PONTOS DE SERVIÇO DE >>B<< CONEXÃO DA MANGUEIRA DE COM-


INSTALAÇÃO BUSTÍVEL DE ALTA PRESSÃO

<<A>> INSTALAÇÃO DO MOTOR


Tenha cuidado para não torcer a mangueira
de combustível de alta pressão, pois a
mesma é feita de resina.
Ligue a mangueira de combustível de alta
pressão no tubo de distribuição de combustível
de acordo com os seguintes procedimentos.
1. Antes de ligar a mangueira de combustível
de alta pressão no tubo de distribuição,
pressione a trava da conexão de mangueira
de combustível de alta pressão para destra-
1. Utilize a ferramenta especial suspensor
var a conexão da mangueira de alta
(MB991527) e o suporte de sustentação do
pressão.
motor (MB991454) lentamente da mesma
maneira da remoção.
2. Instale o motor, tomando cuidado para não Trava
prensar os cabos, mangueiras ou conec-
tores de chicote da fiação.

Mangueira de combustível
de alta pressão
AC406328AE

Trava

Mangueira de combustível
Tubo de distribuição
de alta pressão
de combustível
AC406125AF

Depois de conectar a mangueira combus-


tível de alta pressão, puxe-a ligeiramente na
direção oposta a conexão para verificar se
está conectada com firmeza. Além disso,
verifique se a folga é de aproximadamente 1
mm.
Insira a mangueira de combustível de alta
pressão no tubo de distribuição de combustível,
pressione para baixo a trava e em seguida trave
a conexão da mangueira de combustível de alta
pressão.

Você também pode gostar