Você está na página 1de 62

11B-1

GRUPO 11B

RECONDICIONAMENTO
DO MOTOR <6G7>

ÍNDICE
INFORMAÇÕES GERAIS ....................... 11B-2 MANGUEIRA E TUBO DE ÁGUA .........11B-27
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-27
ESPECIFICAÇÕES GERAIS .................. 11B-3
COLETOR DE ADMISSÃO E SISTEMA DE
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO .......... 11B-4 COMBUSTÍVEL .....................................11B-29
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-29
DIME NSÕES DO
R E C ON D I C IO N A MEN TO . . . . . . . . . . . 11B-6 COLETOR DE ESCAPE ........................11B-31
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-31
ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE .......... 11B-7
BALANCIM E EIXO DE COMANDO DE
VEDANTES ........................................... 11B-10 VÁLVULAS ............................................11B-32
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-32
FERRAMENTAS ESPECIAIS ............... 11B-11 INSPEÇÃO ........................................................ 11B-35

CORREIA DO ALTERNADOR E DA VÁLVULAS E O CABEÇOTE .... 11B-38


DIREÇÃO ...........................................11B-13 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-38
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-13 INSPEÇÃO ........................................................ 11B-40

SISTEMA DE CONTROLE DE CÁRTER E BOMBA DE ÓLEO .............11B-44


EMISSÕES .............................. 11B-16
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-44
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-16
INSPEÇÃO ........................................................ 11B-48

TUBO DE ADMISSÃO SUP ERIOR E PISTÃO E BIELA ...................................11B-49


CARCAÇA DA BORBOLETA DE
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-49
ACE LERAÇÃO ....... . . . . . . . . . . . . . . . 11B -17
INSPEÇÃO ........................................................ 11B-55
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-17

ÁRVORE DE MANIVELAS E BLOCO DO


SISTEMA DE IGNIÇÃO ......................... 11B-19 MOTOR ..................................................11B-56
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................ 11B-19
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-56
INSPEÇÃO ........................................................ 11B-60
CORREIA DE SINCRONISMO .............. 11B-21
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-21
FIXAÇÃO DO MOTOR ...........................11B-62
INSPEÇÃO DA CORREIA DE SINCRONISMO 11B-25
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ............................. 11B-62
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-2 INFORMAÇÕES GERAIS

INFORMAÇÕES GERAIS
M1113000101009
Nome do veículo Modelo do veículo Modelo do Cilindrada ml Especificação
motor
TRITON KB9T 6G7 3,497 Comando único de válvulas
no cabeçote com 16 válvulas
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
ESPECIFICAÇÕES GERAIS 11B-3
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
M1113000201288
Item Especificação
Tipo OHV, SOHC
Número de cilindros 6 em linha
Câmara de combustão Tipo “Pent Roof”
Cilindrada total em ml 3,497
Diâmetro (interno) do cilindro em mm 93,0
Curso do êmbolo em mm 85,8
Taxa de compressão 9.0
Distribuição das válvulas Válvula de admissão Abertura (BTDC) 5o
Fechamento (ABDC) 55o
Válvula de exaustão Abertura (BBDC) 51o
Fechamento (ATDC) 17o
Sistema de lubrificação Alimentação pressurizada, alto fluxo de
filtragem
Tipo de bomba de óleo Trocoidal
Tucho hidráulico Equipado
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-4 ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO

ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO
M1113000301337
Item Valor padrão Limite
Correia Dentada da Distribuição
Comprimento da haste do tensionador automático em mm 4,8 – 5,5 –
Comprimento da projeção da haste do tensionador automático em 12 –
mm
Deslocamento do tensionador automático [Quando puxado com 1,0 ou menos –
uma força de 98 – 196N ] em mm
Balancins e Eixo de Comando
Altura do came do eixo de comando em mm Admissão 37,39 Mínimo 36,89
Exaustão 37,14 Mínimo 36,64
Diâmetro externo do mancal do eixo de comando em mm 45 –

Cabeçote e Válvulas
Empenamento da superfície do cabeçote do motor em mm Menos de 0,03 0,2
Faixa Limite da superfície do cabeçote (remoção total de material – 0,2
do cabeçote e do bloco do motor) mm
Altura total do cabeçote do motor em mm 120 –
Espessura da margem na cabeça da válvula em Admissão 1,0 Mínimo 0,5
mm Exaustão 1,2 Mínimo 0,7
Comprimento total da válvula em mm Admissão 112,30 Mínimo 111,80
Exaustão 114,11 Mínimo 113,61
Diâmetro externo da haste da válvula em mm 6,0 –
Folga da válvula em relação a guia da válvula em Admissão 0,02 – 0,05 0,10
mm Exaustão 0,04 – 0,07 0,15
Ângulo de assentamento da válvula 43,5° – 44° –
Comprimento livre da mola da válvula em mm 51,0 Mínimo 50,0
Carga da mola da válvula/altura instalada N/mm 267/44,2 –
Mola da válvula fora de ângulo 2° ou menos 4o
Largura da área de contato do assentamento da válvula em mm 0,9 – 1,3 –
Diâmetro interno da guia da válvula 6,0 –
Projeção da superfície superior da guia da válvula do cabeçote em 14,0 –
mm
Cárter de óleo e bomba de óleo
Folga radial da engrenagem interna da bomba de óleo em mm 0,06 – 0,18 –
Folga lateral da bomba de óleo em mm 0,04 – 0,10 –
Folga do corpo da bomba de óleo em mm 0,10 – 0,18 0,35
Pistão e biela
Diâmetro nominal em mm 93 –
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
ESPECIFICAÇÕES DE SERVIÇO 11B-5
Item Valor padrão Limite
Folga entre anel de segmento e canaleta do No. 1 0,03 – 0,07 0,1
pistão em mm No. 2 0,02 – 0,06 0,1
Folga “entre pontas” dos anéis do pistão em mm No. 1 0,30 – 0,45 0,8
No. 2 0,45 – 0,60 0,8
Anel Raspador 0,10 – 0,35 1,0
de Óleo
Diâmetro externo do pino do pistão em mm 22,0 -
Folga de lubrificação de óleo entre o mancal da biela e o eixo da 0,02 – 0,04 0,1
árvore de manivelas em mm
Folga axial da biela na árvore de manivelas em mm 0,10 – 0,25 0,4
Eixo da árvore de manivelas e bloco de cilindros
Folga axial da árvore de manivelas em mm 0,05 – 0,25 0,4
Diâmetro externo do mancal da árvore de manivelas em mm 64,0 –
Diâmetro externo do moente da árvore de manivelas em mm 55,0 –
Folga do filme óleo do mancal da árvore de manivelas em mm 0,02 – 0,04 0.1
Folga do pistão em relação ao cilindro em mm 0,02 – 0,04 –
Empenamento da superfície da face superior no bloco de cilindros 0,05 0,1
em mm
Faixa Limite da superfície da junta de cabeçote no bloco do motor – 0,2
em mm (remoção total de material do cabeçote e do bloco do
motor)
Altura geral do bloco de cilindros em mm 227,9 – 228,1 –
Diâmetro interno do bloco de cilindros em mm 93, 0 –
Ovalização do cilindro 0.01 –
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-6 DIMENSÕES DO RECONDICIONAMENTO

DIMENSÕES DO RECONDICIONAMENTO
M1113024300617
Item Valor padrão
Cabeçote e válvulas
Diâmetro da sede da válvula no cabeçote em mm Admissão 0.3 Sobre medida 34.30 – 34.33
Escape 0.3 Sobre medida 31.80 – 31.83
Diâmetro da guia da válvula no cabeçote em mm 0.05 Sobre medida 11.05 – 11.07
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE 11B-7
ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE
M1113023401636
Item N.m
Alternador e correia dentada da distribuição
Parafuso do ventilador do radiador 11 ± 1
Porca da embreagem do ventilador 11 ± 1
Parafuso do suporte da embreagem do ventilador do radiador 41 ± 8
Parafuso da polia intermediária 44 ± 10
Parafuso M10 do tensionador automático 44 ± 10
Parafuso M8 do tensionador automático 24 ± 4
Parafuso M10 do alternador 49 ± 5
Parafuso M8 do alternador 23 ± 3
Parafuso de fixação do suporte auxiliar 24 ± 4
Parafuso do indicador de sincronismo 11 ± 1
Parafuso M10 avanço de 1,25 do coxim de acessório 44 ± 10
Parafuso M10 avanço de 1,5 do coxim de acessório 41 ± 8
Parafuso M12 do suporte principal 74 ± 9
Parafuso do suporte da bomba da direção hidráulica 44 ± 10
Parafuso do grampo 11 ± 1
Parafuso da polia da árvore de manivelas 185
Sistema de controle de emissões
Porca da válvula solenóide da purga 11 ± 1
Parafuso da mangueira e tubulação de vácuo 11 ± 1
Parafuso do suporte da válvula solenóide da Purga 9,0 ± 1,0
Coletor de admissão superior e corpo da borboleta
Parafuso M10 do apoio do coletor de admissão superior 49± 6
Parafuso M8 do apoio do coletor de admissão superior 22 ± 2
Parafuso do suporte do adaptador da saída de água 14 ± 1
Parafuso do corpo da borboleta 11 ± 3
Porca e parafuso do adaptador da admissão de ar 22 ± 1 / 18 ± 1
Parafuso do coletor de admissão superior 22 ± 1
Sistema de ignição
Velas de ignição 25 ± 5
Parafuso do sensor de posição do eixo de comando de válvulas 11 ± 1
Parafuso do suporte do sensor de posição do eixo de comando de válvulas 14 ± 1
Parafuso do sensor de posição da árvore de comando 22 ± 4
Parafuso da bobina de ignição 10 ± 2
Correia dentada da distribuição
Tampa dianteira da correia dentada da distribuição M8 14 ± 1
Tampa dianteira da correia dentada da distribuição M6 11 ± 1
Parafuso do sensor de ângulo das manivelas 9,0 ± 1,0
Parafuso do tensionador automático 23 ± 3
Parafuso da polia do tensionador 48 ± 6
Parafuso do braço do tensionador 44 ± 10
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-8 ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE

Item N.m
Parafuso da polia intermediária 44 ± 5
Parafuso da engrenagem do eixo de comando de manivelas 88 ± 10
Parafuso da tampa traseira da correia dentada da distribuição 14 ± 1
Tubulação e mangueira da água
Unidade do indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor 11 ± 1
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor 29 ± 10
Parafuso do adaptador da saída de água 12 ± 1
Parafuso da tubulação de saída de água 14 ± 1
Parafuso do adaptador da entrada de água 12 ± 1
Parafuso da carcaça do termostato 9.0 ± 1.0
Parafuso do adaptador 12 ± 1
Parafuso do cano d'agua <Lado do cabeçote> 19 ± 1
Parafuso do cano d'agua <Lado do tubo> 14 ± 1
Sistema do coletor de admissão e combustível
Parafuso do injetor e tubo alimentador 12 ± 3
Porca do coletor de admissão 22 ± 1
Coletor de Escape
Parafuso do suporte tubo guia da vareta de verificação do nível de óleo 14 ± 1
Parafuso do defletor de calor 14 ± 1
Porca do coletor de escape 44 ± 5
Parafuso da bomba de água 24 ± 3
Balancins e eixo de comando de válvulas
Parafuso da tampa dos balancins 3,5 ± 0,5
Parafuso do eixo dos balancins 31 ± 3
Parafuso da caixa de encosto 13 ± 2
Cabeçote e válvulas
Parafuso do cabeçote 108 ± 5 → 0 → 08 ± 5 N.m
Cárter de óleo e bomba de óleo
Interruptor de pressão de óleo 10 ± 2
Parafuso do suporte do filtro de óleo 23 ± 3
Bujão de drenagem 39 ± 5
Parafuso da tampa do comando de válvulas M6 x 10 11 ± 1
Parafuso da tampa do comando de válvulas M6 x 18 9,0 ± 3,0
Parafuso do cárter de óleo 9,0 ± 3,0
Parafuso da chapa condutora 11 ± 1
Parafuso M8 do filtro de óleo 22 ± 4
Parafuso M6 do filtro de óleo 9,0 ± 2,0
Bujão da válvula de alívio 44 ± 5
Parafuso da carcaça da bomba de óleo 14 ± 1
Parafuso da tampa da bomba de óleo 10 ± 2
Pistão e bielas
Porca da capa da biela 27 ± 2 → +90o para 94o
Árvore de manivelas e bloco de cilindros
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE 11B-9
Item N.m
Parafuso da placa motriz 74 ± 2
Parafuso do volante 74 ± 2
Parafuso da placa traseira 11 ± 1
Parafuso do alojamento do vedador de óleo 11 ± 1
Parafuso da capa do mancal 74 ± 4
Sensor de detonação 20 ± 2
Parafuso do suporte do sensor de detonação 28 ± 2
Suporte
Parafuso M12 do suporte do motor 75 ± 10
Parafuso M10 do suporte do motor 41 ± 8
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-10 VEDANTES

VEDANTES
M1113000501115
Item Vedante especificado
Suporte do sensor de posição do eixo do comando de válvulas* Three bond 1207F (Mitsubishi Part No.
1000A992) ou equivalente
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor Three bond 1324N, LOCTITE 262 ou equiva-
lente
Unidade do indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do Three bond 2310 ou equivalente
motor
Interruptor da pressão de óleo Three bond 1215, Three bond 1212D ou
equivalente
Cárter de óleo* Three bond 1217G (Mitsubishi Part No.
Caixa do vedador de óleo traseiro* 1000A923) ou equivalente

NOTA: Peça para ser vedada com uma junta tipo líquida.
JUNTA LÍQUIDA menta não deve ser utilizada com um cárter de
Este motor possui várias áreas onde a junta tipo óleo de alumínio, pois isto pode danificar as
líquida é utilizado para vedação. Para garantir superfícies de encaixe.
que a junta tipo líquida sirva totalmente ao seu
propósito, é necessário observar algumas pre- LIMPEZA DA SUPERFÍCIE DE APLICAÇÃO
cauções ao aplicá-la. DE JUNTA TIPO LÍQUIDA
O medida do filete, continuidade e localização Remova completamente todas as substâncias
são de suprema importância. Um filete muito depositadas na superfície de aplicação do filete
fino pode causar vazamentos. O filete muito de junta tipo líquida, utilizando um raspador de
grosso, por outro lado, pode ficar fora do lugar, filete ou escova metálica. Certifique-se de que a
causando bloqueio ou estreitamento da passa- superfície de aplicação da junta tipo líquida está
gem de fluídos. Para prevenir vazamentos ou lisa e plana. E certifique-se também que a
bloqueio das passagens, é absolutamente ne- superfície está livre de óleo, graxa e substân-
cessário aplicar a JUNTA TIPO LÍQUIDA unifor- cias estranhas. Não deixe de remover restos de
memente sem quebra, observando o medida junta tipo líquida antiga nos orifícios de fixação.
correto do filete.
A JUNTA TIPO LÍQUIDA endurece conforme APLICAÇÃO DE JUNTA TIPO LÍQUIDA
reage com a umidade do ar, e geralmente é uti- O filete de junta tipo líquida aplicado deve ser
lizada para vedar áreas de flanges metálicas. do medida especificado e livre de qualquer que-
bra. A junta tipo líquida pode ser removida
REMOÇÃO DE PEÇAS VEDADAS COM antes de estar totalmente endurecida. Instale as
JUNTA TIPO LÍQUIDA peças de encaixe na posição enquanto o filete
As peças vedadas com junta tipo líquida podem de junta tipo líquida ainda estiver úmida (menos
ser facilmente removidas sem a necessidade de de 15 minutos após a aplicação). Não deixe o
utilizar um método especial. Em alguns casos, filete de junta tipo líquida se espalhar além das
entretanto, a junta tipo líquida pode necessitar áreas de vedação durante a instalação. Evite
ser removida batendo as peças com um martelo deixar o motor funcionar e deixe óleo ou água
de madeira ou ferramenta semelhante. Também entrar em contato com a área vedada antes de
é possível bater levemente com um raspador de um tempo suficiente para o filete de junta tipo
vedante fino e plano no vedante para quebrar a líquida endurecer (aproximadamente uma
junta tipo líquida, tomando bastante cuidado hora). O método de aplicação do filete de junta
para não danificar as superfícies de encaixe. O tipo líquida pode variar de local para local. Siga
removedor de cárter de óleo (MD998727) está as instruções para cada caso em particular
disponível como uma ferramenta especial para descrito mais adiante neste manual.
remover o cárter de óleo. No entanto, a ferra-
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
FERRAMENTAS ESPECIAIS 11B-11
FERRAMENTAS ESPECIAIS
M1113000601521
Ferramenta Número Nome Utilização
MB991883 Trava do volante do motor Fixação do volante do motor<M/
T> (Transmissão Manual) ou
placa motriz da A/T (Transmissão
Automática) <A/T>

MB991883

MD998769 Espaçador do eixo de comando Rotação da árvore de manivelas


de válvulas ao instalar o pistão e correia
dentada da distribuição

MB990767 Prendedor do munhão Apoiar a engrenagem do eixo de


comando de válvulas ao soltar ou
apertar o parafuso

MD998715 Pino fixador de polia

MD998767 Chave tensionadora da polia Ajuste da tensão da correia


dentada da distribuição

MD998713 Instalador do vedador de óleo do Instalação do vedador de óleo do


eixo de comando de válvulas eixo de comando de válvulas

MB991559 Adaptador do instalador do


vedador de óleo do eixo de
comando de válvulas

MD998051 Chave de cabeçote Remoção e instalação do


parafuso do cabeçote
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-12 FERRAMENTAS ESPECIAIS

MD998735 Compressor da mola da válvula Compressão da mola da válvula

MB991999 Instalador do vedador da haste Instalação do vedador da haste


da válvula da válvula

MD998717 Instalador do vedador de óleo Instalação do vedador de óleo


dianteira da árvore de manivelas dianteira da árvore de manivelas

MD998012 Chave de soquete do interruptor Remoção e instalação do


de pressão de óleo interruptor de pressão de óleo

MB992010 Guia de parafuso Remoção e instalação do pistão e


conjunto da biela

MD998718 Instalador do vedador de óleo Instalação do vedador de óleo


traseira da árvore de manivelas traseira da árvore de manivelas

MD998443 Suporte de fixação do tucho Fixar o tucho hidráulico na


hidráulico remoção e instalação do conjunto
do eixo do balancim

D998443

MD998442 Sangrador de ar Remover o ar do tucho hidráulico


RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
CORREIA DO ALTERNADOR E DA DIREÇÃO 11B-13
CORREIA DO ALTERNADOR E DA DIREÇÃO
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113001300412

44 ± 10 N·m
6
10
24 ± 4 N·m

49 ± 5 N·m
13
11 ± 1 N·m

12
9
7
8 74 ± 9 N·m
44 ± 10 N·m 14
23 ± 3 N·m

12
11 ± 1 N·m
41 ± 8 N·m
24 ± 4 N·m 44 ± 10 N·m
44 ± 10 N·m
4
44 ± 10 N·m
17
16
15 41 ± 8 N·m
12 5
185 N·m
3
11
11 ± 1 N·m 2
11 ± 1 N·m
1 11 ± 1 N·m

AK801688AB

Passos de remoção Passos de remoção (continuação)


1. Ventilador de arrefecimento 9. Alternador
2. Embreagem do ventilador do 10. Suporte auxiliar
arrefecimento 11. Indicador de sincronismo
3. Polia da embreagem do ventila- <<B>> >>B<< 12. Grampo
dor do arrefecimento 13. Suporte principal
4. Suporte do ventilador de 14. Suporte da bomba da direção
arrefecimento hidráulica
5. Polia intermediária <<B>> >>A<< 15. Parafuso do eixo da árvore de
6. Polia intermediária manivelas
7. Tensionador automático 16. Arruela da polia da árvore de
8. Suporte do chicote manivelas
17. Polia com amortecimento
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-14 CORREIA DO ALTERNADOR E DA DIREÇÃO

PONTOS DE SERVIÇOS DE >>A<< INSTALAÇÃO DO PARAFUSO DO


REMOÇÃO ÁRVORE DE MANIVELAS

<<A>> REMOÇÃO DO GRAMPO


MB991883

Conector

Grampo

AC802013AB

1. Utilizando a ferramenta especial trava do


volante do motor (MB991883),apoie a placa
motriz ou o volante.

Sensor de ângulo da manivela


AK801700AB

1. Remova o grampo.
2. Remova o conector do sensor de ângulo da 2. Limpe o orifício do parafuso do parafuso da
manivela. Então, mantenha o sensor de árvore de manivelas e superfície de inserção
ângulo sem remover o seu corpo. da polia com amortecedor.
<<B>> REMOÇÃO DO PARAFUSO DA 3. Desengraxe a superfície de inserção da
ÁRVORE DE MANIVELAS polia com amortecedor.
4. Instale a polia com amortecedor.
MB991883 5. Aplique óleo na rosca do parafuso da árvore
de manivelas e superfície externa da arru-
ela.
6. Aperte o parafuso da árvore de manivelas
com o torque especificado de 185 N.m.

AC802013AB

1. Utilizando a ferramenta especial trava do


volante do motor (MB991883), apoie a placa
motriz o volante.
2. Remova o parafuso do eixo da árvore de
manivelas.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
CORREIA DO ALTERNADOR E DA DIREÇÃO 11B-15
>>B<< INSTALAÇÃO DO GRAMPO

Conector

Grampo

Sensor de ângulo da manivela


AK801700AB

1. Instale o conector do sensor de ângulo da


manivela.
2. Fixe o chicote com a grampo,instale o
grampo na posição como na ilustração.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-16 SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES

SISTEMA DE CONTROLE DE EMISSÕES


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113033100020

ž1P

ž1P 7

5
6 ž1P

ž1P 3
ž1P
2
ž1P

1
AKA00991AB

Passos de remoção Passos de remoção


1. Mangueira PCV (Continuação)
2. Mangueira do respiro 5. Mangueira e tubo de vácuo
3. Mangeuira do blow-by 6. Suporte da válvula da purga
4. Mangueira de vácuo 7. Válvula solenóide da purga
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
TUBO DE ADMISSÃO SUPERIOR E CARCAÇA DA BORBOLETA DE ACELERAÇÃO 11B-17
TUBO DE ADMISSÃO SUPERIOR E CARCAÇA DA
BORBOLETA DE ACELERAÇÃO
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113033400010

Passos de remoção Passos de remoção (continuação)


1. Bobina de ignição >>A<< 5. Junta do corpo borboleta de acel-
2. Apoio do coletor de admissão eração
superior 6. Adaptador da admissão de ar
3. Suporte do apoio da saída de 7. Junta do adaptador da admissão
água de ar
4. Corpo de borboleta de aceler- 8. Coletor de admissão
ação 9. Junta do coletor de admissão
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-18 TUBO DE ADMISSÃO SUPERIOR E CARCAÇA DA BORBOLETA DE ACELERAÇÃO

PONTOS DE SERVIÇOS DE
INSTALAÇÃO
>>A<< INSTALAÇÃO DA JUNTA DA
CARCAÇA DA BORBOLETA DE
ACELERAÇÃO

Lingueta

AK801698AB

Instale uma junta nova na posição mostrada na


figura.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
SISTEMA DE IGNIÇÃO 11B-19
SISTEMA DE IGNIÇÃO
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113001600219

Passos de remoção Passos de remoção (Continuação)


1. Cabos das velas de ignição 4. Anel de vedação
2. Velas de ignição >>A<< 5. Suporte do sensor da posição do
3. Sensor de posição do eixo de eixo de comando de válvulas
comando de válvulas 6. Cilindro do sensor de posição do
eixo de comando de válvulas
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-20 SISTEMA DE IGNIÇÃO

PONTOS DE SERVIÇOS DE 1. Remova completamente a junta de vedação


INSTALAÇÃO existente no apoio do sensor de posição do
eixo de comando de válvulas e cabeçote
>>A<< INSTALAÇÃO DO SENSOR DE (superfície onde o sensor de posição do eixo
POSIÇÃO DO EIXO DE COMANDO DE de comando de válvulas é acoplado).
VÁLVULAS 2. Aplique um filete de 2,0 ± 0,5 mm de junta
líquida na área mostrada.
Vedante Especificado:
Three bond 1207F ou equivalente
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
CORREIA DE SINCRONISMO 11B-21
CORREIA DE SINCRONISMO
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113001901268

Passos de remoção Passos de remoção (Continuação)


1. Cobertura superior dianteira dire- 10. Polia intermediaria
ita da correia de sincronismo >>B<< 11. Engrenagem do eixo da árvore
2. Cobertura superior dianteira de manivelas
esquerda da correia de sin- 12. Chapa do sensor do eixo da
cronismo árvore de manivelas
3. Cobertura inferior dianteira a cor- >>B<< 13. Espaçador do eixo da árvore de
reia de sincronismo manivelas
<<A>> >>D<< 4. Correia de sincronismo <<B>> >>A<< 14. Parafuso da engrenagem do eixo
5. Sensor de ângulo de manivelas da árvore de manivelas
>>C<< 6. Tensionador automático 15. Engrenagem do eixo da árvore
7. Polia do tensionador de manivelas
8. Braço do tensionador 16. Cobertura traseira esquerda da
9. Eixo correia de sincronismo
17. Cobertura traseira direita da cor-
reia de sincronismo
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-22 CORREIA DE SINCRONISMO

PONTOS DE SERVIÇOS DE <<B>> REMOÇÃO DO PARAFUSO DA


REMOÇÃO ENGRENAGEM DO EIXO DE COMANDO DE
VÁLVULAS
<<A>> REMOÇÃO DA CORREIA DE
DISTRIBUIÇÃO

Utilize a ferramenta especial para impedir a


engrenagem do eixo de comando de válvulas
1. Utilizando a ferramenta especial espaçador de girar e, em seguida, solte o parafuso da
da polia da árvore de manivelas engrenagem da árvore de comando de válvu-
(MD998769), gire a árvore de manivelas las.
para trazer o pistão no cilindro No. 1 para o
• Fixador do munhão (MB990767)
seu PMS no ciclo de compressão.
• Pino fixador do munhão (MD998715)

PONTOS DE SERVIÇOS DE
INSTALAÇÃO
>>A<< INSTALAÇÃO DO PARAFUSO DA
ENGRENAGEM DO EIXO DE COMANDO DE
VÁLVULAS

Água ou óleo na correia encurta sua vida


drasticamente, desse modo, a correia de dis-
tribuição, engrenagem e tensionador devem
ser mantidos livres de óleo e água. Não mer-
gulhe as peças em solvente de limpeza.
2. Marque a direção de giro na correia para Utilize as ferramentas especiais MB990767 e
referência na reinstalação. MB998715 para impedir a engrenagem do eixo
NOTA: Se houver óleo ou água em qualquer de comando de válvulas de girar e, em seguida,
peça, verifique se há vazamento na vedação aperte o parafuso da engrenagem do eixo de
de óleo da caixa dianteira, vedador de óleo comando de válvulas com o torque especificado
do eixo de comando de válvulas e bomba de de 88 ± 10 N.m.
água. • Prendedor do munhão (MB990767)
• Pino fixador do munhão (MD998715)
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
CORREIA DE SINCRONISMO 11B-23
>>B<< INSTALAÇÃO DA PLACA DO
SENSOR DA ÁRVORE DE MANIVELAS/
ESPAÇADOR DO ÁRVORE DE MANIVELAS/ Se a engrenagem do eixo de comando de
ENGRENAGEM DA ÁRVORE DE válvulas girar com o pistão no ponto morto
superior no ciclo de compressão do cilindro
MANIVELAS número 1, a válvula e o pistão podem inter-
ferir.

1. Limpe o orifício na engrenagem da árvore


de manivelas. 1. Mova a marca de alinhamento da engrena-
gem de três dentes da árvore de manivelas
2. Limpe e desengraxe as superfícies de aco- para baixar levemente o pistão abaixo do
plamento, placa do sensor e espaçador. ponto morto superior no ciclo de com-
NOTA: É necessário desengraxar para pre- pressão do cilindro No. 1.
venir a diminuição da fricção entre as super-
fícies de acoplamento devido à presença de
óleo.
>>C<< INSTALAÇÃO DO TENSIONADOR
AUTOMÁTICO
Se a haste do tensionador automático estiver
totalmente estendida, coloque-a na posição
encolhida com o seguinte procedimento.
1. Coloque o tensionador automático em uma
morsa. 2. Alinhe as marcas de alinhamento das engre-
nagens do eixo de comando de válvulas do
bloco esquerdo.
3. Alinhe as marcas de alinhamento das engre-
nagens do eixo de comando de válvulas do
bloco direito.

2. Feche a morsa lentamente para forçar a


haste entrar no orifício A e alinhar com o ori-
fício B do cilindro.
3. Insira um arame [com diâmetro de 1,4 mm]
nos orifícios de ajuste. 4. Alinhe as marcas de alinhamento da
4. Remova o tensionador automático da engrenagem da árvore de manivelas.
morsa. 5. Instale a correia de sincronismo em cada
>>D<< INSTALAÇÃO DA CORREIA DE engrenagem na seqüência a seguir.
SINCRONISMO
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-24 CORREIA DE SINCRONISMO

(1) Instale a correia de sincronismo na engrena- 6. Pressione levemente a polia do tensionador


gem da árvore de manivelas e, em seguida, contra a correia e aperte temporariamente o
na polia intermediária, enquanto aperta a parafuso central.
mesma para prevenir folga. 7. Verifique se as marcas de alinhamento de
(2) Alinhe as correias de regulagem das engre- todas as engrenagens estão alinhadas.
nagens da árvore de manivelas do cabeçote
esquerdo.
(3) Instale a correia de distribuição na polia da
bomba de água, enquanto retoma a folga.
(4) Instale a correia de sincronismo na engrena-
gem do eixo de comando de válvulas do
bloco direito.
(5) Instale a correia de sincronismo na polia do
tensionador.

8. Utilizando a ferramenta especial espaçador


da polia das manivelas (MD998769), gire a
árvore de manivelas uma quarto de volta no
sentido anti-horário. Em seguida, gire no
sentido horário para verificar se todas as
marcas de alinhamento estão alinhadas.

9. Apoie a ferramenta especial chave do ten-


sionador (MD998767) e chave de torque na
polia do tensionador.
10. Aperte com a chave com o torque de 4,4
N.m.
11. Enquanto mantém a polia do tensionador na
posição, aperte o parafuso central com o tor-
que especificado de 48 ± 6 N.m.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
CORREIA DE SINCRONISMO 11B-25
12. Gire a árvore de manivelas duas voltas no
sentido horário e deixe assim por aproxima-
damente cinco minutos.

2. Rachadura na superfície de borracha.


3. Lonas rachadas ou separadas.
4. Base dos dentes rachada.
13. Verifique se o cabo metálico inserido quan- 5. Lateral rachada.
do o tensionador automático foi instalado
pode ser removido sem resistência.
Se o cabo metálico for removido sem resis-
tência, isto significa que a correia tem a ten-
são apropriada. Então, remova o cabo metá-
lico. Nesta condição, verifique se a projeção
da haste do tensionador automático está
dentro do valor padrão.
Valor padrão: 4,8 – 5,5 mm
14. Se o cabo metálico oferecer resistência ao
6. Desgaste anormal na lateral.
ser removido, repita os passos anteriores de
9 a 12 até obter a tensão apropriada. NOTA: A correia normal deve ter laterais
bem definidas como se tivessem sido corta-
das com uma faca afiada.
INSPEÇÃO DA CORREIA DE
SINCRONISMO
M1113002000975
CORREIA DE SINCRONISMO
As correias de sincronismo devem ser verificadas
com atenção. Se apresentar um dos defeitos
abaixo, substitua a correia por uma nova..

7. Desgaste anormal nos dentes


Estagio inicial:
Desgaste no flanco do dente na lateral de
carga da lona (Fibras de lona felpudas, sem
borracha e coloração esbranquiçada e tex-
tura indistinta da lona).
Estágio Final:
1. Superfície de borracha endurecida. Desgaste no flanco do dente na lateral de
carga da lona e borracha exposta (largura
Lisa, sem elasticidade e tão endurecida que do dente reduzida).
não nenhuma marca é produzida, mesmo
quando arranhada com as unhas. 8. Dente ausente.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-26 CORREIA DE SINCRONISMO

POLIA DO TENSIONADOR/ 1. Verifique se há vazamentos nas partes ve-


POLIA INTERMEDIÁRIA dadas do tensionador automático.
Substitua se houver vazamentos.
2. Verifique se há desgaste ou outros danos na
haste. Substitua o tensionador automático
se a haste estiver muito desgastada ou dani-
ficada.
3. Efetue a medição do comprimento da haste.
Se não estiver dentro da variação do valor
padrão, substitua o tensionador automático.
Valor padrão: 12 mm
Gire a polia. Se ela não girar suavemente, ou
produzir ruído ou folga excessiva, substitua a
polia.
TENSIONADOR AUTOMÁTICO

4. Pressione a haste com força de 98 a 196 N


e meça a quantidade de retração. Se a me-
dição exceder o valor padrão, substitua o
tensionador automático.
Valor padrão: máximo de 1 mm
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
MANGUEIRA E TUBO DE ÁGUA 11B-27
MANGUEIRA E TUBO DE ÁGUA
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113010200156

Passos de remoção Passos de remoção


>>D<< 1. Interruptor do indicador de (Continuação)
temperatura do líquido de 11. Junta da caixa do termostato
arrefecimento do motor 12. Acoplador
>>C<< 2. Sensor de temperatura do líquido 13. Vedador do acoplador
de arrefecimento do motor 14. Mangueira de água
3. Acoplamento da saída de água 15. Passagem de água
4. Junta do acoplamento da saída 16. Junta da passagem de água
de água 17. Mangueira de água
>>A<< 5. Tubo de saída de água 18. Mangueira de água
>>A<< 6. O-ring >>A<< 19. Tubo de água
7. Mangueira de água >>A<< 20. O-ring
8. Acoplamento da entrada de água
>>B<< 9. Termostato
10. Carcaça do termostato
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-28 MANGUEIRA E TUBO DE ÁGUA

PONTOS DE SERVIÇOS DE >>C<< INSTALAÇÃO DO SENSOR DE


INSTALAÇÃO TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO MOTOR
>>A<< INSTALAÇÃO DO O-RING / TUBO DE
ÁGUA

Quando reutilizar o sensor, aplique o vedante


especificado nas roscas.
Vedante especificado:
Mantenha o O-ring livre de óleo ou graxa. Three bond 1324N, LOCTITE 262 ou
Umedeça o o-ring (com água) para facilitar a equivalente
montagem.
>>D<< INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR DO
>>B<< INSTALAÇÃO DO TERMOSTATO INDICADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO MOTOR

Instale o termostato na carcaça do termos-


tato com sua válvula de alívio localizada na Aplique o vedante especificado nas roscas.
posição superior. Vedante especificado:
Three bond 2310 ou equivalente
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
COLETOR DE ADMISSÃO E SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 11B-29
COLETOR DE ADMISSÃO E SISTEMA DE COMBUSTÍVEL
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113032500058

Passos de remoção Passos de remoção (Continuação)


1. Chicote do injetor >>A<< 8. Coletor de admissão
2. Tubo de combustível (LD) 9. Junta do coletor de admissão
3. Tubo de combustível (LE)
>>C<< 4. Tubo intermediário de entrega de
combustível
5. Trava do injetor de combustível
6. Injetor de combustível
>>B<< 7. O-ring
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-30 COLETOR DE ADMISSÃO E SISTEMA DE COMBUSTÍVEL

PONTOS DE SERVIÇOS DE >>B<< INSTALAÇÃO DO INJETOR


INSTALAÇÃO
>>A<< INSTALAÇÃO DO COLETOR DE Tome cuidado para não deixar entrar óleo de
ADMISSÃO motor no tubo de distribuição.

1. Antes de instalar o regulador de pressão do


1. Aperte as porcas no cabeçote direito com combustível, lubrifique o O-ring com uma
6,5 ± 1,5 N.m. gota de óleo de motor novo parafacilitar a
2. Aperte as porcas no cabeçote esquerdo com instalação.
o torque especificado de 22 ± 1 N.m. 2. Insira a extremidade superior do injetor
Aperte as porcas no cabeçote direito com o no tubo de distribuição. Tome cuidado para
torque especificado de 22 ± 1 N.m. não danificar o O-ring durante a instalação.
3. Aperte as porcas no cabeçote esquerdo e
aquelas no cabeçote direito novamente
nessa ordem.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
COLETOR DE ESCAPE 11B-31
COLETOR DE ESCAPE
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113004901126

Passos de remoção Passos de remoção


1. Medidor do nível de óleo (Continuação)
2. Anel de vedação 7. Junta do coletor de escape lado
3. Tubo Guia da vareta de verifi- direito
cação do nível de óleo 8. Defletor de calor lado esquerdo
4. O-ring 9. Coletor de escape lado esquerdo
5. Defletor de calor lado direito 10. Junta do coletor de escape lado
6. Coletor de escape lado direito esquerdo
11. Bomba de água
12. Junta da bomba de água
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-32 BALANCIM E EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS

BALANCIM E EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113005401287

Passos de remoção Passos de remoção


1. Tampa do bocal de (Continuação)
abastecimento de óleo 11. Balancim a
2. Válvula PCV 12. Balancim b
3. Vedador da válvula PCV >>C<< 13. Eixo do balancim
4. Tampa dos balancins >>B<< 14. Tucho hidráulico
5. Junta da tampa dos balancins 15. Balancim c
6. Vedação do óleo >>C<< 16. Eixo do balancim
>>E<< 7. Vedação de óleo do eixo de >>B<< 17. Tucho hidráulico
comando de válvulas 18. Caixa do batente (cabeçote
<<A>> >>D<< 8. Eixo balancim direito somente)
<<A>> >>D<< 9. Eixo balancim 19. Anel de vedação (cabeçote
>>D<< 10. Mola do eixo dos balancins direito somente)
>>A<< 20. Eixo comando de válvulas
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
BALANCIM E EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS 11B-33
PONTOS DE SERVIÇOS DE NOTA: O eixo de comando de válvulas com
REMOÇÃO o comprimento mais longo é para o
cabeçote esquerdo.
<<A>> REMOÇÃO DOS BALANCINS E EIXO
DE COMANDO DE VÁLVULAS

Se o tucho hidráulico for reutilizado, limpe-


o. (Consulte inspeção do tucho hidráulico
pág. 11B-35).
Ajuste a ferramenta especial suporte do tucho
hidráulico (MD998443) para prevenir que o
mesmo se solte e caia no chão.
2. Verifique se o pino guia do eixo de comando
PONTOS DE SERVIÇO DE de válvulas está colocado na posição mos-
trada.
INSTALAÇÃO
>>A<< INSTALAÇÃO DO EIXO DE >>B<< INSTALAÇÃO DO TUCHO
COMANDO DE VÁLVULAS HIDRÁULICO

Tome cuidado para não confundir os eixos


de comando de válvulas do cabeçote direito
e esquerdo.
1. Aplique óleo de motor nos mancais do eixo
de comando de válvulas e cames e, em
seguida, instale os eixos de comando de vál-
vulas.

Se o tucho hidráulico for reutilizado, limpe-


o. (Consulte inspeção do tucho hidráulico
pág. 11B-35).
Encaixe o tucho hidráulico no balancim sem
deixar derramar combustível diesel. Encaixe a
ferramenta especial suporte do tucho hidráulico
(MD998443) para prevenir que o mesmo se
solte e caia no chão.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-34 BALANCIM E EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS

>>C<< INSTALAÇÃO DO EIXO DOS 2. Insira a mola do eixo do balancim de cima e


BALANCINS coloque a mesma nos ângulos corretos para
o guia do tampão.

1. A extremidade com o chanfro maior fica à


direita na dianteira do cabeçote e a extremi- 3. Certifique-se de que o chanfro do eixo do
dade esquerda na traseira do cabeçote. balancim está na posição mostrada na fi-
NOTA: O lado com os quatro orifícios para gura.
apoio dos parafusos fica na lado da admis- NOTA: Apóie a mola do eixo do balancim
são. antes de instalar os balancins de escape e
2. O lado com os orifícios do óleo fica na lateral eixo do balancim.
inferior (lado do cabeçote).
>>E<< INSTALAÇÃO DO VEDADOR DE
>>D<< INSTALAÇÃO DO BALANCIM E EIXO/ ÓLEO DO EIXO DE COMANDO DE
MOLA DO EIXO DO BALANCIM VÁLVULAS
1. Aperte temporariamente o eixo do balancim
com parafusos para que os balancins da vál-
vula de admissão não empurre as válvulas.

Utilize as ferramentas especiais instalador do


vedador de óleo do eixo de comando de válvu-
las (MD998713) e adaptador do instalador do
vedador de óleo do eixo de comando de válvu-
las (MB991559) para instalar o vedador do eixo
de comando de válvulas.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
BALANCIM E EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS 11B-35
INSPEÇÃO
M1113005501068

EIXO DO BALANCIM
Verifique se há desgaste ou danos nas áreas de
apoio do braço do balancim. Substitua se ne-
cessário.

BALANCIM
1. Verifique a superfície do rolete e substitua
se o balancim rebaixar ou se observar 3. Verifique a superfície quanto a uso abusivo
danos ou retenção de calor. e danos e substitua se necessário. Meça a
2. Verifique a rotação do rolete e substitua se o medida e substitua-a se estiver fora do limite
balancim se observar rotação irregular ou mínimo.
folga entre as engrenagens do rolete. Valor standard
3. Verifique o diâmetro interno e substitua o Admissão 37,39 mm
balancim se observar danos ou retenção de Escapamento 37,14 mm
calor.
Limite mínimo
Admissão 36,89 mm
EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS
Escapamento 36,64 mm
1. Verifique se há danos e emperramento nos
mancais do eixo do comando de válvulas.
Se os mancais estão emperrando, verifique TUCHO HIDRÁULICO
se há danos no cabeçote. Verifique também
se os orifícios do óleo no cabeçote estão
entupidos.
2. Verifique a superfície dos dentes da engre-
nagem motriz do distribuidor do eixo de
comando de válvulas e substitua-o se obser-
var desgaste anormal.

• Tucho hidráulico são mecanismos fabri-


cados com precisão. Não permita que
seja contaminado com sujeira ou sub-
stâncias estranhas.
• Não tente desmontar os tuchos hidráuli-
cos.
• Utilize somente Diesel novo para limpar
os tuchos hidráulicos.
1. Prepare três bandejas com aproximada-
mente 5 cm3 de combustível Diesel. Em
cada bandeja, abasteça o suficiente para
cobrir completamente a lavagem quando
posicionado na vertical. Execute os passos
a seguir com cada ajustador de folga.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-36 BALANCIM E EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS

4. Remova o tucho hidráulico do alojamento.


Em seguida, empurre a esfera para baixo
levemente e empurre o êmbolo para eliminar
combustível diesel da câmara de pressão.

2. Posicione o tucho hidráulico na bandeja A e


limpe a superfície e externa.
NOTA: Utilize uma escova de nylon se os
depósitos são duros para remoção.

A mola da esfera de aço é extremamente


frágil, desse modo, pode-se perder a funcio-
nalidade do tucho hidráulico se o cabo da
sangria de ar for inserido com força.
5. Coloque o tucho hidráulico no recipiente B.
em seguida, empurre a esfera de aço
interna utilizando um cabo (com diâmetro de
0,5 mm) ou a ferramenta especial cabo de
sangria de ar (MD998442) e mova o êmbolo
A mola da esfera de aço é extremamente por cinco a dez vezes até deslizar suave-
fraca, a funcionabilidade do tucho hidráulico mente. Esta operação irá limpar a câmara
pode ser perdido se o ar ficar no seu interior. de pressão do tucho hidráulico.
3. Enquanto suavemente empurra a esfera de
aço interna utilizando um arame (0,5 mm de
diâmetro) ou a ferramenta especial sangra-
dor de ar (MD998442), mova o êmbolo cinco
a dez vezes até deslizar suavemente. Adi-
cionalmente para eliminar a dureza no êm-
bolo realize esta operação para remover
óleo sujo.
NOTA: Se o êmbolo permanecer duro ou o
mecanismo apresentar funcionamento anor-
mal, substitua o tucho hidráulico.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
BALANCIM E EIXO DE COMANDO DE VÁLVULAS 11B-37
6. Remova o tucho hidráulico do recipiente. Em 8. Coloque o tucho hidráulico em pé com o seu
se-guida, empurre a esfera de metal leve- êmbolo na parte superior; em seguida,
mente para baixo e empurre o êmbolo para empurre o êmbolo para baixo firmemente
eliminar o combustível diesel da câmara de até mover por um tempo mais longo. Puxe o
pressão. embolo de volta lentamente; em seguida,
libere a esfera de aço e deixe a câmara de
pressão encher de combustível diesel nova-
mente.

Não utilize o recipiente C para limpeza. Se


for feita a limpeza no recipiente C, matéria 9. Remova o tucho hidráulico do recipiente; em
estranha pode entrar na câmara de pressão seguida, coloque-o de pé com o êmbolo na
quando a câmara está cheia de combustível parte superior. Empurre o êmbolo com fir-
diesel. meza e verifique se está firme.
7. Coloque o tucho hidráulico no recipiente C. NOTA: Se o tucho hidráulico se mover ou
Em seguida, empurre a esfera de aço contrair, efetue as operações 7 a 9 nova-
interna utilizando um cabo (com diâmetro de mente para enchê-lo com combustível diesel
0,5 mm) ou a ferramenta especial cabo de completamente. Substitua o tucho hidráulico
sangria de ar (MD998442). se o mesmo ainda se mover ou contrair
após executar estes passos.
10. Coloque o tucho hidráulico em pé para evitar
derramar o combustível diesel. Não deixe o
tucho hidráulico contaminar-se com sujeira
ou outra substância estranha. Encaixe o
tucho hidráulico tão logo possível.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-38 VÁLVULAS E O CABEÇOTE

VÁLVULAS E O CABEÇOTE
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113006901360

Passos de remoção Passos de remoção


<<A>> >>D<< 1. Parafuso do cabeçote (Continuação)
2. Arruela 12. Válvula de escape
3. Conjunto do cabeçote <<A>> 13. Vedador da haste da válvula
4. Junta do cabeçote 14. Sede da mola da válvula
<<B>> >>C<< 5. Trava do fixador <<A>> 15. Vedador da haste da válvula
6. Fixador da mola da válvula 16. Sede da mola da válvula
>>B<< 7. Mola da válvula 17. Guia da válvula de admissão
8. Válvula de admissão 18. Anel de trava
<<B>> >>C<< 9. Trava do fixador 19. Guia da válvula de escape
10. Fixador da mola da válvula 20. Assentamento da válvula de
<<B>> 11. Mola da válvula entrada
21. Assentamento da válvula de
admissão
22. Cabeçote
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
VÁLVULAS E O CABEÇOTE 11B-39
PONTOS DE SERVIÇOS DE PONTOS DE SERVIÇO DE
REMOÇÃO INSTALAÇÃO
<<A>> REMOÇÃO DO PARAFUSO DO >>A<< INSTALAÇÃO DO VEDADOR DA
CABEÇOTE HASTE DA VÁLVULA

• Os vedadores para hastes de válvulas


para válvulas de admissão e para válvu-
las de escape são diferentes.
• Cor de identificação do vedador da haste
da válvula
Admissão: Cinza
Escape: Verde acinzentado
Utilize a ferramenta especial chave de parafuso
do cabeçote (MD998051) para soltar o parafuso
do cabeçote.

<<B>> REMOÇÃO DA TRAVA DO FIXADOR

1. Instale o sede da mola da válvula.

1. Utilizando a ferramenta especial compressor


da mola da válvula (MD998735), comprima
a válvula.
2. Remova as travas do fixador.

Sempre utilize a ferramenta especial para


instalar o vedador da haste da válvula. Pode
haver vazamento de óleo se os vedadores
das hastes das válvulas forem mal instala-
dos.
2. Utilizando a ferramenta especial instalador
do vedador da haste da válvula
(MB991999), instale um vedador da haste
da válvula novo na guia da válvula.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-40 VÁLVULAS E O CABEÇOTE

>>B<< INSTALAÇÃO DA MOLA DA >>D<< INSTALAÇÃO DO PARAFUSO DO


VÁLVULA CABEÇOTE

Instale a extremidade da mola da válvula com a


cor de identificação na direção do fixador da
mola.

>>C<< INSTALAÇÃO DA TRAVA DO


FIXADOR

Instale a arruela do parafuso do cabeçote na


direção mostrada na figura.
1. Utilize a ferramenta especial chave de
parafuso do cabeçote (MD998051), aperte
os parafusos com o torque especificado de
108 ± 5 N.m em dois ou três estágios na
seqüência ilustrada.
Utilizando a ferramenta especial compressor da 2. Solte os parafusos uma vez e aperte-os até
o torque especificado no mesmo procedi-
mola da válvula (MD998735), comprima a mola mento como mostrado no passo 1.
da válvula e insira a trava do fixador na posição.
INSPEÇÃO
M1113007001144
CABEÇOTE

1. Verifique o empenamento na superfície do


cabeçote na região de contato com a junta
do cabeçote utilizando uma régua metálica
reta e um calibre de lâminas.
Valor padrão: 0,03 mm
Limite: 0,2
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
VÁLVULAS E O CABEÇOTE 11B-41
2. Se exceder o limite corrija para satisfazer a 3. Meça o comprimento total da válvula. Se a
especificação. medida for inferior ao limite, substitua a vál-
vula.
Faixa Limite: *0,2 mm
Valor padrão:
*Inclui o combinado com a faixa do bloco
do motor. <Admissão> 112,30 mm
<Escape> 114,11 mm
Altura total do cabeçote (Especificação
quando novo): 120 mm Limite:
<Admissão> 111,80 mm
<Escape> 113,61 mm
VÁLVULAS
MOLA DA VÁLVULA

1. Verifique o contato no assentamento da vál-


vula. O contato no assentamento da válvula 1. Meça o comprimento livre da mola. Se infe-
deve ser uniforme no centro da face da vál- rior ao limite, substitua.
vula. Se estiver incorreto, faça o recondicio- Valor padrão: 51,0 mm
namento da válvula para correção. Limite: 50,0 mm
2. Se a margem estiver abaixo do limite, subs- 2. Meça o alinhamento da mola da válvula. Se
titua a válvula. exceder o limite, substitua.
Valor padrão: 2° ou menos
Valor padrão:
Limite: 4°
<Admissão> 1,0 mm
GUIA DA VÁLVULA
<Escape> 1,2 mm
Limite:
<Admissão> 0,5 mm
<Escape> 0,7 mm

Meça a folga entre a guia da válvula e a haste


da válvula. Se exceder o limite, substitua a guia
da válvula, a válvula, ou ambas.
Valor padrão:
<Admissão> 0,02 – 0,05 mm
<Escape> 0,04 – 0,07 mm
Limite:
<Admissão> 0,10 mm
<Escape> 0,15 mm
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-42 VÁLVULAS E O CABEÇOTE

ASSENTAMENTO DA VÁLVULA PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO


DA SEDE DA VÁLVULA

Largura Sede
de contato da válvula

AK601281AC

Monte a válvula e em seguida, meça a largura


da área de contato do assentamento da válvula. 1. Corte o assentamento da válvula a partir de
Se a medida exceder o limite especificado, sub- dentro para afinar a espessura da parede.
stitua a sede de válvula. Em seguida, remova o assentamento da vál-
Valor padrão: 0,9 - 1,3 milímetros vula.

Se a variação na largura exceder 0,2


milímetros, mesmo se a largura da área de
contato estiver dentro do valor padrão, sub-
stitua ou corriga a válvula.
PROCEDIMENTO DE REPARO DA
SEDE DA VÁLVULA
2. Aumente o diâmetro do alojamento da sede
da válvula no cabeçote.
Diâmetros dos alojamentos das sedes
das válvulas de admissão
Sobremedida de 0,03: 34,30 – 34,33 mm
Sobremedida de 0,06: 34,60 – 34,63 mm
Diâmetros dos alojamentos das sedes
das válvulas de escape
Sobremedida de 0,03: 31,800 – 31,83 mm
Sobremedida de 0,06: 32,10 – 32,13 mm
1. Antes de corrigir o assentamento da válvula, 3. Ao encaixar a sede da válvula, aplique óleo
verifique a folga entre a guia da válvula e a de motor na sede da válvula ou no aloja-
válvula e, se necessário, substitua a guia da mento da sede da válvula no cabeçote para
válvula. não danificar o alojamento da sede de vál-
2. Utilizando o esmerilhador de sede, faça a vula.
correção para obter a largura da sede e 4. Utilizando o esmerilhador de sede, faça a
ângulo especificados. correção para obter a largura da sede e
3. Após corrigir o assentamento da válvula, ângulo especificados.
faça o emerilhamento da válvula e da sede Consulte “PROCEDIMENTO DE RECONDI-
utilizando um composto para assentamento. CIONAMENTO DO ASSENTAMENTO DA
Em seguida, verifique a altura da haste da VÁLVULA” no procedimento anterior.
válvula.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
VÁLVULAS E O CABEÇOTE 11B-43
PROCEDIMENTO DE SUBSTITUIÇÃO
DA GUIA DA VÁLVULA
1. Remova o anel de trava da guia da válvula
de escape.
2. Utilizando pressão, remova a guia da válvula
na direção do cabeçote do motor.

Não instale uma guia da válvula da mesma


medida novamente. 5. Encaixe a guia da válvula com pressão até
alcançar uma altura de 14,0 mm da super-
3. Aumente o diâmetro do alojamento da guia
fície superior do cabeçote como mostrado
da válvula do cabeçote para o encaixe cor-
na figura.
reto do guia da válvula.
NOTA: Ao encaixar a guia da válvula, tra-
Diâmetros do alojamento da guia da vál- balhe a partir da superfície superior do ca-
vula beçote.
Sobre medida de 0,05: 11,50 – 11,07 mm NOTA: Preste a atenção à diferença de com-
Sobre medida de 0,25: 11,25 – 11,27 mm primento das guias das válvulas. (Admissão:
Sobre medida de 0,50: 11,50 – 11,52 mm 45,5 mm; escape: 50,5 mm).
4. Instale o anel trava novo na canaleta da guia NOTA: Após instalar as guias das válvulas,
da válvula. insira as válvulas novas para verificar se não
há problemas na operação.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-44 CÁRTER E BOMBA DE ÓLEO

CÁRTER E BOMBA DE ÓLEO


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M111308101144

Passos de remoção Passos de remoção


<<A>> >>F<< 1. Interruptor de pressão de óleo (Continuação)
>>E<< 2. Filtro de óleo 11. Vedador do pescador de óleo
3. Suporte do filtro de óleo 12. Bujão da válvula de alívio
4. Vedador do suporte do filtro de 13. Mola da válvula de alívio
óleo 14. Pistão da válvula de alívio
5. Bujão de drenagem >>B<< 15. Vedador de óleo da árvore de
>>D<< 6. Vedador do bujão de drenagem manivelas
7. Tampa 16. Alojamento da bomba de óleo
<<B>> >>C<< 8. Cárter de óleo 17. Vedador da caixa da bomba de
9. Chapa condutora óleo
10. Pescador de óleo 18. Tampa da bomba de óleo
<<C>> >>A<< 19. Rotor externo da bomba de óleo
<<C>> >>A<< 20. Rotor interno da bomba de óleo
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
CÁRTER E BOMBA DE ÓLEO 11B-45
PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO <<C>> REMOÇÃO DO ROTOR EXTERNO DA
BOMBA DE ÓLEO / ROTOR INTERNO DA
REMOÇÃO DO INTERRUPTOR DE PRESSÃO BOMBA DE ÓLEO
DE ÓLEO

Faça pontos de alinhamento dos rotores exter-


Utilizando a ferramenta especial chave de nos e internos para montagem.
soquete do interruptor de pressão de óleo PONTOS DE SERVIÇO DE
(MD998012), remova o interruptor de pressão INSTALAÇÃO
de óleo. >>A<< INSTALAÇÃO DO ROTOR INTERNO
<<B>> REMOÇÃO DO CÁRTER DE ÓLEO DA BOMBA DE ÓLEO/ROTOR EXTERNO DA
BOMBA DE ÓLEO

1. Remova primeiro, os parafusos A mostrados


Aplique óleo de motor nos rotores. Em seguida,
na figura.
instale os rotores com os pontos certificando-se
2. Remova todos os outros parafusos. de que os pontos de alinhamento feitos na des-
montagem estão apropriadamente alinhados.

>>B<< INSTALAÇÃO DO VEDADOR DE


Não utilize um raspador ou ferramenta espe- ÓLEO DA ÁRVORE DE MANIVELAS
cial para remover o cárter de óleo.
3. Remova o cárter de óleo.

1. Instale o guia com a ferramenta especial


instalador do vedador de óleo dianteira da
árvore de manivelas (MD998717) na
4. Rosquei o parafuso no orifício ilustrado para extremidade dianteira da árvore de manive-
remover o cárter de óleo. las.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-46 CÁRTER E BOMBA DE ÓLEO

2. Aplique óleo de motor na área do lábio do


vedador de óleo nova e empurre-a para den-
tro até entrar em contato com a caixa da
bomba de óleo.

3. Aperte os parafusos do cárter de óleo supe-


rior na seqüência mostrada com o torque
especificado de 9,0 ± 3,0 N.m.
3. Utilizando ferramenta especial instalador do 4. Após a instalação, mantenha a área vedada
vedador de óleo dianteira da árvore de livre de óleo e líquido de arrefecimento por
manivelas (MD998717), pressione o veda- aproximadamente uma hora.
dor de óleo para encaixar a mesma na caixa >>D<< INSTALAÇÃO DO VEDADOR DO
da bomba de óleo. BUJÃO DE DRENAGEM
>>C<< INSTALAÇÃO DO CÁRTER DE ÓLEO 1. Limpe a superfície de instalação do suporte
do filtro.
2. Aplique óleo de motor no anel de vedação
do filtro de óleo.
3. Parafuse o filtro de óleo até o O-ring entrar
em contato com o suporte. Em seguida,
aperte ¾ de volta (14 ± 2 N.m).

Área de aplicação da junta líquida (Visão


superior)
1. Limpe as superfícies de vedação do bloco
do motor e cárter de óleo superior.
2. Aplique um filete de 4 mm de diâmetro de
vedante no cárter de óleo. Certifique-se de
instalar o cárter de óleo rapidamente en-
quanto o vedante está úmido (dentro de 15
minutos).
Vedante especificado:
Three bond 1217G ou equivalente

Quando instalar o cárter de óleo superior,


certifique-se de não expelir o vedante da
flange do cárter de óleo na parte A na figura.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
CÁRTER E BOMBA DE ÓLEO 11B-47
>>E<< INSTALAÇÃO DO FILTRO DE ÓLEO

Esta área deve estar livre de óleos (óleo anti-


Se o vedador for instalado na direção errada, ferrugem, etc.) ou o desempenho do inter-
irá ocorrer vazamento de óleo. ruptor será afetado de modo adverso.
Instale o vedador do bujão de drenagem como
ilustrado.

Mantenha a extremidade da parte rosqueada


>>F<< INSTALAÇÃO DO INTERRUPTOR DE livre de vedante. Evite aperto excessivo.
PRESSÃO DE ÓLEO
1. Aplique vedante às roscas do interruptor da
pressão de óleo.
Vedante especificado:
Three bond 1215, Three bond 1212D ou
equivalente.

2. Utilizando a ferramenta especial chave de


soquete do interruptor da pressão de óleo
(MD998012), aperte o interruptor de pressão
de óleo com o torque especificado de 10 ± 2
N.m.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-48 CÁRTER E BOMBA DE ÓLEO

INSPEÇÃO 2. Folga axial da bomba de óleo em mm.


M1113008200591 Valor padrão: 0,04 – 0,10 mm
BOMBA DE ÓLEO

3. Folga radial da carcaça da bomba de óleo


1. Folga radial da engrenagem interna da em mm.
bomba de óleo em mm.
Valor padrão: 0,10 – 0,18 mm
VValor padrão: 0,06 – 0,18 mm
Limite: 0,35 mm
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
PISTÃO E BIELA 11B-49
PISTÃO E BIELA
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113008401543

Passos de remoção PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO


>>G<< 1. Porca da capa do mancal da
biela <<A>> REMOÇÃO DA CAPA DO MANCAL DE
<<A>> >>F<< 2. Capa do mancal de biela BIELA
>>D<< 3. Casquilho mancal da biela,
inferior
<<B>> >>E<< 4. Conjunto de pistão e biela
>>D<< 5. Casquilho mancal superior da
biela
>>C<< 6. Anel de segmento No. 1
>>C<< 7. Anel de segmento No. 2
>>B<< 8. Anel de raspador de óleo
9. Anel de trava
<<C>> >>A<< 10. Pino do pistão
11. Anel de trava
12. Pistão 1. Marque o número do cilindro na extremidade
13. Biela grande da biela para remontagem correta.
14. Parafuso
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-50 PISTÃO E BIELA

2. Mantenha as bielas, capas e mancais na PONTOS DE SERVIÇO DE


ordem de acordo com o número do cilindro. INSTALAÇÃO
>>A<< INSTALAÇÃO DO PINO DE PISTÃO
<<B>> REMOÇÃO DO CONJUNTO DE
PISTÃO E BIELA

1. Ao substituir um pistão, verifique a marca da


medida de usinagem estampada no local
1. Não danifique a árvore de manivelas, anexe indicado no bloco do motor e selecione um
a ferramenta especial guia de parafuso pistão de substituição apropriado utilizando
(MB992010) para instalar o parafuso da a tabela abaixo.
biela. Marca da medida de Marca do medida do pistão
2. Remova o conjunto de pistão e biela do usinagem no cilindro
bloco do motor. I A
II Sem marca
III C
<<C>> REMOÇÃO DO PINO DE PISTÃO
1. Remova os anéis de trava. NOTA: A marca do medida do pistão está
localizada na superfície superior do pistão.
2. Instale o anel de trava em um lado do aloja-
mento do pino de pistão.
A folga entre o pistão e o pino do pistão é
menor em temperatura ambiente. Portanto,
certifique-se de aquecer o pistão antes de
remover o pino de pistão. Além disso, Aplique uma boa camada de óleo de motor
observe que o pistão está quente após o ao redor do pino de pistão e no furo da
aquecimento. biela. A folga entre o pistão e o pino de
pistão é menor em temperatura ambiente.
Portanto, certifique-se de aquecer o pistão
antes de inserir o pino de pistão. Além
disso, observe que o pistão está quente
após o aquecimento.

2. Aqueça o pistão até 70°C aproximadamente


e remova o pino de pistão.

3. Aqueça o pistão até 70°C aproximada-


mente.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
PISTÃO E BIELA 11B-51
2. Instale o trilho lateral superior.
Para instalar o trilho lateral, primeiro encaixe
uma extremidade do trilho na canaleta do
pistão; em seguida, pressione a parte res-
tante com o dedo. Consulte a figura.
Ao contrário de outros anéis de pistão, uti-
lizar um anel expansor para expandir a folga
da extremidade do trilho lateral pode que-
brar o trilho lateral.
3. Instale o trilho lateral inferior seguindo o
4. Com a marca dianteira da biela e do pistão mesmo procedimento descrito no passo 2.
localizada no mesmo lado, insira o pino de
NOTA:Para instalar um anel lateral, encaixe
pistão.
uma extremidade do trilho na canaleta; em
5. Instale o anel de trava no outro lado do furo seguida , pressione o resto do anel na posição
de pino de pistão. com a mão como mostrado.
>>B<< INSTALAÇÃO DO ANEL RASPADOR 4. Confirme que as estrias laterais estão move-
DE ÓLEO mendo suavimente.
Para instalar um anel lateral, encaixe uma
extremidade do trilho na canaleta; em seguida,
pressione o resto do anel na posição com a
mão como mostrado.

>>C<< INSTALAÇÃO DO ANEL DE PISTÃO


NO.2 / ANEL DE PISTÃO NO.1

Utilizando um expansor de anel de pistão,


encaixe o número 2 e, em seguida, o número 1
na posição. A folga do anel é fornecida com a
1. Encaixe o espaçador do anel raspador de marca de identificação.
óleo na canaleta de anel do pistão.
NOTA: Os anéis laterais e o espaçador
podem ser instalados em qualquer posição.

Não utilize anel expansor ao instalar o anel


lateral.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-52 PISTÃO E BIELA

Marca de identificação >>D<< INSTALAÇÃO DO CASQUILHO DA


Anel no. 1: 1T BIELA
Anel no. 2: 2T

1. Meça o diâmetro do moente da árvore de


manivelas e confirme sua classificação na
NOTA: As marcas de medida abaixo estão tabela abaixo. No caso de uma árvore de
estampadas no anel de pistão. manivelas fornecida como uma peça de
Medida Cor de Identificação serviço, as marcas/cores de identificação de
Medida padrão Nenhuma seus moentes estão estampadas/marcadas
Sobremedida 0,50 mm 50
nas posições mostradas na figura.
Sobremedida 1,00 mm 100

Diâmetro externo do moente da árvore de manivelas Biela Casquilho


Cor de identificação Medida em mm Marca de identificação Cor de identificação
Amarelo 54.994 – 55.000 1 Rosa
Nenhuma 54.988 – 54.994 2 Vermelho
Branco 54.982 – 54.988 3 Verde
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
PISTÃO E BIELA 11B-53
1. Cubra com óleo a circunferência do pistão,
anel de pistão e bocal e anel raspador de
óleo.
2. Disponha o anel de pistão e as aberturas do
anel raspador de óleo (trilho lateral e
espaçador) como mostrado na figura.
3. Gire a árvore de manivelas para que o
moente da árvore de manivelas fique no
centro do furo do cilindro.

2. A partir da tabela abaixo, selecione um 4. Não danifique a árvore de manivelas,


casquilho cujo medida seja apropriado para instale-o com a ferramenta especial guia de
o moente da árvore de manivelas fora do parafuso (MB992010) na biela.
diâmetro. Por exemplo, se a cor de identifi-
cação do moente da árvore de manivelas
fora do diâmetro for “amarelo” e a marca de
identificação da biela for “2”, selecione um
casquilho cuja cor de Identificação seja
“verde”.
Se não houver cor de Identificação pintada
na árvore de manivelas, meça o diâmetro
externo e selecione um casquilho apropria-
do para o valor medido.
3. Instale o casquilho selecionado na extremi- 5. Insira o conjunto do pistão e biela no cilindro
dade maior e na capa do mancal de biela. com a marca dianteira na cabeça do pistão
apontando para a direção da correia de sin-
cronismo.
>>E<< INSTALAÇÃO DO PISTÃO E BIELA

6. Utilizando a ferramenta apropriada compres-


sor anéis de pistão, instale o conjunto do
pistão e biela no bloco do motor.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-54 PISTÃO E BIELA

>>F<< INSTALAÇÃO DA CAPA MANCAL DE 4. Em seguida, aperte as porcas alternada-


BIELA mente para um torque de 27 ± 2 N.m para
instalar cada capa apropriadamente.

1. Verificando a marca feita durante a desmon-


tagem, instale a capa do mancal na biela. Se 5. Verifique a marca de tinta na cabeça de
a biela for nova sem nenhuma marca de cada porca.
identificação, certifique-se de que os chan- 6. Faça uma marca de tinta na extremidade do
fros de trava do mancal estão na mesma parafuso na posição de 90° (1/4 de volta) a
direção conforme mostrado acima. 94° a partir da marca de tinta feita na porca
na direção de aperto da porca.

• Se as porcas girarem menos de 90° (1/4


de volta), pode não ser possível alcançar
o torque de aperto apropriado. Tome
cuidado para apertar a porca exatamente
90° (1/4 de volta).
• Se a porca for apertada demais (exceder
94º), solte a porca completamente e, em
2. Certifique-se de que a folga axial da biela
seguida, aperte-a novamente repetindo o
na árvore de manivelas está dentro do valor
procedimento de aperto do passo 3.
especificado.
7. Gire a porca mais 90° (1/4 de volta) a 94º e
Valor padrão: 0,10 – 0,25 mm certifique-se de as marcas de tinta na porca
Limite: 0,4 mm e parafuso estão alinhadas.
>>G<< INSTALAÇÃO DA PORCA DA CAPA
MANCAL DE BIELA
1. Os parafusos da biela devem ser examina-
dos antes da reutilização. Se as roscas do
parafuso estiverem danificadas, o parafuso
deve ser substituído.
Aperte o parafuso a mão até o comprimento
total das roscas. Se a porca não girar suave-
mente, o parafuso deve ser substituído.
2. Antes de instalar cada porca, aplique óleo
de motor à parte da rosca e superfície de
rolamento da porca.
3. Coloque cada porca no parafuso.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
PISTÃO E BIELA 11B-55
INSPEÇÃO FOLGA DO FILME DE ÓLEO DA ÁRVORE DE
MANIVELAS (MÉTODO DO PLASTIGAGE)
M1113008501131
ANEL DE PISTÃO 1. Remova o óleo do moente da árvore de
manivelas e mancal da biela.
2. Corte o plastigage no mesmo comprimento
da largura do mancal e coloque-o sobre o
moente da árvore de manivelas paralelo ao
seu eixo.
3. Instale a capa da biela com cuidado e aperte
as porcas até o torque especificado. (con-
sulte “procedimento de aperto da porca da
capa da biela”).
4. Remova a capa da biela com cuidado.
1. Verifique a folga lateral.
Se exceder o limite, substitua o anel ou
pistão, ou ambos.
Valor padrão:
No. 1: 0,03 – 0,07 mm
No. 2: 0,02 – 0,06 mm
Limite:
No. 1, No. 2: 0,1 mm

5. Meça a largura do plastigage na sua parte


mais larga utilizando a escala impressa em
sua embalagem.
Valor padrão: 0,020 – 0,044 mm
Limite: 0,1 mm

2. Instale o anel de pistão no cilindro. posicione


o anel para baixo com um pistão, com a
cabeça do pistão em contato com o anel,
para posicioná-lo corretamente nos ângulos
certos em relação a parede do cilindro. Em
seguida, meça a abertura da extremidade
com um calibre de lâminas.
NOTA: Se a abertura da extremidade for
muito grande, substitua o anel de pistão.
Valor padrão:
No. 1: 0,30 – 0,45 mm
No. 2: 0,45 – 0,60 mm
Anel raspador de óleo: 0,10 – 0,35 mm
Limite:
No. 1, No. 2: 0,8 mm
Anel raspador de óleo: 1,0 mm
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-56 ÁRVORE DE MANIVELAS E BLOCO DO MOTOR

ÁRVORE DE MANIVELAS E BLOCO DO MOTOR


REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113008701588

74 ± 2 N·m

10
20 ± 2 N·m 8 9
17
2
28 ± 2 N·m
18

4
3
19
11 ± 1 N·m
74 ± 2 N·m
11 ± 1 N·m
5

7
16 15

14
6

Aplicar óleo de motor em


todas as partes móveis
13 12 antes da instalação

74 ± 4 N·m
11

AK801696AB

Passos de remoção Passos de remoção


<<A>> >>G<< 1. Parafuso do placa motriz <A/T> (Continuação)
2. Placa adaptadora <A/T> >>D<< 11. Parafuso da capa do mancal
3. Placa motriz <A/T> >>D<< 12. Capa do mancal
4. Adaptador da árvore de >>B<< 13. Casquilho da árvore de
manivelas<A/T> manivelas, inferior
<<A>> >>G<< 5. Parafuso do volante do motor 14. Árvore de manivelas
<M/T> >>C<< 15. Anel de encosto
6. Volante do motor <M/T> >>B<< 16. Casquilho superior da árvore de
7. Rolamento de esferas <M/T> manivelas
8. Placa traseira 17. Sensor de detonação
>>F<< 9. Alojaento do vedador de óleo >>A<< 18. Suporte do sensor de detonação
>>E<< 10. Vedador de óleo traseiro da 19. Bloco do motor
árvore de manivelas
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
ÁRVORE DE MANIVELAS E BLOCO DO MOTOR 11B-57
PONTOS DE SERVIÇO DE REMOÇÃO aperte até o torque específico de 28 ± 2 N.m na
ordem mostrada.
<<A>> REMOÇÃO DO PARAFUSO DA
PLACA MOTRIZ/PARAFUSO DO VOLANTE <<B>> INSTALAÇÃO DOS MANCAIS DA
ÁRVORE DE MANIVELAS
MB991883

AC802013AB

1. Utilizando a ferramenta especial trava do


volante do motor (MB991883), mantenha 1. Meça o diâmetro dos moentes da árvore de
a placa motriz ou volante na posição. manivelas e confirme sua classificação de
2. Remova os parafusos da placa motriz ou do acordo com a tabela a seguir. No caso de
volante. uma árvore de manivelas substituída por
uma peça de reposição, as cores de identifi-
PONTOS DE SERVIÇO DE cação/marcas de identificação dos moentes
INSTALAÇÃO são pintadas/estampadas nas posições
mostradas na ilustração.
>>A<< INSTALAÇÃO DO SUPORTE DO
SENSOR DE DETONAÇÃO

2. As marcas de identificação do diâmetro dos


mancais do bloco do motor estão estampa-
Verifique se o suporte está com contato apro-
dos na posição mostrada na ilustração da
priado com a saliência do bloco do motor e
esquerda para a direita, começando pelo
número 1.
Diâmetro externo do moente da árvore de manivelas Usinagem do mancal do Casquilho da árvore de
bloco do motor manivelas
Cor de identificação Medida em mm Marca de identificação Cor de identificação
amarelo 63.994 – 64.000 I Rosa
II Vermelho
III Verde
Nenhuma 63.988 – 63.994 I Vermelho
II Verde
III Preto
Branco 63.982 – 63.988 I Verde
II Preto
III Marrom
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-58 ÁRVORE DE MANIVELAS E BLOCO DO MOTOR

4. Instale os casquilhos com um sulco para o


bloco do motor.
5. Instale os casquilhos sem sulco para a capa
do mancal.
>>C<< INSTALAÇÃO DO ANEL DE
ENCOSTO DA ÁRVORE DE MANIVELAS

3. A partir da tabela abaixo, selecione um


casquilho cujo medida seja apropriada para
o diâmetro externo do moente da árvore de
manivelas. Por exemplo, se a cor de identifi-
cação do casquilho da árvore de manivelas
for “amarelo” e a marca de identificação da
usinagem do mancal do bloco do motor for
“III”, selecione um casquilho cuja cor de 1. Instale o anel de encosto na abertura do
Identificação seja “verde”. mancal no. 3 no bloco do motor e na capa
do mancal. Para facilitar a instalação, apli-
Se não houver cor de Identificação pintada que óleo de motor nos anéis, isto irá ajudar
na árvore de manivelas, meça o diâmetro a mante-los na posição.
externo do mancal da árvore de manivelas e
selecione um casquilho apropriado para o 2. Os anéis de encosto devem ser instalados
valor medido. com seus sulcos voltados para a árvore de
manivelas na direção do reforço.
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
ÁRVORE DE MANIVELAS E BLOCO DO MOTOR 11B-59
>>D<< INSTALAÇÃO DAS CAPAS DO MANCAL E PARAFUSOS

1. Fixe a capa do mancal no bloco do motor >>E<< INSTALAÇÃO DO VEDADOR DE ÓLEO


como mostrado na figura. TRASEIRO DA ÁRVORE DE MANIVELAS
2. Aperte os parafusos da capa do mancal no
torque especificado de 74 ± 4 N.m na
seqüência mostrada na figura.
3. Verifique se a árvore de manivelas gira sua-
vemente.

Utilizando a ferramenta especial instalador do


vedador de óleo traseiro da árvore de manivelas
(MD998718), encaixe o novo vedador de óleo
traseiro da árvore de manivelas no alojamento
do vedador de óleo.

4. Verifique a folga axicial da árvore de manive-


las. Se exceder o valor limite, substitua o
anel de encosto.
Valor padrão: 0,05 – 0,25 mm
Limite: 0,4 mm
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
11B-60 ÁRVORE DE MANIVELAS E BLOCO DO MOTOR

>>F<< INSTALAÇÃO DO ALOJAMENTO DO 2. Aperte o parafuso da placa motriz ou


VEDADORDE ÓLEO parafuso do volante até o torque especifi-
1. Remova totalmente a junta antiga restante cado de 74 ± 2 N.m.
no alojamento do vedador de óleo e bloco
de cilindro. INSPEÇÃO
M1113008801154

FOLGA DO MANCAL DE ÓLEO DA ÁRVORE


DE MANIVELAS <MÉTODO DO PLASTI-
GAGE>
1. Remova o óleo do mancal da árvore de
manivelas e superfície interna do moente da
árvore de manivelas.
2. Instale a árvore de manivelas.
2. Aplique o vedante no alojamento do vedador
de óleo.
Vedante especificado:
Three bond 1217G ou equivalente
3. Aplique uma pequena quantidade de óleo de
motor em toda a circunferência da seção do
lábio do vedador de óleo e coloque o aloja-
mento do vedador de óleo no bloco de cilin-
dro.
NOTA: Instale o alojamento do vedador de 3. Corte o plastigage no mesmo comprimento
óleo 15 minutos após aplicar a junta liquida. da largura do mancal e coloque-o sobre o
moente da árvore de manivelas paralelo ao
NOTA: Em seguida, aguarde pelo menos
seu eixo.
uma hora. Nunca dê a partida no motor ou
deixe óleo de motor ou líquido de arrefeci-
mento do motor entrar em contato com a
superfície de adesão durante esse período.
>>G<< INSTALAÇÃO DO PARAFUSO DA
PLACA MOTRIZ/PARAFUSO DO VOLANTE

MB991883

4. Instale a capa do mancal da árvore de mani-


velas e aperte os parafusos com o torque
especificado de 74 ± 4 N.m.
5. Remova a capa do mancal da árvore de
AC802013AB manivelas com cuidado.
1. Utilizando a ferramenta especial trava do 6. Meça a largura do plastigage na sua parte
volante do motor (MD991883), fixe a placa mais larga utilizando a escala impressa em
motriz ou volante. sua embalagem.
Valor Padrão: 0,018 - 0,036 mm
Limite: 0.1 mm
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
ÁRVORE DE MANIVELAS E BLOCO DO MOTOR 11B-61
VEDADOR DE ÓLEO TRASEIRO DA 3. Caso o empenamento for excessivo, corrija
ÁRVORE DE MANIVELAS dentro do valor permitido ou substitua.
1. Verifique se há desgaste ou danos na borda Valor limite: *0,2 mm
do vedador de óleo. Combinado com empenamento do
2. Verifique se há enrijecimento ou deteriora- cabeçote.
ção da borracha. Altura do bloco do motor (quando novo):
3. Verifique se há rachaduras ou danos na 227,9 – 228,1 mm
caixa do vedador de óleo.

BLOCO DO MOTOR
1. Verifique visualmente se há riscos, ferrugem
e corrosão. Utilize um agente de detecção
de falhas para a verificação. Se os defeitos
forem evidentes, corrija ou substitua-o.

4. Verifique se há riscos e marcas de trava-


mento nas paredes do cilindro. Se os
defeitos forem evidentes, corrija (retificando
para uma sobremedida) ou substitua.
5. Utilizando um subito, meça a abertura e
ovalização do cilindro. se muito desgastado,
corrija retificando para uma sobremedida e
2. Utilizando uma régua e calibre de lâminas, substitua os pistões e anéis de pistão. Meça
verifique se há empenamento na superfície os pontos mostrados na figura.
superior do bloco. Certifique-se de que a Valor padrão: Diâmetro interno do
superfície está livre de lascas de juntas ou Cilindro: 93,0 mm
outra substância estranha. Ovalização: 0,01 mm
Valor padrão: 0,05 mm
Limite: 0,1 mm
RECONDICIONAMENTO DO MOTOR <6G7>
FIXAÇÃO DO MOTOR 11B-62
FIXAÇÃO DO MOTOR
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
M1113009000125

Passos de remoção
1. Suporte direito do motor
2. Suporte esquerdo do motor

Você também pode gostar