Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Coronavírus
www.tradusa.com.br
contato@tradusa.com.br
Glossário de Termos Relacionados ao Coronavírus
Termo Definição
Inglês: aerosol
Inglês: antibody
Inglês: antigen
Inglês: control
1
Termo Definição
Inglês: epidemic
Inglês: Epidemiology
2
Equipamento de Todo dispositivo ou produto, de uso individual utilizado pelo
Proteção Individual trabalhador, destinado à proteção de riscos suscetíveis de
(EPI) ameaçar a segurança e a saúde no trabalho.
Inglês: eradication
Inglês: host
3
externo que afeta o sistema imunológico e é exemplificada
pela Síndrome de Imunodeficiência Adquirida causada pelo
vírus HIV-1; manifesta-se igualmente por grande
susceptibilidade às infecções por germes oportunistas e
neoplasias.
Inglês: infection
Inglês: infectivity
4
Isolamento: É uma medida que visa separar as pessoas doentes
(sintomáticos respiratórios, casos suspeitos ou confirmados de
infecção por coronavírus) das não doentes, para evitar a
propagação do vírus. O isolamento pode ocorrer em domicílio
ou em ambiente hospitalar, conforme o estado clínico da
pessoa. Essa ação pode ser prescrita por médico ou agente de
vigilância epidemiológica e tem prazo máximo de 14 dias.
Inglês: isolation
Inglês: lethality
Inglês: mortality
Inglês: pandemic
Inglês: pathogenicity
Inglês: pathogen
5
Período de incubação: Intervalo entre a exposição efetiva do hospedeiro susceptível a
um agente biológico e o início dos sinais e sintomas clínicos
da doença no mesmo.
Inglês: quarantine
Inglês: reservoir
Inglês: rhinorrhea
6
RT-PCR Reação em cadeia da polimerase via transcriptase reversa.
Uma das técnicas de diagnóstico laboratorial que está sendo
usada para identificação do SARS-CoV-2.
Síndrome gripal (SG): Febre de início súbito (mesmo que referida) acompanhada de
tosse ou dor de garganta e pelo menos um dos seguintes
sintomas: cefaleia, mialgia ou artralgia, na ausência de outro
diagnóstico específico. Para menores de 2 anos, febre de início
súbito (mesmo que referida) e sintomas respiratórios (tosse,
coriza e obstrução nasal), na ausência de outro diagnóstico
específico.
7
Síndrome respiratória Doença de caráter epidêmico, surgida na província de
aguda grave (SRAG): Guandong (China), em novembro de 2002, tendo alcançado
Hong-Kong e se espalhado por intermédio de viajantes pelas
principais cidades do sudeste asiático.
Inglês: outbreak
Inglês: susceptible
8
Transmissão direta: A transmissão direta é a transferência imediata do agente
infeccioso de um hospedeiro ou reservatório para uma porta de
entrada através da qual a infecção poderá ocorrer. Esta pode
ser pelo contato direto através do toque, beijo, relação sexual
ou pela disseminação de gotículas ao tossir ou espirrar. A
transfusão de sangue e a infecção transplacentária da mãe para
o feto são outras importantes formas de transmissão direta.
9
Transmissão vertical: A transmissão vertical ocorre quando a infecção é transmitida
de uma geração para a próxima por meio da infecção do
embrião ou do feto enquanto no útero (in utero) ou no ovo (in
ovo). Abrange dois tipos de transmissão: hereditária ou
congênita.
Inglês: virulence
10
Referências
ALBERT EINSTEIN INSTITUTO ISRAELITA DE ENSINO E PESQUISA. Síndrome
Gripal: Diretriz de atendimento nas UPAs. Disponível em:
https://medicalsuite.einstein.br/pratica-
medica/Documentos%20Doencas%20Epidemicas/Manejo_Influenza.pdf. Acesso em:
09 abr. 2020.
11
REY, Luís. Dicionário de Termos Técnicos de Medicina e Saúde. 2ª ed. Rio de Janeiro:
Guanabara Koogan, 2003.
REZENDE, Joffre M. de. Linguagem Médica. 4ª ed. rev. e ampl. Goiania: Kelps, 2011.
Glossário elaborado pela organização do TRADUSA tendo como base principalmente os termos
mencionados durante a palestra Introdução ao coronavírus e à COVID-19 para tradutores/intérpretes,
ministrada em 27/03/2020 e 02/04/2020 por Fabio Santana e Fernando Pellegrini Ferraz, disponível em
nosso canal no YouTube.
www.tradusa.com.br
contato@tradusa.com.br
12