Você está na página 1de 3

Índice de Textos Sagrados Grimoires Anterior Próximo

p. vii

CHAVE DE SALOMÃO O REI


PREFÁCIO
Ao apresentar este célebre trabalho mágico ao estudante de ciências ocultas, são necessárias algumas
observações prévias.

A Chave de Salomão, com exceção de uma cópia reduzida e incompleta publicada na França no século XVII,
ainda não foi impressa, mas permaneceu durante séculos na forma manuscrita inacessível a todos, exceto aos
poucos estudiosos afortunados a quem os recantos mais íntimos dos grandes bibliotecas estavam abertas.
Considero, portanto, que me sinto muito honrado em ser o indivíduo de quem caiu para introduzi-lo na luz
do dia.

A cabeça da fonte e o armazém da Magia Cabalística, e a origem de grande parte da Magia Cerimonial dos
tempos medievais, a 'Chave' sempre foi valorizada pelos escritores ocultistas como uma obra da mais alta
autoridade; e notavelmente em nossos dias, Eliphaz Lévi a adotou como modelo no qual seu célebre "
Dogme e Rituel da Alta Magia " se baseava. Deve ser evidente para o iniciado leitor de Levi que a Chave de
Salomão era seu livro de estudos de texto e, no final deste volume, dou um fragmento de um antigo
manuscrito hebraico da 'Chave de Salomão', traduzido e publicado no 'Philosophie Occulte', bem como em
uma Invocação chamada 'Invocação Cabalística de Salomão', que tem analogia próxima a uma do Primeiro
Livro,.

A história do original hebraico da 'Chave de Salomão' é apresentada nas Introduções, mas há todas as razões
para supor que isso tenha sido totalmente perdido, e Christian, o aluno de Lévi, diz isso em seu 'Histoire dc la
Magie.
p. viii

Não vejo razão para duvidar da tradição que atribui a autoria da 'Chave' ao rei Salomão, pois entre outros
Josefo, o historiador judeu, menciona especialmente as obras mágicas atribuídas a esse monarca; isso é
confirmado por muitas tradições orientais, e sua habilidade mágica é freqüentemente mencionada nas noites
da Arábia.

Existem, no entanto, dois trabalhos sobre Magia Negra, o Grimorium Verum e o Clavicola di Salomone
ridolta , que foram atribuídos a Salomão e que, em alguns casos, foram especialmente misturados com o
presente trabalho; mas que nada têm realmente a ver com isso; eles estão cheios de magia maligna, e não
posso advertir o aluno prático com muita força contra eles.

Há também outro trabalho chamado 'Lemegeton ou a Chave Menor de Salomão, o Rei', que está cheio de
selos de vários Espíritos, e não é o mesmo que o presente livro, embora extremamente valioso em seu
próprio departamento.

Ao editar este volume, omiti um ou dois experimentos participando amplamente da Magia Negra, e que
evidentemente foram derivados das duas obras goéticas mencionadas acima, devo advertir ainda mais o
trabalhador prático contra o uso de sangue: a oração, o pentáculo e o os perfumes, corretamente usados, são
suficientes e os primeiros se aproximam perigosamente do caminho do mal. Aquele que, apesar das
advertências deste volume, decide fazer o mal, tenha certeza de que o mal recuará sobre si mesmo e que será
atingido pela corrente reflexa.

Este trabalho foi editado a partir de vários MSS antigos. no Museu Britânico, que diferem entre si em vários
pontos, alguns dando o que é omitido pelos outros, mas todos concordando infelizmente em uma coisa, que é
a distorção execrável das palavras hebraicas pela ignorância dos transcritores. Mas é nos Pentáculos que o
hebraico é o pior, as letras sendo rabiscadas com tanta veemência que são realmente indecifráveis em alguns
casos, e faz parte do meu trabalho há vários anos corrigir e restabelecer os caracteres hebraicos e mágicos
Pentáculos. O aluno pode, portanto, confiar com segurança no fato de estarem agora tão corretos em sua
reprodução atual quanto possível. Portanto, sempre que pude, corrigi o hebraico dos nomes mágicos nas
conjurações e pentáculos; e nos poucos casos em que não era possível, eu os coloquei da forma mais usual;
ordenar cuidadosamente ao longo de um EM. com outro. Os capítulos são um
p. ix

pouco diferentemente classificado nos vários MSS., em alguns casos, o assunto contido neles sendo
transposto etc. Acrescentei notas sempre que necessário.

O MSS. a partir do qual este trabalho é editado são: - Adicionar. MSS., 10.862; Sloane MSS., 1307 e 3091;
Harleian MSS., 3981; MSS de King. 288; e Lansdowne MSS., 1202 e 1203; sete códices ao todo.

De todos esses 10.862 Add. MSS. é a mais antiga, com data no final do século XVI; 3981 Harleian é
provavelmente em meados do século XVII; os outros de data bastante posterior.

Adicionar. MSS. 10.862 está escrito em latim contratado e é difícil de ler, mas contém capítulos omitidos nos
outros e também uma introdução importante. É mais conciso na sua formulação. Seu título é curto, sendo
simplesmente 'A Chave de Salomão, traduzida da língua hebraica para o latim'. Uma cópia exata da
assinatura do escritor deste MS. é dado na Figura 93. Os Pentáculos são muito mal desenhados.

3981 Harleian MSS .; 288 MSS de King .; e 3091 Sloane MSS., são semelhantes e contêm a mesma matéria
e quase a mesma redação; mas o último MS. tem muitos erros de transcrição. Eles são todos em francês. As
conjurações e a redação delas são muito mais completas do que em 10.867 Add. MSS. e 1202 Lansdowne
MSS. O título é 'A Chave de Salomão, rei dos hebreus, traduzido da língua hebraica para o italiano por
Abraham Colorno, pela ordem de sua mais serena Alteza de Mântua; e recentemente colocado em francês.
Os Pentacles são muito melhores desenhados, são em tintas coloridas e, no caso de 3091 Sloane MSS., Ouro
e prata são empregados.

1307 Sloane MSS. está em italiano; o título é "La Clavicola di Salomone Redotta et epilogata nella nostra
materna lingua del dottissimo Gio Peccatrix". Está cheio de Magia Negra e é uma mistura da Chave de
Salomão propriamente dita, e dos dois livros de Magia Negra antes mencionados. Os Pentáculos são mal
desenhados. No entanto, fornece parte da Introdução ao 10.862 Add. MSS. E é o único outro MS. com isso,
salva o início de outra versão italiana vinculada ao antigo MS. e leva o título 'Zecorbenei'.

1202 Lansdowne MSS. é 'As Verdadeiras Chaves do Rei Salomão, de Armadel'. Está lindamente escrito,
com letras iniciais pintadas, e os Pentáculos são cuidadosamente desenhados em tintas coloridas. É mais
conciso em estilo, mas omite vários capítulos. No final, alguns trechos curtos do
p. x

Grimorium Verum com os selos de espíritos malignos, que, como eles não pertencem à 'Chave
[parágrafo continua]
de Salomão' propriamente dita, eu não dei. Pois a classificação evidente da 'Chave' está em dois livros e não
mais.

1203 Lansdowne MSS. é 'As verdadeiras chaves de Salomão traduzidas do hebraico para o idioma latino
pelo Rabbin Abognazar (? Aben Ezra).' Está em francês, primorosamente escrito na impressão de cartas, e os
Pentáculos são cuidadosamente desenhados em tintas coloridas. Embora contenha assuntos semelhantes aos
outros, o arranjo é totalmente diferente, sendo tudo em um livro, e nem mesmo dividido em capítulos.
A antiguidade dos sigilos planetários é demonstrada pelo fato de que, entre os talismãs gnósticos no Museu
Britânico, há um anel de cobre com os sigilos de Vênus, que são exatamente iguais aos dados pelos
escritores medievais de Magic.

Onde os Salmos são mencionados, em todos os casos, tenho dado o inglês e não a numeração hebraica deles.

Em alguns lugares, substituí a palavra AZOTH por 'Alfa e Ômega', por exemplo , na lâmina da faca com o
cabo preto, Figura 62. Posso observar que a espada mágica pode, em muitos casos, ser usada em vez do
Faca.

Em conclusão, mencionarei apenas, para benefício de não-hebraístas, que o hebraico é escrito da direita para
a esquerda e que, pela natureza consonantal do alfabeto hebraico, serão necessárias menos letras do que em
inglês para expressar a mesma palavra.

Aproveito a oportunidade para expressar minhas obrigações para com o Dr. Wynn Westcott pela valiosa
assistência que ele me deu na reconstrução do hebraico dos Pentáculos.

S. LIDDELL MACGREGOR MATHERS.

LONDRES, outubro de 1888.

Próximo: Lista de placas

Você também pode gostar