Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GR A N D S I E NA
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
A Mopar é a marca responsável por Peças, Acessórios e Serviços da
Fiat. Referência mundial em customização e cuidado com você e seu
carro, atua há mais de 80 anos com um foco: simplificar sua vida.
Somos especialistas em:
No kit de bordo do veículo, você encontrará outras publicações, as quais, trazem informações específicas e não menos
importantes sobre outros assuntos; tais como:
s GARANTIA DO VEÓCULO
s SERVI OS ADICIONAIS RESERVADOS AOS #LIENTES &IAT
s #ØDIGO .ACIONAL DE 4RÊNSITO E INSTRU ÜES DE PRIMEIROS SOCORROS
s FUNCIONAMENTO DO SISTEMA DE SOM SE DISPONÓVEL
1
BEM-VINDO A BORDO
Os veículos Fiat são automóveis de design original, idealizados em prol do prazer de dirigir em completa segurança e
respeitando ao máximo o meio ambiente. A começar pela adoção de modernos motores, passando pelos dispositivos de
segurança e a preocupação em oferecer todo o conforto possível aos ocupantes, tudo isso contribuirá para que a persona-
lidade de seu veículo seja apreciada logo no primeiro momento.
Em seguida, você vai notar também que, além das exclusivas características de estilo, existem novos processos de cons-
trução que diminuem os custos de manutenção.
Segurança, economia, inovação e respeito ao meio ambiente fazem do Fiat Grand Siena um veículo a ser imitado.
2
OS SÍMBOLOS PARA UMA DIREÇÃO CORRETA
Os sinais indicados nesta página são muito importantes. Servem para evidenciar partes do manual onde é necessário
deter-se com mais atenção.
Como você pode ver, cada sinal é constituído por um símbolo gráfico diferente para que seja fácil e claro descobrir a
qual área pertencem os assuntos:
Atenção. A falta total ou parcial de Indica o comportamento correto a Atenção. A falta total ou parcial de
respeito a estas prescrições pode pôr em manter, para que o uso do veículo não respeito a estas prescrições pode acarre-
perigo a segurança física das pessoas. cause nenhum dano ao meio ambiente. tar sérios danos ao veículo e, em certos
casos, a perda da garantia.
3
CONSIDERAÇÕES IMPORTANTES
Antes de arrancar, certifique-se de que o freio de estacionamento não esteja acionado e de que não existam obstáculos
que possam comprometer o movimento dos pedais, tais como tapetes ou qualquer outro objeto.
Verifique também se as luzes-piloto não estão assinalando nenhuma irregularidade.
Ajuste o banco e os espelhos retrovisores antes de movimentar o veículo.
Faça do uso do cinto de segurança um hábito. Utilize-o sempre para sua proteção.
Observe o trânsito antes de abrir uma porta ou sair com o seu veículo do estacionamento.
Verifique o fechamento e o travamento correto das portas e da tampa do porta-malas, antes de movimentar o veículo.
Para sua segurança, observe as condições do tempo, do trânsito e da estrada, e dirija de acordo com elas.
Evite dirigir se não estiver em condições físicas normais.
Obstáculos, pedras ou buracos na pista podem causar danos ao veículo, comprometendo o seu funcionamento.
Evite deixar objetos soltos sobre os bancos e cobertura do porta-malas, pois em caso de desaceleração rápida do veículo,
os mesmos poderão provocar ferimentos aos ocupantes ou danos ao próprio veículo.
Em cruzamentos, seja prudente, fique atento e reduza a velocidade.
Respeite as velocidades estabelecidas pela legislação.
Lembre-se: os motoristas prudentes respeitam as leis de trânsito. Faça da prudência um hábito.
A execução das revisões é essencial para a integridade do veículo e para a continuidade do direito à Garantia. Quando
for notada qualquer anomalia, esta deve ser imediatamente reparada, sem aguardar a próxima revisão periódica.
4
SIMBOLOGIA SÍMBOLOS DE PERIGO Correias e polias
Órgãos em movimento;
Bateria não aproximar partes do
Em alguns componentes do seu Fiat, corpo ou roupas.
Líquido corrosivo.
ou perto dos mesmos, estão aplicadas
etiquetas coloridas específicas cujo
símbolo chama a atenção do usuário e
Tubulação do
indica precauções importantes que este
climatizador de ar
deve tomar, em relação ao componente Bateria
em questão. Não abrir.
Perigo de explosão.
A seguir, são citados resumidamen- Gás em alta pressão.
te todos os símbolos indicados pelas
etiquetas empregadas no seu Fiat e, ao
lado, os componentes para os quais os SÍMBOLOS DE PROIBIÇÃO
símbolos chamam a atenção. Ventilador
É também indicado o significado do Pode ligar-se automatica- Bateria
símbolo de acordo com a subdivisão mente, mesmo com o mo-
de perigo, proibição, advertência ou tor parado. Não aproximar chamas.
obrigação, à qual o próprio símbolo
pertence.
Reservatório de Bateria
expansão Manter as crianças afasta-
Não remover a tampa das.
quando o líquido de arre-
fecimento estiver quente. Anteparos de calor -
correias - polias -
ventilador
Bobina Não pôr as mãos.
Alta tensão.
5
Airbag do lado do Circuito dos freios Veículo com gasolina
passageiro Não superar o nível máxi- ecológica
Não instalar porta-bebês mo do líquido no reservató- Usar somente gasolina sem
virados para trás no banco rio. Usar somente o líquido chumbo.
dianteiro do passageiro. prescrito no capítulo “Abas-
tecimentos”.
Reservatório de expansão
SÍMBOLOS DE ADVERTÊNCIA Usar somente o líquido
Limpador do para-brisa prescrito no capítulo “Abas-
Usar somente o líquido do tecimentos”.
Catalisador tipo prescrito no capítulo
“Abastecimentos”.
Não estacionar sobre super-
fícies inflamáveis. Consultar
o capítulo “Proteção dos SÍMBOLOS DE OBRIGAÇÃO
dispositivos que reduzem
as emissões”. Motor
Usar somente o tipo de lu- Bateria
Direção hidráulica brificante prescrito no capí-
Não superar o nível máximo tulo “ABASTECIMENTOS”. Proteger os olhos.
do líquido no reservatório.
Usar somente o líquido
prescrito no capítulo “Abas-
tecimentos”. Bateria/Macaco
Consultar o manual de Uso
e Manutenção.
6
CONHECIMENTO DO VEÍCULO A
EM EMERGÊNCIA C
MANUTENÇÃO DO VEÍCULO D
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS E
ÍNDICE ALFABÉTICO F
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Recomendamos ler este capítulo sentado confortavelmen- VENTILAÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-38
te a bordo do seu novo Fiat. Desta maneira, você vai poder A
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO . . . . . . . . . . . .A-39
reconhecer as partes descritas no manual e verificar “in loco”
o que está lendo. !2
#/.$)#)/.!$/ 3% $)30/.·6%, . . . . . . .A-40
Em pouco tempo, você vai conhecer melhor o seu Fiat, com DESEMBAÇAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-41
os comandos e os dispositivos com os quais está equipado.
Depois, quando ligar o motor e entrar no trânsito, fará muitas ALAVANCAS SOB O VOLANTE . . . . . . . . . . . . .A-44
outras descobertas agradáveis. COMANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-53
EQUIPAMENTOS INTERNOS . . . . . . . . . . . . . . .A-55
PORTAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-58
SISTEMA FIAT CODE GERAÇÃO II . . . . . . . . . . . .A-1
4%4/ 3/,!2 3% $)30/.·6%, . . . . . . . . . . . . . .A-62
COMUTADOR DE IGNIÇÃO. . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
PORTA-MALAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-64
REGULAGENS PERSONALIZADAS . . . . . . . . . . . .A-3
CAPÔ DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-67
CINTOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-8
BAGAGEIRO DE TETO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-68
TRANSPORTE DE CRIANÇAS EM SEGURANÇA .A-13
PRÉ-TENSIONADORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-16 FARÓIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-68
3PN0205BR
fig. 1 fig. 2
A-1
O FUNCIONAMENTO DO FIAT Este equipamento não tem direi- DUPLICAÇÃO DAS CHAVES
CODE to à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar inter- Quando o proprietário necessitar de
Cada vez que girar a chave de ignição ferência em sistemas devidamente chaves adicionais, deve ir a Rede As-
na posição STOP o sistema de proteção autorizados. sistencial FIAT com todas as chaves. A
ativa o bloqueio do motor. Rede Assistencial FIAT efetuará a me-
Girando a chave para MAR, o códi- A sequência numérica impressa aci- MORIZA ÎO ATÏ UM MÉXIMO DE CHA-
go é reconhecido, girando a chave para ma do código de barras identifica o nú- VES DE TODAS AS CHAVES TANTO AS NOVAS
AVV, o motor funcionará. mero de homologação do immobilizer quanto as que estiverem em mãos.
Com a chave da ignição em MAR, a junto à ANATEL. A Rede Assistencial FIAT poderá
luz-espia acende, indicando que o O código de barras e os algarismos exigir os documentos de propriedade
sistema está efetuando um autodiagnós- localizados abaixo do mesmo contêm do veículo.
TICO POR EXEMPLO DEVIDO A UMA QUEDA dados do fornecedor do equipamento. Os códigos das chaves não apre-
DE TENSÎO sentadas durante a nova operação de
Se a luz-espia permanecer acesa Immobilizer (BCM) memorização são definitivamente can-
ou lampejar, com o veículo em marcha, celados da memória para garantir que
indica avaria no sistema. as chaves eventualmente perdidas não
sejam mais capazes de ligar o motor.
ADVERTÊNCIA: impactos 0828-11-3430
violentos podem danificar Em caso de venda do veí-
os componentes eletrônicos culo, é indispensável que
contidos na chave. o novo proprietário receba
todas as chaves.
Chave controle remoto (RKE)
ADVERTÊNCIA: cada
chave fornecida possui um
código próprio, diferen-
te de todos os outros, que deve 02809-15-05386
ser previamente memorizados pela
central eletrônica do sistema.
A-2
COMUTADOR DE Em caso de violação do
dispositivo da ignição por
REGULAGENS
IGNIÇÃO ex.: uma tentativa de roubo, PERSONALIZADAS
A chave pode girar para 3 posições
mandar verificar o funcionamento A
na Rede Assistencial Fiat.
diferentes fig. 3: BANCOS - fig. 4
- STOP: motor desligado, a chave Qualquer regulagem deve ser feita
pode ser removida. Alguns dispositivos Ao descer do veículo, tire exclusivamente com o veículo parado.
ELÏTRICOS POR EX AUTORRÉDIO TRAVAMEN- sempre a chave para evitar
TO ELÏTRICO DAS PORTAS ETC PODEM FUN- que alguém, principalmen- Regulagem no sentido longitudinal do
cionar. te criança, possa manejá-la e ligar banco dianteiro
- MAR: posição de marcha. Todos os os comandos involuntariamente.
Lembre-se de puxar o freio de mão Levantar a alavanca A e empurrar
dispositivos elétricos podem funcionar. o banco para a frente ou para trás. Ao
até travar no dente necessário para
- AVV: partida do motor. imobilizar completamente o veícu- soltar a alavanca, verificar se o banco
lo. Se o veículo estiver em declive, está bem travado, tentando empurrá-lo
engate a primeira marcha, sendo para a frente e para trás. A falta deste
aconselhável também virar as rodas bloqueio poderia provocar o movimen-
em direção ao passeio, tomando o to do banco, fazendo-o deslocar alguns
cuidado para não tocar o pneu no milímetros para frente ou para trás.
meio-fio (guias). Nunca deixe crian-
ças sozinhas no veículo.
NP002
NP274
A
fig. 3 fig. 4
A-3
Curso extra dos bancos dianteiros Regulagem do encosto do banco Regulagem em altura do banco
Para algumas versões, está previsto dianteiro (regulagem milimétrica): dianteiro
um curso extra para o sentido longitu- Para reclinar completamente, ou para Em algumas versões, para regulagem
dinal nos bancos dianteiros. Está loca- regular adequadamente a inclinação do mecânica da altura do banco, atuar na
lizado no trilho na parte traseira dos encosto, girar o dispositivo específico alavanca B-fig. 7 conforme as setas.
bancos fig. 5. Para utilizá-lo retire o fig. 6 para frente ou para trás, de acordo
batente plástico puxando-o para cima com o desejado. Não desmontar os ban-
conforme a seta e guarde-o para evitar Para algumas versões, a regulagem cos nem efetuar serviços
a perda. do encosto é efetuada conforme a seta de manutenção e/ou repa-
do detalhe da fig. 6. ração nos mesmos: operações rea-
lizadas de modo incorreto podem
prejudicar o funcionamento dos
dispositivos de segurança. Dirigir-se
sempre à Rede Assistencial Fiat.
NP176
NS001
NS002
A
B
NS003
NS004
A
A
B B
A
fig. 8 fig. 9 fig. 10
A-5
Para tanto, são concebidos VOLANTE - fig. 11 ESPELHO RETROVISOR INTERNO
na ótica de “Segurança ativa” e Para algumas versões, pode ser regu- - fig. 12
“Segurança passiva”. No caso espe- lado no sentido vertical:
cífico dos bancos, estes, quando da Deslocando a alavanca A-fig. 12
ocorrência de impactos que pos- 1) deslocar a alavanca A-fig. 11 pa- obtém-se:
sam gerar desacelerações em níveis ra a posição 2-fig. 11; 1) posição antiofuscamento
“perigosos” aos usuários, são proje- 2) efetuar a regulagem do volante; 2) posição normal.
tados para deformarem-se e assim, 3) retornar a alavanca à posição O espelho retrovisor interno é equipa-
reduzir o nível de desaceleração 1-fig. 11 para travar o volante nova- do com um dispositivo contra acidentes
sobre os ocupantes, “preservando- mente. que o desprende em caso de choque.
-os passivamente”.
Nos veículos dotados de
Nestes casos, a deformação dos direção hidráulica, não per-
bancos deve ser considerada uma manecer com o volante em
desejada consequência do sinistro, fim de curso (seja para a direita ou
uma vez que é na deformação que esquerda) por mais de 15 segundos,
a energia do impacto é absorvida. sob pena de danificar o sistema.
Considera-se que após constatada
esta deformação, o conjunto deverá
ser substituído.
NP008
4EN0257BR
A regulagem dos apoia-
-cabeças deve ser efetuada
exclusivamente com o veí- A 2
culo parado.
1
1 A
2
fig. 11 fig. 12
A-6
ESPELHO RETROVISOR INTERNO espelho volta para o seu estado normal Por dentro do veículo, mover o bo-
ELETROCRÔMICO - fig. 13 de transparência. tão A.
Presente em algumas versões, o es- Com o dispositivo ligado, o LED ver-
pelho pode ser orientado em todas as de B-fig. 14 permanece aceso, indican- Qualquer regulagem A
direções. do esse estado. Pressionando-se o bo- deve ser efetuada somente
tão A-fig. 14 com o dispositivo ligado com o veículo parado.
O funcionamento do espelho eletro- o LED B-fig. 14 se apaga, indicando
crômico estará ativo e só será possível que o sistema deixou de funcionar em
com a ignição ligada, condição em que modo automático. Com regulagem elétrica - fig. 15
o espelho passa a funcionar em modo
automático. Nesta situação, duas foto- Como característica adicional, o es- A regulagem é possível somente com
células controlam a atividade luminosa pelho passará para a posição normal a chave de ignição na posição MAR.
na frente e atrás do espelho, fazendo a DIA SEMPRE QUE A MARCHA RÏ FOR EN- Para regular o espelho, basta pres-
compensação entre localidades ilumi- gatada, garantindo a visibilidade em sionar nos quatro sentidos na lateral do
nadas ou escuras. manobras. botão A, situado na porta do motorista.
Quando a fotocélula localizada na O botão A é utilizado também para
parte frontal do espelho, detecta o ESPELHOS RETROVISORES SELECIONAR O ESPELHO ESQUERDO OU DIREI-
ofuscamento provocado pelos faróis do EXTERNOS TO EM QUE SERÉ FEITA A REGULAGEM
veículo atrás do seu, ela energiza uma Com regulagem interna manual fig. Aconselha-se efetuar a regulagem
camada química do vidro, causando 14. com o veículo parado e com o freio de
o escurecimento e a absorção da luz. mão puxado.
Assim que o ofuscamento diminui, o
4EN1269BR
NS005
NS051
A A
1
2
B A
F0Q0696M
o auxílio de uma função que movimen-
ta a lente do espelho retrovisor externo
do lado do passageiro em uma posição
diferente daquela normalmente utiliza-
da durante a direção. Essa posição pode
ser memorizada pelo motorista.
Para efetuar a memorização, proce-
der como segue:
fig. 16
A-8
Para retirar o cinto, apertar o botão SISTEMA S.B.R. NOTA
(C). Acompanhar o cinto durante seu (algumas versões/mercados) Quando o cinto de segurança
enrolamento para evitar que fique tor-
Algumas versões estão equipadas do condutor é afivelado o ciclo de
cido.
com um sistema denominado S.B.R. sinalizações é finalizado e, conse- A
3EAT "ELT 2EMINDER QUE SINALIZA A FALTA quentemente, a luz-espia se apaga e
Não apertar o botão (C) de afivelamento do cinto de segurança o sinal sonoro é interrompido.
com o veículo em movi- do condutor desde que o veículo este-
mento. JA EM MOVIMENTO CHAVE DE IGNI ÎO NA
POSI ÎO -!2 FUNCIONANDO DA SEGUINTE No caso de o cinto de segurança
O cinto, por meio do retrator automá- maneira: do condutor for desafivelado nova-
tico, adapta-se ao corpo do passageiro mente com a chave de ignição na
permitindo liberdade de movimentos. - Acendimento da luz-espia de ma- posição MAR ou com o veículo em
neira fixa juntamente com sinal sonoro movimento, será reiniciado o ciclo
Com o veículo estacionado em forte DURANTE OS PRIMEIROS SEIS SEGUNDOS de sinalizações da maneira anterior-
aclive ou declive, o retrator pode travar-
-se: isso é normal. O mecanismo de tra-
!PØS OS SEIS PRIMEIROS SEGUNDOS mente descrita.
vamento do retrator intervém em caso a luz-espia passa à condição de inter-
de qualquer puxão repentino do cinto mitente e continua a sinalização pelos
ou em caso de freadas bruscas, colisões PRØXIMOS NOVENTA E SEIS SEGUNDOS
e curvas em alta velocidade. juntamente com sinal sonoro.
Depois desse ciclo de sinalizações,
se os cintos estiverem ainda desafive-
lados, o sinal sonoro será desativado e
a luz-espia permanecerá acesa de ma-
neira fixa; condição que permanecerá
enquanto o motor estiver ligado.
A-9
REGULAGEM EM ALTURA DOS Após a regulagem, verifi- Para evitar engates incorretos, que
CINTOS DIANTEIROS car sempre se o cursor está poderiam afetar a funcionalidade dos
travado em uma das posi- cintos de segurança, as linguetas dos
A regulagem em altura ções predispostas. Para tanto, sem cintos laterais e o fecho do cinto central
dos cintos de segurança pressionar o botão, fazer um movi- são incompatíveis entre si. O cinto cen-
deve ser feita com o veícu- mento para baixo para permitir o tral é identificado pela palavra center
lo parado. travamento do dispositivo de fixação, gravada no fecho.
caso o mesmo não tenha sido travado
Regular sempre a altura dos cintos, em uma das posições estabelecidas. Recordar-se de que, em
adaptando-os à estatura das pessoas caso de colisão, os passa-
que os usam. Esta precaução permite geiros dos bancos traseiros
melhorar sua eficácia, reduzindo subs- CINTOS DE SEGURANÇA TRASEIROS
que não estiverem usando os cintos,
tancialmente os riscos de lesões em Os cintos de segurança para os luga- além de estarem infringindo as leis
caso de choque. res traseiros devem ser usados conforme de trânsito e de serem expostos a
A regulagem correta é obtida quando o esquema ilustrado na fig. 18. um grande risco, constituem um
o cinto passa cerca da metade entre a perigo também para os passageiros
extremidade do ombro e do pescoço. A dos lugares dianteiros.
sua eficiência depende diretamente da
correta colocação por parte do usuário. Após a operação de rebatimento
A regulagem de altura é possível em do banco, certifique-se de ter tra-
4 posições distintas. vado corretamente o encosto do
banco traseiro.
Para fazer a regulagem, apertar o bo-
NP011
4EN1436BR
tão B-fig. 17 e levantar ou abaixar a
empunhadura A-fig. 17. B
A
fig. 17 fig. 18
A-10
AJUSTE DO CINTO TRASEIRO CEN- a deixar afivelados todos os cintos Para garantir a máxima
TRAL (sem retrator automático) - fig. 19 de segurança traseiros dos veículos proteção aos ocupantes do
sem retrator automático, mesmo veículo em caso de aciden-
Para apertar se não estiverem em uso, e sempre te, recomenda-se manter o encosto A
Passar o cinto pela fivela A, puxando- fazer o ajuste do cinto ao corpo do na posição mais ereta possível e o
-o para cima e depois puxar o cinto na passageiro. cinto bem aderido ao tórax e à bacia.
extremidade B ESTA OPERA ÎO PODE SER
FEITA COM O CINTO JÉ AFIVELADO !PØS TER
apertado o cinto, deslocar a presilha Para afrouxar Colocar e ajustar sem-
D até onde o curso desta permitir, de Pressionar a fivela A, puxar na parte pre os cintos de segurança,
maneira a manter unidos o cinto de se- C, mantendo a fivela A perpendicular tanto nos lugares dianteiros
gurança e a extremidade excedente B. ao cinto. como traseiros. Viajar sem utilizar os
cintos aumenta o risco de lesões gra-
A extremidade exceden- ADVERTÊNCIA: o cinto estará ves, ou de morte, em caso de colisão.
te do cinto resultante de regulado corretamente quando ade-
um ajuste, assim como os rir bem à bacia. A sua eficiência
próprios cintos de segurança dos depende diretamente da correta A opção em reclinar o
lugares que não estiverem ocupa- colocação por parte do usuário. banco limita as funções do
dos podem, inadvertidamente, ficar cinto de segurança, poden-
para fora do veículo após ter fecha- do ocasionar o escorregamento do
do as portas traseiras. Aconselha-se ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A usuário por baixo do cinto, com
UTILIZAÇÃO DOS CINTOS DE riscos de estrangulamento.
SEGURANÇA
4EN0173BR
NP196
A B
/ MOTORISTA DEVE RESPEITAR E TAMBÏM
OS OUTROS OCUPANTES DO VEÓCULO TODAS
as disposições legislativas locais com
relação à obrigação e modalidades de
utilização dos cintos.
Colocar e ajustar sempre os cintos de
D
C segurança antes de iniciar uma viagem.
fig. 19 fig. 20
A-11
O cinto não deve ser transportar crianças no colo de certificar-se de que os mesmos possam
dobrado. A parte superior um passageiro utilizando um cinto deslizar livremente sem impedimentos.
deve passar nos ombros e de segurança para a proteção de 2) Após um acidente, substituir o
atravessar diagonalmente o tórax. ambos fig. 21 e não colocar nenhum cinto usado, mesmo se aparentemen-
A parte inferior deve aderir à bacia objeto entre a pessoa e o cinto. te não pareça danificado. Substituir o
fig. 20 e não ao abdômen do pas- cinto em caso de ativação do pré-ten-
sageiro. Não utilizar dispositivos O uso dos cintos é necessário tam- SIONADOR SE DISPONÓVEL
(almofadas, espumas, clipes, etc.) bém para as mulheres grávidas: para
entre o corpo e o cinto, para qual- elas e para o bebê o risco de lesões em 3) Para limpar os cintos, lavá-los
quer finalidade, ou qualquer outro caso de colisão é certamente menor se com água e sabão neutro, enxaguando-
tipo de dispositivo que trave, afrou- estiverem usando o cinto. -os e deixando-os secar à sombra. Não
xe ou modifique o funcionamento usar detergentes fortes, alvejantes ou
Obviamente as mulheres grávidas tinturas, ou qualquer outra substância
normal do cinto de segurança. deverão colocar a faixa abdominal do química que possa enfraquecer as fibras
cinto muito mais baixa de modo que a do cinto.
Se o cinto tiver sido sub- mesma passe sob o ventre fig. 22.
metido a uma forte solici- 4) Evitar que os retratores automáti-
tação como, por exemplo, COMO MANTER OS CINTOS DE cos se molhem. O seu correto funcio-
após um acidente, o mesmo deve SEGURANÇA SEMPRE EFICIENTES namento é garantido somente se não
ser substituído completamente junto sofrerem infiltrações de água.
com as fixações, os parafusos e o pró- 1) Utilizar sempre os cintos de se- 5) Substituir o cinto quando apresen-
prio sistema pré-tensionador, mesmo gurança bem esticados, não torcidos; tar marcas de deterioração ou cortes.
não apresentando danos visíveis, pois
estes equipamentos podem ter perdi-
4EN0181BR
4EN0180BR
do suas propriedades de resistência.
4EN1752BR
Grupo 0 / 0+ Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3
0-13 kg 9-18 kg 15-25 kg 22-36 kg
fig. 23
A-14
TABELA DE MONTAGEM
1 = Mova o respectivo banco frontal, a frente da cadeirinha instalada, na posição de ajuste mais a frente possível. Posicione
o apoio de cabeça na posição mais alta ou remova-o para não interferir com a cadeirinha.
* = Mover o assento do passageiro frontal na posição mais recuada possível. Instalação permitida somente com Airbag
DESATIVADO CERTIFIQUE
SE DE QUE SEU VEÓCULO DISPONHA DESTE DISPOSITIVO
** = Mover o assento do passageiro frontal para a posição imediatamente a frente da coluna onde o cinto é fixado, ga-
rantindo que o cinto esteja tensionado após a instalação do dispositivo de retenção infantil. Posicione o apoio de cabeça na
posição mais alta ou remova-o para não interferir com o dispositivo de retenção infantil.
A-15
PRÉ-TENSIONADORES pectivos cintos estiverem corretamente dade das estradas ou por ultrapassa-
colocados nas fivelas. gens acidentais de obstáculos como
Para tornar ainda mais eficaz a ação Ocorrendo a ativação dos pré-tensio- guias, quebra-molas, etc. Para qual-
dos cintos de segurança dianteiros, as nadores, pode-se verificar emissão de quer intervenção ou reparo, dirija-
versões equipadas com Airbag estão fumaça. Esta fumaça não é prejudicial -se sempre à Rede Assistencial Fiat.
munidas também com pré-tensionado- e não indica um princípio de incêndio.
res dos cintos de segurança dianteiros. O pré-tensionador não necessita de Em hipótese alguma deve-
Estes dispositivos detectam, através nenhuma manutenção ou lubrificação. -se desmontar ou intervir
de um sensor, que está ocorrendo uma Qualquer intervenção de modificação nos componentes do pré-
colisão violenta e puxam o cinto. Des- de suas características originais invalida -tensionador. Qualquer reparação
te modo, garantem a perfeita aderên- sua eficiência. Se, por eventos naturais deve ser feita por pessoal qualifica-
cia dos cintos ao corpo dos ocupantes, EXCEPCIONAIS ENCHENTES MAREJADAS do e autorizado. Procure sempre a
antes que se inicie a ação de retenção. ALAGAMENTOS ETC O DISPOSITIVO FOR Rede Assistencial Fiat.
O travamento do cinto é reconhecí- atingido por água ou barro, é obrigató-
vel pelo travamento do retrator; o cin- ria a sua substituição.
LIMITADORES DE CARGA
to não se enrola mais, nem mesmo se
acompanhado com as mãos. O pré-tensionador é utilizável
somente uma vez. Após a sua utili- Os limitadores de carga estão
zação, dirija-se à Rede Assistencial presentes somente nos cintos com
Para ter a máxima prote- Fiat para a substituição completa pré-tensionador, seja mecânico ou
ção da ação do pré-tensio- dos dispositivos, incluindo os cintos elétrico.
nador, usar o cinto manten- de segurança.
do-o bem aderido ao tórax e à bacia. Para aumentar a segurança passiva,
os retratores dos cintos de segurança
Intervenções que acarre- DIANTEIROS E TRASEIROS EQUIPADOS COM
Para que ocorra o fun-
tem colisões, vibrações ou PRÏ
TENSIONADOR POSSUEM EM SEU INTE-
cionamento correto do pré-
aquecimentos localizados rior um limitador de carga que permite
-tensionador, o cinto de
(superiores a 100°C por uma dura- dosar a força com que o sistema que
segurança deverá estar sempre cor-
ção máxima de 6 horas) na zona age no tórax e nos ombros durante a
retamente afivelado.
do pré-tensionador podem provocar ação de retenção dos cintos em caso
Os pré-tensionadores dos bancos danos ou a ativação do sistema. Não de colisão frontal.
dianteiros se ativam somente se os res- se enquadram nestas condições as
vibrações induzidas pela irregulari-
A-16
PAINEL DE INSTRUMENTOS
A disponibilidade e a posição dos instrumentos e dos sinalizadores podem variar em função dos itens opcionais adqui-
ridos/disponíveis. A
NS007
1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 10 7 11 12 1
RDS
MENU DISP
BT
1 2 3 4 5 6
F-TRK RND LIST
AUDIO
SRC BAND
MUTE AS
20 19 18 17 16 15 14 13
fig. 24
1) Difusores de ar laterais, reguláveis e orientáveis - 2) Alavanca de comando das luzes externas - 3) Buzina - 4) Quadro
de instrumentos e luzes-espia - 5) Alavanca de comando dos limpadores e lavadores do para-brisa - 6) TRIP Computer -
7) Difusores de ar centrais, reguláveis e orientáveis - 8) Difusores de ar centrais fixos - 9) Interruptor de luzes de emergência
- 10) Difusor de ar para o para-brisa - 11) !UTORRÉDIO GAVETA PORTA
OBJETOS PARA ALGUMAS VERSÜES
12) Airbag do lado do
PASSAGEIRO SE DISPONÓVEL PORTA
OBJETOS
13) Porta-luvas - 14) Comandos de ventilação/ar-condicionado - 15) Comutador
de ignição - 16) Tampa de acesso à caixa de fusíveis - 17) Airbag do lado do motorista - 18) Alavanca para abrir o capô do
motor- 19) Comandos do MY CAR - 20) Comandos
A-17
QUADRO DE INSTRUMENTOS
O quadro de instrumentos varia em função do modelo/versão adquirido e dos itens opcionais.
Nota: o quadro de instrumentos permanece sempre iluminado, com a chave de ignição na posição MAR.
NP013
km/h rpmx100
A B C D E
fig. 25
A - Velocímetro.
B - Indicador de nível de combustível.
C - Display eletrônico.
D - Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
E - Conta-giros.
A-18
INSTRUMENTOS DE INDICADOR DE TEMPERATURA DO Em caso de superaqueci-
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO DO mento, desligar o motor e
BORDO MOTOR - fig. 27 providenciar o reboque do
Em regime de funcionamento, nor-
veículo à concessionária Fiat mais A
próxima.
VELOCÍMETRO - fig. 26 malmente, o ponteiro deve estar sobre
os valores centrais da escala. Se che-
Localizado no quadro de instrumen- gar perto da marca vermelha na escala Observação:
tos, serve para indicar a velocidade de B-fig. 27, significa que o motor está
deslocamento do veículo. H - do inglês hot: quente
sendo muito solicitado e é necessário
Ao colocar a chave de ignição na po- reduzir a exigência de desempenho. C - do inglês cold: frio
sição MAR, o ponteiro do velocímetro e Viajando a velocidade muito baixa
do conta-giros percorrem toda a escala com clima muito quente, o ponteiro Advertência: se o indicador esti-
e retornam no início demonstrando fun- pode chegar perto da marca vermelha. ver no início da escala (temperatura
cionamento normal dos instrumentos. baixa) com a luz-espia de excesso
A quilometragem parcial e total, po- de temperatura A-fig. 27 ou com a
dem ser visualizadas através do display. luz-espia do sistema de injeção
acesa, é sinal de anomalia no sis-
tema. Neste caso, procurar a Rede
Assistencial Fiat.
NP016
poderá ser seriamente danificado.
Os reparos, nestes casos, não serão
km/h B cobertos pela Garantia.
A
fig. 26 fig. 27
A-19
CONTA-GIROS Observação: DISPLAY
rpm - rotações por minuto
O ponteiro sobre as marcas verme-
lhas A-fig. 28 indica um regime de ro-
ELETRÔNICO
INDICADOR DO NÍVEL DE
tações muito elevado, que pode causar COMBUSTÍVEL - fig. 29 – MY CAR
danos ao motor e, portanto, deverá ser
evitado. O ponteiro indica a quantidade
aproximada de combustível existente DISPLAY MULTIFUNCIONAL - fig. 30
Ao colocar a chave de ignição na po-
sição MAR, o ponteiro do velocímetro e no tanque. O veículo é equipado de display mul-
do conta-giros percorrem toda a escala O acendimento contínuo da luz-es- tifuncional e apresenta ideogramas, in-
e retornam no início demonstrando fun- pia de reserva A-fig. 29 indica que no formações numéricas e mensagens de
cionamento normal dos instrumentos. tanque restam cerca de 5,5 a 7,5 litros texto.
de combustível. O padrão e a quantidade de caracte-
ADVERTÊNCIA: o sistema de con- E - EMPTY
TANQUE VAZIO res das mensagens exibidas variam de
trole da injeção eletrônica inter- F - FULL
TANQUE CHEIO acordo com o tipo do display, com a
rompe o fluxo de combustível quan- versão do veículo e os equipamentos
do o motor estiver com excesso de Ver observação no item opcionais que estão presentes no mes-
rotações, com consequente perda “Estacionamento” no capítulo B mo.
de potência do próprio motor. “Uso correto do veículo”.
Advertência: o acionamento
intermitente da luz-espia de reserva
indica avaria no sistema.
NS081
NP018
NP130
rpmx100
A
AUTO
5 +
MENU
ESC
( –
fig. 31
A-21
Português
Exemplo:
Exemplo: Mês
Español Deutsch
Ano Dia
4EN1758BR
Français English
Italiano
L
MENU ESC
L Ilum. Beep Velocida. L
MENU ESC
Pressão breve
Pressão breve 8:30 8:30 do botão
do botão Saída Menu M Sensor faróis
M M
Se previsto
8:30 8:30
L Se previsto
L
M M
Bag passageiro Sensor chuva
Se previsto Se previsto
8:30 8:30
M L
L M
M M L
L
Vol. avisos Acertar hora 6
8:30 8:30
M M
L L
Idioma
M M Ajustar data
8:30
Unid. medida 6
M Ver rádio
8:30
L 8:30 8:30 L
L
fig. 32
A partir da tela standard, para ter acesso à navegação, pressionar brevemente o botão MENU ESC. Para navegar dentro
do menu, pressionar os botões + ou -.
A-22
FUNÇÕES NO DISPLAY - Pressionar o botão MENU ESC bre- nuição rápida automática. Quando
vemente para entrar no menu principal se está próximo do valor desejado,
ILUMINAÇÃO - DIMMER (Ilum.) - Pressionar o botão + ou - para na- completar a regulagem com pres-
vegar até a função escolhida; sões individuais. A
Esta função permite a regulagem em
NÓVEIS COM A CHAVE EM -!2 E COM - Pressionar o botão MENU ESC para
LUZES DE POSI ÎO ACESAS DA INTENSIDA- entrar na função a ser configurada; ADVERTÊNCIA: esta função é
de luminosa do quadro de instrumentos - Pressionar + ou - para selecionar meramente adicional, não visa subs-
SERIGRAFIA PONTEIROS E DISPLAY /BS AS /N ATIVADO OU /FF DESATIVADO tituir nem exclui a responsabilidade
LUZES
ESPIA NÎO SOFREM ALTERA ÎO .O CASO DE SELECIONAR /FF DESATIVA- do motorista em manter-se atento a
Para regular a intensidade luminosa, DO PRESSIONAR MENU ESC brevemente fazer cumprir a velocidade indicada
proceder como indicado a seguir: para memorizar e voltar à tela anterior para as rodovias transitadas.
0RESSIONAR O BOTÎO
OU PARA TER ou prolongadamente para retornar à
acesso à função Iluminação; tela anterior sem memorizar.
SENSOR CREPUSCULAR - (SENSOR
- Pressionar + ou - para regular o ní- .O CASO DE SELECIONAR /N ATIVADA DE FARÓIS)
vel de intensidade luminosa; pressionar MENU ESC brevemente e
selecionar o limite de velocidade dese- Essa função permite regular a sensi-
- Pressionar o botão MENU ESC bre- jado através da pressão dos botões + ou bilidade do sensor crepuscular - auto
vemente para memorizar e retornar à -. Pressionar MENU ESC brevemente LAMP EM TRÐS NÓVEIS
tela Standard. para confirmar a escolha ou prolonga- Nível 1 - Mínima sensibilidade
damente para retornar à tela anterior Nível 2 - Média sensibilidade
LIMITE DE VELOCIDADE sem memorizar.
(BEEP VELOCIDA.) Nível 3 - Máxima sensibilidade
Essa função permite estabelecer o li- NOTA: a definição é possível Quanto maior a sensibilidade, menor
mite de velocidade do veículo e avisar entre 30 e 220 km/h, ou 20 e 135 será a intensidade de luz externa ne-
ao usuário quando o mesmo for ultra- mph, (ver o parágrafo “Regulagem cessária para comandar o acendimento
PASSADO VER O CAPÓTULO h,UZES
ESPIA E da unidade de medida (Unid. medi- dos faróis baixos, luzes de posição e luz
MENSAGENSv da)” neste capítulo. A cada pressão de placa.
Para definir o limite de velocidade no botão + ou - é determinado o Para ajustar o nível de sensibilidade,
desejado, proceder como indicado a aumento / diminuição de 5 unida- proceder como indicado a seguir:
seguir: des. Ao manter pressionado o botão
+ ou - se obtém o aumento / dimi-
A-23
- Pressionar o botão MENU ESC bre- “nível” da sensibilidade definido ante- tela anterior ou prolongadamente para
vemente para entrar no menu principal riormente; retornar à tela anterior sem memorizar.
- Pressionar o botão + ou - para na- - Pressionar o botão + ou - para efe- - Pressionar prolongadamente para
vegar até a função escolhida; tuar a regulagem; retornar à tela standard.
- Pressionar o botão MENU ESC para - Pressionar brevemente o botão ME-
entrar na função a ser configurada; NU ESC para memorizar e retornar à RELÓGIO (ACERTAR HORA)
- Pressionar o botão + ou - para efe- tela anterior ou prolongadamente para Essa função permite o ajuste do reló-
tuar a regulagem; retornar à tela anterior sem memorizar. gio através das opções: “Hora” e “For-
- Pressionar brevemente o botão ME- - Pressionar prolongadamente para mato”.
NU ESC para memorizar e retornar à retornar à tela standard. Para a regulagem, proceder como
tela anterior ou prolongadamente para indicado a seguir:
retornar à tela anterior sem memorizar. DADOS TRIP B (TRIP PARCIAL)
- Pressionar o botão MENU ESC bre-
- Pressionar prolongadamente para %STA FUN ÎO PERMITE ATIVAR /N OU DE- vemente para entrar no menu principal
retornar à tela standard. SATIVAR /FF O 4RIP "