Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Legenda
Agradecemos-lhe pelo facto de ter
escolhido um 3008, símbolo de confi- Aviso:
ança, de paixão e de inspiração. este símbolo assinala avisos
que deverá imperativamente
respeitar, para a sua própria segurança,
O manual de instruções foi concebido de a segurança dos outros e para não se
forma a fazê-lo aproveitar inteiramente arriscar a deteriorar o seu veículo.
do seu 3008 em todas as situações da
sua vida.
Informação:
Encontrará assim, desde as primeiras este símbolo chama a sua
páginas, um índice detalhado seguido atenção para informações
de um conhecimento rápido destinado complementares para uma melhor uti-
a facilitar a descoberta do seu veículo. lização do seu veículo.
No final do manual, as partes exteriores
e interiores do veículo irão ajudar a lo-
Todos os detalhes inerentes ao seu 3008, calizar um equipamento ou uma função
conforto, segurança, condução, serão graças à página indexada. Protecção do meio
em seguida apresentados neste manual, Cada modelo pode ter apenas uma ambiente:
para poder apreciá-lo melhor e desfrutar parte dos acessórios mencionados este símbolo acompanha os
o mais possível do seu veículo. neste manual, de acordo com o nível de conselhos relativos à protecção do
acabamento, os modelos, as versões e meio ambiente.
as características próprias ao país onde
ele é comercializado.
Indicar a página:
este símbolo convida-o a
consultar as páginas detal-
hando a funcionalidade.
SUMÁRIO
CONHECER
ON o seu
VEÍCULO 4-26 O CONFORTO 56-71 OS ARRUMOS 99-111
Aquecimento e Ventilação 56 Acessórios interiores 99
Ar condicionado manual 58 Apoio de braços dianteiro 101
Desembaciamento - Sistema multimédia traseira 103
descongelamento Tecto de vidro panorâmico 105
do óculo traseiro 59 Acessórios da mala 106
Ar condicionado
ECO-CONDUÇÃO 25 automático bizona 60
Bancos dianteiros 63
Bancos traseiros 67
Retrovisores 69
Ajuste do volante 71
O CONTROLO de A SEGURANÇA
FUNCIONAMENTO 27-41 OS ACESSOS 72-86 das CRIANÇAS 112-123
Quadro de bordo 27
Luzes avisadoras 29 Chave com telecomando 72 Cadeiras para crianças 112
Indicadores 37 Alarme 77 Cadeiras para crianças Isofix 120
Botões de regulação 41 Elevadores dos vidros 79 Segurança eléctrica
Portas 81 para crianças 123
Mala 83
Tampa traseira inferior 84
Depósito de combustível 85
Bloqueador de
combustível (Diesel) 86
OS ECRÃS
MULTIFUNÇÕES 42-55 A VISIBILIDADE 87-98 SEGURANÇA 124-136
Ecrã A sem auto-rádio 42 Comandos de iluminação 87 Luzes de mudança de direcção 124
Ecrã A com auto-rádio 44 Luzes de díodos Luzes de perigo 124
Ecrã C (WIP Sound) 46 electroluminescentes 89 Avisador sonoro 124
Ecrã a cores 16/9 escamoteável Acendimento automático Detecção de pressão baixa 125
(WIP Nav+ ou WIP Com 3D) 49 das luzes 90 Sistema ESC 126
Computador de bordo 52 Ajuste das luzes 91 "Grip control" 128
Iluminação direccional 92 Cintos de segurança 130
Comandos do limpa-vidros 93 Airbags 133
Funcionamento automático das
escovas 95
Luzes do tecto 96
Iluminação ambiente 97
SUMÁRIO
INFORMAÇÕES
Ç O ÁUDIO e
CONDUÇÃO 137-165 PRÁTICAS 175-206 A TELEMÁTICA 215-336
CARACTERÍSTICAS A PROCURA
VERIFICAÇÕES 166-174 TÉCNICAS 207-214 VISUAL 342-348
Capot 167
Falta de combustível (Diesel) 168 Motorizações a gasolina 207
Motores a gasolina 169 Pesos a gasolina 208
Motores Diesel 170 Motorizações Diesel 209
Verificação dos níveis 171 Pesos Diesel 210
Controlos 173 Dimensões 212
Elementos de identificação 213
NO EXTERIOR
161
"Grip control"
Iluminação direccional Este sistema de antipatinagem específi-
Esta iluminação garante automaticamen- co melhora a motricidade dos veículos de
te uma visibilidade suplementar em cur- 2 rodas motrizes na neve, lama e areia.
vas.
92 128
4
NO EXTERIOR
Aquando de uma lavagem automática do
seu veículo:
- desapertar a antena,
Kit de reparação provisória de pneus
- recolher os retroviso-
Este kit é um sistema completo, compos- res.
to por um compressor e por um produto
de colmatagem integrado, para efectuar
uma reparação provisória do pneu.
175
5
ABRIR
Chave de telecomando Iluminação de acolhimento Depósito de combustível
72
6
ABRIR Tampa da mala inferior
Mala
Abertura
) Pressionar o manípulo C para a di-
Abertura reita e oscilar a tampa D.
) Após o destrancamento do veículo
com o telecomando ou com a cha-
ve, premir o manípulo A e levantar a
tampa da mala.
Fecho
) Após ter fechado a tampa inferior,
puxar o manípulo B para baixo para
acompanhar a tampa da mala.
83
Fecho
) Levantar a tampa D, pressioná-la
até ao fim para a fechar, verificar o
trancamento correcto.
84
7
NO INTERIOR
8
POSTO DE CONDUÇÃO 1. Comandos do regulador de
velocidade/limitador de velocidade.
2. Comando de regulações do volante.
3. Comandos de iluminação e luzes
de mudança de direcção.
4. Quadro de bordo.
5. Airbag do condutor.
Avisador sonoro.
6. Alavanca de velocidades.
7. Travão de estacionamento eléctrico.
8. Apoio de braços dianteiro WIP Plug
e/ou tomada JACK.
9. Comando de abertura do capot.
10. Arrumação no lado do condutor
(Manual de instruções).
11. Botão de alarme.
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão de controlo dinâmico de
estabilidade (ESC/ASR).
Botão de neutralização do Stop &
Start.
12. Regulação manual dos faróis.
13. Comandos dos retrovisores
exteriores.
Comandos dos elevadores dos
vidros.
Segurança das crianças.
14. Bocal de descongelamento do
vidro das portas dianteiras.
15. Bocal de descongelamento
do pára-brisas.
9
POSTO DE CONDUÇÃO
1. Anti-roubo e ignição.
2. Comando sob o volante do sistema
áudio e a telemática.
3. Comandos do limpa-vidros/lava-
vidros/computador de bordo.
4. Ventiladores orientáveis e
obturáveis.
5. Apresentação visual.
6. Ecrã multifunções.
7. Desactivação do airbag do
passageiro.
8. Ventilador lateral e obturável.
9. Porta-luvas - Tomadas de áudio/
vídeo.
10. Arrumação com rede.
11. Comando do "Grip control".
12. Tomada de acessórios 12 V.
13. Manípulo de manutenção.
14. Comandos de aquecimento/ar
condicionado.
15. Sistema de áudio e telemática.
16. Selectores de impulsão:
- apresentação visual,
- sinal de perigo,
- "Distance alert",
- fecho centralizado.
10
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL
Banco do condutor
Longitudinal Altura Inclinação do encosto
Regulações manuais
63
Regulações eléctricas
64
11
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL Regulação do volante Posição de mesa (lugar do
passageiro dianteiro)
Bancos dianteiros
Altura e inclinação do
encosto de cabeça
71
12
INSTALAÇÃO CONFORTÁVEL Retrovisor interior Cintos de segurança dianteiro
Retrovisores exteriores
Modelo manual
1. Selecção da posição "dia" do espe- 1. Trancamento do cinto.
lho.
Regulação 2. Orientação do retrovisor.
A. Selecção do retrovisor a regular
B. Regulação da posição do espelho 70
nas quatro direcções.
69
70
BOA VISIBILIDADE
Iluminação Luzes de mudança de direcção Limpa-vidros
ou Paragem.
124 Limpeza intermitente.
Luzes dianteiras e traseiras de
nevoeiro. Lava-vidros.
87 94
14
BOA VENTILAÇÃO
Conselhos de regulação interior
CALOR
FRIO
DESEMBACIAR
DESCONGELAR
15
BOA VIGILÂNCIA Barra de comandos
Quadro de bordo Avisadores Inferior
D. Neutralização do 162
Stop & Start.
E. Alarme volumétrico. 77
A. Com a ignição ligada, o ponteiro 1. Com a ignição ligada, os avisadores Central
deve indicar o nível de combustível de alerta laranja e vermelhos acen-
restante. dem-se.
B. Com o motor ligado, o avisador as- 2. Com o motor ligado, estas luzes de-
sociado de nível mínimo deve apa- vem apagar-se.
gar-se. Se permanecerem avisadores acesos,
C. Com a ignição ligada, o indicador de consultar a respectiva página.
nível de óleo deve indicar "OIL OK"
durante alguns segundos. 29 F. Apresentação visual. 145
Se os níveis forem incorrectos, proce-
der ao abastecimento correspondente.
G. Sinal de perigo. 124
27
H. "Distance alert". 147
I. Trancamento 82
centralizado.
16
PROTECÇÃO DOS PASSAGEIOS
Airbag frontal do passageiro Cintos de segurança e airbag Segurança das crianças
frontal do passageiro (trancamento das portas traseiras)
1. Introdução da chave. A. Avisador de não colocação dos cin- A iluminação da luz avisadora assinala
2. Selecção da posição: tos de segurança dianteiros e/ou o estado da função correspondente.
traseiros.
"OFF" (neutralização), com cadeira
de crianças "de costas para a estra- B. Avisador de cinto dianteiro esquer-
da", do. 123
C. Avisador de cinto dianteiro direito.
"ON" (activação), com passageiro D. Avisador de cinto traseiro direito.
dianteiro ou cadeira de crianças "de
frente para a estrada". E. Avisador de cinto traseiro central.
F. Avisador de cinto traseiro esquer-
3. Retirar a chave mantendo a posi- do.
ção.
G. Avisador de neutralização do airbag
134 frontal do passageiro.
H. Avisador de activação do airbag
frontal do passageiro.
131
17
ARRUMAR CORRECTAMENTE A MALA
Piso da mala móvel com 3 posições
Posição baixa (150 kg máx). Posição intermédia (100 kg máx.). Posição alta (50 kg máx.) com a tampa
inferior fechada para isolar a parte bai-
xa da mala.
110
18
ARRUMAR CORRECTAMENTE A MALA
Bancos traseiros
) Colocar o piso móvel na posição ) Puxar o comando da parte 1/3, a ) Puxar o comando da parte 2/3, a
intermédia. partir da mala. partir da mala.
) Verificar que nada impede os en- Os bancos estão alinhados com o piso
costos de se rebaterem (bancos móvel e a tampa inferior.
dianteiros suficientemente avança-
dos, encostos de cabeça, cintos de
segurança, ...).
) Verificar também se não existe qual- 67
quer objecto que possa prejudicar o
movimento do banco, tanto por cima
como por baixo.
19
BOA CONDUÇÃO
20
BOA CONDUÇÃO
Travão de estacionamento eléctrico Ajuda ao arranque em subida
Com o motor em funciona- Não deixe uma criança so- Não saia do veículo durante
mento, se sair do veículo, ac- zinha no interior do veículo, uma fase de travagem tempo-
tivar manualmente o travão de com a ignição ligada, esta rária da ajuda ao arranque em
estacionamento. pode desactivar o travão de subida.
estacionamento.
137 142
21
CONDUÇÃO CORRECTA
Apresentação visual "Distance alert" "Grip control"
Modo normal.
Modo areia.
ESP OFF.
As regulações devem ser fei-
tas com o motor em funciona-
mento e o veículo parado.
128
22
CONDUÇÃO CORRECTA
Limitador de velocidade "LIMIT" Regulador de velocidade Visualização no quadro de
"CRUISE" bordo
Limitador de velocidade
151
23
CONDUÇÃO CORRECTA
Caixa manual pilotada Caixa de velocidades
de 6 velocidades automática "TipTronic - System
Porsche"
Esta caixa de seis velocidades oferece,
à escolha, o conforto do automatismo
ou o prazer da passagem manual das
velocidades.
Arranque Arranque
) Seleccionar a posição N e premir o ) Seleccionar a posição P ou N e pre-
pedal do travão durante o arranque mir o pedal do travão durante o ar-
do motor. ranque do motor.
) Engrenar a primeira velocidade (po- ) Seleccionar a posição R, D ou M.
sição A ou M) ou a marcha-atrás ) Retirar o pé do pedal do travão e
(posição R) com a ajuda da alavan- acelerar.
ca de velocidades 1.
) Retirar o pé do pedal do travão e
acelerar.
158
154
24
ECO-CONDUÇÃO
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO2.
25
Limitar as causas de consumo Respeitar as instruções de
excessivo manutenção
Reparta o peso por todo o veículo. Verifique regularmente, e a frio, a pres- No momento de enchimento do depó-
Coloque a bagagem mais pesada no são dos pneus, consultando a etiqueta sito, não insista para além do 3º dispa-
fundo da bagageira, o mais perto pos- situada na porta do lado do condutor. ro da pistola para evitar o derrame.
sível dos assentos traseiros. Efectue esta verificação, especialmen-
Limite a carga do veículo e minimize te:
a resistência aerodinâmica (barras de - depois de uma longa viagem,
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici- Ao volante de um veículo novo, só pas-
cletas, reboque...). Prefira a utilização - a cada mudança de estação, sados os 3 000 primeiros quilómetros
de uma caixa de tejadilho. - após um período de paragem pro- é que obterá uma melhor regularidade
longado. no consumo médio de combustível.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização. Não esqueça também a roda sobres-
selente e os pneus do reboque ou da
caravana.
26
QUADRO DE BORDO Visores
1. Conta-rotações
Indica a velocidade de rotação
do motor (x 1000 rotações/min ou
rpm).
2. Temperatura do líquido de arrefe-
cimento
Indica a temperatura do líquido de
arrefecimento do motor (° Celsius).
3. Nível de combustível
Indica a quantidade de combustível
restante no depósito.
4. Velocidade do veículo
Indica a velocidade instantânea do
veículo em movimento (km/h ou
mph).
5. Ecrã
6. Botão de reposição a zeros da vi-
sualização ou nova visualização
do indicador de manutenção
Reposição a zeros da função selec-
cionada (contador de quilómetros
diário ou indicador de manutenção)
ou torna a visualizar o indicador de
manutenção.
7. Reóstato de iluminação do qua-
dro de bordo
Para regular a intensidade de ilumi-
nação do posto de condução, se as
luzes estiverem acesas.
OC
Painel que agrupa visores e avisadores de funcionamento do veículo. dente ao botão ou à função e
à visualização associada.
27
Ecrã(s) C. Indicador de manutenção
(km ou milhas) ou,
Indicador do nível de óleo do mo-
tor
ou
Totalizador de quilómetros
(km ou milhas)
D. Caixa manual pilotada de 6 velo-
cidades ou automática.
E. Mensagens de alerta e de estado
das funções, computador de bor-
do, informações de navegação
do GPS.
Comandos
Dispõe de quatro teclas para comandar
o ecrã do quadro de bordo:
Designador do quadro de bordo 1. Aceder ao menu geral, validar a se-
lecção.
2. Deslocar-se para cima no menu.
3. Deslocar-se para baixo no menu.
4. Voltar ao ecrã anterior, sair do
menu.
A. Limitador de velocidade
ou
O conjunto destas teclas permite:
Regulador de velocidade
- Parado, configurar os equipamen-
(km/h ou mph) tos do veículo e os parâmetros do
B. Contador de quilómetros diário ecrã (línguas, unidades...),
OC
OC
des: temperatura (°Celsius ou °Fahre-
nheit) e consumos (l/100 km, mpg ou
km/l).
* Consoante o destino.
29
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confirma o accionamento do sistema correspondente.
Luz de intermitente
mudança com O comando de iluminação
de direcção avisador está accionado para baixo.
esquerda sonoro.
Luz de intermitente
mudança com O comando de iluminação
de direcção avisador está accionado para cima.
direita sonoro.
O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição
presença "Luzes de presença".
O comando de iluminação
Luzes de fixo. encontra-se na posição
cruzamento "Luzes de cruzamento".
O comando de iluminação
Luzes de Puxe o comando para regressar às luzes de
fixo. é accionado na direcção do
estrada cruzamento.
utilizador.
Luzes de As luzes de nevoeiro Rode o anel do comando duas vezes para trás
nevoeiro fixo. dianteiras encontram-se para desactivar as luzes de nevoeiro.
dianteiras accionadas.
30
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
OC
intermitente
durante alguns momentaneamente indisponível. Para mais finformações sobre os casos
segundos e, ou específicos do modo STOP e do modo START,
em seguida, O modo START foi accionado consulte a rubrica Stop & Start".
apaga-se. automaticamente.
31
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confirma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
O comando, situado no
porta-luvas, encontra-se
accionado para a posição "OFF". Accione o comando para a posição "ON" para
Sistema de activar o airbag frontal do passageiro.
O airbag frontal do passageiro
airbag do fixo. encontra-se neutralizado. Neste caso, não instale uma cadeira para
passageiro
Neste caso, poderá instalar crianças "de costas para a estrada"
uma cadeira para crianças
"de costas para a estrada".
32
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou veículo em movimento, o acendimento de um dos avisadores seguintes indica o apare-
cimento de uma anomalia que necessita da intervenção do condutor.
Qualquer anomalia, que provoque o acendimento de um avisador de alerta, deve ser alvo de um diagnóstico complementar
lendo a mensagem no ecrã multifunções.
Em caso de problema, não hesite em consultar a rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
OC
de partícu- colmatagem do FAP. até à extinção do avisador de serviço.
las, Diesel
Indica um nível mínimo do Reponha o nível rapidamente através da rede
fixo. depósito de aditivo de gasóleo. PEUGEOT ou de uma oficina qualificada.
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
Ap paragem
g é imperativa,
p nas melhores
condições de segurança.
A descida do nível do líquido Reponha
p o nível com um líquido
q de
fixo, associado ao travões referenciado pela PEUGEOT.
de travões no circuito de
avisador STOP. Se o pproblema persistir,
p , solicite a
travagem é significativa.
verificação
ç do circuito pela
p rede
PEUGEOT ou por uma oficina qualificada.
fixo, associado A paragem é imperativa, nas melhores
Travagem ao avisador de condições de segurança.
anomalia do travão O circuito de travagem está
+ de estacionamento Estacione, desligue a ignição e consulte
avariado.
eléctrico, se este a rede PEUGEOT ou uma oficina
estiver desactivado. qualificada.
OC
Pressão do O circuito de lubrificação do condições de segurança.
fixo.
óleo motor motor encontra-se avariado. Estacione, desligue a ignição e consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
35
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
fixo se a velocidade
for inferior a 10 km/h.
Uma porta, a mala, a porta
Porta(s) traseira inferior ou o capot
fixo e acompanhado Feche a porta em questão.
aberta(s) (apenas com alarme)
por um sinal sonoro permanecem abertos.
se a velocidade for
superior a 10 km/h.
36
Avisador Acendimento Causa Acções/Observações
Indicador de temperatura do
líquido de arrefecimento
Parar imperativamente o seu veículo Após alguns minutos de condução, a
nas melhores condições de segurança. temperatura e a pressão aumentam no
Aguardar alguns minutos antes de des- circuito de arrefecimento.
ligar o motor. Para completar o nível:
Consultar a rede PEUGEOT ou uma ) esperar o arrefecimento do motor,
oficina qualificada. ) desaparafusar o tampão com duas
voltas para fazer baixar a pressão,
) quando a pressão tiver baixado, re-
tirar o tampão,
) completar o nível até à marca
"MAXI".
OC
STOP acendem-se, acompanhados por
um sinal sonoro e por uma mensagem
no ecrã.
37
Indicador de revisão Prazo de revisão superior a 3000 km Prazo de revisão inferior a 1000 km
Quando a ignição é ligada não aparece Exemplo: restam-lhe 900 km a percor-
Sistema que informa o leitor do prazo qualquer informação de manutenção rer antes da próxima revisão.
para a próxima revisão a efectuar, con- no ecrã.
forme o plano de manutenção do fabri- Ao ligar a ignição e durante 5 segun-
cante. dos, o ecrã indica:
Este prazo é calculado a partir da quilo-
metragem percorrida despois da última Prazo de revisão entre 1000 km e
reposição a zeros do indicador. 3000 km
Ao ligar a ignição e durante 5 segundos,
a chave simbolizando as operações de
revisão acende. A linha de visualização
do totalizador quilométrico indica-lhe o
número de quilómetros restantes antes
da próxima revisão.
Exemplo: restam-lhe 2800 km a per- 5 segundos após ter ligado a ignição,
correr antes da próxima revisão. o totalizador quilométrico retoma o seu
funcionamento normal. A chave per-
Ao ligar a ignição e durante 5 segun- manece acesa para lhe assinalar que
dos, o ecrã indica: uma revisão deverá ser efectuada pro-
ximamente.
38
Prazo de revisão ultrapassado Reposição a zeros do indicador de Informações de manutenção
Sempre que ligar a ignição e duran- revisão A qualquer momento, é possível aceder
te 5 segundos, a chave pisca para às informações de manutenção.
lhe assinalar que a revisão deverá ser ) Premir o botão de reposição a zeros
efectuada muito rapidamente. do contador de quilómetros diário.
Exemplo: ultrapassou o prazo de revi- As informações de manutenção são
são de 300 km. apresentadas durante alguns seg-
Ao ligar a ignição e durante 5 segun- undos, desaparecendo de seguida.
dos, o ecrã indica:
5 segundos após ter ligado a ignição, Após cada revisão, o indicador de revisão
o totalizador quilométrico retoma o seu deve ser reposicionado a zeros.
funcionamento normal. A chave per- Para o fazer, eis o procedimento:
manece sempre acesa. ) desligar a ignição,
) premir o botão de reposicionamento
a zeros do conta-quilómetros diário
e mantê-lo premido,
) ligar a ignição; o visor quilométrico
inicia uma contagem inversa,
) quando o visor indicar "=0", libertar
o botão; a chave desaparece.
A quilometragem restante a
percorrer pode ser ponderada
pelo factor tempo, em função
dos hábitos de condução do condu-
tor.
A chave pode portanto acender
igualmente, no caso em que tenha Após esta operação, se quiser
ultrapassado de dois anos o prazo desligar a bateria, trancar o
de revisão. veículo e esperar pelo menos
OC
cinco minutos, para que a reposição
a zeros seja tomada em conta.
39
Indicador de nível do óleo Anomalia no indicador de nível de
motor óleo
Esta informação é visualizada duran-
te alguns segundos ao ligar a ignição,
após a informação sobre a revisão.
Qualquer verificação deste ní-
vel só é válida se o veículo es-
tiver em solo horizontal, com É indicada pelo piscar de "OIL --". Con-
o motor parado há mais de 30 minu- sulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
tos. qualificada.
Falta de óleo
2 marcas de nível na vareta
do óleo:
- A = maxi; nunca ultra-
passar este nível (risco
de deterioração do mo-
tor),
É indicado pelo piscar de "OIL", aco-
plado ao avisador de serviço, acompa- - B = mini; complete o
nhado por um sinal sonoro e por uma nível através do tam-
mensagem no ecrã multifunções. pão de enchimento de
Se essa falta de óleo for confirmada óleo, com o tipo de óleo
pela sonda manual (vareta do óleo), adaptado à sua motori-
completar imperativamente o nível para zação.
OC
evitar a deterioração.
40
Conta-quilómetros total Reóstato de iluminação
Quando as luzes estão ace-
Sistema para medir a distância total Sistema para adaptar manualmente sas, não pode apagar a ilumi-
percorrida pelo veículo durante o seu a intensidade luminosa do quadro de nação, contudo pode regular
tempo de vida. bordo em função da luminosidade ex- ao mínimo.
terior.
Neutralização
Quando as luzes estão apagadas ou
em modo dia para os veículos equipa-
dos com luzes diurnas, qualquer acção
no botão é sem efeito.
OC
) Com a ignição ligada, prima o botão
até ao aparecimento de zeros.
41
ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos Menu principal
(SEM AUTO-RÁDIO)
OS
- travão de estacionamento automá- zação corrente.
tico ou manual (consulte a rubrica
"Condução"),
- ...
43
ECRÃ MONOCROMÁTICO A Comandos Menu principal
(COM AUTO-RÁDIO)
telemática.
Ajustes do ecrã
Uma vez seleccionado o menu "Regu-
lações aff", pode aceder aos ajustes Unidades
seguintes:
Configuração do veículo Uma vez o menu "Unidades" seleccio-
- ano, nado, pode mudar as unidades dos pa-
- mês, râmetros seguintes:
- dia - temperatura (°C ou °F),
- hora, - consumos de combustível (l/100 km,
- minutos, mpg ou km/l).
- modo 12 ou 24 horas.
Uma vez o menu "Configuração veí-
culo" seleccionado, pode tornar activo
ou inactivo os equipamentos seguintes
(consoante destino):
- limpa-vidros acoplado à marcha-
atrás (consultar a rubrica "A visibili-
dade"),
) Depois de ter seleccionado um ajus-
- destrancamento selectivo (consul- te, premir as teclas "" ou "" para
tar a rubrica "As aberturas"), fazer variar o seu valor.
- luzes de acompanhamento e de
acolhimento (consultar a rubrica "A
visibilidade"),
- iluminação de ambiente (consultar a
rubrica "A visibilidade"),
- luzes diurnas (ver a rubrica "A visibi- Por razões de segurança, a
lidade", configuração dos ecrãs mul-
- luzes direccionais (consultar a rubri- ) Premir as teclas "" ou "" para tifunções efectuadas pelo
ca "A visibilidade"), passar respectivamente ao ajuste condutor deverão ser feitas obrigato-
precedente ou seguinte. riamente com o veículo parado.
- travão de estacionamento automá-
OS
tico ou manual (consultar a rubrica ) Premir a tecla "OK" para gravar a
"Condução", modificação e regressar à visuali-
zação corrente ou premir na tecla
- ... "Seta <] para anular.
45
ECRÃ MONOCRÓMIO C Comandos Menu principal
(COM WIP SOUND)
46
Guardar a distância até ao destino Menu "Personalização-
Permite recolher um valor aproximado Configuração"
da distância até ao destino final.
Diário de alertas
Recapitula as mensagens de alerta ac-
tivas, apresentando-as sucessivamente
no ecrã multifunções.
Uma vez este menu seleccionado, pode
Menu "Computador de Estado das funções aceder às funções seguintes:
bordo" - definir os parâmetros do veículo,
Recapitula o estado activo ou inactivo
das funções presentes no veículo. - configuração do ecrã,
Uma vez este menu seleccionado, pode - escolha do idioma.
consultar as informações sobre o esta-
do do veículo (jornal dos alertas, estado
das funções ...). Definir os parâmetros do veículo
Uma vez seleccionado este menu, pode
) Premir a tecla "MENU" para aceder tornar activos ou inactivos os equipa-
ao menu geral. mentos seguintes (consoante destino):
) Premir as setas e depois a tecla - limpa-vidros acoplado com a mar-
"OK" para seleccionar o menu cha-atrás (consultar a rubrica "A vi-
"Computador de bordo". sibilidade"),
- destrancamento selectivo (consul-
tar a rubrica "As aberturas"),
- luz de acompanhamento (consultar
a rubrica "A visibilidade"),
- uminação ambiente (consultar a ru-
brica "A visibilidade",
- luzes diurnas (consultar a rubrica "A
) No menu "Computador de bordo", visibilidade"),
escolher uma das:
- luzes direccionais (consultar a rubri-
ca "A visibilidade"),
- travão de estacionamento automá-
tico ou manual (consultar a rubrica
OS
"Condução"),
- ...
47
Menu "Telefone"
48
ECRÃ A CORES Comandos
Para mais detalhes acerca
16/9 ESCAMOTEÁVEL (COM destas aplicações, consulte a
WIP NAV+ OU WIP COM 3D) rubrica O áudio e a telemáti-
ca.
Visualizações no ecrã
Apresenta as seguintes informações:
- hora,
- data,
- altitude,
- a temperatura exterior (o valor visu-
alizado pisca em caso de perigo de
gelo), A partir da fachada do auto-rádio:
- o controlo das aberturas, ) premir a tecla dedicada "RADIO",
"MUSIC", "NAV", "TRAFFIC",
- as mensagens de alerta e de estado "SETUP" ou "PHONE" para aceder
das funções do veículo, apresenta- ao menu correspondente,
das temporariamente,
) rodar o botão para deslocar a selec-
- as funções áudio, ção,
- as informações do computador e ) premir o botão para validar a selec-
bordo, ção,
- as informações do sistema de orie- ou
nação embarcado.
Consoante o equipamento do
seu veículo, as imformações ) premir esta tecla para aban-
OS
do computador de bordo apa- donar a operação em curso
recem no ecrã multifunções ou no e regressar à visualização
visor do quadro de bordo. anterior.
49
Menu "SETUP" Data e hora Unidades
Este menu permite regular a data e a Este menu permite escolher as unida-
) Premir a tecla "SETUP" para ace- hora, o formato da data e o formato da des: temperatura (°C ou °F) e consu-
der ao menu "SETUP". Permite es- hora. mos (km/l, l/100, ou mpg).
colher as seguintes funções:
- "Línguas" (WIP Nav+),
- "Línguas e funções vocais" (WIP Visualização Parâmetros sistema
Com 3D) Este menu permite regular a lumino- Este menu permite restaurar a configu-
- "Data e hora", sidade do ecrã, a harmonia de cor do ração de fábrica, visualizar a versão do
- "Visualização", ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite software e activar os textos contínuos.
- Parâmetros do veículo" (WIP ou automático).
Nav+),
- "Unidades",
- "Parâmetros sistema". Parâmetros do veículo (WIP Nav+)
Por razões de segurança, a
Este menu permite activar ou neutrali- configuração dos ecrãs multi-
zar certos equipamentos de condução funções pelo condutor devem
e de conforto*: ser feitas imperativamente com o ve-
Línguas (WIP Nav+) - limpa-vidros associado à marcha- ículo parado.
atrás (ver a rubrica A visibilidade),
Este menu permite escolher a língua de
visualização. - destrancamento selectivo (ver a ru-
brica As aberturas),
- iluminações de acompanhamento e
de acolhimento (ver a rubrica A visi-
Línguas e funções vocais bilidade),
(WIP Com 3D) - iluminação de ambiente (ver a rubri-
ca A visibilidade,
Este menu permite:
- luzes diurnas (ver a rubrica A visibi-
- escolher a língua de visualização, lidade,
- escolher os parâmetros do reco- - luzes direccionais (ver a rubrica A
nhecimento vocal (activação/neu- visibilidade),
tralização, conselhos de utilização,
aprendizagem pessoal da voz, - travão de estacionamento auto-
etc.), mático ou manual (ver a rubrica
Condução),
- regular o volume da síntese vocal.
- ...
OS
* Consoante o destino.
50
Regulação da posição do ecrã
Se o ecrã for fechado durante
o funcionamento do sistema
áudio e telemática, este abre-
se automaticamente aquando de
uma chamada telefónica, da emis-
são de um comando vocal ou da re-
cepção de uma mensagem de alerta
associada ao avisador STOP.
Fechar o ecrã
) Com o ecrã desdobrado, premir o
Acesso ao ecrã escamoteável comando A para o dobrar.
Este ecrã dobra-se e desdobra-se auto- O ecrã dobra-se automaticamente
quando se desliga a ignição após cerca Uma vez desdobrado, é possível regu-
maticamente. lar com precisão de diferentes formas:
de três segundos, se o sistema áudio e
No entanto, é possível dobrá-lo, desdo- telemática estiver desligado. ) premir a parte correspondente do
brá-lo e regulá-lo através dos diferentes comando B para deslocar o ecrã
comandos manuais: para fora ou para o pára-brisas,
- dobrar ou desdobrar através do co- Protector antientalamento ou
mando A, Quando se dobra ou desdobra o ecrã, ) empurrar ou puxar cuidadosamente
- regulação da inclinação através do se o mesmo se deparar com um obs- o ecrã com a mão.
comando B. táculo, o movimento é imediatamente
O ecrã está também equipado com um interrompido e invertido alguns milíme-
protector antientalamento. tros.
Eliminado o obstáculo, repor o coman-
Abrir o ecrã do pretendido.
Memorização da posição do ecrã
) Com o ecrã dobrado, premir o co- O sistema possui quatro posições pre-
mando A para o desdobrar. definidas na memória.
O ecrã desdobra-se automaticamente Se pretender que o ecrã se Sempre que se dobra o ecrã o sistema
quando se liga a ignição, quando se liga abra ou se feche automatica- memoriza a última posição do mesmo.
o sistema áudio e telemática, ao rece- mente quando se liga ou des-
ber uma chamada telefónica, aquando liga o sistema áudio e telemática, o Sempre que se desdobra o ecrã, o sis-
da emissão de um comando vocal e da ecrã não se deve fechar quando o tema repõe a posição predefinida mais
recepção de uma mensagem de alerta sistema áudio e telemática estiver próxima da memorizada.
associada ao avisador de STOP. em funcionamento.
OS
51
COMPUTADOR DE BORDO
Reposição a zero
- a distância percorrida,
- o consumo médio,
) Prima durante mais de dois segun-
dos o comando para repor a zero a
distância percorrida, o consumo e a
velocidade média.
) Prima o botão situado na extremida-
de do comando do limpa-vidros, - a velocidade média.
para visualizar sucessivamente os
diferentes dados do computador de
bordo.
OS
52
COMPUTADOR DE BORDO Visualização dos dados
Sistema que lhe fornece informações Com o ecrã C ou o ecrã a cores Com o ecrã do quadro de bordo
instantâneas acerca do percurso efec-
tuado (autonomia, consumo…).
Ecrã monocromático C
Consoante o equipamento do
veículo, as informações do
computador de bordo surgem
OS
no ecrã multifunções ou no ecrã do
quadro de bordo.
53
- O separador das infor- Reposição a zeros do percurso
mações instantâneas
com: Com o ecrã C ou o ecrã a cores Com o ecrã do quadro de bordo
● a autonomia,
● o consumo
instantâneo,
● a restante distância a
percorrer,
- O separador do percur-
so "1" com:
● a distância percorrida,
● o consumo médio,
● a velocidade média,
para o primeiro
percurso.
54
Computador de bordo, algumas
definições
Autonomia Consumo instantâneo Velocidade média
(km ou milhas) (l/100km ou km/l ou mpg) (km/h ou mph)
Núnmero de quilómetros Calculado desde os últimos se- Calculada desde a última
que ainda se pode percorrer gundos percorridos. reposição a zeros dos da-
com o combustível que resta no depó- dos do percurso.
sito. Em função do consumo médio dos
últimos quilómetros percorridos.
Esta função apenas é apre-
sentada a partir de 30 km/h. Distância restante a percorrer
(km ou milhas)
Este valor pode variar no se- Trata-se da distância que falta
guimento de uma alteração percorrer até ao destino final.
da condução ou do relevo, Esta distância é calculada instantanea-
ocasionando uma variação conside- mente pelo sistema de navegação caso
rável do consumo instantâneo. Consumo médio se active um comando ou este seja in-
(l/100km ou km/l ou mpg) troduzido pelo utilizador.
Calculado desde a última Se a distância não for indicada, são
reposição a zeros dos da- apresentados traços em vez de algar-
dos do percurso. ismos.
Quando a autonomia é inferior a 30 km,
são apresentados traços. Mediante um Contador de tempo do Stop &
complemento de combustível de pelo Start
menos 5 litros, a autonomia é calculada Distância percorrida (minutos/segundos ou horas/
de novo e é apresentada se ultrapassar minutos)
os 100 km. (km ou milhas)
Se o seu veículo se encontrar equipado
Calculada desde a última re- com Stop & Start, um contador de tem-
posição a zeros dos dados do po acumula as durações de entrada em
Se os traços se mantiverem percurso. modo STOP durante o trajecto.
apresentados durante muito
tempo em vez dos algarismos, É reposto a zeros cada vez que a ig-
contactar uma oficina qualifi- nição é ligada com a chave.
cada ou a rede PEUGEOT.
OS
55
O comando de fluxo de ar permite
aumentar ou diminuir a velocidade de
insuflação do ventilador.
Estes comandos estão agrupados no
painel A da consola central.
Difusão do ar
1. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento do pára-brisas.
2. Bocais de descongelamento ou de
desembaciamento dos vidros lat-
erais dianteiros.
3. Ventiladores laterais obturáveis e
orientáveis.
4. Ventiladores centrais obturáveis e
orientáveis.
5. Saídas de ar aos pés dos passageiros
dianteiros.
6. Ventiladores obturáveis e orientáveis
para os passageiros nos bancos
traseiros.
7. Saídas de ar aos pés dos passageiros
traseiros.
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO Comandos
Sistema para criar e manter boas con- O ar que entra segue diferentes vias em
dições de conforto e de visibilidade no função dos comandos seleccionados
habitáculo do veículo. pelo condutor, o passageiro dianteiro
ou os passageiros traseiros, consoante
o nível de equipamento.
Entrada de ar O comando de temperatura permite
O ar que circula no habitáculo é filtrado obter o nível de conforto desejado mis-
e provém, quer do exterior através da turando o ar dos diferentes circuitos.
grelha situada na base do pára-brisas, O comando de distribuição do ar permite
quer do interior em recirculação de ar. escolher os pontos de difusão do ar no
OC
56
Conselhos para a ventilação e o ar condicionado O sistema de ar condicionado
não contém cloro e não rep-
resenta perigo para a camada
de ozono.
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de
utilização e de manutenção seguintes:
) Se após uma paragem prolongada ao sol, a temperatura interior permanecer
muito elevada, não hesitar em arejar o habitáculo durante alguns instantes.
Coloque o comando do fluxo de ar a um nível suficiente para assegurar uma
boa renovação do ar no habitáculo.
) Para obter uma distribuição de ar homogénea, zelar em não obstruir as
grelhas de entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os venti-
ladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala.
) Privilegie a entrada de ar exterior porque uma utilização prolongada da
circulação de ar pode provocar o embaciamento do pára-brisas e dos vidros
laterais.
) Não cobrir o sensor de luminosidade, situado no painel de bordo; este serve
à regularização do sistema de ar condicionado.
) Ponha em funcionamento o sistema de ar condicionado 5 a 10 minutos,
uma a duas vezes por mês para o manter em perfeitas condições de fun-
cionamento.
) Zelar pelo bom estado do filtro do habitáculo e mandar substituir periodica-
mente os elementos filtrantes. (Consultar o capítulo "Verificações").
Recomendamos que prefira um filtro de habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo filtro activo específico, ele contribui para a purificação do ar
respirado pelos ocupantes e à limpeza do habitáculo (redução dos sintomas
alérgicos, dos maus odores e depósitos de gordura).
) O ar condicionado utiliza a energia do motor aquando do seu funcionamento.
Daqui resulta um aumento do consumo do veículo.
Em caso de tracção de uma carga máxima em forte declive com temperatura
elevada, o corte do ar condicionado permite recuperar potência motriz e
melhorar, portanto, a capacidade de reboque.
A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um
escorrer de água normal sob o veículo.
) Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, reco-
mendamos igualmente que o faça controlar com regularidade.
OC
) Se o sistema não produzir frio, não o active e contacte uma oficina qualificada
ou a rede PEUGEOT.
57
AR CONDICIONADO MANUAL 1. Regulação da temperatura Pés dos ocupantes, diantei-
ros-traseiros
) Rodar o manípulo de (os ventiladores fechados
azul (frio) para vermelho permitem obter mais caudal
(quente) para regular a para os pés)
temperatura como preten-
dido. Ventiladores centrais, laterais
e traseiros.
2. Regulação do débito de ar
) Da posição 1 à posição 5,
rodar o manípulo para obter A repartição do ar pode ser
um débito de ar suficiente regulada colocando o manípu-
para garantir o nível de con- lo numa posição intermédia.
forto.
O ar condicionado só funciona com o 4. Entrada/recirculação de ar
motor em rotação.
) Se colocar o coman- A entrada de ar exterior permite limitar
do de débito de ar na os riscos de embaciamento do pára-bri-
posição 0 (neutralização sas e dos vidros laterais.
do sistema), o conforto A circulação de ar interior permite iso-
térmico deixa de ser geri- lar o habitáculo de odores e de fumos
do. Um ligeiro fluxo de ar, exteriores.
devido ao deslocamento
do veículo, permanece Logo que seja possível, repor a entrada
perceptível. de ar exterior para evitar os riscos de
degradação da qualidade do ar e de
embaciamento.
3. Regulação da repartição do ar
58
5. Ligar/desligar o ar condicionado DESEMBACIAMENTO
E - DESCONGELAMENTO
DO ÓCULO TRASEIRO
O ar condicionado foi concebi-
do para funcionar eficazmente A tecla de comando situa-se
em todas as estações, com os na fachada do sistema de ar
vidros fechados. condicionado.
O ar condicionado permite:
- no Verão, baixar a temperatura, Ligar
- no Inverno, abaixo dos 3 °C, aumentar O desembaciamento - descongelamen-
a eficácia do desembaciamento. to do óculo traseiro só pode funcionar
com o motor ligado.
Descongelamento - ) Premir esta tecla para desconge-
Desembaciamento Ligar
lar o óculo traseiro e, consoante a
versão, os retrovisores exteriores. A
As serigrafias na fachada in- ) Prima a tecla "A/C", a luz avisadora luz avisadora associada a esta tecla
dicam a colocação dos co- da tecla acende-se. acende.
mandos para descongelar ou
desembaciar rapidamente o O ar condicionado não funciona quan-
pára-brisas e os vidros lat- do o botão de regulação do débito de ar
erais: 2 se encontrar na posição "0". Desligar
) colocar o comando de entrada de ar Para obter ar fresco mais rapidamente, O descongelamento apaga-se automa-
4 na posição de "Entrada de ar ex- pode-se utilizar a recirculação do ar in- ticamente para evitar um consumo ex-
terior" (luz avisadora apagada) terior durante alguns instantes. Voltar, cessivo de corrente.
depois, à entrada de ar do exterior.
) colocar o manípulo de repartição de ) É possível parar o funcionamento
ar 3 na posição de "Pára-brisas", do descongelamento antes da sua
) colocar o selector de débito de ar 2 extinção automática premindo de
na posição 5 (máxima), Desligar novo na tecla. A luz avisadora asso-
) colocar o selector de temperatura 1 ciada a esta tecla apaga-se.
) Prima novamente a tecla "A/C", a luz
na posição vermelha (quente). avisadora da tecla apaga-se.
O desligar pode gerar problemas (hu-
midade, embaciamento).
) Desligue o descongela-
mento do óculo traseiro e
Com o Stop & Start, enquanto o dos retrovisores exteriores
desembaciamento se encontrar assim que o julgar neces-
activado, o modo STOP não se sário, pois um menor con-
OC
encontra disponível. sumo de corrente permite
uma diminuição do consu-
mo de combustível.
59
AR CONDICIONADO
AUTOMÁTICO BIZONA Com o motor frio, para evitar Ao entrar no veículo, se a tem-
uma grande difusão de ar frio, peratura interior for muito mais
o débito de ar só atingirá o seu fria ou mais quente que o va-
valor optimizado progressivamente. lor de conforto, não é útil modificar o
Com o tempo frio, dá primazia à di- valor apresentado para atingir, mais
fusão de ar quente unicamente para rapidamente, o conforto desejado. O
o pára-brisas, os vidros laterais e os sistema compensa automaticamente
pés dos passageiros. e o mais rapidamente possível a dife-
rença de temperatura.
60
Funcionamento manual 5. Ligar/Desligar o ar condicionado 6. Regulação da distribuição do ar
Se assim pretender, é possível fazer ) Uma pressão nesta tecla ) Pressões sucessivas
uma escolha diferente da que é pro- permite desligar o ar con- numa ou em várias teclas
posta pelo sistema, modificando a re- dicionado. permitem dirigir o fluxo de
gulação. As outras funções continuarão ar para:
a ser geridas automaticamente.
) Uma pressão na tecla AUTO permi- A interrupção pode gerar inconvenien- - o pára-brisas e os vidros
te regressar ao funcionamento au- tes (humidade, embaciamento). laterais (desembaciamento ou
tomático. descongelamento),
) Prima novamente esta tecla para
regressar ao funcionamento auto- - o pára-brisas, os vidros laterais e
mático do ar condicionado. A luz os ventiladores,
avisadora da tecla "A/C" acende- - o pára-brisas, os vidros laterais,
Para arrefecer ou aquecer ao se. os ventiladores e a zona dos pés
máximo o habitáculo, é possí- dos passageiros,
vel ultrapassar os valores mí-
nimos de 14 ou máximo de 28. Para obter ar fresco mais rapidamente, - os ventiladores e a zona dos pés
pode utilizar a recirculação de ar do in- dos passageiros,
) Rode o manípulo 2 ou 3 para terior durante alguns instantes. Depois,
a esquerda até aparecer "LO" - os ventiladores,
comute para entrada de ar do exterior.
(low) ou para a direita, até apre- - a zona dos pés dos passageiros,
sentar "HI" (high). - o pára-brisas, os vidros laterais e
a zona dos pés dos passageiros.
No Inverno, recomendamos-lhe que fe-
che os difusores traseiros.
7. Ajuste do débito de ar
) Rode o manípulo para a
esquerda para diminuir o
fluxo de ar ou para a direi-
Com o Stop & Start, enquanto o ta para o aumentar.
desembaciamento se encontrar
activado, o modo STOP não se As luzes avisadoras do fluxo de ar, entre
encontra disponível. as duas hélices, acendem-se progres-
sivamente em função do valor pedido.
OC
61
8. Recirculação de ar 9. Monozona/Bizona Neutralização/reactivação do
sistema
) Uma pressão nesta tecla ) Prima esta tecla para igua-
para fazer recircular o ar lar o valor de conforto do ) Rode o manípulo do débito de ar
interior. A luz avisadora da lado do passageiro com o para a esquerda até que todas as
tecla correspondente ao lado do condutor (mono- luzes avisadoras se apaguem.
modo acende. zona). A luz avisadora da Esta acção neutraliza todas as funções
tecla acende-se. do sistema
- Fecho/entrada de ar (modo
automático). Carregue nesta tecla O conforto térmico deixa de ser asse-
e a luz avisador acende. gurado. Um ligeiro fluxo de ar, devido
ao movimento do veículo, permanece
- Fecho forçado de entrada de ar todavia perceptível
(modo manual). Carregue nesta
tecla para fazer circular o ar ) Rode o manípulo do débito de
interior; a luz avisadora acende. ar para a direita ou prima a tecla
"AUTO" para reactivar o sistema
com os valores precedendo a neu-
tralização.
A recirculação do ar permite isolar o
habitáculo dos cheiros e fumos exterio-
res.
) Quando possível, prima a tecla
"Auto" para permitir a entrada de ar Evite conduzir durante muito
exterior e evitar o embaciamento. tempo com o sistema neutra-
lizado.
OC
62
BANCOS DIANTEIROS COM
REGULAÇÕES MANUAIS
Banco composto por um assento, cos-
tas e um encosto de cabeça reguláveis
para adaptar a posição de acordo com
as melhores condições de condução e
conforto.
OC
63
BANCO DO CONDUTOR COM
As funções eléctricas do ban-
REGULAÇÕES ELÉCTRICAS co do condutor são activas
Banco composto por um assento, um por cerca de um minuto após
encosto e um encosto de cabeça regu- a abertura da porta dianteira. São
láveis para adaptar a posição de acordo neutralizadas durante cerca de um
com as melhores condições de condu- minuto após desligar a ignição e no
ção e conforto. modo economia.
Para as reactivar, ligar a ignição.
64
Regulação em altura e em Comando dos bancos aquecidos
O encosto de cabeça está
inclinação do encosto de cabeça equipado com uma estrutura Com o motor em funcionamento, os
que possui um entalhe que bancos dianteiros podem ser aquecidos
) Para o fazer subir, retirá-lo simul- separadamente.
taneamente para a frente e para evita a descida do mesmo; trata-se
cima. de um dispositivo de segurança em ) Utilize o manípulo de regulação,
) Para o retirar, premir o pino A e caso de colisão. colocado ao lado de cada banco
puxá-lo para cima. A regulação é correcta quando o dianteiro, para ligar e seleccionar o
) Para o voltar a colocar no lugar, co- bordo superior do encosto de ca- nível de aquecimento pretendido:
locar as hastes do encosto de cabe- beça se encontra ao nível da parte
ça nos orifícios encaixando bem no de cima da cabeça. 0: Paragem.
eixo do encosto do banco. Nunca conduzir com os encostos de 1: Fraco.
) Para o fazer descer, premir simulta- cabeça retirados; estes devem estar 2: Médio.
neamente o pino A e o encosto de colocados e correctamente regula-
dos. 3: Forte.
cabeça.
) Para o inclinar, inclinar a parte de
baixo para a frente ou para trás.
Regulação manual lombar
) Rode o botão manualmente para
obter o apoio lombar pretendido.
OC
65
Posição de mesa, banco do
passageiro dianteiro
66
Rebatimento do banco a partir
da mala
Banco rebatível do lado esquerdo (2/3) Cada parte do banco (1/3 ou 2/3) tem o
ou direito (1/3) para modular o espaço seu próprio comando para desbloquear
de carga da mala. o encosto e respectivo assento a partir
da mala.
) Certificar-se de que nada impede o
Encosto de cabeça traseiro encosto de rebater (encostos de ca-
beça, cintos de segurança, ...).
Este encosto possui uma posição alta ) Verificar também se não existe
(conforto e segurança) e uma posição qualquer objecto capaz de preju-
baixa (visibilidade para trás). dicar o movimento do banco, tanto
por cima como por baixo.
) Puxar o comando a partir da mala.
OC
na posição alta, com passageiros
nos bancos traseiros.
67
Rebater o banco
Certificar-se de que nenhum objecto in-
comoda a manobra do banco, tanto em
cima como em baixo.
) Fazer avançar o banco dianteiro
correspondente, se necessário.
) Verificar o posicionamento do cinto
no lado do encosto.
) Colocar os encostos de cabeça na
posição baixa ou, se necessário, re-
tirá-los.
) Puxar para a frente o comando
1 para destrancar o encosto 2 que
oscila facilmente no assento 3.
Reinstalar o banco
) Reposicionar o encosto e fixá-lo, o
banco coloca-se igualmente no lu-
gar.
) Verificar que o avisador vermelho,
situado ao nível do comando 1, já
não está visível.
) Montar novamente ou reinstalar os O banco baixa-se para ser
encostos de cabeça. coberto pelo assento; benefi-
cia assim de um piso de mala
OC
Desembaciamento -
Descongelamento Os objectos observados es- As funções de dobrar e desdo-
Se o seu veículo se encontrar equipado tão na realidade mais perto do brar os retrovisores exteriores uti-
com esta função, o desembaciamento - que parecem. lizando o telecomando podem ser
descongelamento dos retrovisores exte- Tenha esse facto em conta para neutralizadas através da rede PEUGEOT
riores é efectuado através da pressão no avaliar correctamente a distância re- ou de uma oficina qualificada.
comando de descongelamento do óculo lativamente aos veículos que se en- Aquando de uma lavagem automáti-
traseiro (ver o ponto "Desembaciamento contram atrás. ca do seu veículo, rebata os retrovi-
- Descongelamento do óculo traseiro"). sores.
O desembaciamento - des-
OC
congelamento do óculo tra-
seiro só pode funcionar com o
motor ligado.
69
Retrovisor interior Modelo dia/noite automático
Para garantir uma visibilidade
Espelho regulável que permite visuali- óptima nas manobras, o retro-
zar a zona traseira central. visor fica mais claro automati-
camente quando a marcha-atrás é
Engloba um dispositivo antiencandea- engrenada.
mento que escurece o espelho do retro-
visor e reduz a perturbação do condutor
devido ao sol, às luzes dos outros veí-
culos...
Regulação
) Regule o retrovisor para orientar cor-
rectamente o espelho na posição
"dia".
Posição dia/noite
) Puxe a alavanca para passar
à posição antiencandeamento
"noite".
) Empurre a alavanca para passar à
posição normal "dia".
OC
70
AJUSTE DO VOLANTE
OC
71
CHAVE COM TELECOMANDO Destrancar totalmente com a chave Cada destrancamento é assinalado
) Rodar a chave para a esquerda pela intermitência rápida das luzes de
Sistema que permite a abertura ou o fe- na fechadura da porta do condutor mudança de direcção durante cerca de
cho centralizado do veículo através da para destrancar o veículo. dois segundos.
fechadura ou à distância. Este sistema O destrancamento é assinalado pela in- Ao mesmo tempo, consoante a versão,
assegura igualmente a localização e o termitência rápida das luzes de mudan- os retrovisores exteriores desdobram-se.
arranque do veículo, bem como uma ça de direcção durante cerca de dois O destrancamento selectivo está ap-
protecção contra o roubo. segundos. enas disponível nas versões equipadas
Ao mesmo tempo, consoante a versão, com supertrancamento.
os retrovisores exteriores desdobram-
se.
A definição de destranca-
mento total ou selectivo
efectua-se através do menu
Destrancamento selectivo com o de configuração do ecrã
telecomando multifunções.
) Premir uma vez o cadea-
do aberto para destrancar Por predefinição, o destrancamento total
apenas a porta do condu- está activado.
tor.
) Premir uma segunda vez o aloquete
aberto para destrancar as outras
portas e a mala.
Abertura do veículo
Destrancamento selectivo com a
Desdobrar a chave chave
) Premir este botão para ) Rodar a chave uma primeira vez
desdobrar a chave. para a esquerda na fechadura da
porta do condutor para destrancar
apenas a porta do condutor.
) Rodar a chave uma segunda vez
para a esquerda na fechadura da
Destrancar totalmente com o porta do condutor para destrancar
telecomando as outras portas e a mala.
) Premir o aloquete aberto
OS
72
Trancar o veículo Supertrancamento com o
telecomando
Trancamento simples com o
telecomando ) Premir o cadeado fechado
para trancar totalmente o
) Prima o cadeado fechado veículo ou premir duran-
para trancar totalmente o te mais de dois segundos
veículo. o cadeado fechado para
também fechar automati-
camente os vidros (conso-
) Prima durante mais de dois segundos ante versão).
o cadeado fechado para também fe- ) No espaço de cinco segundos, premir
char automaticamente os vidros (con- novamente o aloquete fechado para
soante a versão). supertrancar o veículo.
Trancamento simples com a chave
Supertrancamento com a chave
) Rode a chave para a direita na fecha- Dobrar a chave
dura da porta do lado do condutor ) Rodar a chave para a direita na
para trancar totalmente o veículo. fechadura da porta do lado do condu- ) Prima previamente este
O trancamento é assinalado pelo acendi- tor para trancar totalmente o veículo e botão para dobrar a cha-
mento fixo das luzes de mudança de di- mantê-la durante dois segundos para ve.
recção durante cerca de dois segundos. também fechar automaticamente os
vidros (consoante a versão).
Ao mesmo tempo, consoante a versão,
os retrovisores exteriores são recolhidos. ) No espaço de cinco segundos, rodar
novamente a chave para a direita Se não pressionar o botão quando
para supertrancar o veículo. dobrar a chave, poderá danificar o
O supertrancamento é assinalado pelo mecanismo.
Se uma das portas ou a mala acendimento fixo das luzes de mudança de
estiverem abertas, o trancamento direcção durante cerca de dois segundos.
centralizado não se verifica.
Ao mesmo tempo, consoante a versão,
Com o veículo trancado, em caso de os retrovisores exteriores são recolhidos.
destrancamento involuntário, o veíc-
ulo destranca-se automaticamente Localização do veículo
passado trinta segundos, excepto se
uma porta estiver aberta. O supertrancamento torna inoper- ) Premir o cadeado fechado para lo-
antes os comandos exteriores e calizar o seu veículo, trancado, num
interiores das portas. parque de estacionamento.
Isto é assinalado pelo acender das luzes
O rebatimento e a abertura dos Do mesmo modo, neutraliza o botão de mudança de direcção durante alguns
retrovisores exteriores com o do comando centralizado manual. segundos.
telecomando podem ser neu-
OS
Nunca deixar alguém no interior do
tralizados pela rede PEUGEOT ou veículo quando o mesmo estiver
por uma oficina qualificada supertrancado.
73
Protecção anti-roubo Arranque do veículo Modo economia de energia
Após a paragem do motor (posição 1-
Anti-arranque electrónico ) Inserir a chave na ignição. Stop), pode ainda utilizar, durante uma
A chave possui um chip electrónico que O sistema reconhece o código de duração acumulada máxima de trinta
tem um código específico. Ao ligar a ig- arranque. minutos, funções como o sistema áudio
nição, este código deve ser reconheci- ) Rodar a chave a fundo para o quadro e telemática, os limpa-vidros, as luzes
do para que o arranque seja possível. de bordo na posição 3 (Arranque). de cruzamento, as luzes do tecto, ...
Este anti-arranque electrónico tranca ) Assim que o motor ligar, soltar a
o sistema de controlo do motor, alguns chave.
instantes após desligar a ignição e im-
pede o arranque do motor em caso de
roubo.
74
Problema de telecomando Substituição da pilha
OS
75
Perda das chaves Não deitar para o lixo as pil-
has do telecomando pois elas
Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certificado de Matrícula do veículo contêm metais nocivos para o
e o seu documento de identificação e, se possível, a etiqueta com os meio ambiente.
códigos das chaves. Entregue-as num ponto de colecta
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur para homologado.
encomendar uma nova chave.
Telecomando
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos
bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visão do
veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessário proceder a uma nova
reinicialização.
Nenhum telecomando poderá funcionar enquanto a chave estiver inserida no
contactor, mesmo com a ignição desligada, excepto para a reinicialização.
Fechar o veículo
Circule com as portas trancadas pode dificultar o acesso dos socorros ao habi-
táculo em caso de emergência.
Todavia, o veículo destranca-se automaticamente em caso de choque violento
com o accionamento do airbag.
Por medida de segurança, nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo,
excepto por uma muito curta duração.
De qualquer modo, deve retirar imperativamente a chave do contactor quando
sair do veículo.
Protecção anti-roubo
Não faça nenhuma modificação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode
ocasionar maus funcionamentos.
rede PEUGEOT para ter a certeza de que as mesmas são as únicas que per-
mitem o acesso e o arranque do seu veículo.
ALARME Fecho do veículo com alarme Fecho do veículo apenas com o
total alarme perimétrico
Sistema de protecção e de dissuasão
contra o roubo do seu veículo. Assegu-
ra dois tipos de protecção perimétrico e Neutralização da protecção
volumétrico, bem como uma zona anti- volumétrica
intrusão. ) Desligue a ignição.
) Nos dez segundos seguintes, prima
Protecção perimétrica o botão A até ao acendimento fixo
da luz avisadora.
O sistema gere a abertura do veículo. ) Saia do veículo.
O alarme dispara se alguém tentar ) Tranque ou supertranque o veículo
entrar no veículo forçando uma porta, com o botão de trancamento do tel-
a mala ou o capot. ecomando.
Apenas o alarme perimétrico per-
manece activado; a luz avisadora do
Protecção volumétrica botão A funciona de forma intermitente
Activação a cada segundo.
O sistema gere a variação do volume
no habitáculo. ) Desligue a ignição e saia do veículo.
) Tranque ou supertranque o veículo Para ser tomada em consider-
O alarme dispara se alguém quebrar ação, esta neutralização deve
um vidro ou se movimentar no interior através do botão de trancamento do
telecomando. ser efectuada sempre que a
do veículo. ignição for desligada.
Para deixar um animal no veículo ou O alarme está activado; a luz avisadora
um vidro entreaberto, neutralize a pro- do botão A funciona de forma inter-
tecção volumétrica. mitente a cada segundo.
OS
deria provocar problemas de
funcionamento.
77
Accionamento Avaria do telecomando Funcionamento automático*
É assinalado pelo avisador sonoro e ) Destranque o veículo com a chave Consoante a legislação em vigor no
pelo funcionamento intermitente das na fechadura da porta do condutor. seu país, pode verificar-se um dos seg-
luzes de mudança de direcção durante ) Abra a porta; o alarme entra em uintes casos:
cerca de trinta segundos. funcionamento. - 45 segundos após o trancamento do
Após o seu accionamento, o alarme ) Ligue a ignição; o alarme pára. veículo com o telecomando, o alarme
fica novamente operacional. activa-se, seja qual for o estado das
portas e da mala.
- 2 minutos após o fecho da última porta
Fecho do veículo sem activar o ou da mala, o alarme activa-se.
Se o alarme funcionar dez vez-
es consecutivas, à décima pri- alarme ) Para evitar que o alarme entre
meira vez tornar-se-á inactivo. ) Tranque ou supertranque o veículo em funcionamento ao entrar
com a chave na fechadura da porta no veículo, prima previamente
Se a luz avisadora do botão A fun- do condutor. o botão de destrancamento do
cionar de forma intermitente rápida, telecomando.
isso significa que o alarme tocou du-
rante a sua ausência. Ao ligar a ig-
nição, essa luz pára imediatamente. Problema de funcionamento
Para evitar que o alarme entre em Ao ligar a ignição, o acendimento da luz
funcionamento, aquando da lav- avisadora do botão A durante dez seg-
agem do seu veículo, tranque-o com undos indica um defeito na sirene.
a chave na fechadura da porta do Faça verificar pela rede ou por uma
condutor. oficina qualificada PEUGEOT
Não active o alarme antes de desli-
gar a bateria, caso contrário a sirene
irá tocar.
OS
* Consoante o destino.
78
ELEVADORES DOS VIDROS Elevadores dos vidros Para evitar a deterioração dos
Sistema destinado a abrir ou fechar um eléctricos sequenciais motores dos elevadores dos
vidro de forma manual ou automática. vidros, após cerca de dez mo-
Equipado com um sistema de protec- Modo manual vimentos consecutivos de abertura/
ção em caso de convergência e de um ) Premir o comando ou puxá-lo, sem fecho completos do vidro, desenca-
sistema de neutralização em caso de ultrapassar o ponto de resistência. deia-se uma protecção.
utilização incorrecta dos comandos tra- O vidro pára quando se solta o co- De seguida, dispõe de cerca de um
seiros. mando. minuto para fechar o vidro.
Uma vez fechado, os comandos es-
tarão de novo disponíveis após cerca
de 40 minutos.
Modo automático
) Premir o comando ou puxá-lo, para
além do ponto de resistência. O vi-
dro abre-se ou fecha-se completa-
mente quando se solta o comando.
) Uma nova pressão pára o movimen- Antientalamento
to do vidro.
Quando o vidro sobe e se depara com
um obstáculo, pára e desce parcial-
mente.
OS
questão e inversamente.
79
Reinicialização Neutralização dos elevadores
Qualquer outro estado da luz
Em caso de ausência de movimen- dos vidros e das portas avisadora revela uma falha da
to automático de um vidro na subida, traseiras segurança eléctrica das crian-
é necessário reinicializar o respectivo ças. Faça verificar por uma oficina
funcionamento: qualificada ou pela rede PEUGEOT.
) puxar o comando até à paragem do Retirar sempre a chave da ignição
vidro, quando sair do veículo, mesmo que
) soltar o comando e puxá-lo nova- seja por pouco tempo.
mente, repetir as operações até ao Em caso de convergência aquando
fecho completo, da manipulação dos elevadores dos
) manter o comando durante cerca de vidros, é necessário inverter o movi-
um segundo após o fecho, mento do vidro. Para isso, premir o
) premir o comando para fazer descer respectivo comando.
automaticamente o vidro até à posi- Quando o condutor acciona os co-
ção baixa, ) Por uma questão de segurança das
crianças, ignição ligada, premir o mandos dos elevadores dos vidros
) quando o vidro estiver numa posi- comando 5 para neutralizar os co- dos passageiros, o condutor deve
ção baixa, premir de novo o coman- mandos dos elevadores dos vidros certificar-se de que ninguém impeça
do durante cerca de um segundo. traseiros, independentemente da o fecho correcto dos vidros.
respectiva posição. O condutor deve certificar-se de que
É possível efectuar abertura das portas os passageiros utilizem correcta-
Durante estas operações, a função a partir do exterior e a utilização dos mente os elevadores dos vidros.
antientalamento permanece não elevadores eléctricos de vidros trasei- Ter atenção com as crianças durante
operacional. ros a partir do lado do condutor. a utilização dos vidros.
80
PORTAS Do interior Fecho
Quando uma porta ou a mala está mal
Abertura fechada:
A partir do exterior
- Motor em funcionamen-
to, a luz avisadora acende-
se, acompanhada por uma
mensagem no ecrã multi-
funções durante alguns se-
gundos,
- Veículo em andamento (velocida-
de superior a 10 km/h), a luz avisa-
dora acende-se, acompanhada por
um sinal sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã multifunções durante
) Puxar o comando da porta (dianteira alguns segundos.
ou traseira) para abrir a porta; deste
modo destranca-se completamente
o veículo.
) Após o destrancamento total do
veículo com o telecomando ou com
a chave, puxe a pega da porta.
OS
81
Comando de fecho centralizado No caso de trancamento/ Uma mensagem de confir-
supertrancamento a partir do exterior mação aparece no ecrã mul-
Sistema para trancar ou destrancar
manual e completamente as portas a Se o veículo estiver trancado tifunções, acompanhada por
partir do interior. ou supertrancado a partir do um sinal sonoro.
exterior, a luz avisadora vermelha
pisca e o botão fica inoperante.
) Após um trancamento simples,
puxe o comando interior da porta Neutralização
para destrancar o veículo. ) Premir de novo durante mais de
) Após um supertrancamento, utilize dois segundos este botão.
necessariamente o telecomando ou Uma mensagem de confirmação
a chave para destrancar o veículo. aparece no ecrã multifunções, acom-
panhada por um sinal sonoro.
Comando centralizado
automático
Trancamento
Sistema para trancar ou destrancar au-
tomática e completamente as portas e Velocidade superior a 10 km/h, as portas
a mala em movimento, se estiverem e a mala trancam-se automaticamente.
Trancamento bem fechadas. Se uma das portas estiver aberta, o tran-
Pode activar ou neutralizar esta função. camento centralizado automático não se
) Premir o botão para trancar o veículo. efectua.
A luz avisadora do botão acende. Se a mala estiver aberta, o trancamen-
Activação to centralizado automático das portas é
activo.
destrancam-se automatica-
mente.
) Premir durante mais de dois segun-
dos este botão.
82
Comando de emergência MALA
Dispositivo para trancar e destrancar
mecanicamente as portas no caso de
mau funcionamento da bateria ou do
destrancamento centralizado.
Em caso de problema de funcionamento
do tracamento centralizado, é imperativo
desligar a bateria para trancar a mala e
assegurar, assim, o trancamento com-
pleto do veículo.
Trancamento da porta do condutor
) Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a direita.
Destrancamento da porta do
condutor Abertura
) Insira a chave na fechadura e, em
seguida, rode-a para a esquerda. ) Após destrancar o veículo com
o telecomando ou com a chave,
Destrancamento das portas dos premir a pega A e levantar a tampa
passageiros dianteiros e traseiros da mala. Fecho
) Feche a tampa inferior.
) Puxar a pega B para baixo para
acompanhar a tampa da mala.
OS
passageiros dianteiros e traseiros
) Puxe o comando interior de abertura
da porta.
83
TAMPA TRASEIRA INFERIOR
Antes de abrir a mala, certific-
ar-se de que não se encontra
ninguém no respectivo raio de
abertura.
Por razões de segurança, de fun-
cionamento e de regulação, não con-
duzir com a mala e a tampa inferior
abertas.
Caso a bateria esteja desligada,
não é possível abrir a mala.
Não exercer peso sobre a tampa in-
ferior e não a submeter a choques
violentos, pois existe o risco de a
danificar.
Fechar sempre a tampa inferior e
Abertura Fecho verificar o fecho correcto antes de
fechar a mala.
) Empurrar a pega C para a direita e ) Levantar a tampa D, empurrar firme- Aquando da manobra de fecho da
bascular cuidadosamente a tampa D. mente para fechar e verificar se está tampa inferior, certificar-se de que
bem fechada. ninguém nem qualquer objecto se
encontrem nas proximidades dos
elementos móveis para evitar correr
riscos de ferimentos e danos.
84
DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL Abastecimento
Capacidade do depósito: cerca de Uma etiqueta, colada no interior da
60 litros. tampa, lembra o tipo de combustível a
utilizar em função do motor.
Nível mínimo de combustível Os abastecimentos de combustível de-
Quando o nível mínimo do de- vem ser superiores a 5 litros para que
pósito é atingido, este avisa- possam ser detectados pelo indicador
dor acende-se no quadro de de combustível.
bordo, acompanhado por um
sinal sonoro e por uma men- Para abastecer com toda a segurança:
sagem de alerta. Aquando do primeiro ) desligar obrigatoriamente o mo-
acendimento, restam cerca de 6 litros tor,
de combustível.
) abrir a tampa de combustível,
Enquanto não for efectuado um abaste-
cimento de combustível, este avisador ) introduzir a chave no tampão, rodar
volta a surgir sempre que ligar a igni- para a esquerda,
ção, acompanhado pelo sinal sonoro e ) retirar o tampão e fixá-lo no suporte
pela mensagem. Em andamento, este no interior da tampa,
sinal sonoro e a visualização da men- ) efectuar o abastecimento total do
sagem são repetidos a uma frequência depósito, mas não insistir para
cada vez maior à medida que o com- além do terceiro entalhe da pisto-
bustível se aproxima de "0". la; pois pode provocar falhas.
Abasteça obrigatoriamente
com combustível para evitar
falha do mesmo. Uma vez terminado o abastecimento:
Em caso de esgotamento de com- ) colocar o tampão,
bustível (Diesel), consulte igualmen-
te a rubrica Verificações. ) rodar a chave para a direita e retirá-
la do tampão,
) fechar a tampa. Enquanto a tampa não for colo-
cada no depósito, a chave não
pode ser retirada da fechadura.
Anomalia de funcionamento
Com o Stop & Start, nunca A abertura da tampa pode desencade-
efectue um enchimento de Uma falha do manómetro de combus- ar um ruído de aspiração de ar. Esta
combustível quando o motor tível é assinalada pela reposição a ze- depressão, normal, é provocada pela
se encontrar no modo STOP; des- ros do ponteiro do indicador do nível de estanqueidade do circuito de combus-
ligue imperativamente a ignição com combustível. tível.
OS
a chave. Mandar verificar pela rede PEUGEOT
ou por uma oficina qualificada.
85
Qualidade do combustível Qualidade do combustível BLOQUEADOR DE
utilizado pelos motores a gasolina utilizado para os motores Diesel COMBUSTÍVEL (DIESEL)*
Dispositivo mecânico para impedir o en-
chimento de combustível gasolina num
depósito de um veículo que funciona a
DIESEL gasóleo. Evita, assim, a degradação do
motor associada a este tipo de incidente.
Situado à entrada do depósito, o bloque-
ador surge quando o tampão é retirado.
Os motores a gasolina são perfeitamen- Os motores Diesel são perfeitamente
te compatíveis com os biocombustíveis compatíveis com os biocombustíveis em
a gasolina do tipo E10 ou E24 (com conformidade com as normas europeias,
10% ou 24% de etanol), em confor- actuais e futuras (gasóleo em conformida-
midade com as normas europeias de com a norma EN 590 misturado com
EN 228 e EN 15376. um biocombustível em conformidade com
Os combustíveis do tipo E85 (com até a norma EN 14214) podendo ser distribu-
85% de etanol) são exclusivamente re- ídos na bomba (incorporação possível de
servados aos veículos comercializados 0 a 7% de Éster Metílico de Ácidos Gor-
para a utilização deste tipo de combus- dos).
tível (veículos BioFlex). A qualidade do A utilização de biocombustível B30 é pos-
etanol deve respeitar a norma europeia sível em determinados motores a Diesel;
EN 15293. no entanto, esta utilização é condicionada
Apenas para o Brasil, os veículos es- pela aplicação rigorosa das condições de Funcionamento
pecificados são comercializados para manutenção específicas. Consulte a rede
PEUGEOT ou uma oficina qualificada. Aquando da sua introdução no depósito
funcionar com os combustíveis com até Diesel, a pistola de gasolina é bloque-
100% de etanol (tipo E100). A utilização de um outro tipo de ada na tampa. O sistema permanece
Para a Rússia unicamente, é possível (bio)combustível (óleos vegetais ou animais bloqueado e impede o respectivo en-
a utilização da gasolina sem chumbo puros ou diluídos, combustível doméstico...) chimento.
RON 92. é formalmente proibida (risco de danos do
motor e do circuito de combustível). Não insista e introduza uma pistola
de tipo Diesel.
Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser dife- A utilização de um bidão permanece
rentes conforme os países. A presença possível para o enchimento do de-
de um bloqueador pode tornar impossí- pósito.
vel o abastecimento do reservatório. Para assegurar um escoamento adequa-
Antes de uma deslocação ao estrangei- do do combustível, aproxime a ponteira do
ro, aconselhamos que verifique junto de bidão sem a colocar directamente contra a
tampa do desenganador e verta lentamente.
OS
Iluminação adicional
Modelo com iluminação AUTO
Luzes de cruzamento e de
São instaladas outras luzes para re- estrada.
sponder às condições particulares de
condução:
- uma luz de nevoeiro traseira para B. Manípulo de inversão das luzes:
ser visto ao longe, puxe-o para si para alterar o acen-
- luzes de nevoeiro dianteiras para dimento das luzes de cruzamento/
ver ainda melhor, luzes de estrada.
- luzes diurnas para ser visto de dia. Com as luzes desligadas ou com as
luzes de presença, o condutor pode
ligar directamente as luzes de estrada
Programações ("sinal de luzes") mantendo o manípulo
puxado.
Estão também disponíveis diferentes
modos de comando automático das Visualizações
luzes segundo as opções seguintes:
AV
- iluminação de acompanhamento, A iluminação da luz avisadora corres-
- iluminação automática, pondente no quadro de bordo confirma
a aplicação do modo de iluminação se-
- iluminação direccional. leccionado.
87
C. Anel de selecção das luzes de Em acendimento automático das luzes
nevoeiro. (com modelo AUTO), as luzes de cru-
zamento e as luzes de presença per-
manecem acesas enquanto que a luz
Luz de nevoeiro traseira. de nevoeiro traseira está acesa.
Modelo com uma luz de nevoeiro
traseira Aquando da desconexão automática
das luzes (com o modelo AUTO) ou da
Funciona com as luzes de médios e desconexão manual das luzes de cru-
máximos. zamento, as luzes de nevoeiro e as lu-
) Para acender a luz de nevoeiro, ro- zes de presença permanecem acesas.
dar o anel de impulso C para a fren-
te.
) Para apagar as luzes de nevoei-
ro, rodar o anel de impulso C para
trás. Em tempo claro ou de chuva,
Em acendimento automático das lu- tanto de dia como de noite,
zes (com o modelo AUTO), as luzes é proibido ligar as luzes de
de médios e de presença permanecem nevoeiro dianteiras e traseiras. Nestas
acesas enquanto que a luz de nevoeiro situações, a potência destas luzes po-
traseira está acesa. deria perturbar os outros condutores.
Não se esqueça de apagar as luzes
Modelo com luzes de nevoeiro e de nevoeiro dianteiras e traseiras
luzes de nevoeiro traseiras Luzes e luzes traseiras de ne- quando as mesmas deixarem de ser
voeiro. necessárias.
AV
é idêntica à da iluminação de
Para os países onde a regulamentação acompanhamento automático.
o impõe, esta função é activada por de-
feito.
89
Acendimento automático das luzes Anomalia de funcionamento Luz de acompanhamento
Em caso de problema de funcio-
automática
Através de um sensor de luminosidade,
em caso de detecção de uma luminosi- namento do sensor de lumino- Quando a função de acendimento au-
dade externa fraca, as luzes da chapa sidade, as luzes acendem-se, tomático das luzes estiver activada, em
de matrícula, de presença e de cruza- este avisador acende-se no caso de fraca luminosidade, as luzes
mento acendem-se automaticamente, quadro de bordo e/ou é apresentada de cruzamento acendem-se automati-
sem acção do condutor. Podem, igual- uma mensagem no ecrã, acompanha- camernte ao desligar a ignição.
mente, acender-se em caso de detec- da por um sinal sonoro.
ção de chuva, em simultâneo com o Consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi- Programação
funcionamento automático dos limpa- cina qualificada.
vidros dianteiros. A activação ou neutralização, assim
Em condições de nevoeiro ou como a duração da iluminação de
Assim que a luminosidade se tornar acompanhamento, podem ser parame-
suficiente ou após a paragem dos lim- neve, o sensor de luminosi-
dade pode detectar uma luz trizadas através do menu de configura-
pa-vidros, as luzes apagam-se automa- ção do veículo.
ticamente. suficiente. As luzes não serão então
acesas automaticamente.
Não tape o sensor de luminosidade,
acoplado ao sensor de chuva e situ-
ado a meio do limpa-vidros por trás
do retrovisor interior; as funções as-
sociadas deixariam de ser comanda-
das.
Accionamento
) Rode o anel para a posição "AUTO".
A activação da função é acompa-
nhada pela apresentação de uma
mensagem no ecrã.
Paragem
AV
Para não prejudicar os outros utiliza- Para não prejudicar os outros utiliza-
dores da estrada, as luzes de halogé- dores da estrada, este sistema corrige,
neo devem estar reguladas em altura, automaticamente ou com o veículo
em função da carga do veículo. parado, a altura das luzes de xénon,
0. 1 ou 2 pessoas na dianteira em função da carga do veículo.
-. 3 pessoas
1. 5 pessoas
-. Regulação intermédia. Em caso de problema de fun-
cionamento, este avisador é
2. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas apresentado no quadro de bor-
-. Regulação intermédia. do, acompanhado por um sinal
3. Condutor + cargas máximas autorizadas sonoro e por uma mensagem
no ecrã multifunções.
Nesta situação, o sistema coloca as
luzes na posição baixa.
AV
ou uma oficina qualificada.
91
ILUMINAÇÃO DIRECCIONAL com iluminação direccional Programação
Com as luzes de cruzamento (médios) A activação ou a neutraliza-
ou com as luzes de estrada (máximos), ção da função efectua-se
esta função permite ao feixe luminoso através do menu de config-
iluminar melhor a estrada em curvas. uração do veículo.
A utilização desta função, a partir de
cerca de 20 km/h e associada apenas
às luzes de xénon, melhora considerav-
elmente a qualidade da iluminação em
curvas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de fun-
cionamento, este avisador
sem iluminação direccional fica intermitente no quadro de
bordo, acompanhado por uma
mensagem no ecrã.
Consulte a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
92
COMANDOS DO LIMPA-VIDROS Modelo com limpeza intermitente Comandos manuais
Dispositivo de selecção e de comando Os comandos do limpa-vidros efectu-
dos diferentes tipos de funcionamento am-se directamente pelo condutor atra-
das escovas na dianteira e na traseira, vés do manípulo A e do anel B.
garantindo a evacuação da chuva e a
limpeza.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira Limpa-vidros dianteiro
e na traseira do veículo foram concebi- A. Manípulo de selecção da cadência
dos para melhorar progressivamente a de limpeza
visibilidade do condutor em função das
condições climatéricas. Rápido (chuva forte)
Automático e em segui-
da, movimento único
(ver a rubrica correspon-
dente).
AV
93
Limpa-vidros traseiro B. Anel de selecção do limpa-vidros Lava-vidros dianteiro e lava-
traseiro. faróis
Paragem.
Limpeza intermitente.
tecer o depósito.
menu de configuração do ecrã mul-
tifunções. Na próxima paragem encher ou man-
dar encher o depósito do lava-vidros/
lava-faróis.
94
Funcionamento automático das Posição específica do limpa-
É necessário reactivar o fun-
escovas dianteiras cionamento automático das vidros dianteiro
O funcionamento das escovas do limpa- escovas, após cada corte da
vidros dianteiro funciona automatica- ignição superior a um minuto, dando
mente, sem acção do condutor, em caso ao comando um impulso para baixo.
de detecção de chuva (sensor por trás do
retrovisor interior) adaptando a sua ve-
locidade à intensidade da precipitação.
Anomalia de funcionamento
Em caso de problema no funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros
funciona em modo intermitente. Esta posição permite soltar as escovas
Mandar verificar pela rede PEUGEOT do limpa-vidros dianteiro.
ou por uma oficina qualificada. Permite limpar as lâminas ou proceder
Activação à substituição das escovas. Pode ser
É comandada manualmente pelo con- igualmente útil, durante o Inverno, para
dutor através de um impulso para baixo soltar as lâminas do pára-brisas.
no comando para a posição "AUTO".
É acompanhada por uma mensagem ) No minuto seguinte à ignição ser
no ecrã. desligada, qualquer acção no co-
mando do limpa-vidros posiciona as
escovas na vertical.
) Para colocar as escovas na posição
inicial após a intervenção, ligue a ig-
nição e desloque o comando.
Não osbtruir o sensor de
chuva, acoplado ao sensor
de luminosidade e situado no Para conservar a eficácia do
centro do pára-brisas por trás do ret- limpa-vidros de escovas pla-
rovisor interior. nas, tipo "flat-blade", é acon-
selhável:
Desligar Aquando da lavagem numa estação
automática, neutralizar o funciona- - utilizá-las com cuidado,
É comandada manualmente pelo con- - limpá-las regularmente com água
dutor empurrando o comando para mento automático das escovas.
No Inverno, para não danificar as es- e sabão,
cima e colocando-o na posição "0".
covas, aconselhamos que aguarde - não as utilizar para segurar uma
É acompanhada por uma mensagem placa de cartão contra o pára-bri-
pelo descongelamento completo do
AV
no ecrã. sas.
pára-brisas antes de accionar o fun-
cionamento automático das escovas. - substituí-las quando surgirem os
primeiros sinais de desgaste.
95
LUZES DO TECTO Luzes do tecto dianteiras e
Quando a luz do tecto diantei-
traseiras ra se encontra na posição de
1. Luz do tecto dianteira
2. Luzes de leitura de mapas Nesta posição, a luz do tecto "acesa permanente", a luz do
acende-se progressivamente: tecto traseira também se acende, ex-
cepto se esta se encontrar na posição
- ao destrancamento do veículo, de "apagada permanentemente".
- ao retirar a chave da ignição, Para apagar a luz do tecto traseira,
colocá-la na posição de "apagada
- ao abrir uma porta, permanentemente".
- na activação do botão de tranca-
mento do telecomando, para locali-
zar o seu veículo.
Luz de leitura de mapas
Apaga-se progressivamente: ) Com a ignição ligada, accionar o in-
- ao trancar o veículo, terruptor correspondente.
- ao ligar a ignição,
- 30 segundos após o fecho da última
porta. Luzes traseiras laterais
3. Luzes de leitura traseiras laterais ) Com a ignição ligada, premindo uma
4. Luz do tecto traseira vez no interruptor, a luz em causa
Apagada em permanência. acende-se em modo de "iluminação
permanente".
) Premindo uma segunda vez, acen-
de-se:
Iluminação permanente. - quando o veículo é destrancado,
- quando se retira a chave da
ignição,
Com o modo "iluminação per- - quando é aberta uma porta,
manente", a duração do acen- - quando é activado um botão de
dimento varia, consoante o trancamento do telecomando,
contexto: para localizar o seu veículo.
- com a ignição desligada, cerca Apaga-se progressivamente:
de dez minutos, - quando o veículo é trancado,
- em modo economia de energia, - quando a ignição é ligada,
cerca de trinta segundos,
Ter atenção para não colocar nada em - 30 segundos após fechar a última
AV
contacto com as luzes do tecto. - com o motor ligado, sem limite. porta.
96
FOCOS DOS RETROVISORES ILUMINAÇÃO DE ADMISSÃO ILUMINAÇÃO AMBIENTE
EXTERIORES INTERIOR
A iluminação difusa das luzes do habi-
A iluminação à distância da iluminação táculo facilita a visibilidade no veículo
do habitáculo facilita a aproximação ao em caso de fraca iluminação.
veículo em caso de fraca iluminação.
Funciona com a iluminação automática
das luzes.
Colocação em serviço
) Premir o aloquete aberto do teleco-
mando.
As luzes de tecto acendem-se; o veícu-
lo é igualmente destrancado.
Paragem
Para facilitar a aproximação do veículo,
elas iluminam-se: A iluminação de admissão interior des-
Colocação em serviço
- As zonas situadas face às portas do liga-se automaticamente passado um De noite, a luz ambiente A na parte
condutor e passageiro, determinado tempo ou quando se abre dianteira do tejadilho acende-se auto-
- As zonas à frente do retrovisor e uma porta. maticamente, quando se acendem as
trás das portas dianteiras. luzes de presença (mínimos).
Programação
Activação Paragem
A activação ou desactiva-
Estes focos iluminam-se: ção da função faz-se pelo A iluminação ambiente desliga-se au-
menu de configuração do tomaticamente quando se apagam as
- Aquando do destrancamento, ecrã multifunções luzes de presença.
- Quando se retira a chave de ignição,
- Aquando da abertura de uma porta,
- Sob pedido de localização do veículo
através do telecomando.
Desactivação
A duração da iluminação de
Apagam-se após uma temporização. admissão está associada e
AV
é idêntica à da iluminação de
acompanhamento automático.
97
ILUMINAÇÃO DO ESPAÇO ILUMINAÇÃO DA MALA LÂMPADA PORTÁTIL
PARA OS PÉS
O acendimento difuso das iluminações
do espaço para os pés facilita a visibili-
dade no veículo em caso de pouca luz.
Funcionamento
Assim que estiver bem engrenada no
Existem diferentes períodos respectivo alojamento, acende-se auto-
de iluminação: maticamente no momento da abertura
e apaga-se automaticamente no mo-
- embraiagem ligada, cerca de dez mento de fecho da mala.
minutos, Funciona com baterias do tipo NiMH.
- em modo de poupança de ener- Dispõe de uma autonomia de cerca de
gia, cerca de trinta segundos, 45 minutos e recarrega-se quando esti-
- com o motor em rotação, sem li- ver em andamento.
mite.
Respeite as polaridades quan-
do colocar as baterias.
AV
98
ACESSÓRIOS INTERIORES
OS ARRUMOS
traseira (120 W)
99
PALA DE SOL ARRUMAÇÕES DO CONDUTOR PORTA-LUVAS ILUMINADO
Dispositivo de protecção contra o sol Caixa de arrumação Comporta acessórios, tomadas áudio
vindo da dianteira ou do lado e disposi- para um leitor portátil e um alojamento
tivo de cortesia com um espelho ilumi- Dispõe de locais de arrumação para a para o cartão SIM (apenas com o WIP
nado. documentação de bordo, ... Com 3D), ...
) Com a ignição ligada, levantar a ) Para esvaziar a caixa, após a aber- ) Para abrir o porta-luvas, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilu- tura, premir a lingueta e puxá-la. pega.
mina-se automaticamente. O porta-luvas ilumina-se quando se
Esta pala de sol possui também um Porta-cartões abre a tampa.
arruma-cartões.
Permite a arrumação de um ticket de
portagem ou de um cartão de estacion-
amento, por exemplo. Para ligar um leitor portátil
OS ARRUMOS
Espaços de arrumação
100
APOIO DE BRAÇOS DIANTEIRO WIP PLUG - LEITOR USB TOMADAS DE ACESSÓRIOS 12 V
Dispositivo de conforto e arrumação
para o condutor e o passageiro do
banco dianteiro.
) Levantar a tampa pela esquerda.
Arrumação
OS ARRUMOS
da do auto-rádio e visualizá-los no ecrã
multifunções.
101
TAPETES Montagem
Dispositivo amovível de protecção da Para o montar novamente do lado do
alcatifa. condutor:
) posicione correctamente o tapete,
) coloque novamente as fixações
pressionando-as,
) verifique a fixação correcta do tapete.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
) recue o banco ao máximo,
) liberte as fixações,
) retire o tapete.
102
SISTEMA MULTIMÉDIA TRASEIRO Podem ligar-se duas fontes
de áudio diferentes através
dos conectores RCA (vermel-
hos e brancos).
OS ARRUMOS
ON/OFF do auscultador, a luz avisa-
dora pisca a azul.
Podem ligar-se duas fontes de ) Faça uma pressão longa no botão
vídeo diferentes através dos ON/OFF do sistema, a associação
conectores RCA (amarelos). com o auscultador é terminada
quando as luzes avisadoras azuis do
auscultador e do sistema (em forma
A difusão de vídeo efectua-se de auscultador) acendem-se fixas.
através de dois ecrãs de 7'', ) Premir ON/OFF dos ecrãs se tiver
integrados nos encostos de uma fonte de vídeo.
cabeça. ) Lançar a leitura do seu sistema
portátil.
103
COMPARTIMENTOS DE ARRUMAÇÃO APOIO DE BRAÇOS TRASEIRO TAMPA PARA ESQUIS
TRASEIROS SOB OS PÉS
Dispositivo de conforto e arrumação para Dispositivo de arrumação e de trans-
os passageiros nos bancos traseiros. porte de objectos longos.
104
TECTO DE VIDRO
Em caso de reabertura da cor-
PANORÂMICO tina durante uma manobra de
Dispositivo que inclui uma superfície fecho e logo após a sua pa-
panorâmica em vidro de cor para au- ragem.
mentar a luminosidade e a visibilidade ) Puxar o comando até abrir com-
no habitáculo. pletamente.
Equipado com uma cortina de ocul- ) Premir o comando até fechar
tação eléctrica em vários pontos para completamente.
melhorar o conforto térmico e acústico. Durante estas operações, a fun-
ção antientalamento permanece
inoperativa.
Modo automático
) Puxar ou premir o comando A ultra-
passando o ponto de resistência. Em caso de entalamento
Uma impulsão abre ou fecha total- aquando da manipulação da
mente a cortina. cortina, deve inverter-se o mo-
Uma nova acção no comando pára vimento da cortina. Para isso, premir
a cortina. o respectivo comando.
Quando o condutor acciona o co-
mando da cortina, o condutor deve
assegurar-se que ninguém impede o
Antientalamento fecho correcto.
Cortina de ocultação eléctrica Em modo automático e em fim de cur- O condutor deve certificar-se de que
sequencial so, quando a cortina de ocultação se os passageiros utilizam correcta-
depara com um obstáculo ao fechar, mente a cortina de ocultação.
Tanto para a abertura como para o fe- pára e recua ligeiramente.
OS ARRUMOS
Prestar atenção às crianças durante
cho dispõe de duas possibilidades. a manobra da cortina.
Modo manual Reinicialização: em caso de corte de
alimentação da cortina durante o seu
) Puxar ou premir o comando A sem movimento, deve reiniciar-se o sistema
ultrapassar o ponto de resistência. antientalamento.
A cortina pára quando se solta o co- ) Premir o comando até fechar com-
mando. pletamente.
) Manter a pressão durante, no mí-
nimo, 3 segundos. Um ligeiro mo-
vimento da cortina será então
perceptível, confirmando assim a
reinicialização.
105
ACESSÓRIOS DA MALA
1. Tapa-bagagens
2. Ganchos
3. Tomada de acessórios de 12 V
(120 W)
4. Lâmpada portátil
5. Comandos de rebatimento dos
bancos traseiros
6. Piso da mala móvel
(3 posições)
7. Anéis de acondicionamento no
piso
8. Compartimentos de arrumação
OS ARRUMOS
106
Tapa-bagagens
Para o substituir:
) segurar no tapa-bagagens com as
duas mãos e depois colocá-lo no re-
OS ARRUMOS
spectivo suporte,
) rebatê-lo até às colunas da mala,
) engatar os dois cordões,
Para o retirar:
) se necessário, pressionar na parte
) segurar no tapa-bagagens pela superior do tapa-bagagens, à es-
cinta A, querda e à direita, para engatar as
) desprender as fixações à esquerda fixações.
e direita pressionando ligeiramente
em baixo,
) colocar as mãos como apresenta-
das na ilustração e depois puxar o
conjunto na sua direcção.
107
Ganchos Tomada de acessórios 12 V Rede de manutenção das
bagagens
Permitem pendurar sacos de compras. ) Para ligar um acessório 12 V (potên- Fixada aos anéis de amarração do piso
cia máxima: 120 W), retire o tampão de mala móvel, a rede de manutenção,
e ligue o adaptador adequado. disponível como acessório, permite se-
) Coloque a chave na posição de igni- gurar as bagagens.
Para a mudança de uma ção ligada. Respeite as cargas indicadas no lado
roda da mala, em função da posição do piso
Permitem aceder facilmente móvel.
à roda sobresselente, mantendo o Por razões de segurança. em caso de
tapete da mala, graças aos seus dois travagem importante, é recomendável
cordões. colocar os objectos pesados no piso o
mais próximo possível do encosto dos
bancos traseiros.
OS ARRUMOS
108
Compartimento de arrumação
OS ARRUMOS
- ...
109
Piso de mala móvel
Este piso tem três posições, permite Para colocá-lo e mantê-lo inclinado:
optimizar o volume da mala graças às ) A partir da posição alta, montar o
guias colocadas nos lados: piso em direcção à protecção de
- Posição alta (50 kg máx): o piso cor- bagagem.
responde à tampa inferior fechada. ) Não hesite em passar os dois batentes
Pode carregar objectos conservando de apoio retractéis e depois colocar o
uma parte protegida e isolada. piso sobre os dois batentes.
- Posição intermédia (100 kg máx): o
piso corresponde à tampa inferior O piso está equipado com quatro anéis
aberta. de fixação para fixar as bagagens, res-
peitando as cargas indicadas (na mala).
Obtém um piso plano até aos bancos
OS ARRUMOS
110
Lâmpada portátil Cortinas laterais traseiras
Iluminação amovível, integrada na pa- Montadas nos vidros traseiros, protegem
rede da mala, para servir de iluminação as crianças dos raios solares.
da mala e de lâmpada de bolso.
Utilização
) Tire-a do alojamento puxando para
o lado da lanterna A.
) Prima o interruptor, situado na parte
traseira, para acender ou apagar.
) Desenrole o suporte, situado na par-
te traseira, para colocar ou levantar ) Puxe a cortina através da lingueta
a lâmpada; por exemplo, aquando central.
de uma substituição de roda. ) Posicione o encaixe da cortina no
gancho.
Arrumação
Funcionamento ) Coloque a lâmpada no seu lugar no
Esta lâmpada funciona com acumula- alojamento começando pela parte
OS ARRUMOS
dores do tipo NiMH. estreita B.
Possui uma autonomia de cerca de Isto permite apagar automaticamen-
45 minutos e recarrega assim que ro- te a lâmpada, se se esquecer de o
dar. fazer.
111
GENERALIDADES SOBRE AS CADEIRA PARA CRIANÇAS À
CADEIRAS PARA CRIANÇAS FRENTE
Preocupação constante da PEUGEOT
aquando da concepção do seu veículo,
a segurança dos seus filhos depende
também de si.
Para proporcionar a máxima seguran-
ça, deve respeitar as seguintes instru-
ções:
- em conformidade com a regulamen-
tação europeia, todas as crianças
com menos de 12 anos ou com
uma altura inferior a um metro e
cinquenta devem ser transpor-
tadas em cadeiras para crianças
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
homologadas e adaptadas ao
seu peso, nos lugares equipados
com cinto de segurança ou fixações "De costas para a estrada" "De frente para a estrada"
ISOFIX*,
- estatisticamente, os lugares mais Quando uma cadeira para crianças "de Quando uma cadeira para crianças "de
seguros para o transporte das costas para a estrada" estiver instalada frente para a estrada" estiver instalada
crianças são os lugares traseiros no lugar do passageiro dianteiro, o no lugar do passageiro dianteiro, re-
do veículo. airbag do passageiro deve ser impe- gule o banco do veículo para a posição
- uma criança com menos de 9 kg rativamente neutralizado. Caso con- longitudinal máxima traseira, na posi-
deve ser obrigatoriamente trans- trário, a criança corre o risco de ser ção superior, com as costas do banco
portada na posição "de costas gravemente ferida ou mesmo morta direitas e deixe o airbag do passageiro
para a estrada", tanto à frente aquando do disparo do airbag. activado.
como atrás.
Assegure-se de que o cinto de
A PEUGEOT aconselha o segurança se encontra bem
transporte das crianças nos esticado.
lugares traseiros laterais do
seu veículo:
- "de costas para a estrada" até
à idade de 2 anos,
- "de frente para a estrada" a
partir dos 2 anos.
112
Airbag de passageiro OFF
(Desligado)
113
Etiqueta de cada lado do pára-sol
do passageiro
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DA Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DE Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ
αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ES NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO
PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO
GRAVEMENTE.
ET Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada
lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FI ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeami-
nen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HR NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
114
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.
Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LT NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LV NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MT Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NL Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag
kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NO Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET
risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET.
115
CADEIRAS DE CRIANÇAS RECOMENDADAS PELA PEUGEOT
A PEUGEOT propõe uma gama completa de cadeiras para crianças referenciadas que se fixam com o cinto de segurança
de três pontos.
L1
"RÖMER/BRITAX Baby-Safe L2
Plus"
"RÖMER Duo Plus ISOFIX".
Instala-se de costas para a
estrada.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
Grupos 2 e 3: de 15 a 36 kg
L5 L6
"KLIPPAN Optima" "RÖMER KIDFIX".
A partir dos seis anos Pode ser fixada nos apoios
(cerca de 22 kg) só a ISOFIX do veículo. A criança é
sobre-elevação é utilizada. segurada pelo cinto de segurança.
116
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS PARA CRIANÇAS COM FIXADOR
As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. É necessário, em particular,
prestar atenção à presença de um compartimento de arrumação nos pés nos lugares traseiros laterais.
117
INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS FIXAS PARA CRIANÇAS COM O CINTO DE SEGURANÇA
De acordo com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras fixas para
criança através do cinto de segurança e homologadas como universal (a) em função do peso da criança e do lugar por ela
ocupado no veículo.
Banco do passageiro
dianteiro (c) sem X X X X
sobreelevação
Lugares
traseiros U* U* U* U*
laterais
a: cadeira para crianças universal, cadeira para crianças que pode ser instalada em todos os veículos com cinto de segu-
rança.
b: grupo 0, do nascimento aos 10 kg. As cadeiras tipo "ovo" e as cadeiras tipo "leitos" não podem ser instaladas no lugar do
passageiro dianteiro.
c: consulte a legislação em vigor no seu país, antes de instalar a criança neste lugar.
U: lugar adaptado à instalação de uma cadeira fixa para crianças com um cinto de segurança e homologada como "univer-
sal", "de costas para a estrada" e/ou "de frente para estrada".
U (R) : idem U, com o banco do veículo que deve ser regulado na posição mais alta e na posição longitudinal traseira má-
xima.
L- : apenas as cadeiras para crianças podem ser instaladas no lugar em questão (consoante o destino).
X: lugar não adaptado à instalação de uma cadeira para crianças do grupo de pesos indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a rubrica
"Instalação das cadeiras para crianças com fixador" para obter mais informações.
118
CONSELHOS PARA AS CADEIRAS PARA CRIANÇAS
Uma instalação incorrecta de uma As crianças com menos de 10 anos Para impedir a abertura acidental
cadeira para crianças compromete a não devem ser transportadas "de frente das portas e dos vidros traseiros,
protecção da mesma em caso de co- para a estrada" no lugar do passageiro utilize o dispositivo "Segurança para
lisão. dianteiro, excepto quando os lugares crianças".
Procure colocar os cintos de segu- traseiros já estiverem ocupados por Assegure-se de que não abre mais
rança ou os cintos das cadeiras para outras crianças ou se os bancos trasei- de um terço da superfície dos vidros
crianças limitando ao máximo as fol- ros estiverem inutilizáveis ou não exis- traseiros.
gas relativamente ao corpo da crian- tirem.
Para proteger as crianças mais jo-
ça, mesmo para curtos trajectos. Neutralize o airbag passageiro assim vens dos raios solares, utilize corti-
Para a instalação da cadeira para que uma cadeira para crianças "de cos- nas laterais nos vidros traseiros.
crianças com o cinto de segurança, tas para a estrada" for instalada no lu-
120
CADEIRA PARA CRIANÇAS ISOFIX
Recomendada por PEUGEOT e homologada para o seu veículo
Grupo 1: de 9 a 18 kg
121
TABELA RECAPITULATIVA PARA INSTALAÇÃO DAS CADEIRAS DE CRIANÇAS ISOFIX
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica as possibilidades de instalação das cadeiras para
crianças ISOFIX em veículos equipados com fixações ISOFIX.
Para as cadeiras para crianças ISOFIX universais e semi-universais, a classe de tamanho ISOFIX da cadeira, determinada
por uma letra compreendida entre A e G, é indicada na própria cadeira, junto ao logótipo ISOFIX.
Inferior a Inferior 10 kg
10 kg (grupo 0) De 9 a 18 kg (grupo 1)
(grupo 0) Inferior a 13 kg De 1 a 3 anos, aprox.
Até 6 meses, (grupo 0+)
aprox. Até 1 ano, aprox.
A SEGURANÇA das CRIANÇAS
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Berço "de costas para a estrada" "de costas "de frente para a estrada"
para a estrada"
Banco passageiro X X X X
dianteiro
IUF: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Universal, "De Frente para a estrada" que se fixa com o cinto alto.
IL-SU: lugar adaptado à instalação de uma cadeira Isofix Semi-Universal, ou seja:
- "de costas para a estrada" equipado com um cinto alto ou um suporte,
- "de frente para a estrada" equipado com um suporte,
- uma cadeira tipo "ovo" equipada com um cinto alto "Top Tether" ou um suporte.
Para fixar o cinto alto, consulte a rubrica "Fixações Isofix".
X : lugar não adaptado para a instalação de uma cadeira para crianças ou um berço para o grupo de peso indicado.
* As cadeiras para crianças com fixador (ou escora) devem ser instaladas com cuidado no veículo. Consulte a página
"Instalação das cadeiras para crianças com fixador" para obter mais informações.
122
SEGURANÇA MECÂNICA DAS SEGURANÇA ELÉCTRICA PARA Neutralização
CRIANÇAS CRIANÇAS ) Ignição ligada, premir novamente
este botão.
Dispositivo mecânico para impedir a Sistema de comando à distância para
abertura da porta traseira através do impedir a abertura das portas trasei- A luz do botão apaga-se, acompanhada
seu comando interior. ras através dos comandos interiores e de uma mensagem que confirma a neu-
a utilização dos elevadores dos vidros tralização.
O comando situa-se no batente de cada
porta traseira. traseiros. Esta luz permanece apagada, enquanto a se-
gurança para crianças estiver neutralizada.
Trancamento Activação
123
LUZES DE MUDANÇA DE DIRECÇÃO LUZES DE PERIGO AVISADOR SONORO
Sistema de aviso visual através das Sistema de alerta sonoro para avisar os
luzes de mudança de direcção para outros utilizadores da via de um perigo
prevenir os outros utentes da estrada iminente.
no caso de avaria, reboque ou de aci-
dente de um veículo.
124
DETECÇÃO DE PRESSÃO Furo no Pneu
Qualquer reparação ou substi-
BAIXA O avisador STOP acende-se tuição de pneu numa roda eq-
Sistema que assegura o controlo au- acompanhado por um sinal uipada com este sistema deve
tomático da pressão dos pneus em sonoro e por uma mensagem ser efectuada pela rede PEUGEOT
movimento. no ecrã multifunções locali- ou por uma oficina qualificada.
zando a roda em questão. Se aquando de uma substituição
) Parar imediatamente evitando de pneus, instalar um pneu não de-
qualquer manobra brusca com o tectado pelo seu veículo (exemplo:
volante ou os travões. montagem de pneus para a neve),
) Substituir o pneu danificado (furado deverá fazer uma reinicialização do
ou com pressão demasiado baixa) sistema através da rede PEUGEOT
e mandar verificar a pressão dos ou de uma oficina qualificada.
pneus logo que possível.
SEG
para localizar a roda em questão.
) Controlar a pressão dos pneus o
mais rapidamente possível.
Este controlo deve ser efectuado a frio.
125
PROGRAMA DE ESTABILIDADE Assistência à travagem de Funcionamento
ELECTRÓNICA (ESC) emergência (AFU)
Este sistema permite, em caso de Sistema de antibloqueio das rodas
Programa de estabilidade electrónica (ABS) e repartidor electrónico de
(ESC: Electronic Stability Control) inte- emergência, atingir mais rapidamente
a pressão optimizada de travagem e travagem (REF)
gra os sistemas seguintes :
reduzir, por conseguinte, a distância de O acendimento deste avisador,
- antibloqueio das rodas (ABS) e o paragem.
repartidor electrónico de travagem acompanhado por um sinal sonoro
(REF), Activa-se em função da rapidez de e por uma mensagem, indica uma
accionamento do pedal dos travões e anomalia do sistema ABS o que
- assistência à travagem de emer- manifesta-se por uma diminuição da pode provocar uma perda de con-
gência (AFU), resistência do pedal e um aumento da trolo do veículo durante a travagem.
- a antipatinagem das rodas (ASR), eficácia da travagem.
- o controlo dinâmico de estabilidade O acendimento deste avisa-
(CDS). dor, associado ao avisador
de STOP, acompanhado por
Definições Antipatinagem das rodas (ASR) um sinal sonoro e por uma
O sistema ASR optimiza a motricida- mensagem, indica um prob-
Antibloqueio das rodas (ABS) e de, para evitar a patinagem das rodas, lema de funcionamento do repartidor
repartidor electrónico de travagem agindo sobre os travões das rodas mo- electrónico de travagem (REF) o que
(REF) trizes e sobre o motor. Permite também pode provocar uma perda de controlo
Este sistema acresce a estabilidade e melhorar a estabilidade direccional do do veículo durante a travagem.
a maneabilidade do seu veículo aquan- veículo na aceleração. A paragem é imperativa.
do da travagem e assegura um melhor Em ambos os casos, consulte a rede
controlo nas curvas, em particular so- PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
bre um revestimento defeituoso ou es-
corregadio.
Controlo dinâmico de estabilidade
O ABS impede o bloqueio das rodas em (CDS) Em caso de substituição de
caso de travagem de emergência. rodas (pneus e jantes) tenha
Em caso de afastamento da trajectória
O REF assegura uma gestão integral seguida pelo veículo e a que é deseja- atenção para que estas este-
da pressão de travagem roda por roda. da pelo condutor, o sistema CDS vigia jam homologadas para o seu
roda por roda e age automaticamente veículo.
no travão de uma ou várias rodas e no O funcionamento normal do sistema
motor para inscrever o veículo na tra- ABS pode manifestar-se por ligeiras
jectória desejada, no limite das leis da vibrações no pedal dos travões.
física.
SEG
Em caso de travagem de
emergência, pressione com
força o pedal sem nunca di-
minuir o esforço.
126
Anomalia de funcionamento
Neutralização
Em condições excepcionais (arran-
que do veículo atolado, imobilizado na
neve, sob solo instável...), poderá tor-
nar-se útil neutralizar o sistema CDS ) Premir de novo o botão
para fazer patinar as rodas e reencon- "OFF" ou consoante a ver-
são, rode o selector para
SEG
trar a aderência.
esta posição para o reacti-
var manualmente.
127
"GRIP CONTROL"
Sistema de antipatinagem específico e
patenteado, que melhora a motricidade
na neve, lama e areia.
Este sistema está associado aos pneus
para todas as estações M+S (Mud and
Snow: 215/60 R16) que oferece um ex-
celente compromisso entre segurança,
aderência e motricidade.
Este equipamento, cujo funcionamento foi
optimizado para cada situação, permite ev-
oluir na maior parte das condições de fraca
aderência (que se encontram em utiliza-
ções relacionadas com o turismo).
Modo normal Modo neve
A pressão do pedal do acelerador deve
ser suficiente para que o sistema possa
explorar a potência do motor. O sistema Modo standard calibrado para um nível Modo que adapta a respectiva estratégia
electrónico gera
g de forma óptima
p os difer- de patinagem fraco, baseado em difer- às condições de aderência encontradas por
entes parâmetros. É perfeitamente normal entes níveis de aderência que se cos- cada uma das rodas dianteiras aquando do
que se verifiquem fases de funcionamento tumam encontrar na estrada. arranque.
com um regime do motor elevado. Em fase de progressão, o sistema opti-
Após cada desactivação da ignição, ) Modo standard, coloque o miza a patinagem para garantir a mel-
o sistema retoma o modo standard selector nesta posição. hor aceleração possível em função da
(ESP). aderência disponível.
128
Modo ESP OFF
Conselhos de condução
O seu veículo está principal-
mente concebido para circular
em estradas alcatroadas, mas per-
Modo lama Modo areia mite utilizar ocasionalmente outras
vias menos adequadas.
Modo que autoriza, aquando do arranque, Modo que autoriza pouca patinagem No entanto, não permite realizar ac-
bastante patinagem na roda com menos nas rodas motrizes em simultâneo para tividades todo-o-terreno como:
aderência para favorecer a evacuação da fazer avançar o veículo e limitar os ris- - a passagem e condução em
lama e recuperar "grip". Paralelamente, a cos de entrada de areia. terrenos que podem danificar
roda com mais aderência é gerada de modo a base ou arrancar elementos
a atravessar o maior binário possível. (tubo de combustível, refriger-
Em fase de progressão, o sistema op- ante de combustível, ...) devido a
timiza a patinagem para responder, ) Colocar o selector nesta
posição. obstáculos ou pedras,
da melhor maneira possível, às solici- - andar em terrenos com forte de-
tações do condutor. clives e de aderência reduzida,
Na areia, não utilizar os outros modos, - atravessar um curso de água.
) Em todos os terrenos com pois pode atolar o veículo.
lama, coloque o selector
nesta posição.
SEG
129
CINTOS DE SEGURANÇA Colocar Regulação em altura
130
Painel dos avisadores de não Cintos de segurança traseiros Painel dos avisadores de cinto
colocação do cinto retirado
Os bancos traseiros estão equipados
com um cinto cada um, incluindo três
pontos de fixação e um enrolador com
limitador de esforço (excepto o pas-
sageiro no banco traseiro central).
Colocar
) Puxar o cinto e inserir o fecho na
caixa de trancamento.
) Verificar o fecho correcto puxando o
cinto.
Retirar
) Premir o botão vermelho do encaixe.
1. Avisador de não colocação dos cintos ) Acompanhar o enrolamento do cinto. Aquando da ligação da ignição, motor
dianteiros e/ou traseiros. em funcionamento ou veículo em anda-
2. Avisador de não colocação do cinto di- mento a uma velocidade inferior a cerca
anteiro esquerdo. de 20 km/h, os avisadores correspon-
3. Avisador de não colocação do cinto di- dentes 4, 5 e 6 acendem-se durante
anteiro direito. cerca de 30 segundos a vermelho, se o
Avisador de cinto retirado cinto não estiver colocado.
4. Avisador de não colocação do cinto tra-
seiro direito. Com o veículo em circulação, a
Este avisador acende-se no uma velocidade superior a cerca de
5. Avisador de não colocação do cinto tra- painel dos avisadores do cinto
seiro central. 20 km/h, o avisador correspondente 4,
e do airbag frontal do passagei- 5 ou 6 acende-se a vermelho, acompa-
6. Avisador de não colocação do cinto tra- ro, quando um ou vários pas- nhado por um sinal sonoro e por uma
seiro esquerdo. sageiros nos bancos traseiros retirarem mensagem no ecrã multifunções, quan-
o cinto. do um passageiro dos bancos traseiros
No painel dos avisadores de cinto e do
airbag frontal do passageiro, o avisador A partir de cerca de 20 km/h e durante retirar o cinto de segurança.
correspondente 2 ou 3 acende-se a ver- dois minutos, este avisador fica inter-
melho se o cinto não estiver colocado ou mitente acompanhado por um sinal
for retirado. sonoro. Passado dois minutos, este
avisador permanece aceso quando um
ou vários passageiros nos bancos tra-
seiros não colocarem o cinto.
SEG
131
O condutor deve certificar- Para ser eficiente, um cinto de seg- Recomendações para as crianças
se que os passageiros utili- urança: Utilize uma cadeira para crianças
zam correctamente os cintos - deve ser mantido esticado o mais adaptada, se o passageiro tiver
de segurança e que os mesmos se perto do corpo possível, menos de 12 anos ou medir menos
encontram bem colocados antes de de um metro e cinquenta.
colocar o veículo em movimento. - deve ser puxado para a frente
por um movimento regular, veri- Nunca utilize o mesmo cinto de seg-
Seja qual for o seu lugar no veículo, ficando que não fica enrolado, urança para várias pessoas.
coloque sempre o cinto de segurança,
mesmo para trajectos curtos. - deve ser utilizado apenas por Nunca transporte uma criança sobre
uma pessoa, os joelhos.
Não inverta os cintos, pois nesse
caso eles não assegurariam cor- - não deve apresentar sinais de
rectamente a sua função. cortes ou de desgaste,
Os cintos de segurança estão equi- - não deve ser transformado ou Em caso de colisão
pados com um enrolador que permite modificado para não alterar o
desempenho. Em função da natureza e da im-
o ajuste automático do comprimento portância das colisões, o disposi-
do cinto à morfologia do utilizador. Dadas as regras de segurança em tivo pirotécnico pode iniciar-se antes
A arrumação do cinto de segurança vigor, para qualquer intervenção no e independentemente do acciona-
efectua-se automaticamente sempre seu veículo, dirija-se a uma oficina mento dos airbags. O accionamento
que este não estiver a ser utilizado. qualificada que possua competên- dos pré-tensores é acompanhado
Antes e depois da sua utilização, as- cias e material adaptado, existente por uma ligeira libertação de fumo
segure-se de que o cinto está cor- também na rede PEUGEOT. inofensivo e por um ruído, devido à
rectamente enrolado. Solicite a verificação periódica dos activação do cartucho pirotécnico in-
A parte inferior do cinto deve estar seus cintos de segurança pela tegrado no sistema.
posicionada o mais abaixo possível rede PEUGEOT ou por uma oficina De qualquer forma, o avisador dos
sobre a bacia. qualificada e, especialmente, se os airbags acende-se.
cintos apresentarem sinais de dete-
A parte superior deve estar posicion- rioração. Após uma colisão, solicite a veri-
ada na parte côncava do ombro. ficação e eventual substituição do
Limpe os cintos com água e sabão sistema de cintos de segurança pela
Os enroladores estão equipados ou um produto de limpeza para têx-
com um dispositivo de bloqueio au- rede PEUGEOT ou por uma oficina
teis, vendido na rede PEUGEOT. qualificada.
tomático aquando de uma colisão,
de uma travagem
g de emergência
g ou Depois de rebater ou mudar um ban-
do capotamento do veículo. É pos- co ou o banco traseiro de lugar, as-
sível desbloquear o dispositivo pux- segure-se de que o cinto se encontra
ando o cinto com força e soltando-o na posição correcta e devidamente
para que se enrole ligeiramente. enrolado.
SEG
132
AIRBAGS Zonas de detecção de colisão Airbags frontais
Sistema concebido para optimizar a Sistema que protege, em caso de coli-
segurança dos ocupantes (excepto o são frontal violenta, o condutor e o pas-
passageiro traseiro central) em caso de sageiro dianteiro, no sentido de limitar
colisões violentas. Os airbags comple- os riscos de traumatismo na cabeça e
tam a acção dos cintos de segurança no tórax.
equipados com limitador de esforço Para o condutor, está integrado no cen-
(excepto o passageiro no banco central tro do volante; para o passageiro dian-
traseiro). teiro, no painel de bordo por cima do
Nesse caso, os sensores electrónicos porta-luvas.
registam e analisam os embates fron-
tais e laterais nas zonas de detecção
de colisões:
- em caso de colisão violenta, os air-
bags disparam instantaneamente
e contribuem para proteger melhor
os ocupantes do veículo (excepto o A. Zona de colisão frontal.
passageiro traseiro central); imedia- B. Zona de colisão lateral.
tamente após a colisão, os airbags
esvaziam-se rapidamente, a fim de
não incomodar a visibilidade, nem a
eventual saída dos ocupantes;
- em caso de uma colisão pouco vio-
lenta, de impacto no lado traseiro O accionamento do ou dos
e em determinadas condições de airbags é acompanhado por
capotamento, os airbags não dis- uma ligeira libertação de fumo
param. O cinto de segurança contri- Activação
e de um ruído, devidos à activação
bui para assegurar a sua protecção do cartucho pirotécnico integrado no São accionados simultaneamente, ex-
nestas situações. sistema. cepto se o airbag frontal do passageiro
estiver neutralizado, em caso de uma co-
Este fumo não é nocivo, mas pode lisão frontal violenta aplicada em toda ou
revelar-se irritante para as pessoas parte da zona de impacto frontal A, se-
Os airbags não funcionam sensíveis. gundo o eixo longitudinal do veículo num
com a ignição desligada. O ruído da detonação pode provocar plano horizontal e no sentido da parte da
Este equipamento é acciona- uma ligeira diminuição da capacida- frente para a traseira do veículo.
do apenas uma vez. Se ocorrer uma de auditiva durante um breve perío- O airbag frontal interpõe-se entre o tó-
segunda colisão (aquando do mes- do. rax e a cabeça do ocupante dianteiro
SEG
mo acidente ou outro acidente), o do veículo e o volante, do lado do con-
airbag não será accionado. dutor, e o painel de bordo, do lado do
passageiro, para amortecer a sua pro-
jecção para a frente.
133
Neutralização Anomalia de funcionamento
Para assegurar a segurança
Só o airbag frontal do passageiro pode das crianças, neutralize im- Se estas luzes indi-
ser neutralizado. perativamente o airbag frontal cadoras acenderem
) Com a ignição desligada, introdu- do passageiro sempre que instalar ou piscarem, acom-
za a chave no comando de neutrali- uma cadeira para crianças "de cos- panhadas por um si-
zação do airbag do passageiro. tas para a estrada" no banco do pas- nal sonoro e por uma
sageiro dianteiro. mensagem no ecrã, consulte a rede
) Rode-a para a posição "OFF".
Caso contrário, a criança arriscar-se- PEUGEOT ou uma oficina qualificada
) Em seguida, retire-a mantendo-a á a ficar gravemente ferida, ou mor-
nesta posição. para verificação do sistema. Os airbags
ta, aquando do disparo do airbag. podem deixar de ser activados em caso
de colisão violenta.
Reactivação
Assim que retirar a cadeira para crian-
ças, rode o comando para a posição Se pelo menos uma das duas
"ON" para activar de novo o airbag e luzes avisadoras dos airbags
assegurar, assim, a segurança do seu se acender em permanência,
passageiro dianteiro em caso de coli- não instale a cadeira para crianças
são. no lugar do passageiro dianteiro.
Com a ignição ligada, esta Solicite a verificação pela rede
luz avisadora acende-se no PEUGEOT ou por uma oficina quali-
painel de avisadores do cin- ficada.
to de segurança e do airbag
frontal do passageiro durante
cerca de um minuto, se o air-
bag frontal do passageiro se
Consoante a versão, esta luz encontrar activado.
avisadora acende-se, quer no
quadro de bordo, e/ou no pai-
nel de avisadores do cinto de
segurança e do airbag frontal
do passageiro, com a ignição ligada e
durante toda a neutralização.
SEG
134
Airbags laterais O airbag lateral interpõe-se entre o Activação
ocupante dianteiro no veículo e o painel Os airbags tipo cortina activam-se em
Sistema que protege, em caso de col- da porta correspondente. simultâneo com os airbags laterais cor-
isão lateral violenta, o condutor e o pas- respondentes em caso de colisão late-
sageiro no banco dianteiro para limitar ral violenta aplicada na totalidade ou
os riscos de traumatismo no tórax. em parte da zona de impacto lateral B,
Zonas de detecção da colisão
Cada airbag lateral está integrado na perpendicularmente ao eixo longitudi-
dianteira, na estrutura do encosto dos nal do veículo num plano horizontal e
bancos, no lado da porta. do exterior para o interior do veículo.
O airbag tipo cortina actua entre os vi-
dros e o ocupante dianteiro ou traseiro
no veículo.
Anomalia de funcionamento
Se esta luz avisadora se
acender no quadro de bordo,
acompanhada por um sinal
sonoro e por uma mensa-
gem no ecrã, consulte a rede
A. Zona de colisão frontal. PEUGEOT ou uma oficina qualificada
B. Zona de colisão lateral. para proceder à verificação do sistema.
Os airbags podem deixar de ser activa-
dos em caso de embate violento.
Airbags tipo cortina
Activação Aquando de uma colisão ou de
Sistema que protege, em caso de co-
Os airbags são activados unilateralmente lisão lateral violenta, o condutor e os um encosto ligeiro na zona la-
em caso de colisão lateral violenta apli- passageiros (excepto o passageiro no teral do veículo ou em caso de
cada na totalidade ou em parte da zona banco central traseiro) para limitar os capotamento, é possível que o
de impacto lateral B, perpendicularmente riscos de traumatismo na parte lateral airbag não seja activado.
ao eixo longitudinal do veículo num plano da cabeça. Aquando de uma colisão na traseira
horizontal e do exterior para o interior do ou na dianteira, o airbag não é acti-
veículo. Cada airbag tipo cortina está integrado
nos pilares e na parte superior do ha- vado.
bitáculo:
SEG
135
Para que os airbags Airbags frontais Airbags laterais
frontais sejam totalmente Não conduza agarrando o volante pe- Proteja os bancos apenas com co-
eficazes, respeite as los seus raios ou deixando as mãos berturas homologadas, compatíveis
seguintes regras de sobre a caixa central do volante. com o accionamento dos airbags la-
segurança: terais. Para conhecer a gama de co-
Não coloque os pés no painel de bor-
Adopte uma posição sentada normal do, no lado do passageiro. berturas adaptadas ao seu veículo,
e vertical. poderá consultar a rede PEUGEOT.
Na medida do possível, não fume,
Coloque o cinto de segurança do seu porque o enchimento dos airbags Consulte a rubrica "Acessórios".
banco e posicione-o correctamente. pode provocar queimaduras ou ris- Não fixe nem cole nada nas costas
Não coloque nada entre os ocupantes cos de ferimentos devido ao cigarro dos bancos (vestuário...), pois essa
frontais e os airbags (criança, animal, ou ao cachimbo. situação poderia resultar em feri-
objecto, ...). Isso poderia impedir o Nunca desmonte, fure ou submeta o mentos no tórax ou nos braços ao
funcionamento dos airbags ou ferir volante a impactos violentos. accionar o airbag lateral.
os ocupantes. Não aproxime demasiado o tronco
Depois de um acidente ou do roubo da porta.
do veículo, solicite a verificação dos
sistemas dos airbags.
Qualquer intervenção nos sistemas
dos airbags deverá ser efectuada
exclusivamente na Rede PEUGEOT
ou numa oficina qualificada.
Mesmo cumprindo todas as pre- Airbags tipo cortina
cauções indicadas, não fica excluí- Não fixe nem cole nada no tejadilho,
do o risco de ferimentos ou ligeiras pois isso poderia resultar em feri-
queimaduras na cabeça, no peito ou mentos na cabeça ao accionar o air-
nos braços, aquando do acciona- bag tipo cortina.
mento de um airbag. Com efeito, o
saco enche-se de forma quase in- Se presentes no seu veículo, não
stantânea (alguns milisegundos) e, desmonte as pegas de fixação im-
em seguida, esvazia-se no mesmo plantadas no tejadilho, pois estes
espaço de tempo, evacuando os elementos auxiliam a fixação dos
gases quentes através dos orifícios airbags de cortina.
previstos para o efeito.
SEG
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO Programação do modo
ELÉCTRICO Consoante o destino do veículo, a ac-
tivação automática ao desligar o motor
e desactivação automática ao colocar o
veículo em movimento podem ser des-
activadas.
A activação/desactivação
desta função é pos-
sível dirigindo-se à rede
PEUGEOT ou a uma ofici-
na qualificada.
O engrenamento e o desengrenamento do
travão de estacionamento fazem-se manual-
mente. No momento da abertura da porta do
condutor, é ouvido um sinal sonoro e é apresen-
O travão de estacionamento eléctrico tada uma mensagem se o travão não estiver
conjuga dois modos de funcionamento: accionado.
- Engrenamento/desengrenamento
g
automático
O engrenamento é automático A desactivação é aconsel- Não coloque nenhum objecto
aquando da paragem do motor, o hada em caso de muito frio (maço de cigarros, telefone, ...)
desengrenamento é automático (gelo) e em caso de reboque atrás do manípulo de comando
quando o veículo é colocado em (desempanagem, caravana, do travão eléctrico.
movimento (activados por defeito), ...). Consulte o parágrafo "Desacti-
- Engrenamento/desengrenamento vação manual".
manual
O engrenamento/desengrenamento
manual do travão de estacionamento
é possível, puxando o manípulo de
comando A.
CO
137
Engrenamento manual Desengrenamento manual Engrenamento máximo
Em caso de necessidade, poderá efec-
Com a ignição ligada ou com o motor tuar um engrenamento máximo do
em funcionamento, para desengrenar travão de estacionamento. Esta pode
o travão de estacionamento, carregar ser obtida puxando continuamente o
no pedal do travão ou no acelerador, manípulo A, até que seja apresentada
puxar e depois soltarr o manípulo A. a mensagem "travão de estacionamen-
O desengrenamento completo do travão to activado" e o sinal sonoro.
de estacionamento é assinalado:
O engrenamento máximo é indispensável:
- pela extinção do avisador de - num veículo com uma caravana
travagem e do avisador P no atrelada ou com um reboque, quan-
manípulo A, do as funções automáticas estão
- e pela apresentação da activadas e necessita efectuar uma
mensagem "Travão de esta- engrenagem manual,
Com o veículo parado, motor em funciona- cionamento desactivado". - quando as condições de inclinação
mento ou desligado, puxe o manípulo A. forem susceptíveis de variar durante
O engrenamento do travão de estacion- Se utilizar o manípulo A, sem car- o estacionamento (exemplos: trans-
amento é assinalado: regar no pedal de travão, o travão porte num barco, camião, reboque).
de estacionamento não é desen-
grenado e um avisador acende-se
- pelo acendimento do avisador no quadro de bordo.
de travagem e do avisador
P no manípulo A.
- pela apresentação da mensagem Em caso de reboque, de
"Travão de estacionamento ac- veículo carregado ou de esta-
cionado" no ecrã multifunções. cionamento numa zona com
uma forte inclinação, realize uma
Ao abrir a porta do condutor, com o motor em activação máxima e depois vire as
funcionamento, são accionados um sinal sono- rodas para o passeio e engrene uma
ro e uma mensagem se o travão de estaciona- velocidade depois de estacionar.
mento não se encontrar engrenado. Excepto Após um engrenamento máximo, o tempo
se com uma caixa automática, a alavanca de de desengrenamento é mais longo.
velocidades estiver na posição P (Park).
de estacionamento se encontra
aceso de forma fixa no quadro
de bordo.
138
Engrenamento automático, Desengrenamento automático Para imobilizar o veículo
motor desligado motor em funcionamento
O travão de estacionamento desen-
Com o veículo parado, o travão de grena-se automática e progressiva- Com o motor em funcionamento e o
estacionamento engrena-se automati- mente quando o veículo é colocado veículo parado, é indispensável engre-
camente ao desligar o motor. em movimento: nar o travão de estacionamento man-
) Caixa de velocidades manual: ualmente, puxando o manípulo A,
O engrenamento do travão de estacion- carregue a fundo no pedal de em- para imobilizar o veículo.
amento é assinalado: braiagem, engrene a 1ª velocidade O engrenamento do travão de estacion-
- pelo acendimento do avisador ou a marcha-atrás, carregue no amento é assinalado:
de travagem e do avisador P pedal do acelerador e solte a em-
no manípulo A, braiagem.
- pelo acendimento do avisador
) Caixa de velocidades manual pi- de travagem e do avisador P
- pela apresentação da men- lotada: seleccione a posição A, M no manípulo A,
sagem "Travão de estacion- ou R depois carregue no pedal do
amento activado". acelerador. - pela apresentação da men-
) Caixa de velocidades automática: sagem "Travão de estacion-
Um ruído de funcionamento confirma seleccione a posição D, M ou R de- amento activado"
o engrenamento/desengrenamento do pois carregue no pedal do acelerador.
travão de estacionamento eléctrico. Ao abrir a porta do condutor, são acciona-
dos um sinal sonoro e uma mensagem,
se o travão de estacionamento não se
encontrar engrenado. Excepto se com
Antes de sair do veículo, verifique O desengrenamento completo do travão uma caixa automática, a alavanca de
que o avisador de travão de esta- de estacionamento é assinalado: velocidades estiver na posição P (Park).
cionamento se encontra aceso de - pela extinção do avisador de
forma fixa no quadro de bordo. travagem e do avisador P no Etiqueta no painel da porta.
Não deixe uma criança sozinha no in- manípulo A,
terior do veículo, com a ignição ligada,
uma vez que esta poderá desengrenar o - pela apresentação da men-
travão de estacionamento. sagem "Travão de estacion-
amento desactivado".
Em caso de reboque, de veículo car-
regado ou de estacionamento num
declive acentuado, vire as rodas para Com o veículo parado, motor
o passeio e engrene uma velocidade em funcionamento, não acelere
quando estacionar. desnecessariamente, uma vez
que corre o risco de desengrenar
o travão de estacionamento. Antes de sair do veículo, verifique
CO
bem se o avisador do travão de
estacionamento está aceso de
forma fixa no quadro de bordo.
139
TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA Em caso de avaria do sistema
Situações particulares CDS assinalada pelo acendi-
mento deste avisador, a es-
Em determinadas situações (ar- tabilidade da travagem não é
ranque do motor, ...), o travão de esta- garantida.
cionamento pode ajustar sozinho o seu Neste caso, a estabilidade deverá ser
nível de esforço. Este é um funciona- assegurada pelo condutor, repetindo
mento normal. sucessivamente a acção de "puxar-sol-
Para deslocar o seu veículo alguns tar" o manípulo A.
centímetros sem ligar o motor, com a
ignição ligada, carregue no pedal de
travão e desengrene o travão de esta- A travagem de emergência
cionamento, puxando e, em seguida, deverá ser utilizada apenas
soltando o manípulo A. O desengrena- em situações excepcionais.
mento completo do travão de estacion-
amento é assinalado pela extinção do
avisador no manípulo A do avisador no Em caso de avaria de travagem pelo
quadro de bordo e pela apresentação pedal do travão ou numa situação ex-
da mensagem "Travão de estaciona- cepcional (exemplo: doença do con-
mento desactivado". dutor, em condução acompanhada...),
Em caso de problema de funciona- puxar, de forma contínua, o manípu-
mento do travão de estacionamento na lo A permite parar o veículo.
posição engrenada ou de uma avaria O controlo dinâmico de estabilidade
da bateria, é sempre possível efectuar (CDS) garante a estabilidade aquando
um desengrenamento de emergência. da travagem de emergência.
Em caso de avaria da travagem de
emergência, uma das seguintes men-
sagens é apresentada:
- "Defeito travão de estacionamen-
to".
- "Comando do travão de estaciona-
mento".
CO
140
Desengrenamento de ) Imobilize o veículo (ou bloqueie-o, O funcionamento do travão de estacio-
emergência com o pedal dos travões pressiona- namento é reinicializado quando a ig-
do) e, com o motor em funcionamen- nição é desligada e ligada novamente.
to, engrene a primeira velocidade Se a reinicialização do travão de esta-
(caixa de velocidades manual), a cionamento for impossível, consulte a
posição P (caixa de velocidades au- rede PEUGEOT ou uma oficina quali-
tomática) ou M ou R (caixa manual ficada.
pilotada de 6 velocidades) O tempo de engrenamento seguinte
) Desligue o motor mas deixe a ig- pode ser mais longo que em funciona-
nição ligada. Se a imobilização do mento normal.
veículo for impossível, não accione
o comando e consulte rapidamente
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada.
) Retire os dois calços do veículo e
o comando de desbloqueio situa-
dos sob o tapete da mala (consulte
Banco dianteiro esquerdo recuado "Substituição de roda" no capítulo
ao máximo. "Informações práticas"). Por motivos de segurança,
consulte imperativa e rapida-
No caso de um problema de funciona- ) Calce o veículo, colocando calços mente a rede PEUGEOT para
mento do travão de estacionamento na parte dianteira e na parte traseira substituir o opérculo.
eléctrico ou de avaria da bateria, um de uma das rodas dianteiras.
Após um desbloqueio de emergên-
comando mecânico de emergência ) Recue o banco dianteiro esquerdo cia, o suporte do veículo deixa de ser
permite desengrenar manualmente o ao máximo. garantido assim que o desengrena-
travão de estacionamento. ) Eleve a zona recortada previamente mento mecânico de emergência for
B no tapete, sob o banco. iniciado e o comando mecânico não
) Furar o opérculo C do tubo D com o permite um novo engrenamento do
comando de desbloqueio. travão de estacionamento.
) Coloque o comando de desbloqueio Não efectue qualquer acção sobre o
no tubo D. manípulo A, ou de paragem/arran-
) Rode o comando de desengrena- que do motor, quando o comando
mento no sentido dos ponteiros de desengrenamento se encontrar
do relógio. Por motivos de segu- accionado.
rança, é imperativo que continue a Não coloque elementos com pó ou
operação até ao batente. O travão húmidos junto do opérculo.
de estacionamento é desengrena-
do.
) Retire o comando de desengrena-
CO
mento e arrume-o, juntamente com
os calços, na caixa de ferramentas.
141
AJUDA AO ARRANQUE EM Funcionamento
ZONA INCLINADA
Sistema que mantém o veículo imobi-
lizado por um curto espaço de tempo
(cerca de 2 segundos) aquando de um
arranque numa zona inclinada, o tem-
po suficiente para passar do pedal de
travão para o pedal do acelerador.
Esta função só está activa quando:
- o veículo está completamente imobi-
lizado com o pé no pedal de travão.
- em certas condições de inclinação.
- a porta do condutor se encontra
fechada.
A função de ajuda ao arranque em zona Em subidas, com o veículo imobi- Em descidas, com o veículo imobili-
inclinada não pode ser desactivada. lizado, este é mantido durante um zado e marcha-atrás engrenada, este
curto período de tempo aquando da é mantido durante um curto período
libertação do pedal de travão: de tempo, aquando da libertação do
- Com caixa de velocidades manual, pedal de travão.
se estiver em primeira velocidade
ou ponto morto,
- Com caixa manual pilotada, se es-
tiver em posição A ou M,
- Com caixa de velocidades automáti-
ca, se estiver em posição D ou M.
Anomalia de funcionamento
Não saia do veículo durante a
fase de manutenção temporária
de ajuda ao arranque em zona
inclinada.
Se necessitar de sair do veículo com o
motor em funcionamento, accione man-
ualmente o travão de estacionamento. Quando ocorrer uma anomalia no sistema,
Depois certifique-se de que o avisador os avisadores acendem-se. Consulte a rede
do travão de estacionamento (e o avisa- PEUGEOT ou uma oficina qualificada para
dor P no manípulo do travão eléctrico)
CO
verificação do sistema.
se encontram acesos de forma fixa.
142
Anomalias de funcionamento
Em caso de acendimento da luz avisadora de defeito do travão de estacionamento eléctrico e de um dos avisadores apre-
sentados nestas tabelas, coloque o veículo numa situação de segurança (solo plano, velocidade engrenada) e consulte a
rede PEUGEOT ou uma oficina qualificada.
Situações Consequências
CO
Se o avisador de travagem piscar ou se os avisadores não se acenderem com a ignição
intermitente ligada, estes procedimentos não funcionam. Coloque o veículo em solo plano e mande
efectuar uma verificação na rede PEUGEOT ou numa oficina qualificada.
143
Situações Consequências
intermitente
144
APRESENTAÇÃO VISUAL Selectores de impulso Visualizações em funcionamento
Sistema que projecta um conjunto de in- 1. Activação/desactivação da apre- Uma vez activado o sistema, as infor-
formações sobre uma película transpar- sentação visual. mações agrupadas na apresentação
ente, no campo de visão do condutor, 2. Regulação da luminosidade. visual são:
para que não tire os olhos da estrada. A. A velocidade do seu veículo.
3. Regulação em altura da visualização.
Este sistema funciona com o motor B. As informações do regulador/limitador
ligado e preserva os ajustes após des- Uma acção num dos selectores permite
retirar a película. de velocidade.
activar a ignição.
C. As informações do "Distance alert"
(consoante a versão).
CO
145
Activação/Desactivação Regulação da luminosidade
É recomendável manipular os
selectores de impulso unica-
mente com o veículo parado.
Aquando da paragem ou em anda-
mento, nenhum objecto deve ser
colocado em torno da película trans-
parente (ou sobre a tampa) para não
impedir a saída da película e o seu
bom funcionamento.
146
"DISTANCE ALERT*" Selectores de impulso Visualizações em
funcionamento
Sistema de ajuda à condução que infor-
ma o condutor relativamente ao intervalo
de tempo (em segundos) que o separa
do veículo que o precede, quando as
condições de circulação são estabiliza-
das.
Não detecta os veículos parados e não
tem nenhuma acção sobre o seu veículo.
1. Activação/desactivação.
2. Aumento (+)/diminuição (-) do valor
de alerta.
As informações são agrupadas no hori-
zonte visual (HUD).
Uma vez activado o sistema:
A. A velocidade do veículo encontra-se
Para o tempo de segurança a respei- fora do intervalo de funcionamento.
tar, consulte as leis ou recomendações
do código da estrada em vigor no seu B. O seu veículo encontra-se fora do
país. intervalo de funcionamento mas não
existe nenhum veículo detectado.
Funciona quando a velocidade do seu
veículo é superior a 70 km/h e inferior C. O veículo à sua frente é detectado.
a 150 km/h. O tempo instantâneo que o separa
O sistema comporta um alerta visu- do veículo visualiza-se permanente-
al programável que permanece na mente.
memória aquando do corte da ignição. D. O tempo com o veículo à sua frente
Este sistema é uma ajuda à condução é inferior ao valor de alerta progra-
e não pode, em caso algum, substituir a mado (fica intermitente).
vigilância e a responsabilidade do con-
dutor.
CO
* Consoante a versão.
147
Activação Alerta Limites de funcionamento
O sistema fica em modo de espera au-
tomaticamente se o sensor não detectar
correctamente o veículo à frente (con-
dições
ç meteorológicas
g muito difíceis,,
sensor desregulado, ...). É apresentada
uma mensagem no ecrã multifunções.
O veículo junto ao seu pode, em deter-
Quando o tempo (em segundos), entre minadas condições, não ser detectado,
o seu veículo e o veículo à sua frente, como por exemplo:
é inferior ao tempo programado (valor - num cruzamento,
de alerta), um alerta visual fica inter- - ao mudar de faixa,
mitente.
- se o veículo à sua frente estiver
muito longe (alcance máximo do
) Accione o selector de impulso 1, a luz sensor: 100 m), ou parado (num en-
avisadora acende-se. É recomendável um tempo de garrafamento...),
O sistema está activado mas só irá fun- segurança de 2 segundos nas Quando o veículo junto ao seu estiver
cionar a partir dos 70 km/h. condições de circulação normais demasiado perto (tempo entre os dois
(aderência e velocidade correc- veículos inferior a 0,5 s), a indicação
Programação do valor de alerta tas) de modo a evitar uma colisão em permanece fixa a 0,5 s.
caso de travagem de emergência.
) Seleccione o valor de alerta preten-
dido através do selector de impulso 2,
em passos de 0,1 segundos:
Se a luz avisadora do botão
- em cima para aumentar: "+", 1 piscar, mande efectuar a
Desactivação
- em baixo para diminuir: "-". verificação do sistema pela
) Accione o selector de impulso rede PEUGEOT ou por uma oficina
1 para desactivar o sistema, a luz qualificada.
Exemplo com um valor de 2 segundos:
avisadora apaga-se. Este sistema não é um radar anticolisão
e não tem nenhuma acçãoç na dinâmica
do veículo. É apenas informativo e não
pode, em caso algum, substituir a vig-
Reactivação ilância e a responsabilidade do condu-
tor.
) Accione novamente o selector de
impulso 1 para reactivar o sistema.
O valor de alerta é programável entre O último valor programado é conser-
CO
O ligar do limitador é manual: ele ne- Os comandos deste sistema estão reu-
cessita de uma velocidade programada nidos na alavanca A.
de pelo menos 30 km/h.
1. Comando de selecção do modo li-
mitador
O anular do limitador é obtido por ac- 2. Tecla de diminuição do valor progra-
ção manual no comando. mado
3. Tecla de aumento do valor progra- As informações programadas estão
mado agrupadas no ecrã do quadro de bor-
do.
4. Tecla de ligar/desligar a limitação
O valor da velocidade programada per- 5. Indicação de ligar/desligar a limita-
manece em memória após desligar a ção
ignição. 6. Indicação de selecção do modo li-
mitador
7. Valor da velocidade programada
CO
Para obter mais informações, consul-
te a rubrica "Dispositivo de informa-
ções visuais centradas no horizonte
visual".
149
Programação Regresso à condução normal
) Rodar o botão 1 para a posição ) Rodar o botão 1 para a posição "0":
"LIMIT": a selecção do modo limi- o modo limitador deixa de estar se-
tador está realizada, sem que ele leccionado. A visualização volta ao
se tenha posto em funcionamento totalizador quilométrico.
(OFF/Pausa).
Não é necessário ligar o limitador para
ajustar a velocidade. Anomalia de funcionamento
Em caso de mau funcionamento do li-
mitador, a velocidade apaga-se apare-
) Regular o valor da velocidade premindo na tecla 2 ou cendo a visualização dos segmentos.
3 (ex: 90 km/h).
Faça verificar por uma oficina qualifica-
Pode em seguida modificar a velocidade programada atra- da ou pela rede PEUGEOT.
vés das teclas 2 e 3:
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão demorada.
) Ligar o limitador premindo na tecla 4.
CO
a rubrica "Dispositivo de informações
visuais centradas no horizonte visual".
151
Programação Anomalia de funcionamento
152
CAIXA MANUAL DE 6 VELOCIDADES INDICADOR DE PASSAGEM DE Exemplo :
VELOCIDADE* - O veículo encontra-se na terceira
Passagem da 5 ou da 6 velocidade
ª ª
velocidade.
Sistema que permite reduzir o consumo
) Desloque completamente a alavan- de combustível preconizando o engre-
ca das velocidades para a direita namento de uma mudança de velocida-
para engrenar correctamente a 5ª de superior.
ou 6ª velocidade.
Funcionamento
Passagem para marcha-atrás
O sistema apenas funciona no âmbito
) Levante o anel sob o manípulo e de uma condução económica. - O pedal do acelerador é premido
desloque a alavanca das velocidades Consoante a situação de condução e moderadamente.
para a esquerda e depois para a o equipamento do veículo, o sistema
frente. pode preconizar o engrenamento de
uma ou mais velocidades. Pode seguir
esta indicação sem passar pelas veloci-
dades intermédias.
As indicações de engrenamento de
uma velocidade não devem ser con-
sideradas obrigatórias. Com efeito, a
configuração da estrada, a densidade
da circulação e a segurança constituem - O sistema pode propor, consoante o
elementos determinantes na escolha caso, o engrenamento de uma velo-
da melhor velocidade. O condutor tem cidade superior.
a responsabilidade de seguir ou não as
indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada.
Engrene a marcha-atrás ap-
enas com o veículo parado e
o motor em ralenti. Em caso de condução que so-
licite especificamente desem-
penhos do motor (pressão
forte no pedal do acelerador, A informação aparece sob a forma de
Por motivos de segurança e para por exemplo, para efectuar uma ul- uma seta no visor do painel.
facilitar o arranque do motor: trapassagem...), o sistema não indi- Consoante o equipamento do veículo, a
ca a mudança de velocidade. informação pode ser acompanhada da
O sistema não propõe em qualquer
- seleccione sempre o ponto-morto, caso: velocidade indicada.
- carregue no pedal da embraiagem. - o engrenamento da primeira ve-
CO
locidade,
- o engrenamento da marcha-
atrás,
- a redução. * Consoante a motorização.
153
CAIXA MANUAL PILOTADA Alavanca das velocidades Comandos sob o volante
DE 6 VELOCIDADES
154
Indicações no quadro de bordo Arranque do veículo
) Seleccionar a posição N.
Estando o motor a trabalhar
) Carregar a fundo no pedal do tra- ao ralenti, sem aplicação dos
vão. travões, se a posição R, A ou
) Ligar o motor. M for seleccionada, o veículo des-
loca-se mesmo sem intervenção no
N aparece no ecrã do quadro acelerador. Estando o motor a traba-
de bordo. lhar, nunca se deve deixar crianças
sem vigilância dentro do veículo. Se
for necessário deixar o motor a traba-
lhar para operações de manutenção,
aplicar o travão de estacionamento e
N fica intermitente no quadro seleccionar a posição N.
de bordo, acompanhado por
um sinal sonoro e por uma
mensagem no ecrã multifunções, se
Posições da alavanca das a alavanca das velocidades não se
velocidades encontrar na posição N aquando do
arranque. Modo sequencial
N. Neutral (ponto-morto)
Pé no travão fica intermitente no ) Após o arranque do veículo, selec-
R. Reverse (marcha-atrás) quadro de bordo, acompanhado por
1, 2, 3, 4, 5, 6. Velocidades em modo um sinal sonoro e por uma mensa- cionar a posição M para passar ao
sequencial gem no ecrã multifunções, se o pe- modo sequencial.
AUTO. Acende-se quando se seleccio- dal do travão não estiver carregado AUTO desaparece e as ve-
no arranque.
na o modo automático. Apaga- locidades engrenadas apare-
se quando se passa ao modo cem sucessivamente no ecrã
sequencial. ) Manter o pedal de travão apoiado, do quadro de bordo.
deslocar o selector de velocidades
S. Sport (tipo Sport) para a posição A ou M para avançar
ou para a posição R para recuar. Os pedidos de alteração da velocida-
de apenas se efectuam se o regime do
) Pousar o pé sobre o tra- ) Retirar o pé do pedal de travão e motor o permitir.
vão quando o avisador ficar acelerar.
intermitente (por exemplo: Não é necessário soltar o acelerador
) O travão de estacionamento eléc- durante alterações de relação.
arranque do motor). trico solta-se automaticamente, se
não deve ser solto manualmente. Aquando de uma travagem ou ao abran-
dar, a caixa de velocidades regride au-
AUTO e 1 ou R aparecem no tomaticamente para permitir colocar o
Ao engrenar a marcha-atrás é ecrã do quadro de bordo. veículo na velocidade adequada.
emitido um sinal sonoro.
CO
155
Modo automático Modo "auto-sequencial"
) Após utilização do modo sequen- Este modo permite efectuar uma ultra-
A uma baixa velocidade, se cial, seleccionar a posição A para passagem, por exemplo, permanecen-
a marcha-atrás for solicitada, voltar ao modo automático. do no modo automático utilizando as
esta apenas será tomada em funcionalidades do modo sequencial.
conta quando o veículo se encontrar ) Accionar as posições + ou - dos co-
imobilizado. A indicação Pé no tra- AUTO e a velocidade engre-
nada aparecem no ecrã do mandos sob o volante.
vão pode ficar intermitente no qua-
dro de bordo para incitar a travar. quadro de bordo. A caixa de velocidades engrena a velo-
cidade solicitada se o regime do motor
A alta velocidade, se a marcha-atrás o permitir. AUTO permanece indicado
for solicitada, a indicação N fica in- A caixa de velocidades funciona em no quadro de bordo.
termitente e a caixa passa auto- modo auto-activo, sem intervenção do
maticamente a ponto-morto. Para Após alguns momentos sem acção nos
condutor. Ela selecciona permanen- comandos, a caixa de velocidades gera
reengrenar uma velocidade, colocar temente a velocidade que melhor se
a alavanca na posição A ou M. novamente as velocidades automatica-
adapte aos seguintes parâmetros: mente.
- estilo de condução,
- perfil da estrada.
Em caso de forte aceleração,
a velocidade superior não
passa sem acção do condutor
na alavanca das velocidades ou nos Para obter uma aceleração
comandos sob o volante. óptima, por exemplo ao ultra-
Com o veículo em circulação nunca passar outro veículo, premir a
seleccionar o ponto-morto N. fundo o pedal do acelerador e passar
o ponto de resistência.
Engrenar apenas a marcha-atrás R
com o veículo imobilizado e o pé no
pedal do travão.
CO
156
Tipo Sport Paragem do veículo Anomalia de funcionamento
) Após selecção do modo sequen- Antes de desligar o motor, é possível Com a embraiagem ligada, o
cial ou do modo automático, premir optar por: acendimento desta indicação
o botão S para activar o tipo Sport - passar à posição N para ficar em e a intermitência de AUTO,
que proporciona um estilo de con- ponto-morto, acompanhadas por um sinal
dução mais dinâmico. sonoro e por uma mensagem
- deixar a velocidade engrenada; no ecrã multifunções, indicam uma fa-
neste caso, o veículo não poderá lha na caixa de velocidades.
ser deslocado.
S aparece ao lado da veloci- Mande verificar pela rede ou por uma
dade engrenada no ecrã do Nos dois casos, é essencial accionar o PEUGEOT ou por uma oficina qualifi-
quadro de bordo. travão de estacionamento para imobi- cada.
lizar o veículo excepto se este estiver
programado no modo automático.
) Premir novamente o botão S para o
neutralizar.
S desaparece do ecrã do quadro de
bordo.
CO
157
CAIXA DE VELOCIDADES Alavanca de velocidades Indicações no quadro de bordo
AUTOMÁTICA "TIPTRONIC -
SYSTEM PORSCHE"
Caixa de velocidades automática de
seis velocidades que proporciona o
conforto do automatismo total, en-
riquecido com programa desportivo e
para neve, ou a passagem manual das
velocidades.
São propostos quatro modos de condução:
- o funcionamento automático para a
gestão electrónica das velocidades
de caixa,
- o programa desportivo para pro-
porcionar um estilo de condução
mais dinâmico, P. Estacionamento. Ao deslocar a alavanca na grelha para
- o programa neve para melhorar a - Imobilização do veículo, travão de seleccionar uma posição, acende-se o
condução em caso de má aderência, estacionamento activado ou desac- respectivo indicador no quadro de bordo.
- o funcionamento manual para a tivado. P. Parking (Estacionamento)
passagem sequencial das veloci- - Arranque do motor. R. Reverse (Marcha atrás)
dades por parte do condutor. R. Marcha-atrás. N. Neutral (Ponto morto)
- Manobras de recuo, veículo parado, D. Drive (Condução automática)
Painel da caixa de velocidades motor em ralenti. S. Programa sport
N. Ponto morto. 7. Programa neve
- Imobilização do veículo, travão de 1 a 6. Velocidades engrenadas em fun-
estacionamento engrenado. cionamento manual
- Arranque do motor. -. Valor inválido em funcionamento
D. Funcionamento automático. manual
M.+/- Funcionamento manual com
passagem sequencial das seis
velocidades.
) Empurre uma vez para a frente para
seleccionar a velocidade seguinte.
ou
1. Alavanca de velocidades. ) Empurre uma vez para trás para
CO
158
Arranque do veículo Funcionamento automático Programas sport e neve
) Com o pé no travão, seleccione a ) Seleccione a posição D para a pas- Estes dois programas específicos com-
posição P ou N. sagem automática a das seis veloci- pletam o funcionamento automático em
) Efectue o arranque do motor. dades. caso de utilizações particulares.
Caso contrário, será emitido um sinal
sonoro, acompanhado por uma men- A caixa de velocidades funcionará em Programa sport "S"
sagem no ecrã multifunções. modo auto-adaptativo, sem intervenção ) Prima o botão "S", após colocar o
) Com o motor em funcionamento, do condutor. Esta selecciona perma- motor em funcionamento.
pressione o pedal do travão. nentemente a velocidade de caixa mais
adequada ao estilo de condução, ao A caixa de velocidades adopta automatica-
) Desengrene o travão de estacion- mente um estilo de condução dinâmico.
amento, excepto se este estiver perfil da estrada e à carga do veículo.
programado no modo automático. Para obter uma aceleração máxima
) Seleccione a posição R, D ou M, sem tocar na alavanca, pressione a fun- É apresentado S no quadro
do o pedal do acelerador (kick down). de bordo.
) Liberte progressivamente o pedal A caixa de velocidades selecciona au-
do travão. tomaticamente a velocidade inferior ou
O veículo começa a deslocar-se. mantém a velocidade seleccionada até
ao regime máximo do motor. Programa neve "7"
Se, com o veículo em movi- Aquando da travagem, a caixa de ve- ) Prima o botão "7", com o motor em
mento, a posição N for selec- locidades selecciona automaticamente funcionamento.
cionada inadvertidamente, a velocidade inferior, para proporcionar
uma eficácia do travão motor. A caixa de velocidades adapta-se à condução
deixe o motor entrar em ralenti e, em em estradas com más condições de aderência.
seguida, engrene a posição D para Se tirar bruscamente o pé do acelera-
acelerar. dor, a caixa de velocidades não passará Este programa facilita os arranques e a
para a velocidade superior, para melho- motricidade quando as condições de ad-
rar a segurança. erência forem fracas.
Quando o motor se encontrar É apresentado 7 no quadro
em funcionamento ao ralenti, de bordo.
se for seleccionada a posição
R, D ou M, o veículo desloca-se, mes- Nunca seleccione a posição N
mo que não pressione o acelerador. com o veículo em movimento.
Com o motor em funcionamento, Nunca seleccione as posições P ou R, Regresso ao funcionamento
nunca deixe as crianças sem vigilân- enquanto o veículo não estiver total- automático
cia no interior do veículo. mente parado.
Com o motor em funcionamento, em ) A qualquer altura, prima novamente
caso de operações de manutenção, o botão seleccionado para sair do
engrene o travão de estacionamento programa accionado e regressar ao
CO
e seleccione a posição P. modo autoadaptativo.
159
Funcionamento manual Valor inválido em funcionamento Anomalia de funcionamento
manual
) Seleccione a posição M para a pas-
sagem sequencial das seis veloci- Este símbolo é apresentado Com a ignição ligada, o acendi-
dades. se uma velocidade estiver en- mento deste avisador, acom-
grenada incorrectamente (se- panhado por um sinal sonoro
) Empurre a alavanca para o sinal + lector entre duas posições). e por uma mensagem no ecrã
para passar à velocidade superior. multifunções, indica uma avar-
) Puxe a alavanca para o sinal - para ia da caixa de velocidades.
passar à velocidade inferior. Nesse caso, esta passa para o modo
de emergência, ficando bloqueada na
A passagem de uma velocidade para a Paragem do veículo 3ª velocidade. Poderá sentir um impac-
outra é realizada apenas se as condições to significativo ao passar de P a R e de
de velocidade do veículo e do regime do Antes de desligar o motor, pode pas- N a R. Este impacto não constitui um
motor o permitirem. Caso contrário, apli- sar para a posição P ou N para ficar em risco para a caixa de velocidades.
cam-se momentaneamente as regras do ponto morto. Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h,
funcionamento automático. Em ambos os casos, engrene o travão no limite da legislação local.
de estacionamento para imobilizar o Solicite a verificação pela rede PEUGEOT
D desaparece e as velocidades en- veículo, excepto se este estiver progra- ou por uma oficina qualificada.
grenadas são apresentadas suces- mado para o modo automático.
sivamente no quadro de bordo. Este avisador pode acender-se igual-
mente em caso de abertura de uma
porta.
Em regimes baixos ou altos, a veloci-
dade seleccionada é apresentada de
forma intermitente durante alguns seg- Se a alavanca não estiver na
undos, sendo de seguida apresentada Arrisca-se a deteriorar a caixa
posição P, quando a porta de de velocidades:
a velocidade realmente engrenada. condutor for aberta ou 45 seg-
undos após a ignição ser desligada, é - se pressionar os pedais do acel-
A passagem da posição D (automática) emitido um sinal sonoro e é apresen- erador e do travão em simultâ-
à posição M (manual) pode efectuar-se tada uma mensagem. neo,
a qualquer momento. ) Reposicione a alavanca na posição P; - se forçar, em caso de avaria da
Aquando da paragem ou a muito baixa o sinal sonoro é interrompido e a men- bateria, a passagem da posição P
velocidade, a caixa de velocidades selec- sagem desaparece. para outra posição.
ciona automaticamente a velocidade M1. De modo a limitar o consumo de
Em funcionamento manual, os progra- combustível aquando de uma par-
mas sport e neve não funcionam. agem prolongada como o motor em
funcionamento (engarrafamento...),
posicione a alavanca de velocidades
em N e accione o travão de estacion-
CO
160
STOP & START Casos particulares: modo STOP
Para seu conforto, em ma- indisponível
O Stop & Start coloca o motor mo- nobras de estacionamento, o
modo STOP fica indisponível O modo STOP não é activado quando:
mentaneamente em vigilância - modo
STOP - aquando das fases de paragem durante alguns segundos após o de- - a porta do condutor se encontrar
da deslocação do veículo (sinais ver- sengrenamento da marcha-atrás. aberta,
melhos, engarrafamentos, outros...). É O modo STOP não modifica as fun- - o cinto de segurança do condutor se
efectuado o arranque do motor automa- cionalidades do veículo, como, por encontrar removido,
ticamente - modo START - assim que exemplo, a travagem, a direcção as- - a velocidade do veículo não tenha
pretender colocar novamente o veículo sistida... ultrapassado os 10 km/h desde o
em movimento. O arranque é efectua- último arranque com a chave,
do de uma forma instantânea, rápida e - o travão de estacionamento eléctri-
silenciosa. co se encontrar engrenado ou em
Perfeitamente adaptado a uma utili- fase de engrenamento,
zação urbana, o Stop & Start permite - a manutenção do conforto térmico
reduzir o consumo de combustível, as Nunca efectue uma reposi- no habitáculo o exigir,
emissões de gases poluentes e o nível ção do nível do depósito de
combustível quando o motor - o desembaciamento se encontrar
sonoro com o veículo parado. activado,
se encontrar em modo STOP; des-
ligue imperativamente a ignição com - determinadas condições pontuais
Funcionamento (carga da bateria, temperatura do
a chave.
motor, assistência à travagem, tem-
Passagem para o modo STOP do peratura exterior...) o exigirem para
motor assegurar o controlo do sistema.
O avisador "ECO" acende-se Neste caso, o avisador "ECO"
no quadro de bordo e o motor é funciona de forma intermitente
colocado em vigilância: durante alguns segundos e, em
seguida, apaga-se.
- com uma caixa manual pilota- Este funcionamento é perfeitamente
da, com uma velocidade inferior a normal.
8 km/h, pressione o pedal de travão
ou passe a alavanca de velocidades
para a posição N.
CO
161
Passagem para o modo START do Casos particulares: accionamento Neutralização
motor automático do modo START
O modo START é accionado automati-
O avisador "ECO" apaga-se e camente quando:
o arranque do motor é efectua-
do novamente com uma caixa - a porta do condutor se encontrar
manual pilotada: aberta,
- o cinto de segurança do condutor se
- alavanca de velocidades na posição encontrar removido,
A ou M, solte o pedal de travão, - a velocidade do veículo ultrapassar
- ou alavanca de velocidades na po- 11 km/h com uma caixa de manual
sição N e pedal de travão liberto, pilotada,
passe a alavanca de velocidades - o travão de estacionamento eléctri-
para a posição A ou M, co se encontrar em fase de engre-
- ou engrene a marcha-atrás. namento,
- determinadas condições particula-
res (carga da bateria, temperatura
do motor, assistência à travagem,
regulação do ar condicionado...) o A qualquer momento, pressione o co-
exigirem para assegurar o controlo mando "ECO OFF" para neutralizar o
do sistema ou do veículo. sistema.
Neste caso, o avisador "ECO" Esta situação é assinalada pelo acendi-
funciona de forma intermitente mento do avisador do comando, acom-
alguns segundos e, em segui- panhado por uma mensagem no ecrã.
da, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Se a neutralização tiver sido
efectuada em modo STOP, o
arranque do motor é efectua-
do imediatamente.
CO
162
Reactivação Anomalia de funcionamento Manutenção
Pressione novamente o comando "ECO
OFF". Antes de qualquer interven-
O sistema encontra-se activo nova- ção sob o capot, neutralizar o
mente; esta situação é assinalada pela Stop & Start para evitar qual-
extinção do avisador do comando e por quer risco de lesão associado a um
uma mensagem no ecrã. accionamento automático do modo
START.
CO
163
AJUDA GRÁFICA E SONORA AO
ESTACIONAMENTO DIANTEIRO
E/OU TRASEIRO
164
A desactivação da ajuda ao estaciona- Neutralização Anomalia de funcionamento
mento é obtida:
- quando é desengrenada a marcha- Em caso de defeito no fun-
atrás, cionamento, ao engrenar a
- quando a velocidade é superior a marcha-atrás, este avisador
10 km/h para a frente, surge no painel e/ou é apre-
sentada uma mensagem no
- quando o veículo está parado du- ecrã multifunções, acompanhada por
rante mais de três segundos com um sinal sonoro (bip curto).
marcha para a frente.
Consultar a rede PEUGEOT ou uma
oficina qualificada.
Reactivação
) Prima novamente o botão A, a luz
avisadora apaga-se, o sistema é re-
activado.
CO
165
PEUGEOT E TOTAL
PARCEIROS NO DESEMPENHO E
NA REDUÇÃO DE CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL
VERIFICAÇÕES
166
CAPOT
Abertura
) Abra a porta esquerda dianteira.
) Puxe o comando interior A, situado
na parte inferior do enquadramento
da porta. A implantação do comando in-
terior impede qualquer abertu-
ra, enquanto a porta esquerda
dianteira se encontrar fechada.
Não abra o capot em caso de vento
violento.
Com o motor quente, manuseie com
precaução o comando exterior e ava-
) Empurre para a esquerda o coman- reta do capot (risco de queimadura).
do exterior B e eleve o capot.
VERIFICAÇÕES
) Liberte a vareta C do seu lugar. Fecho
) Fixe a vareta no entalhe para man-
ter o capot aberto. ) Retire a vareta do entalhe de fix-
ação.
) Reponha a vareta no respectivo
lugar.
) Baixe o capot e solte-o no final do
movimento.
) Puxe o capot para verificar se a
trancamento se processou correcta-
mente.
167
FALTA DE COMBUSTÍVEL Motor 1,6 litros HDi Motor 2 litros HDi
(DIESEL)
) Encha o depósito de combustível ) Encha o depósito de combustível
com, pelo menos, 5 litros de gasó- com, pelo menos, 5 litros de gasó-
leo. leo.
) Abra o capot do motor. ) Abra o capot do motor.
) Se necessário, desencaixe a tampa ) Se necessário, desencaixe a tampa
embelezadora para aceder à bom- embelezadora para aceder à bom-
ba de purga. ba de purga.
) Accione a bomba de purga até ob- ) Desaperte o parafuso de desgasei-
ter o seu endurecimento (a primeira ficação.
pressão pode ser dura). ) Accione a bomba de purga, até ao
) Accione o motor de arranque até ao aparecimento do combustível no
accionamento do motor (caso o mo- tubo transparente.
tor não arranque à primeira, aguar- ) Aperte o parafuso de desgaseifica-
de cerca de 15 segundos e volte a ção.
tentar).
) Accione o motor de arranque até
) Sem resultado após algumas tenta- ao accionamento do motor (no caso
Para os veículos equipados com um tivas, reaccione a bomba de rees-
motor HDi, em caso de falta de com- de não ser efectuado o arranque
corvamento e, depois, o motor de do motor na primeira solicitação,
bustível, é necessário purgar o circuito arranque.
de combustível; consulte o desenho da aguarde cerca de 15 segundos e,
parte inferior do capot do motor corres- ) Volte a instalar e engate a tampa em seguida, recomece).
pondente. embelezadora. ) Se não obtiver nenhum resultado
) Feche o capot do motor. após algumas tentativas, accione
novamente a bomba de purga e, em
seguida, o motor de arranque.
) Coloque novamente a tampa embe-
VERIFICAÇÕES
168
MOTORES A GASOLINA
VERIFICAÇÕES
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos e substituir determinados elementos.
169
MOTORES DIESEL
VERIFICAÇÕES
Estes motores permitem verificar o nível de diferentes líquidos, substituir determinados elementos e purgar o combustível.
1. Depósito da direcção assistida. 4. Depósito do líquido dos travões. 8. Vareta de óleo do motor.
2. Depósito do lava-vidros e do lava- 5. Bateria/fusíveis. 9. Abastecimento de óleo do motor.
faróis.
6. Caixa de fusíveis. 10. Bomba de purga*.
3. Depósito do líquido de arrefecimento.
7. Filtro de ar. 11. Parafuso de desgasificação*.
* Consoante a motorização.
170
VERIFICAÇÃO DOS NÍVEIS Nível de óleo Nível do líquido de travões
Em caso de baixa importante de um Esta verificação é efectuada O nível deste líquido deve situ-
nível, mande verificar o circuito corres- quer ao ligar a ignição com o ar-se próximo da marca "MAXI".
pondente pela rede PEUGEOT ou por indicador de nível de óleo no Caso contrário, verifique o des-
uma oficina qualificada. quadro de bordo, quer com a gaste das placas dos travões.
Verifique com regularidade todos estes vareta manual.
níveis segundo o Guia de manutenção É válida apenas com o veículo num Mudança de óleo do circuito
e de garantia. Reponha o nível se for piso horizontal, com o motor parado há Consulte o guia de manutenção para
necessário, excepto indicação em con- mais de 30 minutos. conhecer a periodicidade desta opera-
trário. É normal efectuar reposições do nível ção.
de óleo entre duas revisões (ou mudan-
Nas intervenções no capot, ças de óleo). A PEUGEOT recomenda
preste atenção, porque cer- um controlo, com abastecimento se ne- Características do líquido
tas zonas do motor podem cessário, a cada 5.000 kms. Este líquido deve encontrar-se em con-
estar extremamente quentes (risco formidade com as recomendações do
de queimadura) e o motoventilador Após uma reposição do nível fabricante e corresponder às normas
pode começar a funcionar em qual- de óleo, a verificação feita DOT3 ou DOT4.
quer altura (mesmo com o contacto após ligar a ignição, com o
desligado). indicador do nível do óleo no
quadro de bordo, não é válida nos
30 minutos posteriores à reposição.
VERIFICAÇÕES
Para preservar a fiabilidade dos mo- Desaparafuse a tampa, com o
tores e dispositivos antipoluição, a motor frio, para a verificar.
utilização de aditivo no óleo motor é de-
saconselhada.
Características do óleo
O óleo deve corresponder à motoriza-
ção e estar em conformidade com as
recomendações do construtor.
171
Nível do líquido de Nível do líquido do lava-vidros e Produtos usados
arrefecimento lava-faróis
O nível deste líquido deve situ- Para os veículos equipados Evitar qualquer contacto pro-
ar-se próximo da marca "MAXI" com lava-faróis, o nível mínimo longado de óleo e de líquidos
sem a ultrapassar. deste líquido é-lhe indicado por usados com a pele.
Quando o motor estiver quente, um sinal sonoro e uma mensa- A maioria destes líquidos são nociv-
a temperatura deste líquido é regulada gem no quadrante. os para a saúde, por vezes até cor-
pelo motoventilador. Completar o nível à próxima paragem rosivos.
do veículo.
O motoventilador pode entrar em
funcionamento, mesmo depois do Características do líquido
motor parar. Tenha cuidado que a
hélice não toque em objectos nem Para garantir uma limpeza optimizada e Não descarte o óleo e os líqui-
em vestuário. evitar o gelo, o nivelamento ou a substi- dos usados nas canalização
tuição deste líquido não deve efectuar- de evacuação ou no solo.
Além disso, estando o circuito de arre- se com água. Esvazie o óleo usado nos re-
fecimento sob pressão, esperar pelo spectivos contentores disponibiliza-
menos uma hora depois da paragem do dos pela rede PEUGEOT ou por uma
motor para efectuar uma intervenção. oficina qualificada.
Para evitar qualquer risco de queimadu- Nível de aditivo de gasóleo
ra, desaperte o tampão em duas voltas (Diesel com filtro de partículas)
para fazer baixar a pressão. Quando
assim for, retire o tampão e complete O nível mínimo deste aditivo
o nível. é indicado pelo acendimento
da luz avisadora de serviço,
Mudança de óleo do circuito acompanhada por um sinal
Este líquido não necessita de nenhuma sonoro e por uma mensagem no visor
renovação. do quadro de bordo.
VERIFICAÇÕES
172
CONTROLOS Filtro de ar e filtro do habitáculo Filtro de partículas (Diesel)
Excepto indicação contrária, controle Consulte o livro de manuten- O início de saturação do filtro de partí-
estes elementos, conforme o livro de ção para conhecer a periodi- culas é indicado pelo acendimento tem-
manutenção e em função da sua mo- cidade de substituição destes porário deste avisador, acompanhado
torização. elementos. por uma mensagem no ecrã multifun-
Caso contrário, mande controlá-lo pela Em função do meio ambiente ções.
rede PEUGEOT ou por uma oficina (atmosfera poeirenta...) e da utilização Desde que as condições de circulação
qualificada. do veículo (condução urbana...), subs- o permitam, regenere o filtro circulando
titua-os se necessário com uma fre- a uma velocidade de 60km/h, no míni-
Bateria de 12 V quência duas vezes maior. mo, até ao desaparecimento do avisa-
A bateria não necessita de Um filtro de habitáculo entupido pode dor.
manutenção. deteriorar o desempenho do sistema Se o avisador permanecer aceso, tra-
Todavia, verifique a limpeza de ar condicionado e gerar odores de- ta-se de uma falta de aditivo; consulte
e o aperto dos terminais, so- sagradáveis. o parágrafo "Nível de aditivo de gasó-
bretudo durante o Verão e o leo".
Inverno.
Em caso de uma operação na bateria, Num veículo novo, as primei-
consulte a rubrica "Bateria 12 V" para ras operações de regene-
conhecer as precauções a tomar antes Filtro do óleo ração do filtro de partículas
de a desligar e, depois, de a ligar no- podem ser acompanhadas por odo-
vamente. Substitua o filtro a cada mu- res a "queimado" que são perfeita-
dança de óleo do motor. mente normais.
Consulte o livro de manuten- Após um funcionamento prolongado
ção para conhecer a periodi- do veículo a uma velocidade muito
cidade de substituição deste baixa ou em ralenti, é possível verifi-
elemento. car, excepcionalmente, emissões de
vapor de água no escape, aquando
de acelerações. Estas não têm con-
VERIFICAÇÕES
sequências para o comportamento
A presença desta etiqueta, do veículo nem para o ambiente.
principalmente com o Stop
& Start, indica a utilização
de uma bateria de chumbo de 12 V
de tecnologia e características es-
pecíficas, que necessita, em caso
de substituição e se for desligada,
da intervenção exclusiva da rede
PEUGEOT ou de uma oficina quali-
ficada.
173
Caixa de velocidades manual Placas dos travões Travão de estacionamento
eléctrico
A caixa de velocidades não O desgaste dos travões de- Este sistema não necessita de
tem manutenção (ausência de pende do tipo de condução, nenhum controlo específico. No
descarga). em particular para os veícu- entanto, em caso de problemas
Consultar o manual de ma- los utilizados na cidade, em não hesite em solicitar a veri-
nutenção para ter conheci- curtas distâncias. Pode ser ficação do sistema pela rede
mento da periodicidade de necessário inspeccionar o estado dos PEUGEOT ou por uma oficina qualifi-
verificação deste elemento. travões, mesmo entre as revisões do cada.
veículo. Para mais informações, consulte a ru-
Aquando de uma fuga no circuito, a brica "Travão de estacionamento eléc-
Caixa manual pilotada redução do nível de líquido dos travões trico- § Anomalias de funcionamento".
de 6 velocidades indica o desgaste das placas.
A caixa de velocidades não
tem manutenção (sem mu-
dança de óleo). Estado de desgaste dos discos
dos travões
Consulte o guia de ma-
nutenção para ter conheci- Para obter informações relativas
mento da periodicidade de à verificação do nível de des-
verificação deste elemento. gaste dos discos dos travões,
consulte a rede PEUGEOT ou
uma oficina qualificada.
Caixa de velocidades automática Utilize apenas produtos recomendados
pela PEUGEOT ou produtos de quali-
A caixa de velocidades não dade e características equivalentes.
tem manutenção (ausência de Para optimizar o funcionamento de ele-
mentos tão importantes como o circuito
VERIFICAÇÕES
descarga).
Consultar o manual de ma- de travagem, a PEUGEOT selecciona e
nutenção para ter conheci- propõe produtos específicos.
mento da periodicidade de Para não danificar os elementos eléctri-
verificação deste elemento. cos, é expressamente proibido utilizar
a lavagem a alta pressão no comparti-
mento do motor.
174
KIT DE DESEMPANAGEM Lista das ferramentas Outros acessórios
PROVISÓRIA DE PNEUS
Sistema completo composto por um
compressor e por um cartucho de pro-
duto de colmatagem, que permite uma
reparação temporári a do pneu, de
modo a poder dirigir-se à oficina mais
próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos
susceptíveis de afectar o pneu, situa- 4. Anel amovível de reboque.
dos no piso ou no flanco do pneu.
Ver parágrafo "Reboque do
veículo".
5. Comando de desbloqueio de
segurança do travão eléctrico.
Acesso ao kit Ver "Travão de estaciona-
mento eléctrico" no capítulo
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
"Condução".
* Consoante o destino.
175
Descrição do kit
"O". paração.
C. Botão de esvaziamento. H. Tubo preto para o enchimento.
D. Manómetro (em bar ou p.s.i.). I. Autocolante de limitação de veloci-
E. Compartimento com: dade.
- um cabo com adaptador para to-
mada 12V,
- várias pontas de enchimento para
acessórios, como bolas, pneus de
bicicletas...
O autocolante de limitação de
velocidade I deve ser colado
no volante do veículo para o
lembrar de que uma roda se encon-
tra em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de
80 km/h com um pneu reparado com
a ajuda deste tipo de kit.
176
Procedimento de reparação
1. Colmatagem
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
) Rode o selector A para a branco G. pressor à tomada 12 V do veículo.
posição "Reparação". ) Desaperte o bujão do tubo branco. ) Efectue o arranque do veículo e dei-
) Verifique se o interruptor B ) Ligue o tubo branco à válvula do xe o motor em funcionamento.
passou para a posição "O". pneu a reparar.
Evite retirar qualquer corpo Atenção, este produto é no- Não accione o compressor an-
estranho que tenha penetrado civo (ex: etilenoglicol, colofó- tes de ter ligado o tubo branco
no pneu. nia...) em caso de ingestão e à válvula do pneu: o produto
irritante para os olhos. de colmatagem espalhar-se-á para o
Mantenha este produto fora do al- exterior.
cance das crianças.
177
) Coloque o compressor em funcio- ) Retire o kit e aperte novamente o
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
178
2. Enchimento
) Rode o selector A para a ) Ligue novamente a tomada eléctri- ) Ajuste a pressão através do com-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
posição "Enchimento". ca do compressor à tomada de 12 V pressor (para encher: interruptor B
) Desenrole completamente o do veículo. na posição "l"; para esvaziar: inter-
tubo preto H. ) Efectue o arranque do veículo e dei- ruptor B na posição "O" e prima o
xe o motor em funcionamento. botão C), de acordo com a etiqueta
) Ligue o tubo preto à válvula da roda de pressão dos pneus do veículo,
reparada. situada ao nível da porta do condu-
tor.
Uma perda consequente de pres-
são indica que a fuga não ficou
correctamente colmatada, consulte
a rede PEUGEOT ou uma oficina
qualificada para a desempanagem
do veículo.
) Retire o kit e, em seguida, arrume-
Dirija-se, assim que possível, o.
à rede PEUGEOT ou a uma
oficina qualificada. ) Conduza a baixa velocidade
(80 km/h máx) limitando a cerca de
Refira imperativamente ao técnico a 200 km a distância efectuada.
utlização deste kit. Após diagnóstico,
o técnico dir-lhe-á se o pneu pode
ser reparado ou se deve ser substi-
tuído.
179
Remoção do cartucho Controlo de pressão/
Enchimento ocasional
Pode utilizar igualmente o compressor,
sem injecção de produto para:
- controlar ou encher ocasionalmente
os pneus,
- encher outros acessórios (bolas,
pneus de bicicletas...).
180
Com a coluna de graves JBL SUBSTITUIR UMA RODA*
Modo operatório de substituição de
uma roda defeituosa pela roda so-
bresselente utilizando as ferramentas
fornecidas com o veículo.
Acesso às ferramentas
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
) desapertar o parafuso central amarelo, ) retirar a caixa de arrumação em
poliestireno.
Recolocar a roda
) Voltar a colocar a roda no seu habit-
A roda sobresselente está instalada na áculo.
mala sob o piso. ) Desenroscar em algumas voltas o
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
Consoante o destino, a roda sobresse- parafuso central amarelo, colocando-o
lente é de chapa, de alumínio ou com depois no seu lugar ao centro da roda.
dimensões reduzidas. ) Apertar a fundo até ao ruído mecâni-
Para aceder à roda, consultar o pará- co do parafuso central para manter
grafo "Acesso às ferramentas" da pá- adequadamente a roda.
gina precedente.
mudar.
não escorregadio. ) Subir o macaco 2 até que a sua
Accionar o travão de estacionamento base esteja em contacto com o solo.
excepto se este estiver programado no Certificar-se que o eixo da base do
modo automático, desligar a ignição macaco está na vertical da posição
e engrenar a primeira velocidade* de A ou B utilizada.
maneira a bloquear as rodas.
Verificar o acendimento do avisador
de travagem e do avisador P no dis-
positivo do travão de estacionamento.
Colocar um calço, se necessário, sob ) Levantar o veículo, até deixar um
a roda diagonalmente oposta àquela espaço suficiente entre a roda e o
que se deve substituir. solo, para colocar facilmente em
Assegurar que os ocupantes não se seguida a roda sobresselente (não
encontram no veículo e se manten- furada).
ham num local em que seja possível ) Retirar os parafusos e conservá-los
garantir a sua segurança. num lugar limpo.
Nunca permanecer debaixo de um ) Retirar a roda.
veículo levantado somente com o
macaco. Utilizar uma escora.
* posição R para a caixa de veloci-
dades manual pilotada; P para a
caixa de velocidades automática.
184
Montagem da roda Lista das operações
) Colocar no lugar a roda sobre o eixo
com a ajuda da guia de centragem 4.
) Apertar os parafusos manualmente
até ao limite.
) Efectuar um pré-aperto do parafuso
anti-roubo com a chave de rodas
1 equipada com casquilho anti-roubo
5 (se o seu veículo estiver equipa-
do).
) Efectuar um pré-aperto dos outros
parafusos unicamente com a chave
de rodas 1.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
emergência
Se o seu veículo estiver equipado com
rodas de alumínio, é normal constatar,
aquando do aperto dos parafusos durante
a montagem, que as anilhas não entram
em contacto com a roda sobresselente de
emergência. A manutenção da roda faz-
se pelo apoio cónico de cada parafuso.
Após uma substituição de roda
Para arrumar correctamente o pneu ) Bloquear o parafuso anti-roubo com
furado na mala, retirar previamente a a chave de rodas 1 equipada com
tampa central. casquilho anti-roubo 5 (se o seu
Quando utilizar a roda sobresselente veículo estiver equipado).
com dimensões reduzidas, não ultra- ) Bloquear os outros parafusos unica-
passar a velocidade de 80 km/h. mente com a chave de rodas 1.
Mandar verificar rapidamente o aper- ) Voltar a colocar os tampões em
to dos parafusos e a pressão da roda cada um dos tampões de parafusos
sobresselente pela rede PEUGEOT (consoante equipamento).
ou por uma oficina qualificada. ) Arrumar as ferramentas na caixa de
Mandar reparar rapidamente o pneu furado suporte.
e substituí-lo no veículo assim que possível.
185
SUBSTITUIR UMA LÂMPADA Modelo com luzes de xénon e luzes
direccionais As luzes encontram-se equi-
padas com vidros em poli-
Luzes dianteiras carbonato, revestidos por um
verniz protector:
Modelo com luzes de halogéneo ) não as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
) utilize uma esponja e água com
sabão ou um produto com um pH
neutro,
) ao utilizar a lavagem de alta pres-
são em sujidade persistente, não
aponte a lança de maneira per-
sistente para os faróis, as luzes
e os seus contornos para evitar
deteriorar o respectivo verniz e a
junta de estanqueidade,
) não toque directamente na lâm-
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
186
Substituição das luzes de mudança Substituição das lâmpadas das Substituição das luzes de estrada e
de direcção e luzes diurnas (modelo luzes de cruzamento (modelo com de presença
com luzes de halogéneo) luzes de halogéneo)
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
oficina qualificada.
187
Substituição das luzes de mudança Substituição das luzes dianteiras de
Substituição das luzes de de direcção laterais integradas nevoeiro
cruzamento e de estrada
(modelo com xénon)
A substituição de uma lâmpada de
xénon D1S deve ser efectuada pela
rede PEUGEOT ou por uma oficina
qualificada visto que existe um risco
de electrocussão.
É recomendado substituir as lâmpa-
das D1S simultaneamente após a
falha de uma delas.
Substituição das luzes de presença ) Introduzir uma chave de fendas Consulte a rede PEUGEOT ou uma
e luzes diurnas (modelo com xénon) no meio da luz de mudança de di- oficina qualificada.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
188
Luzes traseiras Substituição das luzes de travagem/
presença, marcha-atrás e mudança
de direcção
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
1. Luzes de travagem/de presença
(P21-5 W).
2. Luzes de marcha atrás (P21W).
3. Luzes de mudança de direcção
(PY21W-21W).
4. Luzes de presença (P5-5W).
5. Luzes de nevoeiro (P21W).
) Abrir a mala.
) Retirar a tampa de plástico com a
ajuda de uma chave de fendas. ) Abra a mala e retire a junta superior. ) Inserir uma chave de parafusos
) Desaperte as duas porcas. num dos orifícios exteriores da parte
) Retirar a porca de fixação da luz. transparente.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
veículo ou avarias resultantes da
) Utilizar a pinça especial para extrair instalação de acessórios auxiliares
o fusível do respectivo comparti- não fornecidos, não recomendados
mento. pela PEUGEOT e não instalados de
Acesso às ferramentas acordo com as indicações, em parti-
) Substituir sempre o fusível avariado cular quando o consumo do conjunto
por um novo com intensidade equi- de aparelhos suplementares ligados
A pinça de extracção dos fusíveis está valente.
instalada na parte traseira da tampa da ultrapassar os 10 miliamperes.
caixa de fusíveis do painel de bordo. ) Verificar a correspondência entre o
número gravado na caixa, a inten-
Para aceder: sidade gravada na parte de baixo e
) Retirar totalmente a tampa. as tabelas que se seguem.
) Retirar a pinça.
191
Fusíveis no painel de bordo Tabela de fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na par- Fusível Intensidade
te inferior do painel de bordo. Funções
N.° (A)
F1 15 Limpa-vidros traseiro
F2 - Não utilizado.
192
Acesso aos fusíveis
Fusível Intensidade
) Ver o parágrafo "Acesso às ferra- Funções
mentas". N.° (A)
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
F13 5 Caixa de serviço ao motor, calculador de airbags.
Quadro de bordo, ecrã do quadro de bordo,
F14 15 alimentação fusível F33.
F15 30 Trancamento e supertrancamento.
SH - Derivação PARC.
193
Fusível Intensidade
Funções
N° (A)
194
Fusíveis no compartimento do Tabela de fusíveis
motor
Fusível Intensidade
A caixa de fusíveis encontra-se no com- Funções
N.° (A)
partimento do motor junto à bateria.
Alimentação do calculador do motor,
F1 20 electroválvulas da bomba de injecção e EGR
(2 l HDI), injectores (2 l HDI).
F2 15 Avisador sonoro.
F3 10 Lava-vidros dianteiro/traseiro.
F4 10 Luzes diurnas.
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
aquecedor de gasóleo (1,6 l HDI).
Acesso aos fusíveis Tomada de diagnóstico, luzes direccionais, bomba
) Desapertar a tampa. filtro de partículas (Diesel), "Distance alert",
F6 10
) Substituir o fusível (ver o parágrafo detector nível de água no motor, comando de
correspondente). regulação dos retrovisores.
) Após a intervenção, fechar cuida-
dosamente a tampa para garantir o Calculador da direcção assistida, caixa de
isolamento da caixa de fusíveis. F7 10 velocidades automática, motor de altura dos luzes
direccionais.
195
Fusível Intensidade
Funções
N.° (A)
196
Tabela de fusíveis mini e médios por cima da bateria
Fusível N.° Intensidade (A) Funções
F1 - Não utilizado.
F2 5 Contactor bifunção do travão.
F3 5 Caixa carga da bateria.
F4 25 Electroválvulas ABS/CDS.
F5 5 Calculador ABS/CDS.
Caixa de velocidades automática, caixa de
F6 15 velocidades manual assistida.
F7* 80 Grupo electrobomba direcção assistida.
F8* 60 Grupo moto-ventilador.
Caixa de pré-aquecimento (Diesel), motor eléctrico
F9* 80/30 Valvetronic (1,6 THP).
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
F10* 40 Grupo electrobomba ABS/CDS.
F11* 100 Caixa de comutação e de protecção.
Grupo electrobomba caixa de velocidades manual
F12* 30 assistida.
Tabela dos fusíveis máxi
Fusível N.° Intensidade (A) Funções
MF1* - Não utilizado.
MF2* 30 Caixa de serviço reboque.
MF3* 50 Caixa de fusíveis do habitáculo.
MF4* 80 Caixa de serviço inteligente.
198
Efectuar o arranque a partir de Recarregar a bateria com um
outra bateria carregador de bateria
Quando a bateria do seu veículo esti- ) Desligue a bateria do veículo.
ver descarregada, o motor pode ser ) Respeite as instruções de utilização
colocado em funcionamento com uma fornecidas pelo fabricante do carre-
bateria de reserva (externa ou de outro gador.
veículo) e cabos de socorro.
) Ligue novamente a bateria come-
Verifique previamente se a bateria de çando pelo borne (-).
reserva tem uma tensão nominal de ) Verifique a limpeza dos bornes e
12 V e uma capacidade no mínimo dos terminais. Se estiverem cober-
igual à da bateria descarregada. tos com sulfato (resíduo esbranqui-
Não coloque o motor em funcionamen- çado ou esverdeado), devem ser
to com um carregador de baterias. desmontados e limpos
Não desligue o terminal (+) quando o
motor estiver em funcionamento.
As baterias possuem substân-
) Ligue o cabo vermelho ao terminal cias nocivas, tais como o ácido
sulfúrico e o chumbo. Devem
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
(+) da bateria avariada A e, em se-
guida, ao terminal (+) da bateria au- ser eliminadas consoante os requisi-
xiliar B. tos legais e não devem ser, em caso
algum, eliminadas juntamente com o
) Ligue uma extremidade do cabo lixo doméstico.
verde ou preto ao terminal (-) da ba-
teria auxiliar B (ou no ponto de mas- Entregue as pilhas e as baterias usa-
sa do veículo reparador). das num ponto de recolha especial.
) Ligue a outra extremidade do cabo
verde ou preto no ponto de massa C
do veículo avariado (ou ao suporte
do motor).
) Coloque o motor em funcionamento
do veículo reparador e deixe-o fun- Aconselhamos, aquando de
cionar durante alguns minutos. uma paragem prolongada su-
) Accione o motor de arranque do ve- perior a um mês, a desligar a
ículo avariado e deixe funcionar o ) Aguarde o regresso ao "ralenti" e, bateria.
motor. em seguida, desligue os cabos de
Se o motor não arrancar imediata- socorro na ordem inversa.
mente, corte o cotacto e aguarde
alguns instantes antes de fazer uma
nova tentativa.
199
Antes de desligar
Antes de manusear a bateria,
proteja os seus olhos e cara. Antes de desligar a bateria, deve aguar-
dar 2 minutos após o corte da ignição.
Qualquer operação na bateria
deverá ser efectuada num local are- Feche os vidros e as portas antes de
jado e longe de chamas ou de fontes desligar a bateria.
de faíscas, para evitar riscos de ex-
plosão e de incêndio.
Não tente recarregar uma bateria
congelada; deverá, em primeiro lu- Após voltar a ligar
gar, descongelá-la para evitar riscos
de explosão. Se esta tiver congela- Após qualquer nova ligação da ba-
do, solicite verificação da bateria an- teria, ligue a ignição e aguarde
tes da recarga pela rede PEUGEOT 1 minuto antes de efectuar o arranque,
ou por uma oficina qualificada que para permitir a inicialização dos siste-
verificará se os componentes inter- mas electrónicos. No entanto, se após
nos não foram danificados e se o esta operação subsistirem ligeiras per-
contentor não se encontra fissurado, turbações, consulte a rede PEUGEOT
o que provocaria um risco de fuga de ou uma oficina qualificada.
ácido tóxico e corrosivo. Com base na rubrica correspondente,
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
200
MODO DE CORTE DE ENERGIA MODO ECONOMIA DE ENERGIA Saída do modo
Sistema que gere a utilização de deter- Sistema que gere a duração de certas Essas funções serão reactivadas automati-
minadas funções em relação ao nível de funções para preservar uma carga sufi- camente na próxima utilização do veículo.
energia restante na bateria. ciente da bateria. Para retornar o uso imediato destas
Com o veículo em movimento, o corte de Depois da paragem do motor, são ain- funções, coloque o motor em funciona-
energia neutraliza temporariamente algu- da utilizáveis, por um período acumu- mento e deixe-o a funcionar durante, pelo
mas funções, tais como o ar condiciona- lado máximo de cerca de trinta minutos, menos, 5 minutos.
do, a descongelação do óculo traseiro... funções como o sistema áudio e a
As funções neutralizadas são reacti- telemática, os limpa-vidros, as luzes de
vadas automaticamente assim que as cruzamento, as luzes do tecto...
condições o permitirem. Este tempo pode ser fortemente reduzi-
do se a carga da bateria estiver fraca.
Entrada no modo
Respeitar os tempos de ar-
Uma vez passado esse tempo, uma men- ranque do motor para garantir
sagem de entrada em modo economia um carregamento correcto da
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
de energia aparece no ecrã e as funções bateria.
activas são postas em suspenso. Não utilizar de forma repetida e con-
tinuar o novo arranque do motor para
recarregar a bateria.
Se uma comunicação telefónica Uma bateria descarregada não per-
tiver sido iniciada ao mesmo mite o arranque do motor (ver pará-
tempo: grafo "Bateria").
- esta poderá ser mantida durante
5 minutos com o kit de mãos
livres do seu WIP Sound ou do
seu WIP Nav,
- esta poderá, todavia, ser termi-
nada normalmente com o WIP
Com 3D.
201
SUBSTITUIR UMA ESCOVA DO REBOQUE DO VEÍCULO Rebocar pela frente
LIMPA-VIDROS
Modo operatório para fazer rebocar o
seu veículo ou rebocar um outro veícu-
lo com um dispositivo mecânico amo-
vível.
Acesso às ferramentas
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
) Enroscar o anel de reboque até ao
limite.
) Instalar a barra de reboque.
) Acender o sinal de perigo no veículo
rebocado.
203
ENGATE DE UM REBOQUE A condução com reboque submete o A carga máxima rebocável numa incli-
veículo tractor a solicitações mais signi- nação prolongada depende da inclina-
ficativas e exige do condutor uma aten- ção e da temperatura exterior.
Dispositivo mecânico adaptado ao en- ção particular.
gate de um reboque ou instalação de Em qualquer caso, preste atenção à
um porta-bicicletas com uma sinaliza- temperatura do líquido de arrefecimen-
Conselhos de condução to.
ção e iluminação complementares.
Distribuição das cargas:
) Distribua a carga no reboque para ) Se a luz de alerta e a luz
que os objectos mais pesados fi- avisadora STOP se acen-
quem o mais perto possível do eixo derem, pare o veículo e
e o peso sobre a lança se aproxime desligue o motor assim que
do máximo autorizado, sem o ultra- possível.
passar.
A densidade do ar diminui com a alti- Travões
tude, reduzindo dessa forma o desem-
penho do motor. É preciso reduzir a Durante o reboque a distância de trava-
carga máxima rebocável 10 % por cada gem aumenta.
1 000 m de altitude. Para limitar o aquecimento dos travões,
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
204
INSTALAÇÃO DAS BARRAS DE Montagem
Peso máximo autorizado no porta-
TEJADILHO bagagens de tejadilho, para uma
altura de carregamento não ultra-
passando os 40 cm (excepto para
o suporte de bicicletas): 65
5 kg.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adaptar
a velocidade do veículo em função do
perfil da estrada, no sentido de não pro-
vocar danos nas barras do tejadilho e nas
fixações do mesmo.
Queira informar-se acerca das legislações
nacionais para poder respeitar a regulam- ) Posicionar a protecção à frente da
entação do transporte de objectos mais parte de baixo do pára-choques diant-
longos que o veículo. eiro (não utilizar o local de instalação
superior da grelha de ventilação).
) Premir as extremidades A para ap-
ertar os grampos de fixação.
) Premir o centro B para concluir o
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
aperto dos grampos de fixação.
PROTECÇÃO CONTRA O FRIO
Desmontagem
Para instalar barras de tejadilho trans- Dispositivo amovível que permite evitar
versais, utilizar as quatro fixações rápi- a acumulação de neve ao nível do ven-
das previstas para o efeito: tilador de arrefecimento do radiador.
) levantar as tampas de ocultação, Antes de qualquer manuseamento, cer-
tifique-se de que o motor e o ventilador
) abrir as chapas de fixação em cada estão desligados. Para a montagem e
barra utilizando a chave, desmontagem, é aconselhável dirigir-
) colocar cada fixação na respectiva se à rede PEUGEOT ou a uma oficina
posição e aparafusá-las passo a qualificada.
passo ao tejadilho,
) assegure-se de que as barras do
tecto estão fixadas correctamente ) Puxar a protecção contra o frio com
(abanando-as), a ajuda dos entalhes 1 e depois
) fechar as chapas de fixação a cada 2 situados nas extremidades da
barra utilizando a chave. peça.
Não esquecer de retirar a protecção
contra o frio quando:
- a temperatura exterior for superior a
10° C,
- em caso de reboque,
- a uma velocidade superior a 120 km/h.
205
ACESSÓRIOS "Protecção":
Consoante a legislação em vi-
É proposta, pela rede PEUGEOT, uma tapetes*, tabuleiro para a mala, rede de re- gor nos países, os coletes de
vasta gama de acessórios e de peças tenção, cabide fixado nos encostos de cabeça, segurança de alta visibilidade,
de origem. soleira das portas em aço inoxidável ou car- os triângulos de pré-sinalização, as
bono. lâmpadas e fusíveis de substituição
Estes acessórios e peças são testados podem ser obrigatórios a bordo do
e aprovados tanto em fiabilidade como veículo.
em segurança.
Todos eles se encontram adaptados ao "Multimédia":
seu veículo e beneficiam da referência
e garantia PEUGEOT. auto-rádios, amplificadores, navegações, A colocação de um equipa-
kit mãos livres, carregador de CD, altifalan- mento ou de um acessório
tes, leitor DVD, kit de ligação para o leitor eléctrico não referenciado
"Solução de transporte": MP3 ou leitor móvel de CDs, USB Box, pela PEUGEOT pode originar uma
ajuda ao estacionamento dianteiro e tra- avaria no sistema electrónico do seu
Para o lazer: barras do tejadilho, suporte seiro, auricular sem fios Bluetooth adicional, veículo e um consumo excessivo.
para bicicletas sobre reboque, suporte para carregador eléctrico para auricular de áudio Agradecemos que tenha esta pre-
bicicletas nas barras do tejadilho, suporte Bluetooth. caução em atenção e aconselhamo-
para esquis, mala do tecto, sobreelevações lo a contactar um representante da
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
e cadeiras para crianças, cortinas laterais, marca PEUGEOT para que lhe apre-
arrumos sob a prateleira. sente a gama dos equipamentos ou
Os ganchos de reboque têm de ser imperati- acessórios referenciados.
vamente montados pela Rede PEUGEOT.
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
"Estilo": Antes da instalação de emisso-
res de radio-comunicação como pós- Pode igualmente obter produtos de lim-
capas para os bancos compatíveis com equipamento, com antena exterior no peza e manutenção (exterior e interior)
os airbags laterais, punho da alavanca seu veículo, poderá consultar a rede produtos de reposição do nível (líquido
em pele, luzes de nevoeiro, deflectores PEUGEOT que lhe informará as ca- de lava-vidros) e de recargas (cartucho
das portas, becquet, palas pára-lamas, racterísticas dos emissores (banda de para kit de reparação provisória dos
jantes em alumínio, tampões, coquilhas frequência, potência de saída máxima, pneus...) a partir da Rede PEUGEOT.
dos puxadores das portas cromadas. posição da antena, condições espe-
cíficas de instalação) que podem ser
montadas, de acordo com a Directiva
"Segurança": de Compatibilidade Electromagnética
Automóvel (2004/104/CE).
alarme anti-roubo, gravação de vidros, anti-rou-
bos de rodas, estojo de primeiros socorros, teste * Para evitar qualquer risco de blo-
de alcoolémia, triângulo de pré-sinalização, queio dos pedais:
colete de segurança de alta visibilidade, sistema - zelar pelo posicionamento correcto
de localização de veículo roubado, grelha para e a fixação adequada do tapete,
o transporte de cães, correntes para a neve... - nunca sobrepor vários tapetes.
206
1,6 litros VTi 1,6 litros THP
Motores
120 cv 156 cv
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Regime de pot. máx. (rpm) 6 000 6 000
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, segundo as condições definidas pela regulamen-
tação europeia (Directiva 1999/99/CE).
** Grande exportação.
207
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (EM KG) GASOLINA
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser aumentado, de acordo com o limite de MTRA, desde que se reduza a MTAC do
veículo tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode diminuir a respectiva aderência à estrada.
*** Grande exportação.
208
MOTORIZAÇÕES E CAIXAS DE VELOCIDADE DIESEL
1,6 litros Turbo e-HDI 2 litros Turbo HDi 2 litros Turbo HDi
Motores
115 cv 150 cv 163 cv
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Regime de pot. máx. (rpm) 4 000 3 750
* A potência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, segundo as condições definidas pela regulamen-
tação europeia (Directiva 1999/99/CE).
209
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (EM KG) DIESEL
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicadas são válidas para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
No caso de um veículo tractor, é proibido ultrapassar a velocidade de 100 km/h (respeitar a legislação em vigor no país em
utilização).
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** O peso de reboque com travões pode ser, de acordo com o limite de MTRA, aumentado desde que se reduza a MTAC
do veículo tractor; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado pode degradar a respectiva aderência à
estrada.
210
PESOS E CARGAS REBOCÁVEIS (EM KG) DIESEL - VU (VEÍCULO UTILITÁRIO)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
- Peso total de circulação
autorizado (MTRA) 3 120 2 920 3 130 3 480
em inclinação 12%***
- Reboque com travão (no limite de
MTRA) 970 770 995 1 241
em inclinação 10% ou 12%****
- Reboque com travão (com relação de X X X X
carga dentro dos limites de MTRA)
- Reboque sem travão 750 750
- Peso recomendado no ponto de engate 70 70
Os valores de MTRA e de cargas rebocáveis indicados são válidos para uma altitude máxima de 1000 metros; a carga rebo-
cável mencionada deve ser reduzida em 10 % por incrementos de 1000 metros suplementares.
Temperaturas exteriores elevadas podem originar o baixo desempenho do veículo para proteger o motor; quando a tempe-
ratura exterior for superior a 37 °C, deve limitar o peso rebocado.
* O peso em ordem de marcha é igual à tara + condutor (75 kg).
** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível no eixo traseiro provoca uma limitação da velocidade a 80 km/h que define
o ponto 2.7 da Directiva.
*** Ultrapassar o peso tecnicamente admissível quando o veículo é um tractor, provoca uma limitação da velocidade a
80 km/h que define o ponto 2.7 da Directiva.
**** Valor máximo de reboque com travões no limite do MTRA; atenção, o reboque com o veículo tractor pouco carregado
pode degradar a respectiva aderência à estrada.
211
212
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DIMENSÕES (EM MM)
ELEMENTOS DE B. Número de série na travessa D. Etiqueta dos pneus/pintura.
IDENTIFICAÇÃO inferior do pára-brisas. Esta etiqueta está colada no pilar
Este número está inscrito numa central, do lado do condutor.
Diferentes dispositivos de marcação vi- etiqueta colada e visível através do Ela comporta as informações seguin-
síveis para a identificação e a busca do pára-brisas. tes:
veículo. C. Etiqueta do fabricante. - as pressões de enchimento com o
A. Número de série sob o capot Este número está inscrito numa veículo vazio e carregado,
motor. etiqueta auto-destructível colada - as dimensões dos pneus,
Este número está gravado na na abertura da porta, do lado do
condutor. - as marcas dos pneus recomendadas
carroçaria próximo do suporte do pelo fabricante,
amortecedor. - a pressão de enchimento do pneu
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
O controlo da pressão de en-
chimento dos pneus deve ser
efectuada a frio pelo menos
todos os meses.
213
214
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
215
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Em caso de emergência, prima durante mais de Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
2 segundos esta tecla. O acendimento intermitente uma assistência em caso de imobilização do veículo.
do díodo verde e uma mensagem de voz confirmam Uma mensagem de voz confirma que a chamada é
a realização da chamada para o centro de chamadas efectuada**.
PEUGEOT CONNECT SOS* .
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar) quando a comunicação é
estabelecida apaga-se no final da comunicação. A anulação é confirmada por uma mensagem de voz.
Uma nova pressão curta nesta tecla anula o pedido. O díodo verde
apaga-se. A anulação é confirmada por uma chamada vocal. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
Para anular uma chamada, responda ao centro de chamadas PEUGEOT
CONNECT SOS que se trata de um erro. Quando a ignição é ligada, a luz avisadora
verde acende-se durante 3 segundos
indicando o funcionamento correcto do
A PEUGEOT CONNECT SOS localiza imediatamente o seu véiculo, sistema.
entra em contacto consigo na sua língua** e pede - se for necessário - o
envio dos serviços de socorro públicos competentes**. Nos países onde A luz avisadora cor-de-laranja
j acende-se
a plataforma não está operacional ou quando o serviço de localização foi de forma intermitente: o sistema apresenta
expressamente recusado, a chamada é dirigida directamente aos serviços uma avaria.
de emergência (112) sem localização. A luz avisadora cor-de-laranja
j está acesa
de forma fixa: é necessário substituir a pilha
de emergência.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e Em ambos os casos, consulte a rede PEUGEOT.
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, é
automaticamente efectuada uma chamada de urgência. Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede PEUGEOT, deverá verificar
a configuração destes serviços e poderá solicitar a modificação junto
* Segundo as condições gerais de utilização do serviço disponível num da sua rede. Num país multilingue, a configuração é possível no idioma
ponto de venda e sob reserva dos limites tecnológicos e técnicos. nacional oficial de sua preferência.
** Segundo a cobertura geográfica de PEUGEOT CONNECT SOS,
a PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE e o idioma nacional oficial Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
escolhido pelo proprietário do veículo. serviços PEUGEOT CONNECT de que beneficia o cliente, o construtor
A lista dos países cobertos e dos serviços PEUGEOT CONNECT reserva-se o direito de efectuar a qualquer momento actualizações do
disponíveis em pontos de venda ou no sítio web www.peugeot.pt. sistema telemático do veículo.
216
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
COM WIP COM 3D
Em caso de emergência, prima o botão SOS até ser ouvido Seleccione "Chamada cliente" para
um sinal sonoro e a apresentação de um ecrã VALIDAR/ todos os pedidos de informações
ANULAR (se estiver introduzido um cartão SIM válido).
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
PEUGEOT Assistance
217
218
WIP Com 3D
AUTORÁDIO MULTIMÉDIA / TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA
ÍNDICE
01 Primeiros passos p. 220
O sistema está protegido de maneira a funcionar 02 Comandos vocais e p. 222
unicamente no seu veículo.
no volante
03 Funcionamento geral p. 225
04 Navegação - Orientação p. 230
05 Informação de tráfego p. 239
06 Rádio p. 241
Por motivos de segurança, o condutor deve, 07 Leitores de suportes multimédia musicais p. 242
obrigatoriamente, realizar as operações que
necessitam de uma maior atenção com o veículo 08 Telefonar p. 247
parado.
Quando o motor está parado e para preservar a
09 Arborescência do ecrã p. 252
bateria, o sistema desliga-se após a activação do modo
economia de energia.
Questões frequentes p. 257
219
01 PRIMEIROS PASSOS
FACHADA WIP Com 3D
220
01 PRIMEIROS PASSOS
IDENTIFICADOR WIP Com 3D
Selecção da visualização
seguinte no ecrã "MAPA" /
"NAV" (em caso de navegação ATENDER: acesso ao Menu
em curso) / "TEL" (em caso de telefone.
Pressão para a esquerda / direita:
conversa em curso) / "RADIO" Ligação Bluetooth, aceitar uma
Com visualização de "RADIO": ou "MEDIA" em reprodução. chamada.
selecção da frequência anterior /
seguinte.
Com visualização de "MEDIA":
selecção da faixa anterior / seguinte.
Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
deslocação horizontal do cartão.
Rotação do anel:
Com visualização de "RADIO":
Pressão para cima / para baixo: selecção da estação de rádio anterior /
Com visualização de "RADIO": seguinte da lista.
selecção da estação de rádio anterior / Com visualização de "MEDIA":
seguinte da lista. selecção da faixa de CD ou MP3
Com visualização de "MEDIA": anterior / seguinte.
selecção do directório MP3. Com visualização de "MAPA" ou "NAV":
Com visualização de "MAPA" ou "NAV": zoom aumentar/diminuir o mapa.
deslocação vertical do mapa. Deslocação do cursor de selecção de
Passagem para a faixa seguinte ou um menu.
anterior de um menu.
Deslocação no teclado virtual
visualizado.
Visualização normal ou ecrã DESLIGAR: acesso ao Menu
OK: validação do objecto realçado no preto. telefone.
ecrã. Desligar uma chamada
em curso ou recusar uma
chamada, ligação Bluetooth.
221
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS GERAL Ajuda livro de endereços Acesso à ajuda do livro de endereços
VOCAIS - RECO. VOCAL Ajuda controlo de voz Acesso à ajuda de reconhecimento vocal
Ajuda media Acesso à ajuda de gestão de suporte
Ajuda navegação Acesso à ajuda de percurso, navegação
Ajuda telefone Acesso à ajuda de telefone
Ajuda rádio Acesso à ajuda de rádio
Antes da primeira utilização, é recomendável ouvir, pronunciar, Cancelar Para anular um comando vocal em curso
repetir os conselhos de utilização. Correcção Pedido de correcção
ç do último
reconhecimento vocal efectuado
Eliminar
SETUP
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
voz". Active o reconhecimento vocal. Seleccionar banda de Seleccionar a banda de frequência (AM
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
frequência ou FM)
Seleccione "Tutorial". AM Alterar a banda de frequência para AM
FM Alterar a banda de frequência para FM
Aviso de trânsito ligado Activar as informações de trânsito (TA)
Aviso de trânsito desligado Desactivar as informações de trânsito
222
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
CONTEXTO PRONUNCIAR ACÇÃO
INICIAÇÃO DE COMANDOS MEDIA Media Seleccionar a fonte sonora MEDIA
VOCAIS - RECO. VOCAL Seleccionar media Seleccionar uma fonte sonora
Compartimento simples Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD
Jukebox Seleccionar a fonte sonora Jukebox
USB Seleccionar a fonte sonora Leitor USB
Dispositivo externo Seleccionar a fonte sonora dispositivo AUX
áudio
Cartão SD Seleccionar a fonte sonora cartão SD
Faixa <1 - 1 000> Seleccionar uma determinada faixa (número
entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
Pasta <1 - 1 000> Seleccionar uma Pasta (número
( entre 1
e 1 000) de MEDIA activo
223
02 COMANDOS VOCAIS E NO VOLANTE
Comando de limpa-vidros: visualização de "RÁDIO" e "MEDIA"
COMANDOS NO VOLANTE Comando de iluminação:
ç activação
ç do comando vocal através de uma pressão
p
curta; indicação das instruções de navegação em curso por uma pressão longa.
Silêncio, desligar o
Mudança de fonte sonora. som com uma pressão
Lançamento de um apelo a partir do simultânea nas teclas de
livro de endereços. aumento e diminuição do
Atender/Desligar o telefone. volume.
Validação de uma selecção. Restauro do som: através
Pressão de mais de 2 segundos: de uma pressão numa
acesso ao menu do telefone. das duas teclas de
volume.
Diminuição do volume.
224
03 FUNCIONAMENTO GERAL
APRESENTAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
TELEFONE NAVEGAÇÃO
(Se conversação em curso) (Se orientação em curso)
TRAFFIC TRAFFIC:
SETUP:
acesso ao menu Menu de Trânsito: apresentação
Acesso ao menu "SETUP": idiomas* e funções de alertas de trânsito em curso.
SETUP vocais*, inicialização vocal (rubrica 09), data e
hora*, visualização, unidades e parâmetros do
sistema.
MEDIA
MEDIA:
* Disponível consoante modelo. Menu "DVD Áudio"
Menu "Vídeo DVD"
Satélites Marcar
Canc condu dest 3
1
1
226
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Parar
AM Navegar para 1
2 3
Em modo AM Grupo
Marcar 2
1 3
TA Grupo 1.2/n
2
Memoriz. posição 3
3
FM Introdução/Aleatória/Normal
2
Def. do mapa 3
1
TA
Mapa 2D 1
2
Selec. media
Mapa 2.5D 2
2
Mapa 3D
2
227
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Reproduzir
1
Parar
2
Menus DVD
2
Menu DVD
3
Lista de títulos
3
Capítulos
3
Opções DVD
2
Áudio
3
Legendas
3
Ângulo
3
228
O WIP Com 3D É:
- a regulação do mapa que permite a apresentação do mapa em 2D, mapa em 2.5D, mapa em 3D.
Mapa 2D
Mapa 2.5D
Mapa 3D
229
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Os comandos vocais de "NAVEGAÇÃO" são mencionados na rubrica 02.
ESCOLHA DE UM DESTINO Durante o percurso, uma pressão longa na extremidade do comando de
iluminação recupera a última ordem de orientação.
validar.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
Inserir endereço
ç
1 2 3
Menu Navegação.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
1 2 3
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO
GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
pressão em OK.
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
Menu Navegação
g ç
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
Inserir destino
230
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
É possível deslocar o mapa com o identificador de 4 direcções. É possível
escolher o seu percurso através do menu de atalho de "Mapa em ecrã
inteiro". Prima OK, seleccione "Def. do mapa" e valide.
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
condução até ao destino e prima OK RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
* 0 # GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Iniciar condução
ç até ao destino
Para uma introdução mais rápida, é possível introduzir
directamente o código postal após ter seleccionado a função
"Código postal".
Utilize o teclado virtual para digitar as letras e os números. Seleccione o critério de percurso: RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
ou "Percurso optimizado"
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
porta". * 0 #
validar a selecção.
* 0 #
orientação.
O WIP Com 3D permite registar mais de 4 000 contactos.
Para apagar
p g um destino;; a partir
p das etapas de 1 a 3, seleccione A escolha de um destino pode ser, igualmente,, efectuada a
"Selec. em Últimos destinos". partir de "Seleccionar do livro endereços" ou "Selec. em Últimos
destinos" através da selecção de uma intersecção, de um centro
Uma pressão longa num dos destinos apresenta uma lista de de cidade, de coordenadas geográficas ou directamente no
acções, onde é possível escolher: "Mapa".
Eliminar registo
g Eliminar lista Seleccionar do livro endereços
ç Selec. em Últimos destinos
231
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ATRIBUIR UM ENDEREÇO
Ç E
NAVEGAR PARA "O MEU DOMICÍLIO"
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
NAV 1 2 3 1 2 3
ABC DEF ABC DEF
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
1 2 3
destino" e valide.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
*
Em seguida, seleccione "Navegar MEU DOMICÍLIO" e valide para
0 #
232
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Aquando da apresentação do mapa no ecrã, é possível seleccionar
"Def. do mapa" depois "Mapa 2D/Mapa 2.5D/Mapa 3D/Norte para cima/
OPÇÕES DE PERCURSO Direc à frent p ci". Os edifícios visíveis em 3D dependem do avanço da
cartografia das cidades.
NAV 1 2 3
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
"Independente do trânsito",
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
"Semidinâmico" e "Dinâmico".
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Percurso dinâmico
Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Critérios a evitar
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Opções
pç de percurso
p
Rodar o anel e seleccionar a
função "Recalcular" para tomar
Seleccionar a função "Tipo de em consideração as opções de RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
ADDR GHI JKL MNO
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
para validar.
7 8 9
1 2 3
ABC DEF
* 0 #
4 5 6
critérios de orientação.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Recalcular
Tipo
p de percurso
p
233
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
As paragens intermédias podem ser adicionadas ou eliminadas do
INSERIR PARAGEM INTERMÉDIA itinerário uma vez escolhido o destino.
NAV
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK
1
SETUP
2 3
endereço. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
4 5 6 PQRS TUV WXYZ
GHI JKL MNO
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
* 0 #
* 0 #
Inserir endereço
ç
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
* 0 #
1 2 3
Iniciar condução
ç até ao destino
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menu Navegação
g ç
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
* 0 #
validar. 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Paragens
g intermédias Recomeçar as operações de 1 a 7 e seleccionar "Recalcular" e
premir OK para validar.
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
234
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
(POI) nas proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
NAV ADDR
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
* 0 #
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
Destino especial
p na cidade
Premir novamente a tecla NAV
ou seleccionar a função Menu
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
* 0 #
Menu Navegação
g ç Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual.
Seleccionar a função "Busca
destinos especiais" e premir OK para
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
1 2 3
validar.
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Destino esp.
p nas proximidades
p
Seleccionar a função "Destino esp.
Seleccionar a função "Destino esp. perto do percurso" para pesquisar os RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
perto loc. destino" para procurar os RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
POI nas proximidades do itinerário. 1
4
2
ABC
5
3
DEF
1 2 3 7 8 9
ABC DEF PQRS TUV WXYZ
4 5 6
* 0 #
do itinerário.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Destino esp.
p pperto loc. destino Destino esp.
p perto
p do percurso
p
235
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE
236
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ACTUALIZAÇÃO DE POI
NAV
Menu "Navegação"
g ç
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
Ajustes
"http://peugeot.navigation.com".
Importar
p pontos
p de interesse
Os ficheiros devem ser copiados de raiz para o suporte Seleccionar o suporte ("USB" ou 1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou
leitor USB do sistema. O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP \
Parâmetros Sistema.
237
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
REGULAÇÃO DA DIFUSÃO SONORA DE
AVISOS
Aquando da apresentação da
navegação no ecrã, prima OK e
seleccione ou não "Aviso de voz" para RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO ADDR
RADIO MEDIA NAV TRAFFIC BOOK SETUP
1 2 3
* 0 # ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
intensidade. Ajustes
1
SETUP
2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Categorias
g destinos esp.
p mapa
p
Prima a tecla NAV.
NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
NAV
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
"Alerta sonoro".
1 2 3
ABC DEF
7
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ
4 5 6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menu Navegação
g ç Parametrizar zonas de risco
238
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
O As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas
ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo real e
transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no
mapa de navegação.
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E O sistema de orientação pode então propor um itinerário de desvio.
VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
TRAFFIC
Todas as mensagens
g sobre o ppercurso
1 2 3 RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP
4 5 6
GHI JKL MNO
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4 5 6
GHI JKL MNO
* 0 #
Mensagens
g de alerta sobre o percurso
p
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Apenas
p mensagens
g de alerta
Todos os tipos
p de mensagens
g
1 2 3
ABC DEF
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Filtro g
geográfi
g co
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
239
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
botão. * 0 #
Aviso de trânsito
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
*
8
TUV
0
9
WXYZ
correspondentes.
240
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
06 RÁDIO sub-solo...)) pode
p perturbar
p a recepção
pç incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
RADIO Premir a tecla RADIO para visualizar a RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
6
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
rodando o anel e premir para validar.
GHI JKL MNO
seguintes atalhos:
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rodar o RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
1
SETUP
2 3
4 5 6 4 5 6
GHI JKL MNO GHI JKL MNO
7 8 9 7 8 9
* 0 #
* 0 #
241
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3/WMA, MAPA SD MP3/WMA/
LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o O auto-rádio só reproduz os ficheiros com a extensão ".mp3" com
formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um
da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
dezenas de ficheiros musicais no mesmo disco. Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Ligação de um IPod:
Para a leitura de ficheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada
USB (funcionalidades limitadas). É aconselhável redigir os nomes dos ficheiros com menos de
Para a leitura de ficheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada auxiliar 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex: " " ? ; ù) para
(AUX). evitar problemas de reprodução ou de visualização.
242
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
SELECCIONAR/OUVIR
CD, CD MP3/WMA, CARTÃO SD MP3/ CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.
WMA/LEITOR USB
Introduzir o CD áudio ou MP3
no leitor, o cartão SD no leitor RADIO MEDIA NAV ESC TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
2
ABC
5
3
DEF
6
Premir novamente a tecla MEDIA ou
seleccionar a função Menu Media e
GHI JKL MNO
* 0 #
1 2 3
4 5 6
automaticamente.
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Menu Media
A lista das faixas ou dos ficheiros MP3/WMA é apresentada por
baixo do Menu Media.
4
GHI
7
2
ABC
5
JKL
8
3
DEF
6
MNO
9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
MNO
6
Selec. media
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
7
5
JKL
8
6
MNO
A reprodução é iniciada.
PQRS TUV WXYZ
4
2
ABC
5
3
DEF
6
* 0 #
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
243
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
COPIAR UM CD PARA O DISCO RÍGIDO, UMA CHAVE Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interrompe a cópia,
USB, UM CARTÃO SD que é retomada directamente aquando de nova ligação da ignição.
4 5 6
4 5 6
* 0 #
* 0 #
"Converter todos".
Seleccionar "[Nova pasta]" para criar RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
SETUP
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
[Nova pasta]
MEDIA
novamente a tecla MEDIA ou serão convertidas?": seleccionar "Sim" 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2
ABC
3
DEF
tempo real", "Conversão rápida"/"Alta 1 2
ABC
3
DEF
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ PQRS TUV WXYZ
* 0 #
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
"OK" para iniciar a cópia.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9 7 8 9
PQRS TUV WXYZ
PQRS TUV WXYZ
* 0 # * 0 #
244
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
JUKEBOX
ALTERAR O NOME OU SUPRIMIR UM OUVIR A JUKEBOX
ÁLBUM
Certifique-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox
para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório. Prima o botão MEDIA. RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
MEDIA
Prima novamente o botão MEDIA ou
Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox seleccione Menu Media e prima OK
(CD, rádio, etc...). para validar.
MEDIA
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
para validar.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1 2 3
ABC DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
para validar.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Gestão da Jukebox
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de ficheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Seleccione "Modificar conteúdo" e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
Adicione uma a uma as faixas pretendidas
p e registe
g a modificação.
É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
245
07 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
VISUALIZAR UM DVD VÍDEO
ÁUDIO/VÍDEO/CABO RCA NÃO FORNECIDO
automaticamente. 7
4
GHI
PQRS
5
JKL
8
TUV
6
MNO
9
WXYZ amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um
*
cabo áudio JACK/RCA.
0 #
MEDIA
Premir a tecla MEDIA e premir RADIO MEDIA NAV TRAFFIC
para validar.
4 5 6
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0
DVD.
#
MEDIA
momento, ou às funções do Menu
seguida, "Dispositivo externo (AV)" e NAV TRAFFIC ADDR
RADIO MEDIA BOOK SETUP
(luminosidade/contraste, formato de
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
imagem...).
* 0 #
Dispositivo
p externo
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
começa automaticamente.
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
246
08 TELEFONAR
ESCOLHER ENTRE TELEFONE
BLUETOOTH/TELEFONE INTERNO
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
247
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM
EMPARELHAR UM TELEFONE e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o
BLUETOOTH/PRIMEIRA LIGAÇÃO manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem
acesso.
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, autenticação no telefone. O código 1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada. a seleccionar é apresentado no ecrã
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Activar a função Bluetooth do telefone e certificar-se de Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
que ele fica "visível por todos" (consultar as infornações de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
do telefone). demorar alguns minutos*.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO 7 8 9
7 8 9
*
PQRS TUV WXYZ
0 #
* 0 #
4
2
ABC
5
3
DEF
validar.
GHI JKL MNO
4
GHI
5
JKL
6
MNO * 0 #
*
8
TUV
0
9
WXYZ
OK para validar.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
248
08 TELEFONAR
* Os serviços disponíveis pelo telefone dependem da rede, do cartão SIM e da
compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique o manual do seu
LIGAR UM TELEFONE BLUETOOTH telefone e junto do seu operador, os serviços a que tem acesso. Uma lista dos
telemóveis que proporcionam a melhor oferta está disponível na rede.
Por razões de segurança e porque necessitam de uma atenção Uma vez ligado o telefone, o WIP Com 3D pode sincronizar o livro
sustentada por parte do condutor, as operações de ligação do de endereços e o registo de chamadas. Esta sincronização pode
telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do WIP Com 3D, demorar alguns minutos*.
devem ser feitas com o veículo parado e a ignição ligada.
1 2 3
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
249
08 TELEFONAR
UTILIZAR O TELEFONE INTERNO COM O Se tiver optado por não utilizar o telefone interno para chamadas pessoais,
pode sempre ligar um telefone Bluetooth para receber chamadas no
CARTÃO SIM sistema áudio do veículo.
1 2 3
ABC DEF
4
GHI
5
JKL
6
MNO
Registar o código PIN no teclado, NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
seleccionar OK e validar.
1 2 3
4 5 6
7 8 9 GHI JKL MNO
* 0 #
* 0 #
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
* 0 #
Para retirar o cartão SIM, proceder como para a etapa 1. o cartão SIM apenas será utilizado
para chamadas de emergência e
dos serviços.
Por motivos de segurança e porque é exigida especial atenção do Uma vez instalado o cartão SIM, o sistema pode sincronizar a
condutor, as operações de instalação do cartão SIM devem ser agenda de endereços e o registo de chamadas.
efectuadas com o veículo parado. Esta sincronização pode demorar alguns minutos.
250
A manipulação do telefone é proibida durante a condução.
08 TELEFONAR Recomendamos o estacionamento em segurança ou a utilização dos
comandos no volante.
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma Prima a tecla DESLIGAR.
1
4
2
ABC
5
3
DEF
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Seleccione a opção "Sim" para A lista das últimas 20 chamadas efectuadas e recebidas a partir
aceitar ou "Não" para recusar e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP do veículo surge abaixo de Menu telefone. Pode seleccionar um
valide através de OK.
1
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
número e premir OK para fazer a chamada.
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
Sim Não Seleccione a função Menu telefone e RADIO MEDIA NAV TRAFFIC ADDR
BOOK SETUP
4
GHI
2
ABC
5
JKL
3
DEF
6
MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
4 5 6
GHI JKL MNO
ADDR
* 0 #
1 2
ABC
3
DEF
Marcar número
de OK.
4 5 6
GHI JKL MNO
7 8 9
PQRS TUV WXYZ
* 0 #
1
Menu de Trânsito MEDIA
Definições de som
2
Apenas avisos no percurso CD de áudio / Disco MP3 / áudio DVD / Definições de vídeo
3 3 2
Vídeo DVD
Todos os avisos de alerta Jukebox Formato da imagem no ecrã
3 3 3
252
Vídeo standard (AUX) Clássico Iniciar condução até ao destino
3 3 4
Vocal Bairro
RADIO 3 4
Loudness Mapa
2 4
Banda de frequência
2
Volume consoante à velocidade Navegar CASA
2 3
FM
3
Repor definições de som Selec. em Últimos destinos
2 3
AM
3
Seleccionar do livro endereços
3
2
Sintonizar manualmente NAV
Paragens intermédias
2
2
Definições de som
1
Menu "Navegação"
Inserir paragem intermédia
3
Consultar o menu " Definições de som "
abaixo. Canc condu dest/Cont. condução até ao Inserir endereço
2
3 destino 4
1
Menu "Definições de som" Inserir endereço Seleccionar do livro endereços
3 4
253
Recalcular Semidinâmico
3 4
1
Menu telefone
Percurso curto Critérios a evitar
4 3
Busca destinos especiais Evitar estradas com portagem Marcar nr. livro de endereços
2 4 2
2
Usar telefone interno
3
Tipo de percurso Criar novo registo
3 2 Ligar telefone Bluetooth
3
Destino esp. perto loc. destino Ver estado da memória
4
2
Procurar telefone
4
Percurso curto
4 Exportar livro de endereços
2
Desligar telefone
Percurso optimizado 5
4 Eliminar tds os registos de voz
2
Mudar nome do telefone
Serviço pago 5
4 Eliminar todos os registos
2
Ajustes Eliminar emparelhamento
5
2
Elim pasta "Os meus endereços"
2
Percurso dinâmico Eliminar tds emparelhamentos
3 5
254
Ajustes Procurar redes Polski
2 3 4
3
Activar chamada em espera 1
Menu "SETUP" Nova adaptação ao orador
5
255
Visor Unidades
2 2
Brilho Temperatura
3 3
Cor Celsius
3 4
Steel Fahrenheit
4 4
Orange Ray km
4 4
256
QUESTÕES FREQUENTES
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume, Verificar se as regulações áudio (Volume, Graves,
acentuada na qualidade Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às Agudos, Ambiance, Loudness) estão adaptadas
sonora entre as diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis às fontes ouvidas. Recomenda-se q que regule
g as
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). funções ÁUDIO (Grave, Agudos, Balance atrás-à
áudio (rádio, CD...). frente, Balance Esquerda-Direita) na posição
intermédia, de seleccionar o ambiente musical
"Linear", de regular a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verificar o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não - Verificar o estado do CD: o CD não poderá
reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verificar se o conteúdo é de um CD gravado:
consultar as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Inserir CDs de boa qualidade e conservá-los em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Colocar o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
257
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Premir o botão RADIO, seleccionar Menu Rádio e
memorizadas não "Banda de frequência" para encontrar a gama de
funcionam (sem som, é onda onde são memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Activar a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica a fim de permitir ao sistema verificar se a estação
de rádio degrada-se atravessada. emissora mais potente existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado 87,5
Mhz...). O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
acompanhamento RDS. auto-rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Mandar verificar a antena pela Rede PEUGEOT.
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo).
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactivar a função "RDS" através do menu de
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. atalho se o fenómeno for demasiado frequente e
rádio. sempre no mesmo percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Colocar o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
258
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
A caixa "TA" está No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguardar que as informações de trânsito sejam
assinalada. No de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
entanto, determinados imagens de informações de trânsito).
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real. Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
O tempo de cálculo de Os desempenhos do sistema podem momentaneamente ser atrasados, Aguardar o fim da cópia do CD/DVD ou parar a
um itinerário parece por caso esteja em curso a cópia de um CD/DVD para a Jukebox ao mesmo cópia antes de iniciar uma navegação.
vezes mais longo que o tempo que é calculado um itinerário.
habitual.
O alerta sonoro das O alerta sonoro não está activo. Activar o alerta sonoro no Menu Navegação,
Zonas com riscos não Ajustes, Parametrizar zonas de risco.
funciona.
O som do alerta está regulado para mínimo. Aumentar o volume sonoro do alerta à passagem
de uma Zona de risco.
A chamada de Não, uma vez que certas regulamentações nacionais impõem a presença Inserir um cartão SIM válido.
emergência funciona de um cartão SIM para efectuar uma chamada de urgência.
sem SIM?
Não é apresentada a Ao arrancar, a inicialização do GPS pode demorar até 3 minutos para Aguardar o arranque completo do sistema.
altitude. captar correctamente mais de 4 satélites. Verificar se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão longa no botão SETUP, de
seguida seleccionar "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
259
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O cálculo do itinerário Os critérios de exclusão estão, talvez, em contradição com a localização Verificar os critérios de exclusão no Menu
não é concluído. actual (exclusão das estradas com portagens numa auto-estrada com Navegação ("Opções de percurso" "Critérios a
portagem). evitar").
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD é número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
prolongado. demorar alguns segundos.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verificar se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verificar se o telefone está visível.
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumentar o volume do WIP Com 3D,
por Bluetooth é inaudível. eventualmente ao máximo, e aumentar o som do
telefone se necessário.
O sistema não lê o DVD. É possível que a protecção de zona não seja compatível. Introduzir DVDs com uma protecção de zona
compatível.
Não é possível copiar o A fonte seleccionada não é a correcta. Modificar a fonte activa para seleccionar a fonte
CD na Jukebox. CD.
O CD está protegido contra cópia. É normal que um CD protegido não possa ser
copiado.
260
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema. Utilizar o cartão SIM e o telefone interno.
SMS.
O cartão SIM utilizado é um cartão emparelhado. Utilizar o cartão SIM original para receber SMS.
Não é possível actualizar O Menu Navegação - "Actual. dest. espec. person." não é apresentado. Verificar se o suporte utilizado para a actualização
POI zonas de risco. (cartão SD ou chave USB) está correctamente
inserido.
As frequências vocais As teclas numéricas do teclado apenas estão activas durante chamadas Para activar as teclas, premir a tecla MODE até
(DTMF) não estão estão se a apresentação estiver em modo de telefone. apresentação do telefone no ecrã.
activas quando estou em
comunicação e marco
números no teclado.
Uma zona propensa a As zonas propensas a acidentes são apresentadas perto de um ponto É possível que o alerta seja desencadeado
acidentes que não me definido na cartografia e em relação a um sentido de circulação. durante a circulação numa via ou perto de uma
diz respeito apresenta-se via com uma Zona de risco.
no ecrã.
261
262
WIP Nav+
NAVEGAÇÃO GPS
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA
TELEFONE BLUETOOTH
ÍNDICE
01 Primeiros passos - Fachada p. 264
02 Comandos no volante p. 266
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas
no seu veículo. 03 Funcionamento geral p. 267
04 Navegação - Orientação p. 269
05 Informações de trânsito p. 282
06 Telefonar p. 285
07 Rádio p. 295
08 Leitores multimédia musicais p. 298
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam 09 Regulações de áudio p. 304
de uma maior atenção com o veículo parado.
Quando o motor se encontra desligado, e para 10 Configuração p. 305
preservar a bateria, o sistema desliga-se após a
activação do modo economia de energia. 11 Arborescência do ecrã p. 306
Questões frequentes p. 310
263
01 PRIMEIROS PASSOS
Pressão contínua: acesso aos " Ajustes áudio ": ambientes musicais, graves, agudos, Botão de selecção e validação OK:
loudness, repartição, balance esquerda/direita, balance frente/trás, correcção automática do
volume. Selecção de um elemento no ecrã ou numa lista
ou menu e, em seguida, validação através de uma
Acesso ao menu " Banda FM / AM " pressão breve.
e visualização da lista das estações Acesso ao menu " MUSIC " e visualização das Fora do menu e da lista, uma pressão breve
captadas. faixas ou das pastas CD/MP3/leitor Apple®. apresenta um menu contextual, consoante a
Pressão contínua: apresentação do Pressão contínua: apresentação do painel de visualização no ecrã.
painel de regulação dos parâmetros de regulação dos parâmetros de áudio para as fontes Rotação ao apresentar o mapa: aumento/
áudio para a fonte tuner. "MEDIA" (CD/USB/Streaming/AUX). diminuição do zoom da escala do mapa.
Regulação do
volume (cada fonte é
independente, incluindo
a mensagem TA e as
instruções de navegação).
264
01 PRIMEIROS PASSOS
Selecção:
- da linha anterior/seguinte de uma lista
ou de um menu.
- da lista de suporte multimédia anterior/
Acesso ao Menu seguinte.
" Configuração ". Acesso ao menu - passo a passo da frequência de rádio
Pressão contínua: "Telefone" e anterior/seguinte.
acesso à cobertura visualização da
GPS e ao modo de lista das últimas - da lista MP3 anterior / seguinte.
demonstração da chamadas ou aceita Deslocação cima/baixo, em modo "
navegação. a chamada recebida. Deslocar o mapa ".
Pressão contínua:
reinicialização do sistema.
265
02 COMANDOS NO VOLANTE
RÁDIO: passagem para a rádio seguinte
da lista.
RÁDIO: selecção da estação memorizada Pressão longa: pesquisa automática da
anterior/seguinte. frequência superior.
Selecção do elemento seguinte no livro de CD: selecção da faixa seguinte.
endereços. CD: pressão contínua: avanço rápido.
Aumento do volume.
Diminuição do volume
266
03 FUNCIONAMENTO GERAL
"MAPA EM JANELAS"
"RADIO"
(Se orientação em curso)
"TELEFONE"
"MAPA ECRÃ COMPLETO"
(Se comunicação em curso)
Para a manutenção do ecrã, é aconselhável a utilização de um Para ter uma vista global do detalhe dos menus a escolher,
pano não abrasivo (pano dos óculos) sem produto adicional. consulte a rubrica "Arborescências do ecrã".
267
03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Directório
RÁDIO: LEITORES SUPORTES
2
Coordenadas GPS
Activar / Desactivar TA MUSICAIS, CD ou USB 2
1
(consoante o suporte): Desviar o percurso
Activar / Desactivar RDS 1
1
Modos de leitura:
Deslocar o mapa
Alterar a banda 1
1
Normal
1 Info sobre este lugar
Aviso de trânsito 2
1
Aleatório
1 Escolher como destino
FM 2
2
Aleatório sobre todas as médias
1
AM Escolher como etapa
2
2
Repetição
1
Memorizar este local (contactos)
2
268
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Acesso ao menu "NAVEGAÇÃO"
"N
Navegação
g çã " Consulte a rede
PEUGEOT para obter
as actualizações da
cartografia.
Prima NAV.
269
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ESCOLHA DE UM DESTINO Seleccione a cidade na lista proposta e, em seguida, valide
A lista ppredefinida (através
( da introdução
ç das primeiras
p letras)) das cidades do país
seleccionado encontra-se directamente acessível através de Listaa no ecrã.
PARA UM NOVO DESTINO
Seleccione a função " Cidade " e, em Valide através de "OK" para iniciar a
seguida, valide para registar a cidade orientação.
de destino.
Prima NAV para visualizar o menu A navegação para um contacto importado do telefone é apenas
" Navegação ". possível se o endereço for compatível com o sistema.
271
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
272
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PARA PONTOS DE INTERESSE (POI) Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço nas
proximidades (hotéis, vários comércios, aeroportos...).
Prima NAV para visualizar o menu Seleccionar " Pesquisa por nome " permite procurar os POI por
" Navegação ". nome e não relativamente à distância.
273
Este ícone surge quando vários PONTOS DE
* Consoante a disponibilidade
O procedimento da actualização dos POI pormenorizado encontra-se disponívell na página "http://peugeot.navigation.com". do país.
274
04
PARAMETRIZAÇÃO DOS ALERTAS
ZONAS DE RISCO
É possível seleccionar:
- "Alerta visual",
- "Alerta sonoro"
- "Alertar apenas em orientação"
- "Alertar apenas em excesso de
velocidade".
A escolha do tempo de anúncio permite
definir o tempo que antecede o alerta de
Zona de risco.
Seleccione "OK" para validar o ecrã.
275
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ADICIONAR UMA ETAPA ORGANIZAR AS ETAPAS
276
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
OPÇÕES DE ORIENTAÇÃO
CRITÉRIOS DE CÁLCULO
277
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
GESTÃO DO MAPA
ESCOLHA DOS PONTOS DE INTERESSE APRESENTADOS NO
O
MAPA
Seleccione " Gestão do mapa " e Seleccione " Por defeito " para apresentar no mapa apenas
valide. " Estações de serviço, garagens " e " Zona de risco " (se
instaladas no sistema).
278
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
ORIENTAÇÃO DO MAPA
Seleccione:
- " Orientação sentido do veículo "
para que o mapa fique direccionado
Prima NAV para visualizar o menu de forma a seguir o veículo,
" Navegação ". - " Orientação Norte " para manter
o mapa sempre direccionado para
Norte,
- " Perspectiva " para apresentar
uma vista em perspectiva.
Seleccione " Gestão do mapa " e A alteração de cor do mapa, diferente em modo diurno e em
valide. modo nocturno, pode ser configurada através do menu
" SETUP ".
Seleccione " Orientação do mapa " e Os nomes das ruas ficam visíveis no mapa a partir da escala
valide. 100 m.
279
04
REGULAÇÃO DA SÍNTESE VOCAL DA ORIENTAÇÃO
Seleccione " Opções " e valide. Seleccione "Desactivarr" para desactivar as instruções vocais.
280
04 NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
281
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
Acesso ao menu "INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO"
" IInformações
fo ações
çõ ded ttráfego
á
áfego
g "
ou
282
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PARAMETRIZAR A FILTRAGEM E VISUALIZAÇÃO DAS MENSAGENS TMC
As mensagens TMC (Trafic Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em tempo
real e transmitidas ao condutor sob forma de anúncios sonoros e visuais no mapa de navegação.
O sistema de orientação pode, então, propor um itinerário alternativo.
Preconizamos:
- um filtro no itinerário e
- um filtro em redor do veículo de:
- 20 km em localidades,
- 50 km em auto-estrada.
283
05 INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC OUVIR AS MENSAGENS TA
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo: A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da
fonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
Na barra superior da
"T
Telefone
elefo e" visualização permanente
Nenhum telefone ligado.
Prima esta tecla PHONE.
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista de
endereços em curso.
Comunicação telefónica
em curso.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da lista Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
e valide através de "OK".
ou
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das
últimas chamadas.
285
06 TELEFONAR
EMPARELHAR UM TELEFONE Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção
sustentada por parte do condutor, as operações de emparelhamento
BLUETOOTH do telemóvel Bluetooth ao sistema kit mãos-livres do auto-rádio,
PRIMEIRA LIGAÇÃO devem ser efectuadas com o veículo parado.
286
06 TELEFONAR
Os serviços disponíveis estão dependentes da rede, do cartão SIM e da compatibilidade dos aparelhos Bluetooth utilizados. Verifique no
manual do seu telefone e junto do seu operador os serviços a que pode aceder.
A capacidade do sistema para ligar apenas um perfil depende do Consoante o tipo de telefone, o sistema solicita-lhe se aceita ou
telefone. Os dois perfis podem ser ligados por defeito. não a transferência da sua lista.
287
06 TELEFONAR
LISTA / SINCRONIZAÇÃO DOS CONTACTOS
288
06 TELEFONAR
GESTÃO DOS CONTACTOS
Prima PHONE e, em seguida, seleccione Seleccione " Importarr " para copiar um
" Contactos " e valide. único contacto para o sistema.
Seleccione o contacto escolhido e valide. Seleccione " Eliminarr " para eliminar um
contacto registado no sistema.
ou
289
06 TELEFONAR
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução.
PASSAR UMA CHAMADA Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a
utilização dos comandos no volante.
EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM NOVO NÚMERO EFECTUAR UMA CHAMADA PARA UM CONTACTO
290
06 TELEFONAR
TERMINAR UMA CHAMADA
ou
291
06 TELEFONAR
RECEBER UMA CHAMADA
292
06 TELEFONAR
OPÇÕES DURANTE A CHAMADA*
294
07 RÁDIO
Acesso ao menu "RÁDIO"
"B
Banda
d FM / AM "
Prima RÁDIO.
295
07 RÁDIO
MUDAR DE BANDA SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
O ambiente exterior (colinas, edifícios, túneis, parques de estacionamento, subsolo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
296
07 RÁDIO
MEMORIZAÇÃO DE UMA ESTAÇÃO ACTIVAR / DESACTIVAR O RDS
O RDS, se activado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
297
08
Acesso ao menu "LEITORES DE SUPORTES MULTIMÉDIA MUSICAIS"
Mudar
M uda
dar de
d d Fonte
Fo te
t Multimédia
Multimédia
llti
ti éd
édia " MEDIA "
Prima MUSIC.
ou
298
08
CD, CD MP3, LEITOR USB
INFORMAÇÕES E CONSELHOS
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, seleccione Para ser lida, uma memória USB deve encontrar-se formatada em
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de FAT 16 ou 32.
preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que a
reprodução não se efectue correctamente. O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple® nem de
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de uma memória USB ligados simultaneamente.
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)
para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é Recomenda-se a utilização de cabos USB oficiais Apple® para
recomendável. garantir uma utilização conforme.
299
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Faixa seguinte. /
Subir e descer na lista. / /
Lista anterior.
Lista seguinte.
Validar, descer na arborescência. / /
/
Pausa: pressão longa em SRC.
301
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
LIGAÇÃO DE LEITORES APPLE® STREAMING ÁUDIO
302
08 LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX)
CABO DE ÁUDIO JACK/USB NÃO
FORNECIDO
Prima MUSIC para visualizar o menu O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento
" MUSIC". nómada.
303
09 REGULAÇÕES DE ÁUDIO
304
10 CONFIGURAÇÃO
CONFIGURAR A VISUALIZAÇÃO
305
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
FUNÇÃO PRINCIPAL Últimos destinos Trajecto mais rápido
3 2
MENU "Navegação" 2
Apagar os últimos destinos
1 Etapas e itinerário 2
Cartografia e actualização
Introduzir o endereço
3 1 Interromper / Retomar a navegação
Directório Definir os critérios de cálculo
3
2
306
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Chamar Funções do Telefone
MENU "TRAFFIC" 2 1
1 Filtro geográfico 2
Importar
2
Apagar o diário das chamadas
Guardar todas as mensagens : Eliminar
2
2 1 Funções do Bluetooth
Guardar as mensagens : Anular
2
2 2
Lista dos periféricos emparelhados
Na zona da viatura
3
1 Gestão dos contactos 3
Conectar
No itinerário Novo contacto Desconect.
3
2 3
1 Marcar o n° 3
Ver todos os contactos
1 Contactos 2
Situação memória contactos
307
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MENU "RADIO" 2
Graves MENU "MUSIC"
Agudos
2
1 Mudar de banda 1 Mudar de Media
Intensidade sonora
2
1 Opções 2
CD
Repartição
2
Aviso de trânsito BT Streaming
2 2
Condutor
3
Seguir RDS USB/iPod
2 2
Todos os passag.
3
1 Ajustes áudio 2
AUX
Balancço Esq-Dir
2
Ambiência
2
Balanço Fr-Tr 1 Ejectar o suporte USB
2
Nenhum
3
Volume autom. 1 Modo de leitura
2
Clássico Normal
3 2
1 Actualizar a lista rádio
Jazz Aleatório
3 2
Techno Repetição
3 2
Vocal
3 1 Ajustes áudio
1 Activar / Desactivar entrada
aux.
11 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MENU "SETUP" 1 Parâmetros do veículo*
Ajuda ao estacionamento
2
1 Configuração do ecrã
Funcionamento dos limpa-vidros
2
Seleccionar a cor
2
Desencadeamento do limpa-vidros
3
Harmonia: TRASEIRO em MARCHA
3
Configuração da iluminação
2
Cartografia:
3
Duração da iluminação de
3
Modo dia acompanhamento
4
Luzes de mudança de direcção
3
Modo noite
4
Iluminação ambiente
3
Dia/Noite Aut.
4
Função das luzes diurnas
3
Regular a luminosidade
2
309
QUESTÕES FREQUENTES
A tabela apresentada em seguida agrupa as respostas às questões mais frequentemente colocadas relativamente ao seu auto-rádio.
Os POI não são Os POI não foram seleccionados. Seleccione os POI na lista dos POI.
apresentados.
O alerta sonoro das O alerta sonoro não está activo. Active o alerta sonoro no menu "Navegação" \
Zonas com riscos não "Opções" \ "Parametrizar zonas de risco".
funciona.
O sistema não propõe Os critérios de orientação não levam em consideração as informações Seleccione a função "Info. tráfego" na lista dos
um desvio de um TMC. critérios de orientação.
incidente no percurso.
Recebi um alerta para Fora da orientação, o sistema anuncia todas as Zonas com riscos Faça zoom no mapa para visualizar a posição
uma Zona de risco posicionadas num cone situado em frente ao veículo. Pode alertar para exacta da Zona de risco. Seleccione "No
que não está no meu as Zonas com riscos situadas nas estradas próximas ou paralelas. itinerário" para deixar de ser alertado fora da
percurso. orientação ou diminuir o atraso do anúncio.
310
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informações Aguarde que as informações de trânsito sejam
engarrafamentos no de trânsito. bem recebidas (apresentação no mapa das
itinerário não são ícones de informações de trânsito).
indicados em tempo real.
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".
Em determinados países, apenas são apresentadas as informações de Este fenómeno é normal. O sistema depende das
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). informações de trânsito disponíveis.
Não é apresentada a Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até Aguarde o arranque completo do sistema.
altitude. 3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,
em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições Este fenómeno é normal. O sistema depende das
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível ligar o É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o - Verifiq
que se o Bluetooth do telefone está
telefone com Bluetooth. aparelho não esteja visível. activado.
- Verifiq
que nos parâmetros
p do telefone que
q este
se encontra com a definição "Visível para
todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
por Bluetooth é inaudível. até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).
311
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados contactos As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização dos Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou
aparecem em duplicado contactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando "Ver os contactos do telefone".
na lista. as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Os contactos não se Determinados telefones propõem opções de visualização. Consoante os Modifique os parâmetros de visualização da lista
encontram classificados parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma do telefone.
por ordem alfabética. ordem específica.
O sistema não recebe O modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
SMS
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor. consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio. - Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O tempo de espera após Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado Este fenómeno é normal.
introdução de um CD ou da número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
inserção de uma memória demorar alguns segundos ou minutos.
USB é prolongado.
O som do leitor de CDs O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
312
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Determinados caracteres O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das
das informações do caracteres. faixas e listas.
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente.
Não é possível iniciar a O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
leitura dos ficheiros em
streaming.
Os nomes das faixas e O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou Active a função "RDS" através do menu de atalho
recepção da estação não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica para permitir ao sistema verificar se existe na
de rádio degrada-se atravessada. zona geográfica uma estação emissora mais
progressivamente ou as potente.
estações memorizadas
não funcionam (sem O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) Este fenómeno é normal e não constitui qualquer
som, é apresentado 87,5 pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. avaria do auto-rádio.
Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Não encontro algumas A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
estações de rádio na lista
das estações captadas.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O nome da estação de
rádio é alterado. O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
313
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
de agudos e graves, o É impossível alterar um sem alterar o outro. ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente deixa de estar ambiente sonoro pretendido.
seleccionado.
Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.
Ao modificar a A escolha de uma repartição implica a regulação do balance. Modifique a regulação do balance ou a regulação
regulação do balance, a Não é possível alterar um sem o outro. da repartição para obter o ambiente sonoro
repartição deixa de estar pretendido.
seleccionada.
Ao modificar a repartição,
as regulações do
balance deixam de estar
seleccionadas.
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
acentuada na qualidade , Graves, Agudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadas Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes em execução.
ç Recomenda-
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.
314
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o sistema pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado para conservar a bateria do veículo.
A leitura da minha chave Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
USB demora um tempo a leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). limitar o número de sub-pastas na arborescência
excessivo até ser iniciada da chave.
(cerca de 2 a 3 minutos).
Quando ligo o meu Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função Desligue e, em seguida, ligue novamente a
IPhone como telefone streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
e à tomada USB poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da pista que está a ser função streaming).
simultaneamente, deixo lida sem som na fonte dos leitores Apple®.
de poder ler os ficheiros
de música.
315
316
WIP Sound
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
ÍNDICE
O seu WIP Sound está codificado de forma a funcionar
apenas no veículo. 01 Primeiros passos p. 318
02 Comandos no volante p. 319
03 Menu geral p. 320
04 Áudio p. 321
05 Leitor USB - WIP Plug p. 324
06 WIP Bluetooth p. 327
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as 07 Arborescência do ecrã p 330
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Questões frequentes p. 335
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
317
01 PRIMEIROS PASSOS
Regulação das
opções de áudio: Visualização da lista
equilíbrio à frente/ das estações locais.
Selecção da fonte: atrás, à esquerda/ Pressão longa:
rádio, CD de áudio/CD MP3, Selecção das gamas direita, baixos/ faixas do CD ou
USB, ligação Jack, Streaming, de ondas FM1, FM2, agudos, loudness, dos directórios MP3 Abandonar a
AUX. FMast e AM. ambientes sonoros. (CD/USB). operação em curso.
Ligar/Desligar a função TA
(Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
Ejecção do CD. ao modo PTY* (Tipos de
Programas de Rádio).
Aumento do volume.
Silêncio, desligar o
som com uma pressão
Mudança de fonte sonora. simultânea nas teclas de
Validação de uma selecção. aumento e diminuição do
Atende/desliga o telefone. volume.
Pressão de mais de 2 segundos: Restauro do som: através
acesso am menu do telefone. de uma pressão numa
das duas teclas de
volume.
Diminuição do volume.
319
03
TELEFONE: kit mãos
livres, emparelhamento,
FUNÇÕES ÁUDIO: gestão de uma
rádio, CD, USB, opções. comunicação.
320
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
RÁDIO
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
RDS
Seleccione a função
ç
Prima ligeiramente uma das PREFERÊNCIAS BANDA FM e, em
teclas para efectuar uma procura seguida, prima OK.
automática das estações de rádio.
Seleccione ACTIVAR
ACOMPANHAMENTO DE
Prima uma das teclas para efectuar FREQUÊNCIA (RDS) e prima OK. É
uma procura manual de frequência apresentada a mensagem RDS no ecrã.
superior/inferior.
Em modo rádio, carregue directamente em OK para activar/
desactivar o modo RDS.
Prima a tecla LIST REFRESH
para visualizar a lista das estações O RDS, se apresentado, permite continuar a ouvir uma mesma estação
captadas localmente (30 estações no graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em determinadas
máximo). condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo
Para actualizar esta lista, prima o país, uma vez que as estações de rádio não abrangem 100% do território.
durante mais de dois segundos. Com uma recepção mais fraca, a frequência passa para uma estação regional.
321
04
CD
OUVIR AS MENSAGENS TA
OUVIR UM CD
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição das Insira apenas discos compactos de forma circular.
mensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita Alguns sistemas antipirataria, no disco de origem ou em CDs
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida Sem premir o botão EJECT, insira um CD no leitor, a leitura começa
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal automaticamente.
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
322
04 ÁUDIO
CD MP3 CD MP3
OUVIR UMA COMPILAÇÃO MP3 INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
Prima o botão LIST REFRESH para apresentar a lista das pastas Recomenda-se que escreva os nomes dos ficheiros com menos
da compilação MP3. de 20 caracteres, excluindo os caracteres especiais (ex : " " ? ; ù)
para evitar qualquer problema de leitura ou apresentação.
323
05
A lista dos equipamentos compatíveis e as taxas de compressão
UTILIZAR A TOMADA USB - WIP PLUG suportadas estão disponíveis na rede PEUGEOT.
Efectue uma pressão contínua em LIST Prima uma destas teclas para
para apresentar as diferentes classificações. aceder à faixa anterior/seguinte da
Escolha por Pasta/Artista/Género/Playlist, lista de classificação em leitura.
pressione OK para seleccionar a ordenação Mantenha uma das teclas premidas
pretendida e, em seguida, novamente OK para um avanço ou retrocesso
para validar. rápido.
- por Pasta: integralidade das pastas Prima uma destas teclas para
com ficheiros áudio reconhecidas no aceder ao Género, Pasta, Artista ou
periférico. Playlist anterior/seguinte da lista de
classificação em leitura.
- por Artista: integralidade dos nomes
dos artistas definidos nas ID3 Tag,
ordenados alfabeticamente.
- por Género: integralidade dos
géneros definidos nas ID3 Tag. LIGAÇÃO DOS LEITORES APPLE® ATRAVÉS DA TOMADA USB
- por Playlist: consoante as playlists
registadas no periférico USB.
As listas disponíveis são Artista, Género e Playlist (tal como se
encontram definidas nos leitores Apple®).
As funções de Selecção e Navegação encontram-se descritas nas
etapas 1 a 4 anteriores.
Prima brevemente LIST para apresentar
a classificação escolhida anteriormente.
Navegue na lista com as teclas de
esquerda/direita e alto/baixo. Não ligue um disco rígido ou aparelhos de ligação USB que não
sejam equipamentos de áudio de tomada USB. Se o fizer, corre o
Valide a selecção premindo OK. risco de danificar a sua instalação.
325
05 LEITOR USB - WIP PLUG
UTILIZAR A ENTRADA AUXILIAR (AUX) REGULAR O VOLUME DA FONTE
Tomada JACK ou USB (consoante o veículo) AUXILIAR
326
06 WIP BLUETOOTH
Os serviços oferecidos dependem da rede, do cartão SIM e da
TELEFONE BLUETOOTH compatibilidade com os aparelhos Bluetooth utilizados.
ECRÃ C Verifique no manual do seu telefone e junto do seu operador, os serviços
(Disponível em função do modelo e da versão) aos quais tem acesso.
EMPARELHAR UM TELEFONE / PRIMEIRA LIGAÇÃO Os 4 primeiros telefones reconhecidos são apresentados nessa
janela.
Por motivos de segurança e porque necessitam de uma atenção O menu TELEFONE permite aceder nomeadamente às
particular por parte do condutor, as operações de emparelhamento seguintes funções: Lista*, Registo de chamadas, Gestão dos
do telefone móvel Bluetooth ao sistema mãos-livres Bluetooth do emparelhamentos.
seu auto-rádio devem ser efectuadas com o veículo parado e com
a ignição ligada. * Se a compatibilidade material do seu telefone for total.
Entre na página www.peugeot.pt para obter mais informações Na lista, seleccione o telefone a ligar. Não é possível ligar mais
(compatibilidade, ajuda compelmentar, etc.). que um telefone de cada vez.
A chegada de uma chamada é anunciada por um sinal sonoro e por A partir do menu Bluetooth telefonia - Áudio, seleccione "Gerir a
uma visualização sobreposta no ecrã do veículo. chamada telefónica" e, em seguida, "Efectuar chamada", "Registo
de chamadas" ou "Lista".
Seleccione o separador SIM no Prima , durante mais de dois segundos, esta tecla
ecrã através das teclas e valide para aceder à sua lista e, em seguida, navegar
com OK. com o botão rotativo.
Ou
Para marcar um número, utilize o teclado do
telefone, com o veículo parado.
328
06 WIP BLUETOOTH
STREAMING AUDIO BLUETOOTH*
329
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MONOCROMÁTICO A 1
RÁDIO-CD 1
OPÇÕES
SEGUIMENTO RDS DIAGNÓSTICO
2 2
1
FUNÇÃO PRINCIPAL REPETIÇÃO CD ABANDONAR
2 3
ESCOLHA A1
3
ESCOLHA A2
3
1
CONFIG VEÍC*
ESCOLHA B...
2
ILUMI DE ACOMPAN
2
330
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
1
UNIDADES 1
REGULAÇÕES AFF 1
IDIOMAS
HORA PORTUGUÊS
2 2
MINUTOS PORTUGUÊS-BRASIL
2 2
ENGLISH
2
ESPANOL
2
331
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
MONOCROMÁTICO C Prima uma vez o botão OK que permite aceder a menus de atalho,
consoante a apresentação no ecrã:
332
07 ARBORESCÊNCIA DO ECRÃ
Uma pressão na tecla MENU permite visualizar: OBTER DISTÂNCIA ATÉ AO DESTINO
PREFERÊNCIAS DA BANDA FM 2
2
activar/desactivar
4
2
MODOS DE LEITURA
3
repetição do álbum (RPT)
activar/desactivar
4
activar/desactivar
4
1
PERSONALIZAÇÃO - TELEFONE BLUETOOTH
CONFIGURAÇÃO
1
vídeo inverso
4 Consultar emparelhamentos
4
regulação da luminosidade (- +)
4 Suprimir emparelhamento
4
regulação da data e hora
3 Efectuar uma procura Bluetooth
4
ajuste do dia/mês/ano
4 LIGAR
2
ajuste da hora/minuto
4
Registo das chamadas
3
escolha do modo 12h/24h
4
Directório
4
selecção das unidades
3
GERIR A CHAMADA TELEFÓNICA
2
l/100 km - mpg - km/l
4
Desligar a chamada em curso
3
°Celsius/°Fahrenheit
4
Activar o modo secreto
3
SELECÇÃO DO IDIOMA
2
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
334
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
Existe uma diferença Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio Verifique se as regulações de áudio (Volume,
acentuada na qualidade (Volume, Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
sonora entre as às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis adaptadas
p às fontes utilizadas. Recomenda-se
diferentes fontes de quando se muda de fonte (rádio, CD...). que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
áudio (rádio, CD...). Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
para a posição intermédia, seleccione o ambiente
musical "Nenhum", regule a correcção loudness
para a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de - Verifique o sentido da inserção do CD no
sistematicamente ou não áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio. leitor.
é lido pelo leitor. O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria - Verifique o estado do CD: o CD não poderá
não reconhecido pelo auto-rádio. ser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo
"Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
A mensagem "Erro O nível de carga da bateria do periférico pode ser insuficiente. Recarregue a bateria do equipamento periférico.
periférico USB" é
apresentado no ecrã.
A ligação Bluetooth é A memória USB não é reconhecida. Formate a memória.
cortada. A memória pode encontrar-se corrompida.
O som do leitor de CD O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
está degradado. boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
adaptadas. sem seleccionar o ambiente.
335
QUESTÃO RESPOSTA SOLUÇÃO
As estações A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
memorizadas não de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
funcionam (sem som, é memorizadas as estações.
apresentado 87,5 Mhz...).
O anúncio de tráfego A estação de rádio não participa na rede regional de informações de Seleccione uma estação de rádio que transmita
(TA) é apresentado. Não tráfego. informações de tráfego.
recebo informações de
tráfego.
A qualidade de O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não Active a função RDS a fim de permitir ao sistema
recepção da estação está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfica verificar se a estação emissora mais potente
de rádio degrada-se atravessada. existe na zona geográfica.
progressivamente ou as
estações memorizadas O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento Este fenómeno é normal na propagação das
não funcionam (sem subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
som, é apresentado acompanhamento RDS. auto-rádio.
87,5 Mhz...).
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma Solicite a verificação da antena pela Rede
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual Desactive a função RDS se o fenómeno for
2 segundos em modo frequência que permite uma melhor recepção da estação. demasiado frequente e sempre no mesmo
rádio. percurso.
Com o motor desligado, Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio Coloque o motor do veículo em funcionamento a
o auto-rádio pára após depende da carga da bateria. fim de aumentar a carga da bateria.
alguns minutos de A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e é
utilização. desligado a fim de conservar a bateria do veículo.
A mensagem "O De forma a proteger a instalação em caso de uma temperatura ambiente Desligue o sistema de áudio durante alguns
sistema áudio está em demasiado elevada, o auto-rádio entra num modo automático de minutos para que o sistema arrefeça.
sobre aquecimento" é protecção térmica, que leva à redução do volume sonoro ou à paragem
visualizada no ecrã. da leitura do CD.
336
Apoio para os braços traseiro.....104
A Apoios de cabeça dianteiros ........65 C
Apoios de cabeça traseiros ..........67 Cadeiras para
Abertura da cortina de ocultação Aquecimento...........................25, 58
do tecto de vidro panorâmico.....105 crianças ................... 112, 113, 119
Arborescência Cadeiras para crianças
Abertura da mala ....................72, 83 do ecrã............ 252, 306, 330, 332
Abertura da porta traseira.......83, 84 ISOFIX ............................. 120-122
Ar condicionado ............................25 Caixa de arrumação ...................109
Abertura das portas ................72, 81 Ar condicionado-conduta
Abertura do capot motor .............167 Caixa de arrumações .................100
(conselhos) ................................25 Caixa de fusíveis
Abertura do ecrã a cores retráctil....51 Ar condicionado automático ...57, 60
Acendimento automático compartimento motor ...............191
Ar condicionado manual .........57, 58 Caixa de fusíveis
das luzes de emergência.........124 Arrancar ......................................199
Acendimento automático painel de bordo ........................191
Arranque de socorro ...................199 Caixa de velocidades
dos faróis .............................87, 90 Arranque do veículo .... 74, 154, 158
Acerto da hora ..................42, 44, 46 automática .............. 158, 174, 200
Arrumações interiores ..................99 Caixa de velocidades
Acessórios ..................................206 Arrumos ............... 99, 101, 104, 106
Acoplamentos de reboque..........204 manual .................... 153, 161, 174
Arrumos na mala ........................106 Caixa manual
Actualização das ASR ..............................................32
zonas de risco .................237, 274 pilotada ........... 154, 161, 174, 200
Auto-rádios ...................................51 Capacidade do depósito
Actualização dos POI .................237
Airbags .................................36, 113 de combustível ..........................85
Airbags cortina....................135, 136 Capot motor ................................167
Airbags frontais...................133, 136 B características técnicas .......207-211
Airbags laterais ...................135, 136 Carga ....................................25, 205
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Ajuda ao arranque Bancos aquecidos ........................65 Carga da bateria .........................199
em inclinação ...........................142 Bancos da frente ..............63, 64, 66 Cargas rebocáveis......208, 210, 211
Ajuda ao estacionamento em Bancos de criança Cartão SIM .........................100, 250
marcha atrás ............................164 clássicos .......................... 116, 118 CD MP3 ......................................323
Ajuste da data...................42, 44, 46 Bancos eléctricos .........................64 Chamada de assistência ............216
Alarme ..........................................77 Bancos traseiros ...........................67 Chamada de emergência..... 216, 217
Alavanca da caixa de Barras do tecto ...........................205 Chave com telecomando .... 72-74, 76
velocidades automática ...........158 Bateria ........................ 173, 198-200 Cintos de segurança........... 130-132
Alavanca da caixa de Bluetooth (kit mãos Códigos PIN ...............................250
velocidades manual .................153 livres) ............... 247-249, 286, 327 Comando da cortina de ocultação
Alavanca da caixa Bluetooth (telefone) .... 247-249, 286 do tecto de vidro panorâmico.....105
manual pilotada .......................154 Botão de chamada PEUGEOT ...217 Comando de emergência
Alavanca de velocidades ..............25 Buzina.........................................124 das portas .....................................83
Anéis de amarração ...................106 Comando de iluminação ...............87
Anti-arranque electrónico .......74, 76 Comando de rádio
Anti-entalamento ..................79, 105 no volante ........................224, 319
Anti-Patinagem das Comando do elevador
rodas (ASR) ...........................35, 128 eléctrico dos vidros ....................79
Anti-roubo .....................................74 Comando dos bancos aquecidos .... 65
Apoio para os braços....................99 Comando dos limpa-vidros ..... 93-95
Apoio para os braços dianteiro ...101
337
Comandos vocais .......................222
Combustível......................25, 85, 86 E F
Combustível (depósito).................86
Compartimento para Eco-condução...............................25 Falta de combustível (Diesel) .....168
arrumações ..............................106 Economia de energia Faróis (regulações).......................91
Compartimentos para arrumações (modo de) ................................201 Faróis de halogéneo ...................186
das portas ..................................99 Ecrã a cores 16/9 ...............225, 252 Faróis de máximos ....... 87, 186-188
Computador de bordo.......52, 53, 55 Ecrã a cores Faróis de médios ......... 87, 186, 187
Condução económica ...................25 e cartográfico DT .............267, 306 Faróis de mínimos .....87, 89, 186-189
Consumo de combustível .............25 Ecrã a cores retráctil...............49, 51 Faróis de nevoeiro
Conta-quilómetros diário ..............41 Ecrã do quadrante ................27, 153 dianteiros .................. 88, 186, 188
Conta-rotações .............................27 Ecrã monocromático .... 320, 330, 332 Faróis direccionais................92, 186
Contador .......................................27 Ecrã monocromático C .................53 Faróis diurnos .............. 89, 186, 188
Controlo de pressão (com kit) ....175 Ecrã multifunções Fecho da mala ........................73, 83
Controlo dinâmico de (com auto-rádio) ..... 44, 46, 49, 51 Fecho da porta traseira ..........83, 84
estabilidade (CDS) ..... 32, 35, 127 Ecrã multifunções Fecho das portas ....................73, 81
Controlo dinâmico de (sem auto-rádio) ........................42 Ferramentas .......................181, 183
estabilidade (ESC)...................126 Elementos de identificação.........213 Filtro de ar ..................................173
Controlo do nível de óleo Elevador eléctrico dos vidros........79 Filtro de partículas ..............172, 173
do motor ....................................40 Enchimento do depósito Filtro do habitáculo .....................173
Controlos ........... 169, 170, 173, 174 de combustível ....................85, 86 Filtro do óleo ...............................173
Correia de amarração.................106 Enchimento dos pneus .................25 Fixações ISOFIX ........................120
Cortina de ocultação do Enchimento ocasional (com kit) ...175 Follow me home ...........................90
Entrada auxiliar ..... 246, 303, 324, 326 Função autoestrada
O ÍNDICE ALFABÉTICO
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Luz avisadora de
........................................... 186, 189 funcionamento ...............29, 31, 32
Informações de trânsito Luz da mala .......................... 98, 111
em auto-estradas (TA) ....240, 284, Luz da placa da matrícula ..........190
N
.........................................297, 322 Luz de acompanhamento .......89, 90 Navegação ........ 230, 269, 270, 277
Informações sobre o Luz de leitura traseira ...................96 Neutralização do airbag
trânsito (TMC) .....239, 240, 283, 284 Luz de marcha-atrás...................189 passageiro ...............................133
ISOFIX ........................................121 Luz de mudança de direcção Níveis e verificações........... 169-172
ISOFIX (fixações) ......................120 lateral (pisca-piscas) ................188 Nível de aditivo no gasóleo ........172
Luz de nevoeiro traseira ....88, 189, 190 Nível de óleo.........................40, 171
Luzes avisadoras..............29, 32, 33 Nível do líquido
Luzes avisadoras da direcção assistida ...............171
J de alerta.........................31, 33, 34 Nível do líquido de
Jukebox (cópia) ..........................244 Luzes avisadoras de estado .........31 arrefecimento .....................37, 172
Jukebox (escuta) ........................245 Luzes de emergência .................124 Nível do líquido
Luzes de leitura de mapas ...........96 do lava-faróis .....................94, 172
Luzes de leitura laterais................97 Nível do líquido
Luzes de mudança de direcção ....124 do lava-vidros ....................94, 172
Luzes de stop .............................189 Nível do líquido dos travões .......171
Luzes de xénon ..........................186 Nível mínimo de combustível .......85
Luzes diurnas com LEDs..............89 Número de série do veículo........213
Luzes do tecto ..............................96
339
O Q S
Obturador amovível Quadrantes .............................27, 28 Segurança de
(pára-neve) ..............................205 crianças ............ 79, 112, 113, 118,
................................. 121-123, 133
Serviços PEUGEOT ...................217
R Sinal de emergência ...................124
Ó Rádio ................. 241, 295, 296, 321
Sincronização do telecomando ....75
Síntese vocal ..............................280
Óculo traseiro Rebatimento dos Sistema ASR ..............................128
(descongelamento) ..............59, 69 bancos traseiros ........................67 Sistema de navegação
Rebocar um veículo....................202 embarcado.......................230, 270
Reboque .....................................204 Sistema multimédia traseiro .......103
Recarga da bateria .....................199
Rede de retenção das Sob o capot motor ..............169, 170
P bagagens .................................108 Stop Start ..................... 55, 59, 61, 85,
Pára-sol .............................. 100, 111 Reescorvamento do ciruito ...........................161, 167, 173, 198
Paragem do veículo..... 74, 154, 158 de combustível ........................168 Streaming audio
Pastilhas dos travões .................174 Referência cor/pintura ................213 Bluetooth .........................302, 329
Pega da consola ...........................99 Regeneração do filtro Substituição da pilha
PEUGEOT CONNECT de partículas ............................173 do telecomando .........................75
ASSISTÊNCIA .........................216 Regulação dos apoios Substituição de fusíveis ..............191
PEUGEOT CONNECT de cabeça ..................................65 Substituição de
lâmpadas ................ 186, 189, 190
O ÍNDICE ALFABÉTICO
O ÍNDICE ALFABÉTICO
Totalizador quilométrico ................41 Zonas de risco
Trancamento a partir do interior do (actualização) ..................237, 274
veículo .......................................82
Trancamento centralizado ......73, 82
Transporte de objectos
longos ................................66, 104
Travagem dinâmica
de emergência .........................140
Travão de estacionamento .........174
Travão de estacionamento
eléctrico ...........................137, 140
Travões .......................................174
341
EXTERIOR
Acessórios .................................. 206
Barras do tejadilho...................... 205
Chave de telecomando............72-76 Tecto de vidro panorâmico ......... 105
- abertura/fecho
- protecção anti-roubo
- arranque
- pilha Retrovisores exteriores................. 69
- desmontagem
Portas ......................................81-83
- abertura/fecho
Ajuda ao estacionamento ....164-165 - trancamento centralizado
- comando de socorro
Engate de reboque ..................... 204 Alarme .....................................77-78
Reboque ..............................202-203 Elevadores dos vidros .............79-80
342
INTERIOR
Cortinas laterais...........................111
Cintos de segurança............130-132
A PROCURA VISUAL
Neutralização do airbag
frontal do passageiro ... 112-115, 134
343
POSTO DE CONDUÇÃO
Luzes do tecto ........................ 96, 97
Painel de avisadores de
cinto/airbag frontal
do passageiro .................. 131, 134 WIP Com 3D .........219-261
Retrovisor interior ......................... 70 Acerto da data/hora ....49-50
Fusíveis do painel
de bordo ............................191-194
Ventilação ................................56-57
Ar condicionado manual ..........58-59
Abertura do capot ....................... 167 Ar condicionado automático ....60-62
A PROCURA VISUAL
344
POSTO DE CONDUÇÃO
(CONTINUAÇÃO) Quadros de bordo, ecrãs .........27-29
Avisadores ...............................29-37 Ecrãs multifunções ..................42-53
Indicadores ..............................37-40 - Ecrã A
Indicador de mudança de - Ecrã C
velocidade ................................ 153 - Ecrã a cores 16/9
Apresentação visual ............145-146 Botões .................................... 39, 41 Ecrã escamoteável ....................... 51
"Distance alert" ....................147-148 - indicador de manutenção / Ecrã A (acerto da data/hora)... 43, 45
contador diário
- reóstato de iluminação
Limitador de velocidade.......149-150
Regulador de velocidade .....151-152 Comandos do limpa-vidros ......93-95
Computador de bordo..............52-55
A PROCURA VISUAL
Retrovisores exteriores................. 69
Elevadores dos vidros,
neutralização.........................79-80 Ignição .......................................... 74
345
MANUTENÇÃO - CARACTERÍSTICAS
Bateria de 12 V ....................198-200
Modo corte de corrente, Pesos a gasolina ........................ 208
economia ................................. 201 Pesos Diesel............................... 210
Falta de combustível Diesel ....... 168 Fusíveis do compartimento Pesos Diesel VU......................... 211
do motor ....................191, 195-197
Dimensões.................................. 212
Abertura do capot ....................... 167
Sub-capots gasolina ................... 169
Sub-capots Diesel ...................... 170
Motorizações gasolina ................ 207
Motorizações Diesel ................... 209
346
Este manual apresenta todos os eq- Este documento é parte integrante do As reproduções e traduções, mesmo
uipamentos disponíveis em conjunto seu veículo. Deverá cedê-lo ao novo que parciais, são proibidas sem au-
pela gama. proprietário em caso de cessão. torização por escrito da PEUGEOT.
Impresso na UE Portugais
07-12
Portugais
www.peugeot.com POR. 13388.0080