Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Receptor de CD
DEH-1980G
DEH-1980A
As cores dos fios deste produto seguem um novo
padrão de cores.
Português (B)
Conteúdo
2 Ptbr
Seção
Importante
! Ao remover ou colocar o painel frontal, manu-
seie-o com cuidado.
Ptbr 3
Seção
ADVERTÊNCIA
Mantenha a bateria fora do alcance de crianças.
Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente
um médico.
CUIDADO
! Utilize apenas uma bateria de lítio CR2025 (3
V).
! Remova a bateria se não for utilizar o controle
remoto por um mês ou mais.
! Se a bateria for substituída incorretamente,
haverá perigo de explosão. Substitua-a apenas
por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! Não manuseie a bateria com ferramentas me-
tálicas.
! Não armazene a bateria com materiais metáli-
cos.
! Em caso de vazamento da bateria, limpe com-
pletamente o controle remoto e instale uma
nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se de
estar em conformidade com as regulamenta-
ções governamentais ou com as normas das
instituições públicas do meio ambiente que
se aplicam ao seu país/região.
4 Ptbr
Seção
1 23 4 56
Ptbr 5
Seção
f 1 2
d g
c 3 4 5 6
e 1
h i 1 Seção principal de visualização
Mostra várias informações como banda,
tempo de reprodução e outros ajustes.
9 ! Sintonizador
A banda e a freqüência são visualizadas.
A operação é a mesma que utilizar os botões ! CD player incorporado
na unidade principal. Consulte a explicação O tempo de reprodução decorrido é vi-
da unidade principal sobre a operação de sualizado.
cada botão, com exceção de ATT, que será ex- ! Áudio e ajuste inicial
plicado posteriormente. Os nomes das funções e o status de con-
figuração são visualizados.
f Botão VOLUME
Pressione para aumentar ou diminuir o vo- 2 Indicador de número programado/nú-
lume. mero da faixa
Mostra o número da faixa ou número pro-
g Botão ATT gramado.
Pressione para diminuir rapidamente o ! Se for selecionado um número de faixa
nível de volume, em aproximadamente 90%. 100 ou mais, d acenderá ao lado esquer-
Pressione novamente para retornar ao nível do do indicador de número de faixa.
de volume original.
3 Indicador RPT
h Botão SOURCE Mostra quando a reprodução com repetição
Pressione para percorrer todas as fontes está ativada.
disponíveis. Pressione e segure para desli-
gar a fonte. 4 Indicador LOUD
Quando a sonoridade for ativada, esse indi-
i Botão DISPLAY cador será visualizado no display.
Não utilizado.
5 Indicador de estéreo (5)
Mostra quando a freqüência selecionada
está sendo transmitida em estéreo.
6 Indicador LOC
Mostra quando a sintonia por busca local
está ativada.
6 Ptbr
Seção
Armazenamento e chamada
Ajuste do volume das freqüências de transmissão
% Utilize VOLUME para ajustar o nível do da memória
som. % Ao encontrar uma freqüência que dese-
ja armazenar na memória, pressione e se-
Como desligar a unidade gure um dos botões de sintonia
programada 1 a 6, até o número programa-
% Pressione e segure SOURCE até desligar do parar de piscar.
a unidade. A freqüência da emissora de rádio memoriza-
da pode ser chamada da memória ao pressio-
nar o botão de sintonia de emissora
programada.
# Até 18 emissoras FM, seis para cada uma das
três bandas FM, e seis emissoras AM podem ser
armazenadas na memória.
Ptbr 7
Seção
8 Ptbr
Seção
Ptbr 9
Seção
10 Ptbr
Seção
Ativação ou desativação da
visualização de hora Ativação do ajuste auxiliar
Você pode ativar ou desativar a visualização É possível utilizar o equipamento auxiliar com
de hora. esta unidade. Ative o ajuste auxiliar ao utilizar
! Mesmo quando as fontes estiverem desli- o equipamento auxiliar conectado a esta uni-
gadas, a hora será visualizada no display. dade.
Ptbr 11
Seção
03 Conexões
Nota:
Dependendo do tipo de veículo, a função de Este componente
3* e 5* pode ser diferente. Neste caso,
certifique-se de conectar 2* a 5* e 4* a 3*.
1*
3* 2* Saída traseira
Tampa (1*)
Não retire a tampa
se o terminal não
estiver em uso.
Vermelho (4*)
Vermelho (5*)
Conecte ao terminal controlado
Acessório
pelo interruptor de ignição
(ou reserva)
(CC 12 V).
Conector ISO
Nota:
Em alguns veículos ,o conector ISO pode ser
dividido em dois. Neste caso, certifique-se
de conectar a ambos conectores.
12 Ptbr
Seção
Conexões 03
Conexões
potência (vendido
separadamente)
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle de
sistema do amplificador de potência
(máx. 300 mA, CC 12 V).
Azul/branco
Conecte ao terminal de controle Controle remoto de sistema
de relé de antena automática
(máx. 300 mA, CC 12 V).
Azul/branco (6*)
Esquerda Direita
Alto-falante Alto-falante
traseiro traseiro
Fios dos alto-falantes
Branco : Esquerdo dianteiro
Branco/preto : Esquerdo dianteiro
Verde : Esquerdo traseiro
Verde/preto : Esquerdo traseiro Realize estas conexões quando utilizar o
Cinza : Direito dianteiro amplificador opcional.
Cinza/preto : Direito dianteiro
Violeta : Direito traseiro
Violeta/preto : Direito traseiro
Ptbr 13
Seção
04 Importante
OF
N
STAR
T T
veículo (máx. 300 mA 12 V CC). Se o veículo
Posição Sem posi-
estiver equipado com uma antena acoplada
ACC ção ACC ao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de ali-
mentação do intensificador da antena.
! Utilizar esta unidade em condições diferentes ! Nunca conecte o cabo azul/branco ao termi-
das seguintes pode causar incêndio ou mau nal de potência do amplificador externo. Além
funcionamento. disso, nunca o conecte ao terminal de potên-
— Veículos com bateria de 12 volts e aterra- cia da antena automática. Do contrário, a ba-
mento negativo. teria poderá descarregar ou apresentar
— Alto-falantes com 50 W (valor de saída) e 4 defeitos.
ohm a 8 ohm (valor de impedância). ! O cabo preto é o terra. Esse cabo e o cabo
! Para evitar curto-circuito, superaquecimento terra de outro produto (especialmente, produ-
ou mau funcionamento, certifique-se de se- tos de alta tensão, como amplificadores de
guir as instruções abaixo. potência) devem ser conectados separada-
— Desconecte o terminal negativo da bateria mente. Do contrário, se eles forem desconec-
antes da instalação. tados acidentalmente, incêndio ou mau
— Fixe a fiação com presilhas para cabos ou funcionamento podem ser ocasionados.
fita adesiva. Para proteger a fiação, utilize
a fita adesiva, envolvendo-a por onde ela
passar, de forma que não entre em contato A função do cabo pode diferir de acordo com o
com peças metálicas. produto, mesmo se sua cor for a mesma. Ao
— Coloque todos os cabos afastados de conectar este sistema, certifique-se de verificar
peças em movimento, como marcha e tri- todos os manuais e de conectar os cabos cor-
lhos do assento. retamente.
— Coloque todos os cabos afastados de luga-
res que possam aquecer, como perto da
saída do aquecedor.
— Não passe o cabo amarelo por um orifício
em direção ao compartimento do motor
para conectar a bateria.
— Cubra quaisquer conectores de cabo des-
conectados com fita isolante.
— Não encurte os cabos.
— Nunca corte o isolamento do cabo de ali-
mentação desta unidade para comparti-
lhar a energia com outro equipamento. A
capacidade de corrente do cabo é limita-
da.
14 Ptbr
Seção
Instalação 05
Instalação
— possa existir interferência com a operação
do veículo.
— possa causar danos a um passageiro,
como resultado de uma parada brusca.
! O laser semicondutor será danificado se supe- 1 Insira a manga de montagem no painel.
raquecer. Instale esta unidade afastada de lu- ! Ao instalar em um espaço raso, utilize a
gares que possam aquecer, como perto da manga de montagem fornecida. Se houver
saída do aquecedor. espaço suficiente atrás da unidade, utilize a
! O ótimo desempenho é obtido quando a uni- manga de montagem fornecida pela fábri-
dade é instalada a um ângulo inferior a 60°. ca.
2 Fixe a manga de montagem utilizando
60° uma chave de fenda para dirigir as lingüe-
tas de metal (90°) ao local apropriado.
3 Instale a unidade conforme a ilustra-
ção.
! Na instalação, para assegurar a dispersão de
calor apropriada ao utilizar esta unidade, cer- Remoção do aparelho
tifique-se de deixar um espaço amplo atrás do
painel traseiro e amarre os cabos soltos de 1 Puxe as partes superior e inferior do
forma que eles não bloqueiem as saídas de ar. anel de acabamento para fora para remo-
vê-lo. (Ao recolocá-lo no lugar, direcione o
lado com uma ranhura para baixo e conec-
Montagem dianteira/ te-o.)
! É fácil remover o anel de acabamento se o
/traseira DIN painel frontal está solto.
Esta unidade pode ser instalada apropriada-
Anel de
mente na parte “Dianteira” (montagem dian- compensação
teira DIN convencional) ou na parte “Traseira”
(montagem traseira DIN, utilizando orifícios
de parafusos rosqueados nas laterais do chas-
si da unidade). Para obter detalhes, consulte
os seguintes métodos de instalação.
2 Insira as chaves de extração fornecidas
nas laterais da unidade até ouvir um clique
de encaixe.
Ptbr 15
Seção
05 Instalação
Painel de
instrumentos
ou consolo
Suporte de montagem
de rádio da fábrica
Anel de
compensação
16 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Informações adicionais
ERROR-10, 11, Problema elétri- Ligue e desligue a ! Evite deixar os discos em ambientes exces-
12, 15, 17, 30, co ou mecânico ignição ou alterne
A0 para uma fonte di-
sivamente quentes nem expostos à luz dire-
ferente. Em segui- ta do sol.
da, volte ao CD ! Não cole etiquetas, escreva ou aplique pro-
player. dutos químicos à superfície dos discos.
ERROR-15 O disco inserido Substitua o disco. ! Para remover sujeiras de um CD, limpe-o
não contém com um tecido macio do centro para fora.
dados
! A condensação pode temporariamente pre-
ERROR-22, 23 CD com este for- Substitua o disco. judicar o desempenho do player. Não o uti-
mato não pode
ser reproduzido
lize por aproximadamente uma hora para
que se ajuste à temperatura mais quente.
CD-ROM CD-ROM inseri- Substitua o disco.
do Além disso, seque os discos com um pano
macio.
! A reprodução de discos pode não ser possí-
vel devido às suas características, aos seus
formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien-
Tratamento das diretrizes te de gravação, às condições de armazena-
dos discos e do player mento e assim por diante.
! As informações de texto podem não ser
! Utilize apenas os discos com os logotipos a
corretamente visualizadas dependendo do
seguir.
ambiente de gravação.
! Impactos nas estradas ao dirigir podem in-
terromper a reprodução do disco.
! Leia as precauções sobre discos antes de
utilizá-los.
Ptbr 17
Apêndice
Informações adicionais
18 Ptbr
Apêndice
Informações adicionais
Informações adicionais
Face ............................ 188 × 58 × 14 mm Distorção ..................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-
D reo)
Chassi ....................... 178 × 50 × 162 mm 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
Face ............................ 170 × 47 × 14 mm mono)
Peso ............................................... 1,3 kg Resposta de freqüência ....... 30 Hz a 15 000 Hz (±3 dB)
Separação de estéreo ............ 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Áudio
Potência de saída contínua Sintonizador de AM
..................................................... 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz, Faixa de freqüência ................ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
5% de THD, carga de 4 W, 530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
ambos os canais aciona- Sensibilidade utilizável ......... 18 µV (Sinal/Ruído: 20 dB)
dos) Relação do sinal ao ruído .... 65 dB (rede IEC-A)
Potência de saída máxima
..................................................... 50 W × 4 Nota
Impedância de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permissível)
Nível de saída máx. pré-saída/impedância de saída As especificações e o design estão sujeitos a pos-
..................................................... 2,2 V/1 kW síveis modificações sem aviso prévio devido a
Graves/Médios/Agudos: aperfeiçoamentos.
Graves
Freqüência .............. 100 Hz
Ganho ....................... ±13 dB
Médio
Freqüência .............. 1 kHz
Ganho ....................... ±12 dB
Agudos
Freqüência .............. 10 kHz
Ganho ....................... ±12 dB
Contorno de sonoridade:
Baixo .................................... +7 dB (100 Hz), +4 dB (10
kHz)
Alto ....................................... +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
(volume: –30 dB)
CD player
Sistema ........................................ Sistema de áudio de CDs
Discos utilizáveis ..................... CDs
Formato do sinal:
Freqüência de amostragem
........................................... 44,1 kHz
Ptbr 19
PIONEER DO BRASIL LTDA.
Av. Cupiúba 361, Distrito Industrial, CEP 69075-060, Manaus, AM,
Brasil
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU
TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓
電話 : (02) 2521-3588
先鋒電子(香港)有限公司 Publicado pela Pioneer Corporation.
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心 Copyright © 2006 por Pioneer
9樓901-6室 Corporation. Todos os direitos
電話 : (0852) 2848-6488 reservados.
Impresso no Brasil
<KSNZX> <06L00000> <CRB2282-A/F> BR