Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Charruas reversíveis
VariOpal
- PT -
Nr. de art.175_3601
5/11.09
1
Encomenda de peças sobressalentes
Cada aparelho da LEMKEN vem com um cartão do aparelho no qual estão
especificados todos os conjuntos que são relevantes para o aparelho. A lista
anexa de peças sobressalentes ao seu aparelho contém além dos conjuntos
relevantes, também os conjuntos que não foram pensados para o seu aparelho.
Por favor, tenha em atenção de pedir somente peças sobressalentes que
pertencem aos conjuntos que se encontram no cartão do seu aparelho ou na
impressão anexa TED. Ao encomendar peças sobressalentes forneça também
modelo e o número de fabricação do aparelho. Estes dados se encontram na
placa do tipo. Ingresse estes dados na seguinte tabela para tê-los sempre
disponíveis.
Modelo:
N.º de fabricação:
2
Conteúdo
CONTEÚDO
Conteúdo .......................................................................................................................... 3
1 NORMAS DE SEGURANÇA E DE PREVENÇÃO DE ACIDENTES ......................... 7
2 Placas de aviso ....................................................................................................... 12
2.1 Generalidades.............................................................................................................. 12
4.1 Generalidades.............................................................................................................. 19
3
Conteúdo
5.2 Desmontagem.............................................................................................................. 26
6 Virar o quadro da charrua ...................................................................................... 28
7 Versao On-Land (VariOpal OF) .............................................................................. 30
7.1 Generalidades.............................................................................................................. 30
4
Conteúdo
8.12 Subsolador................................................................................................................... 50
8.12.1 Espigão................................................................................................................. 50
8.12.2 Ferro subsolador .................................................................................................. 51
8.13 Roda de apoio e roda universal ................................................................................. 51
8.13.1 Generalidades ...................................................................................................... 51
8.13.2 Regulação da profundidade.................................................................................. 52
8.13.3 Pressão do arr ...................................................................................................... 53
8.13.4 Alteração da posição da roda universal da posição de trabalho para a posição de
transporte 54
8.13.5 Alteração da roda universal da posição de trabalho para a posição de transporte55
9 Dispositivos de segurança contra sobrecarga .................................................... 56
5
Conteúdo
14.3 Pesos............................................................................................................................ 74
15 RUÍDO, SOM DE AR ................................................................................................ 75
16 Notas ........................................................................................................................ 75
Indice .............................................................................................................................. 76
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PELA CE ......................................................... 76
6
NORMAS DE SEGURANÇA E DE PREVENÇÃO DE
ACIDENTES
7
NORMAS DE SEGURANÇA E DE PREVENÇÃO DE
ACIDENTES
8
NORMAS DE SEGURANÇA E DE PREVENÇÃO DE
ACIDENTES
Montagem do aparelho
Equipamento Hidráulico
9
NORMAS DE SEGURANÇA E DE PREVENÇÃO DE
ACIDENTES
Pneu
• Durante trabalhos nos pneus, há que ter atenção para que o aparelho esteja
estacionado em segurança e protegido de modo a não poder deslocar-se
(calços)!
• A montagem dos pneus pressupõe conhecimentos específicos e ferramentas
de montagem adequadas!
• Quaisquer trabalhos de reparação efectuados nos pneus e rodas só deverão
ser feitos por pessoal especializado e com ferramentas de montagem
adequadas!
• Controlar a pressão de ar! Considerar a pressão de ar prevista!
Manutenção
10
NORMAS DE SEGURANÇA E DE PREVENÇÃO DE
ACIDENTES
11
Placas de aviso
2 PLACAS DE AVISO
2.1 Generalidades
A máquina encontra-se equipado com todos os dispositivos que asseguram uma
operação segura. Sempre que quaisquer focos de perigo, não possam ser
totalmente eliminados, encontram-se sinalizados com placas de aviso que
indicam os perigos em questão. Placas de aviso danificadas ou ilegíveis deverão
ser imediatamente substituídas. As referências de artigo indicadas servem como
número de encomenda.
2.2 Significado das placas de aviso
Familiarize-se com o significado das placas de aviso. As seguintes figuras e
explicações ilustram as placas de aviso.
12
Placas de aviso
390 0520
390 0591
13
Placas de aviso
14
Preparação do tractor
3 PREPARAÇÃO DO TRACTOR
3.1 Pneu
A pressão de ar – especialmente nos pneus traseiros do tractor – tem que ser
igual. Em caso de terrenos acidentados deverão ser utilizados pesos de rodas
adicionais ou as rodas deverão ser cheias com água em partes iguais. Consulte o
manual de operação do fabricante do tractor.
3.2 Tirantes
Os tirantes devem ser regulados para o mesmo tamanho. Consulte o manual de
operação do fabricante do tractor.
3.5 Regulação
Para o funcionamento do aparelho a hidráulica do tractor deverá ser comutada
para a regulação de esforço de tracção ou para regulação mista. Consulte o
manual de operação do fabricante do tractor.
15
Preparação do tractor
16
Preparação do tractor
17
Preparação do tractor
18
Pôr em funcionamento
4 PÔR EM FUNCIONAMENTO
4.1 Generalidades
Quando a máquina for utilizada pela primeira vez, recomenda-se que as
seguintes regulações sejam feitas antes do trajecto para o local de trabalho. As
regulações deverão ser feitas com a charrua montada no tractor!
19
Pôr em funcionamento
3 2
20
Pôr em funcionamento
21
Pôr em funcionamento
22
Pôr em funcionamento
Perda do aparelho
A categoria do comando de três pontos do tractor e a categoria
ADVERTÊNCIA
do trilho e do pino da barra superior devem coincidir. Do contrário,
durante o transporte o trilho e o pino da barra superior podem
escorregar do comando devido a irregularidades ou vibrações.
• Tenha sempre em atenção a concordância com a categoria do
comando de três pontos e o diâmetro do trilho e do pino da
barra superior.
A respectiva categoria das potências permitidas do tractor e as dimensões
conforme a ISO 730-1 estão indicadas na seguinte tabela.
23
Pôr em funcionamento
24
Montagem e desmontagem
5 MONTAGEM E DESMONTAGEM
5.1 Montagem
Montar a charrua colocada em posição de
trabalho no tractor da seguinte maneira:
5 − Comutar o sistema hidráulico do tractor
para a regulação de posição!
3
− Ligar o braço inferior ao eixo do trilho (1)
e assegurar!
− Descarregar o suporte (2) e extrair o
1 2 pino de segurança (3) até o topo!
− Elevar o suporte e encaixar aprox. 30
cm! (Durante o processo de inversão o
suporte não deve chocar contra o
mecanismo de rotação.) Não é
4
necessário no Vari-Opal OF!
− Comprovar que o pino de segurança (3)
3
está engatado!
− Empurrar o suporte com o suspensor de mola (4) através do fuso externo ou na
versão OF através do cilindro hidráulico externo e assegura-lo!
− Ligar o braço superior de forma que durante o trabalho de lavoura suba em
direcção da charrua!
− Assegurar pino do braço superior (5)! Utilizar somente com o pino do braço
superior fornecido com a charrua! Se o solo for acidentado, ligar o braço
superior com o orifício oblongo no caso de charruas de 5, 6 e 7 sulcos!
− Ligar a mangueira hidráulica!
− Para o trabalho de lavoura comutar o sistema hidráulico para regulação da
força de tracção ou regulação mista! Para isso ver também o manual de uso
do fabricante do tractor!
− Montar as placas de aviso e o sistema de iluminação, se utilizar estradas
públicas para o transporte!
25
Montagem e desmontagem
5.2 Desmontagem
− Sempre colocar a charrua sobre solo
7
firme e plano!
− Virar o quadro da charrua para a
posição de trabalho!
− Comutar o sistema hidráulico do tractor
8 para a regulação de posição!
− Descer completamente a charrua!
2
26
Montagem e desmontagem
27
Virar o quadro da charrua
28
Virar o quadro da charrua
29
Versao On-Land (VariOpal OF)
2
As charruas VariOpal da linha de
4
1 construção 8 e 9 também podem ser
fornecidas na versão Onland. Nessa
versão o VariOpal pode ser empregado
Onland = operação-O ou no sulco =
operação - F.
3
Operação-O = emprego Onland atrás de
um tractor de esteira ou
de um tractor.
Operação-F = emprego no sulco atrás
de um tractor
Ao contrário do VariOpal, o VariOpal OF possui um centro de ajuste com braço
de tracção principal longo (1), um cilindro hidráulico (2) e um cilindro hidráulico (3)
para recolher o quadro com uma válvula de fechamento (4).
Atenção: A válvula de fechamento (4) serve somente para desligar ou arquivar
o recolhimento do quadro durante o processo de inversão. Em
operação-O a válvula de fechamento deve estar fechada.
30
Versao On-Land (VariOpal OF)
2
Para a modificação do trabalho no Onland
4
= operação - O para a operação = trabalho
dentro do sulco = operação F deve ser
esticado o cilindro hidráulico interno (2).
Depois, abrir a válvula de fechamento (4)
para activar o recolhimento do quadro.
Durante o processo de inversão o quadro
da charrua é recolhido e depois de novo
estendido.
Quando a charrua deva ser invertida sem ser recolhido e estendido o quadro da
charrua, deve ser fechada a válvula de fechamento (4).
31
Versao On-Land (VariOpal OF)
32
Versao On-Land (VariOpal OF)
33
Versao On-Land (VariOpal OF)
7.4.2 Operação-O
Distância do tractor até a aresta do
1 sulco
A distância do tractor até a aresta do sulco
será regulada pelo cilindro hidráulico
interno (1).
Distância curta demais
=> Recolher um pouco o cilindro hidráulico
2 (1)!
Distância grande demais
=> Esticar um pouco o cilindro hidráulico
(1)!
Correcção lateral e/ou regulação da linha de tracção do tractor/charrua
Regular a linha de tracção de tractor / charrua através do cilindro hidráulico (2).
Tractor puxa em direcção da terra arada
=> Esticar um pouco o cilindro hidráulico (2)!
Tractor puxa em direcção da terra não arada
=> Recolher um pouco o cilindro hidráulico (2)!
34
Regulaçãos
8 REGULAÇÃOS
35
Regulaçãos
36
Regulaçãos
37
Regulaçãos
38
Regulaçãos
39
Regulaçãos
40
Regulaçãos
41
Regulaçãos
4
3
42
Regulaçãos
43
Regulaçãos
44
Regulaçãos
45
Regulaçãos
8.8 Raspadeira
A raspadeira (1) é aparafusada com o
1 respectivo suporte (2) à aiveca (3). O
3 suporte dispõe de furos oblongos (6), que
permitem um ajuste universal.
6
2
46
Regulaçãos
47
Regulaçãos
48
Regulaçãos
49
Regulaçãos
8.12 Subsolador
8.12.1 Espigão
O espigão UD6 é montado como ilustrado
na figura ao lado. Ao deslocar a haste (1)
é possível ajustar a profundidade de
trabalho do espigão.
3
A profundidade de trabalho máxima é de
20 cm. A profundidade de trabalho mínima
é de 14 cm.
Para a regulação da profundidade de
trabalho deverá soltar e retirar-se o pino
2
(2) e deslocar a haste (1) na bolsa da
4 1
haste (3).
5
6 Depois da regulação, o pino deverá voltar
a ser enfiado e imobilizado.
A haste (1) é protegida de desgaste pela
respectiva protecção (4). Tanto a
protecção da haste (4) como o espigão (5)
podem ser substituídos após des-
montagem da porca (6).
• Se a charrua for estacionada em cima dos espigões, os
espigões do lado inferior da charrua deverão ser retirados
após a remoção do pino (2), de forma a assegurar a
estabilidade da charrua.
50
Regulaçãos
A roda de apoio (1) ou a roda universal deverá apenas servir como roda
reguladora de profundidade e não como roda de reboque. A hidráulica do tractor
deve ser ajustada para tal.
Para evitar que numa charrua com um dispositivo de segurança TANDEM contra
sobrecarga (Versão X) a profundidade de trabalho da charrua aumente após a
activação de um corpo, a roda de apoio ou a roda universal destes charruas
deverá ser carregada com um pouco mais do que o peso da charrua.
51
Regulaçãos
52
Regulaçãos
53
Regulaçãos
54
Regulaçãos
55
Dispositivos de segurança contra sobrecarga
Parafuso de cisalhamento
Tipo de charrua
Art.-Nº. Medida
VariOpal 5 e 6 301 3407 M 12X70 8.8
VariOpal 5 X e 6 X 301 3399 M 12X65 10.9
VariOpal 7 e 8 301 3424 M 12X75 LS 57X15 - 10.9
VariOpal 7 X e 8 X 301 3595 M 14X70 LS 51X15 - 10.9
VariOpal 9 301 3992 M 16X100 LS 70X25 - 8.8
VariOpal 9 (35) 301 3596 M 14X75 LS 56X15 - 8.8
VariOpal 9 (40) 301 3607 M 14X85 LS 61X20 - 10.9
VariOpal 9 X 301 3595 M 14X70 LS 51X15 - 10.9
56
Dispositivos de segurança contra sobrecarga
57
Dispositivos de segurança contra sobrecarga
58
Dispositivos de segurança contra sobrecarga
59
Dispositivos de segurança contra sobrecarga
60
Dispositivos de segurança contra sobrecarga
9.4.2 Operação
Durante o trabalho os corpos da charrua são mantidos em posição de trabalho
através do sistema de rolos. Na existência de obstáculos, o corpo da charrua
sobe um pouco, sendo o óleo desviado para o hidro-depósito. No caso de vários
corpos da charrua dispararem simultaneamente, o óleo desviado já não poderá
ser absorvido pelo hidro-depósito. O óleo poderá regressar ao depósito de óleo
do tractor através de uma válvula de segurança.
Para não prejudicar o sistema, a charrua e o tractor sempre devem trabalhar com
uma pressão operacional a mais baixa possível.
A pressão de serviço máxima é obtida, quando a ligação A da unidade de ajuste
admitir pressão durante alguns segundos.
A pressão de serviço mínima é obtida, quando a ligação B da unidade de ajuste
admitir pressão durante alguns segundos.
Os valores intermédios podem ser regulados para a posição de pressão 1 ou 2 e
podem ser lidos no manómetro (3) através de um accionamento breve do
aparelho de comando
Pressão operacional mínima ajustável = 50 bar
Pressão operacional máxima ajustável = 140 bar
9.4.3 Despressurizar o sistema hidráulico
O sistema hidráulico sempre deve ser
3 despressurizado quando forem
executados por exemplo trabalhos de
manutenção ou reparação. Para isso, com
4
charrua descida, deve ser comutado o
aparelho de comando do tractor em
1 posição de flutuação e aberta a válvula de
descarregamento (4). A válvula de
2
descarregamento se encontra atrás de
uma capa de protecção.
Antes da próxima colocação em operação, deve ser fechada a válvula de
descarregamento (4) e formada uma pressão de serviço de pelo menos 50 bar.
61
Dispositivos de segurança contra sobrecarga
62
Braço compressor
10 BRAÇO COMPRESSOR
O braço compressor (1) é aparafusado
com a sua consola (2) na frente da flange
(3) do quadro da charrua (4).
Para isso ver também as instruções de
uso para o braço compressor respectivo.
4
3
Atenção!
Em combinação com tractores que
apresentam uma conexão comprida da
mangueira entre o aparelho de comando e
o acoplamento hidráulico, é necessário um
5
acumulador de pressão (5) para o
equipamento hidráulico do braço
compressor para evitar um
desacoplamento involuntário do
compressor.
63
Manutenção
11 MANUTENÇÃO
Todos os pontos de lubrificação têm que ser lubrificados com massa de qualidade
não poluente, de acordo com o seguinte plano de lubrificação. Quando a charrua
não for necessária por um período de tempo maior, as bielas do êmbolo dos
cilindros hidráulicos devem ser lubrificadas com massa isenta de ácidos. As
superfícies lisas das peças de desgaste e dos pinos têm regularmente que ser
lubrificadas.
Centro de regulação
Optiquick
x x
Tensores
Eixos giratórios da
roda de apoio e da
roda universal x x
Assento da roda de
apoio e da roda
universal x x
64
Manutenção
Assento da sega
x x
Rosca da regulação
da inclinação
x
Dispositivo de
segurança contra
sobrecarga HX x x
Articulações de todos
os cilindros hidráulicos x x
Consolas oscilantes
e haste de comando x x
65
Manutenção
66
Reparação de anomalias
12 REPARAÇÃO DE ANOMALIAS
12.1 Equipamento hidráulico
V
T
67
Reparação de anomalias
68
Reparação de anomalias
69
Reparação de anomalias
70
Reparação de anomalias
12.3 Outros
Anomalia Causa Solução
O parafuso da sega do cor- Está montado o parafuso Utilizar parafusos originais!
po danifica-se frequente- da sega errado. Montar estes sempre no
mente. lado da charrua que aponta
para o solo lavrado!
71
Indicações Para a Circulação em vias públicas
72
Dados técnicos
14 DADOS TÉCNICOS
14.1 Sinopse de tipos
Tipo Torno de Espessura Altura do Distância do Medida Número de
rotação parede quadro quadro [cm] corpo [cm] haste do sulcos
VariOpal 5 E 90 110 [mm]
x 110 x 8 75 / 80 90 / 100 corpo
70 x[mm]
30 (2), 3, 4
VariOpal 6 E 100 110 x 110 x 8 S* 75 / 80 90 / 100 70 x 30 4, 5
VariOpal 7 E 100 120 x 120x 10 75 / 80 90 / 100 80 x 30 3, 4, 5
VariOpal 8 E 120 140 x 140 x 10 75 / 80 90 / 100 80 x 30 3, 4, 5, 6
VariOpal 9 E 120 160 x 160 x 10 75 / 80 90 / 100 80 x 35 (3), 4, 5, 6
VariOpal 5 X E 90 110 x 110 x 8 75 / 80 90 / 100 70 x 30 (2), 3, 4
VariOpal 6 X E 100 110 x 110 x 8 S* 75 / 80 90 / 100 70 x 30 4, 5
VariOpal 7 X E 100 120 x 120x 10 75 / 80 90 / 100 80 x 30 3, 4, 5
VariOpal 8 X E 120 140 x 140 x 10 75 / 80 90 / 100 80 x 30 3, 4, 5, (6)
VariOpal 9 X E 120 160 x 160 x 10 80 90 / 100 80 x 35 (3), 4, 5, 6
Alguns modelos também estão disponíveis com 90 cm de altura do quadro e 120 cm de distância do corpo.
4
VariOpal 6 (X, HX)
5
3
VariOpal 7 (X, HX) 4
5
3 5
VariOpal 8 (X) 4
6
3
4
VariOpal 9 (X)
5
6
As barras indicam o rendimento admissível respectivo segundo o tipo de charrua e o número de sulcos.
73
Dados técnicos
14.3 Pesos
74
RUÍDO, SOM DE AR
15 RUÍDO, SOM DE AR
O nível de ruído durante o trabalho das charruas rotativas EUROPAL situa-se
abaixo dos 70 dB (A).
É recomendado para:
• tractores com cabina manter a cabina fechada durante o
trabalho.
• tractores sem cabina levar protecção apropriada para os
ouvidos.
16 NOTAS
Como os acessórios fornecidos dependem do tipo de encomenda, o equipamento
do seu aparelho pode diferenciar-se um pouco de algumas descrições e imagens
deste manual. De forma a podermos adaptar os nossos aparelhos ao mais
avançado nível tecnológico, temos que nos reservar o direito a alterações da
forma, equipamento e de aspectos técnicos.
75
ÍNDICE
Abridor de regos largos ....................................................................................... 49
Ângulo de actuação ............................................................................................ 41
Ângulo de aplicação ............................................................................................ 44
Calhas da aiveca................................................................................................. 43
Cargas sobre eixo ............................................................................................... 18
Carris de espalhamento ...................................................................................... 45
Cilindro de memória ............................................................................................ 40
Desmontagem..................................................................................................... 26
Dispositivo de segurança automático non-stop contra sobrecarga...................... 59
Dispositivo de segurança hidráulico non-stop ..................................................... 59
Dispositivo de segurança semi-automático HX ................................................... 58
Gewichte ............................................................................................................. 74
Iluminação........................................................................................................... 72
Inversão do braço superior.................................................................................. 19
Inversão hidráulica do quadro ............................................................................. 40
Largura do sulco dianteiro................................................................................... 35
Leistungsbereich ................................................................................................. 73
Montagem ........................................................................................................... 25
Montagem de três pontos.................................................................................... 23
NOTAS................................................................................................................ 75
Onland ................................................................................................................ 30
Operação-O ........................................................................................................ 34
Placas de aviso ................................................................................................... 72
PLACAS DE AVISO ............................................................................................ 12
Pontos de lubrificação ......................................................................................... 64
PREPARAÇÃO DO TRACTOR........................................................................... 15
76
índice
Pressão do ar...................................................................................................... 53
Pressões de serviço ............................................................................................ 60
Profundidade de trabalho .................................................................................... 39
Raspadeira.......................................................................................................... 46
Raspadeiras de estrume ..................................................................................... 43
Regulação do corpo da charrua .......................................................................... 41
REGULAÇÃOS ................................................................................................... 35
Roda de apoio..................................................................................................... 51
Roda universal .................................................................................................... 51
RUÍDO ................................................................................................................ 75
Sega de disco ..................................................................................................... 47
Sega do encosto ................................................................................................. 46
Segurança da relha ............................................................................................. 56
Subsolador.......................................................................................................... 50
Transporte........................................................................................................... 72
Typenübersicht.................................................................................................... 73
VIRAR O QUADRO DA CHARRUA .................................................................... 28
77
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PELA CE
Nós,
Lemken GmbH & Co. KG
Weseler Str. 5
D-46519 Alpen,
Alpen,
Ort und Datum der Ausstellung Unterschrift des Befugten
G.Giesen J. Roelse
78