Você está na página 1de 210

INFORMAÇÕES ÚTEIS NOS POSTOS DE ABASTECIMENTO FORD CARGO LEVES Manual do Proprietário

Capacidade do tanque de combustível 150l

Capacidade do tanque de ARLA 32 (ISO 22241 / WSS-M99C130-A) 25l

Óleo do motor recomendado:


Usar exclusivamente óleo SAE15W-40 API CI-4 / Especificação Ford WSS-M2C171-D
e filtro "Stratapore"

Capacidade do cárter:
Com filtro - motor 12,3l
Sem filtro - motor 11l

Manual do Proprietário Cargo Leves


Sistema de arrefecimento
816/1119 21l

Caixa de mudanças
816/1119 4,6 l

Eixo traseiro
816 3,8l
1119 7,6l

Direção hidráulica
816/1119 2,5l

2
Rodas e Pneus – Pressão com carga máxima em bar (Ib/pol )
Modelos Rodas Pneus Dianteiros Traseiros

816 17,5 x 6,0 215/75R17,5 radial sem câmara 6,7 (95) 6,7 (95)

1119 17,5 x 6,75 235/75R17,5 radial sem câmara 6,9 (100) 6,9 (100)

Capa_CLU_global_15-06-2018
sexta-feira, 15 de junho de 2018 15:12:59
FORD SERVICE - UM SERVIÇO EXCLUSIVO
DA FORD CAMINHÕES PARA SEUS CLIENTES
A Ford Caminhões quer que seus clientes tenham ainda mais tranquilidade,
comodidade e qualidade na hora de realizar a manutenção de seus veículos.
Para isso, lançou um serviço exclusivo chamado Ford Service, que traz diversas
vantagens para você. No Ford Service, tudo foi pensado e desenvolvido para que você
possa seguir em frente, focando apenas no dia a dia dos seus negócios.
São 3 planos de serviços que você pode contratar:

1
CLASS Mão de obra das revisões
Óleos e filtros
Manutenção Preventiva

2
PLUS CLASS
Manutenção Preventiva +
Peças de Desgaste Natural
Peças de desgaste natural
(embreagem, lonas / pastilhas
de freio, reparo do motor de
partida, tambores / discos de
freio, bateria, lâmpadas e fusíveis)

3
PRIME PLUS
Manutenção Preventiva +
Manutenção Corretiva
Inclui também:
Manutenção corretiva total
para todos os componentes

Para mais informações,


ligue 0800 703 3673 ou acesse
www.fordcaminhoes.com.br

Capa_CLU_global_15-06-2018
sexta-feira, 15 de junho de 2018 15:12:59
Importante! As informações aqui contidas referem-se a um veículo Ford equipado com todos os
opcionais e equipamentos disponíveis.

Seu Ford pode não ter todos os equipamentos mostrados neste manual. Os dados contidos no
manual são meramente informativos do modo de usar cada equipamento, não constituindo qualquer
garantia quanto à existência, às características técnicas ou à forma deles em seu veículo. As ilustrações,
informações técnicas e especificações desta publicação eram as vigentes até o momento de sua
impressão.

A Ford Motor Company Brasil Ltda. reserva-se ao direito de, a qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer modelo de seus produtos, sem prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou responsabilidade para a Ford ou para o vendedor face ao Cliente.
Fica proibida a reprodução total ou parcial desta publicação, assim como de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da mesma, por meios mecânicos ou eletrônicos, sem a permissão
prévia da Ford Motor Company Brasil Ltda.

Todos os direitos reservados.

Dirija sempre com prudência, obedecendo os limites de velocidade e utilize o cinto de segurança
para todos os ocupantes.

Antes de modificar o seu Ford em relação às especificações de produção, consulte o Manual do


Implementador.

© Ford Motor Company 2014

Número de peça: JC45-19A321-AC 06/2018

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 1 03/08/2018 14:12:41


JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 2 03/08/2018 14:12:42
Índice

Tudo sobre o seu veículo Travamento e destravamento ........22


Identificação do veículo ......................6 Segurança
Preenchimento obrigatório do Ativação do
número de série dos ítens imobilizador do motor .......................23
abaixo pelo distribuidor ........................7 Desativação do
Identificação do veículo ......................8 imobilizador do motor........................23
Bloqueio autônomo ............................23
Ambiente
Proteção ambiental .............................9
Direção hidráulica
Direção hidráulica ............................... 26
Controle da poluição ............................9
Controle da poluição sonora ........... 10 Lavadores e limpadores
dos vidros
Introdução Limpador do para-brisa .................... 27
Sobre este manual ................................11 Lavador do para-brisa........................ 27
Glossário de símbolos ..........................11
Luzes
Recomendações de
Controle de iluminação .................... 28
peças de reposição ..............................13
Indicadores de direção...................... 28
Equipamento de
comunicação móvel ............................13 Luzes internas ...................................... 29
Registro de dados .................................14 Vidros e espelhos
Entre em contato com a Ford ..........15 retrovisores
Nossos Distribuidores .........................15 Vidro elétrico ......................................... 30
Disk Ford Caminhões...........................15 Espelho retrovisor externo.................31

Guia prático Painel de instrumentos


Vista da cabine .................................... 16 Painel de instrumentos......................32
Vista superior.......................................... 17 Velocímetro ............................................33
Visão geral da cabine ......................... 18 Visor de informações..........................33
Tacômetro ..............................................33
Cintos de segurança
Manômetro da pressão
Afivelamento dos cintos do ar do freio .........................................33
de segurança ........................................ 20
Indicador de temperatura
Cinto de segurança em do líquido de arrefecimento
mulheres grávidas ................................21 do motor ................................................. 34
Chaves Indicador do nível
de combustível .................................... 34
Diferentes chaves
operam seu veículo .............................22
1

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 3 03/08/2018 14:12:42


Índice

Luzes indicadoras, luzes de Turbocompressor ............................... 54


advertência e avisos sonoros ........ 34 Regulagem da marcha lenta .......... 54
Visor de informações Desativação do motor....................... 55
Funcões mostradas Acionamento do freio-
no visor do painel ................................ 39 -motor
Diagnóstico de bordo ........................ 40 Informações gerais ............................ 56
Tacógrafo e sistema de Controle automático de
áudio tração
Tacógrafo ................................................42 Informações gerais ............................. 57
Sistema de áudio .................................42 Controle automático de
Controle de climatização velocidade e tomada de
Princípios de funcionamento ..........43
força
Controle automático de
Comandos do sistema de
velocidade ............................................. 58
climatização.......................................... 45
Programação da velocidade ......... 58
Desembaçamento rápido do
para-brisa .............................................. 46 Tomada de força (PTO) ................... 59
Sugestões sobre o controle da Programação da rotação ................. 59
climatização do veículo ................... 46 Cabine
Bancos Informações gerais .............................. 61
Sentando-se na posição Capuz....................................................... 62
correta ..................................................... 48 Basculamento da cabine ................. 62
Banco do motorista .......................... 48 Procedimento a 50° -
Banco do passageiro ......................... 50 segundo estágio .................................. 63
Retorno da cabine à posição
Tomadas auxiliares de condução ......................................... 64
Acendedor de cigarro ..........................51
Combustível e
Tomada de força 12 V ..........................51 reabastecimento
Compartimentos de Precauções de segurança................ 65
armazenagem Qualidade do combustível .............. 65
Compartimentos de Reabastecimento ...............................67
armazenagem .......................................52 Consumo de combustível................ 68
Ativação e desativação do Controle de emissões
motor Informações gerais ............................ 69
Informações gerais ..............................53 Redução do torque do motor .......... 71
Interruptor de ignição .........................53 Fluido do sistema ................................. 71
Partida do motor ..................................53 Baixas temperaturas .......................... 72
2

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 4 03/08/2018 14:12:42


Índice

Reabastecimento ................................73 Triângulo de segurança .................... 89


Filtro separador de óleo do ar ........74 Partida do veículo
com bateria auxiliar ...........................90
Transmissão
Reboque ................................................. 91
Informações gerais ..............................75
Caixa de mudanças de S.O.S. Ford Caminhões
FSO-4505C / FSO-4505 D ..............75 Como solicitar os serviços
Mudanças ...............................................76 do S.O.S. Ford Caminhões ............... 93
Freios Serviços disponíveis .......................... 94
Informações gerais .............................. 77 Definições dos termos
utilizados ................................................ 98
Válvula moduladora do freio de
estacionamento e emergência.......79 Fusíveis e relés
Filtro secador de ar..............................79 Central elétrica dos fusíveis
Ligações adicionais no e relés ...................................................... 99
sistema de ar comprimido ..............80 Substituição de fusíveis ................... 99
Situação de emergência ..................80 Tabela de especificações .............. 100
Desaplicação mecânica
do freio de estacionamento ...........80 Manutenção
Informações gerais ............................ 107
Capacidade de carga
Itens de manutenção
Informações gerais ............................ 82
periódica .............................................. 109
Recomendações na instalação
Óleo do motor ..................................... 112
de implementos .................................. 83
Substituição do óleo e filtro
Distribuição da carga ......................... 83
de óleo do motor ................................ 113
Sugestões de condução Correia de acionamento ..................114
Informações gerais ............................ 84 Substituição do elemento
Rodagem ............................................... 84 do filtro separador de água ............. 115
Acelerador eletrônico ........................ 84 Sistema de alimentação
Operação em baixas de combustível ....................................116
temperaturas ........................................ 85 Substituição do filtro
Condução econômica ....................... 85 de combustível .....................................117
Tacômetro ..............................................87 Sangria do sistema
de combustível .....................................117
Emergência na estrada
Líquido de arrefecimento
Luzes interminentes de do motor .................................................118
advertência (pisca-alerta) .............. 89
Substituição do líquido
Extintor de incêndio ........................... 89 de arrefecimento do motor .............119

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 5 03/08/2018 14:12:42


Índice

Válvula termostática ........................120 de mudanças .......................................130


Sistema de resfriamento Respiro da caixa de mudanças...... 131
do ar - aftercooler ..............................120 Árvore longitudinal (cardã)............. 131
Funcionamento do indicador de Fluido do lavador do para-brisa .... 131
restrição do filtro de ar do motor .. 121
Limpeza das palhetas dos
Substituição do filtro limpadores e do para-brisa............ 132
de ar do motor ..................................... 121
Substituição das palhetas
Substituição do filtro dos limpadores ................................... 132
separador de óleo do ar .................. 122
Baterias .................................................. 133
Fluido da direção hidráulica ........... 122
Substituição de lâmpadas ............. 135
Substituição do
Limpeza das luzes externas ........... 137
elemento filtrante .............................. 123
Alinhamento do farol ....................... 137
Substituição do fluido
da direção hidráulica ........................ 123 Instalação de iluminação
adicional ................................................138
Fluido da embreagem ...................... 124
Tabela de especificações
Substituição do fluido da
de lâmpadas - 12 V ............................139
embreagem sangria do sistema .. 124
Tabela de volume de
Substituição das
abastecimento ................................... 140
guarnições de freio ............................ 125
Substituição do filtro Cuidado com o veículo
secador de ar da APU.......................126 Manutenção ..........................................141
Eixo de cames e ajustadores ..........127 Limpeza exterior ................................. 142
Regulagem dos ajustadores Limpeza interior .................................. 143
automáticos dos freios - freio
a tambor tipo “S-CAME” ..................127 Reparar pequenos danos
na pintura ..............................................144
Eixo dianteiro .......................................128
Limpeza do motor .............................144
Suspensão dianteira e
traseira ...................................................128 Armazenamento do veículo...........144

Eixo traseiro ..........................................128 Rodas e pneus


Substituição do óleo Informações gerais ............................ 147
do eixo traseiro....................................129 Cuidado com os pneus ....................148
Limpeza do bujão de Pressão dos pneus ............................149
drenagem ..............................................129
Rodízio dos pneus..............................150
Respiro do eixo ....................................130
Substituição das rodas ....................150
Caixa de mudanças ..........................130
Macaco ..................................................150
Substituição do óleo da caixa
Roda sobressalente .......................... 152

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 6 03/08/2018 14:12:42


Índice

Procedimento para
substituição da roda ......................... 153
Especificações técnicas ..................154
Capacidades e
especificações
Especificações do motor ................155
Índice de opacidade..........................159
Caixa de mudanças -
Relação das engrenagens ............. 160
Sistema elétrico ................................ 160
Sistema de arrefecimento ............. 160
Embreagem...........................................161
Eixo traseiro ...........................................161
Suspensão dianteira ..........................161
Suspensão traseira.............................161
Freios ......................................................162
Pesos ......................................................163
Dimensões ............................................164
Realização de serviços
no seu veículo
Tabela de Manutenção ................... 166
Aplicações de serviços.................... 166
Utilização da tabela
de Manutenção................................... 167
Termos e condições
de garantia
Termos e condições
de garantia .......................................... 180
Registro das revisões
Registro das revisões ........................ 187
Apêndices
Declaração de conformidade........199
Módulo TBS .........................................199

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 7 03/08/2018 14:12:42


Tudo sobre o seu veículo

Identificação do Veículo
Data da aquisição

Número de série

T.M.A. Modelo do veículo

Identificação do Proprietário
Nome

Endereço

Número Complemento

Cidade UF

DDD Telefone CEP

E-mail

Identificação do Distribuidor
Código

Nome

Cidade UF

DDD Telefone

E-mail

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 8 03/08/2018 14:12:42


Tudo sobre o seu veículo

PREENCHIMENTO OBRIGATÓRIO DO NÚMERO DE SÉRIE


DOS ITENS ABAIXO PELO DISTRIBUIDOR

obs.: Quando necessário, registre o novo número.

CUMMINS INC.
Assembled in BRAZIL
MODEL
MODELO
EMISSION LEVEL
MODELO DE EMISSÃO
LOW IDLE
MARCHA LENTA
HIGH IDLE
MARCHA LIVRE
Número de série do motor
Fabricado no BRAZIL CPL SHOP ORDER RATED CV/kW AT RPM
CPL LISTA DE OPÇÕES POT. DECL. CV/kW A RPM
49 49RG051097
ESN FIRE ORDER VALVE LASH COLD INT. EXH.

E09 24 24R031112 NSM ORDEM DE INJEÇÃO POLGA VALV. FRIA ADM. ESC.

85
DATE OF MFG. TIMING - TDC REF. NO.
85R001365 DATA DE FABRIC. INÍCIO DE INJEÇÃO ELECTRONIC NUM. DE REF.
WARNING: INJURY MAY RESULT AND WARRANTY IS VOIDED IF FUEL RATE. RPM OR ALTITUDES EXCEED PUBLISHED MAX.
VALUES FOR THIS MODEL AND APPLICATION.

Número de série: _____________________


CUIDADO: INCORRERÁ EM DANOS AO MOTOR E PERDA DA GARANTIA SE A VAZÃO DE COMBUSTÍVEL. RPM OU ALTITUDE
EXCEDEREM OS VALORES MÁXIMOS PUBLICADOS PARA ESTE MODELO E APLICAÇÃO.

A identificação do motor está


localizada em uma plaqueta
metálica fixada:
ISB4: na tampa de válvulas;

Se a plaqueta de identificação do
xxxxxxx motor não estiver legível, o número
de série do motor poderá ser
localizado no bloco do motor, sobre
a carcaça do arrefecedor de óleo
Plaqueta com o lubrificante.
número de série
Número de série da transmissão

Número de série: _____________________

Eaton Fuller
®

Duty Transmissions
Light
®

A identificação da transmissão
3343524

PTO Code

Serial
Model

Transmissões
- Divisão54.625.819/0028-93 Ind. Brasileira
Eaton Ltda

está localizada em uma plaqueta


- Valinhos - S.P.C.G.C.
Rua Clark, 2061

metálica fixada na carcaça.

Número de série do eixo traseiro


Número de série: _____________________
Etiqueta com o
número de série A identificação do eixo está
localizada em uma plaqueta
metálica ou etiqueta adesiva fixada
na carcaça.

Plaqueta com o
número de série

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 9 03/08/2018 14:12:42


Tudo sobre o seu veículo

IDENTIFICAÇÃO DO VEÍCULO

1. Gravação principal do VIN 4. Etiqueta autodestrutível:


(Número de identificação do
veículo):

As etiquetas estão:
No compartimento do motor, na
parte inferior do assoalho do lado
esquerdo (é necessário bascular a
A gravação do VIN está na face cabine);
inferior externa da longarina direita
do chassi, próximo ao suporte Nota: Durante a lavagem do
traseiro do feixe de molas dianteiro. compartimento do motor, não
remova a etiqueta transparente que
2. Placa de alumínio: protege o código VIS.
Na coluna “A”, lado direito, próximo à
Ford Motor Company Brasil Ltda
dobradiça da porta;
AV. DO TABOÃO, 899 - S. B. DO CAMPO - SP - BRASIL
CNPJ/MF 03.470.727/0001-20 - INDÚSTRIA BRASILEIRA

LEGAL TÉCNICO
COR H TARA B1 B2
LOTAÇÃO C1 C2
PBT D1 D2
kg
MOTOR I PBT 3°EIXO E1 E2
TRANS. J PBT COMB. F1 F2
EIXO L CMT G1 G2

M N O P
ENTRE-EIXOS MODELO CARROÇARIA DATA

A placa de alumínio está rebitada na


porta do lado esquerdo e contém a
identificação geral do veículo.

3. Gravação VIS nos vidros:

A gravação por corrosão no para-


brisa e vidros das portas.

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 10 03/08/2018 14:12:42


Ambiente

PROTEÇÃO AMBIENTAL A substituição da referida tampa por


outra de diferente modelo poderá
Somos uma família global e
comprometer a eficácia do controle
diversificada, com um legado
de emissões, visto que a tampa é
histórico do qual nos orgulhamos
dotada de válvulas especiais.
e estamos verdadeiramente
comprometidos em oferecer Os demais componentes do
produtos e serviços excepcionais, sistema dispensam manutenção.
que melhorem a vida das pessoas. Na hipótese de ser necessária a
realização de reparos no sistema,
Nós, da Ford, temos nos tais trabalhos deverão ser efetuados
empenhado em desenvolver por um Distribuidor Ford.
políticas que priorizam o meio
Nota: A utilização de aditivos
ambiente e a educação nas
suplementares no combustível não é
comunidades nas quais atuamos,
necessária e pode ser até, em alguns
por reconhecermos que o respeito casos, prejudicial ao motor e ao meio
ao ser humano e à natureza são ambiente.
premissas fundamentais para
o desenvolvimento econômico Os índices de fumaça em aceleração
sustentável e para uma sociedade livre estão em m-1 (coeficiente
mais justa. de absorção de luz), conforme
ensaios realizados com combustível
Todas as nossas unidades fabris têm
de referência especificada nas
a certificação ISO 14000 - norma resoluções vigentes do CONAMA.
que qualifica a empresa como
ambientalmente responsável. Além Um adesivo na cor amarela,
do cumprimento às exigências legais, mostrando o valor do índice de
nós realizamos a coleta seletiva fumaça em aceleração livre, está
colocado na coluna “B” da porta, do
do lixo, tratamos e reutilizamos a
lado direito do veículo.
água proveniente do processo de
pintura, incentivamos a reciclagem Limites máximos de emissão
de materiais e o uso consciente da de fuligem, conforme resolução
água e da energia. Logo, nós da Ford, CONAMA 08/93.
acreditamos que ações como essas Ensaios conforme NBR 7027.
podem, de fato, tornar o mundo em Ensaios conforme NBR 5478.
que vivemos melhor.

CONTROLE DA POLUIÇÃO
Em atendimento ao estabelecido
pela legislação vigente, seu veículo
está equipado com um sistema
que reduz a emissão de poluentes.
Mantenha a tampa do bocal
de abastecimento sempre bem
fechada.

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 11 03/08/2018 14:12:42


Ambiente

Valores máximos de emissão de


fuligem
Modelo: 816/1119.
Velocidade angular de marcha lenta:
700+-100 rpm.
Velocidade angular de máxima livre:
2650 rpm.
Velocidade angular 3/4 rotação de
potência máxima:
1725 rpm.

Índice de fumaça em aceleração


livre:
Altitude menor ou igual a 350 m...0,60;
Altitude maior que 350 m.......... 0,60.

CONTROLE DA POLUIÇÃO
SONORA
Este veículo está em conformidade
com a legislação vigente de controle
da poluição sonora para veículos
automotores.
Limite máximo de ruído para
fiscalização de veículo em
circulação:
Motor ................... 4,5 L ISB 160 P7-0
816 ........................ 89 dB(A) @ 1725 rpm
Motor ..................4,5 L ISB 190 P7-1
1119 .......................89 dB(A) @ 1725 rpm

10

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 12 03/08/2018 14:12:42


Introdução

SOBRE ESTE MANUAL A


Obrigado por escolher a Ford. Nós
recomendamos que você dedique
algum tempo a conhecer seu veículo
lendo este manual. Quanto mais
você souber sobre ele, maiores serão
sua satisfação e seu prazer de dirigir.

CUIDADO
Sempre dirija com o devido B
cuidado e atenção ao usar e A Lado direito;
operar os controles e recursos
do seu veículo. B Lado esquerdo.

Nota: Este manual descreve as GLOSSÁRIO DE SÍMBOLOS


características e opções do produto Estes são alguns dos símbolos que
disponíveis na linha inteira, as você pode ver em seu veículo.
vezes, antes mesmo de elas serem
disponibilizadas de forma geral.
Ele pode descrever opções não
disponibilizadas para o seu veículo. Alerta de segurança

Nota: Algumas ilustrações deste


manual podem ser usadas para Consulte o Manual do
vários modelos, assim elas podem Proprietário
parecer diferentes de seu veículo,
porém, as informações essenciais das
ilustrações sempre estarão corretas. Sistema do ar-
-condicionado
Nota: Sempre use e opere seu veículo
em conformidade com todas as leis e
regulamentos aplicáveis. Fluido do sistema do ar-
-condicionado
Nota: Entregue este manual junto
com seu veículo ao vendê-lo. Ele é
parte integrante do veículo. Não abra quando
quente
Este manual poderá qualificar a
localização de um componente
como do lado esquerdo ou do lado Líquido de arrefecimento
direito. do motor

Fluido da embreagem -
não derivado de petróleo

11

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 13 03/08/2018 14:12:42


Introdução

Temperatura do líquido Não descarte no lixo


de arrefecimento do porque esse material
motor contém chumbo

Óleo do motor D Não adicionar Diesel

Compartimento dos
Não adicionar água
fusíveis

Freio de estacionamento

Lavador e limpador do
para-brisa

Trava da cabine
basculante

Bateria

Gás explosivo

Deixe fora do alcance de


crianças

Ácido da bateria

Use óculos de segurança

Evite fumar, emitir


chamas ou faíscas

Produto reciclável

12

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 14 03/08/2018 14:12:42


Introdução

RECOMENDAÇÕES DE EQUIPAMENTO DE
PEÇAS DE REPOSIÇÃO COMUNICAÇÃO MÓVEL
Seu veículo foi construído conforme O uso de equipamentos de
os mais altos padrões e com peças comunicação móvel está ficando
de qualidade. Nós recomendamos cada vez mais importante para tratar
que você exija o uso de peça genuína de negócios e assuntos pessoais,
Ford sempre que seu veículo precisar porém, você não deve comprometer
de manutenção programada ou sua própria segurança ou a dos
reparos. Você pode identificar outros ao usar estes equipamentos.
claramente a peça genuína Ford Comunicações móveis podem
procurando a marca Ford na peça ou aumentar a segurança pessoal
em sua embalagem. quando usadas da forma correta,
Manutenção Programada e particularmente em situações de
Reparos Mecânicos emergência. A segurança deve ser
Um dos melhores modos de garantir primordial ao usar equipamentos de
longos anos de serviço para seu comunicações móveis, para evitar
veículo é fazer sua manutenção a contradição destes benefícios.
em conformidade com nossas Os equipamentos de comunicação
recomendações, usando peças móvel incluem, mas não se limitam
que atendam às especificações a telefones celulares, pagers,
detalhadas neste Manual do dispositivos de e-mail portáteis,
Proprietário. As peças genuínas dispositivos de mensagens de texto
Ford atendem ou ultrapassam estas e rádios portáteis de duas vias.
especificações.
Garantia de Peças de Reposição
CUIDADO
As peças de reposição genuínas da Uma distração ao dirigir
Ford são as únicas que oferecem o pode resultar em perda de
benefício de uma Garantia da Ford. controle do veículo, acidentes
Os danos causados ao seu veículo e ferimentos. Não utilize qualquer
resultantes de falhas de peças de dispositivo que possa tirar sua
outros fornecedores podem não atenção da estrada. Sua principal
ser cobertos pela Garantia da Ford. responsabilidade é a operação
Para obter informações adicionais, segura de seu veículo. Procure
consulte os termos e condições da se informar sobre as leis locais
Garantia da Ford. aplicáveis relacionadas ao uso de
dispositivos eletrônicos ao conduzir.

13

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 15 03/08/2018 14:12:42


Introdução

REGISTRO DE DADOS Se necessário, você receberá


informações adicionais.
Um grande número de componentes
eletrônicos do seu veículo contém Após um erro ser corrigido, esses
módulos de armazenamento de dados serão excluídos do módulo
dados que armazenam dados de armazenamento de erro ou
técnicos sobre a condição do serão constantemente sobrescritos.
veículo, eventos e erros de forma Ao usar o veículo, podem ocorrer
permanente ou temporária. situações nas quais esses dados
técnicos relacionados a outras
Em geral, essas informações técnicas
informações (relatório de acidente,
documentam a condição das peças,
danos ao veículo, declaração da
dos módulos, dos sistemas ou do
testemunha, etc.) podem ser
ambiente:
associados a uma pessoa específica,
• Condições de operação dos possivelmente, com a ajuda de um
componentes do sistema (por especialista.
exemplo, níveis de abasteci-
mento);
• Mau funcionamento e defeitos
em componentes importantes do
sistema (por exemplo, sistema de
freios e de iluminação);
• Reações do veículo em situações
de condução particulares;
• Condições ambientais (por
exemplo, temperatura).
Esses dados são exclusivamente
técnicos e ajudam na identificação e
na correção de erros, bem como na
otimização das funções do veículo.
Perfis de movimento que indicam
rotas percorridas não podem ser
criados com esses dados.
Se serviços forem utilizados (por
exemplo, trabalhos de reparo,
processos de serviço, casos de
garantia, garantia de qualidade),
os funcionários da rede de serviços
(incluindo fabricantes) estarão
prontos para realizar a leitura
das informações técnicas dos
módulos de armazenamento de
dados de erro e de evento usando
dispositivos especiais de diagnóstico.
14

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 16 03/08/2018 14:12:42


Introdução

ENTRE EM CONTATO COM Nossos Distribuidores dispõem,


A FORD também, de serviços adicionais,
para melhor atendê-lo. A relação
Sites Ford de todos os Distribuidores Ford
Para estreitar ainda mais o Caminhões, com telefones e
relacionamento com os nossos endereços, encontra-se no manual
Clientes, nós, da Ford, possuímos o “Lista de Distribuidores” e no site
web site que atendem a diferentes www.fordcaminhoes.com.br.
necessidades, informações
técnicas de produto, comparativos DISK FORD CAMINHÕES
de produto, ofertas e lista de O Disk Ford Caminhões é o seu canal
Distribuidores. direto para obter informações sobre
www.fordcaminhoes.com.br nossos produtos, esclarecer dúvidas
Portal de acesso ao site da marca, com sobre procedimentos, revisões,
informações institucionais de produtos, garantias, peças e serviços.
serviços e rede de distribuidores, entre Dispõe de uma ampla estrutura,
outras. Possui informações detalhadas dividida em células de atendimento,
de toda linha Ford, com imagens para composta por profissionais
que você possa escolher o produto que altamente treinados e aptos a
mais se adapta às suas necessidades. oferecer um serviço rápido e de
qualidade.
O Disk Ford Caminhões oferece
NOSSOS DISTRIBUIDORES suporte de segunda à sexta, das
Existem inúmeros Distribuidores 7:00h às 21:00h e aos sábados das
Ford espalhados pelo Brasil. Todos 8:00h às 14:00h.
têm em comum a constante busca Para entrar em contato com o Disk
pela excelência no atendimento ao Ford Caminhões, ligue 0800 703
Cliente, para sua total satisfação. 3673 ou digite 0800 703 FORD.
Cada Distribuidor é uma peça Dispomos também de outro canal
vital na estrutura Ford, tendo
de comunicação, via internet.
como responsabilidade projetar a
qualidade da nossa marca e torná-Ia Para acessá-Io, basta clicar no menu
cada vez mais valiosa. Fale Conosco, através do site
Para alcançar esta excelência, www.fordcaminhoes.com.br
nossos Distribuidores contam com
o Centro de Treinamento Ford
Caminhões, além de ferramentas
e equipamentos de última geração
desenvolvidos exclusivamente para
cada modelo de nossos veículos.

15

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 17 03/08/2018 14:12:42


Guia Prático

VISTA DA CABINE

A B C

A - Espelhos retrovisores. Consulte Vidros e espelhos retrovisores (página 30).

B - Limpadores do para-brisa. Consulte Limpeza das palhetas dos limpadores e do


para-brisa (página 132).

C - Teto ventilante. Consulte Controle de climatização (página 43).

D - Rodas e pneus. Consulte Rodas e pneus (página 147).

E - Grupo óptico dianteiro. Consulte Substituição das lâmpadas (página 135).

F - Reboque. Consulte Emergência na estrada (página 89).

G - Capuz. Consulte Cabine (página 61).


16

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 18 03/08/2018 14:12:42


Guia Prático

VISTA SUPERIOR

A
I
G
B

D
E

A - Transmissão. Consulte Transmissão (página 75).

B - Reservatório de ARLA 32. Consulte Controle de emissões (página 69).

C - Reservatório de combustível. Consulte Combustível e reabastecimento (página 65).

D - Rodas e pneus. Consulte Rodas e pneus (página 147).

E - Grupo óptico traseiro. Consulte Substituição das lâmpadas (página 135).

F - Eixo traseiro. Consulte Eixo traseiro (página 128).

G - Bateria. Consulte Emergência na estrada (página 89) ou Baterias (página 133).

H - Basculamento da cabine. Consulte Cabine (página 61).

17

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 19 03/08/2018 14:12:42


Guia Prático

VISÃO GERAL DA CABINE

A B C D E F G H I

R Q P O N M L K J
A - Alavanca. Consulte Luzes (página 28).
B - Painel de instrumentos. Consulte Painel de instrumentos (página 32) ou Visor de
informações (página 39).
C - Interruptor de ignição. Consulte Ativação e desativação do motor (página 53) ou
Segurança (página 23).
D - Interruptor do pisca-alerta. Consulte Emergência na estrada (página 89).
E - Interruptor do ASR. Consulte Controle automático de tração (página 57).
F - Interruptor do controle de velocidade. Consulte Controle automático de
velocidade (página 58) e Tomada de força (PTO) (página 59).
G - Tacógrafo. Consulte Tacógrafo (página 42).
H - Comandos do sistema de climatização. Consulte Controle de climatização (página 43).
I - Rádio. Consulte Manual do rádio.

18

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 20 03/08/2018 14:12:42


Guia Prático

J - Interruptor do ar-condicionado. Consulte Controle de climatização (página 43).


K - Porta-objetos. Consulte Compartimentos de armazenagem (página 52).
L - Interruptor do freio-motor. Consulte Acionamento do freio-motor (página 56).
M - Manopla do freio de estacionamento. Consulte Freios (página 77).
N - Interruptor da regulagem da marcha lenta. Consulte Ativação e desativação do
motor (página 53).
O - Transmissão. Consulte Transmissão (página 75).
P - Alavanca. Consulte Lavadores e limpadores dos vidros (página 27).
Q - Volante. Consulte Direção hidráulica (página 26).
R - Banco. Consulte Bancos (página 48).

19

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 21 03/08/2018 14:12:42


Cintos de segurança

AFIVELAMENTO DOS Nota: É proibido o transporte de


passageiros no compartimento de
CINTOS DE SEGURANÇA carga, aberto ou fechado. Em uma
Nota: A utilização dos cintos de colisão, as pessoas que viajam nesta
segurança é obrigatória por lei. área estão mais sujeitas a ferimentos
graves.
Cintos de segurança de três pontos
- inercial Se o veículo foi envolvido em
acidente, os cintos submetidos a
esforço devem ser substituídos e os
pontos de fixação inspecionados
em um Distribuidor Ford Caminhões.
Nunca tente fazer reparos nos cintos,
modificá-los de qualquer modo ou
lubrificar os mecanismos retratores
inerciais e os fechos.

Cintos de segurança
subabdominal - estático central
(se equipado)
Posicione corretamente o cinto de
segurança, colocando uma alça O cinto subabdominal não se regula
sobre o ombro e a outra ao redor automaticamente.
dos quadris. Para o funcionamento
correto dos cintos, a parte A
subabdominal deve estar sem folga,
rente ao corpo.
Para fechar o cinto, introduza a
lingueta no fecho do seu banco,
pressionando-a até obter seu
travamento através do ruído B
característico.
Para liberar o cinto, pressione o
botão vermelho do fecho. Posicione o cinto ao redor dos quadris
e ajuste seu comprimento de maneira
que não comprima excessivamente o
abdômen; puxe o cadarço no sentido
B para encurtá-lo ou no sentido A
para alongá-lo.

Nota: Ajuste-o firmemente e o mais


baixo possível ao redor dos quadris e
nunca sobre a cintura.

20

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 22 03/08/2018 14:12:42


Cintos de segurança

Para fechar o cinto, introduza a


lingueta no fecho, pressionando-a
até obter seu travamento através do
ruído característico.
O cinto de segurança lateral não
é intercambiável com o cinto de
segurança, por isso, insira a lingueta
na fivela correta. Para liberar o cinto,
pressione o botão vermelho do
fecho.

CINTO DE SEGURANÇA EM
MULHERES GRÁVIDAS

Os cintos de segurança devem ser


usados sempre durante a gravidez,
posicionado de forma a não criar
pressão desnecessária sobre o
abdômen, deixando-o o mais baixo
possível.

21

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 23 03/08/2018 14:12:42


Chaves

DIFERENTES CHAVES
OPERAM SEU VEÍCULO

4. Chave da tampa de segurança do


sistema de travamento da cabine.

1. Ignição, portas (simples) - TRAVAMENTO E


principal e reserva.
DESTRAVAMENTO

Nota: Verifique se o seu veículo está


travado antes de deixá-lo.

Travamento
Insira a chave na fechadura, gire-a
no sentido horário e anti-horário
2. Reservatório de combustível - para a porta do motorista e do
principal e reserva. passageiro, respectivamente, até
ouvir um som de bloqueio.

Destravamento
Insira a chave na fechadura,
gire-a no sentido anti-horário e
horário para a porta do motorista
e do passageiro, respectivamente,
até que um som de abertura
3. Reservatório de ARLA 32 - seja ouvido. Em seguida, puxe a
principal e reserva. alavanca para abrir a porta.

Lado interno
As portas podem ser travadas e
destravadas no interior do veículo,
apertando e puxando o cabo da
maçaneta. Puxar a maçaneta
interna do motorista destrava todas
as portas.

22

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 24 03/08/2018 14:12:42


Segurança

ATIVAÇÃO DO BLOQUEIO AUTÔNOMO


IMOBILIZADOR DO MOTOR O bloqueio e
desbloqueio autônomo
O imobilizador do motor é é comandado pelo
ativado automaticamente motorista do veículo
logo após desligar a ignição. através de um código de segurança
inserido pela chave de ignição.

A posição desligado corresponde


DESATIVAÇÃO DO à posição 0 da chave de ignição,
IMOBILIZADOR DO MOTOR e a posição ligado corresponde à
posição II.
O imobilizador do motor é
desativado automaticamente ao
ligar a ignição. O indicador no grupo
de instrumentos acende-se por cerca
de três segundos, apagando-se em
seguida.
Se o indicador permanecer aceso ou
ficar piscando por um minuto e, em
seguida, repetidamente a intervalos Bloqueio do veículo
irregulares, procure um Distribuidor
1. Certifique-se de que o veículo
Ford Caminhões o mais breve
esteja desbloqueado;
possível.
2. Insira a chave no cilindro de
ignição e gire a chave da posição
0 para II o número de vezes
correspondente ao primeiro
dígito da senha. Ao final dos
movimentos, a chave deverá
estar na posição II;
3. Aguarde até 10 (dez) segundos.
A luz acenderá uma vez,
confirmando que o primeiro
dígito do código de segurança foi
aceito. Gire, então, a chave para a
posição 0;

23

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 25 03/08/2018 14:12:42


Segurança

4. Gire a chave da posição 0 para II o 5. Aguarde até 10 (dez) segundos.


número de vezes correspondente • Se a luz acender uma vez, a
ao segundo dígito da senha. Ao senha foi aceita e o veículo foi
final dos movimentos, a chave desbloqueado. Gire, então, a
deverá estar na posição II; chave para a posição 0. O veículo
5. Aguarde até 10 (dez) segundos. está pronto para partir;
• Se a luz acender 1 (uma) vez, e, • Se a luz acender duas vezes,
logo a seguir, acender repetidas houve um erro ou a senha não
vezes, a senha foi aceita. Gire a foi aceita. O veículo não foi
chave para a posição 0 e aguarde desbloqueado. Neste caso, gire a
30 (trinta) segundos para que o chave para a posição 0 por, pelo
veículo seja bloqueado; menos, 20 (vinte) segundos e,
então, reinicie o procedimento.
• Se a luz acender 2 (duas) vezes,
houve um erro ou a senha não
foi aceita. O veículo não foi Substituição do código de
bloqueado. Neste caso, gire a segurança do veículo
chave para a posição 0 e aguarde 1. Insira a chave no cilindro de
por, pelo menos, 20 (vinte) ignição e gire-a da posição 0 para
segundos e, então, reinicie o II por 7 (sete) vezes. Ao final dos
procedimento. movimentos a chave deverá estar
na posição II;
Desbloqueio do veículo 2. Aguarde até 10 (dez) segundos.
A luz acenderá uma vez,
1. Certifique-se de que o veículo confirmando que o primeiro dígito
esteja bloqueado; do código de troca de senha foi
2. Insira a chave no contato de aceito. Gire a chave para posição 0;
ignição e gire a chave da posição 3. Gire novamente a chave da
0 para II o número de vezes posição 0 para II por mais
correspondente ao primeiro 7 (sete) vezes. Ao final dos
dígito da senha. Ao final dos movimentos a chave deverá estar
movimentos, a chave deverá estar na posição II;
na posição II; 4. Aguarde aproximadamente 10
3. Aguarde até 10 (dez) segundos. (dez) segundos;
A luz acenderá uma vez, • Se a luz acender 3 (três) vezes,
confirmando que o primeiro dígito o código de troca de senha foi
da senha foi aceito. Gire, então, a aceito. Gire, então, a chave para a
chave para a posição 0; posição 0;
4. Gire a chave da posição 0 para II o • Se a luz acender por 2 (duas)
número de vezes correspondente vezes, houve um erro e o código
ao segundo dígito da senha. Ao não foi aceito. Gire a chave para
final dos movimentos, a chave a posição 0 por, pelo menos, 20
deverá estar na posição II; (vinte) segundos e, então, reinicie
o procedimento;
24

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 26 03/08/2018 14:12:42


Segurança

5. Gire a chave da posição 0 para II o 12. Aguarde até 10 (dez) segundos;


número de vezes correspondente • Se a luz acender 4 (quatro)
ao primeiro dígito da senha antiga. vezes, o número foi aceito e a
Ao final dos movimentos, a chave senha foi trocada;
deverá estar na posição II;
• Se a luz acender 2 (duas) vezes,
6. Aguarde até 10 (dez) segundos. A houve um erro e a senha não
luz acenderá uma vez, indicando foi trocada. Gire a chave para
que o primeiro dígito da senha a posição 0 por, pelo menos,
antiga foi aceito. Gire a chave para a 20 (vinte) segundos e, então,
posição 0; reinicie o procedimento.
7. Gire a chave da posição 0 para II o
número de vezes correspondente Nota: O código de segurança de
ao segundo dígito da senha antiga. fábrica é 42. Substitua-o assim que
Ao final dos movimentos, a chave possível.
deverá estar na posição II;
8. Aguarde até 10 (dez) segundos.
• Se a luz acender uma vez, o
segundo dígito da senha antiga foi
aceito. Gire a chave para a posição
0;
• Se a luz acender por 2 (duas) vezes,
houve um erro e o número não foi
aceito. Gire a chave para a posição
0 e aguarde 20 (vinte) segundos
para reiniciar o procedimento;
9. Gire a chave da posição 0 para II o
número de vezes correspondente
ao primeiro dígito da nova senha.
Ao final dos movimentos, a chave
deverá estar na posição II;
10. Aguarde até 10 (dez) segundos. A
luz acenderá uma vez, confirmando
que o primeiro dígito da nova senha
foi aceito. Gire a chave para a
posição 0;
11. Gire a chave da posição 0
para II o número de vezes
correspondente ao segundo
dígito da nova senha. Ao final
dos movimentos, a chave deverá
estar na posição II;

25

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 27 03/08/2018 14:12:42


Direção hidráulica

DIREÇÃO HIDRÁULICA Nota: Evite manter a direção


hidráulica do seu veículo esterçada
até o fim de curso por mais de 3
segundos. Isto pode provocar um
sério desgaste na bomba, que irá
comprometer permanentemente o
funcionamento da direção hidráulica.
Caso ocorra qualquer falha no
sistema de direção hidráulica
(perda de assistência ou vazamento
de fluido), o veículo deve ser
imobilizado imediatamente. Procure
os serviços de um Distribuidor Ford
Caminhões.
Nota: A direção hidráulica do veículo
só funciona com o motor ligado.

O sistema de direção hidráulica


possui uma bomba acoplada ao
compressor de ar, que se encarrega
de pressurizar o fluido no instante
em que se gira o volante.
A pressão ajuda mover as rodas,
reduzindo o esforço físico do
motorista.
Caso o motor pare de funcionar, a
assistência da direção hidráulica
também não irá funcionar. Isto
significa maior esforço para
manobras. A caixa de direção possui
válvulas limitadoras de curso com
ajuste automático.
O reservatório do fluido está
localizado no compartimento do
motor. Verifique o nível do fluido,
a troca do elemento filtrante
e a substitução do fluido nas
quilometragens indicadas na Tabela
de Manutenção. Consulte Fluido da
direção hidráulica (página 122).

26

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 28 03/08/2018 14:12:42


Lavadores e limpadores dos vidros

LIMPADOR DO PARA- LAVADOR DO PARA-BRISA


-BRISA
Nota: Verifique a condição das Nota: Não opere os lavadores
palhetas com frequência. quando o reservatório do lavador
estiver vazio. Isto pode superaquecer
Nota: Evite utilizar os limpadores do a bomba do lavador.
para-brisa com os mesmos secos ou
sem que os esguichos dos lavadores
sejam acionados.

Pressione a extremidade da
alavanca para operar os lavadores.
Eles deverão ser operados
durante 10 segundos, no máximo.
Quando você solta a alavanca, os
A alavanca de acionamento do limpadores funcionarão durante um
limpador do para-brisa possui breve período.
quatro posições, empurre para
selecionar a posição mais indicada:

0 Desligado;

Temporizador: acionamento
a cada cinco segundos
aproximadamente;

1ª velocidade: acionamento
contínuo;

2ª velocidade: acionamento
contínuo e mais rápido.
Substitua as palhetas quando
começarem a deixar rastros de
água e manchas ou não eliminarem
toda a água do para-brisa. Consulte
Substituição das palhetas dos
limpadores (página 132).

27

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 29 03/08/2018 14:12:42


Luzes

CONTROLE DE INDICADORES DE DIREÇÃO


ILUMINAÇÃO
Posição de controle das luzes
2

1 3

Empurre a alavanca para cima ou


para baixo, para usar os indicadores
de direção.
1. Desligado; O comando da alavanca é
desativado automaticamente com o
2. Luzes de posição (lanternas),
retorno do volante à posição central.
luzes do painel de instrumentos e
luz da placa de licença; Luzes indicadoras de mudança de
faixa
3. Faróis.
Toque levemente a alavanca para
Facho alto e baixo do farol baixo (ou para cima) para que os
indicadores de direção do lado
esquerdo (ou direito) pisquem
algumas vezes, para indicar a
intenção de mudança de faixa.
A alavanca não fica retida como
no caso de uma conversão. Após
aproximadamente sete piscadas, as
luzes se apagam automaticamente.

Nota: Um aumento no grau de


Para acionar o facho alto, com o intermitência indica defeito em uma
botão do controle das luzes na das lâmpada externas indicadoras de
posição 3, puxe completamente a direção.
alavanca em direção ao volante.
Puxe novamente para retornar ao
facho baixo.
Lampejador do farol alto
Puxe a alavanca parcialmente na
direção do volante e solte-a para
piscar o farol alto.
28

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 30 03/08/2018 14:12:42


Luzes

LUZES INTERNAS

Luz de cortesia

Coloque o interruptor numa das


posições abaixo:
A - Porta: quando uma porta é
aberta a luz acende-se;
B - Desligado: permanece apagada;
C - Ligado: permanece acesa.

29

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 31 03/08/2018 14:12:42


Vidros e espelhos retrovisores

VIDRO ELÉTRICO Fechamento

CUIDADO
Ao fechar os vidros elétricos,
você deve confirmar que eles
estejam livres de obstruções.

Os vidros elétricos podem ser


acionados através de interruptores
localizados nas portas.
É possível funcionar os dois vidros
Acione o interruptor para cima,
com os interruptores da porta do
mantendo-o pressionado para
motorista.
fechamento total ou parcial do
Abertura vidro.

Nota: Se o vidro elétrico não


funcionar após algumas tentativas
com a ignição na posição II ou com
o caminhão ligado, procure um
Distribuidor Ford Caminhões.

Acione o interruptor para baixo,


mantendo-o pressionado para a
abertura do vidro até a posição
desejada.

30

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 32 03/08/2018 14:12:42


Vidros e espelhos retrovisores

ESPELHO RETROVISOR
EXTERNO
Para cumprir a regulamentação
legal quanto ao campo de visão,
seu veículo está equipado com
espelho de vidro convexo, que
aumenta sensivelmente o campo
de visão, reduzindo, entretanto, a
imagem refletida. Dessa forma, os
objetos vistos nos espelhos estão
mais próximos do que aparentam.
Tal fato deve ser considerado ao
fazer o uso do espelho quando
em movimento ou ao manobrar o
veículo.
Nota: Para maior segurança, ajuste
os espelhos retrovisores antes de
movimentar o veículo.

O ajuste do espelho é obtido


movendo-o verticalmente ou
horizontalmente, através da carcaça
que é fixada no suporte. Quando
necessário, dobre o braço do
espelho, forçando-o para trás.

31

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 33 03/08/2018 14:12:42


Painel de instrumentos

PAINEL DE INSTRUMENTOS

A B C E

1 60 15 20
0 12
40 80 C H
km/h
10 x100rpm 25
20 100 0 1
ABS P 5 30
CARGO
120 0 35
2 0
0 12 0 1

ASR
TRIP

D G F

A - Velocímetro.
B - Visor de informações.
C - Tacômetro.
D - Manômetros da pressão de ar do freio.
E - Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento.
F - Indicador do nível de combustível.
G - Botão do painel de instrumentos.

32

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 34 03/08/2018 14:12:42


Painel de instrumentos

VELOCÍMETRO MANÔMETROS DA
Indica a velocidade do veículo em PRESSÃO DO AR DO FREIO
quilômetros por hora. Os manômetros indicam
constantemente a pressão do
ar existente nos reservatórios. O
VISOR DE INFORMAÇÕES manômetro superior (1) indica a
Está na parte central do painel de pressão de ar no circuito traseiro, e
instrumentos e possui todas as o manômetro inferior (2) no circuito
funções: hodômetros total e parcial, dianteiro.
horímetro, indicador do nível do
Ao ligar a ignição, se a pressão de
sistema SCR e algumas luzes de
ar for insuficiente (inferior a 4,9
advertência. Consulte Visor de
bars), a luz de advertência de falha
informações (página 39).
do sistema de freios do painel
acenderá e o alarme sonoro soará.
Nesta condição, não há pressão de
TACÔMETRO ar suficiente para desacionar o freio
de estacionamento, provocando
O tacômetro indica a velocidade
um travamento parcial das rodas
de giro do motor em rotações
traseiras. Não movimente o
por minuto, conforme este é
veículo até que a luz do freio de
solicitado, possibilitando melhor
estacionamento esteja apagada.
aproveitamento do torque e da
potência. Com o veículo em movimento, o
instrumento deve registrar uma
Mantenha a rotação do motor
pressão de ar entre 8,2 e 10,3 bars,
na faixa verde, na marcha mais
se isso não ocorrer, deve existir
alta que as condições de carga e
alguma anomalia no sistema.
tráfego permitirem, a fim de obter
Procure um Distribuidor Ford
melhor rendimento e economia
Caminhões.
de combustível. Para leitura,
multiplique por 100 o valor indicado.

Nota: Não funcione o motor


continuamente na faixa vermelha
de advertência, pois o uso na faixa
vermelha contínua pode acarretar
danos no motor. O freio-motor
trabalha em potência máxima dentro
desta faixa.

33

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 35 03/08/2018 14:12:42


Painel de instrumentos

INDICADOR DE O indicador de combustível pode


variar ligeiramente com o veículo
TEMPERATURA DO LÍQUIDO em movimento ou em uma rampa.
DE ARREFECIMENTO DO
MOTOR LUZES INDICADORAS,
Este medidor indica a temperatura
LUZES DE ADVERTÊNCIA E
do líquido de arrefecimento do
motor e não o nível do líquido. Se o AVISOS SONOROS
líquido de arrefecimento não estiver Algumas luzes irão acender ao ligar
no nível correto, a indicação do a ignição do veículo, para certificar
medidor não será precisa. que estão funcionando e os
Em condições normais de sistemas estão operacionais.
funcionamento do motor, o ponteiro As luzes de advertência e
do indicador deve se posicionar na indicadoras, em conjunto com
parte central. os avisos sonoros, informam ou
Se durante a utilização do veículo, o alertam o motorista sobre as
ponteiro atingir a faixa vermelha, o condições do veículo durante a
aviso sonoro soará e a luz indicadora condução do mesmo.
do painel acenderá, indicando Se alguma luz permanecer acesa
superaquecimento do motor. Pare após a partida no veículo, consulte
imediatamente o veículo em local a respectiva luz de advertência do
seguro e desligue o motor. Verifique sistema para mais informações.
a causa do superaquecimento
assim que o motor esfriar. Consulte
Luz do indicador de direção
Líquido de arrefecimento do
(verde)
motor (página 118). Quando a
temperatura ambiente for elevada, o Acende-se quando
ponteiro pode se aproximar da faixa o indicador de
vermelha sem que isso seja causa direção ou de
para preocupações. mudança de faixa está acionado,
ou quando as luzes de advertência
(pisca-alerta) forem ligadas.
Nota: Não ligue o motor até que a Consulte Luzes (página 28) e
causa do superaquecimento tenha Emergência na estrada (página 89).
sido detectada e resolvida.
Luz indicadora de facho alto do
INDICADOR DO NÍVEL DE farol (azul)
COMBUSTÍVEL Acende-se para indicar
Funciona com a chave de que o facho alto do
ignição na posição II, indicando farol está selecionado.
aproximadamente a quantidade Consulte Luzes (página 28).
de combustível remanescente no
reservatório.
34

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 36 03/08/2018 14:12:42


Painel de instrumentos

Luz de advertência do travamento Luz de advertência de água


da cabine basculante (vermelha) no combustível ou filtro de
Acende-se para indicar combustível com a restrição
que a cabine não está elevada (amarela)
devidamente travada. O • Acende-se brevemente
aviso sonoro soará em ao girar a chave de ignição
conjunto. Consulte Cabine (página para a posição ligada, para
61). informar que está operante.
• Acende-se quando há uma
Luz de advertência do sistema de quantidade de água no filtro
carga da bateria (vermelha) separador que deve ser removida.
Acende-se ao girar a chave • Fica piscante quando há excesso
de ignição para a posição de restrição no filtro para
ligada, para informar que advertir sobre a necessidade
está operante, e permanece acesa da substituição dos filtros
enquanto o motor estiver desligado. separador e principal. Consulte
Caso acenda-se com o motor Combustível e reabastecimento
ligado, indica mau funcionamento (página 65).
do sistema de carga das baterias.
Procure um Distribuidor Ford
Caminhões. LIM - Luz de advertência de mau
funcionamento do sistema de
controle de emissões (amarela)
Luz indicadora de espera para
partida (amarela) • Acende-se brevemente
ao girar a chave de ignição
Indica que se deve
para a posição ligada,
aguardar o aquecimento
para informar que está
do sistema de alimentação
operante.
para acionar a partida.
• Acende-se para informar o
baixo nível de fluido ARLA 32 no
Luz de advertência de baixo nível reservatório, reservatório vazio,
do combustível (amarela) utilização de fluido ARLA 32
inadequado ou adulterado.
Acende-se brevemente
ao girar a chave de ignição • Acende-se para informar alguma
para a posição ligada, para falha no sistema de controle
informar que está operante. Acende- de emissões. Procure um
-se quando o nível do combustível Distribuidor Ford Caminhões.
atinge a reserva. Abasteça o mais
breve possível.

35

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 37 03/08/2018 14:12:42


Painel de instrumentos

Luz de advertência de alta Luzes de advertência do indicador


temperatura do líquido de da pressão do ar do freio, ou falha
arrefecimento do motor da função EBD (ABS traseiro)
(vermelha) (vermelha)
Acende-se brevemente • Acende-se brevemente
ao girar a chave de ignição ao girar a chave de ignição
para a posição ligada, para para a posição ligada,
informar que está operan- para informar que está
te. Acende-se para advertir sobre operante.
a temperatura excessiva no motor. • Acende-se para advertir que há
O aviso sonoro soará em conjunto. falha na função EBD em conjunto
Consulte Líquido de arrefecimento com o sistema ABS.
do motor (página 118).
• Acende-se para advertir que não
Luz de advertência de nível baixo há pressão suficiente ou falha no
do líquido de arrefecimento do sistema de freios.
motor (amarela) O aviso sonoro soará em conjunto
Acende-se brevemente apenas em caso de baixa pressão
ao ligar a chave de ignição do sistema de freio.
para indicar que está Procure um Distribuidor Ford Cami-
operante. Acende-se para nhões. Consulte Freios (página 77).
advertir sobre a necessidade de
completar o nível. O aviso sonoro
soará em conjunto. Consulte Luz de advertência do sistema
Líquido de arrefecimento do motor de freios ABS (pertencente ao
(página 118). veículo) (amarela)
Acende-se brevemente
Luz indicadora do freio de ABS ao girar a chave de
estacionamento acionado ignição para a posição
(vermelha) ligada, para informar
Acende-se quando o freio que está operante. Acende-se
de estacionamento estiver para informar que há uma falha
aplicado. Consulte Freios presente no sistema de freios ABS
(página 77). pertencente ao veículo. Nesse
caso, o sistema de freios continua
funcionando, porém, sem o auxílio
do sistema antitravamento. Procure
um Distribuidor Ford Caminhões.
Consulte Freios (página 77).

36

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 38 03/08/2018 14:12:43


Painel de instrumentos

Luz de advertência de baixa Luz de advertência de parada


pressão do óleo do motor obrigatória do motor (vermelha)
(vermelha) Acende-se brevemente
• Acende-se brevemente ao girar a chave de ignição
ao girar a chave de ignição para a posição ligada,
para a posição ligada, para informar que está
para informar que está operante. Acende-se quando houver
operante. ocorrência de uma falha grave,
• Acende-se para advertir sobre passando a piscar em seguida.
uma irregularidade na lubrificação Nesta condição, pode-se iniciar
do motor. O aviso sonoro soará a redução de potência do motor,
em conjunto. visando sua autoproteção.
• Se acender com o veículo em O aviso sonoro soa em conjunto.
movimento, reduza a velocidade e Se acender com o veículo em
pare tão logo que as condições de movimento, reduza a velocidade e
tráfego sejam seguras. Consulte pare tão logo que as condições de
Óleo do motor (página 112). tráfego sejam seguras. Procure um
Distribuidor Ford Caminhões.
Nota: Se a luz permanecer acesa
mesmo após ter sido completado o
Luz indicadora do freio-motor
nível, procure um Distribuidor Ford
(amarela)
Caminhões.
Acende-se brevemente ao
ligar a chave de ignição,
Luz de advertência do motor para indicar que está
(amarela) operante. Acende-se
Acende-se ao girar a chave para indicar que o freio-motor está
de ignição para a posição acionado.
ligada, para informar
que está operante, e Luz indicadora do sistema de
permanece acesa enquanto o motor controle automático de velocidade
estiver desligado. Acende-se para (verde)
advertir sobre a existência de mau
Acende-se brevemente ao
funcionamento do motor. Procure
ligar a chave de ignição,
um Distribuidor Ford Caminhões.
para indicar que está
operante. Acende-se para
informar que o controle automático
de velocidade está atuando.
Consulte Controle automático de
velocidade (página 58) ou Tomada
de força (PTO) (página 59).

37

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 39 03/08/2018 14:12:43


Painel de instrumentos

Luz indicadora do sistema de Luz indicadora do sistema de


controle de tração (amarela) localização e bloqueio (amarela)
• Acende-se brevemente Acende-se brevemente ao
ASR ao girar a chave de ignição girar a chave de ignição
para a posição ligada, para para a posição ligada,
informar que está operante. para informar que está
• Acende-se para indicar que a operante. Em caso de falha do
redução do torque do motor sistema de localização e bloqueio, a
no controle automático de luz piscará. O aviso sonoro soará em
tração foi desativada, logo após conjunto.
ter pressionado o interruptor
ASR. A luz apaga-se tão logo Luz de advertência de falha no
o interruptor ser acionado tacógrafo (amarela)
novamente, significando que o Acende-se brevemente
sistema retornou ao modo de ao girar a chave de ignição
controle automático de tração. para a posição ligada,
• Acende-se e fica piscando para informar que está
durante a condução do veículo, operante. Acende-se para informar
para informar que o sistema, que há uma falha presente no
naquele momento, está atuando sistema do tacógrafo. Procure um
para controlar e regularizar a Distribuidor Ford Caminhões.
tração nas rodas motrizes.
• Acende-se e permanece acesa
em caso de falha. Procure um
Distribuidor Ford Caminhões.
Consulte Controle automático de
tração (página 57).

Luz indicadora do sistema Ford


antifurto - PATS (vermelha)
Acende-se brevemente
ao girar a chave de ignição
para a posição ligada, para
informar que está operante.
Pisca com o veículo desligado para
informar que está operando. Em caso
de falha, a luz piscará rapidamente.
Em caso de falha, após ligar a chave
de ignição, a luz começará a piscar ou
permanecerá acesa e o veículo não
entrará em funcionamento. Procure
um Distribuidor Ford Caminhões.

38

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 40 03/08/2018 14:12:43


Visor de informações

FUNÇÕES MOSTRADAS NO 3. Display


VISOR DO PAINEL Nota: O display permanecerá ligado
durante cerca de 1 minuto após a
ignição ser desligada.
1

2 0 1

CARGO

O display informa o hodômetro


total, o hodômetro parcial, o
1. Exibe as luzes de advertências relógio e o horímetro. A linha
e indicadoras: travamento da superior é composta por 6 dígitos,
cabine. ponto decimal, vírgula e símbolos
auxiliares (“relógio”, “trip”, “km” e
2. Indicador do nível de fluido do
“ampulheta”).
sistema SCR (ARLA 32).
Hodômetro total: indica a distância
Ao ligar a chave de ignição
total percorrida pelo veículo.
(posição II), todos os LED’s
Indicação máxima: 9.999.999
acendem-se brevemente, perma-
km. Indica a mesma informação
necendo ligados os LED’s verdes,
mostrada no tacógrafo.
correspondentes à quantidade
de ARLA 32 disponível no
reservatório. 35 0 1
Quando o volume disponível
alcançar o nível de reserva, o LED TRIP
vermelho acenderá de forma
contínua, e caso o veículo não
seja abastecido e o volume do
reservatório seja consumido, o
LED vermelho passará a piscar,
a LIM se acenderá e o veículo Pressione o botão para percorrer
não atenderá mais aos níveis de e redefinir as funções do display
emissão de poluentes exigidos informadas na linha superior.
por lei. Nessas condições, ocorrerá
Hodômetro parcial: indica a
perda de torque do motor nos
distância percorrida após ter sido
termos da lei. Essa perda de
‘‘zerado’’. Indicação máxima: 9.999,9
torque ocorrerá assim que o
km. Para ser zerado a qualquer
veículo parar, mesmo com o motor
momento, mantenha pressionado o
ligado.
botão por alguns segundos.
39

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 41 03/08/2018 14:12:43


Visor de informações

Relógio: indica o horário no formato Nota: É recomendável que o


24 horas. O ajuste do horário é procedimento de diagnóstico de
efetuado no tacógrafo. Consulte o bordo seja feito diariamente para
manual do mesmo. identificar a existência de códigos
Horímetro: indica a quantidade de de falha/manutenção. Caso apareça
horas de trabalho do motor. Essa algum código de falha, procure um
informação é fornecida pelo ECM do Distribuidor Ford Caminhões.
motor. Indicação máxima: 69.999,9
Acesso aos códigos de falha do
horas. Para a visualização da
ECM do motor
quantidade de horas de trabalho do
motor, o veículo deve estar parado.

15 20 C H
DIAGNÓSTICO DE BORDO 10 x100rpm 25
5 30
0 35 0 1

TRIP

1. Com a chave de ignição na


posição 0 (desligada), pressione o
No display aparecem códigos botão e mantenha-o pressionado;
numéricos de falha, que
2. Com a outra mão, gire a chave de
proporcionam um diagnóstico
ignição para a posição II (ligada),
de bordo preliminar caso tenha
mantendo o botão pressionado,
ocorrido alguma falha. Este recurso
e aguarde cerca de 10 segundos
é também comandado pelo Módulo
até que na linha superior do
de Controle Eletrônico do Motor,
display apareça a palavra CODE
e é especialmente útil caso seja
(CÓDIGO) e na linha inferior a
necessário informar a falha por
palavra ENGINE (MOTOR);
telefone, ao se solicitar socorro. Em
qualquer tipo de falha, porém, o 3. Solte o botão. Havendo códigos
veículo deverá ser encaminhado a de falha, eles aparecerão na linha
um Distribuidor Ford Caminhões. inferior do display, começando
pelo 1º código;
As falhas armazenadas somente
detectam e monitoram eventuais 4. Com um leve giro do botão no
códigos de falha de funcionamento sentido horário aparecerá o 2º
e do sistema de injeção de código. Mais um giro no mesmo
combustível do motor. Este sistema sentido aparecerá o 3º e assim
não avisa sobre eventuais falhas por diante, até chegar ao último
mecânicas. código de falha armazenado;

40

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 42 03/08/2018 14:12:43


Visor de informações

5. Após mais um leve giro no botão


no mesmo sentido, será mostrado
novamente o 1º código;
6. Com um leve giro no botão no
sentido anti-horário mostrará o
código de falha anterior.

Visualização dos códigos de falha


01-1234, 02-5555, etc.
• Os primeiros dois dígitos mostram
a sequência em que os códigos
estão armazenados.
• Os quatro últimos dígitos indicam
o código de falha propriamente
dito.

Sair do diagnóstico de bordo


Pressione o botão e mantenha-o
pressionado até que o display
volte a mostrar a quilometragem
acumulada. Outra maneira é desligar
a chave de ignição ou dar partida no
motor.

41

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 43 03/08/2018 14:12:43


Tacógrafo e Sistema de Áudio

TACÓGRAFO SISTEMA DE ÁUDIO


Informações gerais Informações gerais

O tacógrafo está localizado no painel CUIDADO


de comandos. É uma unidade que
Equipamentos sonoros
grava as informações relacionadas
podem provocar danos ao
às atividades do veículo e de seu
sistema auditivo se exposto à
motorista.
potência superior a 85 dB (oitenta e
Este tacógrafo está em cinco decibéis). Lei 11.291/2006.
conformidade com a portaria 201 de
2004 do INMETRO e a resolução 92
de 1999 do CONTRAN, e a Portaria Para informações sobre como
145/12 do DENATRAN. utilizar o sistema de áudio, consultar
o Manual de Instruções do mesmo.
Somente um posto autorizado está
capacitado para realizar instalações
ou reparos.
O tacógrafo deve ser inspecionado
pelo INMETRO a cada 24 meses ou
quando:
• Adquirido em um veículo zero-
-quilômetro;
• Substituído devido a um reparo ou
troca do equipamento;
• Violado o lacre do INMETRO;
• Alteradas as características físicas
do veículo, como: eixo, roda, pneu,
etc.
Para informação sobre como utilizar
o tacógrafo, consulte o Manual de
Instruções do mesmo.

42

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 44 03/08/2018 14:12:43


Controle de climatização

PRINCÍPIOS DE Recirculador de ar
FUNCIONAMENTO
Aquecedor A/ C

O desempenho do aquecedor
depende da temperatura do
líquido de arrefecimento do motor,
portanto, não será possível aquecer
o ar interno caso o motor esteja
desligado e a temperatura ambiente.

Ar-condicionado (se equipado)


Quando acionado, impede a entrada
do ar externo, recirculando o ar interno.
Nesta condição obtém-se refrigeração
A/C máxima nos veículos equipados com
ar-condicionado.
Ao trafegar por estradas com muita
poeira, feche os vidros e utilize o
recirculador de ar a fim de minimizar
a entrada de poeira e odores
desagradáveis na cabine.
Ao utilizar ar recirculado por períodos
prolongados, desligue-o por alguns
segundos, permitindo que o ar seja
Quando acionado, o ar é direcionado renovado no interior do veículo.
através do evaporador, onde é
Difusor de ar
resfriado. A umidade é retirada do
ar e a condensação resultante é
direcionada para fora do veículo,
portanto é normal que haja gotas
de água no chão, sob o dreno do ar-
-condicionado, enquanto o sistema
estiver funcionando.
O interruptor do A/C liga e desliga o
sistema que opera em conjunto com
os demais comandos do sistema de
climatização.

Permite direcionar ou interromper


o fluxo de ar. Para ajustar a direção,
direcione-o até encontrar a posição
desejada.
43

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 45 03/08/2018 14:12:43


Controle de climatização

Teto ventilante

O ajuste do teto ventilante, não


removível, faz-se em diferentes
posições. Para tanto, segurando as
barras laterais, incline-o para frente
ou para trás, à direita ou à esquerda;
para abri-lo totalmente, empurre-o
para cima.

44

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 46 03/08/2018 14:12:43


Controle de climatização

COMANDOS DO SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

A B C

A. Controle de velocidade do C. Controle de distribuição de ar:


ventilador: Ajuste-o para selecionar a
Regula o volume de ar circulado distribuição desejada de ar.
dentro do veículo. Ajuste-o para
selecionar a velocidade desejada do Ventilação para o para-brisa.
ventilador. Ventilação para os difusores de
B. Controle de temperatura: ar centrais e laterais.
Controla a temperatura do ar que Ventilação para os difusores de
circula em seu veículo. Ajuste-o para ar centrais e laterais e assoalho.
selecionar a temperatura desejada. Ventilação para o para-brisa e
O sistema de aquecimento do assoalho.
ar só funciona com o motor em
funcionamento. A intensidade do Posicionando o botão em posições
aquecimento do ar é determinada intermediárias, permite direcionar
pelo deslocamento do botão da área o ar simultaneamente para outras
azul - ar frio, para a vermelha - ar posições.
quente.

45

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 47 03/08/2018 14:12:43


Controle de climatização

DESEMBAÇAMENTO • Quando colocar objetos sobre o


painel, tome cuidado para não
RÁPIDO DO PARA-BRISA colocá-los sobre as saídas do
• Feche todos os difusores de ar desembaçador. Esses objetos
para o máximo fluxo de ar no podem obstruir o fluxo de ar e
para-brisa; reduzir a visibilidade pelo para-
• Ajuste o botão de distribuição de -brisa. Além disso, esses objetos
ar; podem cair através das saídas do
desembaçador e obstruir o fluxo
• Ajuste o botão de controle de
de ar, possivelmente danificando
temperatura totalmente para a
o sistema de ventilação e ar-
direita (vermelho);
-condicionado.
• Ajuste o comutador de controle da
• Habitue-se a desligar a
intensidade para o estágio 3.
refrigeração e deixar apenas
a ventilação ligada alguns
minutos antes de desligar o
SUGESTÕES SOBRE
motor do veículo. Isto evitará
O CONTROLE DA o acúmulo de umidade no
CLIMATIZAÇÃO DO sistema de ar-condicionado
e, consequentemente, odores
VEÍCULO desagradáveis.
Sugestões de utilização • É recomendável o acionamento
• Em clima úmido, selecione a do sistema de ar-condicionado ao
posição antes de dirigir. menos uma vez por semana, por
Isto evitará o embaçamento do um período aproximado de um
para-brisa. Após alguns minutos minuto. No inverno ligue-o por 5
de condução do veículo, selecione minutos a cada 15 dias.
qualquer posição desejada. • Verifique se o condensador
• Se o veículo foi estacionado com não está obstruído por
todos os vidros fechados em clima depósitos de terra, barro ou
quente, o ar-condicionado será insetos, que possam prejudicar
mais eficiente e rápido se o veículo o fluxo de ar pelas aletas e,
for conduzido por dois ou três consequentemente, reduzir a
minutos com os vidros abertos. eficiência do sistema; limpe-o
Isto forçará a saída da maior periodicamente com água e uma
parte do ar quente e viciado. Em escova macia.
seguida, feche os vidros e funcione
o ar-condicionado na posição de
costume.

46

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 48 03/08/2018 14:12:43


Controle de climatização

Aquecendo o interior com rapidez


1. Ajuste a velocidade do ventilador
para a posição mais alta;
2. Ajuste o controle de temperatura
para a posição de aquecimento
máximo;
3. Ajuste o controle de distribuição
de ar para a posição de ventilação
da área do assoalho e do para-
-brisa.
Configurações de aquecimento
recomendadas
1. Ajuste a velocidade do ventilador
para a segunda posição;
2. Ajuste o controle de temperatura
para a posição desejada;
3. Ajuste o controle de distribuição
de ar para a posição de ventilação
do assoalho e do para-brisa.
Resfriando o interior com rapidez
1. Ajuste a velocidade do ventilador
para a posição mais alta;
2. Ajuste o controle de temperatura
para a posição mais fria;
3. Ajuste o controle de distribuição
de ar para a posição de ventilação
do painel de instrumentos.
Configurações de refrigeração
recomendadas
1. Ajuste a velocidade do ventilador
para a segunda posição;
2. Ajuste o controle de temperatura
para a posição desejada;
3. Ajuste o controle de distribuição
de ar para a posição de ventilação
do painel de instrumentos;
4. Pressione o botão A/C.

47

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 49 03/08/2018 14:12:43


Bancos

SENTANDO-SE NA Posição correta de dirigir


POSIÇÃO CORRETA • Sente-se na posição mais vertical
possível e com o encosto do banco
CUIDADOS inclinado não mais que 30°;

Sempre sente com o dorso • Ajuste o apoio de cabeça.


ereto, apoiado no encosto • Não coloque o banco dianteiro
do banco, com os pés no demasiadamente perto do painel
assoalho. de instrumentos;
Não recline o encosto do • O motorista deve segurar
banco, porque isto pode fazer o volante com os braços
com que o ocupante deslize ligeiramente dobrados, bem como
por baixo do cinto de segurança, as pernas, de forma que os pedais
resultando em ferimentos graves em possam ser pressionados até o
caso de colisão. final;
• Posicione corretamente o cinto
Não coloque objetos acima do
de segurança sobre o ombro e o
encosto do banco, para reduzir
abdômen.
o risco de ferimentos graves
em caso de colisão ou durante
Certifique-se de que sua posição de
frenagens fortes.
condução esteja confortável, e que
você possa manter o controle total
sobre seu veículo.
Máx. 30°

BANCO DO MOTORISTA

A utilização correta desses


componentes garante maior
proteção aos ocupantes em caso de
acidente.

CUIDADO
Nunca ajuste os bancos com o
veículo em movimento.

48

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 50 03/08/2018 14:12:43


Bancos

Ajuste longitudinal Regulagem de altura

A regulagem de avanço e recuo pode Para elevar o banco, pressione o


ser feita puxando a alavanca de trava lado superior do botão. Para baixar
e, simultaneamente, deslizando o o banco, pressione o lado inferior do
assento para frente e para trás. botão.
O assento estará travado na posição
quando um clique for ouvido na Nota: Para maior conforto ao entrar e
liberação da alavanca. sair do veículo, deve-se baixar o banco.

Regulagem da inclinação do Regulagem de encosto


assento

Puxe e segure a alavanca para cima,


Para regular o ângulo de inclinação destravando o encosto, exerça uma
do assento, gire a alavanca no força a favor ou contra o mesmo
sentido horário ou anti-horário. e, assim que encontrar a posição
Exercendo uma pressão contra ou desejada, libere a alavanca para
a favor do assento, este pode ser travar o encosto.
movido até o ângulo desejado.

49

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 51 03/08/2018 14:12:43


Bancos

Apoio de cabeça

Mova para cima ou para baixo para


regular a altura do apoio de cabeça.

BANCO DO PASSAGEIRO

Para bascular o banco do passageiro,


destrave o banco, levantando a
alavanca com uma das mãos, e, com
a outra, bascule o banco para frente.

50

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 52 03/08/2018 14:12:43


Tomadas auxiliares

ACENDEDOR DE CIGARRO TOMADA DE FORÇA 12 V

Nota: Não conecte qualquer


equipamento elétrico no receptáculo
do acendedor, sob pena de danificá-lo.

Puxe a tampa para abrir o conector.


Não use equipamentos com
potência maior que 180 watts.

Nota: Se você usar a tomada quando


Para acioná-lo, pressione-o de o motor não estiver funcionando, a
encontro ao painel. Ele voltará bateria pode descarregar-se.
à posição original quando sua
resistência estiver incandescente,
pronta para uso.
Ao reinstalá-lo, posicione-o em seu
alojamento sem pressionar o botão.

Nota: Não mantenha o elemento do


acendedor de cigarro pressionado.

CUIDADOS
O acendedor, quando pronto
para ser utilizado, apresenta
temperaturas elevadas,
podendo causar queimaduras se
utilizado de forma incorreta.

Nunca segure o acendedor


pressionado, pois isto causará
danos.

51

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 53 03/08/2018 14:12:43


Compartimentos de armazenagem

No interior da cabine existem Porta-garrafas


diversos porta-objetos:
Porta-luvas

Não coloque objetos de vidro e


bebidas quentes no porta-garrafas
com o veículo em movimento.
Tampa do porta-luvas Mantenha as portas dos porta-
-objetos sempre bem fechadas.

Cinzeiro

Nas portas

Para limpeza, remova o cinzeiro


pressionando a parte inferior,
puxando-o ao mesmo tempo para
fora.
Para reinstalá-lo, encaixe os pinos
da parte inferior do cinzeiro e,
pressionando levemente a mola,
reposicione-o no alojamento.

52

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 54 03/08/2018 14:12:43


Ativação e desativação do motor

INFORMAÇÕES GERAIS INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO


CUIDADOS
Manter o motor em marcha
lenta durante períodos
prolongados e em regimes
de giro elevados pode produzir
temperaturas muito altas no motor
e no sistema de escapamento, com
risco de incêndio ou outros danos.
0. Desligado: a chave pode ser
Não estacione ou dirija o retirada;
veículo sobre grama seca ou I. Acessórios: permite ligar os
outro tipo de folhagem seca. acessórios;
O calor gerado pelo motor e pelo
sistema de escapamento pode II. Ligado: sistemas ligados. As luzes
causar incêndio. de controle e de advertência
acendem-se;
Não dê a partida no motor
III. Partida: motor de partida ativado.
dentro de garagens ou outros
recintos fechados. A fumaça Quando o motor funcionar, solte a
do escapamento pode ser tóxica. chave para que ela volte à posição
ligado.

Se você desconectar a bateria Nota: Nunca gire a chave para a


ou desligar a chave geral (se posição desligado ou acessórios com
equipado), o veículo pode exibir o veículo em movimento.
algumas características incomuns de
condução durante aproximadamente
8 Km, depois de ela ser reconectada. PARTIDA DO MOTOR
Isto acontece porque o sistema de
gerenciamento do motor precisa se Com o freio de estacionamento
realinhar com o motor. acionado:
Você pode desconsiderar qualquer 1. Coloque a alavanca de mudanças
característica incomum de condução em neutro;
durante este período. 2. Pressione o pedal da embreagem;
3. Gire a chave de ignição para
partida;
4. Aos primeiros sinais de
funcionamento, solte a chave.

53

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 55 03/08/2018 14:12:43


Ativação e desativação do motor

Não acione o motor de partida por REGULAGEM DA MARCHA


mais de sete segundos consecutivos,
pois, sendo ele um grande
LENTA
consumidor de corrente, poderá des-
carregar a bateria. Se o motor não
ASR
pegar, espere dez segundos antes de OFF

tentar novamente.

Nota: Não use altas rotações do


motor nem exija dele sua potência
máxima enquanto frio.

TURBOCOMPRESSOR
O turbocompressor tem a função
de comprimir o ar que é admitido O seu veículo sai de fábrica com a
pelo motor, melhorando assim marcha lenta regulada a 700 rpm.
o seu desempenho. Em alguns De acordo com a necessidade, a
modelos, faz-se necessário também marcha lenta poderá ser alterada,
a utilização da válvula wastegate. acionando-se o interruptor “+ / –” no
painel de instrumentos.
Lado “+”: aumenta a rotação da
CUIDADOS marcha lenta até, no máximo, 800
Para proteger os mancais rpm.
do turbocompressor, Lado “–”: diminui a rotação da
após a partida do motor, marcha lenta até, no mínimo, 600
mantenha-o em marcha lenta por rpm.
aproximadamente 15 segundos, Cada toque nos interruptores
antes de acelerar ou movimentar o corresponde a um aumento ou a
veículo. uma diminuição da marcha lenta de
25 rpm.

Nota: Ao se desligar e ligar o motor, a


marcha lenta será automaticamente
ajustada para 700 rpm. Faça o ajuste
manual sempre que necessário.

54

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 56 03/08/2018 14:12:43


Ativação e desativação do motor

DESATIVAÇÃO DO MOTOR

CUIDADO
Não desligue o motor quando
ele estiver funcionando em
alta rotação. Se você fizer
isso, o turbocompressor continuará
funcionando após a pressão de
óleo do motor cair para zero. Isto
levará a um desgaste prematuro dos
rolamentos do turbocompressor.

Deixe o motor funcionando em


marcha lenta por aproximadamente
30 segundos antes de desligá-lo.

55

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 57 03/08/2018 14:12:43


Acionamento do freio-motor

INFORMAÇÕES GERAIS Desacionamento do sistema


Para desativar o sistema, desligue o
A correta utilização do freio-motor interruptor no painel de comandos.
aumenta o poder de frenagem
do veículo e reduz o desgaste das
guarnições do freio.

Nota: Recomenda-se manter o


freio-motor sempre ligado quando o
veículo estiver em movimento.

Não utilize o freio-motor na faixa


vermelha contínua do tacômetro.

Acionamento do sistema

ASR
OFF

O freio-motor atuará sempre que o


interruptor estiver acionado, o motor
estiver em uma rotação superior a
1000 rpm e os pedais do acelerador
e da embreagem estiverem
liberados. Exceto quando a PTO
estiver em funcionamento.
A luz indicadora acenderá no painel
somente quando o freio-motor
estiver atuando.
Ao pisar no pedal do acelerador
ou da embreagem, o sistema é
desativado. Libere momenta-
neamente os pedais para reativá-lo.

56

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 58 03/08/2018 14:12:43


Controle automático de tração

INFORMAÇÕES GERAIS
O controle automático de tração
ASR
(ASR) proporciona uma facilidade OFF

maior na condução do veículo,


especialmente em partidas e
arrancadas em condições de baixo
atrito da roda.
O sistema (ASR) de controle
automático de tração atua, de forma
independente, tanto na frenagem
das rodas traseiras como também
na diminuição do torque transmitido Para desativar o controle
aos eixos trativos, e é especialmente automático de tração, acione o
útil em condições de baixa aderência interruptor. A luz indicadora no
das rodas ao piso, causada por baixo painel ASR acende-se, indicando
atrito, ou por haver condições de que o sistema foi desativado.
atrito diferentes entre as rodas de Logo que o veículo seja posto em
tração. marcha e as condições de tração
Outro fator que também afeta as estejam equalizadas entre as rodas
condições de tração, aliado à baixa motrizes, a operação deve ser
aderência do piso, é o maior ou retornada à condição normal de
menor peso de carga transportada. funcionamento, o que pode ser feito
Em algumas condições especiais de duas maneiras:
de condução, como pisos muito 1 - Acionando-se novamente o
enlameados ou molhados, pode ser interruptor no painel (a luz
necessário manter o torque do motor indicadora no painel se apagará);
elevado.
2 - Desligando a ignição e ligando-a
Nestas condições, poderá ser útil novamente (a luz indicadora no
desativar o controle automático de painel ficará apagada).
tração, para que o veículo possa ser
posto em marcha com alto torque
Nota: Com o caminhão sem
disponível, e, em seguida, tenha as
implemento, a luz indicadora do ASR
condições de tração regularizadas.
poderá piscar quando o motorista
realizar curvas fechadas ou quando
o caminhão apresentar breve perda
de aderência das rodas traseiras.
Esta indicação não deverá ser
interpretada como falha no sistema.

57

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 59 03/08/2018 14:12:43


Controle automático de velocidade e
tomada de força

CONTROLE AUTOMÁTICO Ao pressioná-lo, a velocidade será


mantida automaticamente. O
DE VELOCIDADE veículo deve estar numa velocidade
Proporciona uma facilidade maior ao acima de 31 km/h.
motorista no controle da velocidade
do veículo, sendo ativado para Aumentar a velocidade
velocidades superiores a 31 km/h. Para aumentar a velocidade
programada, pressione o interruptor
com o símbolo “+”. A velocidade
ASR
OFF
aumentará, aproximadamente, 1,6
km/h a cada toque. Outro modo é
pressionar o acelerador até o veículo
atingir a velocidade desejada.
Pressione novamente o interruptor
com o sinal “+” para gravar a nova
velocidade.
Diminuir a velocidade
Para ativar a função de controle Para diminuir a velocidade
automático de velocidade, acione o programada, pressione o interruptor
interruptor, no painel do seu veículo, com o símbolo “–”. A velocidade
para a posição LIGADO. diminuirá, aproximadamente, 1,6
km/h a cada toque. Outro modo
A luz indicadora no painel acenderá é pressionar o pedal do freio até
quando o sistema de controle o veículo atingir a velocidade
automático de velocidade estiver desejada.
controlando a velocidade do veículo.
Pressione o interruptor com o
símbolo “+” para gravar a nova
PROGRAMAÇÃO DA velocidade.
VELOCIDADE Última velocidade programada
Se o controle automático de
velocidade foi cancelado pelo
ASR
OFF
acionamento dos pedais do freio ou
da embreagem ou do freio de esta-
cionamento, pressione o interruptor
com o símbolo “–” para retornar à
última velocidade programada.
Desativação do sistema
Para desabilitar a função, desligue o
interruptor.
Para programar uma determinada Nota: Veja as instruções na etiqueta
velocidade, acelere o veículo até a colada ao para-sol do lado do
velocidade desejada e pressione o motorista. Leia as instruções com o
lado com o sinal “+” do interruptor. veículo PARADO!
58

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 60 03/08/2018 14:12:43


Controle automático de velocidade e
tomada de força

TOMADA DE FORÇA (PTO) 1. Com o freio de serviço acionado,


pressione o pedal da embreagem;
Em algumas aplicações, é necessária
a instalação de tomada de força 2. Acione a tomada de força;
para ser utilizada em conjunto com 3. Solte o pedal da embreagem;
o implemento. Neste caso, pode ser 4. Controle a rotação do motor
necessário funcionar o motor e alterar através do pedal do acelerador
a sua rotação com o veículo parado. com cuidado, devido à pequena
Este controle pode ser feito utilizando- variação de rotação aceitável, ou
-se o interruptor do controle acione o interruptor da PTO no
automático de velocidade. painel e a controle através dos
O veículo já tem, em seu chicote, o botões “+” e “-”.
conector para a instalação da tomada
de força que está na parte interna da
longarina, atrás do reservatório de PROGRAMAÇÃO DA
combustível. ROTAÇÃO

ASR
OFF

Nota: Após a implementação da


tomada de força no veículo, para que Para programar uma determinada
a mesma funcione corretamente, é rotação, pressione constantemente o
necessário a sua configuração em interruptor, com o sinal “+”.
um Distribuidor Ford Caminhões. Aumentar a rotação
Para aumentar a rotação
Para ativar a função tomada de força,
programada, pressione
o veículo deve estar parado e o freio de
constantemente o interruptor com
estacionamento acionado:
o símbolo “+”. A rotação aumentará
aproximadamente 250 rpm.
ASR
Diminuir a rotação
OFF

Para diminuir a rotação programada,


pressione constantemente o
interruptor com o símbolo “–”. A
rotação diminuirá aproximadamente
250 rpm.

59

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 61 03/08/2018 14:12:43


Controle automático de velocidade e
tomada de força

Nota: O pedal do acelerador é


desabilitado após a programação
da rotação. O pedal tem sua função
habilitada quando a tomada de força
é cancelada ou desligada.

Última rotação programada


Se a tomada de força foi cancelada
pelo acionamento da embreagem ou
pelo simples toque no botão “+” ou
“-’’, programe novamente a rotação
desejada.
Desativação do sistema
Para desabilitar a função, desligue o
interruptor.

60

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 62 03/08/2018 14:12:43


Cabine

INFORMAÇÕES GERAIS O fácil acesso às diferentes partes


do motor e da transmissão é
A cabine proporciona maior conforto proporcionado pelo basculamento
ao motorista, devido ao conjunto da da cabine.
suspensão, tem isolamento antirruído A elevação da cabine é comandada
e maior visibilidade ao motorista. por barras de torção calibradas, de
Para entrar ou sair da cabine utilize modo a exigir esforço mínimo do
a alça de apoio e esteja sempre de operador.
frente para o interior do veículo. Um eficiente sistema de trava a
mantém aberta, sem riscos de
acidentes.
A cabine pode ser basculada em 2
estágios:
• 40° - em condições normais de
operações e reparos;
• 50° - quando da remoção de
itens maiores. Bascule-a a 50°
somente nesta condição.

Alavanca

Acesso à cabine

A alavanca acionadora da trava da


cabine está posicionada sob o banco
do motorista.

Se você estiver do lado esquerdo do


veículo, inicie o movimento com o pé
esquerdo no degrau.
Se você estiver do lado direito do
veículo, inicie o movimento com o pé
direito no degrau.
61

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 63 03/08/2018 14:12:43


Cabine

CAPUZ BASCULAMENTO DA
3 CABINE
2

Liberado

Freado

1. Estacione o veículo em superfície


Para abrir plana;
Gire no sentido anti-horário ambos os 2. Acione o freio de estacionamento;
fechos localizados na parte inferior do 3. Posicione a alavanca de
capuz em 1/4 de volta, com auxílio de mudanças na posição neutro;
uma moeda.
4. Desligue o motor;
Uma cinta limitadora (1) restringe
o curso de sua abertura. Uma vez 5. Prenda ou remova do interior da
aberto, suporte-o com a vareta de cabine todos os objetos soltos
sustentação (2), instalando-a no local para evitar danos e acidentes;
apropriado (3). 6. Feche as portas e todos os
compartimentos dos porta-
-objetos;

Para fechar CUIDADO


Assegure-se que o espaço
Recolha a vareta e abaixe o capuz em frente e acima da cabine
normalmente, e pressione-o até esteja livre e seja suficiente
que se travem ambos os fechos, para permitir a inclinação da cabine.
totalmente.

62

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 64 03/08/2018 14:12:43


Cabine

CUIDADO 8. Coloque a alavanca (A) no


comando da trava, situada
Para evitar lesões ou avarias na parte externa da cabine,
ao veículo, certifique-se do lado do passageiro. Gire-a
de que todas as portas no sentido anti-horário (1),
estejam devidamente fechadas, e empurre a manopla do
caso contrário, ao bascular a gancho de segurança (2).
cabine, a porta poderá se abrir Simultaneamente, puxe a chave
acidentalmente e causar ferimentos acionadora da trava da cabine
ou danos materiais. para fora (3), destravando o
mecanismo.
Caso a cabine fique presa pela trava
de segurança, retrave-a, e repita a
operação de destravamento.
Levante a parte traseira da cabine e
bascule-a.

Nota: Não exerça esforço lateral


sobre a alavanca, sob pena de
danificá-la.

PROCEDIMENTO A 50° -
7. Remova a tampa de segurança do SEGUNDO ESTÁGIO
sistema de travamento da cabine,
com o auxílio da chave;

2
A

1. Abra o capuz;
2. Remova a grade frontal da
cabine;
3. Remova o parafuso (A) inferior
do suporte triangular da haste
limitadora. Erga a cabine até o
alinhamento entre os furos dos
braços com o furo do suporte do
pino central;

63

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 65 03/08/2018 14:12:43


Cabine

Nota: Jamais retire o pino central dos RETORNO DA CABINE À


braços limitadores, evitando, assim, a
queda involuntária da cabine.
POSIÇÃO DE CONDUÇÃO
4. Empurre, a seguir, a cabine para CUIDADO
frente, até a posição de segundo Afaste as mãos e o corpo da
estágio de basculamento. região de assentamento da
cabine para evitar ferimentos.
CUIDADOS
1. Certifique-se de que o indicador da
Mantenha limpa a região trava esteja saliente, para permitir
da trava da cabine. Não é o correto travamento da cabine;
recomendada a utilização de
2. Se a cabine estiver sido basculada
graxa, vaselina ou produtos similares
no segundo estágio - 50°, puxe,
que possam acumular sujeira,
então, a cabine para trás, até a
causando mau funcionamento do
posição de basculamento do
mecanismo.
primeiro estágio;
Ao acionar o motor, não 3. Recoloque o parafuso em sua
movimente o caminhão com a posição original, no furo anterior
cabine basculada, para reduzir do suporte triangular;
o risco de ferimentos.
4. Levantando ligeiramente a parte
Somente acione o motor com a traseira da cabine, desloque o seu
cabine basculada se: apoio do pivô central, puxando-a,
• A alavanca de mudanças estiver a seguir, para baixo; baixe
em neutro; completamente a cabine, até
• O freio de estacionamento estiver travá-la. Certifique-se de que o
devidamente aplicado. indicador da trava esteja retraído.
Nota: Se a cabine não ficar
Se o serviço a ser executado corretamente travada na posição de
sob a cabine exigir que o condução ou se ocorrer uma falha
motor esteja em funcionamento, no sistema, a luz de advertência do
não deixe ferramentas ou pedaços travamento da cabine aparecerá no
de pano próximos ao motor ou display central.
ventilador do radiador, sob o risco de
se engancharem nas partes móveis, CUIDADO
provocando danos ao caminhão ou Não coloque o veículo
ferimentos. em movimento antes de
se certificar do correto
Nunca trabalhe sob uma cabine que travamento da cabine. Uma cabine
não esteja completamente basculada. destravada pode se inclinar para
frente se o veículo for freado
bruscamente, podendo resultar em
um acidente e causar ferimentos ao
condutor ou em outras pessoas.

64

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 66 03/08/2018 14:12:43


Combustível e reabastecimento

PRECAUÇÕES DE QUALIDADE DO
SEGURANÇA COMBUSTÍVEL
CUIDADOS Nota: Não adicione querosene,
O derramamento de parafina, gasolina ou outras
combustível pode ser substâncias ao Diesel. A mistura
perigoso para outros pode causar uma reação química e
usuários da estrada. O sistema danificar o sistema de combustível.
de combustível é pressurizado,
portanto há risco de ferimentos se Nota: Para o correto funcionamento,
o sistema de combustível estiver este veículo deve ser abastecido
com vazamento. apenas com Diesel S10.
Não use qualquer tipo
de chama ou calor nas A utilização de Diesel de baixa
proximidades do sistema de qualidade, adulterado ou
combustível. contaminado acarretará em danos
Ao lavar seu veículo com jatos ao sistema de alimentação, ao
d’água em alta pressão, evite motor e ao sistema de controle de
direcionar o jato diretamente emissões, que não serão cobertos
na tampa do reservatório de em garantia.
combustível. Pulverize a tampa
Nota: Não recomendamos o uso
rapidamente a uma distância
de aditivos destinados a evitar
mínima de 20 cm entre o início do
enceramento do combustível.
jato e a tampa.
Os componentes do sistema Este veículo está apto ao uso de
de combustível devem Biodiesel B20 (mistura de até
ser protegidos, ou mesmo 20% de Biodiesel com Diesel),
removidos temporariamente, ao conforme especificado pelas normas
executar procedimentos de reparo brasileiras vigentes.
que envolvam equipamentos
tais como maçaricos de corte, Antes de chegar ao motor, o
equipamentos de solda e esmeril. combustível passa pelo filtro
separador de água e pelo filtro de
combustível.

65

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 67 03/08/2018 14:12:43


Combustível e reabastecimento

Filtro separador de água Filtro de combustível

Localizado próximo aos bicos


injetores, retém impurezas que
tenham passado pelo filtro
separador de água, em elementos
de papel especial. Consulte
Substituição do filtro de
combustível (página 117).
Está localizado no lado direito do Como durante a noite a temperatura
caminhão, atrás do para-lama, ao ambiente diminui, a umidade do
lado do reservatório de ARLA 32. ar condensa-se nas paredes do
reservatório e na superfície do
Conforme o combustível passa pelo
Diesel, facilitando a contaminação
filtro, a umidade existente deposita-
do combustível por água e bactérias,
-se na parte inferior do mesmo.
portanto, recomenda-se manter o
Quando o volume de reservatório cheio durante a noite,
água retida atingir seu reduzindo a quantidade de ar em
limite máximo, a luz de contato com o combustível.
advertência de água no
combustível acende, indicando Armazenamento de longo prazo
que o sistema deve ser drenado. Recomenda-se não armazenar o
Consulte Sistema de alimentação combustível por um período superior
de combustível (página 116). a 30 dias. Caso seja necessário
armazená-lo por um período
superior, drene o reservatório
e troque completamente o
combustível antes de dar partida no
motor, para evitar danos ao sistema
de combustível. Em caso de dúvida,
consulte um Distribuidor Ford
Caminhões.

66

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 68 03/08/2018 14:12:43


Combustível e reabastecimento

REABASTECIMENTO Nota: Ao retirar a tampa do


reservatório de combustível é normal
CUIDADOS ouvir-se um ruído característico.
Ao abastecer não estacione o
veículo sobre folhas secas ou Para fechar:
grama seca. Após desligar o
motor, o escapamento continuará 1. Inverta a sequência de abertura;
a irradiar uma quantidade 2. Feche a tampa com a chave
considerável de calor. Isso instalada;
representa um potencial perigo de
3. Mantenha a tampa do bocal
incêndio.
de abastecimento sempre bem
Ao abastecer, tome cuidado fechada. A substituição por outra
para evitar o derramamento de diferente modelo poderá
de combustível residual do comprometer a eficácia do
bico do tubo de abastecimento. É sistema de combustível.
recomendável aguardar, no mínimo,
10 segundos antes de remover o bico
do tubo de abastecimento, para que Caso algum componente não
o combustível possa escoar para esteja funcionando corretamente,
dentro do reservatório. ele deverá ser substituído e nunca
reparado.
Nota: O abastecimento do Quando algum componente
reservatório de combustível até do sistema de combustível for
o primeiro desarme automático desmontado devido a algum reparo
da bomba já garante o pleno e/ou manutenção no veículo,
abastecimento. qualquer anel de vedação deverá ser
substituído.
Tampa do bocal de abastecimento
de combustível

Para abrir:
1. Remova a tampa de proteção;
2. Introduza a chave e gire-a no
sentido anti-horário;
3. Gire a tampa até destravá-la.
67

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 69 03/08/2018 14:12:43


Combustível e reabastecimento

CONSUMO DE conheça todos os comandos,


equipamentos e as características
COMBUSTÍVEL do veículo, pode contribuir para uma
Nota: A quantidade de combustível redução significativa do consumo de
utilizável na reserva varia e não combustível.
deve ser levada em conta para Além disso, a topografia da região
aumentar o percurso de condução. por onde o veículo trafega, aliada
Ao reabastecer o seu veículo após às condições de carregamento,
o indicador de combustível indicar também influenciam no consumo de
que está vazio, você pode não ser combustível. É importante obedecer
capaz de reabastecer a quantidade às capacidades máximas de carga
completa da capacidade anunciada e de tração homologadas para cada
do reservatório de combustível, veículo e obedecer a distribuição de
porque a reserva ainda está presente peso em cada eixo.
no tanque. A manutenção periódica é de
fundamental importância para
Os níveis de consumo de
a correta operação do veículo e
combustível e de emissões de
permite manter o funcionamento do
CO2 são derivados de testes de
motor e o consumo de combustível
laboratório de acordo com a Diretiva
muito próximos do ideal.
EEC 80/1268/EEC e Emendas
subsequentes, e são realizados por
todos os fabricantes de veículos.
Esses níveis servem como uma
comparação entre as marcas e
modelos de veículos e não têm o
objetivo de representar o consumo
de combustível em um ambiente real
que você possa obter do seu veículo.
O consumo de combustível no
ambiente real é regido por inúmeros
fatores, incluindo: estilo de condução,
condução em alta velocidade,
paradas / partidas frequentes,
utilização do ar-condicionado,
acessórios instalados, reboque, etc.
O seu Distribuidor Ford Caminhões
pode aconselhá-lo sobre como
melhorar o consumo de combustível.
A maneira de condução do
motorista é uma das variáveis que
mais influenciam no consumo
de combustível do veículo. Um
motorista bem treinado, que
68

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 70 03/08/2018 14:12:43


Controle de emissões

INFORMAÇÕES GERAIS O fluido do sistema atende à norma


ABNT NBR ISO 22241-1, que definiu o
De acordo com o Programa de
nome como sendo ARLA 32 - Agente
Controle da Poluição do Ar por
Redutor Líquido Automotivo. O
Veículos Automotores (PROCONVE),
PROCONVE P7 estabelece reduções
fase P7, do Conselho Nacional do
significativas nos limites de emissão
Meio Ambiente (CONAMA), o veículo
de poluentes para veículos a Diesel,
está equipado com um sistema de
determinando que o nível máximo
Redução Catalítica Seletiva (SCR-
de emissão de NOx deve ser de
Selective Catalyst Reduction), que
2,0 g/kWh, e o não cumprimento
controla a emissão de poluentes
dos níveis de emissões resultará
e atende aos índices exigidos. É
em redução do torque do motor.
também equipado com Sistema de
Para ser atendida, exige veículos
Autodiagnóstico de Bordo (OBD),
com tecnologias e Diesel com teor
que detecta qualquer deterioração e
reduzido de enxofre, reduzindo
falha nos equipamentos de controle
60% de óxido de nitrogênio (NOx)
de emissões. O OBD está de acordo
e 80% das emissões de material
com a legislação brasileira do
particulado (MP) em relação à fase
Instituto Brasileiro do Meio Ambiente
anterior P5.
e dos Recursos Naturais Renováveis
(IBAMA). Instrução Normativa n° 4,
de 12 de maio de 2010. As informações são
fornecidas ao motorista
através da LIM – Luz
de advertência de mau
funcionamento do sistema de
controle de emissões e de um
indicador de nível.

69

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 71 03/08/2018 14:12:43


Controle de emissões

Nota: O IBAMA alerta os Nota: É ilegal alterar ou remover


proprietários de veículos movidos qualquer componente do sistema.
a óleo Diesel fabricados a partir
de 2012, que atendem à fase Para que a injeção de fluido se inicie,
PROCONVE-P7, de controle de o motor deve estar funcionando em
emissões com a tecnologia SCR, que uma condição onde a temperatura
modificações como a instalação de do catalisador deve ser superior a
botões, chaves, sensores, software 200 °C.
ou qualquer outro dispositivo Devido ao sistema de emissões,
que vise a enganar o sistema de seu veículo apresenta algumas
controle de emissões para a não características de dirigibilidade
utilização do ARLA 32, certamente diferentes dos caminhões
causarão problemas técnicos aos convencionais. Por exemplo, o
veículos, que, por sua vez, trarão sistema utiliza ar comprimido para
prejuízos financeiros futuros, além injeção do fluido no sistema de
de configurarem ilícito ambiental, escape. Esse ar é proveniente do
tanto para quem vende/executa a sistema de ar do veículo e com isso,
instalação quanto para o proprietário o tempo do ciclo do compressor
do veículo, passível de multa que pode aumentar.
pode chegar a R$ 50 milhões.
Na Redução Catalítica Seletiva que Sob certas condições, como por
no âmbito mundial atende pela sigla exemplo, em climas frios ou muito
SCR (Selective Catalyst Reduction), secos, a condensação da água,
utiliza o fluido ARLA 32, que ao entrar na forma de vapor, pode ser vista
em contato com os gases de escape saindo do ponto de descarga do
e adentrar ao catalisador, através de escape. Isso é considerado uma
reações químicas, converte os óxidos característica normal e não é motivo
de nitrogênio (NOX), produzidos pelo para preocupação. Esse vapor
motor (escape), em nitrogênio (N2) de água é eliminado após alguns
e água (H2O). Quanto ao material minutos de operação normal do
particulado (MP), é reduzido no veículo. Até 30 segundos depois de
próprio motor durante a combustão. desligado o motor, pode ser ouvido
O fluido ARLA 32 é injetado, antes o som de escape de ar seguido
do catalisador, no sistema de escape de um “clique” ou “estalo”. Isso é
pela unidade dosadora. A quantidade perfeitamente normal. É apenas
de fluido que será injetado pela o sistema do SCR realizando sua
unidade dosadora é controlada pelo autopurga.
Módulo de Controle Eletrônico do
Motor, denominado ECM (Engine
Control Module), que analisa e
determina a melhor condição de
injeção (quantidade de fluido que
será injetada) a partir de diversos
sensores que monitoram o sistema.

70

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 72 03/08/2018 14:12:44


Controle de emissões

REDUÇÃO DO TORQUE DO Nota: Caso o motor entre no modo


de redução de torque, o que só ocorre
MOTOR com o veículo em velocidade igual
a zero, por motivos de segurança,
procure imediatamente os serviços
20
de um Distribuidor Ford Caminhões.
15
10 25
Quando o limitador de torque for
5 30 ativado, o torque do motor será
0 35 reduzido em até 25% do torque
máximo para veículos com até 16 t
(inclusive).

FLUIDO DO SISTEMA
Para níveis de emissões de NOx Independentemente do nome
acima de 3,5 g/kWh, o Sistema de comercial empregado pelos diversos
Autodiagnóstico de Bordo – OBD, fabricantes no mercado, o fluido
irá acender a LIM. Após 36 horas do sistema SCR deve atender às
consecutivas de funcionamento do especificações da norma ABNT NBR
motor, se a falha que ocasionou o ISO 22241-1.
aumento de NOx não for resolvida, o
veículo entrará em modo de redução Nota: É ilegal utilizar um fluido
do torque do motor. que não atenda às especificações
Níveis de emissões de NOx acima de fornecidas ou operar o veículo sem o
7,0 g/kWh ou se o fluido ARLA 32 do fluido no sistema.
sistema acabar, irá acender a LIM e
o veículo entrará imediatamente em Nota: Em hipótese alguma o
modo de redução do torque do motor, reservatório de ARLA 32 deverá ser
assim que a velocidade do caminhão abastecido com combustível. Esta
for igual a zero. Em ambos os casos prática danificará permanentemente
acima, o ECM irá registrar a falha e o sistema, acarretando altos custos,
a mesma não poderá ser apagada, não cobertos na garantia.
mesmo após ser solucionada e a LIM
Nota: Não tente ligar o motor caso
ser apagada.
tenha abastecido o reservatório com
Esta falha inativa estará disponível à fluido inadequado.
fiscalização dos órgãos públicos pelo
período de 400 dias ou 9600 horas A utilização de um fluido que não
de funcionamento do motor e ficará atenda às especificações resultará
sujeita às penalidades da legislação em danos ao sistema, que não serão
vigente. cobertos em garantia.

71

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 73 03/08/2018 14:12:44


Controle de emissões

Tanto o fluido que não atenda às CUIDADOS


especificações quanto a ausência
de ARLA 32 farão com que o veículo Nunca ingira essa substância.
não atenda aos níveis de emissões de No caso de ingestão, não
poluentes exigidos por lei. Neste caso, provoque vômito, lave a boca
ocorrerá perda de torque do motor e beba água em abundância e
nos termos da lei. procure um médico imediatamente.
Essa perda de torque ocorrerá assim Em caso de contato com a
que parar, mesmo com o motor pele, lave-a com água em
ligado. abundância e sabão neutro.
Evite contato prolongado.
Nota: Jamais tente criar um fluido
misturando ureia para uso agrícola
com água. A ureia para uso agrícola
não atende às especificações BAIXAS TEMPERATURAS
necessárias, e o sistema será Baixas temperaturas podem causar
danificado, além de não atender aos mau funcionamento do sistema
limites de emissões de poluentes. e possíveis danos permanentes à
unidade dosadora de fluido ARLA
O fluido ARLA 32 tem um prazo 32. Desta forma, para utilização do
de validade limitado, tanto no veículo em ambientes com baixas
reservatório do veículo quanto nos temperaturas, isto é, abaixo de -5 °C
contêineres de armazenamento / (5 graus Celsius negativos), deve-se
reservatório / transporte. Deve-se utilizar um sistema de aquecimento
respeitar rigorosamente o prazo do fluido vendido separadamen-
de validade que se encontra nas te. Esse sistema de aquecimento,
embalagens, desde que estocadas composto por novas tubulações e
de forma adequada, de acordo com a válvulas, fará com que o fluido ARLA
recomendação do fabricante. 32 não congele e funcione perfei-
tamente. Para mais informações
CUIDADO sobre esse sistema de aquecimento,
procure um Distribuidor Ford Cami-
O fluido ARLA 32 contém nhões. Não adicione produto quími-
ureia. Não permita que co/aditivo no fluido ARLA 32 com o
essa substância entre em intuito de evitar o congelamento do
contato com os olhos. Em caso mesmo. Se for adicionado produto
de contato com os olhos, lave- químico/aditivo no fluido ARLA 32, o
-os imediatamente com água sistema poderá ser danificado, acar-
abundante durante pelo menos 15 retando altos custos não cobertos
minutos. pela garantia.

72

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 74 03/08/2018 14:12:44


Controle de emissões

REABASTECIMENTO CUIDADO
Reservatório de Fluido do Sistema A inalação de vapores
de amônia pode causar
queimadura aos olhos,
garganta e nariz, causando tosse
e olhos lacrimejantes.

Ao reabastecer, tome cuidado para


evitar derramamento de fluido ARLA
32. Em casos de derramamento,
limpe as superfícies com água e
um pano úmido para evitar danos
à pintura. O fluido derramado, ao
Seu veículo está equipado com um secar naturalmente ou limpo apenas
reservatório de fluido do sistema e com pano seco, deixará um resíduo
possui capacidade de abastecimento esbranquiçado e quebradiço na
conforme a Tabela de volume de superfície onde entrou em contato.
abastecimento. Nunca adicione água ou qualquer
outro tipo de líquido no reservatório
de fluido do sistema além do
produto especificado ARLA 32.
Caso isso ocorra, para evitar que o
sistema seja danificado, entre em
contato com um Distribuidor Ford
Caminhões.
Se após o reabastecimento total
Para que o sistema funcione do reservatório o indicador de nível
adequadamente, o reservatório ainda apresentar o LED vermelho
do fluido nunca deverá estar vazio aceso, ou mesmo algum LED
com o veículo em funcionamento. apagado, contate e encaminhe
Essa prática acarretará em perda seu veículo a um Distribuidor Ford
de torque do motor nos termos Caminhões.
da lei. Portanto, sempre verifique
o indicador de nível de fluido
localizado no visor de informações. Tampa do Reservatório do Fluido
O reabastecimento deve ser feito em ARLA 32
locais ventilados, pois os vapores de
amônia podem ser irritantes para a CUIDADO
pele, olhos e membranas mucosas.
Limpe a tampa por fora com
um pano úmido, retirando
toda e qualquer sujeira que
possa adentrar ao reservatório.

73

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 75 03/08/2018 14:12:44


Controle de emissões

1. Abra a tampa de proteção;


2. Retire a tampa com cuidado,
destrancando-a com sua
respectiva chave e girando-a no
sentido anti-horário;
3. Reabasteça o reservatório com o
fluido correto;
4. Com um pano limpo, retire
possíveis sujeiras da vedação da
tampa (essa vedação encontra-
-se na parte inferior da tampa e
trata-se de um anel em borracha
na cor preta);
5. Recoloque a tampa no
reservatório e tranque-a com sua
respectiva chave.

FILTRO SEPARADOR DE
ÓLEO DO AR

Antes de chegar ao sistema, o ar


passa pelo filtro separador de óleo.
O filtro separador de óleo elimina as
impurezas de óleo do ar que tenham
passado pelo sistema pneumático
do veículo. O filtro separador de
óleo requer substituição. Consulte
Substituição do filtro separador de
óleo do ar (página 122).

74

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 76 03/08/2018 14:12:44


Transmissão

INFORMAÇÕES GERAIS Nota: Não dirija com o pé apoiado


no pedal da embreagem. Esta ação
Para um bom funcionamento da reduzirá a vida útil da embreagem.
transmissão:
• O nível de óleo deve ser sempre CUIDADOS
verificado conforme tabela de Sempre inicie o movimento do
manutenção. veículo utilizando a 1ª marcha
• O filtro do sistema de ar deve como forma de prolongar a
sempre estar limpo. vida útil da embreagem, assim
como a marcha a ré, sempre
CUIDADO com o veículo parado.
A utilização de “banguela” Certifique-se que a marcha
(trafegar em declives com esteja totalmente engrenada
a alavanca de mudança antes de liberar o pedal da
de marchas em neutro ou embreagem.
com o pedal da embreagem
pressionado), é um procedimento Não use altas rotações do
perigoso e ilegal. motor durante a partida do
veículo (recomendado até
Em tais condições, o veículo pode 1000 rpm).
atingir velocidade acima daquela
para a qual foram projetados: Não engate a 1ª marcha e
o sistema de freios, suspensão, nem a ré com o veículo em
direção, rodas e pneus, podendo movimento.
causar acidentes e/ou danos ao Nunca use ponto morto com o
veículo. veículo em movimento.
Além disso, em tal velocidade,
o motor vai exceder a rotação
governada no momento em CAIXA DE MUDANÇAS
que é desaplicado o pedal da FSO-4505 C / FSO-4505 D
embreagem ou que uma marcha
seja engatada, o que pode causar A caixa de mudanças tem 5 marchas
graves danos ao motor e à à frente sincronizadas e uma ré.
transmissão.

Usando a embreagem 1 3 5
Nota: Deixar de pressionar o pedal
da embreagem completamente, até NEUTRO
o fim de seu curso, pode resultar
em esforço maior para a troca de
marchas, desgaste prematuro dos 2 4 R
componentes ou pode danificar a
transmissão.

75

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 77 03/08/2018 14:12:44


Transmissão

MUDANÇAS

15 20
10 25
5 30
0 35

Ascendentes:
Eleve a rotação do motor, de modo
que, após o engrenamento da
marcha superior, o ponteiro do
tacômetro permaneça na faixa verde.
Descendentes:
Não deixe que a rotação do motor
caia abaixo da faixa verde do
tacômetro para que, após o engate
da marcha inferior, o motor obtenha
melhor desempenho.

Procedimento de engate da
marcha a ré:
1. Pressione completamente o
pedal da embreagem para que a
embreagem desacople;
2. Mova a alavanca seletora para
a posição neutro, aguarde, pelo
menos, três segundos e em
seguida, mova a alavanca para a
marcha a ré (R).
Se a marcha a ré (R) não for comple-
tamente engrenada, pressione com-
pletamente o pedal da embreagem e
mova a alavanca para a posição neutro.
Solte o pedal de embreagem e pressio-
ne novamente. Aguarde, pelo menos,
três segundos e mova a alavanca para
a posição de marcha a ré (R).
76

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 78 03/08/2018 14:12:44


Freios

INFORMAÇÕES GERAIS garantindo a pressão pneumática no


sistema de freios dianteiro. A mesma
situação acontece no caso inverso.
Neste caso, pare imediatamente o
caminhão em local seguro e verifique
a causa da queda de pressão.

Nota: O ponteiro do manômetro


indicará pressão baixa (faixa
vermelha).

O sistema de freios do veículo é de


circuito duplo independente, e os
freios dianteiros e traseiros são a
tambor, atuados a ar e comandados
por uma válvula pedal. A fixação dos
tambores aos cubos se faz pelos
próprios parafusos de roda que, por
ser de fácil remoção, dispensam a
desmontagem dos cubos e a troca
dos retentores a cada inspeção /
manutenção.
Se a pressão da linha de freio cair
Ao longo dos primeiros 1.000 km de
devido a alguma falha, o freio de
utilização do veículo, o mesmo deve
estacionamento poderá ser utilizado
ser conduzido com prudência durante
gradualmente em situação de
as frenagens, em função de ainda
emergência, através da alavanca no
não ter ocorrido o assentamento
painel.
completo das guarnições com os
tambores de freios. Uma vez acionada a válvula de
estacionamento, o sistema de freios
só libera o veículo após a correção da
falha e ao atingir a pressão mínima
1 60 de 6,7 bars nas câmaras de mola
0 12
40 80
km/h acumuladora.
20 100
P
Se houver insuficiência
ABS
ABS

120
0
2
12 de ar no sistema, abaixo
ASR de 4,9 bars, a luz de
advertência de falha do
freio correspondente ao circuito
1 ou 2 acende-se no painel e o
No caso de uma eventual alarme sonoro soará. Neste caso,
insuficiência de pressão pneumática pare o caminhão em local seguro
no sistema de freios traseiro, um e verifique a causa da queda de
sistema de emergência passa a atuar, pressão.
77

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 79 03/08/2018 14:12:44


Freios

Sistema de freios antitravamento A função EBD atua eletronicamente


(ABS) e sem qualquer necessidade de
O sistema de freios regulagem, ajustando-se de forma
ABS antitravamento (ABS) autônoma. Como se trata de uma
ajuda a manter o controle função incorporada ao sistema ABS
total da direção e a e que atua diretamente no freio
estabilidade direcional do veículo ao traseiro, sua falha poderá ocasionar
frear bruscamente em situações de o travamento precoce das rodas
emergência, evitando o travamento traseiras, com possibilidade de
das rodas. O ABS não funciona derrapagem.
durante frenagens normais, ele
monitora a velocidade de cada roda
e começa a atuar somente quando ABS ASR
detecta diferenças significativas nas
velocidades das rodas, variando a
pressão para cada freio, otimizando
a aderência entre os pneus e o piso. Se houver falha na função EBD, a luz
de advertência de falha do sistema
O sistema de frenagem de freios acende-se em conjunto
antitravamento/antibloqueio (ABS) com as luzes de advertência do
não eliminará os riscos quando: sistema de freios com ABS e a
• Conduzir muito próximo ao veículo indicadora do sistema de controle de
da frente; tração. Procure um Distribuidor Ford
• O veículo aquaplanar; Caminhões para verificar o sistema.
• Fizer curvas muito rapidamente;
• Com os pneus em mau estado e/
ou descalibrados.

Nota: O ABS não isenta o motorista


da responsabilidade de dirigir com o
devido cuidado e atenção.

O sistema ABS ainda dispõe de uma


função automática de equilíbrio das
forças de frenagem, chamada de
EBD (Electronic Brake Distribution),
que atua de forma semelhante ao
conceito de válvula sensível à carga.
Essa função regula as forças de
frenagem para diferentes condições
de carga homologada do veículo.

78

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 80 03/08/2018 14:12:44


Freios

VÁLVULA MODULADORA CUIDADO


DO FREIO DE Jamais desaplique o freio
ESTACIONAMENTO E de estacionamento quando
a pressão de ar do sistema
EMERGÊNCIA
estiver abaixo de 6,7 bars. Nesta
O freio de estacionamento age sobre condição, se o motor for ligado, a
as rodas traseiras do veículo, aplicado pressão de ar aumentará, liberando
através de uma mola. o freio de estacionamento (freio à
A pressão do ar é usada para recuar mola), e o veículo se movimentará,
as sapatas travadas pela ação das podendo provocar acidentes.
molas acumuladoras, e liberar o freio.

FILTRO SECADOR DE AR

O freio de estacionamento possui


a característica de poder ser
aplicado ou liberado gradualmente,
O secador da unidade processadora
proporcionando, ao condutor,
de ar (APU) elimina a umidade
conforto e segurança toda vez que for
que alimenta o circuito de freio,
partir com o veículo em subidas.
evitando o acúmulo de água nos
Para aplicar o freio: reservatórios de ar e a contaminação
Empurre a alavanca para das válvulas. Para que o secador de
baixo até travá-la. A luz ar trabalhe com máxima eficiência,
indicadora do freio de o ar proveniente do compressor é
estacionamento acionado primeiramente resfriado através de
acende-se. um “trocador de calor” (serpentina).
Quando a pressão do
Para liberar o freio: sistema pneumático atinge a
Puxe a alavanca e libere-a para cima. pressão nominal de trabalho,
Não tente colocar o caminhão em aproximadamente 10 bars, o
movimento antes que a pressão governador de ar emite um sinal
atinja 6,7 bars, pois, abaixo desta para que a válvula de alívio do
pressão, as rodas traseiras estarão secador de ar abra, descarregando
travadas pela ação da mola do freio. para a atmosfera todo o volume
de ar contido no reservatório
regenerativo.
79

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 81 03/08/2018 14:12:44


Freios

A Unidade Processadora de Ar SITUAÇÃO DE


(APU) contém um silenciador para
minimizar o ruído de descarga de ar.
EMERGÊNCIA
A função do reservatório regenerativo
é eliminar as impurezas contidas no
interior do secador de ar, através da
descarga. O filtro secador de ar da
APU requer substituição. Consulte
Substituição do filtro secador de ar
da APU (página 126).

LIGAÇÕES ADICIONAIS
NO SISTEMA DE AR
Em condições de emergência em que
COMPRIMIDO o veículo não tenha ar suficiente no
sistema de freios, para acionar o freio
de serviço, o freio de estacionamento
pode ser usado como freio de
emergência.
Para isso, o operador deve acionar a
manopla do freio de estacionamento
gradativamente, para que o ar saia
das câmaras de freio e as molas
acumuladoras acionem as lonas
contra os tambores de freio, parando
Nota: Não utilize o sistema de freios o caminhão. Procure um Distribuidor
para ligações adicionais. Ford Caminhões.
Se for necessária a instalação de
ligações adicionais no sistema de ar DESAPLICAÇÃO
comprimido, a ligação deverá ser feita
no pórtico 24 da válvula 6 vias da MECÂNICA DO FREIO DE
unidade processadora de ar (APU). ESTACIONAMENTO
A unidade processadora de ar (APU),
dependendo do modelo, pode estar
localizada ao lado direito da caixa
de baterias ou na parte interna da
longarina esquerda.
Caso não seja possível a ligação
direta no pórtico 24 da válvula 6
vias da unidade processadora de ar
(APU), consulte um Distribuidor Ford
Caminhões.

80

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 82 03/08/2018 14:12:44


Freios

No caso de insuficiência de pressão


pneumática no sistema, o freio
de estacionamento pode ser
desaplicado mecanicamente para
que o veículo seja rebocado.
1. Calce as rodas para evitar que o
veículo movimente-se;
2. Retire a tampa de proteção da
câmara pneumática;
3. Remova o parafuso de reparo da
mola de seu alojamento;
4. Insira-o na carcaça, encaixando-o
no entalhe da placa de pressão e
gire 1/6 de volta para a direita ou
para a esquerda até travá-lo;
5. Com uma chave estrela, gire o
parafuso de reparo no sentido
horário, até que as sapatas do freio
liberem o tambor.

Nota: Em nenhuma hipótese abra


a câmara pneumática, pois a alta
carga da mola acumuladora pode
ocasionar graves acidentes no caso
da remoção das cintas.

81

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 83 03/08/2018 14:12:44


Capacidade de carga

INFORMAÇÕES GERAIS PVOM (Peso do Veículo em Ordem


de Marcha):
CUIDADOS Peso do veículo incluindo os
Certifique-se de fixar equipamentos padrão, fluidos,
corretamente toda a carga. lubrificantes, etc. Não inclui
passageiros nem equipamentos
Coloque a carga no nível instalados após a venda.
mais baixo e o mais para
frente possível, dentro do
compartimento de bagagem ou Carga Útil:
carga. Combinação do peso máximo
permissível para carga, passageiros
Não ultrapasse o limite e equipamento opcional. A carga
máximo de carga sobre os útil é igual ao peso bruto total do
eixos dianteiro e traseiro do veículo menos o peso do veículo em
veículo. Consulte Capacidades e ordem de marcha.
especificações (página 155).
Peso Bruto do Veículo:
Peso básico do veículo em ordem
A utilização de cargas acima do de marcha mais a carga útil. O peso
especificado poderá acarretar bruto do veículo não é um limite
desgaste prematuro e/ou falhas nem uma especificação.
estruturais nos componentes do PBT (Peso Bruto Total do Veículo):
conjunto do motor, embreagem, Peso total máximo do veículo
transmissão e eixo traseiro. Os danos básico, passageiros, equipamento
decorrentes de sobrecarga, uma vez opcional e carga. O PBT é
comprovados, não serão cobertos especificado para cada veículo.
pela garantia.
PBME (Peso Bruto Máximo por
A prática de sobrecarga pode Eixo):
também comprometer o Capacidade de carga de cada
funcionamento e a durabilidade sistema de eixo. O PBME é
de componentes dos sistemas de específico para cada veículo.
freios e de direção, podendo colocar
em risco a segurança do motorista, PBTC (Peso Bruto Total
Combinado):
passageiros e terceiros.
Peso máximo combinado do veículo
Nota: A sobrecarga e a má com reboque (incluindo passageiros
distribuição de carga comprometem e carga). O PBTC indica o peso
a operação segura do veículo. máximo de carga que o veículo
pode rebocar.
Antes de carregar o veículo,
familiarize-se com os seguintes Não utilize pneus de reposição com
termos: capacidade de peso menor que os
originais, pois eles podem reduzir os
limites de carga do veículo.
82

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 84 03/08/2018 14:12:44


Capacidade de carga

RECOMENDAÇÕES A observação dos limites de peso


recomendados para o veículo,
NA INSTALAÇÃO DE bem como a correta distribuição
IMPLEMENTOS da carga, além de relacionados
ao desempenho e segurança,
As modificações e a instalação contribuem decisivamente para
de implementos e/ou acessórios, a vida longa do chassi e demais
devem sempre estar conforme componentes como eixos, molas,
as orientações do Manual do amortecedores, longarinas,
Implementador. rolamentos e pneus.
Danos ao produto ocasionados pela A condição de sobrecarga não é
instalação de implementos e/ou estabelecida somente ao serem
acessórios são de responsabilidade excedidos os limites indicados;
do implementador. Os impactos a distribuição incorreta da carga
provenientes destas instalações, na carroçaria também provoca a
incluindo horas adicionais para sobrecarga.
reparo/manutenção, não serão O percentual de carga que cada eixo
cobertos pela garantia do produto. suporta é determinado pela posição
que a mesma ocupa na carroçaria
do veículo.
DISTRIBUIÇÃO DA CARGA
Assim, uma carga colocada
exatamente no centro (entre-eixos),
determina que seu peso se distribua
equitativamente entre eles; entre-
tanto, se esta mesma carga estiver
posicionada a 3/4 do eixo dianteiro,
somente 25% do peso incidirá sobre
o mesmo, ficando os restantes 75%
sobre o eixo traseiro.

O carregamento correto dos eixos


é estabelecido quando o centro de
gravidade da carga situa-se à frente
do eixo traseiro.
Cargas longas - toras de madeira,
canos, vigas, etc., que se projetam
além da carroçaria, podem
sobrecarregar o eixo traseiro e
prejudicar o chassi.
A distribuição indicada não deve
ser aplicada ao basculante e
a outras carroçarias especiais,
que demandam procedimentos
específicos de montagem.
83

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 85 03/08/2018 14:12:44


Sugestões de condução

INFORMAÇÕES GERAIS Use somente rodas e pneus de


medidas aprovadas. O uso de outras
Este veículo está de acordo com a
medidas pode danificar o veículo.
Lei n° 9.503, de 23 de setembro de
1997 (Código de Trânsito Brasileiro),
tem a classificação “caminhão”, na Freios e embreagem
espécie veículo de carga, estando
CUIDADO
sujeito a todas as restrições legais
de circulação e estacionamento Se possível, evite o uso
impostas a tais veículos, inclusive intenso dos freios e da
em relação à obrigatoriedade embreagem durante os
de pesagem em balanças e à primeiros 150 km na cidade e nos
exigência de que o seu condutor primeiros 1500 km em rodovias.
possua a Carteira Nacional de
Habilitação(CNH) da categoria Motor
específica.
Não é necessário amaciamento
prévio, podendo-se operar o veículo
CUIDADO normalmente a partir dos primeiros
Veículos utilitários possuem quilômetros.
centro de gravidade mais
elevado do que a maioria CUIDADOS
dos automóveis. Devido a essa
Evite velocidades altas por
característica, esses veículos
períodos prolongados e
apresentam comportamento
acelerações fortes.
diferenciado dos automóveis.
Assim, especialmente nas curvas ou Evite altas rotações do motor
mudanças de faixa de rolamento, e acelerações desnecessárias,
o condutor deve ter maior atenção poupando-o, economizando
e prudência, ante o risco de combustível, baixando o nível de
capotamento. ruídos e ajudando a proteger o meio
ambiente.
RODAGEM
Pneus ACELERADOR
ELETRÔNICO
CUIDADO No caso de o pedal do acelerador
Os pneus novos precisam ficar preso ou enroscado, aplique
ser amaciados por pressão constante e firme no pedal
aproximadamente 500 km. do freio para retardar o veículo
Durante esse tempo, você poderá e reduzir a potência do motor.
perceber características diferentes A luz de advertência do motor
de condução. acenderá no painel de instrumentos,
ativando a função BOA (Brake Over
Accelerator).
84

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 86 03/08/2018 14:12:44


Sugestões de condução

Se você estiver nesta condição, 2. Distância da jornada e


pare o veículo em um local seguro. temperatura ambiente:
Desligue o motor, coloque a Partidas a frio frequentemente
transmissão em neutro e aplique o e pequenos percursos, durante
freio de estacionamento e, então, os quais o motor não chega a
inspecione o pedal do acelerador. Se alcançar a temperatura normal
nenhuma anomalia for encontrada de serviço, resultam em elevado
e a condição persistir, procure um consumo de combustível.
Distribuidor Ford Caminhões o mais
breve possível. 3. Condições de trânsito de estrada:

Não é recomendado descansar o pé Trânsito lento, dirigir em aclive,


sobre o pedal do freio. Ao manter o muitas curvas e estradas em más
pé levemente sobre o pedal do freio condições aumentam o consumo
(descansar o pé) sem frear o veículo de combustível.
efetivamente, a luz de advertência do 4. Hábitos de dirigir:
motor pode acender-se, sem que isto Seu veículo foi projetado para
represente um mau funcionamento proporcionar transporte seguro,
do motor. confortável e econômico
por milhares de quilômetros.
OPERAÇÃO EM BAIXAS Entretanto, nada substitui o
cuidado e uso de boas práticas
TEMPERATURAS de direção. Dirija com prudência,
Quando o veículo trafegar por antecipando eventuais situações
períodos prolongados a baixas de perigo, e mantenha distância
temperaturas (temperatura de segurança suficiente em
ambiente inferior a 5 °C) deve-se relação ao veículo à sua frente.
usar um filtro separador de água Se for necessária uma espera
especial (de inverno) e um sistema longa em passagem de nível
de aquecimento de ARLA 32. ou semáforos, aconselha-se
desligar o motor. Três minutos de
espera com o motor funcionando
CONDUÇÃO ECONÔMICA em neutro equivalem a um
Existe uma série de fatores percurso de aproximadamente 1
que afetam diretamente e quilômetro.
indiretamente o consumo de 5. Manutenção:
combustível de um veículo movido • Mantenha a pressão correta
a Diesel. dos pneus e utilize somente as
1. Velocidade do veículo e seleção medidas recomendadas;
de marcha: O consumo de • A operação de veículo com as
combustível diminui quando rodas desalinhadas aumenta
se conduzir o veículo com a o consumo de combustível e
rotação do motor dentro da faixa desgaste dos pneus.
econômica (verde).

85

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 87 03/08/2018 14:12:44


Sugestões de condução

6. Condições: Fatores mais relevantes:


• Veículo sobrecarregado terá • Identifique as necessidades da
a economia de combustível operação com as capacidades
prejudicada em qualquer máximas de carga e de tração;
velocidade; • Verifique o peso e requisitos de
• Transporte de peso desnecessário distribuição de carga para cada
reduz a economia de combustível; eixo;
• O consumo de combustível • A qualidade do combustível
aumenta em baixas temperaturas utilizado é um dos fatores
durante os primeiros 15 km de mais importantes para o bom
condução; funcionamento do veículo e para
• Terrenos planos melhoram o meio ambiente.
a economia de combustível
em comparação com os Condução
montanhosos;
A maneira de condução do
• Conduza o maior tempo possível motorista é também uma das
com velocidade constante e variáveis que mais influenciam no
pressão estável sobre o pedal do consumo de combustível do seu
acelerador; veículo.
• Feche os vidros durante a A melhor condição de operação
condução em velocidades acontece com a rotação do motor
elevadas. dentro da faixa econômica, onde
o torque do motor é máximo e o
Segue algumas recomendações consumo de combustível é menor.
para que o seu veículo atinja Além disso, a utilização adequada
a faixa ideal de consumo de do controle automático da
combustível. velocidade afeta diretamente o
Tipo de veículo consumo de combustível, devendo
ser utilizado principalmente em
A preocupação com o consumo de condições de estrada plana, para
combustível deve existir desde a que a velocidade permaneça
hora da compra do seu veículo. A constante sem a necessidade de
utilização do modelo mais adequado manter pressionado o pedal do
para cada aplicação é fundamental acelerador.
para que o consumo de combustível
esteja o mais próximo possível do Outra recomendação muito
ideal. importante é não trafegar
com o veículo desengrenado
(popularmente conhecido como
‘‘banguela’’), pois esta condição
aumenta o consumo de combustível,
tornando-o igual àquele quando o
veículo opera em marcha lenta.

86

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 88 03/08/2018 14:12:44


Sugestões de condução

Quando se opera o veículo TACÔMETRO


engrenado, sem pressionar o pedal
do acelerador, o consumo de
combustível tende a zero, devido à
programação eletrônica do motor. 15 20
10 25
5 30
Para participar do Treinamento
de Operação oferecido pela Ford, 0 35
entre em contato com o seu
Distribuidor Ford Caminhões.

Qualidade do combustível
O tacômetro é dividido em faixas
A utilização de combustível operacionais, que identificam
adulterado, contaminado e/ o regime em que o motor está
ou de má qualidade, danifica os operando, indicando as rotações por
componentes internos do motor, minuto (rpm) do motor.
tendo como consequência:
Visando atingir a faixa ideal de
• Ruído anormal do motor; consumo de combustível, deve-se
• Falha do motor em aceleração; operar o veículo na rotação do motor
• Perda de torque do motor; dentro da faixa econômica (verde),
adequando a marcha utilizada à
• Consumo elevado de
velocidade, à carga transportada e
combustível;
às condições da estrada.
• Consumo excessivo de óleo
lubrificante do motor; Faixa 1 - Verde contínua
• Carbonização dos pistões; Faixa de trabalho onde o motor está
operando dentro das condições
• Travamento dos anéis;
normais de regime de torque e
• Emissão excessiva de fumaça potência. O consumo ideal de com-
pelo escapamento, aumentando bustível será obtido mantendo-se
a poluição atmosférica. a rotação do motor, o maior tempo
possível, dentro da Faixa Verde
contínua, onde o motor opera nos
valores de torque máximos.
Faixa 2 - Verde tracejada
É uma faixa de operação e
funcionamento normal do motor,
que oferece maior desempenho
ao caminhão, porém, é uma faixa
de rotação que não oferece um
consumo ideal como na Faixa 1 -
Verde contínua.
87

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 89 03/08/2018 14:12:44


Sugestões de condução

Faixa 3 - Vermelha tracejada


(advertência)
Indica que o motor está entrando
em rotação excessiva durante
acelerações. Quando a rotação
do motor se aproximar da faixa
vermelha, entrará em ação o sistema
de proteção do motor, cortando a
alimentação do motor com queda
da rotação. Em algumas situações
de redução de velocidade, o ponteiro
pode entrar na faixa de advertência,
não causando danos ao motor.

Faixa 4 - Vermelha
Indica rotação excessiva e não é
recomendada em nenhuma situação.
Em desacelerações e ao trafegar
em declives, engrene uma marcha
compatível e use o freio-motor e/
ou freio de serviço para controlar a
velocidade e rotação.

88

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 90 03/08/2018 14:12:44


Emergência na estrada

LUZES INTERMITENTES Deve-se fazer inspeção visual


mensalmente, verificando se o
DE ADVERTÊNCIA (PISCA- indicador e a carcaça não estão
-ALERTA) danificados, se o gatilho está em
condições de operação e se não
há qualquer obstrução na saída do
ASR
extintor.
OFF

As instruções para seu uso são


encontradas no próprio extintor. Sua
manutenção é de responsabilidade
do proprietário, portanto, deverá
ser feita seguindo as instruções
do fabricante impressas no
equipamento.
O interruptor está localizado no Deve-se respeitar o prazo de
painel de comandos. validade que se encontra no extintor,
observando as recomendações
Pressione o interruptor para ligar/ de verificação no mesmo. Se o
desligar as luzes intermitentes de plástico transparente que envolve
advertência. o extintor para o transporte ainda
estiver colocado, remova-o para que
Nota: Utilizado somente em não cause obstrução em caso de
caso de emergência, para avisar o eventual utilização do extintor.
tráfego quanto a veículo avariado, Ao substituí-lo, certifique-se que
aproximação de perigo, etc. O seja por um extintor de incêndio com
interruptor pode ser acionado com a carga de pó ABC.
ignição desligada.

EXTINTOR DE INCÊNDIO TRIÂNGULO DE


SEGURANÇA

Está localizado no banco de trás do


motorista. O triângulo está localizado atrás do
banco do passageiro. Para acessá-
-lo levante o banco do passageiro e
solte a cinta de fixação.
89

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 91 03/08/2018 14:12:44


Emergência na estrada

Nota: Alguns países do Mercosul Conectando os cabos da bateria


exigem a presença e utilização
de dois triângulos de segurança. 3 B
Consulte a legislação vigente no
seu destino para se certificar das 2
exigências locais.

D
PARTIDA DO VEÍCULO COM
BATERIA AUXILIAR 4

A
CUIDADOS 1
Utilize exclusivamente
baterias com a mesma tensão
nominal. C
Utilize cabos auxiliares de
partida com garras metálicas
de polos isolados e cabo de E
bitola apropriada.
A. Veículo com a bateria
Certifique-se de que os cabos descarregada.
estejam afastados de peças
B. Bateria auxiliar.
móveis do motor.
C. Motor de partida.
No caso de a bateria auxiliar
D. Carcaça da embreagem.
estar montada em outro
veículo, eles não deverão E. Cabo auxiliar.
manter contato entre si.
1. Conecte o cabo auxiliar no
terminal positivo (+) da bateria
Nota: Não desligue a bateria do descarregada;
sistema elétrico do veículo.
2. Conecte o cabo auxiliar no
terminal positivo (+) da bateria
auxiliar;
3. Conecte o cabo auxiliar no
terminal negativo (–) da bateria
auxiliar;
4. Conecte o cabo auxiliar no
terminal do cabo negativo da
bateria, na extremidade que
está parafusada na carcaça da
embreagem.

90

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 92 03/08/2018 14:12:44


Emergência na estrada

5. Dê partida no motor do veículo Sempre que for necessário rebocar


com as baterias descarregadas, o veículo por uma distância superior
mantendo sua rotação em regime a 10 km, descarregue-o antes da
de marcha lenta por dois minutos, operação. Se o veículo estiver
aproximadamente, antes de ligar atolado, deve necessariamente ser
consumidores de energia como descarregado antes de ser rebocado.
ventilação forçada, faróis, etc.; • Desconecte a árvore longitudinal,
evitando, assim, danos à trans-
6. Desconecte, então, os cabos missão;
auxiliares dos terminais de ambas
as baterias, começando pelo cabo • Certifique-se que haja pressão de
negativo da bateria auxiliar, e ar suficiente para a desaplicação do
depois pelo do veículo. freio de estacionamento (6,7 bars);
• Calce as rodas do veículo
CUIDADOS rebocador, assegurando-se
de que o mesmo não se movi-
Quando da utilização de mente enquanto o freio de
bateria auxiliar para partida estacionamento do rebocado for
do motor, cuidado com faíscas desaplicado;
que possam provocar a ignição dos
gases desprendidos pela bateria. • Ponha o motor em
funcionamento, ou ligue o sistema
Evite o contato do ácido de pressão de ar do veículo ao do
sulfúrico da bateria com a reboque. Se isso não for possível,
pele, olhos, roupas ou com o freio de estacionamento deve
o veículo. No caso de eventual ser liberado mecanicamente,
respingo, lave imediatamente a através do mecanismo
área atingida com água corrente. Se desaplicador da mola da câmara.
necessário, procure por cuidados Consulte Freios (página 77).
médicos.

Nota: Certifique-se de que a


REBOQUE transmissão esteja em neutro.
Se em uma emergência necessitar
rebocar o veículo e o serviço de
guincho não estiver disponível, utilize
o pino de reboque e o grampo, que
estão localizados na parte central
do para-choque dianteiro, atrás
da placa de licença, que deve ser
basculada.
Nota: Jamais utilize corrente, cabos
flexíveis ou cordas; o reboque deve
ser feito apenas com um cambão.

91

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 93 03/08/2018 14:12:44


Emergência na estrada

Sempre que possível, mantenha o


motor em funcionamento durante
o rebocamento, para que a direção
hidráulica possa operar. Identifique
a traseira do veículo rebocado com
os dizeres “em reboque” e, caso o
comprimento total de ambos os
veículos - incluindo a barra rígida
- exceda doze metros, coloque
também a indicação “veículo longo”.
1. Puxe a placa de licença para ser
basculada, até que se solte do
alojamento superior;

2. Levante o grampo-mola o
suficiente para liberar o pino de
reboque, e rotacione o pino no
sentido horário para liberá-lo;

3. Levante o pino, instale o


cambão, abaixe o pino e trave-o,
rotacionando-o no sentido anti-
-horário (contra o grampo-mola).

92

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 94 03/08/2018 14:12:44


S.O.S. Ford Caminhões

É um serviço de assistência gratuita COMO SOLICITAR OS


que pode ser acionado 24 (vinte e
quatro) horas por dia, todos os dias
SERVIÇOS DO S.O.S. FORD
da semana, sempre que o veículo CAMINHÕES
estiver fora do domicílio (endereço No Brasil, ligue gratuitamente para
do proprietário ou da sede da 0800 703 3673.
empresa). Utilizado em situações
Nos demais países integrantes do
emergenciais, quando o veículo
Mercosul, ligue a cobrar para 55 11
apresentar pane (defeito de origem
4331 5072, solicitando auxílio da
mecânica ou elétrica, que impeça o
companhia telefônica local.
veículo assistido de rodar por meios
próprios), seja no Brasil ou em outros Durante a ligação tenha em mãos os
países da América do Sul: Argentina, seguintes dados:
Uruguai, Paraguai e Chile. a) O número do chassi (identificado
Se necessário, o S.O.S. Ford no documento de licenciamento);
Caminhões poderá solicitar ao b) Placa do veículo;
Usuário um comprovante de c) Nome do proprietário ou
domicílio. Entre as facilidades, estão: condutor;
reparo por telefone ou local, remoção
do veículo assistido, retorno ao d) Telefone para contato;
domicílio ou continuação da viagem, e) O motivo da chamada;
hospedagem, chaveiro, entre outros. f) Endereço onde se encontra o
Veja a seguir todos os detalhes que veículo.
compõem o serviço S.O.S. Ford
Caminhões. Todas as ligações serão gravadas,
com todas as garantias de proteção
Período de validade e sigilo exigidas por lei. O Usuário
O serviço de assistência 24 (vinte será informado no início da ligação.
e quatro) horas é válido durante o
período da garantia do veículo. Nota: Os pagamentos ou
reembolsos de despesas serão
Alguns modelos possuem garantia
complementares aos que forem
estendida para determinados
pagos ao Usuário por serviços
componentes, caso algum destes
similares ao do S.O.S. Ford
componentes apresente alguma
Caminhões, por terceiros respon-
pane durante o período da garantia,
sáveis ou por seguradoras, vedada a
o veículo estará coberto pelo serviço
duplicidade dos benefícios previstos
de assistência gratuita. Para isso,
neste folheto.
não deixe de cumprir o Plano de
Manutenção do veículo, observando
os devidos prazos e quilometragens
de revisão. Este período é contado a
partir da data da compra do veículo,
pelo primeiro proprietário.

93

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 95 03/08/2018 14:12:44


S.O.S. Ford Caminhões

SERVIÇOS DISPONÍVEIS Caminhões de sua preferência.


Em caso de acidente de trânsito,
Sem franquia de quilometragem
o veículo somente poderá ser
1. Reparo por telefone removido após a liberação
Caso o veículo apresente alguma pelas autoridades de trânsito
pane que impeça sua locomoção competentes.
por meios próprios, o S.O.S. Ford O limite máximo de custo por evento
Caminhões buscará, sempre que é de R$ 1.800,00 (mil e oitocentos
possível, esgotar as alternativas reais).
existentes para solucionar a pane
através do telefone, orientando o 4. Guarda do veículo
Usuário sobre como proceder. As Em função do horário da assistência,
orientações transmitidas levarão o veículo assistido poderá
em consideração a segurança do ser removido pelo S.O.S. Ford
Usuário e do veículo e a integridade Caminhões para guardá-lo em um
da garantia de fábrica. local seguro para posterior ingresso
no Distribuidor Ford Caminhões, no
2. Reparo no local
primeiro dia útil após a assistência.
Caso seja tecnicamente viável, será
O custo deste serviço está incluso
enviado um técnico para realizar
no limite máximo previsto no item
o reparo no local. Esta alternativa
Remoção do veículo.
será utilizada na impossibilidade
de solucionar a pane através do 5. Transmissão de mensagens
telefone. Esse serviço será realizado urgentes
pelo Distribuidor Ford Caminhões
Caso haja a utilização efetiva de
disponível mais próximo. Cabe única
qualquer um dos serviços descritos
e exclusivamente ao S.O.S. Ford
anteriormente, você poderá solicitar
Caminhões determinar, de acordo
a transmissão de uma mensagem,
com cada situação, quais são os
através do telefone, de caráter
reparos tecnicamente viáveis de se
pessoal ou profissional.
realizar no local, levando sempre
em consideração a segurança do 6. Informações sobre telefones
Usuário e do veículo e a integridade úteis
da garantia de fábrica. O S.O.S. Ford Caminhões informará
3. Remoção do veículo ao Usuário os endereços e telefones
da Rede de Distribuidores Ford
O veículo será removido até o
Caminhões, hotéis, hospitais e
Distribuidor Ford Caminhões mais
delegacias de polícia.
próximo quando não for possível
a realização do reparo no local.
Existindo mais de um Distribuidor
Ford Caminhões dentro de um raio
de 50 km (cinquenta quilômetros)
do local da pane, o Usuário poderá
escolher o Distribuidor Ford
94

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 96 03/08/2018 14:12:44


S.O.S. Ford Caminhões

Sendo necessária a substituição de beneficiários (Usuário mais dois


uma ou mais peças, o Distribuidor ocupantes do veículo assistido)
Ford Caminhões fará uma análise até o local de destino, desde que a
no momento do atendimento distância seja equivalente ou inferior
e, se as falhas encontradas não à de retorno ao domicílio.
estiverem relacionadas à qualidade O custo deste serviço está incluso
e/ou defeito de fabricação, o reparo no limite máximo previsto no item
deverá ser pago pelo Usuário Remoção do veículo.
diretamente ao Distribuidor Ford
Caminhões no momento do Caso não seja possível disponibilizar
atendimento. o transporte dos beneficiários
(Usuário mais dois ocupantes do
Veículos com carga devem ser veículo assistido) no mesmo dia em
descarregados antes que seja que ocorrer a pane, o S.O.S. Ford
efetuada a remoção do veículo. Caminhões poderá disponibilizar um
O S.O.S. Ford Caminhões não se pernoite em hotel padrão 3 estrelas
responsabiliza pela retirada, guarda da região para os mesmos.
ou danos à carga transportada pelo
Usuário e/ou por objetos deixados no
interior do veículo. 2. Hospedagem
Veículos atrelados à reboque ou Constatada a impossibilidade
semirreboque devem ser desatrelados de reparar o veículo assistido no
antes que seja feita a remoção do prazo de 1 (um) dia útil, desde que
veículo. O S.O.S. Ford Caminhões não previamente atendido pelo S.O.S.
se responsabiliza pela retirada, guarda Ford Caminhões, e o Usuário opte
ou danos à carga transportada pelo por não utilizar o serviço de retorno
Usuário e/ou por objetos deixados no ao domicílio ou continuação da
interior do veículo. viagem, poderão ser disponibilizadas
Serviços disponíveis em caso de até 2 (duas) diárias em hotel
pane a partir de 50 km do domicílio padrão 3 estrelas da região para
os beneficiários (Usuário mais dois
1. Retorno ao domicílio ou ocupantes do veículo assistido).
continuação da viagem Os itens retorno ao domicílio
Constatada a impossibilidade ou continuação da viagem dos
de reparar o veículo assistido no beneficiários e hospedagem não são
prazo de 1 (um) dia útil, desde que cumulativos. Não estão cobertas
previamente atendido pelo S.O.S. despesas extras de hospedagem,
Ford Caminhões, será disponibilizado tais como: refeições, bebidas e todas
aos beneficiários (Usuário mais dois aquelas que não estejam inclusas no
ocupantes do veículo assistido) o custo da diária do hotel.
meio de transporte mais adequado
para o retorno ao domicílio. Se o
Usuário optar pela continuação da
viagem, o S.O.S. Ford Caminhões
providenciará o transporte dos

95

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 97 03/08/2018 14:12:44


S.O.S. Ford Caminhões

3. Transporte do Usuário para a 2. Transporte do Usuário falecido


recuperação do veículo e envio de familiar
Caso o veículo do Cliente esteja No caso de falecimento do Usuário
guardado fora do município onde ele em decorrência de acidente de
se encontra, o S.O.S. Ford Caminhões trânsito com o veículo assistido, o
cobrirá os custos de transporte S.O.S. Ford Caminhões tratará das
do condutor (ou 1 pessoa por ele formalidades para o repatriamento
indicada) para a recuperação do do corpo, garantindo o pagamento
mesmo. O meio de transporte fica das despesas: transporte até o local
a critério do S.O.S. Ford Caminhões, de inumação no Brasil e gastos para
limitado ao custo de uma passagem o fornecimento da urna funerária
aérea de classe econômica. necessária para este transporte. O
4. Envio de chaveiro limite máximo de custo deste serviço
é de R$ 1.800,00 (mil e oitocentos
Em caso de quebra ou abandono da reais). O S.O.S. Ford Caminhões
chave no interior do veículo, o S.O.S. cobrirá também as despesas de
Ford Caminhões poderá providenciar transporte de 1 (um) familiar para o
o envio de um chaveiro até o local local onde se encontra o corpo.
da assistência. A confecção da
chave e/ou das fechaduras é de Esse serviço está limitado a 1 (uma)
responsabilidade do Usuário. passagem aérea de ida e volta, em
linha regular, classe econômica,
abrangendo a distância entre o local
Serviços disponíveis em caso de do acidente de trânsito e o domicílio.
acidente de trânsito a partir de 50 Disposições gerais
km do domicílio
• Para cada assistência prestada
1. Transporte inter-hospitalar ou pelo S.O.S. Ford Caminhões,
remoção médica o custo total dos serviços
Em decorrência de acidente de acima descrito, inclusive custos
trânsito com o veículo assistido e referentes a pedágios, balsas e
depois de prestados os primeiros outras taxas, estão cobertos até o
socorros, quando o centro limite financeiro.
hospitalar da localidade não • O S.O.S. Ford Caminhões se
dispuser de recursos adequados responsabilizará por eventuais
para o tratamento do quadro danos que venham a ocorrer no
clínico apresentado, o S.O.S. Ford veículo assistido durante sua
Caminhões fará o transporte do remoção até o Distribuidor Ford
Usuário em ambulância ou no Caminhões, desde que esse
meio recomendado pelo médico serviço tenha sido organizado
responsável, até o centro hospitalar pelo S.O.S. Ford Caminhões e
capacitado mais próximo. que o Usuário comunique o dano
O limite máximo de custo por provocado em um prazo máximo
evento é de R$ 2.500,00 (dois mil e de 24 (vinte e quatro) horas da
quinhentos reais). realização do serviço.

96

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 98 03/08/2018 14:12:44


S.O.S. Ford Caminhões

Em qualquer situação, estão • Serviços especiais para resgate do


excluídas as indenizações por veículo, em casos de acidentes de
lucros cessantes. trânsito em locais de difícil acesso;
• O S.O.S. Ford Caminhões prestará • Reparos, após a entrada do
os serviços sempre de acordo com veículo assistido no Distribuidor
as disponibilidades locais; Ford Caminhões.
• Os eventuais reembolsos de Perda de assistência em casos de:
despesas previamente analisados • Participação do veículo em
e autorizados deverão obedecer competições de qualquer espécie
aos procedimentos informados ou natureza;
pelo S.O.S. Ford Caminhões;
• Toda e qualquer falha que
• Ficarão sob responsabilidade do caracterize falta de manutenção
Usuário as taxas de liberação do do veículo;
veículo a serem pagas aos órgãos
oficiais, como polícia, DETRAN, • Morte por suicídio ou lesões e
prefeitura, entre outros. consequências decorrentes de
tentativas do mesmo;
Exclusões
• Tráfego por estradas ou caminhos
Não serão reembolsadas despesas de difícil acesso aos veículos
provenientes de: comuns ou não abertos ao tráfego;
• Serviços providenciados • Acidente causado pelo Usuário,
diretamente pelo Usuário, sem devido ao consumo de álcool,
prévia aprovação do S.O.S. Ford drogas, produtos tóxicos, entre
Caminhões e cobrança de qualquer outros;
indenização ou reparação;
• Atos intencionais, atividades
• Aquisição de próteses e óculos, criminosas ou dolosas do Usuário.
bem como despesas de
Caso fortuito ou de força maior,
assistência por gravidez ou parto;
entre eles:
• Assistências médicas,
• Atos de terrorismo e vandalismo,
farmacêuticas, hospitalares e
greves, guerras e quaisquer
odontológicas despendidas pelo
perturbações de ordem pública;
Usuário no Brasil ou no exterior;
• Atos ou atividades das Forças
• Tratamento de doenças nervosas,
Armadas ou de Forças de
neuroses, psicoses, inclusive
Segurança em tempos de paz;
traumática ou puerperal, bem
como as causadas por epilepsia • Eventos causados por efeito
traumática ou essencial, que nuclear ou radioativo;
exijam internação, psiquiatria, • Eventos decorrentes de
psicanálise, psicoterapia ou fenômenos da natureza, tais
sonoterapia; como: inundações, terremotos, etc.
• Tratamento de doenças ou
lesões que se produzam como
consequência de doença crônica;
97

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 99 03/08/2018 14:12:44


S.O.S. Ford Caminhões

Poderá ocorrer o cancelamento do Pane


serviço de assistência quando: Todo defeito de origem mecânica
• O Usuário omitir informações ou elétrica, reconhecido pela Ford
ou fornecer falsas informações Motor Company Brasil Ltda. que
intencionalmente; impeça o veículo assistido de rodar
• O Usuário causar ou provocar por meios próprios.
intencionalmente um fato que Usuário
dê origem à necessidade de Proprietário ou condutor do veículo
prestação dos serviços aqui no momento da Assistência, desde
descritos. que tenha residência no Brasil.
O S.O.S. Ford Caminhões é um Veículo assistido
serviço de atendimento para casos
de emergência, portanto não Veículo que consta na base de
atenderá veículos que estejam aptos dados do S.O.S. Ford Caminhões.
a rodar por meios próprios e que
tenham condições de se dirigir até
um Distribuidor Ford Caminhões.
DEFINIÇÕES DOS TERMOS
UTILIZADOS
Acidente de trânsito
Colisão ou capotagem envolvendo
direta ou indiretamente o veículo
assistido e que o impeça de rodar por
meios próprios.
Assistência
Todos os serviços prestados aos
beneficiários e ao veículo assistido,
gerados por pane ou acidente de
trânsito.
Beneficiários
Usuário mais 2 (dois) ocupantes do
veículo assistido, desde que afetado
por problemas mecânicos e/ou
elétricos ou acidente de trânsito.
Domicílio
Endereço do proprietário (no
caso de pessoa física) ou da sede
da empresa (no caso de pessoa
jurídica) constante na base de dados
do S.O.S. Ford Caminhões.

98

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 100 03/08/2018 14:12:44


Fusíveis e relés

CENTRAL ELÉTRICA DOS Para a remoção do fusível, utilize o


sacador que está fixado dentro da
FUSÍVEIS E RELÉS caixa de fusíveis.
CUIDADOS
Qualquer alteração não
autorizada na parte elétrica
do veículo pode ocasionar
efeitos adversos no desempenho
ou provocar incêndio, não cobertos
pela garantia. Qualquer desses
reparos deve ser realizado por um
Posicionada abaixo do porta-luvas, Distribuidor Ford Caminhões.
a central elétrica contém fusíveis
Desligue a ignição e todos os
e relés identificados por símbolos
equipamentos elétricos antes
alfanuméricos na etiqueta colada
de trocar ou tentar substituir
na tampa plástica. A capacidade
um fusível ou relé.
de corrente de cada fusível é
identificada pela cor. Sempre substitua um
fusível queimado por outro
SUBSTITUIÇÃO DE de mesma capacidade de
FUSÍVEIS corrente (amperagem).

Fusível tipo ATO Fusível tipo Jcase Nota: Jamais utilize um fusível de
capacidade de corrente maior do que
a especificada para tentar sanar um
problema.

Identificação dos fusíveis

Capacidade Capacidade
Cor
mín. (A) máx. (A)

Violeta 3 -
Um fusível queimado é identificado
Bronze 5 -
visualmente pelo elemento interno
rompido. Na substituição do fusível, Marrom 7,5 -
utilize sempre outro da mesma Vermelho 10 50
capacidade de corrente (mesma
cor). Se um fusível se rompe com Azul 15 20
frequência, procure localizar a falha Amarelo 20 60
antes da substituição.
Branco - 25

Rosa - 30

Verde 30 40

Incolor 25 -

99

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 101 03/08/2018 14:12:44


F01 F10 F19 F28 F37 F46
J01 J06
F02 F11 F20 F29 F38 F47
F03 F12 F21 F30 F39 F48
J02 J07
F04 F13 F22 F31 F40 F49
F05 F14 F23 F32 F41 F50 J03 J08
F06 F15 F24 F33 F42 F51
F07 F16 F25 F34 F43 F52 J04 J09

i
F08 F17 F26 F35 F44 F53
J05 J10
F09 F18 F27 F36 F45 F54

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 102
F55 F64
elétrica, abaixo do porta-luvas.
R13 R20
R01 R04 F56 F65
F57 F66
F58 F67
Veículos com sistema elétrico de 12 V
TABELA DE ESPECIFICAÇÕES

R02 R05 R14 R21 F59 F68

100
F60 F69
F61 F70
R03 R06 F62 F71
J11 J12 J13 J14
F63 F72
Fusíveis e relés

R22 R23
R07 R10 R15 R17
CA R G O 1 2 V

F73 F78
R08 R11 R16 R18 F74 F79 R24
F75 F80

CC45-14A090-AB
R19 F76 F81
R09 R12 F77 F82
J15 J16
D01 D02
Etiqueta de identificação de fusíveis e relés localizada sob a tampa da central

03/08/2018 14:12:44
Fusíveis e relés

Posição Capacidade Descrição


Relé da ignição => F37 / 39 - F65 / 67 / 69 / 71 -
J1 40 A
F19 / 21 / 77 / 73 / 78
J2 20 A Módulo ABS
Interruptor principal das luzes => F28 / 30 / 32 /
J3 20 A
34 / 36, F75
J4 40 A F58 / 60 / 62 /
J5 30 A ECM - Módulo de controle eletrônico do motor
J6 40 A F46 / 48 / 50 / 52 / 54 / 72
J7 40 A F27 / 55 / 57 / 59 / 61
J8 60 A F11 / 12
J9 20 A Vidros elétricos
J10 40 A F10 / 11 / 12
J11 20 A Tomada de força
J12 20 A Acendedor de cigarros
J13 20 A Motor de partida
J14 Livre
J15 Livre
J16 Livre
J17 Livre

101

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 103 03/08/2018 14:12:44


Fusíveis e relés

Posição Capacidade Descrição


F01 Livre
F02 Livre
F03 Livre
F04 Livre
F05 Livre
F06 Livre
F07 Livre
F08 Livre
F09 Livre
F10 20 A Sistema do limpador e lavador do para-brisa
F11 15 A Bomba injetora do sistema de ARLA 32
Motor do limpador do para-brisa / relé do
F12 20 A
limpador do para-brisa
F13 Livre
F14 Livre
F15 Livre
F16 Livre
F17 Livre
F18 Livre
Interruptor de recirculação do condicionador de
F19 5A
ar / ventilador / relé do condicionador de ar
F20 Livre
F21 3A Interruptor do freio-motor / piloto automático / PTO
F22 20 A Sensor de NOX
F23 Livre
F24 15 A Bomba injetora do sistema de ARLA 32
F25 Livre

102

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 104 03/08/2018 14:12:44


Fusíveis e relés

Posição Capacidade Descrição


F26 7,5 A Relé do sistema de aquecimento de ARLA 32
1119 20A Relé da luz de estacionamento
F27
816 - Livre
Iluminação interruptores / tacógrafo /
F28 3A interruptor do compressor do AC / interruptor de
escape de freios
F29 Livre
Iluminação interruptores / grupo de instrumentos
F30 3A
/ bobina do relé das luzes de estacionamento
F31 Livre
F32 5A Luzes de estacionamento, LD
F33 Livre
F34 5A Luzes de estacionamento, LD
F35 Livre
F36 3A Luzes delimitadoras do teto
F37 5A ECM - Módulo de controle eletrônico do motor
F38 7,5 A Farol baixo, LD
Bobina do relé do freio de estacionamento /
F39 3A bobina do relé de pós-ignição / bobina do relé
dos vidros elétricos
F40 7,5 A Farol baixo, LE
F41 Livre
F42 Livre
F43 Livre
F44 Livre
F45 Livre
F46 20 A Interruptor de advertência
F47 Livre

103

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 105 03/08/2018 14:12:44


Fusíveis e relés

Posição Capacidade Descrição


F48 7,5 A Luzes de cortesia
F49 Livre
F50 10 A Rádio
F51 Livre
F52 15 A Farol alto - Lampejador
F53 Livre
F54 10 A Conector de diagnóstico
1119 15 A Relé da luz de marcha a ré
F55
816 7,5 A Relé da luz de marcha a ré
1119 - Livre
F56
816 20 A Relé da luz de estacionamento
F57 10 A Relé da luz de freio do reboque e semirreboque
F58 7,5 A Interruptor do pedal do freio / luzes da parada
Relé auxiliar do sinalizador de direção do
F59 15 A
reboque e semirreboque, LD
F60 10 A Buzina
Relé auxiliar do sinalizador de direção do
F61 15 A
reboque e semirreboque, LD
F62 5A Módulo do sistema de localização e bloqueio
F63 Livre
F64 Livre
F65 3A Rádio
F66 Livre
F67 3A Módulo ABS
F68 Livre
Bobina do relé auxiliar da luz de marcha a ré /
F69 5A
luzes de marcha a ré
F70 Livre

104

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 106 03/08/2018 14:12:44


Fusíveis e relés

Posição Capacidade Descrição


Coluna de direção / módulo do sistema de
F71 3A localização e bloqueio / tacógrafo / grupo de
instrumentos
F72 3A Grupo de instrumentos / tacógrafo
F73 Livre
F74 Livre
F75 15 A Farol baixo / bobina do relé do farol alto
F76 Livre
F77 20 A Sistema do ventilador
F78 3A Painel de instrumentos
F79 Livre
F80 Livre
F81 Livre
F82 Livre

105

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 107 03/08/2018 14:12:44


Fusíveis e relés

Relés

Posição Capacidade Descrição


R1 20 A Luzes sinalizadoras de direção, LE
R2
R3 20 A Luzes sinalizadoras de direção, LD
R4
R5
R6 20 A Auxiliar de freio de serviço 2
R7
R8
R9 20 A Relé do compressor do ar-condicionado (opcional)
R10
R11 20 A Relé do freio de estacionamento
R12 20 A Auxiliar de freio de serviço 1
R13
R14 40 A Relé pós-ignição
Relé das luzes de marcha a ré (acessório
R15 20 A
implemento)
R16 20 A Relé do motor de partida (Starter Lockout Relay)
Relé das luzes de estacionamento do reboque e
R17 20 A
semirreboque (acessório implemento)
Relé da luz de freio do reboque e semirreboque
R18 20 A
(acessório implemento)
R19
Relé temporizador do limpador e do lavador do
R20
para-brisa
R21
R22
R23 40 A Relé dos vidros elétricos
Relé do sistema de aquecimento de ARLA 32
R24 40 A
(opcional)

106

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 108 03/08/2018 14:12:44


Manutenção

INFORMAÇÕES GERAIS Verificações ao conduzir o veículo


Faça a manutenção regular do Com o veículo parado:
veículo para ajudar a mantê-lo • Verificar o alinhamento dos faróis;
em boas condições de rodagem e • Luzes de advertência e
preservar seu valor de revenda. Há indicadoras no painel de
uma rede de Distribuidores Ford instrumentos;
Caminhões que está lá para ajudar
você com seus conhecimentos • Funcionamento da buzina;
especializados em reparos • Funcionamento do ar-
profissionais. -condicionado (eficiência e
Os Distribuidores Ford Caminhões odores);
são os melhores para dar • Funcionamento dos freios de
manutenção em seu veículo da estacionamento (eficiência, ruído
maneira correta e precisa, com e esforço para acionamento);
uma ampla gama de ferramentas • Vazamentos sob o veículo (exceto
altamente especializadas. Além água limpa proveniente do
da manutenção regular, nós sistema de ar-condicionado);
recomendamos que você faça as
seguintes verificações adicionais. • Verificar rodas e pneus (desgaste,
pressão e aperto das porcas de
fixação).
CUIDADOS
Desligue a ignição antes de Com o veículo em movimento:
realizar qualquer verificação • Funcionamento do motor
ou ajuste no compartimento (eficiência e ruído);
do motor. • Funcionamento da transmissão
Certifique-se de instalar as e embreagem (eficiência, ruído e
tampas dos reservatórios esforço para acionamento);
de abastecimento com • Funcionamento dos freios de
firmeza depois das verificações de serviço (eficiência, ruído, vibração
manutenção. e esforço para acionamento);
• Funcionamento do sistema de
Quaisquer condições adversas direção (eficiência, ruído, vibração,
detectadas deverão ser levadas ao e esforço para acionamento);
conhecimento do seu Distribuidor
Ford Caminhões o mais rapidamente • Ruídos e odores anormais.
possível, para que sejam efetuadas Verificações semanais
as devidas correções.
Motor
As verificações de responsabilidade
• Verificar o nível de óleo
do Cliente não são normalmente
lubrificante do motor;
cobertas pela garantia, ficando por
conta do proprietário os custos • Verificar o nível do líquido de
relativos a mão de obra, peças, filtros arrefecimento;
e lubrificantes utilizados.
107

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 109 03/08/2018 14:12:44


Manutenção

• Drenar a água do filtro separador ajustadores de freio.


de combustível. Cabine
Direção • Verificar o funcionamento do
• Verificar o nível do fluido de sistema de basculamento da
direção hidráulica. cabine;
Cabine • Inspecionar visualmente a parte
externa da cabine (pintura,
• Verificar o nível do fluido do ferrugem, guarnições e vidros
lavador do para-brisa; trincados);
• Inspecionar visualmente o • Inspecionar visualmente a parte
funcionamento das luzes. interna da cabine (limpeza,
Verificações mensais tapetes, cintos de segurança,
trava e encosto dos bancos).
Motor
Outros
• Inspecionar visualmente o sistema
de controle de emissões (coletor • Verificar o funcionamento da
de escape, tubo de escapamento, fechadura das portas, capuz,
EGP, injetor de ARLA 32, reservatório de combustível e
mangueiras e reservatório); ARLA 32.
• Inspecionar visualmente o sistema Revisões periódicas de
de admissão de ar (tubulação, manutenção
filtro e abraçadeiras); O veículo deverá ser submetido às
• Inspecionar visualmente o sistema revisões periódicas de manutenção,
de arrefecimento (radiador, nos Distribuidores Ford Caminhões,
mangueiras e ventilador). nos intervalos, conforme a Tabela de
Manutenção, de acordo com o tipo
Transmissão
de utilização do veículo, bem como
• Verificar nível do fluido da observar as especificações de óleo
transmissão; e fluidos.
• Lubrificar as juntas universais Os filtros de óleo, combustível
e os estriados da árvore de e separador de água devem ser
transmissão. substituídos dentro dos intervalos
Suspensão recomendados, e somente por peças
originais Ford.
• Lubrificar as articulações do feixe
de molas;
• Inspecionar visualmente as
fixações dos grampos “U” dos
feixes de mola dianteiros e
traseiros.
Freio
• Lubrificar eixo de cames e

108

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 110 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

ITENS DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA


Os itens relacionados que requerem manutenção periódica estão
localizados nos pontos do veículo.
1. Bateria
2. Fusíveis e relés
3. Luzes
4. Combustível – filtro separador de água
5. Comando de basculamento da cabine
6. Embreagem – reservatório
7. Para-brisa – reservatório do lavador
8. Sistema de arrefecimento – reservatório
9. Motor – filtro de ar
10. Motor – vareta medidora de óleo
11. Motor – filtro de óleo
12. Motor – filtro de combustível principal
13. Sistema SCR – filtro separador de óleo do ar
14. Direção hidráulica – reservatório
15. Sistema de freios – APU – filtro secador de ar
16. Sistema de freios - reservatório de ar comprimido
17. Roda/Pneu/Freio dianteiro – dimensão/pressão/desgaste
18. Eixo/Suspensão dianteiro – lubrificação
19. Roda/Pneu/Freio traseiro – dimensão/pressão/desgaste
20. Eixo/Suspensão traseira – lubrificação
21. Transmissão
22. Árvore longitudinal – junta universal

109

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 111 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

Para a manutenção de alguns itens é necessária a abertura do capuz.


Consulte Cabine.

7 8

3 6

110

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 112 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

Modelos: 816 / 1119

3 6 8 7

2
11
12
14 17 18

9 5 10
1 4
13
15 21

16

22

19 20

111

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 113 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

ÓLEO DO MOTOR 9. Se o nível de óleo estiver acima da


marca MÁX., escoe o excesso;
Verifique o nível
10. Após a verificação, recoloque
1. Estacione o veículo em local a vareta medidora no seu
plano; alojamento.
2. Verifique o nível com o motor frio e
desligado; Nota: O óleo expande-se quando
quente. Se verificar o nível ainda com
3. Se o motor estiver funcionando, o motor quente, o mesmo poderá
desligue o motor e aguarde 5 estar acima da marca MÁX.
minutos para que o óleo escoe
para o cárter;
Complete o nível

Complete o nível de óleo do motor


somente quando o nível indicado
na vareta atingir o “mínimo”. Ao
completar, assegure-se que o
nível indicado na vareta esteja no
“máximo”.
4. Remova cuidadosamente a vareta
medidora do nível de óleo do motor;
5. Limpe o indicador com um pano CUIDADOS
limpo e sem fiapos, e recoloque
Só complete o nível quando o
a vareta em seu alojamento,
motor estiver frio. Se o motor
encaixando-a completamente;
estiver quente, espere o motor
6. Retire novamente a vareta e esfriar.
observe o nível do óleo;
Não remova a tampa de
abastecimento quando o
motor estiver funcionando.

MÍN. MÁX.

MÍN. MÁX.

7. O nível do óleo deve estar entre as


marcas MÍN. e MÁX.;
8. Se necessário, complete com óleo
recomendado. Consulte Tabela
de volume de abastecimento
(página 140);
112

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 114 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

1. Limpe a área ao redor da tampa; 1. Estacione o veículo em local


2. Remova a tampa de plano;
abastecimento; 2. O motor deve estar em
3. Utilize um funil no bocal para temperatura normal de
completar o nível; funcionamento;
4. Limpe imediatamente qualquer 3. Retire a tampa de abastecimento,
óleo derramado com um pano girando-a no sentido anti-horário;
absorvente;
5. Reinstale a tampa de
abastecimento. Gire-a até sentir
uma resistência.
Nota: É normal a adição de
óleo entre as trocas, variando
a quantidade a ser adicionada
de acordo com as condições de
severidade em que o veículo opera.
4. Coloque um recipiente embaixo
SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO do motor com capacidade
E DO FILTRO DE ÓLEO DO suficiente para recolher o óleo
MOTOR usado;
5. Remova o bujão de escoamento;
Todo óleo usado deve ser
6. Deixe o óleo escoar
recolhido e armazenado
completamente;
adequadamente para posterior
reciclagem. Não descarte o óleo no 7. Remova o filtro utilizando a cinta
solo, sistema de esgoto ou qualquer para remoção e limpe a superfície
local que possa de alguma forma de vedação, no cabeçote do filtro,
prejudicar o meio ambiente. Todo com um pano limpo e sem fiapos;
filtro substituído deve ser enviado
para a reciclagem ou descartado,
obedecendo a legislação vigente.

CUIDADO
O óleo quente pode causar
queimaduras na pele. Proteja-
-se convenientemente.

O óleo e o filtro devem ser


substituídos conforme a Tabela de
Manutenção.

113

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 115 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

8. Abasteça o novo filtro com o óleo CORREIA DE


recomendado;
ACIONAMENTO
9. Lubrifique sua junta com o próprio
óleo lubrificante do motor;
10. Instale o novo filtro até que
encoste no bloco;
11. Aperte mais 3/4 de volta;
12. Instale o bujão de escoamento
do óleo do cárter, apertando-o
firmemente;
13. Abasteça o cárter através
da tampa de abastecimento
com o óleo recomendado.
Consulte Tabela de volume de
abastecimento (página 140); Verifique a tensão
14. Certifique-se que o nível esteja Examine cuidadosamente a correia
entre as marcas MÍN. e MÁX. da quanto a qualquer sinal de trincas,
vareta medidora; perfurações, rasgos e presença de
perfurantes; caso sejam detectados,
a correia deverá ser substituída.
Para remover a correia é necessário
soltar a porca do tensionador
da correia para aliviar a pressão
da mola, com auxílio de uma
ferramenta especial.

Instale a correia

Motor sem ar-condicionado

15. Aperte a tampa de enchimento 3


de óleo, girando-a no sentido
horário; 2 4
16. Ponha o motor em
funcionamento, deixando-o em
rotação de marcha lenta até que
as luzes de advertência no painel
apaguem-se;
17. Pare o motor e aguarde alguns
minutos para que o óleo
escoe para o cárter. Verifique 1
novamente o nível de óleo.

114

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 116 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

Motor com ar-condicionado O elemento do filtro separador


de água requer substituição,
juntamente com o filtro principal,
5 conforme a Tabela de Manutenção
ou toda vez que a luz de advertência
2 4 permanecer piscando.

3
3
8
1

1 2

Posicione primeiramente a correia


sobre a polia da árvore de manivelas 4
(1) e depois a deslize sobre a polia
do alternador (2). Em seguida,
instale a correia na polia da bomba
d’água (3), do compressor do ar- 5
-condicionado (5) (se disponível) e 7 6
da polia intermediária (4), apertando
a porca do tensionador da correia
com auxílio de uma ferramenta
especial.

SUBSTITUIÇÃO DO O filtro separador de água possui os


seguintes componentes:
ELEMENTO DO FILTRO
• Parafuso de sangria (1);
SEPARADOR DE ÁGUA
• Bomba para escorva (2);
• Cabeçote (3);
Todo filtro substituído deve • Elemento filtrante (4);
ser enviado para a reciclagem
• Reservatório de água (5);
ou descartado, obedecendo a
legislação vigente. • Sensor de água (6);
• Bujão (7);
• Sensor de restrição (8).

115

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 117 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

1. Limpe a área ao redor do cabeçote Quando o filtro separador de


(3); água estiver com seu reservatório
2. Desconecte o chicote do sensor de saturado de água, a luz de
água (6); advertência de água no combustível
3. Descarte o óleo Diesel do acenderá, e ele deverá ser drenado.
reservatório através do bujão de
dreno (7); Drene o filtro separador de água
4. Desrosqueie o reservatório de
1. Coloque um recipiente embaixo
água (5);
do filtro separador de água com
5. Remova o elemento filtrante (4); capacidade suficiente para
6. Lubrifique o anel de borracha do recolher a água drenada;
filtro novo com óleo Diesel limpo;
2. Solte o bujão;
7. Rosqueie o filtro novo (4) com as
3. Deixe a água e todas as impurezas
mãos, até que o anel de borracha
escoarem completamente;
encoste no batente do cabeçote;
8. Aperte mais 1/2 a 3/4 de volta; 4. Aperte o bujão.
9. Lave o reservatório (5) com óleo
Diesel limpo e instale o filtro; Nota: Deixar a água no sistema pode
resultar em sérios danos ou falha no
10. Conecte o chicote do sensor de
sistema de injeção de combustível.
água (6).

Nota: O aperto do filtro com o uso de Recomenda-se drenar o filtro de


ferramentas pode causar danos na combustível separador de água com
rosca, ou esmagamento do anel de o motor desligado.
borracha.
Nota: Não abasteça o filtro novo com Limpeza do reservatório
Diesel para evitar contaminação de
combustível. 1. Efetue a drenagem completa;
Nota: Após o término do 2. Desconecte o sensor de água;
procedimento, execute a sangria do 3. Desrosqueie o reservatório de
sistema de combustível. água do filtro;
4. Lave o reservatório com óleo
SISTEMA DE
Diesel limpo e instale-o.
ALIMENTAÇÃO DE
COMBUSTÍVEL Nota: Após o término do
Todo óleo usado deve ser procedimento execute a sangria do
recolhido e armazenado sistema de combustível.
adequadamente para posterior
reciclagem. Não descarte o óleo no
solo, sistema de esgoto ou qualquer
local que possa de alguma forma
prejudicar o meio ambiente.
116

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 118 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO SANGRIA DO SISTEMA DE


DE COMBUSTÍVEL COMBUSTÍVEL
Todo filtro substituído deve Procedimento de partida após a
ser enviado para a reciclagem substituição do filtro separador de
ou descartado, obedecendo a água ou de pane seca
legislação vigente. Após substituir o elemento ou caso o
motor interrompa o funcionamento
O filtro principal requer substituição,
por falta de combustível, efetue a
juntamente com o filtro separador
sangria do sistema.
de água, conforme a Tabela de
Manutenção.

1. Limpe a área ao redor do cabeçote


1. Verifique se há combustível no
do filtro;
tanque;
2. Remova o filtro do cabeçote;
2. Solte o parafuso de sangria (1)
3. Lubrifique o anel de borracha do que fica na parte superior do filtro;
filtro novo com óleo Diesel limpo;
3. Coloque um recipiente sob o filtro
4. Rosqueie o filtro novo com as para coletar o combustível do
mãos, até que o anel de borracha processo de sangria;
faça contato;
4. Gire o manípulo da bomba de
5. Aperte mais 1/2 a 3/4 de volta. escorva no sentido anti-horário
Nota: O aperto do filtro com o uso de para destravá-lo;
ferramentas pode causar danos na 5. Bombeie, pressionando e
rosca, ou o esmagamento do anel de soltando o êmbolo da bomba de
borracha. escorva (2) até que o combustível
saia sem bolhas pelo parafuso de
Nota: Não abasteça o filtro novo com sangria;
Diesel para evitar contaminação de
combustível. 6. Feche o parafuso de sangria e
bombeie novamente o êmbolo
até que o mesmo apresente
Nota: Após o término do resistência;
procedimento execute a sangria do
sistema de combustível.
117

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 119 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

7. Dê partida no motor, segurando Verifique o nível


a partida por, no máximo, 7
segundos, sem acionar o pedal do
acelerador;
8. Bombeie novamente o êmbolo
até que o mesmo apresente
alguma resistência;
9. Dê a partida novamente
segurando a ignição por, no
máximo, 7 segundos, em
intervalos de 10 segundos até o
motor entrar em funcionamento; 1. Estacione o veículo em local
10. Aguarde a marcha lenta plano;
estabilizar-se sem acionar o pedal 2. Verifique o nível com o motor frio
do acelerador; e desligado;
11. Aperte e gire o manípulo da 3. O nível deve estar entre as marcas
bomba de escorva no sentido MÍN. e MÁX.;
horário para travá-lo;
4. Se necessário, complete
12. O veículo estará disponível com o fluido recomendado.
para utilização normal, após a Consulte Tabela de volume de
estabilização da marcha lenta; abastecimento (página 140).
13. Deixe-o funcionando por 1 minuto
para eliminar todo o ar do sistema.
Complete o nível
LÍQUIDO DE 1. Limpe a área ao redor da tampa;
2. Remova a tampa do reservatório;
ARREFECIMENTO DO
3. Acrescente uma mistura de 60%
MOTOR de água e 40% de etilenoglicol;
CUIDADOS 4. Reinstale a tampa de
abastecimento. Gire-a até sentir
Não permita que o fluido entre uma resistência forte.
em contato com a pele ou
os olhos. Se isto acontecer,
enxágue as áreas afetadas
CUIDADO
imediatamente com bastante água O líquido de arrefecimento
e procure um médico. não diluído é inflamável e
pode se incendiar se vazar
Não remova a tampa do
sobre qualquer peça quente do
reservatório de expansão
motor.
ou acrescente líquido de
arrefecimento quando o motor
estiver funcionando ou quente.
Espere o motor esfriar.

118

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 120 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

CUIDADO Tampa do reservatório


A tampa do reservatório de
Não utilize aditivos
expansão do sistema de
suplementares para líquido
arrefecimento deve ser inspecionada
de arrefecimento. Esses
e limpa conforme a Tabela de
aditivos podem danificar o sistema
Manutenção. Caso haja evidências
de arrefecimento do motor. O uso
de deterioração do anel de vedação,
de um líquido de arrefecimento
a tampa deverá ser substituída.
inadequado pode cancelar a
validade da garantia que cobre o
sistema de arrefecimento do motor SUBSTITUIÇÃO
do veículo. DO LÍQUIDO DE
ARREFECIMENTO DO
A alta temperatura do líquido de MOTOR
arrefecimento é indicada por um
alarme sonoro intermitente e por Todo fluido usado deve ser
uma luz de advertência que se recolhido e armazenado
acende no conjunto de luzes do adequadamente para posterior
painel de instrumentos, indicando reciclagem. Não descarte o óleo no
que a temperatura do motor está solo, sistema de esgoto ou qualquer
acima da especificada. Pare o veículo local que possa de alguma forma
imediatamente e desligue a ignição. prejudicar o meio ambiente.
Verifique se há vazamento de água. O líquido de arrefecimento deve ser
Aguarde até o motor esfriar e, se substituído conforme a Tabela de
necessário, complete o nível do Manutenção.
líquido de arrefecimento. Se o motor
voltar a superaquecer, procure um
Distribuidor Ford Caminhões.
Em uma emergência, você pode
acrescentar só água ao sistema de
arrefecimento para chegar até um
Distribuidor Ford Caminhões. O uso
prolongado de uma diluição incorreta
do líquido de arrefecimento pode
causar danos ao motor por corrosão,
superaquecimento ou congelamento.

119

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 121 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

1. Estacione o veículo em local VÁLVULA TERMOSTÁTICA


plano;
Controla a temperatura do fluido no
2. Remova a tampa do reservatório sistema de arrefecimento. Assim,
de expansão; com o motor frio, ela se mantém
3. Coloque um recipiente embaixo fechada, impedindo a passagem
do radiador com capacidade de água do bloco para o radiador;
suficiente para recolher o líquido somente quando a temperatura
de arrefecimento; especificada para o regime de
trabalho for atingida é que a válvula
4. Desconecte a mangueira do
se abre, permitindo que o fluido de
radiador;
arrefecimento circule por todo o
5. Examine o estado das mangueiras sistema. Não a retire ou inutilize.
e as abraçadeiras quanto a danos.
Substitua-as, se necessário; SISTEMA DE
6. Examine o radiador quanto a RESFRIAMENTO DO AR
vazamentos, danos e acúmulo de
sujeira. Limpe e repare o que for AFTERCOOLER
necessário; O ar admitido pelo motor,
7. Examine também o aftercooler através do turbocompressor, é
quanto ao acúmulo de sujeira; resfriado, reduzindo o consumo de
combustível e a emissão de gases e
8. Conecte a mangueira do radiador proporcionando maior potência.
e instale a abraçadeira com o
torque de 6 Nm; O sistema é composto pelo resfriador
de ar, montado na frente do radiador
9. Abasteça o sistema pelo de água, por dutos de saída do ar
reservatório de expansão do turbocompressor e de entrada
com o fluido recomendado. do ar no coletor de admissão e
Consulte Tabela de volume de por mangueiras especiais para
abastecimento (página 140); conectar os dutos ao sistema. Essas
10. Dê partida no motor e mangueiras são conectadas aos
mantenha-o funcionando por dutos através de abraçadeiras, as
aproximadamente 5 minutos; quais devem estar sempre apertadas
11. Desligue o motor e aguarde com os torques especificados, a fim
esfriar; de garantir a perfeita vedação do
sistema.
12. Verifique o nível no reservatório de
expansão. A falta de observação a estas
recomendações implica em prejuízo
no desempenho do motor, podendo
danificar o turbocompressor. Ao
fazer a manutenção do sistema,
utilize sempre novas abraçadeiras
e peças originais e efetue o torque
de aperto recomendado a seguir:
Torque das abraçadeiras: 8,0 Nm.
120

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 122 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

FUNCIONAMENTO DO INDI-
CADOR DE RESTRIÇÃO DO
FILTRO DE AR DO MOTOR

1. Limpe a área do conjunto do filtro;


2. Solte os parafusos que fixam a
tampa do filtro;
3. Remova a tampa com o
elemento;
O filtro de ar requer substituição toda 4. Solte o elemento da tampa;
vez que a faixa amarela do indicador
de restrição atingir a marca de 25” 5. Inspecione visualmente o
(in) de H2O / 635 mm de H2O na elemento contra a luz, para
escala indicada pela linha laranja ou localizar eventuais furos no papel;
conforme a Tabela de Manutenção. 6. Elementos que apresentarem
papel ou juntas danificados
Nota: Após a manutenção do filtro devem ser substituídos;
de ar, pressione o indicador de 7. Limpe o interior da carcaça e da
restrição na sua parte traseira, até tampa com um pano seco;
que a faixa amarela desça ao início
8. Zere o indicador de restrição.
da escala.
Nota: Nunca lave, bata ou limpe o
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO elemento filtrante com o auxílio de ar
comprimido.
DE AR DO MOTOR
Todo filtro substituído deve CUIDADO
ser enviado para a reciclagem Na instalação dos elementos,
ou descartado, obedecendo a aplique uma fina camada
legislação vigente. de vaselina nas regiões de
vedação.
Substitua o elemento principal
conforme a tabela de manutenção CUIDADO
ou sempre que a faixa amarela do
Instale a tampa observando
indicador de restrição atingir 25”(in)
a posição correta. O não
de H2O / 635 mm de H2O na escala
travamento da tampa pode
indicada pela linha laranja.
ocasionar a entrada de sujeiras
e líquidos.

121

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 123 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO Verifique o nível


SEPARADOR DE ÓLEO DO
AR
Todo filtro substituído deve
ser enviado para a reciclagem
ou descartado, obedecendo a
legislação vigente. 1. Estacione o veículo em local
plano;
O filtro requer substituição conforme
a Tabela de Manutenção. 2. Mantenha o motor em
funcionamento;
3. Limpe a área ao redor da tampa;
4. Remova a tampa e verifique o
nível;
5. O nível deve estar entre as marcas
MÍN. e MÁX.;
6. Se necessário, complete
com fluido recomendado.
Consulte Tabela de volume de
1. Limpe a área ao redor do cabeçote abastecimento (página 140).
do filtro;
Nota: O nível deve ser medido com
2. Remova o filtro do cabeçote;
a temperatura do fluido abaixo de
3. Rosqueie o filtro novo com as 50 °C.
mãos, até que o anel de borracha
faça contato;
Complete o nível
4. Aperte mais ½ a ¾ de volta.
1. Abasteça o reservatório de fluido
Nota: O aperto do filtro com o uso de até a marca MÁX. da vareta
ferramentas pode causar danos na medidora;
rosca, ou o esmagamento do anel de 2. Dê partida no motor e, após
borracha. alguns instantes, esterce o volante
para cada um dos lados, até o
FLUIDO DA DIREÇÃO final de curso, por duas vezes.
HIDRÁULICA Durante esse procedimento,
adicionar fluido a fim de manter o
CUIDADO nível correto.
Não permita que o fluido
entre em contato com a Nota: A caixa de direção hidráulica
pele ou os olhos. Se isso possui sangrador automático,
acontecer, enxágue as áreas afetadas portanto, não é necessária a sangria
imediatamente com bastante água e do sistema.
procure um médico.

122

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 124 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DO O fluido da direção hidráulica deve


ser substituído conforme a Tabela
ELEMENTO FILTRANTE
de Manutenção.
Todo filtro substituído deve
ser enviado para a reciclagem
ou descartado, obedecendo a
legislação vigente.
O elemento filtrante requer
substituição conforme a Tabela de
Manutenção.

1. Levante as rodas dianteiras e


apoie-as firmemente em cavaletes;
2. Coloque um recipiente embaixo
do reservatório com capacidade
suficiente para recolher o fluido
usado;
3. Solte a mangueira de retorno
do reservatório e coloque-a no
recipiente;
1. Limpe a área ao redor da tampa; 4. Gire o volante para a esquerda, até
2. Retire a tampa do reservatório; o final de curso;
3. Pressione a borboleta do filtro 5. Funcione o motor por
para baixo e gire-a no sentido aproximadamente dez segundos,
anti-horário; até que o fluido escoe totalmente
4. Substitua o elemento filtrante por para o recipiente;
um novo e trave-o, girando-o no 6. Desligue o motor;
sentido horário; 7. Gire o volante de batente a
5. Instale a tampa. batente, para completar a
drenagem;
SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO 8. Substitua o elemento filtrante;
DA DIREÇÃO HIDRÁULICA 9. Conecte novamente a mangueira
Todo fluido usado deve ser de retorno;
recolhido e armazenado 10. Retire dos cavaletes;
adequadamente para posterior
11. Abasteça o reservatório.
reciclagem. Não descarte o óleo no
Consulte Tabela de volume de
solo, sistema de esgoto ou qualquer
abastecimento (página 140);
local que possa de alguma forma
prejudicar o meio ambiente. 12. Verifique o nível.
123

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 125 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

FLUIDO DA EMBREAGEM 4. Se necessário, complete


com fluido recomendado.
CUIDADO Consulte Tabela de volume de
abastecimento (página 140).
Não permita que o fluido
entre em contato com a
pele ou os olhos. Se isto Nota: Ao fechá-lo, aperte firmemente
acontecer, enxágue as áreas afetadas a tampa, para evitar eventuais
imediatamente com bastante água e derramamentos quando a cabine for
procure um médico. basculada.

Nota: Caso ocorra a contaminação


CUIDADO do fluido por água, será necessário
O fluido da embreagem substituir todo o fluido.
danifica a pintura do veículo.
Caso ocorra derramamento, Nota: Embalagens de fluido abertas
limpe imediatamente a superfície não devem ser armazenadas para uso
afetada com uma esponja molhada. posterior. O produto é extremamente
higroscópico (absorve umidade
O sistema de embreagem é do tipo do ar) e rapidamente perde suas
monodisco, revestido com material características.
orgânico, a seco. O comando
de acionamento é hidráulico
ou hidráulico servoassistido SUBSTITUIÇÃO DO
dependendo do modelo, que
dispensa regulagens. FLUIDO DA EMBREAGEM E
Verifique o nível
SANGRIA DO SISTEMA
Todo óleo usado deve ser
recolhido e armazenado
adequadamente para posterior
reciclagem. Não descarte o óleo no
MÁX
MÍN solo, sistema de esgoto ou qualquer
local que possa de alguma forma
prejudicar o meio ambiente.
O fluido da embreagem deve ser
substituído conforme a Tabela de
Manutenção.
A sangria do sistema deve ser feita
sempre que notar a presença de
1. Estacione o veículo em local plano;
bolhas de ar no circuito hidráulico da
2. Limpe o reservatório; embreagem.
3. O nível do fluido no reservatório
não deve ultrapassar a indicação
MÁX.;
124

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 126 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

10.Refaça o procedimento até que


não tenha mais bolhas de ar no
fluido, e continue abastecendo o
reservatório;
11. Ao verificar que não existem
bolhas de ar, feche o sangrador;
12. Abasteça o reservatório até a
marca MÁX.;
13.Instale a tampa do reservatório do
fluido;
1. Estacione o veículo em local 14.Instale o protetor de pó e verifique
plano; o nível do fluido no reservatório.
2. Limpe o sangrador do cilindro da
embreagem;
3. Remova a tampa do reservatório SUBSTITUIÇÃO DAS
do fluido;
GUARNIÇÕES DE FREIO
4. Remova o protetor de pó
do sangrador do cilindro da
embreagem, instalando em Mola de Mola de
seu lugar uma mangueira Retenção Retorno
transparente, que deverá ter a
outra extremidade colocada em
um recipiente limpo;
5. Acione o pedal da embreagem
por aproximadamente cinco
vezes, e o mantenha acionado;
6. Afrouxe o sangrador para que
o fluido a ser substituído escoe
totalmente; Em todas as substituições das
guarnições de freios, por motivo de
7. Observe a eventual presença de
desgaste, deverá ser feita a troca
bolhas de ar no fluido que escoa;
das molas de retenção e retorno
8. Aperte a porca do sangrador e dos freios, e os tambores deverão
libere o pedal; ser submetidos à retífica para
9. Abasteça o reservatório com o uniformizar o desgaste da pista de
novo fluido; frenagem.

125

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 127 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

As guarnições de freio devem


ser substituídas quando as
mesmas atingirem o indicador de
desgaste. Os tambores de freio
devem ser substituídos quando
os mesmos atingirem o diâmetro
máximo descrito na plaqueta de
identificação.
Quando houver necessidade
de substituição das guarnições 1. Limpe a área da APU;
de freio, deverá ser instalado,
2. Remova o filtro com uma
obrigatoriamente, o material de
ferramenta adequada;
atrito especificado, para garantia
da durabilidade e eficiência de
frenagem. Consulte Especificações 3. Limpe as superfícies de vedação e
técnicas (página 154). a rosca de fixação do secador de
ar. Tenha especial atenção quanto
a danos nos componentes;
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO 4. Aplique uma leve camada de
SECADOR DE AR DA APU graxa nas superfícies de vedação e
na rosca de fixação;
Todo filtro substituído deve 5. Rosqueie o filtro novo com as
ser enviado para a reciclagem mãos, até que o anel de borracha
ou descartado, obedecendo a faça contato;
legislação vigente. 6. Aperte mais 1/2 volta com uma
ferramenta adequada;
Substitua o filtro secador de ar
7. Pressurize o sistema e verifique
conforme a Tabela de Manutenção
se não há vazamento no filtro
ou assim que apresentar alguma
secador de ar.
saturação.
Se houver necessidade, desmonte
e monte novamente, não se
CUIDADO esquecendo de eliminar antes o ar
Antes de realizar qualquer comprimido.
manutenção no filtro separador
de ar da APU, elimine o ar
comprimido do sistema de
freios.

126

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 128 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

EIXO DE CAMES E Regulagem inicial


AJUSTADORES

Limpe as engraxadeiras (1) 1


externamente. Aplique a graxa
nova sob pressão, de maneira que a
graxa velha existente seja eliminada
através do estriado (2) ou das
junções (3) entre o tubo do eixo de
cames e o ajustador ou os mancais.

• Com uma chave adequada, gire a


1 porca (1) de ajuste manual até o
3 1 final de seu curso;
2

3 1
REGULAGEM DOS
AJUSTADORES 2
AUTOMÁTICOS DOS
FREIOS - FREIO A TAMBOR • Com o auxílio de uma chave
de fenda, afaste a lingueta
TIPO “S-CAME” do atuador (2) para liberar a
movimentação da mesma porca
O ajuste automático dos freios no sentido anti-horário. Gire-a em
ocorre durante sua aplicação, tanto 1/2 volta;
à frente quanto a ré, porém, uma
regulagem inicial deve ser feita
sempre que as lonas de freio forem
substituídas ou reparos forem feitos
no sistema de freios. Inspecione A
o sistema conforme a Tabela de
Manutenção.

127

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 129 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

• Meça a distância (A) do fundo da Aplique a graxa nova sob pressão, de


câmara até o centro do pino maior. maneira que a graxa velha existente
O freio deve estar desaplicado; na articulação seja eliminada na
região do assento da viga do eixo
com a ponta de eixo.

SUSPENSÃO DIANTEIRA E
B
TRASEIRA
2 Nota: Os grampos “U” das molas
devem ser reapertados conforme
a Tabela de Manutenção, ou com
mais frequência em operações mais
• Com o auxílio da chave de fenda severas.
(2) empurre o ajustador para
baixo, até o final de seu curso.
Meça novamente a distância (B), EIXO TRASEIRO
do fundo da câmara até o centro
do pino maior; CUIDADO
• A diferença das medidas O óleo quente pode causar
encontradas deve estar entre 16 queimaduras na pele. Proteja-
e 19 mm. Caso contrário, repita a -se convenientemente.
operação.

EIXO DIANTEIRO Verifique o nível

Lubrifique o pino-mestre

1. Estacione o veículo em local plano;


2. Limpe a área ao redor do bujão;
3. Remova o bujão de inspeção e
enchimento;
4. O nível estará correto quando
atingir a borda inferior do bujão;
Para melhor penetração da graxa,
lubrifique através da engraxadeira 5. Se necessário, complete com óleo
com o eixo dianteiro apoiado recomendado. Consulte Tabela
em cavaletes, com as rodas de volume de abastecimento
suspensas. Limpe as engraxadeiras (página 140).
externamente.

128

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 130 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO 7. Abasteça o eixo com o óleo


recomendado até a borda inferior
DO EIXO TRASEIRO da sede do bujão de inspeção
Todo óleo usado deve ser e enchimento. Consulte Tabela
recolhido e armazenado de volume de abastecimento
adequadamente para posterior (página 140);
reciclagem. Não descarte o óleo no 8. Verifique o nível e instale o bujão de
solo, sistema de esgoto ou qualquer inspeção e enchimento (1) ou (3).
local que possa de alguma forma
prejudicar o meio ambiente.
LIMPEZA DO BUJÃO DE
O óleo deve ser substituído conforme DRENAGEM
a Tabela de Manutenção.

1
2 3
DRAIN

1. Estacione o veículo em local


plano;
2. Limpe a área ao redor do bujão; 1
3. Coloque um recipiente embaixo O bujão de drenagem (1) é do
do eixo com capacidade suficiente tipo magnético e tem a finalidade
para recolher o óleo usado; de reter as pequenas partículas
4. Remova o bujão de inspeção (limalhas) que se soltam devido
e enchimento (1) ou (3) e o de ao desgaste de assentamento que
drenagem (2) ou o parafuso ocorre durante o período inicial de
de dreno (4), dependendo do funcionamento.
modelo; Para garantir uma retenção
5. Deixe o óleo escoar satisfatória, limpe o bujão de
completamente; drenagem na substituição do óleo
6. Limpe o bujão de drenagem e conforme a Tabela de Manutenção
recoloque-o no lugar, no parafuso ou sempre que notar qualquer
(4) aplique trava química e aperte irregularidade no eixo traseiro.
com o torque de 204 Nm na sua Para evitar escoamento excessivo
instalação; de óleo durante a limpeza do bujão,
tampe o furo de drenagem com o
bujão de enchimento e complete o
nível.

129

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 131 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

RESPIRO DO EIXO 4. O nível estará correto quando


atingir a borda inferior do bujão;
5. Se necessário, complete com óleo
recomendado. Consulte Tabela
de volume de abastecimento
(página 140).

SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO
DA CAIXA DE MUDANÇAS
O respiro do eixo é do tipo remoto, Todo óleo usado deve ser
ou seja, montado à distância. A recolhido e armazenado
finalidade principal desse tipo de adequadamente para poste-
montagem é prevenir a entrada rior reciclagem. Não descarte o
de água no eixo em eventuais óleo no solo, sistema de esgoto ou
atolamentos do veículo (que qualquer local que possa de alguma
provoca a contaminação do forma prejudicar o meio ambiente.
óleo e a obstrução do respiro).
O óleo deve ser substituído
Frequentemente, o respiro deve
conforme a Tabela de Manutenção.
ser verificado e desobstruído, se
necessário, principalmente quando
o veículo funcionar em terrenos
alagados ou enlameados.

CAIXA DE MUDANÇAS
CUIDADO
O óleo quente pode causar
queimaduras na pele. Proteja- 1. Estacione o veículo em local plano;
-se convenientemente.
2. Limpe a área ao redor do bujão;
3. Coloque um recipiente embaixo
Verifique o nível
da caixa de mudanças com
capacidade suficiente para
recolher o óleo usado;
4. Remova o bujão de inspeção
e enchimento e os bujões de
drenagem;
1. Estacione o veículo em local 5. Deixe o óleo escoar
plano; completamente;
2. Limpe a área ao redor do bujão;
3. Remova o bujão;

130

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 132 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

6. Limpe o tampão magnético dos ÁRVORE LONGITUDINAL


bujões de escoamento, substitua
os anéis de vedação e aperte-os
(CARDÃ)
com o torque de 60 Nm;
7. Abasteça a caixa de mudanças
com o óleo recomendado até a
borda inferior da sede do bujão
de inspeção e enchimento.
Consulte Tabela de volume de
abastecimento (página 140);
8. Verifique o nível, instale o bujão de
inspeção e enchimento e aperte-o As luvas devem ser lubrificadas com
com o torque de 60 Nm. a graxa especificada conforme a
Tabela de Manutenção.

RESPIRO DA CAIXA DE Na luva, o lubrificante deve sair pela


arruela de vedação com um dedo
MUDANÇAS posicionado sobre o respiro; continuar
aplicando o lubrificante até que o
mesmo vaze pelo vedador, na parte
traseira da luva da junta universal.

As cruzetas não precisam ser


lubrificadas, visto que as mesmas
vêm com lubrificação permanente.

FLUIDO DO LAVADOR DO
Verifique periodicamente o respiro da PARA-BRISA
caixa e desobstrua-o, se necessário.
O respiro obstruído pode causar
vazamento pelos retentores, por
excesso de pressão interna.

Se o nível estiver baixo, adicione


água e um pouco de detergente
neutro, o suficiente para encher o
reservatório. Em climas muito frios,
não encha o reservatório totalmente.
131

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 133 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

LIMPEZA DAS PALHETAS SUBSTITUIÇÃO DAS


DOS LIMPADORES E DO PALHETAS DOS
PARA-BRISA LIMPADORES
Por motivo de segurança,
recomenda-se que as palhetas
sejam trocadas pelo menos uma
vez por ano ou sempre que sua
eficiência diminua, prejudicando a
visibilidade sob a chuva.

Remoção

Se as palhetas dos limpadores não


limparem adequadamente, limpe 2
a extremidade de borracha das
palhetas com detergente neutro.

Se o limpador ainda não limpar


adequadamente, isto pode ser causado 1
por substâncias no para- -brisa,
tais como seiva de árvores e alguns
tratamentos de cera quentes utilizados • Eleve o conjunto da haste com a
pelos lava-rápidos comerciais. palheta do para-brisa (1);
• Gire a palheta no sentido indicado
(2);

3
Limpe a parte externa do para-brisa
com um limpador não abrasivo, pois os
mesmos podem causar riscos. Enxágue
completamente com água limpa.
O para-brisa e as palhetas dos • Pressione a presilha plástica (3);
limpadores devem ser limpos
regularmente e as palhetas
substituídas quando apresentarem
sinais de desgaste.
132

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 134 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

BATERIAS
Você deve substituir as baterias
5 por outras exatamente da mesma
especificação. A bateria do seu
veículo foi dimensionada de acordo
com os itens/acessórios originais
Ford. Não é recomendada a adição
4 de equipamentos elétricos que
sobrecarreguem o sistema elétrico do
veículo.
• Empurre a palheta no sentido
da haste (4) enquanto a desloca
CUIDADO
levemente para fora da presilha Evite o contato de ambos
(5); os terminais da bateria com
ferramentas metálicas, ou o
6 contato inadvertido entre o terminal
positivo (+) e o chassi do veículo, sob
o risco de provocar curto-circuito.

Evite avarias no alternador,


impedindo que o motor do veículo
funcione com os cabos da bateria ou
conexões do alternador desligados.
Evite que ocorram inversões nos
cabos do alternador, do motor
• Remova a palheta da haste (6). de partida e da bateria. A falta de
aterramento nos terminais pode
causar sérios danos.
Instalação
Não reboque o veículo com a bateria
• Proceda na ordem inversa da removida ou desligada, deixando o
remoção. motor girar o alternador, e não faça
o motor funcionar com o alternador
desligado do circuito (conexões
removidas).

133

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 135 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

O seu veículo está equipado com 1 Para remover e instalar a bateria


bateria 12 V, permitindo uma tensão
nominal de 12 V.
A bateria é livre de manutenção (não
requer adição de água).

Para a operação adequada da


bateria, mantenha a parte superior
limpa e seca e assegure-se de
que os cabos estejam firmemente
conectados aos terminais da bateria.

1. Desligue a ignição;
CUIDADO
2. Desconecte o cabo negativo (-);
O contato com componentes
químicos internos da bateria 3. Desconecte o cabo positivo (+)
pode causar danos severos à da bateria;
saúde. 4. Remova a bateria pelas alças
laterais;
Se houver algum sinal de corrosão 5. Instale-a na ordem inversa.
sobre a bateria ou os terminais,
remova os cabos dos terminais e Nota: Levante a bateria com um
limpe-os com uma escova de aço. transportador de bateria ou com as
mãos nos cantos opostos, utilizando
O ácido pode ser neutralizado com
luvas apropriadas.
uma solução de bicarbonato de
sódio e água.
Quando a bateria é substituída ou
Instale-os novamente e aplique uma simplesmente religada, o veículo
pequena quantidade de graxa na poderá apresentar algumas
parte superior de cada terminal da características de condução
bateria para evitar novo processo de diferentes do normal, depois de
corrosão. religar a bateria, enquanto o sistema
Antes de executar serviços de solda de controle do motor está se
no veículo, siga os seguintes passos: realinhando com o motor.
• Desligue o cabo positivo (+) da
bateria; Nota: No caso de desuso
• Desligue o cabo positivo (+) do prolongado, desligue o cabo terra da
alternador; bateria.
• Conecte o cabo terra do
equipamento, próximo do ponto
de execução da solda.

134

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 136 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

Reciclagem obrigatória da bateria Substituição das lâmpadas do


farol, de posição e de direção
Devolva a bateria usada dianteiras
ao Distribuidor Ford
Caminhões no ato 1. Abra o capuz;
da troca (resolução
CONAMA 257/99 de 2. Abra a tampa dianteira, soltando
30/06/99). os 5 parafusos de fixação.

• Todo consumidor / usuário final é


obrigado a devolver a sua bateria
usada num ponto de venda. Não a
descarte no lixo doméstico.
• Os pontos de venda são obrigados
a aceitar a devolução da bateria
usada e a devolvê-la ao fabricante
para reciclagem.

SUBSTITUIÇÃO DE Lâmpada do farol

LÂMPADAS
Desligue as luzes e a ignição. Antes
de substituir uma lâmpada, cerfique-
-se de que o fusível correspondente
não esteja queimado. Não toque no
vidro da lâmpada incandescente,
pois poderá haver diminuição
da intensidade de luz. Se houver
contato, limpe-a com álcool.

CUIDADO 1. Desconecte o chicote elétrico;


Deixe a lâmpada incandescente
2. Remova o guarda-pó;
esfriar antes de removê-la.

Nota: Só instale lâmpadas


incandescentes da especificação
correta.

Nota: As instruções a seguir


descrevem como remover as
lâmpadas incandescentes. Instale as
peças de reposição na ordem inversa,
salvo especificação em contrário. 3. Solte a trava e substitua a
lâmpada (facho alto e baixo).
135

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 137 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

Lâmpada da luz de posição Lâmpada do indicador de direção -


posição lateral

1. Gire o soquete no sentido anti- 1. Pela parte interna do para-lama,


-horário e remova-o do alojamento; remova o guarda-pó;
2. Substitua a lâmpada. 2. Gire a base no sentido anti-
horário para removê-lo;
Lâmpada do indicador de direção 3. Substitua a lâmpada pressionando
dianteiro e girando-a no sentido anti-
horário.

Lâmpada delimitadora da altura


do veículo

1. Gire o soquete no sentido anti-


-horário e remova-o;
2. Substitua a lâmpada pressionando
e girando-a no sentido anti-
-horário.
1. Solte os dois parafusos de fixação
e remova o corpo da lanterna;
2. Puxe o soquete do corpo da
lanterna;
3. Substitua a lâmpada pressionando
e girando-a no sentido anti-
horário.

136

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 138 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

Lâmpada da lanterna traseira Lâmpada da luz de cortesia

1. Puxe cuidadosamente a lanterna


1. Remova os quatro parafusos de para fora;
fixação da lente e remova-a;
2. Substitua a lâmpada,
2. Substitua a lâmpada (1, 2, 3) pressionando-a.
pressionando e girando-a no
sentido anti-horário.
ALINHAMENTO DO FAROL
LIMPEZA DAS LUZES Procure os serviços de um
Distribuidor Ford Caminhões para
EXTERNAS executar o procedimento.

Lave com o mesmo detergente


neutro utilizado para as partes
externas do veículo.
Para evitar riscos às lentes, não
utilize toalha de papel seca,
solventes químicos ou limpadores
abrasivos.

137

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 139 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

INSTALAÇÃO DE
ILUMINAÇÃO ADICIONAL

Localizados do lado interno da


longarina direita, próximos à travessa
e ao tanque de combustível, presos
ao ramal principal do chicote do
motor, encontram-se os cabos
isolados para a instalação de
iluminação adicional. Por exemplo:
baú, reboque, etc.

Capacidade
Posição Circuito Cor Descrição
12 V
1 A-GD152 Preto/Azul - Negativo terra
2 CAT17 Branco 75 W Lanterna de posição
Indicador de direção
3 CAT06 Amarelo 63 W
lado esquerdo
Amarelo/
4 CAT18A 168 W Freios
Laranja
Indicador de direção
5 CAT09 Verde 63 W
lado direito
Cinza/ Lanterna
6 CAT16C 84 W
Marrom marcha a ré

138

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 140 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

TABELA DE ESPECIFICAÇÕES DE LÂMPADAS - 12 V

Posição Tipo

Farol - facho baixo H7-12 W / 70 W

Farol - facho alto H7-12 W / 70 W

Luz indicadora de posição dianteira W5 W-12 W / 5 W


Luz indicadora de direção / posição
P21 / 5 W
lateral
Luz delimitadora da altura do
T4 W-12 V / 4 W
veículo
Luz de ré P21 W-12 V / 21 W

Luz indicadora de direção traseira PY21 W-12 V / 21 W

Luz de freio / posição traseira P21 / 5 W

Luz indicadora de direção dianteira PY21 W-12 V / 21 W

Luz do teto - cortesia 10 W

Luz da placa de licença R10 W-12 V / 10 W

139

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 141 03/08/2018 14:12:45


Manutenção

TABELA DE VOLUME DE ABASTECIMENTO


Sistema Informações 816 1119

Motorcraft
Especificação
SAE 15W-40 API CI-4 / WSS-M2C171-D
Motor
Volume sem filtro (I) 11

Volume com filtro (I) 12,3

SAE 80W-90
Especificação
Caixa de mudanças API GL-3 / GL-4

Volume (Iitros) 4,6

API GL - 5 /
Especificação
Eixo traseiro SAE 85W - 140 / WSS-M2C940-A

Volume (Iitros) 3,8 7,6

Etilenoglicol -
Especificação WSS-M97B54 - A (40%)
Arrefecimento
+ Água filtrada (60%)

Volume (Iitros) 21

Especificação DOT 4 ou Super DOT 4 (WSS-M6C65-A2)


Embreagem
Volume (Iitros) 0,33

Especificação Texamatic® 7045E / WSA-M2C195-A


Direção
Volume (Iitros) 2,5

Especificação Diesel S10


Combustível
Volume (Iitros) 150

Lavador do Especificação Água


para-brisa Volume (litros) 4

Controle de Especificação ARLA 32 / ISO22241 / WSS-M99C130-A


emissões Volume (Iitros) 25

Gás refrigerante Especificação R-134a


ar-condicionado Massa (g) 650+50

Graxa para o
Especificação Krytox GPL-205 / ESF-M1 C229-A
limitador da porta

Graxa de uso geral Especificação WSA-M1 C246-A

Não recomendamos pulverizar a parte inferior do veículo com querosene ou óleos


minerais, pois esses produtos prejudicam as peças de borracha e as lonas dos freios.
Seu veículo está apto ao uso de Biodiesel até B20 (mistura de até 20% de
Biodiesel com Diesel), conforme especificado pelas normas brasileiras vigentes.
140

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 142 03/08/2018 14:12:45


Cuidados com o veículo

MANUTENÇÃO A utilização correta do veículo e a


destinação adequada de produtos
A manutenção periódica dos itens de limpeza e lubrificantes usados
listados na Tabela de Manutenção contribuem para atenuar de forma
é de fundamental importância para ativa a poluição do meio ambiente.
a correta operação do veículo e
permite manter o funcionamento do Resíduos líquidos
motor e o consumo de combustível Quando descartados sem prévio
muito próximos do ideal. tratamento, os resíduos líquidos
A troca de filtros de combustível podem causar um grande impacto
ambiental, pois se espalham
e óleos lubrificantes, a regulagem
facilmente, contaminando terrenos,
dos freios, o correto alinhamento
rios, lagos e lençóis freáticos.
e balanceamento das rodas e Óleos lubrificantes, combustíveis,
a utilização da pressão correta solventes, líquido de arrefecimento
nos pneus, também são fatores e fluidos de embreagem são
que influenciam diretamente na altamente contaminantes.
economia de combustível.
Em resumo, todos os resíduos
Abastecendo o veículo líquidos citados neste capítulo
jamais devem ser descartados no
Abastecer o veículo com óleo Diesel
esgoto comum ou no solo. Eles
contaminado aumenta o consumo apresentam características que
e acelera o desgaste que se dá nos podem danificar a pintura dos
componentes da bomba e dos bicos veículos, além de representar sério
injetores, sendo comum ocorrer o risco de contaminação do solo e do
travamento e, consequentemente, a lençol freático.
quebra dessas peças.
Baterias
Zelar pela qualidade do Diesel
é responsabilidade de todos os As baterias possuem basicamente
envolvidos no processo: refinadores, três componentes: chumbo,
polipropileno e ácido.
companhias distribuidoras,
transportadores, postos de Desses três componentes, o ácido é
abastecimento e consumidores. o que apresenta maior dificuldade
de reciclagem; por isso, jamais deve
Gestão ambiental ser removido da bateria.
Meio ambiente pode ser definido A utilização de ácidos é única e
como o conjunto de condições, exclusiva em baterias, e os mesmos
leis, influências e interações de não devem ser removidos ou
ordem física, química e biológica substituídos. Em caso de vazamento,
que permite, abriga e rege a vida podem causar sérios danos ao meio
em todas as suas formas (conceito ambiente e, em contato com a pele,
extraído da Lei 6938/81, da Política oferecem riscos de queimaduras.
Nacional do Meio Ambiente).

141

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 143 03/08/2018 14:12:46


Cuidados com o veículo

LIMPEZA EXTERIOR Use um pano limpo e sem fiapos ou


uma flanela umedecida em água e
CUIDADOS sabão neutro.

Se usar um lava-rápido com Limpando as guarnições de


ciclo de cera, certifique-se de borracha e as palhetas do
remover a cera do para-brisa. limpador do para-brisa
Antes de usar um lava-rápido,
verifique se ele é adequado CUIDADO
para o seu veículo. Não use abrasivos, solventes
Algumas instalações de lava- à base de álcool ou produtos
-rápido usam água em alta químicos para a limpeza, pois
pressão. Isto pode danificar são prejudiciais à borracha.
certas partes do veículo.
Use um pano limpo e sem fiapos ou
Remova a antena antes uma flanela umedecida em água
de usar um lava-rápido para a limpeza.
automático. Desligue a
ventoinha do aquecedor para evitar a Limpando os espelhos retrovisores
contaminação do filtro de ar.
Recomendamos que você lave CUIDADOS
o veículo com água e sabão Não utilize esponjas de fios de
neutro. aço ou produtos abrasivos para
a limpeza.
Limpando os faróis Sempre rebata os espelhos
retrovisores antes de entrar
CUIDADOS num lava-rápido.
Não raspe as lentes do farol
nem use abrasivos, solventes Use um pano limpo e sem fiapos ou
à base de álcool ou produtos uma flanela umedecida em água e
químicos para a limpeza. sabão neutro.

Não esfregue os faróis quando


Limpando peças plásticas
eles estiverem secos.
CUIDADO
Limpando os vidros
Não use diluentes de tinta,
CUIDADO solventes ou limpadores à base
de petróleo para a limpeza.
Não raspe o vidro e nem use
abrasivos, solventes à base de
Use um pano limpo e sem fiapos
álcool ou produtos químicos umedecido em limpador de vinil
para a limpeza. para a limpeza rotineira. Use
removedor, se necessário.
142

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 144 03/08/2018 14:12:46


Cuidados com o veículo

Limpando as rodas Recomendamos encerar a


superfície somente quando estiver
totalmente seca e de três a quatro
CUIDADO vezes por ano, dependendo das
Não utilize esponjas de fios de condições de utilização do veículo.
aço ou produtos abrasivos para Utilize um fluido para limpeza num
a limpeza. pano limpo para remover insetos ou
sujeiras antes de encerar o veículo.
Lave frequentemente com água e Utilize um removedor para limpar
sabão neutro. pontos de piche.

Suspensão Dianteira e Traseira


LIMPEZA INTERIOR
Antes da lubrificação limpe
as engraxadeiras, evitando a Nota: Não permita que
contaminação da graxa. Lubrifique aromatizadores de ambiente ou
o pino da lâmina tensora com a sanitizadores de mãos derramem nas
engraxadeira. superfícies do interior. Se ocorrer um
derrame, limpe-o imediatamente. Os
Nota: Os grampos das molas danos podem não ser cobertos pela
dianteiras e traseiras devem ser garantia.
reapertados com mais frequência em
operações severas.
Cintos de segurança

Conservação da pintura da CUIDADOS


carroçaria Não use abrasivos ou solventes
químicos para sua limpeza.
CUIDADOS
Não faça polimento do veículo Não deixe umidade penetrar no
sob sol forte. mecanismo retrator dos cintos
de segurança.
Não deixe que a cera de
polimento entre em contato
com superfícies de plástico. Ela Limpe-os com limpador de
pode ser difícil de remover. interiores ou água aplicada com
uma esponja macia. Deixe-os
Não aplique cera de polir no secar naturalmente, longe do calor
para-brisa. Isto pode causar artificial.
ruídos nos limpadores, evitando
que eles limpem o vidro
corretamente.

143

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 145 03/08/2018 14:12:46


Cuidados com o veículo

Telas do painel de instrumentos, nem borrife água fria, pois o choque


telas de LCD e telas de rádio térmico com superfícies aquecidas
poderá provocar danos ao motor.
CUIDADO Nunca lave ou enxágue o motor
enquanto estiver quente ou
Não use abrasivos ou solventes funcionando: a água no motor em
químicos para sua limpeza. funcionamento pode causar danos
internos.
Use um pano limpo e sem fiapos ou Devido à diversidade de materiais
uma flanela umedecida em água e existentes no compartimento do
sabão neutro. motor, deve-se evitar a utilização
de produtos químicos de limpeza,
Bancos que podem ser agressivos a
determinados componentes. Deve-
Mantenha sua boa aparência, -se evitar também limpeza por meio
escovando periodicamente com de vapor de água. O condensador
uma escova de pelos macios. Em do ar-condicionado e o radiador
caso de manchas, limpe com uma possuem aletas de alumínio que
esponja umedecida em água e podem se deformar quando lavadas
sabão neutro. com jatos d’água de alta pressão.
Para evitar danos, somente lavar
com jatos d’água de baixa pressão.
REPARAR PEQUENOS
DANOS NA PINTURA
Nota: Ao lavar o motor, nunca
Você deve reparar, o quanto antes, os
danos à pintura causados por pedras direcione jatos d’água em
da estrada ou pequenos arranhões. componentes elétricos e eletrônicos.
Alguns postos de lavagem utilizam
Antes de reparar os danos, remova água em alta pressão. Isso pode
partículas como fezes de pássaros,
danificar certos componentes do seu
resina de árvores, depósitos de
veículo.
insetos, sal das estradas e respingos
de partículas industriais.
Sempre leia e siga as instruções ARMAZENAMENTO DO
do fabricante antes de usar os VEÍCULO
produtos.
Nem mesmo a sofisticada
tecnologia empregada no
LIMPEZA DO MOTOR desenvolvimento de seu veículo
poderá garanti-lo contra a ação
A eficiência do motor será maior do tempo, quando em desuso por
se ele funcionar limpo, pois o longos períodos.
acúmulo de graxa e poeira causa
elevação da temperatura normal Um veículo imobilizado por um
de funcionamento. Porém, quando período aproximado de 6 meses
lavar o motor, tenha cuidado em poderá não mais apresentar o
não utilizar jatos fortes de água, e mesmo comportamento inicial.

144

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 146 03/08/2018 14:12:46


Cuidados com o veículo

Sua vida útil será sensivelmente sempre que necessário quando o


comprometida em virtude do veículo for lavado;
ressecamento das borrachas, da • Mantenha os braços do limpador
oxidação do combustível, da perda
do para-brisa dobrados,
das características dos lubrificantes,
afastados do vidro;
etc.
Dentro de um período de 30 dias de • Lubrifique todas as dobradiças e
imobilização, será ainda possível travas das portas e do capuz com
reverter as consequências negativas um óleo de baixa viscosidade;
decorrentes deste fato. • Cubra o acabamento interior para
Daí por diante, quanto mais tempo evitar a descoloração;
o veículo permanecer inativo, mais • Mantenha todas as peças
difícil será garantir seu desempenho de borracha livres de óleo e
posterior. solventes.
Se for necessário mantê-lo
inativo por tempo prolongado é CHASSI
conveniente que, preventivamente,
Freios, rodas e pneus e
sejam tomados alguns cuidados
escapamento
específicos para cada parte do
veículo. • Os pneus devem permanecer
suspensos (sem contato com
Nota: O ideal é colocar o motor em o solo) para evitar que se
funcionamento a cada quinze dias, deformem permanentemente
por pelo menos quinze minutos, (fiquem “quadrados”);
desligando, em seguida, o cabo • A oxidação dos discos ou
negativo da bateria. O gás do tambores de freio é altamente
escapamento é extremamente tóxico. prejudicial. Para minimizar seus
Jamais permaneça em ambiente efeitos negativos, o veículo deve
fechado enquanto o motor estiver ser guardado em lugar seco e
funcionando. arejado; o veículo deve estar
isento de umidade;
Geral • Rolamento das rodas: o poder
• Armazene o veículo em um local lubrificante não resiste a um
seco e ventilado; longo tempo de inatividade. O
único recurso é trocar a graxa
• Proteja-o da luz do sol, se imediatamente antes e após o
possível; desuso;
• Se o veículo for armazenado em • O silencioso está sujeito à
local externo, exigirá manutenção corrosão precoce. Protegê-lo
regular para protegê-lo contra internamente é impossível; a
ferrugem e danos; única providência possível a
• Cubra as peças de cromo e de tomar é evitar guardar o veículo
aço inoxidável com uma camada molhado e em lugar úmido e não
espessa de cera de polir para arejado.
evitar a descoloração. Passe a cera

145

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 147 03/08/2018 14:12:46


Cuidados com o veículo

Carroçaria • Verifique se foram coletados


Sofre oxidação nas articulações, materiais estranhos no escape
deterioração das peças de borracha durante o armazenamento;
e dos lubrificantes das fechaduras • Verifique a pressão e o
das portas e tampas. enchimento dos pneus de acordo
Dois dias antes da imobilização, lave com a etiqueta do pneu;
o veículo com um produto neutro • Conecte os cabos da bateria;
de limpeza e muita água (não use
• Substitua todos os fluidos e filtros
querosene ou outros derivados de
do veículo (arrefecimento, motor,
petróleo ou ácido que acelerem a
transmissão, eixo, combustível e
oxidação), longe do local aonde ele
emissões);
será guardado. Seque-o muito bem
e deixe-o, com as portas e capuz • Entre em contato com o
abertos, exposto ao sol. Distribuidor Ford Caminhões se
tiver problemas.
Encere-o com uma cera protetora
e guarde-o em lugar seco e bem
ventilado com os vidros abertos. Nota: Para evitar aborrecimento e
Coloque no habitáculo saquinhos problemas com a garantia do veículo,
de sílica-gel ou produto similar, tenha em mente que, apesar de
que absorva a umidade do ar. Não todas as precauções tomadas, um
coloque capas que impeçam a veículo não pode permanecer inativo
ventilação do veículo. por um período prolongado. Portanto,
você estará melhor protegido se
Elétrica colocar o motor em funcionamento
• Desconecte os cabos da bateria. a cada quinze dias, e rodar alguns
quilômetros, pelo menos a cada
Antes de colocar o veículo em trinta dias.
movimento
Quando seu veículo estiver pronto
para sair do armazenamento, faça o
seguinte:
• Lave o veículo para remover a
película de sujeira;
• Verifique a existência de
deterioração nos limpadores do
para-brisa;
• Verifique embaixo do veículo
se existem materiais estranhos
que possam ter sido coletados
durante o armazenamento
(ninhos de animais);

146

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 148 03/08/2018 14:12:46


Rodas e pneus

INFORMAÇÕES GERAIS • Na troca de pneus radiais por


pneus diagonais, por questões
Verifique periodicamente a pressão
de segurança, é mandatória a
dos pneus, mantendo-a dentro das
reconfiguração do ECM, uma
especificações, de acordo com o
vez que o veículo sai de fábrica
tipo de pneu e modelo do veículo.
configurado para a velocidade
máxima do pneu radial, que é
Nota: Verifique a pressão dos
superior à velocidade do pneu
pneus regularmente para otimizar a diagonal;
economia de combustível.
• Na troca de pneus radiais por
radiais de outro fabricante é
mandatória a reconfiguração
do ECM, pelos mesmos motivos
citados anteriormente.

A configuração do módulo deve


ser feita em um Distribuidor Ford
Caminhões, com agendamento
prévio através do Disk Ford
Caminhões: 0800-703-3673.
Nota: Na substituição de pneus
de fabricantes diferentes ou Alinhamento das rodas dos eixos
tipos diferentes é mandatória a dianteiros
reconfiguração do tacógrafo. Verifique o alinhamento das rodas
quando ocorrer as seguintes
situações:
• Quando o veículo não esterçar
corretamente;
• Para corrigir condições de
desgaste anormal de pneus.

No caso da substituição dos pneus


originais do veículo por outros de
configuração diferente, observe que:
• Na troca de pneus diagonais
por radiais, é recomendável a
reconfiguração do Módulo de
Controle Eletrônico do Motor
(ECM) para adequar a velocidade
do veículo à velocidade máxima
suportada;
147

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 149 03/08/2018 14:12:46


Rodas e pneus

CUIDADO COM OS PNEUS CUIDADO


É essencial para a segurança do Para evitar lesões sérias ou
veículo que sejam sempre mantidas fatais devido à perda de
as pressões recomendadas,
controle do veículo, somente
especialmente em situações com o
substitua os pneus pelos
veículo totalmente carregado ou em
altas velocidades. especificados.

Nota: Os pneus novos precisam ser


amaciados por aproximadamente
500 km. Durante esse tempo, você
poderá perceber características
diferentes de condução.

Nota: Use somente rodas e pneus de


medidas aprovadas. O uso de outras
Sempre que abastecer, verifique a medidas pode danificar o veículo.
pressão dos pneus a frio (lembre-
-se de incluir o pneu sobressalente)
mantendo-a dentro das especifica- Boas práticas de direção contribuem
ções, de acordo com o tipo de pneu para menor desgaste dos pneus.
e modelo do veículo. Dessa forma, deve-se evitar freadas
As suas válvulas não devem bruscas, fortes acelerações partindo
apresentar fugas de ar; substitua-as da imobilidade, choques contra
caso apresentem problemas. calçadas, buracos e uso prolongado
em ruas ou estradas acidentadas.
Verifique periodicamente se todas
as válvulas possuem tampas.
Remova da banda de rodagem,
pedras ou qualquer outro
material que possa causar
desbalanceamento do conjunto ou
danos aos pneus.
Os pneus não devem apresentar
cortes, abrasão ou qualquer tipo
de dano. No caso de suspeita de
problema interno, desmonte-os da
roda para uma melhor inspeção e
devida reparação.
Pneus danificados ou gastos são
perigosos. Não dirija o veículo se
houver pneus excessivamente
gastos, danificados ou com pressão
incorreta.

148

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 150 03/08/2018 14:12:46


Rodas e pneus

PRESSÃO DOS PNEUS Pneus com pressão excessiva

O excesso de pressão diminui a área


Se durante uma viagem for notado
de contato da banda de rodagem
um aumento na pressão dos pneus
com a superfície, concentrando
(que tenham sido previamente
todo o peso do veículo no centro
calibrados com a pressão correta),
da banda de rodagem e causando
nunca os esvazie logo após ter
desgaste prematuro dos pneus.
parado, pois a pressão estará muito
acima do normal.
O aumento de pressão é causado Pneus com pressão baixa
pelo calor gerado pelo atrito dos
pneus com o solo. Essa condição
já foi levada em consideração pelo
fabricante do pneu.
Bicos de enchimento (válvulas)
Mantenha as tampas dos bicos
sempre firmemente rosqueadas,
pois elas impedem a penetração
de sujeira nas válvulas. Ao calibrar
os pneus, verifique se não há
vazamentos pelo bico (há um
“assobio” característico). Pneus com a pressão abaixo
Verificação da pressão dos pneus daquela especificada tornam
difícil a dirigibilidade do caminhão,
• Use um manômetro de precisão aceleram o desgaste, aumentam a
para medir a pressão dos pneus; resistência de rodagem dos pneus
• Verifique a pressão com os pneus e, consequentemente, aumentam o
frios, depois que o veículo tiver consumo de combustível e podem
permanecido parado pelo menos provocar acidentes.
por uma hora ou tiver rodado
menos de 5 km;
• Ajuste a pressão do pneu.

149

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 151 03/08/2018 14:12:46


Rodas e pneus

RODÍZIO DOS PNEUS SUBSTITUIÇÃO DAS


Devido aos diferentes esforços RODAS
exigidos dos pneus do veículo, estes
Se, durante a condução do veículo,
podem se desgastar de maneira
houver algum pneu furado, não
diferente. Para garantir que os
aplique o freio abruptamente,
pneus desgastem-se por igual e
diminua a velocidade gradualmente.
prolonguem sua vida útil, realize o
Segure o volante de direção
rodízio dos mesmos periodicamente.
firmemente e, vagarosamente, leve
Se houver desgaste desigual em
o veículo para o acostamento.
algum pneu, verifique o alinhamento
da direção. Ao estacionar o veículo, não
raspe a face lateral dos pneus.
Sempre que efetuar o rodízio dos
Inspecione regularmente as
pneus, desmonte-os das rodas e
paredes laterais dos pneus quanto
remonte-os ao contrário, a fim de
a indícios de deformação ou danos,
manter o sentido de rotação dos
especialmente bolhas e cortes.
mesmos.
Examine a superfície da banda de
Durante a regulagem da rodagem periodicamente, a fim
convergência, é necessário que de verificar a existência de cortes,
a caixa de direção permaneça objetos estranhos ou desgaste não
no centro, a fim de evitar que as uniforme. Um perfil irregular indica
válvulas de fim de curso sejam a necessidade de alinhamento das
desreguladas durante o processo de rodas.
alinhamento.
MACACO
O macaco, a chave de roda e a barra
estão localizados atrás do banco do
passageiro. Para acessá-los, levante
o banco do passageiro e solte a
cinta de fixação.

Pneus dianteiros Pneus dianteiros


diferentes dos iguais aos pneus
pneus traseiros traseiros

150

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 152 03/08/2018 14:12:46


Rodas e pneus

Use o macaco exclusivamente para 2. Posicione o macaco de acordo


a troca da roda. Nunca trabalhe com as seguintes orientações:
embaixo do veículo apoiado apenas Eixo dianteiro no olhal do
pelo macaco. conjunto do feixe de molas;

Fluido de
Transmissão
Hidráulica

Fluido
máx.

Eixo dianteiro

O macaco terá pleno funcionamento


se o nível do fluido estiver na Eixo traseiro trativo, na parte plana
borda inferior da sede do bujão de do eixo, o mais próximo possível da
inspeção e abastecimento. roda a ser levantada.

Procedimento para a utilização do


macaco

Eixo traseiro

1. Instale o macaco no ponto


específico e regule sua altura,
girando o fuso extensor no
sentido anti-horário. O uso em
outro ponto pode causar danos.
Trave a válvula de retorno com a
barra de basculamento, girando-a
no sentido horário; 3. Insira a barra na articulação da
bomba;
4. Levante e abaixe a barra para
levantar totalmente a roda do
chão;

151

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 153 03/08/2018 14:12:46


Rodas e pneus

Nota: Os macacos hidráulicos 1. Solte as porcas de fixação da


são equipados com uma válvula chapa de retenção da roda;
de pressão, para evitar cargas 2. Empurre a roda em direção
de levantamento superiores à ao chassi, de modo que fique
capacidade do macaco. apoiado apenas pelo suporte
externo (1);
5. Abaixe a roda, girando a válvula
de retorno vagarosamente em 3. Quando o pneu estiver
sentido anti-horário. Abrindo a livre, incline-o e remova-o,
válvula de retorno vagarosamente, desencaixando-o do suporte
externo.
haverá uma descida mais
controlada.
Instalação

6. Para remover o macaco, feche


o fuso extensor, girando-o no
sentido horário, destrave a válvula 2
de retorno, girando-a no sentido
anti-horário, pise para fechar a 1. Posicione a roda no suporte
externo (1) e incline-a de modo a
haste hidráulica do macaco e
possibilitar o seu posicionamento
guarde-o;
nos suportes internos (2);
7. Aloje o macaco, a chave de roda 2. Puxe a roda em direção oposta ao
e a barra de basculamento e chassi, de modo a posicioná-la
certifique-se de que estejam nos suportes internos;
firmemente presos.
3. Instale e fixe as porcas de fixação
RODA SOBRESSALENTE da chapa de retenção.

Remoção

1
152

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 154 03/08/2018 14:12:46


Rodas e pneus

PROCEDIMENTO PARA CUIDADO


SUBSTITUIÇÃO DA RODA Se o veículo deslizar do
macaco, poderá haver sérios
1. Estacione o veículo sobre uma acidentes.
superfície nivelada, acione o
pisca-alerta e aplique o freio de
7. Levante o veículo, apoiando o
estacionamento;
macaco nos pontos indicados
2. Calce as demais rodas. Se nos eixos traseiro e dianteiro;
equipado com protetores
8. Remova as porcas da roda com a
individuais de porca, remova-os
manualmente; chave de roda;
9. Substitua a roda com o pneu vazio
pela sobressalente, certificando-
se de que a válvula de enchimento
esteja voltada para fora;
10. Instale novamente as porcas até
que a roda encoste contra o cubo.
Não aperte totalmente as porcas
antes de ter abaixado a roda;

3. Remova o macaco, a chave de


roda, a barra de basculamento e 1 3
a roda sobressalente de seu local
de armazenamento; 6 5
4. Remova os protetores individuais 4 2
de porca ou a calota (se houver);
5. Solte as porcas da roda meia-
-volta em sentido anti-horário,
porém, sem removê-las, até que a Nota: Para que as rodas não fiquem
roda seja levantada do chão; empenadas ou desalinhadas,
aperte as porcas progressiva
e alternadamente conforme a
sequência acima.

11. Aperte com o torque


recomendado;
12. Instale os protetores individuais
de porca ou a calota (se houver);
13. Guarde a roda sobressalente;
14. Aloje o macaco, a chave de roda
6. Verifique se o solo está firme e e a barra de basculamento em
plano para instalar o macaco. Não seu local;
o instale em solo arenoso; 15. Remova os calços das rodas.
153

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 155 03/08/2018 14:12:46


Rodas e pneus

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Torque da porca da roda: 360+-36 Nm

Direção - alinhamento

Ângulo de câmber

• 816/1119 0° 30’ a 1° 30’

Ajuste de convergência (peso em ordem de marcha)

• 816/1119 0° a 12°

Ângulo de caster - sem carga

• 816 4° 42’ a 7° 18’

• 1119 6° 42’ a 9° 18’

Ângulo de inclinação do pino-mestre (referência)

• 816/1119 6°

Nota: Para caster e câmber, a máxima diferença entre as rodas direita e


esquerda não deve ser superior a 1°.
Pressão com carga máxima em bar (psi)

Modelos Rodas Pneus Dianteiros Traseiros

215/75R 17,5 - radial


816 17,5 x 6,0 6,7 (95) 6,7 (95)
sem câmara
235/75R 17,5 - radial
1119 17,5 x 6,75 6,9 (100) 6,9 (100)
sem câmara

• As pressões recomendadas são as mínimas necessárias para a condição


de carga especificada;
• O pneu sobressalente deve ser do mesmo tipo (direcional) e construção
dos pneus dianteiros;
• A pressão recomendada para o pneu sobressalente deve ser a máxima
especificada na tabela, para o veículo.

154

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 156 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR

Motor Cummins - Diesel ISB 4,5 L 160 P7-2 - 816

Número e disposição dos cilindros 4 em linha


Localização / disposição dianteiro / longitudinal
Ciclo / tempo Diesel / 4
Comando de válvulas lateral no bloco
Válvulas 4 por cilindro
tucho mecânico, vareta e
Acionamento
balancim
Diâmetro dos cilindros 107 mm
Curso dos êmbolos 124 mm
Cilindrada total 4,462 cm3
Taxa de compressão 17,3:1
Tipo de combustível óleo Diesel
injeção direta comandada
Alimentação
eletronicamente
Potência máxima líquida 119 kW (162 cv) a 2300 rpm
Torque máximo líquido 550 Nm (56,1 kgf.m)
(ABNT-NBR-5484) a 1500 rpm
com carga 2330 rpm
Máxima rpm
sem carga 2650 rpm
Ordem de injeção 1-3-4-2
comandada
Início da injeção estático
eletronicamente
Pressão de injeção no circuito de alta pressão 1.800 bars máx.
Rotação de marcha lenta 700 + 100 rpm
Folga das válvulas (motor frio)
• Admissão 0,152 ~0,381
• Escapamento 0,381 ~0,762

155

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 157 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR

Motor Cummins - Diesel ISB 4,5 L 160 P7-2 - 816

Sistema de lubrificação
• Tipo circulação forçada
• Bomba de óleo engrenagem
350 kPa (3,5 bars) a 2.300
• Pressão máxima da bomba
rpm
• Filtro de óleo fluxo total

156

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 158 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR

Motor Cummins - Diesel ISB 4,5 L 190 P7-2 - 1119

Número e disposição dos cilindros 4 em linha


Localização / disposição dianteiro / longitudinal
Ciclo / tempo Diesel / 4
Comando de válvulas lateral no bloco
Válvulas 4 por cilindro
tucho mecânico, vareta e
Acionamento
balancim
Diâmetro dos cilindros 107 mm
Curso dos êmbolos 124 mm
Cilindrada total 4,462 cm3
Taxa de compressão 17,3:1
Tipo de combustível óleo Diesel
injeção direta comandada
Alimentação
eletronicamente
Potência máxima líquida 139 kW (189 cv) a 2300 rpm
Torque máximo líquido 600 Nm (61,2 kgf.m)
(ABNT-NBR-5484) a 1500 rpm
com carga 2330 rpm
Máxima rpm
sem carga 2650 rpm
Ordem de injeção 1-3-4-2
comandada
Início da injeção estático
eletronicamente
Pressão de injeção no circuito de alta pressão 1.800 bars máx.
Rotação de marcha lenta 700 + 100 rpm
Folga das válvulas (motor frio)
• Admissão 0,152 ~ 0,381
• Escapamento 0,381 ~0,762

157

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 159 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR

Motor Cummins - Diesel ISB 4,5 L 190 P7-2 - 1119

Sistema de lubrificação
• Tipo circulação forçada
• Bomba de óleo engrenagem
350 kPa (3,5 bars) a 2.300
• Pressão máxima da bomba
rpm
• Filtro de óleo fluxo total

158

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 160 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

ÍNDICE DE OPACIDADE
Os veículos estão em conformidade com as Resoluções CONAMA (Conselho
Nacional do Meio Ambiente) vigentes na data de sua produção.
Os valores apresentados nas tabelas só serão válidos para motores /
veículos mantidos conforme o programa de manutenção do fabricante, e
podem ser influenciados pelos seguintes fatores:
• Valores máximos de emissão de fuligem;
• Limites máximos de emissão de fuligem, conforme resolução CONAMA
08/93;
• Ensaios conforme NBR 7027;
• Ensaios conforme NBR 5478.

Motor Cummins - ISB 4.5 L (816,1119)

Para altitudes menores Para altitudes maiores


ou igual a 350 m que 350 m
rpm Limite de Limite de
Coef. abs. luz Coef. abs. luz
Fumaça Fumaça
(UB) (m-1) (m-1)
(UB)
2300 3,97 1,61 4,47 2,09
2200 4,00 1,64 4,50 2,14
2100 4,05 1,68 4,55 2,19
2000 4,10 1,72 4,60 2,24
1900 4,14 1,76 4,64 2,29
1800 4,19 1,81 4,69 2,35
1700 4,23 1,85 4,73 2,42
1600 4,28 1,90 4,78 2,47
1500 4,35 1,97 4,85 2,55
1400 4,41 2,03 4,91 2,64
1300 4,48 2,11 4,98 2,74
1200 4,55 2,19 5,05 2,85
1100 4,61 2,26 5,11 2,94
1000 4,61 2,26 5,11 2,94

159

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 161 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

Caixa de mudanças - relação das engrenagens

EATON EATON
Marchas FSO - 4505 C FSO - 4505 D
816 1119
1ª marcha 5,78:1 6,13:1
2ª marcha 2,73:1 2,83:1
3ª marcha 1,63:1 1,53:1
4ª marcha 1,00:1 1,00:1
5ª marcha 0,77:1 0,77:1
Ré 5,26:1 5,50:1

Sistema elétrico

Alternador

816 / 1119 14 V - 90 A

Bateria

816 / 1119 (12 V-100 Ah - 750 CCA)

Sistema de arrefecimento

Tipo circulação forçada

Bomba d’água centrífuga

Pressão do sistema 100 kPa (1,0 bar)

Controle de temperatura termostato

Início de abertura da válvula termostática 83 °C

Término de abertura da válvula termostática 95 °C

160

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 162 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

Embreagem

Disco simples orgânico a seco, com platô acionado por mola diafragma

• 816/1119 Ø 330 mm

Acionamentro hidráulico não requer reajuste

Eixo traseiro

816 Dana 480 3,90:1

1119 Dana S16-130 4,30:1

Suspensão dianteira

Eixo rígido

Amortecedores telescópicos de dupla ação

Barra estabilizadora Ø 33 mm

816/1119 feixe de molas parabólicas

Suspensão traseira
feixe de molas principal
816/1119 semielípticas progressiva e auxiliar
parabólico
Amortecedores telescópico de dupla ação

Barra estabilizadora Ø 32 mm

161

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 163 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

Freios
a ar - com molas acumuladas
De estacionamento
atuando nas rodas traseiras
a ar - com círculo duplo, ABS
De serviço
quando equipado
Dianteiro - tambor
• 816 325 x 100 mm AF-690
• 1119 325 x 120 mm AF-787T
Traseiro - tambor
• 816 325 x 100 mm AF-690
• 1119 325 x 120 mm AF-787T

162

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 164 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

PESOS
Obs.: Peso do veículo sem opcionais. Sujeito a variação de +/- 2%.

Veículo 816 1119


Distância entre-eixos 3300 3900 4300 3900 4300
Dianteiro 2203 2224 2237 2204 2215
Peso do veículo em
Traseiro 1037 1046 1053 1142 1141
Ordem de Marcha
Total 3140 3170 3190 3346 3356
Legal 5110 5080 5060 7164 7154
Lotação
Técnico 5110 5080 5060 7164 7154
Dianteiro 3000 3000 3000 3610 3610
Peso Bruto por Eixo
Traseiro 5250 5250 5250 6900 6900
Legal 8250 8250 8250 10510 10510
Peso Bruto Total
Técnico 8250 8250 8250 10510 10510
PBTC 11000 11000 11000 12000 12000
CMT 11000 11000 11000 12000 12000

163

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 165 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

DIMENSÕES 4x2 (mm)

E F
C A D
B

I I

K K
G

164

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 166 03/08/2018 14:12:46


Capacidades e Especificações

Veículo 816 1119


A Distância entre-eixos 3300 3900 4300 3900 4300
B Comprimento 6140 7010 7403 7007 7407
C Balanço dianteiro 1267 1267 1267 1267 1267
D Balanço traseiro 1570 1840 1840 1840 1840
E Ângulo de entrada* 20° 20° 20° 23° 23°
F Ângulo de saída* 12° 12° 12° 12° 12°
Largura (face externa dos
G 2144 2144 2144 2198 2198
pneus traseiros)
H Largura (espelhos) 2790 2790 2790 2790 2790
I Altura livre do solo dianteira 234 234 234 240 240
I Altura livre do solo traseira 178 178 178 225 225
J Altura (sem carga) 2511 2511 2511 2541 2541
K Bitola dianteira 1880 1880 1880 1880 1880
K Bitola traseira 1670 1670 1670 1670 1670

*Com veículo no PBT

165

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 167 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

TABELA DE MANUTENÇÃO Serviço severo


Nota: A Tabela de Manutenção é São veículos que acumulam
um item essencial para a operação quilometragem anual de até
adequada e segura do seu 60.000 km. Operam em condições
veículo, garantindo o seu melhor extremas, utilizados nos limites
desempenho e durabilidade. Os itens máximos de esforço ou de carga;
descritos em cada revisão preveem tráfego constante em estradas de
operações específicas, bem como terra; tráfego de curta distância com
a troca de determinadas peças alta porcentagem de funcionamento
em função da quilometragem ou do motor em marcha lenta; tráfego
tempo de utilização, prevalecendo o com percurso predominante em
que primeiro ocorrer. As operações regiões de serras com subidas
deverão ser realizadas conforme pronunciadas.
os itens descritos em cada revisão. Exemplos: Betoneira, compactador
Caso haja necessidade de uma de lixo, canavieiro, extração de
substituição ou reparo de peças que minério e madeiras, etc.
não conste nesta tabela, o Consultor
Técnico o comunicará. Nota: O uso contínuo de Biodiesel
B20 determina a aplicação do
APLICAÇÕES DE SERVIÇOS caminhão como sendo SEVERO.
A Ford Motor Company Brasil Ltda.,
a fim de atender aos diferentes tipos Serviço urbano
de trabalho em que são utilizados São veículos de uso misto, urbano
seus caminhões, desenvolveu e rodoviário, com quilometragem
a Tabela de Manutenção para anual variando entre 30.000
assegurar que todas as revisões a 100.000 km. Trafegam
sejam feitas de forma segura predominantemente em grandes
e confiável de acordo com sua cidades e vias de tráfego intenso;
aplicação. tráfego com frequentes “para e
Serviço rodoviário anda”; serviço regular de entrega.
São veículos que acumulam Exemplos: Caminhões de
quilometragem anual acima transportadoras que operam na
de 100.000 km. Trafegam coleta e distribuição urbana de
predominantemente em estradas botijões de gás, bebidas, materiais
ou rodovias pavimentadas em de construção, etc.
bom estado, com velocidade
média elevada e poucas paradas
intermediárias.
Exemplos: Transportadoras que
operam em longas distâncias,
transporte de produtos perecíveis,
cegonheiros, etc.

166

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 168 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

UTILIZAÇÃO DA TABELA DE MANUTENÇÃO


Todos os modelos devem passar por uma revisão de assentamento aos
5.000 km.

Tabela da Revisão dos 5.000 Km


Motor Direção e suspensão
Óleo do motor - verificar nível Geometria / alinhamento - verificar
desgaste dos pneus
Líquido de arrefecimento - verificar nível
Fluido da direção hidráulica - verificar nível
Admissão de ar do motor - verificar estado Suspensão
Tampa do reservatório de expansão - Porcas das rodas - verificar torque
verificar estado
Travessas da longarina / braços / barra
Transmissão estabilizadora / mola / grampos / suporte
Óleo lubrificante - verificar nível / jumelo / articulações - verificar torque

Batentes de mola e placas de desgaste -


Fluido de embreagem - verificar nível
verificar desgaste
Árvore de transmissão Elétrica
Juntas universais, entalhado e fixações -
Códigos de falha - verificar
lubrificar
Eixo traseiro Cabine
Óleo lubrificante - substituir Coxins e amortecedores da cabine -
(somente 816) verificar desgaste

Após esta revisão, as demais revisões devem ser efetuadas de acordo com
a aplicação, intervalo de quilometragem e tempo (o que primeiro ocorrer).
Após efetuar todas as revisões da Tabela de Manutenção, deve-se reiniciar o
ciclo a partir da primeira revisão.
Para alguns tipos de aplicação com intervalo de manutenção em horas,
utilizar a Tabela de Conversão:
18.000 km ou 500 horas ou 12 meses;
40.000 km ou 800 horas ou 12 meses.

Nota: Ao término de cada revisão, anotar no quadro de revisões deste mesmo


capítulo, a quilometragem e a data previstas para a próxima revisão.
Nota: A correta manutenção do veículo, de acordo com as recomendações
do fabricante, é fator indispensável à redução da poluição do ar ambiente,
resolução CONAMA nº 18/86 e 15/95.
167

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 169 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Modelos: 816
Aplicação: Todas

Motor

Óleo e filtro de óleo - substituir

Filtro de combustível (separador e principal) - substituir

Filtro de ar - substituir

Admissão de ar do motor - verificar estado

Tensionador da correia - verificar estado

Líquido de arrefecimento - verificar nível

Embreagem viscosa - verificar

Tampa do reservatório de expansão - verificar

Filtro do sistema SCR - substituir

Coxins do motor - verificar estado e torque

Folga das válvulas - regular

Correias do motor e de acessórios - substituir

Líquido de arrefecimento - substituir

Transmissão e Embreagem

Óleo lubrificante e respiro - verificar nível e limpar

Fluido de embreagem - verificar nível (substituir a cada 2 anos)

Óleo lubrificante - substituir (o prazo de substituição não deve ultrapassar 2 anos)

Árvore de transmissão

Juntas universais, entalhado e fixações - lubrificar

Eixo traseiro

Óleo lubrificante e respiro - verificar nível e limpar

Cubo de roda - verificar folga e ajustar, se necessário

Óleo lubrificante - substituir (o prazo de substituição não deve ultrapassar 2 anos)

168

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 170 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Após realizar a última revisão deste Plano de Manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

400.000
360.000

480.000
440.000
200.000

280.000
240.000

320.000
160.000
120.000
80.000
40.000
5.000

Motor
Consulte a Tabela da Revisão de Assentamento dos 5.000 km

Transmissão e Embreagem

Árvore de transmissão

Eixo traseiro

169

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 171 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Modelos: 816
Aplicação: Todas

Eixo dianteiro

Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar

Direção

Filtro da direção hidráulica - verificar estado

Fluido da direção hidráulica - verificar nível

Direção hidráulica - verificar ruído, folgas e vazamento

Geometria / alinhamento - verificar desgaste dos pneus

Suspensão

Suspensão - lubrificar

Porcas das rodas - verificar torque

Mola / Grampos / Jumelo - verificar torque

Travessas da longarina / braços / barra estabilizadora / suportes / amortecedores / articulações -


verificar estado e fixações - reapertar se necessário

Batentes de mola e placas de desgaste - verificar desgaste

Freios

Lonas - verificar espessura e folga

Eixo cames e ajustadores - Lubrificar

Freio-motor - verificar funcionamento

Filtro secador de ar da APU - verificar e substituir se necessário (o prazo de substituição não deve
ultrapassar 2 anos)

Elétrica

Fusíveis e relés - verificar funcionamento

Baterias e terminais - verificar estado e fixação

Códigos de falha - verificar

Cabine

Ar-condicionado - verificar funcionamento

Limpador do para-brisa - verificar funcionamento e desgaste

Suportes / amortecedor - verificar estado e fixações - reapertar se necessário

170

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 172 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Após realizar a última revisão deste Plano de Manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

400.000

480.000
360.000
240.000

320.000
280.000
160.000

440.000
200.000
120.000
80.000
40.000
5.000

Eixo dianteiro

Direção
Consulte a Tabela da Revisão de Assentamento dos 5.000 km

Suspensão

Freios

Eletrica

Cabine

171

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 173 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Modelos: 1119
Aplicação: Severo e Urbano

Motor

Óleo e filtro de óleo - substituir

Filtro de combustível (separador e principal) - substituir

Filtro de ar - substituir

Admissão de ar do motor - verificar estado

Tensionador da correia - verificar estado

Líquido de arrefecimento - verificar nível

Embreagem viscosa - verificar

Tampa do reservatório de expansão - verificar

Filtro do sistema de SCR - substituir

Coxins do motor - verificar estado e torque

Folga das válvulas - regular

Correias do motor e de acessórios - substituir

Líquido de arrefecimento - substituir

Transmissão e Embreagem

Óleo lubrificante e respiro - verificar nível e limpar

Fluido de embreagem - verificar nível (substituir a cada 2 anos)

Óleo lubrificante - substituir (o prazo de substituição não deve ultrapassar 2 anos)

Árvore de transmissão

Juntas universais, entalhado e fixações - lubrificar

Eixo traseiro

Óleo lubrificante e respiro - verificar nível e limpar

Cubo de roda - verificar folga e ajustar, se necessário

Óleo lubrificante - substituir (o prazo de substituição não deve ultrapassar 2 anos)

172

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 174 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Após realizar a última revisão deste Plano de Manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

180.000
144.000
108.000

162.000

216.000
198.000
126.000
90.000
36.000

54.000

72.000
18.000
5.000

Motor
Consulte a Tabela da Revisão de Assentamento dos 5.000 km

Transmissão e Embreagem

Árvore de transmissão

Eixo traseiro

173

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 175 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Modelos: 1119
Aplicação: Severo e Urbano

Eixo dianteiro

Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar

Direção

Fluido de direção hidráulica - verificar nível

Direção hidráulica - verificar ruído, folgas e vazamento

Geometria / alinhamento - verificar desgaste dos pneus

Filtro da direção hidráulica - verificar estado

Suspensão

Suspensão - lubrificar

Porcas das rodas - verificar torque

Mola / Grampos / Jumelo - verificar torque

Batentes de mola e placas de desgaste - verificar desgaste

Travessas da longarina / braços / barra estabilizadora / suportes / amortecedores / articulações -


verificar estado e fixações - reapertar se necessário

Freios

Lonas - verificar espessura e folga

Eixo cames e ajustadores - Lubrificar

Freio-motor - verificar funcionamento

Filtro secador de ar da APU - verificar e substituir se necessário (o prazo de substituição não deve
ultrapassar 2 anos)

Elétrica

Fusíveis e relés - verificar funcionamento

Baterias e terminais - verificar estado e fixação

Códigos de falha - verificar

Cabine

Ar-condicionado - verificar funcionamento

Limpador do para-brisa - verificar funcionamento e desgaste

Suportes / amortecedor - verificar estado e fixações - reapertar se necessário

174

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 176 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Após realizar a última revisão deste Plano de Manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

108.000

198.000
180.000
162.000
126.000

216.000
90.000

144.000
54.000

72.000
18.000

36.000
5.000

Eixo dianteiro

Direção
Consulte a Tabela da Revisão de Assentamento dos 5.000 km

Suspensão

Freios

Eletrica

Cabine

175

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 177 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Modelos: 1119
Aplicação: Rodoviário

Motor

Óleo e filtro de óleo - substituir

Filtro de combustível (separador e principal) - substituir

Filtro de ar - substituir

Admissão de ar do motor - verificar estado

Tensionador da correia - verificar estado

Líquido de arrefecimento - verificar nível

Embreagem viscosa - verificar

Tampa do reservatório de expansão - verificar

Filtro do sistema de SCR - substituir

Coxins do motor - verificar estado e torque

Folga das válvulas - regular

Correias do motor e de acessórios - substituir

Líquido de arrefecimento - substituir

Transmissão e Embreagem

Óleo lubrificante e respiro - verificar nível e limpar

Fluido de embreagem - verificar nível (substituir a cada 2 anos)

Óleo lubrificante - substituir (o prazo de substituição não deve ultrapassar 2 anos)

Árvore de transmissão

Juntas universais, entalhado e fixações - lubrificar

Eixo traseiro

Óleo lubrificante e respiro - verificar nível e limpar

Cubo de roda - verificar folga e ajustar, se necessário

Óleo lubrificante - substituir (o prazo de substituição não deve ultrapassar 2 anos)

176

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 178 03/08/2018 14:12:46


Realização de serviços no seu veículo

Após realizar a última revisão deste Plano de Manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

440.000
360.000
280.000

400.000

480.000
200.000
120.000

320.000
240.000
160.000
40.000

80.000
5.000

Motor
Consulte a Tabela da Revisão de Assentamento dos 5.000 km

Transmissão e Embreagem

Árvore de transmissão

Eixo traseiro

177

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 179 03/08/2018 14:12:47


Realização de serviços no seu veículo

Modelos: 1119
Aplicação: Rodoviário

Eixo dianteiro

Cubos de roda e rolamentos - verificar, ajustar e engraxar

Direção

Fluido de direção hidráulica - verificar nível

Direção hidráulica - verificar ruído, folgas e vazamento

Geometria / alinhamento - verificar desgaste dos pneus

Filtro da direção hidráulica - verificar estado

Suspensão

Suspensão - lubrificar

Porcas das rodas - verificar torque

Mola / Grampos / Jumelo - verificar torque

Travessas da longarina / braços / barra estabilizadora / suportes / amortecedores / articulações -


verificar estado e fixações - reapertar se necessário

Batentes de mola e placas de desgaste - verificar desgaste

Freios

Lonas - verificar espessura e folga

Eixo cames e ajustadores - Lubrificar

Freio-motor - verificar funcionamento

Filtro secador de ar da APU - verificar e substituir se necessário (o prazo de substituição não deve
ultrapassar 2 anos)

Elétrica

Fusíveis e relés - verificar funcionamento

Baterias e terminais - verificar estado / fixação

Códigos de falha - verificar

Cabine

Ar-condicionado - verificar funcionamento

Limpador do para-brisa - verificar funcionamento e desgaste

Suportes/amortecedor - verificar estado e fixações - reapertar se necessário

178

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 180 03/08/2018 14:12:47


Realização de serviços no seu veículo

Após realizar a última revisão deste Plano de Manutenção, reiniciar o ciclo a partir da
primeira revisão.

A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

400.000

480.000
200.000

280.000

360.000
240.000
120.000

440.000
320.000
160.000
80.000
40.000
5.000

Eixo dianteiro

Direção
Consulte a Tabela da Revisão de Assentamento dos 5.000 km

Suspensão

Freios

Eletrica

Cabine

179

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 181 03/08/2018 14:12:47


Termos e condições de garantia

Ao proprietário Motor: Bloco, cabeçote, coletores


As informações aqui contidas de admissão e escape, árvore
incorporam as condições essenciais de manivelas, bielas, bronzinas,
de manutenção e garantia para a êmbolos, anéis, árvore de comando
operação adequada e segura de seu de válvulas, volante do motor,
veículo. bomba d’água, bomba de óleo,
válvulas, varetas, tuchos, cárter,
É de fundamental importância carcaça do volante do motor
submetê-lo às revisões periódicas, e carcaça da engrenagem de
nos intervalos de quilometragem distribuição.
indicados, de acordo com os
itens estabelecidos na Tabela de Caixa de mudanças: Carcaça
Manutenção. e todas as peças internas, não
incluindo peças externas como
Lembre-se que o não cumprimento sensores, interruptores, módulos
do programa regular de revisão, eletrônicos e periféricos em
lubrificação e manutenção implica geral. Obs.: Para caminhões com
na perda da validade da garantia transmissão automatizada e
para os itens de verificação na aplicação de coleta de lixo, não inclui
respectiva revisão. freio de inércia e sistema de engate
Ford Motor Company Brasil Ltda. “XY”.
A Ford Motor Company Brasil Diferencial: Conjunto coroa
Ltda., através de sua rede de e pinhão, caixa das satélites,
Distribuidores, garante o seu rolamentos, carcaça do eixo e
veículo contra defeitos de material, semiárvore.
de fabricação e de montagem Pós-tratamento: Catalisador,
de acordo com as condições sensor de NOx, sensores de
estabelecidas neste termo de temperatura, bomba injetora de
garantia pelo período de 12 meses*, ARLA, conectores, tampa do filtro,
sem limite de quilometragem, a bico injetor de ARLA e tubo de
partir da data em que o veículo foi entrada do silencioso.
entregue ao primeiro proprietário. Esta garantia cobre todas as peças
Para os componentes do “trem de do seu veículo que, em serviço e
força” (motor, caixa de mudanças uso normal, apresentarem defeito
e diferencial) e sistema pós- de fabricação ou de material,
-tratamento, a garantia estende- devidamente comprovado pelo
-se até 24 meses*, sem limite de Distribuidor Ford Caminhões. As
quilometragem, a partir da data exceções estão descritas no item “O
em que o veículo foi entregue ao que não é coberto pela garantia”.
primeiro proprietário. Fica convencionado que a presente
* Neste prazo estão inclusos garantia não abrange pneus,
os 3 meses de garantia legal, câmaras de ar, carroçarias especiais,
contados a partir da data em que que são equipamentos garantidos
o veículo foi entregue ao primeiro diretamente por seus fabricantes.
proprietário. Não cobre também equipamentos
Os componentes cobertos pela instalados por terceiros ou
garantia de 24 meses são: instalados pós-venda.
180

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 182 03/08/2018 14:12:47


Termos e condições de garantia

A obrigação do Distribuidor Ford apresentarem defeitos de fabricação


Caminhões, nos termos desta ou de material, devidamente
garantia, consiste na substituição comprovado pelo Distribuidor Ford
gratuita, em seu estabelecimento, Caminhões.
de peças que sejam por ele,
Distribuidor Ford Caminhões, As exceções, exclusões ou limitações
reconhecidas como defeituosas. estão descritas no item “O que não
é coberto pela garantia”. Algumas
Esta garantia estará
peças e componentes são cobertos
automaticamente cancelada se o
exclusiva e diretamente pela
veículo apresentar algum dos danos
ou irregularidades descritos no item garantia de seu(s) fabricante(s).
“Cancelamento da garantia”. Consulte o item “Garantia direta de
terceiros”.
Fica o Cliente desde já ciente, que a
Ford Motor Company Brasil Ltda. e O que não é coberto pela garantia
o Distribuidor Ford Caminhões não Operações e itens considerados
se responsabilizam, em hipótese como manutenção normal.
alguma, por despesas relativas a
óleo lubrificante, graxa, combustível, As operações e itens a seguir
similares e outras despesas referentes são considerados como parte de
a deslocamento de pessoal, reboque, manutenção normal do veículo e
socorro, imobilização do veículo, devem, portanto, ser executados por
danos materiais ou pessoais do conta do Cliente.
Cliente ou terceiros em geral e • Regulagens do motor - quando
despesas de manutenção normal do ocorrer fora do período
veículo como reapertos, limpezas, determinado pela revisão com
lavagens, lubrificações, verificações, mão de obra gratuita;
regulagens, etc.
• Limpeza do sistema de
O Cliente fica igualmente ciente de
combustível;
que a Ford Motor Company Brasil
Ltda. poderá alterar as condições • Alinhamento de direção;
de garantia, conforme descrito no • Balanceamento das rodas;
item “Esclarecimentos adicionais”.
Exceto as responsabilidades ora • Ajustes dos freios;
assumidas, nenhuma outra é • Substituição do filtro de óleo do
admitida nos termos desta garantia. motor;
Início da garantia • Substituição ou complemento
A garantia inicia-se a partir da data do óleo lubrificante do motor,
em que o veículo foi entregue ao da caixa de mudanças e do eixo
primeiro proprietário. traseiro;
O que é coberto • Substituição ou complemento do
fluido da direção hidráulica;
A Ford Motor Company Brasil Ltda.,
através de sua rede de Distribuidores, • Substituição ou complemento
garante as peças de seu veículo do fluido do sistema de
que, em serviço e uso normal, basculamento da cabine;

181

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 183 03/08/2018 14:12:47


Termos e condições de garantia

• Reapertos, ajustes, verificações Peças de desgaste natural


em geral, lavagem, graxa, As peças a seguir são consideradas
combustível e similares; como de desgaste natural e
• Substituição do líquido do sistema devem, portanto, ser pagas pelo
de arrefecimento; Cliente. As substituições dessas
• Recarga do gás refrigerante do peças, necessárias em razão do
sistema do ar-condicionado; fim de sua vida útil, são de única
responsabilidade do proprietário.
• Componentes do motor
danificados pela utilização O desgaste é visível nas peças assim
de combustível adulterado, caracterizadas, cuja duração está
contaminado ou de má qualidade; diretamente ligada às condições de
rodagem, quilometragem percorrida,
• Danos devido a sujeiras tipo de utilização e modo de dirigir:
aparentemente inofensivas como filtros de ar, combustível e óleo,
detritos de origem animal ou tambores e lonas de freio, sistema
vegetal, insetos, marcas de piche de embreagem (platô, disco e
e resíduos de poluição industrial, rolamento), batentes de molas do
dentre outros; feixe auxiliar e placas de desgaste da
• Despesas com óleo lubrificante suspensão traseira, amortecedores,
do motor, óleo lubrificante da palhetas do limpador do para-brisa,
caixa de mudanças, fluido da fusíveis e lâmpadas, correias e
direção hidráulica, graxas, líquido pneus.
do sistema de arrefecimento do Se a substituição de alguma das
motor e carga de gás refrigerante peças de desgaste natural ocorrer
do sistema de ar-condicionado, em razão de comprovado defeito
são cobertas somente quando de material ou fabricação, esta é
consequentes de reparos normalmente coberta em garantia.
executados em garantia.
Vidros
A presente garantia não cobre custos
relacionados com lucros cessantes. Havendo vestígio de quebra dos
vidros em função de influência
Outros reparos decorrentes
mecânica externa, a garantia fica
• Sobrecarga, uso abusivo, automaticamente extinguida.
negligência na manutenção
Garantia direta de terceiros
(preventiva ou corretiva),
acidentes, operação inadequada Pneus, câmaras de ar e carroçarias
e reparo em decorrência especiais, são equipamentos
da alteração do Plano de garantidos diretamente pelo próprio
Manutenção definido no ato da fabricante.
venda do veículo; Cancelamento da garantia
• Danos e horas adicionais para A garantia do veículo estará
reparo/manutenção oriundos automaticamente cancelada:
da instalação de acessórios ou • Se o veículo for submetido a
implementos. abusos, sobrecargas ou acidentes;
182

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 184 03/08/2018 14:12:47


Termos e condições de garantia

• Para os itens de verificação na Onde obter serviços em garantia


execução da revisão com mão Todo atendimento previsto
de obra gratuita se o programa nos termos desta garantia será
regular de revisão, manutenção e executado preferencialmente no
lubrificação for negligenciado;
Distribuidor Ford Caminhões que
• Se for empregado em competições efetuou a venda.
de qualquer espécie ou natureza;
Não obstante o disposto acima,
• Se for reparado fora das oficinas fica esclarecido que qualquer
do Distribuidor Ford Caminhões; Distribuidor Ford Caminhões,
• Se os seus componentes originais, titular de concessão para a
acessórios e equipamentos comercialização de veículos Ford
forem substituídos por outros e/ou prestação de assistência
não fornecidos pela Ford Motor técnica a veículos Ford, deverá
Company Brasil Ltda.; prestar assistência técnica,
• Se forem utilizados combustíveis, independentemente de ter
óleos ou fluidos que não os comercializado o produto ao qual se
recomendados neste manual; destina.
• Se a estrutura técnica ou Revisões com mão de obra
mecânica do veículo for gratuita
modificada com a substituição Todo veículo novo tem direito a
de componentes, peças, mão de obra gratuita na revisão
acessórios ou equipamentos de assentamento e na 1ª revisão,
originais por outros não instalados independente da aplicação. A mão
originalmente de fábrica no de obra gratuita inclui somente
veículo, ou de especificações
os itens constantes na Tabela de
diferentes, mesmo que essa
Manutenção.
modificação tenha sido realizada
por um Distribuidor Ford Nos serviços prestados na revisão
Caminhões, tais como alarme, com mão de obra gratuita, excluem-
rastreador, rádio e cd players, -se as despesas descritas no item
caso em que se subentende que a “Operações e itens considerados
modificação foi realizada a pedido como manutenção normal”, que
do Cliente, por sua conta e risco; deverão ser pagas pelo proprietário
• Se o veículo for submetido a do veículo.
qualquer modificação que a Excluem-se também, nos serviços
juízo exclusivo da Ford Motor com mão de obra gratuita, os
Company Brasil Ltda., afete seu solicitados pelo Cliente e os que
funcionamento, estabilidade, não façam parte das operações
segurança e confiabilidade; indicadas na Tabela de Manutenção.
• Se for desrespeitada a proporção Certifique-se que o Distribuidor Ford
máxima de 20% de Biodiesel na Caminhões que executou a revisão,
mistura B20 (Biodiesel + Diesel). preencheu, carimbou e vistou o
quadro respectivo do registro das

183

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 185 03/08/2018 14:12:47


Termos e condições de garantia

revisões referente à revisão efetuada, testes exaustivos em todos os


evitando, assim, problemas quando componentes, para assegurar
necessitar de um serviço em que os mesmos atendam aos
garantia. padrões de durabilidade e níveis de
A garantia estará automaticamente desempenho exigidos.
cancelada para os itens de As peças de reposição originais
verificação na execução das revisões, Ford atendem aos mesmos padrões
se o programa regular de revisão for de qualidade das utilizadas na
negligenciado. produção dos veículos Ford,
Reparos gratuitos proporcionando confiabilidade e
tranquilidade para o Cliente. Por
Os Distribuidores Ford Caminhões este motivo é que todas as peças
têm por obrigação, nos termos desta adquiridas e/ou instaladas num
garantia, substituir gratuitamente, Distribuidor Ford Caminhões têm
em seu estabelecimento, as peças garantia de fábrica. Além de contar
que sejam por ele, Distribuidor Ford com toda a qualidade das peças
Caminhões, reconhecidas como originais, você ainda vai encontrar
defeituosas. preços excelentes de peças para a
Serviço Ford manutenção do seu veículo.
Os Distribuidores Ford Caminhões Ao efetuar reparos em Garantia,
dispõem de instalações, experiência exige-se que o Distribuidor Ford
e compromisso com a satisfação do Caminhões use apenas Peças
Cliente, o que torna a escolha mais Originais Ford. Por exemplo, quando
inteligente para a manutenção e se substituem as lonas de freio em
reparo dos veículos Ford, por toda a operações de reparo ou serviço, o
sua vida útil. Cliente deve exigir que as peças
Pessoas certas para o serviço de reposição atendam aos mais
rígidos padrões de desempenho e
Os técnicos dos Distribuidores Ford
segurança. Para que isso aconteça,
Caminhões são treinados na própria
tais peças devem ser originais Ford.
fábrica, recebendo informações
mais atualizadas sobre a tecnologia Esclarecimentos adicionais
dos veículos e procedimentos de A Ford Motor Company Brasil Ltda.
serviço. Os Consultores Técnicos poderá a qualquer tempo, sem
são treinados para proporcionar aos prévio aviso, revisar, modificar,
Clientes o mais alto grau de cortesia descontinuar ou alterar qualquer um
e atenção. de seus produtos, bem como alterar
Uso de peças originais Ford as condições padronizadas desta
garantia, sem que tal fato origine
Os Distribuidores Ford contam
direito à reclamação. As obrigações
com peças originais Ford, as
assumidas pela Ford, em conse-
mais adequadas para o reparo e
quência desta garantia, limitam-se
manutenção dos veículos Ford.
às expressamente incluídas no
Durante a fase de projeto dos
“Certificado de garantia”.
veículos Ford, são efetuados

184

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 186 03/08/2018 14:12:47


Termos e condições de garantia

Falta de manutenção regular Desta forma, seu veículo é garantido


Se o programa regular de revisão, contra corrosão por um período de
manutenção e lubrificação for 12 meses contados a partir da data
negligenciado, a validade da garantia de aquisição do veículo 0-km.
estará cancelada para os itens de Por essa garantia, seu veículo
verificação na execução da revisão. terá direito a reparo gratuito no
Despesas diversas Distribuidor Ford Caminhões, para
todos os componentes da carroçaria
Despesas relativas a deslocamento de que, em condições de uso normal,
pessoal, reboque, socorro, imobilização apresentarem defeito decorrente de
do veículo, danos materiais ou pessoais corrosão, devidamente comprovado
do Cliente ou terceiros, lucros cessantes pelo Distribuidor Ford Caminhões.
ou danos alegadamente decorrentes
de avarias em geral não são cobertos Entende-se por defeito de corrosão
pela garantia. todo indício visível de ferrugem que
potencialmente possa vir a causar
Garantia de peças de reposição perfuração da chapa da carroçaria
O prazo de garantia das peças do veículo.
vendidas e instaladas nos Não estão inclusos demais
Distribuidores Ford Caminhões componentes que não fazem parte
é de 12 meses sem limite de da carroçaria, tais como sistema de
quilometragem, contados a partir da escapamento e suspensão, bem
data da venda na Nota Fiscal. como equipamentos e acessórios
O prazo de garantia das peças não originais.
adquiridas no balcão dos Para a validade da cobertura
Distribuidores Ford Caminhões é de 6 Ford contra corrosão, devem ser
meses sem limite de quilometragem, observadas as seguintes condições:
contados a partir da data da venda na
Nota Fiscal. • O veículo deve ser submetido
ao plano de revisão periódica
Garantia contra corrosão da no Distribuidor Ford Caminhões,
carroçaria dentro dos prazos e quilometra-
O seu veículo foi fabricado com gens constantes no Plano de
materiais de última geração, Manutenção preventiva;
que incluem o uso de chapas • Qualquer dano identificado na
galvanizadas na carroçaria com carroçaria, pintura ou proteção
eletrodeposição de material catódico anticorrosão decorrente de
sobre essas chapas e materiais de acidente, mau uso, negligência
formulação à base de água de alta ou causas fortuitas, devem ser
resistência para proteção contra imediatamente reparados por
riscos e lascamentos. conta do Cliente no Distribuidor
Além de protegerem mais a Ford Caminhões de sua
carroçaria de seu veículo, esses preferência;
materiais à base de água são
menos agressivos ao meio ambiente.
185

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 187 03/08/2018 14:12:47


Termos e condições de garantia

• Quando da constatação de • Os componentes originais


indícios de corrosão, o veículo da carroçaria, acessórios e
deve ser encaminhado imediata- equipamentos forem substituídos
mente ao Distribuidor Ford por outros não fornecidos pela
Caminhões; Ford Motor Company Brasil Ltda.;
• Eventuais acidentes danosos à • O veículo for empregado em
carroçaria ou pintura do veículo competições de qualquer espécie
deverão ser reparados sempre por ou natureza;
um Distribuidor Ford Caminhões; • O veículo trafegar frequentemente
• Equipamentos e/ou acessórios em locais alagados, maresia, areia
originais devem ser instalados na e água do mar;
carroçaria exclusivamente por um • A pintura sofrer danos
Distribuidor Ford Caminhões; decorrentes de produtos ou
• Deverão ser observadas as agentes químicos externos;
instruções quanto à conservação • Forem instalados equipamentos
do veículo, constantes no item ou acessórios não originais na
“Cuidados com o veículo” carroçaria.
(página 141);
• Durante a inspeção da carroçaria,
as despesas referentes a lavagem,
polimento ou cristalização
da carroçaria para proteção
da pintura, são de única
responsabilidade do proprietário
do veículo.

Cancelamento da garantia
A cobertura de seu veículo contra
corrosão estará automaticamente
cancelada se não forem respeitadas
as seguintes condições de uso
normal:
• O programa de revisões
periódicas, na qual está inclusa a
verificação da carroçaria, não for
cumprido;
• Os componentes da carroçaria
do veículo forem reparados fora
das oficinas do Distribuidor Ford
Caminhões;

186

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 188 03/08/2018 14:12:47


Registro das revisões

Aplicação do caminhão
Rodoviário
São veículos que acumulam quilometragem anual acima de 100.000 km. Trafegam
predominantemente em estradas ou rodovias pavimentadas em bom estado, com
velocidade média elevada e poucas paradas intermediárias.
Exemplos: Transportadoras que operam em longas distâncias, transporte de
produtos perecíveis, cegonheiros, etc.

Severo
São veículos que acumulam quilometragem anual de até 60.000 km. Operam em
condições extremas, utilizados nos limites máximos de esforço ou de carga; tráfego
constante em estradas de terra; tráfego de curta distância com alta porcentagem de
funcionamento do motor em marcha lenta; tráfego com percurso predominante em
regiões de serras com subidas pronunciadas.
Exemplos: Betoneira, compactador de lixo, canavieiro, extração de minério e
madeiras, etc.

Urbano
São veículos de uso misto, urbano e rodoviário, com quilometragem anual variando
entre 30.000 e 100.000 km. Trafegam predominantemente em grandes cidades e
vias de tráfego intenso; tráfego com frequentes “para e anda”; serviço regular de
entrega.
Exemplos: Caminhões de transportadoras que operam na coleta e distribuição
urbana de botijões de gás, bebidas, materiais de construção, etc.
Para intervalos diferenciados como horas de funcionamento e litros de
combustível, consulte um Distribuidor Ford Caminhões.

MÃO DE OBRA GRATUITA Revisão de Assentamento (A) - 5.000 km

_________ km Data ____/____/____ O.S. ______________

Carimbo do Distribuidor
Obs.: Tolerância de 1.000 km para mais ou para menos

187

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 189 03/08/2018 14:12:47


Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

1a Revisão 2 a Revisão 3a Revisão 4a Revisão 5 a Revisão

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 190
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

188
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

MÃO DE OBRA GRATUITA

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 191
6a Revisão 7 a Revisão 8a Revisão 9a Revisão 10a Revisão
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

189
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

11a Revisão 12 a Revisão 13 a Revisão 14 a Revisão 15a Revisão

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 192
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

190
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 193
16a Revisão 17 a Revisão 18 a Revisão 19 a Revisão 20a Revisão
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

191
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

21a Revisão 22 a Revisão 23 a Revisão 24 a Revisão 25a Revisão

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 194
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

192
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 195
26a Revisão 27 a Revisão 28 a Revisão 29 a Revisão 30a Revisão
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

193
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

31a Revisão 32 a Revisão 33 a Revisão 34 a Revisão 35a Revisão

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 196
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

194
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 197
36a Revisão 37 a Revisão 38 a Revisão 39 a Revisão 40a Revisão
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

195
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

41a Revisão 42 a Revisão 43 a Revisão 44 a Revisão 45a Revisão

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 198
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

196
Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
Consultar os itens verificados em cada Revisão Periódica
na Tabela de Manutenção
As revisões deverão ser efetuadas a cada 12 meses ou nos intervalos de quilometragem indicados,
o que ocorrer primeiro. O Distribuidor que executou os serviços deverá carimbar,
preencher e vistar o quadro correspondente a cada revisão efetuada.

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 199
46a Revisão 47 a Revisão 48 a Revisão 49 a Revisão 50a Revisão
_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

197
O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________ O.S. ______________

Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor Carimbo do Distribuidor

Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão Próxima Revisão
Registro das revisões

_________ km _________ km _________ km _________ km _________ km

Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____ Data ____/____/____

Obs.: Tolerância máxima de 1 mês ou 1.000 km para mais ou para menos

03/08/2018 14:12:47
SUBSTITUIÇÃO
Carimbo do DO VELOCÍMETRO aos _____________ km
Distribuidor

data ____/____/____

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 200
198
SUBSTITUIÇÃO
Carimbo do DO VELOCÍMETRO aos _____________ km
Registro das revisões

Distribuidor

data ____/____/____

03/08/2018 14:12:47
Apêndices

DECLARAÇÃO DE
CONFORMIDADE

Os dispositivos a seguir, acionados


por rádiofrequência, estão em
conformidade com todos os critérios
de homologação e utilização e foram
autorizados pela ANATEL (Agência
Nacional de Telecomunicações) para
operação no veículo.
As estações de radiocomunicação
correspondentes a equipamentos
de radiação restrita operam em
caráter secundário, isto é, elas
não têm direito à proteção contra
interferência prejudicial de qualquer
outra estação de radiocomunicação
e não podem causar interferência a
qualquer sistema que opera como
um sistema primário.
Os números de homologação, junto
à ANATEL, são identificados pela
sequência numérica acima dos
códigos de barras.
O código de barras ou os algarismos
localizados na parte inferior
das imagens contêm dados do
fornecedor dos dispositivos.

MÓDULO TBS

2398 - 14 - 1602

(01) 07894708021381

199

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 201 03/08/2018 14:12:47


Índice

A C
Acelerador eletrônico ........................ 84 Condução econômica ....................... 85
Acendedor de cigarro ..........................51 Consumo de combustível................ 68
Afivelamento dos cintos Controle automático de
de segurança ........................................ 20 velocidade ............................................. 58
Alinhamento do farol ....................... 137 Controle da poluição ............................9
Aplicações de serviços.................... 166 Controle da poluição sonora ........... 10
Árvore longitudinal (cardã)............. 131 Controle de iluminação .................... 28
Armazenamento do veículo...........144 Correia de acionamento...................114
Ativação do imobilizador do Cuidado com os pneus ....................148
motor ........................................................23
D
B Definições dos termos utilizados -
Baixas temperaturas .......................... 72 S.O.S Ford Caminhões ...................... 98
Banco do motorista ........................... 48 Declaração de conformidade........199
Banco do passageiro ......................... 50 Desaplicação mecânica
Basculamento da cabine ................. 62 do freio de estacionamento ...........80
Baterias .................................................. 133 Dimensões ............................................164
Bloqueio autônomo ............................23 Desativação do imobilizador
do motor ..................................................23
C Desativação do motor....................... 55
Caixa de mudanças - Desembaçamento rápido do
Relação das engrenagens ............. 160 para-brisa .............................................. 46
Caixa de mudanças de Diagnóstico de bordo ........................ 40
FSO-4505C / FSO-4505 D ..............75 Diferentes chaves operam seu
Caixa de mudanças ..........................130 veículo ......................................................22
Capuz....................................................... 62 Direção hidráulica ............................... 26
Central elétrica dos fusíveis Disk Ford Caminhões...........................15
e relés ...................................................... 99 Distribuição da carga ......................... 83
Cinto de segurança em
mulheres grávidas ................................21 E
Comandos do sistema de Eixo dianteiro .......................................128
climatização.......................................... 45 Eixo traseiro ..................................128/161
Como solicitar os serviços Entre em contato com a Ford ..........15
do S.O.S. Ford Caminhões ............... 93
Equipamento de comunicação
Compartimentos de móvel .........................................................13
armazenagem .......................................52

200

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 202 03/08/2018 14:12:47


Índice

E I
Embreagem...........................................161 Informações gerais - Cabine............ 61
Especificações do motor ................155 Informações gerais -
Especificações técnicas - Capacidade de carga ........................ 82
Rodas e pneus .....................................154 Informações gerais - Controle
Espelho retrovisor externo.................31 automático de tração......................... 57
Extintor de incêndio ........................... 89 Informações gerais -
Controle de emissões........................ 69
Eixo de cames e ajustadores ..........127
Informações gerais - Freios .............. 77
F Informações gerais -
Filtro secador de ar..............................79 Manutenção ......................................... 107

Filtro separador de óleo do ar .........74 Informações gerais -


Rodas e pneus ..................................... 147
Fluido da direção hidráulica ........... 122
Informações gerais -
Fluido da embreagem ...................... 124 Sugestões de condução ................... 84
Fluido do lavador do para-brisa .... 131
Informações gerais - Tacógrafo......42
Fluido do sistema ................................. 71
Informações gerais -
Freios ......................................................162 Sistema de áudio .................................42
Funcionamento do indicador Informações gerais -
de restrição do filtro Transmissão...........................................75
de ar do motor ..................................... 121
Instalação de iluminação
Funções mostradas no adicional ................................................138
visor do painel ...................................... 39
Interruptor de ignição .........................53
G Itens de manutenção periódica .. 109
Glossário de símbolos ..........................11
L
I Lavador do para-brisa........................ 27
Identificação do veículo ......................8 Ligações adicionais no
Indicador de temperatura sistema de ar comprimido ..............80
do líquido de arrefecimento Limpador do para-brisa .................... 27
do motor ................................................. 34
Limpeza interior .................................. 143
Indicador do nível de
combustível .......................................... 34 Limpeza das luzes externas ........... 137
Indicadores de direção...................... 28 Limpeza das palhetas dos
Índice de opacidade..........................159 limpadores e do para-brisa............ 132
Informações gerais - Limpeza do bujão de drenagem....129
Acionamento do freio-motor ......... 56
Limpeza do motor .............................144
Informações gerais -
Ativação e desativação do motor..53 Limpeza exterior ................................. 142
201

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 203 03/08/2018 14:12:47


Índice

L P
Líquido de arrefecimento Procedimento a 50° segundo
do motor .................................................118 estágio - Basculamento da
Luzes indicadoras, luzes de cabine ...................................................... 63
advertência e avisos sonoros ......... 34 Procedimento para
Luzes interminentes de substituição da roda ......................... 153
advertência (pisca-alerta) .............. 89 Programação da rotação ................. 59
Luzes internas ...................................... 29 Programação da velocidade .......... 58
Proteção ambiental ..............................9
M
Macaco ..................................................150 Q
Manômetro da pressão Qualidade do combustível .............. 65
do ar do freio..........................................33
Manutenção ..........................................141 R
Reabastecimento - ARLA 32 ...........73
N Reabastecimento - Combustível ...67
Nossos Distribuidores .........................15 Reboque .................................................. 91

O Recomendações de peças de
reposição..................................................13
Óleo do motor ...................................... 112 Recomendações na instalação
Operação em baixas de implementos .................................. 83
temperaturas ........................................ 85 Redução do torque do motor ........... 71
Registro das revisões ........................ 187

P Registro de dados .................................14

Painel de instrumentos......................32 Regulagem da marcha lenta .......... 54

Partida do motor ..................................53 Regulagem dos ajustadores


automáticos dos freios - freio
Partida do veículo com bateria a tambor tipo “S-CAME” ..................127
auxiliar .....................................................90
Reparar pequenos danos
Precauções de segurança................ 65 na pintura ..............................................144
Pressão dos pneus ............................149 Respiro da caixa de mudanças...... 131
Princípios de funcionamento - Respiro do eixo ....................................130
controle de climatização...................43
Retorno da cabine à posição
Preenchimento obrigatório do de condução ......................................... 64
número de série dos ítens
abaixo pelo distribuidor ........................7 Roda sobressalente .......................... 152

Peso ........................................................163 Rodagem ................................................ 84


Rodízio dos pneus..............................150
202

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 204 03/08/2018 14:12:47


Índice

S S
Suspensão dianteira ..........................161 Substituição do fluido da
Suspensão traseira.............................161 embreagem de sangria do
Sistema elétrico ................................ 160 sistema .................................................. 124
Sistema de arrefecimento ............. 160 Substituição do líquido
de arrefecimento do motor .............119
Sangria do sistema
de combustível .....................................117 Substituição do óleo da caixa
de mudanças .......................................130
Sentando-se na posição
correta ..................................................... 48 Substituição do óleo
do eixo traseiro....................................129
Serviços disponíveis -
S.O.S. Ford Caminhões ..................... 94 Substituição do óleo e do filtro
de óleo do motor ................................. 113
Sistema de alimentação
de combustível ....................................116 Sugestões sobre o controle da
climatização do veículo .................... 46
Sistema de resfriamento
do ar - aftercooler ..............................120 Suspensão dianteira e
traseira ...................................................128
Situação de emergência - Freios ..80
Sobre este manual ................................11 T
Substituição das guarnições de Tabela de especificações -
freio ......................................................... 125 Fuíveis e relés...................................... 100
Substituição das palhetas Tabela de especificações
dos limpadores ................................... 132 de lâmpadas - 12 V ............................139
Substituição das rodas ....................150 Tabela de Manutenção ................... 166
Substituição de fusíveis ................... 99 Tabela de volume de
Substituição de lâmpadas ............. 135 abastecimento ................................... 140
Substituição do elemento Tacômetro .......................................33/87
do filtro separador de água ............. 115
Termos e condições
Substituição do elemento de garantia .......................................... 180
filtrante................................................... 123
Tomada de força (PTO) ................... 59
Substituição do filtro de ar do
motor ....................................................... 121 Tomada de força 12 V ..........................51
Substituição do filtro Travamento e destravamento ........22
de combustível .....................................117 Triângulo de segurança .................... 89
Substituição do filtro Turbocompressor ............................... 54
secador de ar da APU.......................126
Substituição do filtro
separador de óleo do ar .................. 122
U
Utilização da tabela
Substituição do fluido de Manutenção................................... 167
da direção hidráulica ........................ 123

203

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 205 03/08/2018 14:12:47


Índice

V
Válvula moduladora do freio de
estacionamento e emergência.......79
Válvula termostática ........................120
Velocímetro ............................................33
Vidro elétrico ......................................... 30
Visão geral da cabine ......................... 18
Visor de informações..........................33
Vista da cabine ..................................... 16
Vista superior.......................................... 17

204

JC45-19A321-AC_CLU_completo_03-08-2018.pdf 206 03/08/2018 14:12:47


FORD SERVICE - UM SERVIÇO EXCLUSIVO
DA FORD CAMINHÕES PARA SEUS CLIENTES
A Ford Caminhões quer que seus clientes tenham ainda mais tranquilidade,
comodidade e qualidade na hora de realizar a manutenção de seus veículos.
Para isso, lançou um serviço exclusivo chamado Ford Service, que traz diversas
vantagens para você. No Ford Service, tudo foi pensado e desenvolvido para que você
possa seguir em frente, focando apenas no dia a dia dos seus negócios.
São 3 planos de serviços que você pode contratar:

1
CLASS Mão de obra das revisões
Óleos e filtros
Manutenção Preventiva

2
PLUS CLASS
Manutenção Preventiva +
Peças de Desgaste Natural
Peças de desgaste natural
(embreagem, lonas / pastilhas
de freio, reparo do motor de
partida, tambores / discos de
freio, bateria, lâmpadas e fusíveis)

3
PRIME PLUS
Manutenção Preventiva +
Manutenção Corretiva
Inclui também:
Manutenção corretiva total
para todos os componentes

Para mais informações,


ligue 0800 703 3673 ou acesse
www.fordcaminhoes.com.br

Capa_CLU_global_15-06-2018
sexta-feira, 15 de junho de 2018 15:12:59
INFORMAÇÕES ÚTEIS NOS POSTOS DE ABASTECIMENTO FORD CARGO LEVES Manual do Proprietário
Capacidade do tanque de combustível 150l

Capacidade do tanque de ARLA 32 (ISO 22241 / WSS-M99C130-A) 25l

Óleo do motor recomendado:


Usar exclusivamente óleo SAE15W-40 API CI-4 / Especificação Ford WSS-M2C171-D
e filtro "Stratapore"

Capacidade do cárter:
Com filtro - motor 12,3l
Sem filtro - motor 11l

Manual do Proprietário Cargo Leves


Sistema de arrefecimento
816/1119 21l

Caixa de mudanças
816/1119 4,6 l

Eixo traseiro
816 3,8l
1119 7,6l

Direção hidráulica
816/1119 2,5l

2
Rodas e Pneus – Pressão com carga máxima em bar (Ib/pol )
Modelos Rodas Pneus Dianteiros Traseiros

816 17,5 x 6,0 215/75R17,5 radial sem câmara 6,7 (95) 6,7 (95)

1119 17,5 x 6,75 235/75R17,5 radial sem câmara 6,9 (100) 6,9 (100)

Capa_CLU_global_15-06-2018
sexta-feira, 15 de junho de 2018 15:12:59

Você também pode gostar