Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A contra pelo
Contra maré
A diestra y siniestra
A torto e a direito
Aguar la fiesta
Estragar, “melar”
A la corta o a la larga
Mais cedo ou mais tarde
A la pata coja
Sobre um pé só
Al dedillo
De cor e salteado
Allá ti
O problema é teu
A lo mejor
Se calhar
Alucinar en colores
Ficar muito surpreso
A mí me deja frío
Me é indiferente / não me afeta
A pierna suelta
Dormir à vontade
Armar jaleo
Fazer ruido / barulho
A ver si cuela
Ver se acreditam
A regañadientes
Contra a vontade
A simple vista
À primeira vista
¿ A santo de qué?
Por que cargas d’água?
Atar la lengua
Morder a língua
Cabeza de chorlito
Cabeça de vento
Cachondeo
Brincadeiras ou fazer das suas
Calcular a ojímetro
Fazer cálculos aproximados
Cambiar la chaqueta
Atuar de forma diferente
Chapar
estudar muito
Coger el hilo
Pegar o fio da meada
Contar faroles
Contar mentiras
Cundir el trabajo
Render o trabalho
Dar calabaza
Ir mal da prova
Dar coba
Puxar o saco / adular
Dar corte
Dar vergonha / sentir vergonha
Dar el tostón
Molestar, incomodar
Dar en el clavo
Acertar algo
Dar la gana
Querer
Dar la lata
Molestar, aborrecer
Dejar plantado
Dar o cano
Dar un portazo
Bater a porta
Dar pie
Propiciar / oferecer uma ocasião
Dar un plantón
Não comparecer a um encontro
Darse aires de
Atuar com superioridade
Darse por contento
Conformar-se
Dar un sablazo
Pedir dinheiro emprestado
Dar la nota
Chamar a atenção de forma negativa
Dar un punto
Deixar ser levado por um impulso
De bote en bote
Completamente cheio
De buenas a primeras
Sem mais, nem menos
De la noche a la mañana
Da noite para o dia
De fábula, viejo
Fantástico, pai
Dejar plantado
Ficar esperando
De mala gana
De má vontade
De mírame y no me toques
Cheio de não-me-toques
Desde luego
Evidentemente, sem dúvida
De un plumazo
De uma só vez / rapidamente
Devolver la pelota
Responder da mesma maneira
Duro de pelear
Duro de roer
Echar de menos
Sentir saudades
Echar en cara
Jogar na cara
Echar la casa por la ventana
Gastar dinheiro a toa / esbanjar
Echar la culpa
Jogar a culpa
Echar un vistazo
Dar uma olhada
Empinar el codo
Encher a cara
En cueros
Nu, sem roupa
En un santiamén
Num piscar de olhos / em dois palitos/rapidamente
Estar al corriente
Estar a par
Estar en la luna
Estar no mundo da lua
Estar en cuclillas
Estar de cócoras
Estar apañado
Estar em situação difícil
Estar listo
Estar preparado
Estar verde
Não ter experiência
Faltarle un tornillo
Ter um parafuso a menos
Fichar a la hora
Chegar pontualmente ao trabalho ou outro lugar
Fulano y mengano
Fulano e beltrano
Guardar la vez
guardar o lugar de alguém na fila
Golpear la puerta
bater na porta
Golpe de Estado
golpe de estado
Golpe de gracia
tiro de misericórdia
Golpe de mano
assalto brusco
Hacer el ganso
Dizer bobagens para divertir os outros
Hacer el tonto
Fazer aplacadas
Hacerse el tonto
Fazer-se de bobo
Hacer hincapié
Bater o pé (insistir em uma ideia)
Hacer la pelotilla
Puxar o saco, adular
Hacer novillos
Cabular aula
Hacer hincapié
Teimar , persistir
Hora suprema
Hora da morte
Importar un carajo
Não ligar a mínima
Importar um comino
Não importar nada
Importar un pimiento
Nada importa
Importar um pepino
Não estar nem aí
Ir a toda pastilla
A toda velocidade
Irse al grano
Ir direto ao ponto, ao assunto
Irse de la lengua
Dar com a língua nos dentes
Irse pitando
Andar rapidamente, sair correndo
Jarabe de pico
Pessoa que fala muito
Juego de niños
Coisa boba e sem importância
Jugarse el pellejo
Arriscar a pele
Jugar sucio
Jogar sujo
Jugar limpio
Jogar aberto, ser claro e franco
La misma canción
A mesma conversa, lengalenga
Levantar la liebre
Chamar a atenção sobre algo
Llenar el buche
Encher o bucho, comer muito
Los míos
Minha familia
Mal de ojo
Mau-olhado
Mandar un emilio
Mandar um e-mail
Meter en cintura
Impor disciplina
Meterse en camisa de once varas
Entrar em uma enrascada
Meterlo en el bolsillo
Manipular a uma pessoa
Meterse en la danza
Entrar no rolo
Meter la pata
Cometer um erro, dar um fora
Mirar de reojo
Olhar de canto, olhar de rabo de olho, de esguelha
Morirse de miedo
Morrer de medo
Mosquearse
Indispor-se
Muñecas parlantes
Falar demais
N
Niñas de los ojos
Menina dos olhos
No caber en la cabeza
Não conseguir entender
No pegar ojo
Não poder dormir
No probar bocado
Não tocar a comida
P
Para chuparse los dedos
Para lamber os beiços/dedos
Partir de cero
Partir da estaca zero
Pensar en musarañas
Estar no mundo da lua
Pillar en bragas
Pegar de calça curta
Poner a escurrir
Falar mal de alguém
Ponerse al corriente
Informar-se, ficar sabendo das fofocas
Ponerse a mal
Brigar com alguém
Ponerse em jarras
Rodar a baiana
Ponerse guapo
Ficar bonito
Por casualidad
Por casualidade
Por supuesto
Certamente, com certeza, claro
Quebradero de cabeza
Dor de cabeça por um problema
Quebrarse
Falhar a voz por emoção
Qué chasco
Que fiasco
Qué chorra !
Que sorte!
Quedar a deber
Ficar devendo
Qué despistado
Que desligado
Qué lástima!
Que pena!
Quemarse
Ter uma grande paixão
Qué rollo
Que chatice
Qué sé yo!
Sei lá eu!
Qué torpe!
Que idiota!
Quitarse la vida
Suicidar-se
Ratón de biblioteca
Rato de biblioteca
Recoger la casa
Limpar, colocar a casa em ordem
Retomar el hilo
Retomar o fio da conversa
Romper la cara
Quebrar a cara
Salir pitando
Sair voando
Saltarse a la torera
Não respeitar, não ter em conta
Ser el padre pintado
Ser a cara do pai
Ser listo
Ser esperto
Ser un caradura
Ser um cara de pau
Soltarse a gusto
Fazer o que quer e do jeito que quer
Soltarse el pelo
Descabelar-se, desesperar-se
Soy chiflado
Sou louco
Tener agallas
Ter coragem, audácia, valentia
Te toca a ti
É a tua vez
Tomar el pelo
Fazer de bobo, tirar sarro
Tranqui
Tranquilo
Uno de tantos
Uma pessoa qualquer
Un rábano!
Uma ova!
V
Vale
Ok. Certo. Tá.
Vaya chollo!
Que boa sorte! Que bom trabalho!
Volverse la tortilla
Virar a sorte
Volverse loco
Ficar louco
¿Y a mí, qué?
E eu com isso?
Yo paso
Estou fora
Y sanseacabó!
E ponto final!
Z
¡Felicitaciones!