Você está na página 1de 53

MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO

Projeto: Página: 1/53

AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG210 Revisão: R1

REVISÃO

Revisão Data Comentários Autor(es)


R0 04/10/2011 Criação do Documento Guilherme Zalewski
R1 Correções diversas Guilherme Zalewski

Manual de Instruções
AUTORRÁDIO SG210 e SG211 GM
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 2/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Índice
Recomendações ...................................................................................................................................... 5
Visão Geral do Autorrádio ...................................................................................................................... 7
Localização dos botões e suas funções ............................................................................................... 7
Display ............................................................................................................................................... 11
Informações gerais................................................................................................................................ 13
Ligando seu Autorrádio ..................................................................................................................... 13
Desligando seu Autorrádio ............................................................................................................... 13
Função MUTE .................................................................................................................................... 14
Função PAUSE ................................................................................................................................... 14
Exibição do Dia e Relógio .................................................................................................................. 15
Saindo de Menus ou Submenus........................................................................................................ 15
Lendo Mensagens “PRDS” (ver RDS)................................................................................................. 16
Rádio ..................................................................................................................................................... 17
Operações básicas............................................................................................................................. 17
Armazenando emissoras automaticamente na memória ................................................................ 17
Armazenando emissoras manualmente na memória ....................................................................... 18
Ouvindo as emissoras armazenadas na memória ............................................................................ 18
Exibição de informações da emissora ou relógio ............................................................................. 18
Dispositivos USB.................................................................................................................................... 20
Reproduzindo arquivos MP3, WMA ou AAC ..................................................................................... 20
Seleção de pasta ............................................................................................................................... 20
Busca a cada 10 faixas....................................................................................................................... 20
REPEAT .............................................................................................................................................. 20
SHUFFLE ............................................................................................................................................ 21
Exibição de informações de texto de um arquivo ............................................................................ 21
Informações de uso........................................................................................................................... 21
Entrada Auxiliar..................................................................................................................................... 23
Reproduzindo arquivos através da entrada auxiliar ......................................................................... 23
Bluetooth* (Music Streamming e Chamadas Telefônicas) .................................................................... 24

*
Apenas para o modelo SG211 2
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 3/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Conectando o Bluetooth pela primeira vez ...................................................................................... 24


Reproduzindo arquivos através do Bluetooth .................................................................................. 25
Realizando uma chamada telefônica pelo Autorrádio ..................................................................... 25
Recebendo uma chamada telefônica pelo Autorrádio ..................................................................... 26
Ajustes avançados Bluetooth* .............................................................................................................. 27
Escolha do tipo de conexão Bluetooth ............................................................................................. 27
Alterando ganho do microfone Bluetooth........................................................................................ 28
Toque de telefone padrão do Autorrádio ......................................................................................... 28
Resetar informações de dispositivos pareados ................................................................................ 28
Nível de segurança da conexão Bluetooth (recomendado para usuários avançados) ..................... 29
Encriptação da conexão Bluetooth (recomendado para usuários avançados) ................................ 29
Resetar configurações Bluetooth...................................................................................................... 30
Ajustes de áudio.................................................................................................................................... 31
Operações básicas............................................................................................................................. 31
Ajuste pessoal de áudio .................................................................................................................... 31
Configurações de áudio avançadas................................................................................................... 33
Personalização / Outras Funções .......................................................................................................... 36
Opções de configuração.................................................................................................................... 36
Sincronismo de Relógio por RDS ....................................................................................................... 36
Ajuste de Dia e Relógio ..................................................................................................................... 37
Ajuste da Intensidade de Iluminação................................................................................................ 37
Seleção da Cor de Iluminação do Autorrádio ................................................................................... 37
BEEP .................................................................................................................................................. 38
Ligar/Desligar o autorrádio automaticamente ................................................................................. 38
Master Reset ..................................................................................................................................... 39
RDS (Radio Data System) ...................................................................................................................... 40
Configuração de funções RDS e PRDS ................................................................................................... 43
Frequência Alternativa (AF) .............................................................................................................. 43
Traffic Announcement (TA)............................................................................................................... 43
Sintonia de emissoras por estilo (PTY) .............................................................................................. 44

*
Apenas para o modelo SG211 3
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 4/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Filtro de mensagens “PRDS” ............................................................................................................. 46


Especificação Técnica ............................................................................................................................ 47
Instalação .............................................................................................................................................. 49
Recomendações aos instaladores ..................................................................................................... 49
Conectores ........................................................................................................................................ 50
Montagem dianteira DIN .................................................................................................................. 51
Remoção do Autorrádio.................................................................................................................... 51
Garantia ................................................................................................................................................ 52

*
Apenas para o modelo SG211 4
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 5/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Recomendações

Ajuste o volume a um nível para que possa ouvir de forma clara e confortável, sem
distorções e de modo que possa ouvir os sons do tráfego.
Proteja o auto-rádio contra umidade ou contato com líquidos.
Mantenha este manual em local acessível para consultas.
Caso a bateria do veículo esteja descarregada ou desconectada, a memória programada será
apagada e deverá ser reprogramada.
Se este auto-rádio não funcionar corretamente, entre em contato com o revendedor ou
posto de serviço autorizado.

ADVERTÊNCIA

Evite o uso prolongado com volume superior a 85 decibéis, pois isto pode prejudicar a sua
audição (Lei Federal nº 11.291/06). Para referência, incluímos uma tabela com exemplos de
situações e intensidade sonora em decibéis.

Nível de Decibéis Exemplos


30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso
80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a uma
distância de 60 cm
OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama
100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão
140 Tiro de arma de fogo, avião a jato

*
Apenas para o modelo SG211 5
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 6/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

180 Lançamento de foguete

Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia.

*
Apenas para o modelo SG211 6
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 7/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Visão Geral do Autorrádio

Localização dos botões e suas funções

3 1 2 4 5

14

13

6 7 8 9 10 11 12
SG210: Frontal autorrádio USB sem Bluetooth

3 1 2 4 5

14

13

6 7 8 9 10 11 12

SG211: Frontal autorrádio USB com Bluetooth

*
Apenas para o modelo SG211 7
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 8/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

17 16

SG210 e SG211: Traseira autorrádio


19 18 15

1. Botão ROTATIVO
Pressione para ligar o autorrádio e gire para ajustar o volume. Enquanto estiver ligado, pressione
para ativar/desativar a função Mute ou Pause/Play. Para desligar o autorrádio, mantenha
pressionado e segure por dois segundos.

2. DISPLAY
Exibe várias informações como frequência da emissora de rádio, tempo de reprodução da
música, dia e hora, informações RDS e outros ajustes.

3. Botão SEEK
Rádio: Pressione ◄◄ ou ►► para sintonizar as emissoras automaticamente, ou mantenha
pressionado por 2 segundos para encontrar uma emissora manualmente. Se não for pressionado
novamente por 2 segundos retorna automaticamente para o modo automático.
USB e Bluetooth*: Pressione ◄◄ para recuar uma faixa de música e ►► para avançar uma
faixa.

4. Botão AMS / Botão Atender Chamada*


Rádio: Pressione para entrar no menu de busca automática de estação de rádio e selecione a
banda (FM1-4/AM1-2) para gravar na memória as emissoras mais fortes.
Bluetooth*: Pressione para atender uma chamada telefônica ou configurar a conexão Bluetooth.

*
Apenas para o modelo SG211 8
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 9/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

5. Botão MODE
Pressione para selecionar a fonte: TUNER, AUX, BT AUDIO* ou USB.

6. Botão BACK
Pressione para sair de qualquer menu de ajuste ou configuração, funciona como “escape” e
retorna ao início salvando as configurações feitas.

7. Botão AUDIO
Pressione para selecionar os vários controles de áudio para melhor ajuste sonoro.

8. Botões numéricos (1 a 6)
Rádio: Pressione para sintonizar as emissoras memorizadas ou mantenha pressionado para
memorizar uma emissora na posição escolhida.
USB: Pressione para acionar a função correspondente a cada botão, que está representada
acima de cada um deles.

9. Botão BAND
Pressione para selecionar as bandas AM1, AM2, FM1, FM2, FM3 ou FM4, ou para sair do menu
de ajuste e salvar as configurações feitas.

10. Botão FUNC


Pressione para selecionar as várias funções configuráveis.

11. Botão PRDS / Botão Desligar Chamada*


Em qualquer fonte: Pressione para receber notícias PRDS (ver item RDS).
Bluetooth*: Pressione para desligar uma chamada telefônica.

12. Botão DISP


Pressione para selecionar diferentes modos de exibição. Em cada fonte haverá uma opção
diferente de modo de exibição.

*
Apenas para o modelo SG211 9
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 10/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

13. Conector de Entrada AUX


Para conectar uma fonte de áudio portátil, através de um plug estéreo de 3,5mm.

14. Conector de Entrada USB


Para conectar um dispositivo USB, através da entrada USB 2.0.

15. Conector ISO


Para conectar o autorrádio no carro e altofalantes

16. Fusível
Fusível de proteção para o autorrádio.

17. Conector PAN


Conector de sinal para interligar alarme e sensor de estacionamento compatível GM.

18. Saída para Subwoofer


Saída preparada para ligar subwoofer no autorrádio.

19. Conector de Antena


Entrada para antena externa do carro.

*
Apenas para o modelo SG211 10
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 11/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Display

O Display exibe informações da banda de frequência, frequência da emissora sintonizada,


informações RDS, dados do artista, faixa ou pasta de arquivos MP3/WMA/AAC, indicação de
chamada telefônica* e durante os ajustes, a função e o status ou nível de cada função.

Indicador EQ: É visualizado quando alguma equalização no áudio é selecionada ou


personalizada.
Indicador Telefone*: É visualizado quando há algum dispositivo telefônico pareado com o
autorrádio.
Indicador Bluetooth*: É visualizado quando o Bluetooth está habilitado.
Indicador “P”RDS: É visualizado quando o autorrádio está sintonizado em uma emissora
com suporte a mensagens PRDS (mensagem exclusiva Pósitron RDS).
Indicador RDS: É visualizado quando a emissora transmite sinais RDS.
Indicador TA: É visualizado quando a função “Traffic Announcement” está ativada. Esta
função permite receber mensagens de voz, como boletins de trânsito (desde que a última
emissora selecionada transmita sinal RDS).
Indicador TP: É visualizado quando a emissora pode a qualquer momento enviar um TA
(boletim de trânsito).
Indicador AF: É visualizado quando a emissora sintonizada possui “Alternative Frequency”.
Indicador PTY: É visualizado quando a emissora sintonizada possui um tipo de programa
PTY.
Indicador INFO: É visualizado quando uma nova mensagem PRDS (mensagem exclusiva
Pósitron RDS) está armazenada e disponível para leitura.
Indicador ST: É visualizado quando a emissora sintonizada transmite em estéreo.
Indicador LOUD: É visualizado quando a função LOUDNESS está ativada.

*
Apenas para o modelo SG211 11
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 12/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Indicador SW: É visualizado quando a saída para Subwoofer é habilitada.


Indicador USB: É visualizado quando a fonte USB é selecionada, com um dispositivo USB
válido.
Indicador “Artist”: É visualizado quando o display está no modo de exibição “Artist”. Indica o
nome do artista que está sendo reproduzido no momento.
Indicador “Album”: É visualizado quando o display está no modo de exibição “Album”.
Indica o nome do álbum que está sendo reproduzido no momento.
Indicador “Music”: É visualizado quando o display está no modo de exibição “Title”. Indica o
nome da música que está sendo reproduzido no momento.
Indicador RPT (Repeat): É visualizado quando uma das funções Repeat está ativada (Repeat
all, Repeat folder ou Repeat file).
Indicador SHUF (Shuffle): É visualizado quando a função shuffle está ativada.
Indicador “Sensor de Ré e Portas”: É visualizado quando existe algum dispositivo de sensor
de ré ou alarme compatível com o protocolo PAN de comunicação conectado ao autorrádio,
exibindo a proximidade do carro ao obstáculo mais próximo ou o status das portas (abertas
ou fechadas).

*
Apenas para o modelo SG211 12
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 13/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Informações gerais

Ligando seu Autorrádio

1. Pressione o botão ROTATIVO para ligar o autorrádio.


2. Na primeira vez que o autorrádio for ligado, será apresentada a opção de escolha do veículo.
Essa escolha é utilizada como base para filtrar as mensagens PRDS que são recebidas pelo
autorrádio. Ao escolher um determinado modelo de veículo, o autorrádio irá disponibilizar
para o usuário somente as mensagens Chevrolet destinadas para esse modelo específico de
veículo. Caso opte por receber todas as mensagens Chevrolet, escolha a opção “GM” ao
invés de um modelo específico de veículo.

Esse menu de escolha de modelo de veículo também será apresentado toda vez que o
autorrádio for desconectado e conectado novamente à bateria.

Quando a ignição do veículo estiver desligada e o autorrádio for ligado, o autorrádio


permanecerá ligado durante 1 hora. O display exibirá a mensagem “1 HOUR” durante os
primeiros segundos. Após 1 hora, o autorrádio é desligado automaticamente.

Nota: Para que a função 1 HOUR funcione, é necessário que a instalação do autorrádio tenha sido
feita corretamente.

Desligando seu Autorrádio

1. Pressione o botão ROTATIVO durante 2 Segundos até que visualize a mensagem


“DESLIGANDO” para desligar o autorrádio.

*
Apenas para o modelo SG211 13
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 14/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

NOTA: Toda vez que o autorrádio for ligado, será exibido o modelo de veículo selecionado
anteriormente.

Função MUTE

Ao ativar essa função, desliga-se momentaneamente o áudio do autorrádio. Para retornar o


volume no mesmo nível que anteriormente, basta desativar a função. Essa operação está disponível
nas fontes Tuner, Auxiliar e Chamada Telefônica Bluetooth*.

FUNCIONAMENTO

1. Pressione o botão ROTATIVO para ligar a função MUTE (aparecerá no display a mensagem
“MUTED”).
2. Pressione o botão ROTATIVO para desligar a função MUTE (a música voltará a tocar).

NOTA: Se o botão ROTATIVO for pressionado por dois segundos ou mais, o autorrádio desligará, não
acionando a função MUTE.

Função PAUSE

Ao ativar essa função, interrompe-se momentaneamente a reprodução da música. Para


retomar a reprodução da música no mesmo ponto, basta desativar a função. Essa operação está
disponível nas fontes USB e Áudio Bluetooth*.

FUNCIONAMENTO

1. Pressione o botão ROTATIVO para ligar a função PAUSE (aparecerá no display a mensagem
“PAUSE”).
2. Pressione o botão ROTATIVO para desligar a função PAUSE (a música voltará a tocar).

*
Apenas para o modelo SG211 14
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 15/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

NOTA: Se o botão ROTATIVO for pressionado por dois segundos ou mais, o autorrádio desligará, não
acionando a função PAUSE.

Exibição do Dia e Relógio

Com essa função ativada é exibido no display o dia da semana e a hora atual, independente
da fonte de áudio em que o autorrádio se encontra. A data e hora também serão exibidas caso o
autorrádio esteja desligado e a lanterna do carro ligada.

Pressione o botão DISP em qualquer fonte durante 2 segundos para habilitar ou desabilitar a
visualização do relógio (data e hora). O display exibirá a mensagem “CLOCK ON” ou “CLOCK
OFF” para confirmação.

Nota: Para a exibição do dia e relógio com o autorrádio desligado, o autorrádio deve estar
corretamente instalado, monitorando a lanterna do veículo

Saindo de Menus ou Submenus

Pressione o botão ROTATIVO ou BACK para sair de qualquer menu ou espere por alguns
segundos para sair automaticamente.

Nota: A operação de saída de menu sempre salva as configurações atuais. Ao alterar qualquer
parâmetro, esse será salvo sem exceção ao sair do menu.

*
Apenas para o modelo SG211 15
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 16/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Lendo Mensagens “PRDS” (ver RDS)

1. Em qualquer fonte, pressione o botão PRDS para acessar as mensagens PRDS recebidas.
2. Pressione repetidamente o botão PRDS ou gire o botão ROTATIVO para selecionar entre as
mensagens gravadas no autorrádio.
3. Aguarde para que a mensagem seja exibida automaticamente no display do autorrádio.

As mensagens recebidas são gravadas por um período ou até que novas mensagens tomem
o lugar de mensagens mais antigas. Se nenhuma mensagem foi recebida, a função PRDS
avisa que não há mensagens PRDS (o display exibe “NO PRDS”).

Nota: Para que as mensagens PRDS sejam recebidas e armazenadas no autorrádio, é necessário que
veículo esteja em uma área de cobertura Pósitron. As mensagens Chevrolet serão sempre recebidas
pelo autorrádio.

*
Apenas para o modelo SG211 16
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 17/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Rádio

Operações básicas

1. Pressione o botão ROTATIVO para ligar o autorrádio.


2. Pressione o botão MODE repetidamente para selecionar a fonte TUNER.
3. Pressione o botão BAND para selecionar entre as bandas FM1, FM2, FM3, FM4 (para FM) ou
AM1, AM2 (para AM).
4. Para sintonizar AUTOMATICAMENTE uma emissora, pressione ◄◄ ou ►►. Para sintonizar
MANUALMENTE (passo a passo) pressione e segure por aproximadamente 2 segundos. Se
não for pressionado novamente por 2 segundos, o autorrádio retorna automaticamente
para o modo de seleção Automático.
5. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o volume.

Armazenando emissoras automaticamente na memória

1. Pressione o botão MODE repetidamente para selecionar a fonte TUNER


2. Pressione o botão AMS para selecionar a função AMS
3. Pressione repetidamente o botão AMS ou gire o botão ROTATIVO para selecionar entre as
bandas FM1, FM2, FM3, FM4 (para FM) ou AM1, AM2 (para AM).
4. Pressione o botão ROTATIVO para iniciar a busca das emissoras mais fortes na banda
selecionada (FM1, FM2, FM3, FM4 ou AM1, AM2).

Em cada banda de memória, até seis emissoras podem ser armazenadas na memória. O
autorrádio memoriza as emissoras com sinal mais forte na ordem crescente de frequência
nos botões NUMÉRICOS 1 A 6.

*
Apenas para o modelo SG211 17
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 18/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Armazenando emissoras manualmente na memória

1. Pressione o botão MODE repetidamente para selecionar TUNER


2. Pressione o botão BAND para selecionar uma banda FM1, FM2, FM3, FM4 (para FM) ou
AM1, AM2 (para AM).
3. Pressione ◄◄ ou ►► para selecionar a emissora desejada.
4. Pressione e segure um dos botões NUMÉRICOS 1 A 6 até “MEMO x” aparecer, sendo “x”
correspondente ao número do botão que a emissora foi armazenada.

Nota: No armazenamento automático ou manual de emissoras, ao armazenar as novas emissoras


em um ou mais botões numéricos 1 a 6 , a emissora anterior será substituída.

Ouvindo as emissoras armazenadas na memória

1. Pressione o botão MODE repetidamente para selecionar TUNER


2. Pressione o botão BAND para selecionar uma banda FM1, FM2, FM3, FM4 (para FM) ou
AM1, AM2 (para AM).
3. Pressione um dos botões NUMÉRICOS DE 1 a 6 para ouvir a emissora armazenada nessa
posição.

Exibição de informações da emissora ou relógio

Pressione o botão DISP repetidamente para visualizar as informações de banda e frequência


da emissora sintonizada, nome da emissora (RDS PS) ou informações da emissora (RDS
RT/PS).

*
Apenas para o modelo SG211 18
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 19/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

NOTA: Se a emissora FM não estiver transmitindo mensagens RDS e essa visualização for
selecionada, o display exibirá a banda (FM1, FM2, FM3 ou FM4) seguida da frequência da emissora
sintonizada (ou posição de memória e frequência da emissora, caso a emissora esteja memorizada).

*
Apenas para o modelo SG211 19
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 20/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Dispositivos USB

Reproduzindo arquivos MP3, WMA ou AAC

1. Pressione o botão ROTATIVO para ligar o autorrádio.


2. Pressione o botão MODE repetidamente para selecionar USB.
3. Para selecionar uma faixa, pressione ◄◄ ou ►►.
4. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o volume.

Nota: A fonte USB só estará disponível se houver um dispositivo conectado à porta USB. Quando
selecionada a entrada USB, os botões numéricos de 1 a 6 passam a ter a função FOLDER-, FOLDER+,
TRACK10-, TRACK 10+, REPEAT e SHUFFLE.

Seleção de pasta

Pressione o botão NUMÉRICO 1 (F-) ou 2 (F+) para mudar de Pasta.

Busca a cada 10 faixas

Pressione o botão NUMÉRICO 3 (T10-) ou 4 (T10+) para buscar músicas a cada 10 Faixas.

REPEAT

Pressione repetidamente o botão NUMÉRICO 5 (RPT) para selecionar a função REPEAT ALL
(repete todos os arquivos), REPEAT FOLDER (repete a pasta atual) ou REPEAT FILE (repete
apenas o arquivo atual).

*
Apenas para o modelo SG211 20
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 21/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

SHUFFLE
Pressione o botão NUMÉRICO 6 (SHUF) para ativar a função SHUFFLE (reprodução de faixas
em ordem aleatória) ou desativar a função.

Nota: Ao ativar a função SHUFFLE, automaticamente a função REPEAT ALL é ativada.

Exibição de informações de texto de um arquivo

Pressione o botão DISP repetidamente para selecionar as informações do Número do


Arquivo + Número da Pasta, Número do Arquivo + Tempo da música, Nome da Música,
Nome do Álbum, Nome do Artista, Nome do Arquivo ou o Nome da Pasta.

Nota: Algumas informações de texto de arquivos de áudio podem não ser visualizadas corretamente.
Se o nome do artista ou título da música (informação ID3 Tag) não tiver sido gravado corretamente,
o nome do artista ou o título da música não serão visualizados.

Informações de uso

A fonte USB só está disponível caso haja um dispositivo conectado ao autorrádio. Ao


selecionar USB, se o dispositivo de memória portátil não tiver arquivos de músicas compatíveis, o
display exibirá a mensagem “USB EMPTY”. Se o dispositivo USB não for compatível, o display exibirá
a mensagem “USB UNKNOWN”. Se o dispositivo não for encontrado (por exemplo, o dispositivo foi

*
Apenas para o modelo SG211 21
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 22/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

retirado durante a reprodução), o display exibirá a mensagem “NO USB”. Em todas as situações, o
autorrádio comutará automaticamente para a fonte Auxiliar.
Se em algum momento durante a reprodução de músicas via USB o autorrádio for desligado
e ligado novamente, o dispositivo USB for removido e posteriormente re-inserido ou se outra fonte
de reprodução for selecionada e posteriormente retornada para a USB, a música será reproduzida a
partir do mesmo ponto (mesmo arquivo e tempo) que estava reproduzindo anteriormente, desde
que o dispositivo USB continue o mesmo e sem alterações.

Nota: A qualidade de áudio depende do dispositivo de memória portátil USB e da qualidade dos
arquivos MP3 ou WMA.

*
Apenas para o modelo SG211 22
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 23/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Entrada Auxiliar

Reproduzindo arquivos através da entrada auxiliar

1. Pressione o botão ROTATIVO para ligar o autorrádio.


2. Conecte o aparelho de áudio portátil à entrada AUXILIAR do autorrádio através de um cabo
apropriado.
3. Pressione o botão MODE repetidamente para selecionar a fonte AUX.
4. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o volume.

NOTA: Quando conectado um aparelho de áudio portátil, a seleção de faixas e álbuns será feita no
próprio aparelho portátil, o autorrádio não comanda esse tipo de dispositivo.

*
Apenas para o modelo SG211 23
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 24/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Bluetooth* (Music Streamming e Chamadas Telefônicas)

Conectando o Bluetooth pela primeira vez

1. Pressione o botão ROTATIVO para ligar o autorrádio.


2. Pressione o botão AMS / Atender Chamada durante 2 segundos para entrar no menu de
configuração Bluetooth.
3. Pressione o botão AMS / Atender Chamada repetidamente ou gire o botão ROTATIVO para
selecionar a opção BT COM VIS (conexão Bluetooth visível).

4. Pressione o botão ROTATIVO ou BACK para sair do menu ou espere por alguns segundos
para sair automaticamente.
5. Ative o Bluetooth do seu dispositivo pessoal, coloque-o a uma distância de até 1m do
autorrádio e ajuste o seu dispositivo para fazer uma busca por dispositivos Bluetooth.
6. Encontre o dispositivo POSITRON AUD e ajuste o seu dispositivo para se conectar a ele.
7. Quando for pedido a senha de pareamento[1], utilizar a seguinte senha: 8888.

Nota: Se o dispositivo pessoal Bluetooth é um dispositivo telefônico e estiver conectado com o


autorrádio, as chamadas feitas ou recebidas serão passadas pelo autorrádio, funcionando como um
“viva-voz”. Se o dispositivo Bluetooth for também, ou somente um dispositivo de música, a fonte BT
AUDIO estará disponível para reproduzir as músicas por Streamming (transferência direta por
Bluetooth).

[1]
Pareamento: Conectar um dispositivo Bluetooth com outro. É também chamado de emparelhamento, device
pairing, registro, etc.

*
Apenas para o modelo SG211 24
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 25/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Reproduzindo arquivos através do Bluetooth

1. Conecte o aparelho de áudio Bluetooth com o autorrádio (ver “Conectando o Bluetooth pela
Primeira Vez”).
2. Pressione o botão MODE repetidamente para selecionar a fonte BT AUDIO.
3. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o volume da música e controle a passagem de faixas
pelos botões ◄◄ ou ►►.

NOTA: Quando conectado um aparelho de áudio Bluetooth, apenas a seleção de faixas, função Pause
e controle de volume é feita pelo autorrádio. Outras funções (como reprodução aleatória ou
repetida) são feitas no próprio aparelho portátil, não sendo comandas pelo autorrádio.

Realizando uma chamada telefônica pelo Autorrádio

1. Conecte o aparelho telefônico Bluetooth com o autorrádio (ver “Conectando o Bluetooth


pela Primeira Vez”). O display exibirá o indicador TELEFÔNICO caso o dispositivo pessoal for
válido ou compatível.
2. Em qualquer fonte, faça uma ligação através do aparelho telefônico.
3. O autorrádio transmitirá a ligação para os altofalantes do carro e captará o áudio pelo seu
microfone interno, deixando o usuário livre para conversar sem estar com o aparelho
telefônico em mãos. O autorrádio exibirá no display o telefone discado durante a chamada.
 O display exibe o número de telefone somente se a operadora e o aparelho
telefônico disponibilizar essa informação.
4. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o volume.
5. Quando necessário, pressione o botão PRDS / Rejeitar Chamada para desligar a chamada
realizada.

*
Apenas para o modelo SG211 25
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 26/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

6. O autorrádio voltará ao seu estado anterior e estará pronto para realizar ou receber outra
chamada.

Recebendo uma chamada telefônica pelo Autorrádio

1. Conecte o aparelho telefônico Bluetooth com o autorrádio (ver “Conectando o Bluetooth


pela Primeira Vez”). O display exibirá o indicador TELEFÔNICO caso o dispositivo pessoal for
válido ou compatível.
2. Se for recebida uma ligação, o autorrádio tocará o tom de telefone, indicando no display o
número da pessoa que fez a ligação.
 O tom de telefone do autorrádio pode ser desabilitado através de suas
configurações. Ver “Configurações Avançadas Bluetooth”.
 O display exibe o número de telefone somente se a operadora e o aparelho
telefônico disponibilizar essa informação.
3. Pressione o botão AMS / Atender Chamada para atender a chamada recebida ou pressione
o botão PRDS / Rejeitar Chamada para rejeitar a chamada realizada.
4. Se a ligação for atendida, o autorrádio transmitirá a ligação para os altofalantes do carro e
captará o áudio pelo seu microfone interno, deixando o usuário livre para conversar sem
estar com o aparelho telefônico em mãos.
5. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o volume.
6. Quando necessário, pressione o botão PRDS / Rejeitar Chamada para desligar a chamada
realizada.
7. O autorrádio voltará ao seu estado anterior e estará pronto para realizar ou receber outra
chamada.

*
Apenas para o modelo SG211 26
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 27/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Ajustes avançados Bluetooth*

Escolha do tipo de conexão Bluetooth

1. Pressione o botão AMS / Atender Chamada durante 2 segundos para entrar no menu de
configuração Bluetooth.
2. Pressione o botão AMS / Atender Chamada repetidamente ou gire o botão ROTATIVO para
selecionar entre as formas de conexão visível, invisível, automática ou desligada (VIS, INV,
AUTO ou DES).
3. Pressione o botão ROTATIVO ou BACK para sair do menu salvando as configurações ou
espere por alguns segundos para sair automaticamente.

VISÍVEL: Neste modo o autorrádio é habilitado para ser descoberto por qualquer dispositivo
pessoal Bluetooth compatível, permanecendo neste modo por 3 minutos. Caso nenhum
dispositivo pessoal seja pareado com o autorrádio durante esse período, o autorrádio
comuta automaticamente para o modo invisível. Este modo é necessário caso seja a
primeira vez que o dispositivo pessoal seja conectado.
 O autorrádio será exibido pelo dispositivo com o seguinte nome: POSITRON
AUD e com o seguinte código de pareamento: 8888
INVISÍVEL: Neste modo o autorrádio é habilitado para ser conectado apenas com
dispositivos pessoais Bluetooth anteriormente pareados, não estando visível no modo
busca. Se o dispositivo pessoal Bluetooth possuir os dados de conexão do autorrádio
gravados na sua memória (para isso é necessário que já tenha sido conectado ao menos uma
vez), esse poderá se conectar.
AUTOMÁTICO: Neste modo o autorrádio procura se conectar automaticamente com o
último dispositivo pessoal com ele pareado. O autorrádio grava as informações do último
dispositivo conectado e se conecta automaticamente caso o mesmo esteja ligado. Do
contrário, continua à procura pelo dispositivo. Neste modo, o autorrádio não está visível
para ser encontrado pelos dispositivos pessoais.
DESLIGADO: Neste modo o módulo Bluetooth do autorrádio é desligado e não faz nenhuma
conexão.

*
Apenas para o modelo SG211 27
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 28/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Alterando ganho do microfone Bluetooth

1. Pressione o botão AMS / Atender Chamada durante 2 segundos para entrar no menu de
configuração Bluetooth.
2. Pressione 1 vez o botão FUNC e em seguida, pressione repetidamente o botão AMS /
Atender Chamada para selecionar a opção VOLUME DO MICROFONE (MIC VOL 0-15).
3. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o nível de ganho do microfone Bluetooth.

Toque de telefone padrão do Autorrádio

1. Pressione AMS / Atender Chamada durante 2 segundos para entrar no menu de


configuração Bluetooth.
2. Pressione 1 vez o botão FUNC e em seguida, pressione repetidamente o botão AMS /
Atender Chamada para selecionar a opção SOM TOQUE (SOM TOQUE LIG/DESL).
3. Gire o botão ROTATIVO para habilitar ou desabilitar o som de toque telefônico do
autorrádio.

O toque telefônico do autorrádio é habilitado por padrão. Caso seja desabilitado, ao receber
um telefonema, o usuário poderá não ser alertado sonoramente, pois nesse caso o sinal de
toque telefônico não é de responsabilidade do autorrádio, mas sim do dispositivo pessoal,
que pode ou não enviar essa informação.

Resetar informações de dispositivos pareados

Nesta opção, os dados de dispositivos que foram pareados anteriormente são apagados. Se essa
opção for realizada, nenhum dispositivo será conectado pela opção de conexão AUTOMÁTICA do
Bluetooth, até que o dispositivo seja pareado novamente como descrito em CONECTANDO O
BLUETOOTH PELA PRIMEIRA VEZ.

*
Apenas para o modelo SG211 28
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 29/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

1. Pressione AMS / Atender Chamada durante 2 segundos para entrar no menu de


configuração Bluetooth.
2. Pressione 1 vez o botão FUNC e em seguida, pressione repetidamente o botão AMS /
Atender Chamada para selecionar a opção PAIR RESET (BT PAIR RESET).
3. Pressione o botão ROTATIVO para apagar todas as informações gravadas no autorrádio de
dispositivos pareados.

Nível de segurança da conexão Bluetooth (recomendado para usuários


avançados)

Alguns problemas de compatibilidade de dispositivos pessoais podem ser resolvidos utilizando


essa configuração. Alterando o nível de segurança, é possível liberar ou restringir alguns acessos ou
caminhos que o dispositivo pessoal precisa para que seja conectado com sucesso.

1. Pressione AMS / Atender Chamada durante 2 segundos para entrar no menu de


configuração Bluetooth.
2. Pressione 2 vezes o botão FUNC e em seguida, pressione repetidamente o botão AMS /
Atender Chamada para selecionar a opção SECURITY LEVEL (BT SEC LOW/MED/HIGH).
3. Gire o botão ROTATIVO para selecionar o nível de segurança da conexão Bluetooth entre as
opções Baixa, Média ou Alta.

NOTA: Seu dispositivo pessoal poderá não se conectar no autorrádio ou apresentar mau
funcionamento caso configurado de forma errada ou se a opção não for suportada pelo dispositivo
pessoal.

Encriptação da conexão Bluetooth (recomendado para usuários avançados)

Alguns problemas de compatibilidade de dispositivos pessoais podem ser resolvidos utilizando


essa configuração. Alterando a encriptação, é possível liberar ou restringir alguns acessos ou
caminhos que o dispositivo pessoal precisa para que funcione com sucesso.

*
Apenas para o modelo SG211 29
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 30/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

1. Pressione o botão AMS / Atender Chamada durante 2 segundos para entrar no menu de
configuração Bluetooth.
2. Pressione 2 vezes o botão FUNC e em seguida, pressione repetidamente o botão AMS /
Atender Chamada para selecionar a opção BLUETOOTH ENCRYPTION (BT ENC DES/P2P
BC/P2P).
3. Gire o botão ROTATIVO para selecionar a encriptação dos dados utilizada da conexão
Bluetooth entre as opções Desligada, P2P BC ou P2P.

NOTA: Seu dispositivo pessoal poderá não se conectar no autorrádio ou apresentar mau
funcionamento caso configurado de forma errada ou se a opção não for suportada pelo dispositivo
pessoal.

Resetar configurações Bluetooth

1. Pressione AMS / Atender Chamada durante 2 segundos para entrar no menu de


configuração Bluetooth.
2. Pressione 2 vezes o botão FUNC e em seguida, pressione repetidamente o botão AMS /
Atender Chamada para selecionar a opção BLUETOOTH RESET (BT RESET).
3. Pressione o botão ROTATIVO para apagar todas as configurações do Bluetooth gravadas no
autorrádio, restaurando-os para a configuração original de fábrica.

Nesta opção, as configurações Bluetooth retornam ao valor original de fábrica. Para cancelar
essa operação, pressione o botão BACK ou espere por 15 segundos para sair
automaticamente da configuração, sem executar a ação.

*
Apenas para o modelo SG211 30
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 31/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Ajustes de áudio

Operações básicas

1. Pressione o botão AUDIO para selecionar a função EQUALIZAÇÂO.


2. Pressione repetidamente o botão AUDIO ou gire o botão ROTATIVO para selecionar um dos
5 tipos de equalizações armazenadas: FLAT, VOCAL, LIVE, POWER, SUPER BASS, ou um dos 6
tipos de equalizações customizadas USER1, USER2, USER3, USER4, USER5 ou USER6
(consulte Ajuste Pessoal de Áudio).

Ajuste pessoal de áudio

1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar as opções de configuração: BASS,
TREBLE, MIDDLE, BALANCE, FADER, LOUDNESS, SUBWOOFER e VOLUME DA FONTE.

Ajuste de Graves
1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função BASS.
3. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o nível de graves.

Ajuste de Agudos
1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função TREBLE.
3. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o nível de agudos.

Ajuste de Médios

*
Apenas para o modelo SG211 31
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 32/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função MIDDLE.
3. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o nível de médios.
Ajuste do Balanço
1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função BALANCE.
3. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o balanço entre os alto-falantes direito e esquerdo.
4. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função FADER.
5. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o balanço entre os alto-falantes dianteiros e traseiros.

Ajuste da Sonoridade
1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função LOUDNESS.
3. Gire o botão ROTATIVO para ativar ou desativar a função.

Ajuste do Subwoofer
1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função SUBWOOFER.
3. Gire o botão ROTATIVO para habilitar ou desabilitar a saída traseira do autorrádio para
Subwoofer.

Ajuste do Volume da Fonte


1. Dentro da fonte onde se deseja ajustar o nível, pressione por 2 segundos o botão AUDIO
para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função VOLUME FONTE (AUX,
USB, BT AUDIO ou TUNER).
3. Gire o botão ROTATIVO para ajustar o nível de volume da fonte atual em relação às outras
fontes.

*
Apenas para o modelo SG211 32
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 33/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Salvando os ajustes feitos


1. Salve as configurações caso desejado pressionando por 2 segundos um dos botões
NUMÉRICOS (1 A 6). O display exibirá a mensagem “AUDIOMEMO X”, sendo “x”
correspondente ao número do botão que a equalização foi armazenada.
2. Para selecionar rapidamente as equalizações customizadas, pressione o botão AUDIO e em
seguida pressione um dos botões NUMÉRICOS (1 a 6) para escolher as equalizações.

Nota: Após finalizar as configurações, para retornar ao modo de sintonia ou reprodução normal,
pressione o botão BACK, BAND ou o botão ROTATIVO, ou se não houver nenhum ajuste durante 15
segundos a função será cancelada (porém salvando as alterações realizadas até o momento).

Configurações de áudio avançadas

Ajuste das frequências centrais e fator Q


1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função TREBLE, MIDDLE ou BASS.

Em TREBLE, pressione o botão FUNC (o display exibirá a mensagem “TRE Q” e o fator Q


atual)
a) Gire o botão ROTATIVO para selecionar o nível do “Quality Factor” (0.75 ou 1.25)
b) Pressione o botão AUDIO (o display exibirá a mensagem “TRE FC” e a Frequência Central
atual)
c) Gire o botão ROTATIVO para selecionar a frequência central de atuação (7,5kHz, 10kHz,
12kHz ou 15kHz).

Em MIDDLE, pressione o botão FUNC (o display exibirá a mensagem “MID Q” e o fator Q


atual)
a) Gire o botão ROTATIVO para selecionar o nível do “Quality Factor” (0.75, 1.0, 1.25 ou
1.50)

*
Apenas para o modelo SG211 33
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 34/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

b) Pressione o botão AUDIO (o display exibirá a mensagem “MID FC” e a Frequencia


Central atual)
c) Gire o botão ROTATIVO para selecionar a frequência central de atuação (0,5kHz, 1kHz,
1,5kHz ou 2,5kHz).

Em BASS, pressione o botão FUNC (o display exibirá a mensagem “BAS Q” e o fator Q atual)
a) Gire o botão ROTATIVO para selecionar o nível do “Quality Factor” (0.5, 1.0, 1.50 ou 2.0)
b) Pressione o botão AUDIO (o display exibirá a mensagem “BAS FC” e a Frequencia Central
atual)
c) Gire o botão ROTATIVO para selecionar a frequência central de atuação (60Hz, 80Hz,
100Hz ou 120Hz).

3. Salve as configurações, caso desejado, pressionando por 2 segundos um dos botões


NUMÉRICOS (1 A 6).

Ajuste da frequência central e fase do filtro do Subwoofer


1. Pressione por 2 segundos o botão AUDIO para selecionar as funções de ajuste de áudio.
2. Pressione repetidamente o botão AUDIO para selecionar a função SUBWOOFER.
3. Pressione o botão FUNC (o display exibirá a mensagem “LPF PHA” e a fase do Filtro Passa
Baixas atual).
4. Gire o botão ROTATIVO para selecionar a fase do “Filtro Passa Baixas” (0 ou 180)
5. Pressione o botão AUDIO (o display exibirá a mensagem “LPF FC” e a Frequência Central
atual).
4. Gire o botão ROTATIVO para selecionar a frequência central de atuação do filtro (Desligado,
55Hz, 85Hz, 120Hz ou 160Hz).

*
Apenas para o modelo SG211 34
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 35/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

5. Salve as configurações, caso desejado, pressionando por 2 segundos um dos botões


NUMÉRICOS (1 A 6).

*
Apenas para o modelo SG211 35
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 36/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Personalização / Outras Funções

Opções de configuração

O autorrádio pode ser configurado de acordo com seu perfil e necessidade. Para tal, o
dispositivo disponibiliza as funções descritas na tabela abaixo.

Tabela 1 – Seqüência de funções configuráveis (botão FUNC)


Seqüência Função Indicação no Display
1° Sincronismo de relógio por PRDS CLK SYNC DES/LIG
2° Ajuste de dia e relógio DDD HH:MM
3º Intensidade da iluminação ILUM AUTO/DAY/NIGHT
4° Cor de iluminação do autorrádio COLOR AMBAR/BLUE
5º Beep BEEP DES/LIG
6º Ligar/Desligar o autorrádio automaticamente AUTO [IGN/AL]/ALARM/IGNIT/DES
7° Master Reset MASTER RESET

Em qualquer configuração (exceto na função Master Reset), pressione o botão ROTATIVO, o


botão BACK ou espere por 15 segundos para sair do menu de configuração e retornar ao modo de
sintonia ou reprodução normal. Essa operação salvará qualquer alteração realizada.

Sincronismo de Relógio por RDS

A função SINCRONISMO DE RELÓGIO POR PRDS permite que o relógio seja atualizado
automaticamente.

1. Pressione o botão FUNC por 2 segundos para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar CLK SYNC DES/LIG.
3. Gire o botão ROTATIVO para ativar ou desativar a função (LIG ou DES).

*
Apenas para o modelo SG211 36
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 37/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Nota: A função SINCRONISMO DE RELÓGIO POR PRDS atualiza o relógio do autorrádio somente se o
veículo estiver dentro da área de cobertura Pósitron Radio Data System.

Ajuste de Dia e Relógio

1. Pressione o botão FUNC por 2 segundos para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar DDD HH:MM.
3. Pressione ◄◄ ou ►► para selecionar o dia da semana, hora ou minutos. Ao selecionar os
dígitos correspondentes ao dia, hora ou minuto, eles piscarão indicando que estão
selecionados. Gire o botão ROTATIVO no sentido horário ou anti-horário para ajustá-lo.

Ajuste da Intensidade de Iluminação

1. Pressione o botão FUNC por 2 segundos para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar ILUM AUTO/DAY/NIGHT.
3. Gire o botão ROTATIVO para selecionar a intensidade de iluminação dos botões ou modo
automático (ILUM AUTO, ILUM DAY ou ILUM NIGHT).

Ao selecionar ILUM AUTO a iluminação dos botões será reduzida ao ligar a lanterna do
veículo, e terá intensidade máxima ao desligar a lanterna. Ao selecionar ILUM DAY a
iluminação dos botões sempre terá intensidade máxima. Ao selecionar ILUM NIGHT, a
iluminação dos botões sempre terá intensidade reduzida.

Nota: Para o funcionamento dessa função o autorrádio deve estar corretamente instalado,
monitorando a lanterna do veículo

Seleção da Cor de Iluminação do Autorrádio

1. Pressione o botão FUNC por 2 segundos para acessar as configurações.

*
Apenas para o modelo SG211 37
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 38/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar COLOR AMBAR/BLUE.


3. Gire o botão ROTATIVO para selecionar a cor da iluminação do autorrádio âmbar ou azul
(AMBAR ou BLUE).

BEEP

A função BEEP permite que ao acionar os botões do autorrádio, um beep seja emitido,
confirmando seu acionamento.

1. Pressione o botão FUNC por 2 segundos para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar BEEP DES/LIG.
3. Gire o botão ROTATIVO para ativar ou desativar a função (LIG ou DES).

NOTA: A função beep só funcionará se utilizada as saídas de áudio amplificadas. Se for utilizado as
saídas de áudio de RCA essa função não terá funcionalidade.

Ligar/Desligar o autorrádio automaticamente

1. Pressione o botão FUNC por 2 segundos para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar AUTO [IGN/AL]/ALARM/IGNIT/DES.
3. Gire o botão ROTATIVO para selecionar entre as entradas que ligam ou desligam
automaticamente o autorrádio: alarme e ignição, somente alarme, somente ignição ou
função desligada (ativar ou desativar a função (AUTO IGN/AL, AUTO ALARM, AUTO IGNIT ou
AUTO DES).

A função LIGAR/DESLIGAR O AUTORRÁDIO AUTOMATICAMENTE permite que o alarme e a


ignição do carro tenham permissão para ligar ou desligar o autorrádio.
o Com o autorrádio ligado e a ignição ligada, ao desligar a ignição o autorrádio é
desligado. Se a ignição for ligada, o autorrádio é ligado.

*
Apenas para o modelo SG211 38
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 39/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

o Com o autorrádio ligado, se o alarme for ativado o autorrádio é desligado. Quando o


alarme for desativado, o autorrádio é ligado.
o Em todos os casos, se o autorrádio for desligado manualmente antes de qualquer
uma das operações acima (desligar a ignição ou ativar o alarme), o autorrádio não
ligará automaticamente na próxima desativação do alarme ou ao ligar a ignição. O
autorrádio voltará a executar a função automática somente se desligado pela
ignição ou alarme.

Nota: Para o funcionamento dessa função o autorrádio deve estar corretamente instalado,
monitorando a ignição do veículo. O funcionamento automático pelo alarme só funcionará com um
acessório original GM com suporte ao protocolo PAN.

Master Reset

1. Pressione o botão FUNC por 2 segundos para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar MASTER RESET.
3. Pressione o botão ROTATIVO para voltar o autorrádio para o estado original de fábrica.
Todas as emissoras memorizadas, controles de áudio personalizado, etc. serão apagados.

Para cancelar essa operação, pressione o botão BACK ou espere por 15 segundos para sair
automaticamente da configuração, sem executar a ação.

*
Apenas para o modelo SG211 39
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 40/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

RDS (Radio Data System)

O RDS veio para dar ao radio algo que vai um pouco além do ouvir. Agora a sua emissora
preferida poderá enviar mensagens de texto no seu autorrádio.
Você poderá ler noticias, poderá ler o nome da música que esta tocando no momento, poderá
acompanhar o mercado financeiro e uma quantidade de informações que só a tecnologia RDS
poderá lhe proporcionar. Informações estas que são disponibilizadas pelas emissoras FM que
transmitem sinais com RDS.

SEGURANÇA

Por se tratar de mensagens de texto você deve certificar-se que as condições para a leitura
sejam as mais seguras possíveis. Não recomendamos a leitura das mensagens com o veículo em
movimento. Aproveite um semáforo fechado ou outra condição que lhe ofereça total segurança.
Basta um breve olhar para o display do seu autorrádio. As mensagens são cíclicas e constantemente
se repetem. Se você não conseguiu ler agora, você poderá ler a mesma mensagem mais tarde.

UM RÁDIO INTELIGENTE

O autorrádio aproveita toda a tecnologia RDS e lhe oferece facilidades nunca antes
disponíveis: Estas facilidades são encontradas nas formas de comandos ou até mesmo mensagens
que as emissoras de FM podem enviar para seu autorrádio.

COMANDOS

Os comandos são sinais provenientes das emissoras FM que atribuirão a seu autorrádio,
características próprias da emissora. Você poderá programar o seu autorrádio para aceitar ou
ignorar esses comandos. Antes, porém, é necessário conhecê-los:

PTY – Sintonize a emissora pelo seu estilo

*
Apenas para o modelo SG211 40
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 41/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Esta sigla significa que você poderá procurar uma emissora pelo seu estilo e não
necessariamente pela frequência. Algumas emissoras transmitem o comando PTY para
especificar o estilo de sua programação. Existem 28 estilos disponíveis entre eles: notícias, rock,
pop, variados, educativa e muito mais (ver tabela 2 - Tipo de programa PTY). Basta selecionar um
estilo e comandar seu autorrádio para procurar a emissora correspondente.

TA – Ouça um boletim de trânsito


Esta sigla significa que a última emissora que você sintonizou poderá lhe interromper a qualquer
momento para noticiar um boletim de trânsito. Mesmo que você esteja ouvindo uma música
pela entrada auxiliar, a última emissora sintonizada pode enviar um comando para seu
autorrádio e fazer com que você deixe de escutar, por alguns instantes, sua música e passe a
ouvir um boletim de transito com um volume ligeiramente mais elevado.

AF – Ouça a mesma rede de emissoras


Esta sigla significa que você pode ouvir a mesma emissora por centenas de quilômetros, ou seja:
a emissora de FM pode enviar uma instrução para seu autorrádio especificando qual frequência
deverá ser sintonizada no caso de perda do sinal principal.

RT – Visualize informações enviadas pela emissora


Esta sigla significa que você pode receber mensagens de texto como informações de trânsito,
notícias ou propagandas, enviadas pela emissora FM. Deixando a função habilitada, quando uma
emissora enviar uma mensagem RT, o display do autorrádio mostrará a mensagem
automaticamente.

PS – Visualize o nome da emissora FM que transmite sinais RDS


PS – Esta sigla significa que a emissora possibilita mostrar o nome da emissora no display do
autorrádio ao invés de mostrar a frequência. Sempre que a emissora FM estiver enviando o PS,
automaticamente o display do autorrádio mostrará o nome da emissora.

PRDS (PÓSITRON RADIO DATA SYSTEM)

*
Apenas para o modelo SG211 41
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 42/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

O autorrádio utiliza um canal exclusivo de comunicação RDS, o PRDS (Pósitron Radio Data
System) que proporciona a você um serviço diferenciado de notícias e mensagens. Dentro da
área de cobertura, você poderá ler notícias de variados assuntos ou assuntos pré-definidos ex:
Esportes, Cidades, etc. disponibilizados pelas rádios conveniadas Pósitron. Os serviços de
notícias são disponibilizadas pelas emissoras FM que transmitem sinais exclusivos Pósitron Radio
Data System.

Nota: Para que as funções relacionadas ao RDS funcionem corretamente, é necessário que emissora
de rádio FM transmita o programa com sinal RDS. Algumas emissoras podem não disponibilizar
algumas funções descritas neste manual.

*
Apenas para o modelo SG211 42
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 43/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Configuração de funções RDS e PRDS

Na fonte RÁDIO pressione FUNC e em seguida pressione a mesma tecla repetidamente para
selecionar as funções Frequência Alternativa (AF), Traffic Announcement (TA) e busca de emissoras
por tipo de programa “PTY” (Program Type).

Frequência Alternativa (AF)

1. Na fonte RÁDIO, pressione o botão FUNC para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar ALT FREQ LIG/DES.
3. Gire o botão ROTATIVO para ativar ou desativar a função.

A função FREQUÊNCIA ALTERNATIVA permite que a emissora FM envie uma instrução para o
autorrádio especificando qual frequência deverá ser sintonizada no caso de perda do sinal
principal.

Nota: A função funciona somente se a emissora sintonizada pertencer a uma rede de emissoras
distribuídas em determinada região de modo a criar uma maior área de presença.

Traffic Announcement (TA)

1. Na fonte RÁDIO, pressione o botão FUNC para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar TRAFFIC ANNOUNCEMENT
(TRAFFIC).
3. Gire o botão ROTATIVO para ativar ou desativar a função. Caso queira procurar uma
emissora transmitindo o TA no mesmo instante, ative a função e pressione o botão
ROTATIVO para varrer as emissoras.

*
Apenas para o modelo SG211 43
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 44/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Quando a função estiver habilitada e o autorrádio estiver sintonizado em uma emissora que
esteja emitindo um código TP (ou quando estiver na fonte Auxiliar e a última emissora
sintonizada ainda estiver sendo recebida pelo rádio com um código TP), ao receber um
boletim de trânsito, o autorrádio comuta da reprodução de som atual para a transmissão do
boletim de trânsito. Eleva o volume e reproduz o boletim de trânsito enviado pela emissora.
Durante a reprodução o display exibirá a mensagem “Traffic Info”. Ao finalizar a transmissão
da mensagem, o autorrádio volta ao estado anterior.

Sintonia de emissoras por estilo (PTY)

1. Na fonte RÁDIO, pressione o botão FUNC para acessar as configurações.


2. Pressione repetidamente o botão FUNC para selecionar PTY.
3. Gire o botão ROTATIVO para selecionar um dos 29 tipos de programas (ver tabela 2 – Tipo
de programação PTY). O display exibirá “PTY” e em seguida o nome do “tipo de programa”
da rádio sintonizada (ex. PTY Rock, PTY Pop). Caso a rádio sintonizada não tenha um tipo de
programa definido, o display exibirá a mensagem “PTY NAO DEF”.
4. Pressione o botão ROTATIVO para iniciar a busca de uma emissora correspondente ao tipo
de programa escolhido (A busca pode demorar alguns segundos). Caso a busca não tenha
resultado, o display exibirá a mensagem “NOT FOUND” e voltará a reproduzir a última
emissora que estava sintonizada antes da busca por PTY.

Nota: Sempre que o autorrádio sintonizar uma emissora que estiver transmitindo com um
determinado tipo de programa, o indicador “PTY” será ativado.

Tabela 2 – Tipo de Programa PTY


Tipo de Programação Representação no display do autorrádio
Programação Indefinida Nao_def
Notícias Noticias
Atualidades Atual
Informação Info

*
Apenas para o modelo SG211 44
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 45/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Esportes Esportes
Educação Educação
Novela Novela
Cultura/Cultural Cultura
Ciência Ciência
Variedades Diversos
Música Popular Pop
Rock Rock
Canção Canção
Música Clássica Suave ClássicS
Música Clássica Clássica
Outras Músicas Outras_M
Meteorologia Meteo
Economia Economia
Programação Infantil Infantil
Acontecimento Social A_social
Religião Religião
Telefonema dos ouvintes Via_fone
Viagem Viagem
Lazer Lazer
Jazz Jazz
Música Country Country
Musica Nacional MPB
Música antiga Antiga
Música Folclórica M_folc

*
Apenas para o modelo SG211 45
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 46/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Filtro de mensagens “PRDS”

4. Pressione o botão PRDS por 2 segundos para acessar as configurações PRDS.


5. Pressione repetidamente o botão PRDS ou gire o botão ROTATIVO para selecionar um dos 5
grupos de assuntos PRDS (ECONOMIA, VIDA, CIDADE, ESPORTES, ANÚNCIOS ou TODOS).

Ao selecionar um grupo de assunto PRDS, somente mensagens do grupo assunto


selecionado serão armazenados no autorrádio. Caso o assunto seja alterado, as mensagens
antigas permanecerão armazenadas e à medida que as novas mensagens com o novo
assunto forem recebidas, as mensagens antigas serão substituídas.

*
Apenas para o modelo SG211 46
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 47/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Especificação Técnica

Rádio
Sintonizador de AM
Faixa de frequência 520 MHz a 1710 MHz
Intervalo de sintonia 10 KHz
Sintonizador de FM
Faixa de frequência 87.5 MHz a 108.0 MHz
Intervalo de sintonia 100 kHz
Decodificação RDS PS, AF, RT, TA, TP, PTY, Relógio e Data

USB
Geral
Alimentação com o dispositivo 5V
Tecnologia USB USB 2.0 Full Speed
Decodificação MP3 MPEG 1, 2 e 2.5, Layer 1, 2 e 3
ID3TAG V1.0, V1.1, V2.2, V2.3 and V2.4;
Decodificação WMA Suporte Windows Media Audio 9;
WMA-TAG;
Decodificação AAC MPEG4 AAC-LC encoded by iTunes;
AAC-TAG (iTunes Meta-data);
Extensões: MP4, M4A e 3GP

Áudio
Geral
Tensão de operação nominal 12V (bateria do carro)
Aterramento Negativo
Consumo máximo 10A
Saída para antena eletrônica 300mA
Potência de saída 20W x 4 (4Ω)

*
Apenas para o modelo SG211 47
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 48/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Impedância do altofalante 4-8 Ω


Separação dos canais ≥ 60dB
Controle de Tons
Bass ± 15 dB (60Hz, 80Hz, 100Hz ,200Hz)
Middle ± 15 dB (500Hz, 1KHz, 1.5KHz, 2.5KHz)
Treble ± 15 dB (10KHz, 12.5KHz, 15KHz, 17.5KHz)

*
Apenas para o modelo SG211 48
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 49/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Instalação

IMPORTANTE: As instruções de instalação desse manual são de caráter ilustrativo. Tanto Acessórios
Chevrolet quanto os veículos atuais possuem um alto grau de sofisticação, o que requer que a
instalação seja feita por instaladores qualificados e experientes. Não tente instalar o produto sem a
supervisão de um especialista.

Recomendações aos instaladores

1. Desconecte o pólo negativo da bateria do veículo.


2. Conecte os cabos dos alto-falantes, e certifique-se que os cabos não estejam em curto-
circuito ou passando junto a partes móveis do veículo, como trilhos dos assentos, alavanca
de mudança de marchas, alavanca do freio de mão, limitador de abertura de portas, etc.
3. Conecte os cabos de alimentação 12V, terra, ignição (acessório), antena eletrônica (se
houver) e lanterna.
4. Se o veículo não possui a posição de ACC (acessório) no comutador da chave, conecte o fio
de ignição em um ponto que forneça 12V somente enquanto a ignição estiver ligada. Se o fio
de ignição for conectado em um ponto que forneça 12V constantemente, a bateria poderá
descarregar-se.
5. Não se preocupe em realizar a instalação pela ignição. O seu autorrádio permite que mesmo
com a ignição desligada, o autorrádio funcione por um tempo de 1 hora.
6. A saída para antena eletrônica fornece no máximo 300 mA (12V). Se o veículo tem uma
antena eletrônica instalada conecte ao fio de acionamento remoto da antena. Caso seja
necessário controlar correntes maiores, utilize um relê.
7. Refaça a ligação do pólo negativo da bateria.
8. Se o fusível queimar certifique-se que não há nenhum curto-circuito nos fios do autorrádio.
Ao substituir, utilize um fusível de mesma especificação.
9. Os alto-falantes conectados ao autorrádio devem ter uma impedância de 4 a 8 ohms.
Conectar alto-falantes com impedância diferente do especificado ou até mesmo conectar
alto falantes em paralelo, poderá provocar a queima da saída de som do autorrádio.

*
Apenas para o modelo SG211 49
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 50/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Conectores

Conector ISO

N° Cavidade A Cavidade B
1 - Alto-falante traseiro direito +
2 - Alto-falante traseiro direito -
3 - Alto-falante dianteiro direito +
4 Ignição Alto-falante dianteiro direito -
5 Saída para antena eletrônica Alto-falante dianteiro esquerdo +
6 Lanterna Alto-falante dianteiro esquerdo -
7 +12V Bateria Alto-falante traseiro esquerdo +
8 Terra Alto-falante traseiro esquerdo -

Conector de Sinal PAN (para integração com alarme e sensor de estacionamento)

Pinagem
1-3 -
Conector de Sinal 4 PAN

*
Apenas para o modelo SG211 50
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 51/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Montagem dianteira DIN

1. Insira totalmente a cinta de fixação no painel do veículo, até que a borda da cinta metálica
fique encostada no painel. De acordo com a espessura do painel, verifique quais são as
lingüetas mais apropriadas e dobre-as utilizando uma chave de fenda.
2. Após verificar que a cinta metálica está bem firme, encaixe os chicotes e o plug da antena e
faça um teste no autorrádio.
3. Verifique o balanço, a sintonia das rádios, as regulagens, etc. Estando o autorrádio
funcionando corretamente, fixe-o definitivamente ao no painel do veículo.

Remoção do Autorrádio

1. Para remover o autorrádio do painel do veículo, retire a moldura de plástico encaixada no


autorrádio.
2. Insira as duas chaves de extração fornecidas com o aparelho, nos orifícios localizados nas
laterais do autorrádio. Ao inserir as chaves ouve-se um “click”, após isso empurre o
autorrádio contra o painel e ao mesmo tempo pressione as chaves no sentido lateral do
autorrádio.
3. Enquanto mantém as chaves pressionadas, puxe o autorrádio para fora do painel.

*
Apenas para o modelo SG211 51
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 52/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

Garantia

A linha de auto-rádios Chevrolet possui 1 (um) ano de garantia contra eventuais defeitos de
fabricação ou nos componentes do produto.
Caso o cliente adquira o aparelho e opte pela instalação em oficina não-autorizada, prevalecerá a
garantia legal de 3 (três) meses.
O conserto ou a substituição do aparelho com defeitos não prorroga o prazo de garantia. A garantia
perde a validade quando o aparelho for violado por pessoas não autorizadas, quando este
certificado de garantia ou o número de série do produto forem rasurados, quando ocorrer mau-
trato, manuseio incorreto, danos causados devido à instalação incorreta, uso fora das especificações
ou infiltração de água, pó, produtos de limpeza, etc.
A Chevrolet não se responsabiliza em nenhuma hipótese pela ocorrência de furto ou invasão de
propriedade. Dentro do período de garantia, em caso de defeito, a responsabilidade da Chevrolet
fica restrita ao conserto ou substituição do aparelho de sua fabricação. Nesse caso, procure um
revendedor autorizado, apresentando a nota fiscal de compra e os quadros abaixo devidamente
preenchidos. O transporte e a embalagem do produto ficam por conta e risco do comprador. A
garantia de instalação deve ser acordada entre a empresa instaladora e o comprador final.

A Chevrolet reserva-se no direito de fazer alterações nas especificações dos seus produtos sem
aviso prévio.

O produto SG211 opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações de mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário. Para maiores informações,
consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.br

*
Apenas para o modelo SG211 52
MANUAL TÉCNICO DE PRODUTO
Projeto: Página: 53/53
AUTO-RÁDIO ”CROSS CAR LINE” GM – PLATAFORMA SG200 Revisão: R0

*
Apenas para o modelo SG211 53

Você também pode gostar