Você está na página 1de 3

Anotações: A Juventude no Contexto Histórico do Mundo Bíblico (NT)

D. L. Stamps, “Children in Late Antiquity,” Dictionary of New Testament Background: A


Compendium of Contemporary Biblical Scholarship (Downers Grove, IL: InterVarsity Press,
2000), 197–201.

Educação na sociedade greco-romana:


 No primeiro século a.C., as crianças com seis ou sete anos eram enviadas para escolas
organizadas com professores treinados. Entre as famílias mais ricas, mais meninos do
que meninas. Educação formal: escrever, ler, aritmética básica, combinada com
educação física.
 Aos doze anos, aqueles que podiam pagar, e somente os meninos, iam para um segundo
estágio (linguagem, literatura, música filosofia, retórica básica). As garotas continuavam
sua educação em casa, aprendendo as tarefas esperadas de uma mulher em casa.
 Próximo estágio: idade de dezesseis. Escola de retórica: literatura, linguagem,
habilidades retóricas para pronunciamentos públicos.
 Elite: finalizava o estudo formal por volta dos dezoito.

Transição para a fase adulta: entre 14 e 15 anos, o pai trazia o filho (meninos) para serem
registrados como cidadãos. Esse era o primeiro estágio na tomada de responsabilidades de
adultos. Em alguns casos, essa transição era marcada com fazer a barba do menino pela
primeira vez. Essa barba era guardada em um lugar especial.

Cultura judaica:
 Crianças são percebidas como uma benção (Sl 127:3-5), contraste com a situação de
vergonha de mulheres estéreis.
 Obrigação dos pais e da comunidade: ensinar e perpetuar a fé da criança (Dt. 4:9; 6:7;
11:19; 31:12-13).1
 Educação disciplinar era um tópico importante na literatura de sabedoria (Pv 13:24;
22:15).2
1 Veja também Josefo, Contra Apion [egípcio helênico que escreveu contra os judeus], 2.25 §204: “bring those
children up in learning and to exercise them in the laws, and make them acquainted with the acts of their
predecessors, in order to their imitation of them, and that they may be nourished up in the laws from their infancy,
and might neither transgress them, nor yet have any pretense for their ignorance of them.” Flavius Josephus and
William Whiston, The Works of Josephus: Complete and Unabridged (Peabody: Hendrickson, 1987), 806–807.
2
Veja também Eclesiástico (Jesus Ben Sirá, início do segundo século a.C.), cap. 30 (A educação): 1Aquele que ama
seu filho usará com freqüência o chicote, para, no seu fim, alegrar-se. 2Aquele que educa seu filho terá nele
motivo de satisfação e entre os conhecidos gloriar-se-á dele. 3Aquele que instrui seu filho causará inveja ao
inimigo e entre os amigos se mostrará feliz. 4O pai morre, é como se não morresse porque deixa depois de si
alguém semelhante a ele. 5Durante a vida, ele o vê e se alegra e ao morrer não se entristece. 6Para os inimigos
deixa um vingador, alguém que retribuirá generosamente aos amigos os benefícios. 7Aquele que mima o filho
cuidará de suas feridas,e a cada grito suas entranhas se comoverão. 8Um cavalo não domado torna-se intratável,
um filho entregue a si mesmo torna-se atrevido. 9Mima teu filho e ele te aterrorizará, brinca com ele e ele te
entristecerá. 10Não rias com ele se não queres sofrer com ele: acabarás por ranger os dentes. 11Não lhe dês
liberdade na juventude e não feches os olhos diante de suas tolices. 12Obriga-o a curvar a espinha na sua
Educação na cultura judaica:
 Lar: centro de educação e religião, ensino do trabalho/profissão realizado pela família.
 A menina era preparada para o casamento. Ela era preservada virgem 3 para isso. Ela
também era treinada como competente administradora da casa (Pv 31:10-31).
 Para meninos, a educação era primariamente religiosa, com foco na Torá: aprendizagem
do hebraico bíblico, memorização de longas passagens das Escrituras.
o Próximo estágio: aprender os comentários/explicações da Torá por professores
antigos da lei. Passagem de casa para escolas formais, no primeiro século
(Talmude – redigidos provavelmente no séc V a.D.).
o Possivelmente as sinagogas locais funcionavam como ambiente para educação
formal.
o Meninos começavam a educação formal entre 6 e 7 anos. Idade similar ao
sistema greco-romano.
 Ritual de transição para a vida adulta (bar mitzvah): 13 anos (responsabilidade diante da
comunidade e suas tradições – estudo adicional e observância da Torá).

Casamento (percebido como obrigação)


 Arranjos prévios, ocorriam na idade aproximada de 15 anos para meninas e 18 para
meninos (Mishná, Divisão 4, The Order of Damages, Abot). 4

Igreja apostólica
 Normas da casa (Ef 6:1-4; Cl 3:20-21; 1Tm 5:4)
 Reuniões de adoração em casas: inclusão das crianças

Relevância para o NT
 Linguagem de criança usada metaforicamente para o crescimento cristão e o
discipulado – imaturidade (1Co 13:11; 14:20; Hb 5:13; 1Pd 2:2)
 Nos evangelhos, as crianças representam um padrão ao qual os discípulos deveriam
aprender (Mt 18:1-5; Mc 9:33-37; 10:13-16)

juventude, bate-lhe nos flancos enquanto é menino; do contrário, uma vez obstinado, te desobedecerá e ser-te-á
motivo de contrariedade. 13Educa teu filho e forma-o bem para que não te aborreças com a sua insolência.”
(tradução da Bíblia de Jerusalém).
3
Veja Eclesiástico 42:9-11: “9Sem o saber, uma filha causa a seu pai inquietações, o cuidado por ela tira-lhe o sono:
se jovem, que ela não passe do tempo de se casar; se casada, que ela não se torne odiosa; 10se virgem, que ela
não seja profanada e não fique grávida na casa paterna. Tendo um marido, que ela não erre; casada, que ela não
seja estéril. 11Fortifica a vigilância sobre uma filha audaciosa, a fim de que ela não faça de ti motivo de irrisão para
teus inimigos, o assunto da cidade, a chacota do povo, e não te desonre aos olhos de todos.” (Tradução da BJ).
4
“(1) At five to Scripture, (2) ten to Mishnah, (3) thirteen to religious duties, (4) fifteen to Talmud, (5) eighteen to
the wedding canopy, (6) twenty to responsibility for providing for a family, (7) thirty to fullness of strength, (8)
forty to understanding, (9) fifty to counsel, (10) sixty to old age, (11) seventy to ripe old age, (12) eighty to
remarkable strength, (13) ninety to a bowed back, and (14) at a hundred— he is like a corpse who has already
passed and gone from this world” (Mishná, Divisão 4, The Order of Damages, Abot, 5:21 A).
 Família cristã: crentes são referidos como filhos/crianças (1Co 4:14-15; Gl 4:19; 1Ts 2:11;
1Jo 2:1, 18, 28; 3:7, 18; 5:21, 3; 3Jo 4).

Você também pode gostar