Você está na página 1de 8

1º ANO – LÍNGUA PORTUGUESA-

PROFESSORA KÊNIA

ORTOGRAFIA E RELAÇÕES GRÁFICAS E


SONORAS ENTRE PALAVRAS
Capítulo 4 – livro 2

❖ ORTOGRAFIA: “órthos”→ direito + “gráphein”→escrever.


❖ Grafia padrão: indispensável em situações formais de uso da
língua = credibilidade e confiabilidade.

1) FONEMA /S/

Pode ser representado pelas letras:

→ S: palavras formadas a partir de verbos com radicais terminados

em sent, nd, rt, pel, corr, rg


Ex: consenso (consentir); ascensão (ascender); inversão (inverter);

repulsão (repelir); recurso (recorrer); submerso (submergir).

→ SS: palavras formadas a partir de verbos com radicais terminados

em gred, ced, prim, tir, meter e terminação verbal “isse”.

Ex: regresso (regredir); excesso (exceder); opressão (oprimir);

repercussão (repercutir); compromisso (comprometer).

→ C: sufixos ecer e ice.

Ex: escurecer, entardecer, amadurecer, chatice, gulodice,

crendice.

→ Ç: sufixos aço, iço, uço, ança; ção (de ter e torcer)

Ex: ameaça, ricaça, mulheraça; enguiço, mestiço, quebradiço;

debruço, dentuço; obtenção, contenção, distorção.

→ C OU Ç: após ditongo.

Ex: calabouço, eleição, traição.

→ SC OU SÇ: relação etimológica.

Ex: consciência, fascínio, nasço, desça.

→ X: relação etimológica.

Ex: Auxílio, sexta, sintaxe, explorar.

→ XC: relação etimológica.

Ex: exceção, excitar, excesso, exceto, excêntrico


2) FONEMA /Z/

Pode ser representado por:

→ Z: derivadas de outras que já contém z; substantivos derivados

de adjetivos com terminação ez/ eza; sufixo formador de verbos

izar; terminação verbal uzir.

Ex: ajuizado, rapidez, limpeza, amenizar, finalizar, seduzir,

introduzir.

→ S: ês, esa, isa (origem, profissão, nobreza); oso, osa (adjetivos);

após ditongos; formas dos verbos querer e pôr, palavras

derivadas de outras já com s.

Ex: marquesa, bondoso, carinhosa, pausa, paralisação, quiser.

→ X: relação etimológica

Ex: exagero, executar, exibir, exótico, exuberante.

3) FONEMA /G/

→ G: terminações ágio, égio, ígio, ógio, úgio / agem, igem, ugem.

Ex: contágio, privilégio, prodígio, relógio, refúgio, estágio, colégio,

prestígio, naufrágio / ferrugem, miragem, viagem.

→ J: derivadas de verbos terminados em JAR; palavras de origens

africana, tupi ou árabe.

Ex: pajé, canjuca, jirau, manjericão.

Obs: ajeitar (jeito); nojeira (nojo); engessar (gesso); elejo/ elege


4) FONEMA /X/

→ X: após ditongo; após en; após me; palavras tupis e africanas.

Ex: queixa, enxergar, enxurrada, mexer, orixá, xingar.

→ CH: palavras de origem latina, espanhola, francesa.

Ex: chave, chumbo, chassi, mochila, chope, sanduíche

..................................................................................................................................

EMPREGO DO HÍFEN
Usa-se o hífen:

a) Com todos os prefixos se o 2º elemento começa com h:

Ex: anti-herói, sobre-humano, super-homem.

b) Com prefixos terminados com mesma vogal inicial do 2º

elemento:

Ex: micro-ondas, sobre-estimar, auto-observação

c) Com prefixos terminados com a mesma consoante do 2º

elemento.

Ex: super-resistente, sub-base, inter-racial

d) Com os prefixos ALÉM, AQUÉM, EX, PÓS, PRÉ, PRÓ, RECÉM,

BEM, SEM, VICE

EX: além-mar, ex-namorado, pós-graduação, pré-vestibular,

recém-nascido, sem-teto, bem-aventurado, vice-diretor.

e) Em palavras compostas que designam espécies botânicas ou

zoológicas.

Ex: couve-flor, erva-doce, bem-te-vi, beija-flor, joão-de-barro.


NÃO SE EMPREGA O HÍFEN

a) Prefixo terminado em vogal seguido de 2º elemento iniciado: com

vogal diferente, com S ou R, com consoantes que não H.

Ex: autoestrada, extraescolar, hidroelétrica, minissaia,

contrarregra, Contrarreforma, autocontrole, seminovo.

b) Prefixo terminado em consoante seguido de 2º elemento iniciado:

por qualquer vogal, por consoante diferente do prefixo.

Ex: hipermercado, interclasses, superprodução.

..................................................................................................................................

HOMONÍMIA E PARONÍMIA
❖ Homônimos: palavras com significados diferentes, mas que

apresentam a mesma grafia ou pronúncia. Ex: cesta, sexta.

→ Homônimos perfeitos: pronúncia e grafia idênticas. Ex: amo

(verbo e patrão)

→ Homógrafos: grafia idêntica e pronúncia diferente. Ex: almoço

(ó/ô)

→ Homófonos: pronúncia idêntica e grafia diferente. Ex: senso,

censo.
❖ Parônimos: palavras parecidas em sua pronúncia e/ou representação

gráfica e que apresentam significados distintos.

Ex: absolver / absorver; comprimento/ cumprimento; tráfego/

tráfico; soar / suar.

...............................................................................................................................

DÚVIDAS FREQUENTES
1) USO DOS PORQUÊS

→ Por que: início de frase e equivalente a “por qual motivo”.

→ Porque: equivalente a “pois”.

→ Porquê: antecedido de artigo “o”

→ Por quê: em final de frases

2) ONDE/ AONDE

→ Onde: indica lugar estático

→ Aonde: expressa movimento.

3) MAL E MAU

→ Mal: advérbio e se opõe a bem

→ Mau: adjetivo e se opõe a bom.

4) MAS/ MAIS

→ Mas: oposição
→ Mais: quantidade

5) SENÃO/ SE NÃO

→ Senão: caso contrário

→ Se não: caso não, informação hipotética

6) TAMPOUCO/ TÃO POUCO

→ Tampouco: também não, muito menos

→ Tão pouco: muito pouco

7) DEMAIS / DE MAIS

→ Demais: advérbio de intensidade

→ De mais: oposto a de menos.

8) A FIM DE / AFIM

→ A fim: para

→ Afim: semelhante

9) A PRINCÍPIO / EM PRINCÍPIO

→ A princípio: inicialmente

→ Em princípio: de forma geral

10) AO ENCONTRO DE / DE ENCONTRO A

→ Ao encontro de: para junto de


→ De encontro a

11) EM VEZ DE / AO INVÉS DE

→ Em vez de: em lugar de / ideia de substituição

→ Ao invés de: ao contrário de

A empresa tem uma postura conservadora, ao invés de ter uma

postura liberal.

O carro mais veloz da pista diminuiu a velocidade, ao invés de

acelerar na reta final.

Decidi ir de carro para o trabalho em vez de ir de ônibus.

Gosto de ler revistas pelo fim em vez de começar pela primeira página.

Você também pode gostar