Você está na página 1de 4

ESCRITA E ORTOGRAFIA

1. As letras e o Alfabeto
Letras ou grafemas: representações escritas dos fonemas.
Dígrafos – duas letras que representão um único fonema: ch, rr, gu, lh, ss, qu, nh.

2. Sinais auxiliares da escrita


2.1. Acentos gráficos
1) Agudo (´) – marca a sílaba tónica com vogal aberta (á, é, ó);
2) Grave (`) – usa-se em certas contrações com preposições: à, às (a+as), àquele,
prò (para+o);
3) Circunflexo (^) – marca a sílaba tónica com vogal média (â, ê, ô).

2.1.1. Regras da acentuação gráfica


I) Palavras agudas ou oxítonas
Acentuam-se graficamente quando terminam em:
1) a, e, ou o abertos ou médios, vogal nasal ou ditongo nasal, seguidos ou
não por s:
 vogais abertas: dá(s), café(s), avó(s);
 vogais médias: lê(s), revê(s), avô(s);
 vogais nasais: irmã(s), maçã(s);
 ditongos nasais: irmão(s), mãe(s), põe(s).
 formas verbais em que desaparecem o r, s e z por lhes juntar o
pronome lo, la, los, las: aceitá-lo (aceitar+lo), sabê-las
(saber+las), supô-lo, fê-los, fá-las.
2) i ou u precedida de vogal com que não formam ditongo, seguidas somente
por s ou não: aí, saí, saís, país, baú(s), concluí;
3) ditongos abertos éi, éu, ói seguidos ou não de s, excepto quando são
fechados: papéis, chapéu, lençoís.
4) em ou ens e têm mais de uma sílaba: alguém, porém, armazém, armazéns.

II) Palavras graves ou paroxítonas


Acentuam-se graficamente quando terminam em:
1) l, n, r, x e ps: amável, difícil, cânon, âmbar, flúor, tórax;
2) i ou u seguidos ou nçao de s: oásis, lápis, bónus, vírus, túneis;
3) vogais nasais ou ditongos nasais: orfã(s), álbum, álbuns, órgão(s),
bênção(s), sótão(s);
4) ditongos crescentes: área, aéreo, glória, série, oxigénio, exíguo, vácuo,
espontâneo, abundância;

E também quando:
5) possuem ditongo tónico aberto ói: heróico, paranóico, jibóia. Exceptua-se
quando oi não e aberto: comboio, boina;
6) possuem i ou u tónico precedido por vogal com que não forma ditongo:
saía, saída, conteúdo, miúdo, juízes, egoísta, construí-lo-ei. Exceptua-se
quando i ou u faz parte da sílaba que termina em m, n, r; ou se encontra
antes de nh; ou é precedido por ditongo; ou quando i é precedido por gu
ou qu: Coimbra, saindo, sairmos, moinho, baiuca, tauismo, linguista,
aquista;
7) é a 1.ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo dos verbos
de tema em a: amámos (pretérito perfeito) / amamos (presente)

III) Palavras esdúxulas ou proparoxítonas


São sempre acentuadas graficamente: cátedra, catástrofe, âmago, cérebro, ênfase,
íntimo, mínimo, cédula, módulo, esdrúxula.

IV) Casos especiais de acentuação


a. Acento agudo
Emprega-se:
 para diferenciar palavras com mesma grafia: pára (verbo parar) / para
(preposição); pólo (nome) / polo (por+lo);
 em u tónico precedido de g ou q e seguido de e ou i: avergúe, obliqúe.

b. Acento grave
Emprega-se:
 em contracção da preposição a com pronomes ou determinantes
demonstrativo, e artigos a, as: à, àqueles (a+aqueles), àquela
(a+aquela);

c. Acento circunflexo
Emprega-se:
 para diferenciar palavras com a mesma grafia: porquê (nome) / porque
(conjunção, advérbio), pôr (verbo) / por (preposição);
 para distinguir flexões do mesmo verbo: dêmos (presente do
conjuntivo) / demos (pretérito perfeito do indicativo), pôde (pretérito
perfeito do indicativo) / pode (presente do indicativo).
 no infinitivo do verbo pôr, mas não nos seus derivados – antepor,
dispor, propor;
 nas formas dos verbos ter e vir, e crer, ler e ver, na 3.ª pessoa do plural
do presente do indicativo, e do verbo dar na 3.ª pessoa do conjuntivo:
têm, vêm, crêem, lêem, vêem, dêem.

d. Casos em que não se emprega o acento:


1) Nos advérbios de modo terminados em -mente: somente,
facilmente;
2) Palavras com sufixo iniciado por z, cuja primitiva tem acento
agudo ou circunflexo: aneizinhos (de anéis), cafezito (de café);
3) Nas palavras homógrafas: acerto (nome) / acerto (do verbo
acertar), fora (do verbo ser ou ir) / fora (preposição, advérbio
ou interjeição), acordo (nome) / acordo (do verbo acordar);
4) Nas palavras com o tónico seguido de outo o: enjoo, povoo,
voo;
5) Nas vogais de ditongo: caiu, saiu, concluiu.
..
6) O trema ( ) não se usa no português, mas só em certas palavras
estrangeiras.

V) Uso de outros acentos


Emprega-se:

a. Til (~):
 Para marcar a nasalação;
 nas vogais ã, ãs e ditongos ão, ãos: coração, irmã;
 Nas terminações tónicas em: ãe, ães, õe, ões: mãe, anões, põe;
 No ditongo ãi: cãibra, zãibo.
b. Cedilha:
 Por baixo do c quando está antes de a, o ou u e equivale a ss: rebuçado,
caroço, açucar;
 Não se coloca antes de e ou i (acertar, recinto), e nunca se encontra em
início de palavra.
c. Apóstrofo (’)
 Para indicar supressão de fonemas: of’recer, borda-d’adua, d’Ele;
 Para reproduzir a linguagem coloquial ou popular: ‘Tá lá? (Está lá?),
‘inda (ainda).
d. Hífen
 Para partitura duma palavra no final da linha;
 Formar palavras compostas por justaposição: gurda-livros, estrela-do-
-mar;
 Ligar pronomes ao verbo: disse-me, dir-lhe-ei, vê-la-emos;

3. Divisão silábica. Translineação


Princípio geral: a partição da palavra faz-se pela soletração. Ex: tran-/sa-/tlân-/ti-/co.
Mas há também as seguintes normas:
Nunca se separam:
1) Consoante inicial: cní-/dio, pneu-/mático, Psi-/cologia;
2) Grupos indivisíveis formados por b, c, d, f, g, p, t ou v seguidos por l ou r
(bl, br, cl, cr, dl, dr, ...): pro-/clamar, de-/creto, a-/fluente;
3) Grupos ch, lh, nh: ca-/cho, mu-/lher, ma-/nhã;
4) Ditongos: cai-/xa, arau-/to;
5) Grupos gu e qu: se-/ques-/tro, averi-/gúes;
6) Monossílabos: luz, bem, dê;

Separam-se:

7) Grupo de duas consoantes no interior da palavra, excepto quando se trata


da regra 2 e 3: ab-/dicar, rit-/mo;
8) Grupo de consoantes iguais (cc, cç, mm, nn, rr, ss): oc-/cipital, ac-/ção,
comum-/mente, promes-/sa;
9) Grupo sc: nas-/cimento, os-/cilar;
10) O s e o x de prefixos: bis-/neto, ex-/trair;
11) Grupos com mais de duas consoantes:
 Se duas consoantes são indivisíveis, a outra é separada delas:
ex-/plicação, pres-/crever, con-/trair;
 Sé não existe duas consoantes indivisíveis, a última se liga a sílaba
seguinte: abs-/tenção, trans-/mitir, pers-/picácia, cont-/rair.
12) Compostos ou derivados por hifen – o hifen é repartido: guarda-/-redes,
saca-/-rolhas, ex-/-professor.

4. Relação fonética e gráfica entre as palavras

Palavras Grafia Pronúncia Significado Exemplo


Amo (nome) / amo (verbo amar)
Homónimas Mesma Mesma Diferente Canto(nome: ângulo) / canto (verbo cantar)
Nós (plural de nó) / nós (pronome)
Governo (é – de governar) / governo (ê – nome)
Homógrafas Idêntica Diferente Diferente Por (preposição) / pôr (verbo)
Fábrica (nome) / fabrica (verbo)
Cozer (costurar) / coser (cozinhar)
Homófonas Diferente Mesma Diferente Concelho (divisão administrativa) / conselho (opinião)
Vós (pronome) / voz (fala)
Arrolhar (pôr uma rolha) / arrulhar (cantar do pombo)
Parónimas Parecidas Parecidas Diferente Comprimento (extensão) / cumprimento (obediência)
Emigrante (o que sai...) / imigrante (o que entra...)

Ver também: pág. 67 a 79

Você também pode gostar