Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
BÁSICA
DE GREGO
BÍBLICO
Desvenda todos os segredos da língua
grega dos tempos bíblicos.
Logus Editorial
2023
APOSTILA
BÁSICA
DE GREGO
BÍBLICO
Todos os mistérios da língua
grega utilizada nos textos
bíblicos
Aula 5 - Verbos..............................................................16
Aula 7 - Declinações...................................................23
Aula 10 - Vocabulário..................................................34
Capítulo 1: Introdução ao Grego Bíblico
O koiné, que significa "comum" em grego, emergiu como uma língua franca
entre os falantes de grego, aramaico e outras línguas regionais. Dessa forma, o
Novo Testamento foi originalmente escrito em grego koiné, tornando-se uma
linguagem acessível e compreensível para um público mais amplo.
Análise Literária: O estudo do grego bíblico oferece uma apreciação mais rica da
literatura antiga e dos contextos culturais em que a Bíblia foi escrita.
2
Conexão Espiritual: Ler os textos originais em grego pode proporcionar uma
conexão mais íntima e espiritual com as Escrituras.
1.6 Conclusão
3
Capítulo 2: O alfabeto Grego
O alfabeto grego é uma das mais antigas e influentes formas de escrita alfabética
do mundo, tendo desempenhado um papel fundamental na história da cultura
ocidental. Composto por 24 letras, o alfabeto grego tem sido a base para o
desenvolvimento de muitos outros sistemas de escrita, incluindo o alfabeto latino,
utilizado em nossa língua portuguesa. Neste capítulo, vamos mergulhar em
detalhes no alfabeto grego, abordando todas as letras, suas pronúncias e sons
correspondentes.
4
2.3 Vogais Gregas
As vogais gregas são fundamentais para a formação das palavras e têm grande
importância no sistema linguístico grego. Vejamos as vogais do alfabeto grego,
juntamente com suas pronúncias e sons correspondentes:
5
2.4 Consoantes Gregas
As consoantes gregas desempenham um papel importante na formação das
palavras e têm sons distintos. Abaixo estão listadas as consoantes do alfabeto
grego, juntamente com suas pronúncias e sons correspondentes:
6
Letra Maiúscula Letra Minúscula Pronúncia (IPA) Som Correspondente
7
Letra Maiúscula Letra Minúscula Pronúncia (IPA) Som Correspondente
8
2.7 Conclusão
Neste capítulo, exploramos em detalhes o alfabeto grego, suas vogais, consoantes
e letras adicionais, juntamente com suas pronúncias e sons correspondentes. O
conhecimento do alfabeto grego é essencial para o estudo do Grego Bíblico e é
uma porta de entrada para a rica herança cultural e linguística da Grécia Antiga.
Compreender as letras gregas nos prepara para avançar em nosso aprendizado e
mergulhar mais profundamente no idioma para a leitura e interpretação do Novo
Testamento. No próximo capítulo, continuaremos nossa jornada no mundo do
Grego Bíblico, explorando as noções básicas da acentuação e sistema de escrita
utilizado na língua. Estou animado para seguir em frente com você nessa
emocionante aventura de estudo e descoberta!
9
Capítulo 3: Sistema de Escrita e Acentuação no
Grego Bíblico
Hoje, o alfabeto grego é composto por 24 letras, sendo que algumas delas têm
formas diferentes quando estão no início, no meio ou no final de uma palavra.
Isso é conhecido como "forma inicial", "forma medial" e "forma final" das letras.
As formas das letras podem ser diferentes em letras maiúsculas e minúsculas.
10
3.3 Acentuação no Grego Bíblico
Os acentos no Grego Bíblico indicam a sílaba tônica de uma palavra, ou seja, a
sílaba que deve ser pronunciada com maior ênfase. Existem três tipos principais
de acentos:
Acento Agudo (´): Indica uma sílaba tônica com entonação mais alta. Exemplo:
"θεός" (Deus).
Acento Circunflexo (ˆ): Indica uma sílaba tônica com entonação mais elevada e
prolongada. Exemplo: "καλός" (bom).
Acento Grave (`): Indica uma sílaba tônica com entonação baixa. Em algumas
palavras, o acento grave também pode indicar a ausência de uma vogal longa.
Exemplo: "αὐτός" (ele mesmo) vs. "αὐτος" (ela mesmo).
3.7 Conclusão
O sistema de escrita e acentuação no Grego Bíblico é uma parte essencial para
uma interpretação precisa e profunda dos textos sagrados no idioma original. Os
acentos e diacríticos desempenham um papel crucial na indicação da pronúncia
correta das palavras e podem afetar o significado das passagens. O estudo
cuidadoso desses elementos é indispensável para estudiosos, teólogos e todos
aqueles que desejam se aprofundar nas riquezas do Grego Bíblico.
12
Capítulo 4: Pronomes e Substantivos no Grego
Bíblico
Σύ (Sý) - Tu (singular)
Υμείς (Humeis) - Vós (plural)
13
Terceira Pessoa (Ele/Ela/Eles/Elas):
Exemplo: Αυτή η κοινότητα αγαπά τον κόσμο. (Autē hē koinótēta agapá ton
kósmo) - Esta comunidade ama o mundo.
14
Exemplo: τὸν κόσμον (tòn kósmo) - O mundo
4.5 Conclusão
Neste capítulo, mergulhamos profundamente nos pronomes e substantivos do
Grego Bíblico, fundamentais para a estrutura gramatical e compreensão precisa
dos textos sagrados. Os pronomes pessoais, demonstrativos e interrogativos nos
permitem identificar pessoas e objetos específicos e fazer perguntas significativas.
Os substantivos, por sua vez, são a base para a comunicação de ideias e conceitos
essenciais na leitura e interpretação dos textos bíblicos.
15
Capítulo 5: Verbos no Grego Bíblico
Μαρκός
Os verbos ocupam uma posição central na estrutura gramatical do Grego Bíblico,
sendo essenciais para expressar ações, estados e eventos nas Escrituras Sagradas.
Neste capítulo, embarcaremos em uma jornada mais profunda e detalhada para
compreender a riqueza dos verbos gregos, explorando suas diferentes formas,
tempos verbais, modos, vozes, conjugações e exemplos concretos para uma
compreensão completa de como eles são utilizados na Bíblia.
Aoristo: Expressa uma ação pontual, sem enfatizar sua duração. É comumente
utilizado para descrever ações passadas. Exemplo: ἔγραψα (égrapsa) - Eu escrevi.
Futuro: Indica uma ação que ocorrerá no futuro. Exemplo: γράψω (grápsō) - Eu
escreverei.
16
Indicativo: Denota fatos reais e objetivos. É utilizado para expressar declarações
concretas. Exemplo: ὁ Θεὸς ἀγάπη ἐστίν (ho Theòs agápē estín) - Deus é amor.
Ativa: O sujeito realiza a ação. Exemplo: ὁ μαθητὴς διαβάζει τὴν βίβλον (ho
mathētḗs diabázei tēn bíblon) - O discípulo lê a Bíblia.
5.3 Particípios
Os particípios são formas verbais que têm características de adjetivos e verbos.
Eles expressam ações ou estados, podendo ser ativos, passivos ou médios. Os
particípios são muito utilizados no Grego Bíblico para fornecer informações
detalhadas em uma frase ou para indicar circunstâncias específicas relacionadas à
ação.
5.5 Conclusão
Neste capítulo, nos aprofundamos ainda mais no estudo dos verbos no Grego
Bíblico, explorando suas características fundamentais, tempos verbais, modos,
vozes, conjugações e exemplos concretos. Os verbos são elementos cruciais para
a transmissão precisa das mensagens divinas nas Escrituras Sagradas,
permitindo-nos compreender não apenas ações, mas também estados e eventos de
maneira detalhada. Ao dominar a complexidade dos verbos gregos, abrimos as
portas para uma compreensão mais profunda e significativa das palavras divinas
contidas na Bíblia. No próximo capítulo, continuaremos nossa jornada no estudo
do Grego Bíblico, explorando a sintaxe e a estrutura gramatical das frases.
18
Capítulo 6: Conjugação de Verbos no Grego Bíblico
19
Ελυσε(ν) (Elys(e)n) - Ele/Ela/Isso soltou, ele/ela/isso libertou
Ελυσαμεν (Elysamen) - Nós soltamos, nós libertamos
Ελυσατε (Elysate) - Vós soltastes, vós libertastes
Ελυσαν(ν) (Elysán(n)) - Eles/Elas soltaram, eles/elas libertaram
20
Εβαπτίσθην (Ebaptísthēn) - Eu fui batizado/a, eu batizei
Εβαπτίσθης (Ebaptísthēs) - Tu foste batizado/a, tu batizaste
Εβαπτίσθη(ν) (Ebaptísthē(n)) - Ele/Ela/Isso foi batizado/a, ele/ela/isso
batizou
Εβαπτίσθημεν (Ebaptísthēmen) - Nós fomos batizados/as, nós batizamos
Εβαπτίσθητε (Ebaptísthēte) - Vós fostes batizados/as, vós batizastes
Εβαπτίσθησαν(ν) (Ebaptísthēsan(n)) - Eles/Elas foram batizados/as,
eles/elas batizaram
6.4 Conclusão
Neste capítulo, mergulhamos profundamente na conjugação dos verbos no Grego
Bíblico, explorando as três principais conjugações - primeira, segunda e terceira -
e suas particularidades. Cada conjugação apresenta diferentes formas de flexão
verbal, permitindo-nos expressar ações, estados e eventos de maneira precisa nas
Escrituras Sagradas.
22
Capítulo 7: Principais Declinações no Grego Bíblico
Θεος
As declinações no Grego Bíblico são essenciais para a compreensão da gramática
e sintaxe da língua. Elas permitem que os substantivos, adjetivos e pronomes
expressem diferentes funções, gêneros, números e casos nas frases, enriquecendo
a complexidade e precisão da linguagem encontrada nas Escrituras Sagradas.
Neste capítulo, vamos explorar detalhadamente as principais declinações no
Grego Bíblico, focando especialmente na primeira e segunda declinações, que
são as mais comuns e fundamentais para o estudo da Bíblia.
23
7.1.3 Dativo Singular
O caso dativo é usado para indicar o destinatário ou o beneficiário de uma ação.
A forma do dativo singular na primeira declinação é:
Combinando as duas partes, temos: ἡ Μαρία εὗρεν τὴν κίβωτα (hē María eûren
tēn kíbōta) - Maria encontrou a arca.
25
O caso acusativo é usado para indicar o objeto direto da frase. Na segunda
declinação, a forma do acusativo singular é:
26
Exemplo com substantivo masculino:
Suponhamos que queremos dizer "O discípulo ouviu a voz" em Grego Bíblico:
Combinando as duas partes, temos: ὁ μαθητής ἤκουσεν τὴν φωνήν (ho mathētḗs
ēkousen tēn phōnḗn) - O discípulo ouviu a voz.
Suponhamos que queremos dizer "O menino viu o sinal" em Grego Bíblico:
Combinando as duas partes, temos: τὸ παιδίον εἶδεν τὸ σημεῖον (to paidíon eîden
to sēmeîon) - O menino viu o sinal.
7.3 Conclusão
Neste capítulo, exploramos detalhadamente as principais declinações no Grego
Bíblico, focando na primeira e segunda declinações, que são as mais comuns e
fundamentais para o estudo da Bíblia. As declinações nos permitem expressar
diferentes funções, gêneros, números e casos dos substantivos, adjetivos e
pronomes, enriquecendo a complexidade e a precisão da linguagem encontrada
nas Escrituras Sagradas.
27
Capítulo 8: Frases e Construções Básicas no Grego
Bíblico
Πνευμα
Neste capítulo, embarcaremos em uma jornada detalhada pelas estruturas
fundamentais de frases e construções no Grego Bíblico. Dominar essas estruturas
é de extrema importância para a leitura e interpretação adequada das Escrituras
Sagradas. Exploraremos em profundidade os principais elementos gramaticais,
como sujeito, verbo, objeto direto e indireto, além de examinarmos diversas
formas de perguntas e respostas no Grego Bíblico.
Exemplo 1:
Exemplo 2:
28
Exemplo 1:
Μαρία βλέπει τὴν βίβλον. (María blépei tēn bíblon.) - Maria vê o livro.
Neste exemplo, "τὴν βίβλον" (tēn bíblon) é o objeto direto, que é traduzido como
"o livro".
Exemplo 2:
Neste exemplo, "τὴν ἀλήθειαν" (tēn alḗtheian) é o objeto direto, que é traduzido
como "a verdade".
Exemplo 1:
Δίδωσιν δῶρα τῷ παιδίῳ. (Dídōsin dôra tôi paidíôi.) - Eles dão presentes à
criança.
Neste exemplo, "τῷ παιδίῳ" (tôi paidíôi) é o objeto indireto, que é traduzido
como "à criança".
Exemplo 2:
Πέμπει τῷ φίλῳ τὰς χαρῆς. (Pémpei tôi phílōi tàs kharês.) - Ele envia alegrias
ao amigo.
Neste exemplo, "τῷ φίλῳ" (tôi phílōi) é o objeto indireto, que é traduzido como
"ao amigo".
Exemplo 1:
29
Neste exemplo, a primeira frase é uma pergunta "Τί ἐστιν τοῦτο;" (Tí estin
toûto?), que é traduzida como "O que é isso?". A segunda frase é a resposta
"Τοῦτό ἐστιν βιβλίον" (Toûtó estin biblíon), que é traduzida como "Isso é um
livro".
Exemplo 2:
Neste exemplo, a primeira frase é uma pergunta "Ποῦ ἐστιν ὁ διδάσκαλος;" (Poû
estin ho didáskalos?), que é traduzida como "Onde está o mestre?". A segunda
frase é a resposta "Ἐκεῖ ἐστιν ἐν τῇ συναγωγῇ" (Ekeî estin en têi synagōgêi), que
é traduzida como "Ele está na sinagoga".
Exemplo 1:
Μαρία βλέπει τὸν Πέτρον, καὶ Πέτρος ἀκούει τὴν Μαρίαν. (María blépei tòn
Pétro, kaì Pétros akoúei tḕn Marían.) - Maria vê Pedro, e Pedro ouve Maria.
Neste exemplo, temos duas frases compostas conectadas pela conjunção "καὶ"
(kaì), que significa "e".
Exemplo 2:
Ἐγώ εἰμι ἡ ὁδὸς καὶ ἡ ἀλήθεια καὶ ἡ ζωή· (Egṓ eimi hē hodos kaì hē alḗtheia
kaì hē zōḗ.) - Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida.
Neste exemplo, temos uma frase composta com três elementos conectados pelas
conjunções "καὶ" (kaì), que significam "e".
8.6 Conclusão
Neste capítulo, exploramos detalhadamente as estruturas fundamentais de frases
e construções no Grego Bíblico. Aprender sobre o sujeito, verbo, objeto direto,
objeto indireto, perguntas e respostas é essencial para a leitura e compreensão
adequada das Escrituras Sagradas. Com o conhecimento desses elementos
gramaticais, estamos prontos para avançar em nosso estudo do Grego Bíblico.
30
Capítulo 9: Tempos Verbais no Grego Bíblico
Βιβλος
Os tempos verbais são elementos cruciais no estudo do Grego Bíblico, pois eles
indicam quando uma ação ocorreu ou ocorrerá em relação ao tempo da fala ou a
um outro ponto no tempo. Neste capítulo, exploraremos em detalhes os tempos
verbais mais comuns encontrados nas Escrituras Sagradas, focando em três
tempos fundamentais: o presente, o passado (imperfeito e aoristo) e o futuro.
Compreender os tempos verbais é essencial para uma interpretação precisa dos
textos bíblicos.
9.1 Presente
O tempo presente no Grego Bíblico é usado para indicar uma ação contínua,
habitual ou ainda em progresso no momento da fala.
Exemplo:
Neste exemplo, o verbo "Γράφω" (Gráphō) está no presente e indica uma ação
que está acontecendo no momento da fala, ou seja, "Eu escrevo".
9.2 Passado
No Grego Bíblico, temos dois tempos verbais para expressar o passado: o
imperfeito e o aoristo.
9.2.1 Imperfeito
O tempo imperfeito é usado para indicar uma ação contínua, repetitiva ou
inacabada no passado.
Exemplo:
31
Neste exemplo, o verbo "ἔγραφον" (égrapʰon) está no imperfeito e indica uma
ação contínua que estava ocorrendo no passado, ou seja, "Eu estava escrevendo".
9.2.2 Aoristo
O tempo aoristo é usado para indicar uma ação pontual, simples ou concluída no
passado.
Exemplo:
Neste exemplo, o verbo "ἔγραψα" (égrapsa) está no aoristo e indica uma ação
pontual que ocorreu no passado, ou seja, "Eu escrevi".
9.3 Futuro
O tempo futuro no Grego Bíblico é usado para indicar uma ação que ocorrerá
após o momento da fala.
Exemplo:
Neste exemplo, o verbo "Γράψω" (Grápsō) está no futuro e indica uma ação que
ocorrerá no futuro, ou seja, "Eu escreverei".
Singular Plural
32
Singular Plural
9.5 Conclusão
Os tempos verbais são elementos fundamentais no Grego Bíblico que nos permitem
expressar ações no presente, passado e futuro. Compreender os tempos verbais é
essencial para uma interpretação precisa dos textos bíblicos, pois nos permite entender o
contexto temporal das ações descritas nas Escrituras Sagradas. No próximo capítulo,
avançaremos em nosso estudo do Grego Bíblico, abordando as conjunções e conectores
usados para unir frases e expressar relações lógicas e temporais entre as ideias
apresentadas nas passagens bíblicas.
33
Aula 10: Vocabulário Básico de Grego Koiné
Bíblico
Καιρός
A seguir, apresento uma tabela com algumas palavras do vocabulário básico do
Grego Koiné Bíblico. As palavras estão acompanhadas de sua pronúncia em
letras latinas (entre parênteses) e da tradução em Português:
34
Palavra (Grego Koiné) Pronúncia Tradução
35
Palavra (Grego Koiné) Pronúncia Tradução
36
Palavra (Grego Koiné) Pronúncia Tradução
37
Palavra (Grego Koiné) Pronúncia Tradução
38
Palavra (Grego Koiné) Pronúncia Tradução
39
Palavra (Grego Koiné) Pronúncia Tradução
40
Palavra (Grego Koiné) Pronúncia Tradução
41
Lista de exercícios
Por que aprender o Grego Bíblico pode ser útil para o estudo teológico e a
interpretação das Escrituras?
Crie uma lista de palavras em Grego Bíblico usando o alfabeto grego e suas
traduções em Português.
Explique o que são os acentos e como eles afetam a pronúncia das palavras
gregas.
Qual é a diferença entre o acento agudo (´) e o acento circunflexo (῀) no Grego
Koiné?
Cite três regras básicas para a acentuação correta de palavras no Grego Bíblico.
42
Liste os pronomes pessoais no nominativo em Grego Koiné, juntamente com
suas traduções em Português.
Explique o que são os casos gramaticais e como eles são usados nos pronomes e
substantivos em Grego Koiné.
Traduza as seguintes frases para o Grego Bíblico: a) "Eu escrevo uma carta." b)
"Ele cantou uma canção."
43
Exercícios - Aula 7: Principais Declinações
Traduza as seguintes frases para o Grego Bíblico, usando as formas corretas dos
substantivos: a) "O amor de Deus é grande." b) "Os discípulos ouvem as palavras
do mestre."
Crie cinco frases em Grego Bíblico que utilizem os pronomes pessoais e verbos
no presente, passado e futuro.
Conjugue o verbo "λύω" (soltar) no presente, imperfeito, aoristo e futuro, nas três
pessoas do singular e do plural.
Traduza as seguintes frases para o Grego Bíblico, usando o tempo verbal correto:
a) "Eu escrevo uma carta." b) "Ele cantou uma canção."
44
Dê exemplos de como os tempos verbais são usados em contextos bíblicos para
transmitir informações temporais.
Faça uma lista de cinco palavras em Grego Bíblico que estão relacionadas à
temática religiosa ou espiritual.
45