Você está na página 1de 59






Xalepa\ ta\ kala/
As coisas belas são difíceis.
Difíceis tanto quanto belos; mas sempre mais belos (se verá) que difíceis!


Grego do Novo Testamento
Instrumental

Prof. Pb. Francisco de Assis Irineu do Nascimento

1

DISCIPLINA: GREGO INSTRUMENTAL I


PROFESSOR: Francisco de Assis Irineu do Nascimento – Bacharel em
Teologia; Presbítero; membro da Assembleia de Deus em
Parnamirim/RN; Servidor Público Estadual.
EMENTA Noções gerais; alfabeto; substantivos; adjetivos; preposição;
pronomes; verbos.
OBJETIVOS GERAL: Fornecer noções gerais sobre o grego do NT.
ESPECÍFICOS:
 Aprender a ler e escrever o grego bíblico;
 Transliterar e traduzir o grego bíblico a partir de
recursos lexicais;
 Manusear o grego bíblico como instrumento ministerial
para entender a Palavra de Deus e proclamá-la;
 Interpretar o NT a partir da língua original.
METODOLOGIA  Aulas expositivas;
 Recursos audiovisuais;
 Exercícios práticos em sala de aula;
 Tarefas para casa;
 Interação de perguntas e respostas;
 Leituras em classe de textos gregos.
CONTEÚDO 1ª LIÇÃO – O alfabeto grego
2ª LIÇÃO – Substantivos: Nominativo e Acusativo
3ª LIÇÃO – Substantivos: Genitivo e Dativo
4ª LIÇÃO – Preposições e Adjetivos
5ª LIÇÃO – Substantivos da 3ª declinação e pronomes 1
6ª LIÇÃO – Pronomes 2
7ª LIÇÃO – Verbos 1
8ª LIÇÃO – Verbos 2
AVALIAÇÃO As avaliações serão alternadas entre trabalhos e provas:
1. 3 atividades, valendo 1,0 ponto cada uma, e uma prova
no 4º encontro, nota 7;
2. 3 atividades, valendo 1,0 ponto cada, uma e uma prova
no 8º encontro, nota 7,0;
REFERÊNCIA  MOUNCE, William D. Fundamentos do Grego Bíblico –
BIBLIOGRÁFICA Livro de Gramática. Trad. Gordon Chown. S. Paulo: Vida,
2009.
 GUSSO, Antônio Renato. Gramática Instrumental do Grego
– do alfabeto à tradução a partir do Novo Testamento, passo
a passo. S. Paulo: Vida Nova, 2010.
 REGA, Lourenço Stelio; BERGMANN, Johannes. Noções
do Grego Bíblico – Gramática fundamental. S. Paulo: Vida
Nova, 2004.
 BRANDÃO, Jacinto Lins; SARAIVA, Maria Olívia de
Quadros; LAGE, Celina Figueiredo. Helleniká:
introdução ao grego antigo. 2ed. Belo Horizonte: UFMG,
2009.

2
ª LIÇÃO: 

APRENDENDO O ALFABETO

1. O PROPÓSITO DE APRENDER O GREGO DO NOVO TESTAMENTO

Por que estudar o grego do Novo Testamento? Para aumentar o conhecimento?


Para se tornar um erudito ou um teólogo? Para ser um honorável mestre?
Precisamos definir de plano qual o nosso propósito de estudarmos esta disciplina.
Determinar o alvo, perceber o foco, formar o objetivo e saber o que queremos é o primeiro
passo que nos dará a direção que precisamos seguir. A motivação precisa estar
fundamentalmente correta para que possamos chegar ao lugar certo.
William D. Mounce nos dá a pista certa1. Ele afirma que o principal propósito é:
 Compreender melhor a Palavra de Deus;
 Comunicar a Palavra de Deus com mais clareza.
Ele afirma que esse duplo propósito deve ser mantido na mente em todo o tempo,
e deve motivar e encorajar o estudante. Se o estudioso da Bíblia não tiver esse alvo como
foco o estudo do grego pode ser entediante. Contudo, se julgar ser imprescindível para ter
um conhecimento mais profundo das Escrituras de modo a tornar seu ministério mais
frutífero, haverá de ver seu esforço recompensado e de colher os seus frutos.
As Escrituras não dão o seu fruto ao preguiçoso. Os que mais semeiam, mais
colhem; os que cavam mais fundo, melhores tesouros acham. Um dos maiores pregadores
da história, John Wesley, dizem que era mais fluente na citação das escrituras em grego
que em inglês, sua língua materna. 2 Não é de admirar que tenha alcançado tanto sucesso
no seu ministério.
Tecidas essas considerações, vejamos alguns propósitos para a aprendizagem do
grego bíblico, além dos que acima foram citados:

 Ler as Escrituras Greco-Cristãs a partir da língua original;


 Conhecer o sentido real do texto grego além da tradução;

1
MOUNCE, William D. Fundamentos do Grego Bíblico – Livro de Gramática. Trad. Gordon Chown. S.
Paulo: Vida, 2009, p. 3.
2
Id., ibid., p. 4.

3
 Manusear o conhecimento do grego bíblico como ferramenta de
estudo e do ministério;
 Realizar a interpretação e a exegese bíblica de modo mais coerente
com o original;
 Perceber as peculiaridades do texto bíblico na língua original.

Iniciemos pois nossa jornada. Para isso serão necessárias algumas algumas
atitudes:

 Memorização – Tome uma cartolina, corte em tamanhos de 8 x 13cm, e


escreva diariamente de um lado as palavras gregas que você precisa
memorizar, e do outro as palavras traduzidas para o português. Recite-as
durante todo o dia em seus momentos de folga; procure não consultar os
cartões, mas faça isso se esquecer alguma palavra. Exercite
constantemente em seus intervalos.
 Exercícios – Encare os exercícios como um treinamento necessário que
fortalecerá suas habilidades. Leia e escreva em grego diariamente.
 Tempo – Separe alguns minutos diariamente para ler e escrever em grego.
Seja persistente e os frutos surgirão.
 Disciplina – Mantenha o foco e a disciplina, pois com esta poderemos
chegar a lugares não imaginados.

1. UMA BREVE HISTÓRIA DA LÍNGUA

O grego antigo surgiu no início do séc. XIII a. C. Dessa época até por volta do ano
900 a. C. a forma escrita era chamada “Linear B”. Havia alguns caracteres especiais a
mais que o alfabeto da era clássica. Assim como o hebraico, essa língua surgiu a partir do
fenício. A palavra alfabeto é oriunda das duas primeiras letras gregas, Alfa e Bêta, como
também das duas primeiras letras do hebraico: Aleph e Bêth. Os principais ramos do grego
eram os dialetos: dórico, eólico e jônico-ático.
O período compreendido entre o séc. VIII ao IV a. C. é denominado de clássico.
É a época de Hesíodo e Homero, poetas gregos de grande importância na literatura grega,
especialmente na poesia e na expressão da mitologia, pois deles surgiram grandes obras
literárias, tais quais a Odisseia e a Ilíada. O grego dessa época tinha um estilo rebuscado

4
e era muito usado nos cânticos. Seus acentos indicavam a diapasão para fins musicais.
Era a língua falada pelos filósofos pré-socráticos até Sócrates, Platão e Aristóteles.
No séc. IV a. C., o rei Felipe da Macedônia conquistou a Grécia. Seu filho e
sucessor, Alexandre – O Grande, foi discipulado por Aristóteles e expandiu o império
grego, chegando até a Índia. Em seu intento de difundir a cultura helênica expandiu a
língua grega ática, que passou a incorporar palavras novas oriundas dos dialetos. Daí
surgiu uma nova forma da língua, o grego koinê, ou seja, comum, falado pelo povo. Esse
é o grego da LXX3 e do Novo Testamento.
É de crucial importância saber que o grego koinê se tornou a língua comum dos
povos conquistados semelhante ao inglês do nosso tempo. Quando Cristo fundou a sua
igreja e o evangelho passou a ser pregado além de Jerusalém e a língua grega era usada
para comunicar a mensagem salvadora. Deus estava falando ao povo em uma língua
comum para que todos entendessem as boas novas de salvação.
Interessante é ressaltar que o grego bíblico, embora tenha caracteres idênticos ao
grego moderno, não é pronunciado da mesma forma. Para ser possível sua leitura, haja
vista se tratar de um grego antigo, foi adotada consensualmente, por muitos estudiosos
cristãos, a pronúncia erasmiana. Durante os estudos estaremos fazendo algumas escolhas
com relação à pronúncia.


2. O ALFABETO GREGO

 (LETRAS)
Observe as letras mais idênticas aos signos em português e reescreva-as.




_____________________________________________________________



_____________________________________________________________

3
LXX – Septuaginta – Versão dos Setenta. Primeira tradução bíblica da história, do hebraico para o
grego, compreendia o Antigo Testamento. Foi realizada em Alexandria, Egito, no reinado de Ptolomeu
Filadelfo IV, entre 285 a 265 a. C.

5
 Agora passaremos ao quadro completo com seu valor e seu nome:

Maiúscula Minúscula Nome Transliteração Português Valor


  Alfa Aa Ama 1
  Beta Bb Bala 2
  Gamma Gg Gol 3
  Delta Dd Dois 4
  Épsilon Ee Ela 5
  Dzeta Zz Zorro 7
  Eta Eê Ele 8
  Theta Th th Think 9
  Iota Ii Igreja 10
  Kappa Kk Kânon 20
  Lambda Ll Limão 30
  Mi Mm Mão 40
  Ni Nn Nobre 50
  Ksi Ks ks Táxi 60
  Ômicron Oo Obra 70
  Pi Pp Pato 80
  Ro Rr Roma 100
  Sigma Ss Sapo 200
  Tau Tt Tio 300
  Ípsilon Yy Money 400
  Phi Ph ph (f) Fato 500
  Khi Ch ch (k) Meca 600
  Psi Ps ps Fórceps 700
  Ômega Oo Ovo 800

 AGORA REESCREVA O ALFABETO COMPLETO:


________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________


________________________________________________________________
________________________________________________________________
________________________________________________________________

3. FWNHENTA (VOGAIS)

 

6
 
 
 

 CLASSIFICAÇÃO

BREVES LONGAS
 
 
 
 
 
 OBSERVAÇÃO:

 Sempre longas: 


 Sempre breves: 
 Breves ou longas (comuns): 
 As vogais “” e “” são breves porque são pronunciadas mais rapidamente, como
em bife e bola. O pode ser breve ou longo, como as palavras bela e bala.
 As letras  e  são sempre longas em razão de, a princípio, serem de maior
duração quando pronunciadas, pois o grego era geralmente cantado. Atualmente,
para diferenciá-los do épsilon e do ômicron basta pronunciá-los em tom fechado,
como medo e bolo.
 O  é pronunciado com som de y, ou seja, “i”, como em igreja. Uma dica de
alguns professores é colocar a boca em posição de u e pronunciar como i.

4.  (CONSOANTES)




 As consoantes Se pronunciam normalmente, observando-se algumas peculiaridades:
 As cinco dúplices: 
 som de th: Qeo/v
 som de ks: e0cousi/a

7
 som de Ph – f: filosofi/a
 som de ch – k ou r, como no espanhol mujer. Todavia optamos
pelo som de k, pois algumas palavras ficam melhor pronunciadas dessa
maneira. Ex.: xristo/v, a0rxh/
 som de ps: yuxh/
 O sempre terá som de “g” como em gato com todas as vogais. Nunca será
como o som “j” em português como gengibre. Exemplo: a1ggelov
 O sempre terá som de “s” como em santo, no início e no meio das palavras.
Nunca terá o som de “z” em português como Sousa. Quando minúsculo, tem
duas formas: usado no início e no meio das palavras, e  usada no fim das
palavras. Exemplo: filo/sofov
 O , antes das letras passa a ter som nasal: a1ggelov

5. DITONGOS

GREGO PORTUGUÊS EXEMPLO


 Ai e1rxomai
 Ei a2gei
 Oi lo/goi
 Ui u9io/v
 Au au0to/v
 Eu eu9ri/skw
 u ou0rano/v
Observação: O ditongo  gera o som de “u”.

DITONGOS IMPRÓPRIOS – Ocorrem com as vogais longas seguidas de iota subscrito


ou adscrito:
IOTA SUBSCRITO: IOTA ADSCRITO
a| h| w| 
lo/gw| AIDES

Não é pronunciado o iota. Sempre que uma palavra iniciar com uma das vogais
longas em maiúscula, o iota será adscrito. Só será subscrito quando a vogal foi minúscula.
E em sendo a palavra toda maiúscula também será adscrito, nunca subscrito.
Posteriormente veremos que, a despeito de não pronunciar o iota nessas
ocorrências, sua identificação na escrita é muito importante para entendermos o caso

8
dativo. Será indispensável seu reconhecimento na compreensão da frase em que ocorrem
para uma correta interpretação do texto.

COMPLETE:

GREGO PORTUGUÊS
 ai
 ei
 oi
 ui
 au
 eu
 iu
 u

EXERCÍCIOS
1. COMPLETE O QUE FALTA:

Maiúscula Minúscula Nome Transliteração


  1Alfa
  Bh=ta
  a=
  e/
  e1o/
  h=
  h]
  h=
  w=
  a/
  a/
  u~
  u~
  ~
  o/
  i=
  w~
  i/
  Tau=
  1U/
  i=
  i=
  i=

9
  w]e/

2. ESCREVA AS CINCO CONSOANTES DUPLAS

3. ESCREVA TODAS AS VOGAIS BREVES

____________________________________________________

4. ESCREVA TODAS AS VOGAIS LONGAS

____________________________________________________

5. ESCREVA APENAS AS VOGAIS QUE EXERCEM DUPLA FUNÇÃO


(BREVE E LONGA)

____________________________________________________

6. ESCREVA OS DITONGOS PRÓPRIOS

____________________________________________________

7. ESCREVA OS DITONGOS IMPRÓPRIOS

____________________________________________________

8. SUBLINHE AS PALAVRAS EM QUE OCORREM DITONGOS

0Ihsou=vh/o/h/u0e/ei/

9. Transliterar é escrever as letras em português que correspondem às letras


gregas. TRANSLITERE AS FRASES ABAIXO:

a) 0En a0rxh|\ h]ν o9 λo/γος καi\ o9 lo/gov h]n pro/v to\n qeo\n, kai\ qeo/v
h]n o9 lo/gov (João 1.1)
_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

b) Ou3tov h]n e0n a0rxh|\ pro/v to\n qeo/n (João 1.2)

10
_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

c) Pa/nta di’ au0tou~ e0ge/neto (1 João 1.3a)


____________________________________________________________

_____________________________________________________________

d) e0n au0tw= zwh\ h]n kai\ h9 zwh\ to\ fw=v tw=n a0nqrw/pov (João 1.4)

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

e) Kai\ o9 lo/gov sa/rc e0ge//neto (João 1.14a)

_____________________________________________________________

_____________________________________________________________

2ª LIÇÃO  

1. ACENTUAÇÃO: ACENTOS

A princípio, os acentos gregos serviam para designar a entonação da sílaba na


palavra, uma vez que muito se usava nas poesias cantadas. No grego bíblico estarão dando
ênfase à sílaba, definindo a sua tonicidade. Três são os acentos em grego:

 ´ - o acento agudo é posto em qualquer das três últimas sílabas, tornando a palavra
oxítona, paroxítona ou proparoxítona.
xara/, yuxh/, a0ga/ph, dia/konov
 ` - o acento grave é posto geralmente na última sílaba, e recebe o efeito do acento
da palavra seguinte, recuando.
o( lo/gov h}n pro\v to\n qeo/n

 ^ - o acento circunflexo é posto na última ou penúltima sílaba sobre vogais longas.


Fw~v, oi0kodomw~, dou~lov, pneu~ma, sw~ma
 É importante pronunciar as palavras conforme os acentos indicam. Isso ajuda a
diferenciar as classes gramaticais e os casos em que se encontram as palavras.

11
1. PONTUAÇÃO


GRAFEMA VALOR
. (como em português) Ponto final
. ; : !
(ponto alto)
; (ponto e vírgula) ?
, (como em português Virgula

 ESPÍRITOS (ASPIRAÇÕES)

‘ – espírito rude ou aspiração áspera, translitera-se como “h”, conforme soa na


palavra “house”.
o9do/v
’ - espirito doce ou aspiração branda não se pronuncia.
A0gaqo/v, a0ga/ph
 TREMA – Usado para indicar que a vogal, em um encontro vocálico, não forma
ditongo de vendo ser pronunciada em silaba separada.
i0sxu8+/8i, )Hsai+/av
 APÓSTROFO – Quando ocorre a elipse entre a vogal breve que termina uma
palavra e a vogal que inicia a seguinte. A forma da primeira vogal omite-se.

a0po/ e0mou~ a0p’ e0mou~

 CRASE E CORONIS – Quando duas palavras se unem e ocorre a supressão ou
contração de vogais. Marca-se a ocorrência da crase com um sinal chamado
coronis, semelhante ao apóstrofo, mas que deve ser distinguido em razão das
regras diferentes.4

2. SILABIFICAÇÃO

4
Parte do conteúdo dessa apostila foi extraída da seguinte obra: GUSSO, Antônio Renato. Gramática
Instrumental do Grego – do alfabeto à tradução a partir do Novo Testamento, passo a passo. S.
Paulo: Vida Nova, 2010.

12
Saber dividir as palavras é tão importante quanto saber pronunciá-las. É
interessante atentar para algumas regras básicas:
 Cada sílaba só tem uma vogal ou ditongo, e a consoante sempre os acompanha.

 Quando duas vogais consecutivas não formam ditongo, ficam em sílabas
separadas.

 Um conjunto de consoantes que não pode iniciar uma palavra é dividido, e a
primeira consoante acompanha a vogal anterior. Se puder iniciar a palavra,
acompanha a vogal seguinte.
e0o/
o/
 As consoantes duplas são divididas entre si.
a0e/i/
 A consoante seguida por ou  acompanha a vogal que o segue.
e1u/
 As palavras compostas dividem-se no ponto da junção.
a0o/e0a/

VOCABULÁRIO5

5
MACHEN, Greshan J. Grego do Novo Testamento para iniciantes. Trad. Augusto Vitorino. S. Paulo:
Hagnos, 2004.

13
EXERCÍCIOS

1. Acentue As Palavras



2. Identifique no texto e escreva as palavras iniciadas com aspiração áspera
ou branda, conforme especificado na tabela.

Aspiração áspera Aspiração branda

3. Coloque o apóstrofo ou o coronis conforme convier a contração das


palavras.

i/e2gw
ia2
o/o1
a/u0u=
ea2

 Conforme estudado na lição, escreva duas palavras com trema.
_________________________ _________________________

5. Divida as palavras em suas sílabas respectivas.

o/
h/
h/
h/
i/
a/
u/
u=
o/
u0o/
a0o/

14
u/
a0a/
3ª LIÇÃO  
1. SUBSTANTIVOS

Substantivo é a palavra que designa os seres, que os nomeia. É o nome das coisas,
quer sejam concretas, quer abstratas. É de suma importância o conhecimento do
substantivo para a correta leitura e interpretação de textos de qualquer língua, pois eles
são o núcleo central do sujeito na oração e figura como um sol em torno do qual orbitam
alguns planetas. Veja um exemplo:

artigo substantivo adjetivo

número pronome

As palavras melancia, bacia, macaxeira, batata, lâmpada, homem, criança etc.


são substantivos concretos, pois nomeia seres reais, enquanto amor, virtude, bondade,
maldade, misericórdia, poder, são substantivos abstratos porque as coisas que nomeiam
são conceituais.
Os substantivos podem ser comuns ou próprios. Diz-se que é comum quando
designa um ser de forma geral: homem, menino, pátria, terra, mar etc. De um modo
especial, o substantivo coletivo é um tipo de substantivo comum que designa um
conjunto de seres, como alcateia, pinacoteca, videoteca, biblioteca, enxame etc.
É denominado próprio quando dá um nome específico ao ser: Brasil, Atlântico,
José, Maria, Vênus etc.
Também se classificam em primitivo ou derivado. Primitivo é o substantivo
originário: pedra, pneu, pão, pau etc. Derivado é o que deriva do primitivo, ou seja, é
formado a partir dele: pedreiro, pedreira, pneumonia, padaria, paulada etc.
Pode, ainda, ser simples ou composto. Simples, quando é formado por uma única
palavra: guarda, chuva, pé, moleque, porta, retrato etc. Composto, quando duas palavras
são juntadas para formar uma só: guarda-chuva; pé-de-moleque; porta-retratos etc.

15
Os substantivos variam em número, grau e gênero.
 Número – pode ser singular ou plural: flor, flores; país; países.
 Grau – pode ser aumentativo ou diminutivo: flor, florzinha; pai, paizão.
 Gênero – masculino ou feminino: esposo, esposa; moço, moça etc.
A oração é uma frase que tem em sua formação um verbo. Normalmente a oração
é formada por duas partes: sujeito e predicado. O núcleo do sujeito é o substantivo ou um
pronome, enquanto do predicado é um verbo. Na frase: João falou estas palavras, a
palavra João é o sujeito da oração, substantivo próprio, enquanto falou estas palavras é
predicado.

O substantivo pode assumir a função de predicativo do sujeito. Isto se dá quando


está ligado ao sujeito por um verbo de ligação. Na frase Jesus é o caminho as palavras
Jesus e caminho são substantivos; Jesus é o sujeito, enquanto caminho é predicativo do
sujeito, em razão de estar ligado ao nome Jesus pelo verbo ser, conjugado na palavra é.
Estas noções preliminares são necessárias para que possamos prosseguir nos
estudos dos casos. Em português há três casos:
1) Subjetivo, conforme acima explicado, é a função de sujeito ocupada pelo
substantivo.
2) Objetivo, que pode ser objetivo direto, o qual fala do objeto que é ligado
na oração por um verbo transitivo. Na frase João leu o livro, a palavra livro é objetivo
direto porque está ligado à ação do verbo ler. Pergunta-se: Quem leu o livro? Ou: João
leu o que? O objeto direto se liga diretamente à ação.
Importante falar do objeto indireto. É o que está ligado à ação do verbo por uma
preposição. Na frase João gosta muito de ler, pergunta-se: João gosta de que? Ou na frase:
Maria viajará para o Rio. Pergunta-se: Maria viajará para onde?
3) Possessivo. Indica posse. Ex.: Este livro é meu. José dirigiu o meu carro etc.
No grego há cinco casos: NOMINATIVO, ACUSATIVO, GENITIVO, DATIVO
E VOCATIVO. Os quatro primeiros são declináveis, mas o último não declina em todas
as formas e se caracteriza pelo chamamento. Cada caso tem uma desinência especial de
declinação e isto é extremamente importante para entender a posição que o substantivo
ocorre na oração. Doutra forma é impossível entender o que a frase quer dizer.
Quanto ao artigo, estudaremos suas declinações à medida em que formos
estudando os casos, pois eles declinam igualmente. O bom é que a forma da declinação

16
do artigo para os quatro casos é inalterável. Entretanto, para cada caso há uma forma
especial.

2. NOMINATIVO E ARTIGO DEFINIDO


Não existe artigo indefinido em grego. À medida em que formos traduzindo, pelo
contexto deveremos identificar a necessidade de, em nossa tradução, inserir ou não um
artigo indefinido.
O caso nominativo é o que determina o sujeito e o predicativo do sujeito. Quando
existem dois substantivos no caso nominativo na mesma oração precisamos pelo contexto
determinar qual deles é sujeito e qual é predicativo. No geral, ao identificarmos o
nominativo, localizamos de pronto o sujeito. Interessante é saber que, em grego, não é
seguida uma ordem única da organização das palavras na frase. O sujeito da oração pode
vir tanto no início, como no meio ou no fim dela. A ordem não importa, e sim o caso. Não
segue o padrão que há em português. Por isso, sempre que possível, devemos traduzir da
forma mais próxima da ordem como se encontra no grego, mas muitas vezes isso não fará
sentido.
Há três declinações em grego.
1ª Declinação – substantivos femininos terminados em  e 
2ª Declinação – substantivos masculinos ou neutros terminados em 
3ª Declinação – substantivos terminados em consoante.
Importante lembrar que as palavras são formadas a partir de seus radicais, sendo
as desinências responsáveis por designar-lhes, em português, o gênero, o número e o grau.
Em grego, ocorre de modo semelhante, determinando os casos.
Trabalharemos com substantivos da 1ª e da 2ª declinação. Posteriormente veremos
da 3ª. Como há três gêneros em grego: masculino, feminino e neutro, usaremos
exemplos nesses três.
Os gêneros masculino e neutro da 2ª declinação e o feminino da 1ª serão abordados
doravante.

NOMINATIVO – QUADRO
Número Masculino Feminino Neutro
2ª declinação 1ª declinação 2ª declinação
Singular   
Plural   

Exemplos:

17
Singular a0o/ a0h/ e2
Plural a0o/ a0i/ e2

Transliteração e tradução

Apóstolos = apóstolo
Apóstoloi = apóstolos

Adelphê – irmã
Adelphai – irmãs

érgon – obra
érga - obras

O artigo acompanha o substantivo em gênero e número. Vejamos o quadro:


Número Masculino Feminino Neutro
2ª declinação 1ª declinação 2ª declinação
Singular    
Plural   

Transliteração e tradução

SINGULAR: ho - hê - tó: o, a, o
PLURAL: hoi - hai - tá: os, as, os

OBSERVAÇÃO: Não existe gênero neutro em português. Por isso, quando uma
palavra neutra ou um artigo neutro é traduzido, pode ficar no masculino ou no singular,
mesmo sem ser necessariamente desse gênero. Há palavras que tem um gênero natural,
sem importar que seja de fato masculino ou feminino: céu, terra, sol etc. Há palavras
gregas que na tradução passam a ter gênero diferente. É o caso da palavra logos,
masculina em grego, mas em português pode ficar a forma feminina: palavra. Os artigos
naturalmente seguem os substantivos.

Exemplo 1:
2ª declinação – Masc. 1ª declinação – Fem. 2ª declinação – Neutro
o9 lo/gov h9 grafh/ to\ e2rgon

Exemplo 2:
2ª declinação – Masc. 1ª declinação – Fem. 2ª declinação – Neutro
oi9 lo/goi ai9 grafai/ ta\ e2rga

3. ACUSATIVO E ARTIGO DEFINIDO

18
O caso acusativo é o objeto direito na oração. Na frase João comprou um tênis, o
objeto direto é a palavra tênis, a qual sofre a ação do verbo. Para identifica-lo basta
perguntar: João comprou o que? Resposta: um tênis. João é o sujeito da ação comprar,
que é executada no objeto direito, tênis.
No grego é a mesma coisa. Mas para identificar o objeto direto precisamos
reconhecer a desinência que caracteriza o caso acusativo, assim como já fizemos com o
nominativo. Observemos os exemplos:

Número Masculino Feminino Neutro


2ª declinação 1ª declinação 2ª declinação
Singular   
Plural   

Exemplos:

Singular a0po/stolon a0delfe/n e2rgon


Plural a0po/stolouv a0delfa/v e2rga

Transliteração e tradução

Apóstolon = apóstolo
Apóstolous = apóstolos

Adelphên – irmã OBJETO


Adelphás – irmãs DIRETO

érgon – obra
érga - obras

O artigo acompanha o substantivo em gênero e número. Vejamos o quadro:

Número Masculino Feminino Neutro


2ª declinação 1ª declinação 2ª declinação
Singular to/n th//n to/
Plural tou/v ta/v ta/
ton – tous tén – tás tó – tá

Agora observe as frases:

o9 a0po/stolov le/gei to\n lo/gon

Nominativo verbo acusativo


ho apóstolos legei ton lógon. O apóstolo fala a palavra.

19
Qeo\v a0gapa=| to\n ko/smon. Theós agapâ ton kósmon. Deus ama o mundo.

Nominativo verbo acusativo

EXEMPLO PARADIGMÁTICO DO ACUSATIVO:


Número M2 F1 N2
Singular o/o/ h/h/ to/ e1rgon
h/w4
Plural u\o/ h/a/ ta/ e1rga
h/ w4

Atente para as frases abaixo: verbo

o9 o\w|/ua/(Deus salvará almas). o9 o\e0i\ u/(Deus é Senhor).

Sujeito Objeto direto Sujeito Predicativo do sujeito


verbo

Na primeira oração, a palavra  sofre a ação do verbo salvar e está no caso
acusativo. Na segunda, a palavra está no nominativo, exercendo a função de
predicativo do sujeito em razão do seu caráter atributivo. Está atribuindo um status
a Deus, designando-o como senhor.6
Importante também observar os artigos e suas funções. No grego não há artigo
indefinido, mas o definido tem 24 formas, abrangendo os quatro casos. Até aqui
aprendemos 12 formas e é importante as memorizarmos. O artigo será crucial na
determinação do caso, quando houver dúvidas com relação ao substantivo. Identificando
a qual caso pertence o artigo, de imediato percebe-se a função do substantivo, pois há
situações em que determinada palavra assume uma forma que pode parecer estar no
singular ou no plural e em casos diferentes. O artigo dirime a dúvida quando acompanha
a palavra.
VOCABULÁRIO

GREGO PORTUGUÊS GREGO PORTUGUÊS


a0a/h9 Amor e1o/ Trabalho, obra, ação
a2 outro, um outro e0i/ Ele/ela/algo é
u0o/ ele, ela, algo h] Ele/ela/algo era
i/ Reino o/ Tempo(determinado)

6
Nota: exemplos extraídos de Mounce, op. cit.

20
 Mas, e u= Adv.: agora
i0i/ Sou, existo, vivo, estou presente o4 Que, visto que, porque
e0 em, entre ou0, ou0k, ou0x Não
EXERCÍCIOS
Nas frases gregas, identifique o sujeito, o verbo e o objeto direto.

a) E0dida/sken(ele/ela/algo ensinava) au0tou=v




b) w/(vós o segui) h\n a0ga/ph



c) u0oi/o\o\o2(eles verão)



d) e0te/lesen (terminou) o9 )Ihsou=v tou=v lo/gouv



e) 0w\ ei0mi\ h9 a0nasta/siv(ressurreição) kai\ h9 zwh/



f) Complete a tabela.

a. TERMINAÇÕES DOS SUBSTANTIVOS


CASO NÚMERO Masculino Feminino Neutro
2 1 2
Nominativo SINGULAR
PLURAL
Acusativo SINGULAR
PLURAL
b. TERMINAÇÕES DOS ARTIGOS
CASO NÚMERO Masculino Feminino Neutro
2 1 2
Nominativo SINGULAR
PLURAL
Acusativo SINGULAR

21
PLURAL

a/riv kai\ ei0rh/nh

4ª LIÇÃO  
1. GENITIVO E ARTIGO DEFINIDO

O genitivo é o caso que indica o caráter possessivo do substantivo. Na frase João


leu o livro de Maria, claramente indica que o livro, objeto direto do verbo leu, pertence a
Maria. Esse é o caso denominado genitivo, que indica posse. Vejamos no grego:
0w/a\o/u=h/Lemos as palavras do profeta).

2. DATIVO E ARTIGO DEFINIDO


O dativo é o caso que indica o objeto indireto. Na frase Joao deu o livro para
Maria, o verbo deu rege dois objetos: o direto (o livro) e o indireto (para Maria). Pode
ser modificada, então, da seguinte forma: João lhe deu o livro. O pronome lhe substitui o
substantivo Maria. Poderíamos perguntar: João deu o livro a quem? Resposta: a Maria. A
expressão a quem indica o objeto indireto. Vejamos no grego:

w/a\o/e0n tw|= bi/blionLemos as palavras em o livro. Ou: Lemos


as palavra no (em + o) livro). Observe que foi preciso o uso da preposição, característica
do objeto direto.
3. ESQUEMAS GERAIS

A. ARTIGO
Caso Nª Masculino Feminino Neutro
GENITIVO Singular u= h= u=
Plural tw=n tw=n tw=n
DATIVO Singular w|= th|= w|=
Plural i= i= i=

B. SUBSTANTIVO
Caso Nª Masculino Feminino Neutro
GENITIVO Singular   
Plural   
DATIVO Singular   
Plural   
Exemplos:
Caso Nª Masculino Feminino Neutro

22
GENITIVO Singular o/ h/ tou= e2rgon
Plural tw=no/ tw=nw= tw=no/
DATIVO Singular tw|= lo/gw| h|= grafh|= Tw|= e2rgw|
Plural i=o/ i=i= i= e2rgoiv

C. QUADRO COMPLETO DOS ARTIGOS

Nominativo o9 h9 to/
Singular

Genitivo tou= th=v tou=


Dativo tw=| th=| tw=|
Acusativo to/n th/n to/
Nominativo oi9 ai9 ta/
Genitivo tw=n tw=n tw=n
Plural

Dativo toi=v tai=v toi=v


Acusativo tou/v ta/v ta/

D. QUADRO COMPLETO DOS SUBSTANTIVOS


Caso Nª Masculino Feminino Neutro
NOMINATIVO Singular o/ h/ e1
Plural o/ i/  e1
GENITIVO Singular o/ h=  e1
Plural o/ w= e1
DATIVO Singular o/ h=? e
Plural o/ i= e1
ACUSATIVO Singular o/ h/ e1
Plural o/ a/  e1

Observação: feminino terminado em 



GENITIVO Singular w4
Plural w4 
DATIVO Singular w4a?
Plural w4iv

No singular, o  fica subscrito. No plural, ele aparece.

 

23
EXERCÍCIOS

Nas frases gregas, identifique o caso em que se encontram as palavras e que função
desempenham na sentença.
ei1pen au0toiv o9 )Ihsouv.




e0la/lei au0toiv to/n lo/gon.




ui9o/v a1nqrwpou e0sti/n.




su/ ei] o9 ui9o/v tou= Qeou=.




th/n a0ga/phn tou= Qeou= ou0k e1xete




h9 zwh\ h]n to/ fw=v to/n tw=n a0nqrw/pwn.




a0poste/lei o9 ui9o/v tou= a0nqrw/pou tou=v a1ggelouv au0tou=




e0cousi/na e1xei o9 ui9o/v tou= a0nqrw/pou a0fie/nai e0pi/ th=v th=v a9marti/av.




ou3tov e0stin o9 ui9o/v tou= qeou=.




24
COMPLETE A TABELA.

A. TERMINAÇÕES DOS SUBSTANTIVOS


CASO NÚMERO Masculino Feminino Neutro
2 1 2
GENITIVO SINGULAR
PLURAL
DATIVO SINGULAR
PLURAL

B. TERMINAÇÕES DOS ARTIGOS


CASO NÚMERO Masculino Feminino Neutro
2 1 2
GENITIVO SINGULAR
PLURAL
DATIVO SINGULAR
PLURAL

C. CONTINUE O EXEMPLO DO PARADIGMA COMPLETO


CASO NÚMERO Masculino Feminino Neutro
2 1 2
NOMINATIVO SINGULAR   
PLURAL 
GENITIVO SINGULAR 
PLURAL
DATIVO SINGULAR 
PLURAL
ACUSATIVO SINGULAR
PLURAL

25
5ª LIÇÃO  
1. PREPOSIÇÕES
Preposição é a palavra que liga dois termos estabelecendo dependência.
Exemplos:
 O livro está sobre a mesa.
 Maria foi para casa e emprestou um livro a André.
 Juca tomou banho debaixo da cachoeira de Portalegre e postou as fotos em
sua conta no facebook.

No grego, a preposição tem o mesmo fim, mas está sempre regendo um caso. É
muito importante aprendê-las, pois disso dependerá muito a correta interpretação do texto
e a exegese. Segue uma relação:

Caso Preposição Significado Exemplo


Acusativo u9pe/r acima de hipérbole
u9po/ sob hipócrita
ei0v para dentro de eisegese
pro/v para, em direção a prosélito
a0na/ para cima anacrônico
Acus. e Genitivo peri/ ao redor de perímetro
Dativo e0n em, entre, com em
su/n com sinopse
Dativo, acusativo e para/ ao lado de paralelo
genitivo a0mfi/ de ambos os lados anfíbio
Genitivo e0pi/ sobre epicentro
e0k, e0c de dentro para fora exegese
a09po/ de, afastamento de apócrifo
dia/ através de diâmetro
kata/ para baixo catarata
a0nti/ contra anticristo
9pro/ antes de prólogo
o0pi/sw atrás de, depois de opistódomo (parte superior
de um templo grego)
meta/ com; além de metafísica

Exemplos práticos:

o99 lo/gov e1rxetai ei0v to\n ko/smon


A palavra entra para o mundo (A palavra entra no mundo).

e1na0rxh\h]n o9 lo/gov, kai\ o9 lo/gov pro/v to\n Qeo/v, kai\ Qeo\v h]n o98 lo/gov.
No princípio era a Palavra, e a Palavra estava com Deus e a Palavra era Deus.

26
Ou3tov h]n e0n a0rxh\ pro/v to\n qeo/n
Este estava em [o] princípio com [o] Deus.
Pa/nta di 0 au0tou= e0ge/neto, kai\ xwri\v au0tou= e0ge/neto ou0de\ e4n o3 ge/gonen.
Todas as coisas através dele foram feitas, e sem ele foi feito nem uma.

e0n au0tou= zwh\ h]n, kai\ h9 zwh\ to\ fw=v tw=n a0nqrw/pwn
[em ele] vida era[estava], e a vida era a luz dos homens.
Kai\ to\ fw=v e0n skoti/a? fai/nei, kai\ h9 skoti/a au0to\ ou0 kate/laben.
E a luz em as trevas brilha, e as trevas contra ela não prevalecem.

ADICIONAIS:
Uma das palavras que mais ocorre no Novo Testamento grego é a conjunção
que pode ser traduzida por e, também. Com o mesmo sentido ocorre a conjunção 
mas esta é pospositiva, ou seja, sempre, no início de uma frase, deve vir depois de outra
palavra.
Os verbos e os pronomes serão estudados um pouco mais adiante, mas é
interessante uma visão breve neste momento. Vejamos os principais pronomes pessoais
do caso nominativo:
Caso Singular – gr. Sing. – Port. Plural – gr. Plural – Port.
NOMINATIVO e0gw/ Eu h9mei[v/ Nós
su/ Tu u9mei=v Vós
au0to/v, au0th/ Ele, ela, algo au0toi/, au0tai/ Eles, elas, algo
au0to/ au0ta/

Seguem dois exemplos de verbos no modo indicativo, tempo presente:

 SER  DIZER


ei0mi/ Eu sou le/g Eu digo
ei] Tu és le/g Tu dizes
e0i/ Ele/ela é le/g Ele/ela diz
e0sme/ Nós somos le/g Nós dizemos
e0ste/ Vós sois le/g Vós dizeis
ei0i/ Eles/elas são le/g Eles/elas dizem

Os vocábulos ou0, ou0k, ou0x são advérbios de negação. Emprega-se:

 ou0antes de consoante; ou0antes de vogal branda; ou0antes de vogal


aspirada.

27
EXEMPLOS:
e0gw\ le/gw to\n l/ogon tou= qeou=.
Eu digo a palavra de Deus.
e0gw/ ei0mi o9 o9do/v, kai\ h9 a0lhqei\a kai\ h9 zwh/.
Eu sou o caminho, e a verdade e a vida.
0Ege/neto a1nqrwpov, a0pestalme/nov para/ qeou=, o1noma au0tou= )Iwa/nnhv.
Houve um homem, enviado da parte de Deus, seu nome: João.
Ou4tov h1lqen ei0v marturi/na i9na partirh/shth peri\ tou= fwto/v, i9na pa/ntes
piste/uswsin di 0 autou.
Este veio para testemunho, para que testemunhasse da luz, para que todos
cressem através dele.
Kai\ o9 lo/gov as/rc e0ge/neto kai\ e0skh/nwsen e0n h9mi/n, kai\ e0qeasa/meqa th\n do/can
au0tou=, d/ocan w9v monogenou=v para/ patro/v, plh/erev kxa/ritov kai\ a0lhqei/av.
E a Palavra se fez carne e tabernáculo entre nós, e vimos a glória dele, glória como
do unigênito da parte do Pai, pleno de graça e de verdade.

João e os judeus
Su\ ti/v ei]
Tu quem és?
0/Egw\ ou0k ei0mi\ o9 xristo/v
Eu não sou o Cristo.
Ti/ ou]n; su\ 0Hlei/av ei];
Que, então? Tu Elias és?
ou0k ei0mi/
Não sou.
9O profh/thv ei] su/;
O profeta és?
Ou1
Não.
Ti/ le/geiv peri\ seautoou=
Que dizes acerca de ti mesmo?
0/Egw\ ou0k ei0mifonh\ bow=ntov e0n th=| e0rh/mw|, eu0qu/nate th\n o9don kuri/ou.
Eu sou a voz do que clama em o deserto: Preparai o caminho do Senhor.

28
2. ADJETIVOS

O adjetivo é a palavra que modifica o substantivo ou o pronome qualificando-o,


quantificando-o, numerando-o ou qualificando-o. Declina-se, à semelhança do
substantivo, em caso, gênero e número. Ocorre, no grego, em três funções específicas:
atributiva, predicativa e substantiva.
Em sendo assim, pode estar em uma posição adjetiva ou substantiva.
Adjetivamente, ele qualifica o sujeito: Juca é um bom aluno. Substantivamente, faz a vez
de um substantivo: Os bons serão recompensados. Os justos triunfarão.
a) Função atributiva: Atribui uma qualidade ou atributo à palavra que será
modificada, quer se trate de um substantivo, quer de um pronome.
Ex.: O menino hábil dribla bem.
b) Função predicativa: Funciona como predicativo, concedendo detalhe a
respeito da palavra modificada.
Ex.: Aquela jovem é bonita. Jean é muito inteligente.
c) Função substantiva: Nessa função o adjetivo não modifica outra palavra,
pois exerce a função de substantivo. Está numa posição denominada
independente.
Ex.: Bem-aventurados os pobres, porque dos tais é o reino dos céus.
FUNÇÃO: adjetival substantival

POSIÇÃO: atributiva predicativa independente

ADJETIVO NO GREGO

a) Função adjetival.
a. Posição atributiva. O adjetivo é antecedido pelo artigo.
 1ª posição: o9 a0gaqo/v a1nqrwpov
O homem bom.
 2ª posição: o9 a1nqrwpov o9 a0gaqo/v

b. Posição predicativa. O adjetivo não é precedido por artigo, mas apenas o


substantivo.
o o9 a1nqrwpov a0gaqo/v O homem é bom.
o a0gaqo/v o9 a1nqrwpovO homem é bom.

29
c. Se não houver artigo algum antes do adjetivo ou do substantivo, o contexto
deve ser analisado quanto à tradução. Veja as possibilidades:
o a0gaqo/v a1nqrwpovO homem é bom / um homem é bom.
o a1nqrwpov a0gaqo/v O homem é bom / um homem é bom.
b) Posição substantival do adjetivo. Quando não há substantivo ou pronome para
ser modificado. Normalmente os adjetivos nessa categoria são antecedidos pelo
artigo, mas podem vir sem ele. Para identificar, procure:
a. Identificar o caso. Se estiver no nominativo, será o sujeito ou o predicativo
do sujeito na oração.
b. Identificar o gênero e o número. Estes são determinados pelo substantivo
ou pronome que estão sendo substituídos pelo adjetivo. O adjetivo pode
ocorrer em qualquer um dos três gêneros.

Oi9 di/kaioi a0kou/ousin to\n lo/gon tou= qeou=.


Os justos ouvem a palavra de Deus.
OBSERVAÇÃO: Ao traduzir, busque sempre dividir as partes da frase e manter
o adjetivo junto ao substantivo ou pronome que estiver modificando, formando uma só
unidade.
Ex.: o9 a0gaqo/v a1nqrwpov gra/fei to\n bi/blion
O homem bom escreve o livro.

QUADRO DE DECLINAÇÕES
Exemplo 1:
CASO M2 F1 N2
Nominativo a0gaqo/v a0gaqh/ a0gaqo/n
Singular

Genitivo a0gaqou= a0gaqhv/ a0gaqou=


Dativo a0gaqw=| a0gaqh/| a0gaqw=|
Acusativo a0gaqon a0gaqhn/ a0gaqon
Nominativo a0gaqoi/ a0gaqai/ a0gaqa//
Plural

Genitivo a0gaqw=n a0gaqw=n a0gaqw=n


Dativo a0gaqoi=v a0gaqai=v a0gaqoi=v
Acusativo a0gaqou=v a0gaqa/v a0gaqa//

30
Exemplo 2:
CASO M2 F1 N2
Nominativo a4giov a9gi/a a4gion
Singular

Genitivo a9gi/ou a9gi/av a9gi/ou


Dativo a9gi/w| a9gi/a| a9gi/w|
Acusativo a4gion a9gi/na a4gion
Nominativo a9gi/oi a9gi/ai a9gi/a
Plural

Genitivo a9gi/wn a9gi/wn a9gi/wn


Dativo a9gi/oiv a9gi/aiv a9gi/oiv
Acusativo a9gi/ouv a9gi/av a9gi/ouv

Agora já podemos fazer uma análise morfológica. É importante para sabermos


localizar as palavras nos léxicos. Seguem algumas dicas:
Os substantivos e os adjetivos são localizados no singular e no caso nominativo:
lo/gov, o9; gra/fh, h9; bi/blion, to/n
Os verbos aparecem na conjugação da primeira pessoa do singular, tempo
presente, modo indicativo: 

Flexionado Caso Número Gênero Forma Definição


lexical
a1 A S M a1nqrwpov Homem

w3 N P F w3 Hora


th/n A S F h9 A
basilei/av A S F Basilei/a Reino
qeoi/ N P M Qeo/v Deus
kairoi/ N P M Kairo/v Tempo
to/ N /A S N o9 O

TRADUÇÃO

Ao traduzir um texto grego, uma das primeiras providências é identificar o fluxo


da sentença. A ordem do sujeito e do predicado no grego difere do português, pois o
sujeito pode estar no início, no meio ou no final da frase. O que determina o sujeito e seu
objeto é o caso, conforme já estudado. Além dos quatro casos já vistos, existe o vocativo,
que tem a mesma função como em português de chamar e interpelar. Ao traduzir, sempre

7
Substantivo neutro.

31
que possível, é interessante seguir a ordem das palavras no grego para tentar detectar a
ênfase dada a determinadas palavras. Todavia isso nem sempre é possível, sendo que
algumas vezes é preciso adicionar algumas palavras em português para completar o
sentido e traduzir em ordem diferente. Vejamos os exemplos:

0Egw\ baptízw e0/n u4dati.Eu batizo em água.

To/ fw=v e0n skoti/a fai/neiA luz brilha nas trevas.

 EXERCÍCIOS

1. Proceda a análise morfológica conforme o modelo.

Flexionado Classe Caso Número Gênero Forma Definição


lexical
e1 Subst. Ac. S N e1 Obra
i/ Fera
h/ Mulher
a0po/stolouv
a0ga/phn
a0gaqai=v
bi/blion

2. Complete o quadro das preposições:

GREGO PORTUGUÊS GREGO PORTUGUÊS


e0pi Em, entre
a0na/ u/
 Acima de Para baixo
 Ao redor de ei0v
a0mfi/ Através de
 De, afastamento Além de
 Para cima a0nti/

3. Traduza com ajuda de um léxico:

 e0dida/sken ensinarau0tou=v

32


 diw/kete seguir th\n a0ga/phn


 au0toi\ to\n qeo\n o1yontaiver

 e0te/lesen terminaro9 0Iesou=v tou=v lo/gouv.

 0Egw ei0mi h9 a0nast/asiv ressurreição) kai\ h9 zwh/ 

 e0la/leifalar au0toi=v to\n lo/gon


 ui9o\v a1nqrwpou e0sti/n


 su\ ei] o9 ui9o\v tou= qeou= 


 th\n a0ga/phn tou= qeou= ou0k e1xeteter


 h9 zwh\ h]n to\ fw=v tw=n a0nqrw/pwn



 a0poste/lei o9 ui9o\v tou= a1nqrwpou, tou=v a1ggeloi au0tou= 


 e0cousi/naautoridade e1xei o9 ui9o\v tou a1ntrwoipou a0fi/enai perdoar
a9marti/av



33
6ª LIÇÃO  
1. SUBSTANTIVOS DA 3ª DECLINAÇÃO
São substantivos cujo radical termina com uma consoante. Diferente das duas
primeiras declinações, nas quais o radical é perceptível a partir do nominativo, nesta é
preciso verificar o genitivo para percebê-la. Então precisamos fazer a ligação do radical
com a vogal temática e a desinência do caso.

 1ª e 2ª declinação: radical + vogal temática = a tema; tema + desinência =


nominativo. Ex.: lo/gov
 3ª declinação: radical = tema; tema + desinência = genitivo. Ex.:
 fwto/v

Portanto, ao invés de buscar localizar a raiz no nominativo, precisamos olhar para


o genitivo. No léxico sempre vem a designação da palavra no nominativo, seguido pela
desinência do genitivo e do artigo. E, quando se trata de verbo, a conjugação na voz ativa
do modo indicativo da primeira pessoa do singular.

Vejamos o quadro das desinências da 3ª declinação.

SINGULAR

Caso Masc. Fem. Neutro


Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

*O iota não é subscrito, mas fonético. Forma sílaba com a consoante que o precede.

PLURAL

Caso Masc. Fem. Neutro


Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

34
**Inverte-se a ordem anterior no dativo. O iota é seguido do sigma.

Exemplo de declinações:

SINGULAR

Caso   


Nominativo a/ a/ o1
Genitivo / xa/ o0o/
Dativo i/ xa/ o0o/
Acusativo a/ xa/ o1

PLURAL

Caso   


Nominativo a/ a/ o0o/
Genitivo w=  i/  o0noma/ 
Dativo i/ xa/ o0o/
Acusativo sa/rkav a/ o0o/

Para entender esse jogo, é importante aprender sobre o quadro das consoantes
oclusivas. Procure memorizar:

Tipo Surdas Sonoras Aspiradas


Labiais   
Velares   
Dentais   

Como funcionam na 3ª declinação:


Labial + 
Velar + 
Dental 
Por isso que:


35
 Todo vocábulo terminado com a raiz em é substantivo neutro.
 A função da 3ª declinação é igual a das demais.
 O gênero é melhor identificado pelo artigo que segue as mesmas regras
para as demais declinações.
 A combinação cai diante do sigma 
 É necessário memorizar a forma lexical juntamente com o artigo, e em se
tratando da 3ª declinação, memorizar o genitivo.
Seguem oito regras que regem as terminações dos casos:
1. As raízes que terminam em alfa o êta estão na 1ª declinação, os temas em
ômicrom estão na segunda e as raízes consonantais estão na terceira.
2. Toda palavra neutra tem a mesma forma no nominativo e acusativo.
3. Quase toda as palavras neutras terminam em alfa no nominativo e acusativo
plural.
4. No dativo singular, o iota fica subscrito se for possível.
5. As vogais frequentemente mudam de comprimento.
6. No genitivo e no dativo, o masculino e o neutro sempre serão idênticos.
7. O quadro das oclusivas (vide).
8. O tau não pode constar no fim de uma palavra e cai.

2. PRONOMES

2.1. PESSOAIS

Pronome é a palavra variável em gênero, número e pessoa que substitui ou


acompanha o nome(substantivo), indicando-o como pessoa do discurso.8
Pronome Substantivo. Quando substitui um substantivo.
Pronome Adjetivo. Quando acompanha um substantivo.
Os pronomes pessoais substituem o substantivo. São de extrema importância para
qualquer língua e, de modo especial, para a exegese no grego bíblico. Assemelha-se o
grego ao português, com distinção de que varia em gênero, número e caso. Veja o
exemplo:
u9mei=ve0ste/ to\ a4lav th=v gh=vVós sois o sal da terra).
Su\ ti/v ei]Quem tu és?).

8
LOPES, Carolina. Minimanual de gramática. S. Paulo: DCL, 2010, p. 127.

36
Nos exemplos retro citados vimos os vocábulos  e ambos pronomes
pessoais, sendo o primeiro a 2ª pessoa do plural, e o segundo a 2ª pessoa do singular.
Veremos agora o quadro da 1ª e 2ª pessoa no singular e no plural.

Seguem alguns exemplos práticos:


0/Egw\ ou0k ei0mi\ o9 xristo/vEu não sou o Cristo.
su\ 0Hlei/av ei]; Tu és Elias?
w9v kai1 h9mei=v a0fh/kamen toi=v o0feile/taiv h9mw=n...Assim como nós perdoamos
aos devedores nossos.
u9mei=v e0ste/to\ fw=v tou= ko/smou Vós sois a luz do mundo.
E0lqe/tw h9 basilei/a sou Venha o teu reino.
To’n a1rton h9mwn to\n e0pi/ousin do\v h9mi=n sh=meron O pão nosso de cada dia
dá-nos hoje.
kai\ mh\ ei0sene/gkh|vh9ma=v ei0v peirasmo/n E não nos conduzas à tentação...

2.2. Au0to/v

Este pronome merece um estudo à parte em razão da sua peculiaridade. Isto


porque não funciona apenas como pronome, mas também como adjetivo intensivo e de
identidade. Vejamos os exemplos:
 Pronome. Quando assim ocorre, ele pode estar substituindo um nome, na
função subjetiva:

37
Ele vos batizará em o
Espírito Santo e em fogo).
 Adjetival intensivo. Ele está acompanhando um nome, todavia modificando-
o, como um adjetivo, dando ideia de intensidade. Veja o exemplo de 1 Ts
4.16a:
Porque o mesmo (o próprio) Senhor
em alarido...
 Adjetival de identidade. Como adjetivo pronominal, normalmente na posição
atributiva. Como qualquer adjetivo, seu caso, número e gênero são
determinados pela palavra que o modifica.
(Lc 13.31) – Naquela mesma hora
alguns (fariseus) se aproximaram.

Uso Comentário Tradução Exemplo:


Pronome Não intensivo ele, ela, algo Au0to\v le/gei
Adj. Intensivo Posição Ele mesmo, ela To\n )Ihsou=n au0to/n
predicativa, mesma, algo
geralmente. mesmo )Ihsou=v au0to/v
Adj. de identidade Geralmente Mesmo/mesma; o9 au0to/v 0Ihsou=v
atributivo. próprio

2.3. PRONOMES DEMONSTRATIVOS E ADJETIVOS

 Os pronomes demonstrativos gregos são

 Os demonstrativos em grego funcionam de modo semelhante ao português,


seguindo as declinações dos casos, determinados conforme a função que
exercem na frase quando funcionam como substitutos dos substantivos. O
número e gênero é determinado pelo antecedente.
 Quando funcionam como pronome adjetivo, seu caso, gênero e número são
determinados conforme o substantivo que estiverem modificando.

 Translitera-se houtos; sempre emprega uma aspiração áspera ou um tau.


Significa este, esta, isto, isso.

38
 Ekeinos tem aspiração branda e significa aquele, aquela ou aquilo.
Segue a tabela com os dois pronomes. 9

Exemplos práticos:

Este é o meu filho amado (Mt 3.17b).


Mas aquele
servo que conhece a vontade do seu Senhor... (Mt 12.47a).

2.4. PRONOMES RELATIVOS

9
Obs.: Todas essas tabelas são retiradas de documentos em PDF da obra citada de MOUNCE, William D.
Fundamentos do Grego Bíblico.

39
Pronome relativo é uma classe de pronomes que substituem um termo da oração
anterior e estabelecem relação entre duas orações.10 Exemplo:
Eu conheço o jogador. O jogador é o artilheiro da copa dos libertadores.
Eu conheço o jogador que é artilheiro da copa dos libertadores.

A oração introduzida pelo pronome relativo é chamada de subordinada. Quando


está modificando um substantivo, como no exemplo dado acima, é oração subordinada
substantiva. E quando o pronome introduz uma oração que é explicativa ou restritiva com
relação ao sujeito, é denominada de oração subordinada adjetiva. Exemplo:

O jogador que tem a cabeça raspada é o zagueiro.

Segue um quadro em português11:

VARIÁVEIS INVARIÁVEIS
O qual, qual Que (quando equivale a o qual e flexões)
Os quais, as quais Quem (quando equivale a o qual e flexões)
Cujo, cuja, cujos, cujas Onde (quando equivale a o qual e flexões)
Quanto, quanta, quantas, quantas

A oração subordinada adjetiva pode estar exercendo a função subjetiva (todo


aquele que está por mim não é contra mim), objetiva direta (Como aquilo que é colocado
diante de mim), ou objetiva indireta (Dê a Bíblia a quem quer a pedir)12.
Em grego os pronomes relativos são  e (aspirados) e equivalem a quem, o
que, o qual e cujo(a).
Exemplos práticos:
Jesus falou o que é justo.)
A seguir, seguem os pronomes gregos no singular.

10
LOPES, Carolina, op. cit., p. 135.
11
Id.; ib., loc. cit.
12
MOUNCE, op. cit. P. 135.

40
O quadro seguinte é do plural. Apesar de não estar com as acentuações devido às
limitações da fonte, considere-se que todas as palavras gregas a seguir são aspiradas e
acentuadas, o que distingue esses pronomes dos artigos.

Caso Masc. Fem. Neutro Significado


    Os quais, as quais
    Dos quais, das quais
    Aos quais, às quais
    Os quais, as quais

 O número e o gênero são idênticos ao do antecedente. Às vezes este não está


no mesmo versículo, pelo que é necessário, então, ler o contexto.

O homem a quem conhecemos nos ensina.13

 O pronome relativo pode ser traduzido de modo a adaptar-se ou conformar-


se à necessidade da língua portuguesa.
 A oração subordinada não contém o verbo nem o sujeito.

2.5. VOCATIVO

VOCATIVO é o último dos casos do grego. Ao todo são cinco, conforme já


estudados anteriormente: nominativo, genitivo, dativo, acusativo e vocativo. Assim como
em português, vocativo é o caso que ocorre quando alguém se dirige diretamente ao
substantivo. Exemplo: Miriam, por favor, ligue para mim amanhã às 16 horas. Seguem
algumas dicas:
 No plural, sempre idêntico ao nominativo: 
 No singular da primeira declinação, também: 
 A terminação é um épsilon no singular da segunda declinação: 
 O singular da terceira declinação é a raiz da palavra, ás vezes alterada em
razão de apofonia: a/vocativo (acento no alfa);
h/nominativo (acento no êta).
Exemplo: pa/ter h9mw=n o9 e0n toi=v ou0ranoi=v (Pai nosso que estás nos céus).

13
MOUCE, op. cit., p. 136.

41
 EXERCÍCIOS

1. Proceda a análise morfológica.

Flexionado Classe Caso Número Gênero Forma Definição


lexical
a1nqrwpov 
a/delfh/

e0kei/nov

au0tai/
h9ma=v

u/

2. Complete o quadro paradigmático da 3ª declinação.

Caso Masc. Fem. Neutro


SINGULAR

Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

Caso Masc. Fem. Neutro


  
PLURAL

Nominativo
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

3. FAÇA AS CONJUGAÇÕES DAS PALAVRAS SEGUINTES:

Pi/stiv
u/

w=

42
Caso   
SINGULAR Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

Caso   


  
PLURAL

Nominativo
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

4. Proceda a tradução.

 Pa/ntev e1rxontai pro\v au0to/n



 u9mei=v e0sta/ to\ fw=v tou= ko/smou



 e0n au0tw=| zwh\ h]n, kai\ h9 zwh\ h]n to\ fw=v tw=n a0nqrw/pwn



 kai\ o9 lo/gov sa/rc e0ge/neto



5. Complete o quadro dos pronomes pessoais:

Caso 1ª pessoa 2ª pessoa


SINGULAR

Nominativo  
Genitivo  
Dativo  
Acusativo  

43
Caso 1ª pessoa 2ª pessoa
PLURAL Nominativo  
Genitivo  
Dativo  
Acusativo  

6. Complete o quadro do pronome au0to/v

Caso Masc. Fem. Neutro


SINGULAR

Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   
Caso Masc. Fem. Neutro
  
PLURAL

Nominativo
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

7. Proceda a análise morfológica:

8. Preencha o quadro dos pronomes demonstrativos:

Caso Masc. Fem. Neutro


SINGULAR

Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

44
Caso Masc. Fem. Neutro
PLURAL Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

Caso Masc. Fem. Neutro


SINGULAR

Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

Caso Masc. Fem. Neutro


  
PLURAL

Nominativo
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

9. Complete o quadro dos pronomes relativos:

Caso
SINGULAR

Nominativo   
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

Caso
RAL
PLU

Nominativo   

45
Genitivo   
Dativo   
Acusativo   

7ª LIÇÃO  
1. VERBO: PRESENTE DO INDICATIVO

Os verbos são palavras que indicam ação, estado, fenômeno da natureza,


ocorrência, vontade, desejo, sentimento, conveniência ou opinião. Variam em número,
pessoa, tempo, modo e voz. A essas variações denominados conjugações.
No grego a conjugação do tempo verbal não tem como prioridade a questão
cronológica, e sim o aspecto ou a qualidade da ação. Os verbos podem descrever uma
ação durativa, indefinida ou acabada. É muito importante atentar para o aspecto verbal
ao lidar com os verbos.
Ao lado dos substantivos, o verbo comanda a oração. Na verdade, pode haver
oração sem substantivo, mas jamais sem o verbo. Na sua própria forma o verbo pode
indicar o sujeito da ação mesmo sem a presença de um substantivo ou de um pronome,
simplesmente por incluir em sua composição, sobretudo sua desinência verbal, a
indicação da pessoa que está falando. Pode, contudo, deixar o sujeito indefinido, como
geralmente ocorre na 3ª pessoa do plural.
Nos léxicos gregos a identificação do verbo se dá pela terminação relativa à
primeira pessoa do caso reto dos pronomes pessoais no singular. Exemplo: significa
eu digo ou eu estou dizendo. Expressa uma ação contínua ou linear, durativa.

1.1 Componentes principais do verbo

 Raiz – a raiz é a parte que transmite o seu significado básico. Ex.: 
– nós destruímos; raiz: .
 Vogal conectiva – O grego com frequência acrescenta uma vogal entre a
raiz e a terminação pessoal do verbo. Exemplo: : vós dizeis; raiz:
; vogal conectiva: .

46
 Terminações pessoais – Indicam o tempo, o modo, o número e a pessoa
da ação. Exemplo: e/: vós dizeis: 2ª pessoa do plural, modo
indicativo, tempo presente.

1.2 Voz ativa14


(1) Terminações primárias – são formadas a partir de primitivas terminações
pessoais, depois de unidas à vogal temática , e feitas as supressões e
alterações.
Nº Pessoa Vogal temática + Forma primitiva Terminação
1ª  
Singular

2ª  
3ª  
1ª  
Plural

2ª  
3ª  

(2) Flexão – vejamos a flexão do verbo 


Nº Pessoa Vogal presente do indicativo ativo
1ª u/  Eu solto/eu estou soltando
Singular

2ª u/ Tu soltas/estás soltando


3ª u/ Ele solta/está soltando
1ª u/ Nós soltamos/estamos soltando
Plural

2ª u/ Vós soltais/estais soltando


3ª u/ Eles soltam/estão soltando

INFINITIVO: e/dizer; estar dizendo.


(3) Exemplo:
9O a0po/stolov le/gei to\n lo/gon tou= qeou=
O apóstolo fala a palavra de Deus.

 14
Os exemplos a seguir são extraídos de: REGA, Lourenço Stelio; BERGMANN, Johannes.
Noções do Grego Bíblico – Gramática fundamental. S. Paulo: Vida Nova, 2004.

47
1.3 Voz média e passiva
(1) Terminações primárias – A voz passiva indica que a pessoa da ação verbal
recebe essa ação. A voz média é semelhante à reflexiva em português, em
que o agente pratica a ação em relação a si. Unindo primitivas supressões,
à semelhança do paradigma anterior, segue o quadro adiante.

Nº Pessoa Vogal temática + Forma primitiva Terminação


1ª  
Singular

2ª  
3ª  
1ª  
Plural

2ª  
3ª  

*O da 2ª pessoa do singular tem um iota subscrito.


(2) Flexão
Nº Pessoa Vogal presente do indicativo ativo
1ª lu/ Eu estou desatando para mim
ou me desato
Singular

2ª lu/-h| Tu estás desatando para ti ou te


desatas
3ª lu/ Ele está desatando para si ou se
desata
1ª lu/ Nós estamos desatando para nós
ou nos desatamos
Plural

2ª lu/ Vós estais desatando para vós


ou vos desatais
3ª lu/ Eles estão desatando para si ou
se desatam

INFINITIVO: lu/desatar para si ou desatar-se


c) Exemplo
au0toi\ lu/ontai th=v filakh=v
Eles estão se soltando da prisão.

48
2. VERBOS CONTRAÍDOS

São verbos cujas raízes terminam em alfa, épsilon ou ômicron.

2.1 Cinco grandes regras das contrações


1) é formado por 
2) é formado por 
3) é formado por qualquer combinação de oucom qualquer outra
vogal, exceto o disposto na regra 1
4) é formado por 
5) é formado por 
2.2 Formas
  
a0ga/pw  w=  w= 
a0ga/p  i=  i= 
a0ga/pa|  i=  i= 
a0ga/p  u/  u/ 
a0ga/p  i/  u/ 
a0ga/p  u/  u/ 

 a0ga/pw, poiw=, plhrw= todas estas palavras recebem acento no 


 Exemplo: e0gw\ a0ga/pw to\n qeo/nEu amo a Deus.

 EXERCÍCIOS

1. Complete a tabelas, conforme visto na lição.


1. Modo indicativo, voz ativa.

Nº Pessoa Verbo: a0kou/wouço, aprendo, obedeço,


compreendo.
1ª 
Singular




Plural


49
2. Voz passiva e média.

Nº Pessoa Verbo: ble/pwvejo, olho.


1ª 
Singular



Plural


3. Verbo contraído.

Nº Pessoa Verbo: thre/wmantenho, guardo, observo.


1ª 
Singular




Plural


2. Proceda a análise morfológica: Presente do indicativo.


Flexionado Pessoa Nº Tempo Voz Forma Definição
lexical







3. Traduza.

a. (Mc 9.4) piste/uw

_____________________________________________________

b. (Jo 4.17) ou0k e1cw a1ndra

_____________________________________________________

c. (Jo 5.38) tou/tw u9mei=v ou0 pisteu/ete

50
8ª LIÇÃO  
1. VERBOS: FUTURO DO INDICATIVO ATIVO/MÉDIO
3.1. Forma. É formado acrescentando-se um sigma entre o radical e a vogal temática.
Exemplo:
 

Nº Pessoa Futuro do presente do indicativo ativo


1ª lu/ Eu desatarei
Singular

2ª lu/ Tu desatarás
3ª lu/ Ele desatará
1ª lu/ Nós desataremos
Plural

2ª lu/ Vós desatareis


3ª lu/ Eles desatarão

 Vir a desatar.
3.2. Voz média e passiva.

Nº Pessoa Futuro do presente do indicativo médio e passivo


1ª lu/ Eu me desatarei para mim ou...
Singular

2ª lu/ Tu te desatarás para ti ou...


3ª lu/ Ele se desatará ou...
1ª lu/ Nós nos desataremos ou...
Plural

2ª lu/ Vós vos desatareis ou...


3ª lu/ Eles se desatarão ou

 lu/Vir a desatar-se ou...


2. IMPERFEITO DO INDICATIVO
4.1. Radical – utiliza-se o mesmo do presente do indicativo.
4.2. Terminações – terminações secundárias, incluindo-se a vogal temática.

Nº Pessoa Voz ativa Voz média e passiva


1ª  
Singular

2ª  
3ª  

51
1ª  

Plural
2ª  
3ª  

4.3. Aumento – na frente do radical é colocado um prefixo que caracteriza o tempo


secundário e só aparece no indicativo, indicando o tempo passado.
 / 0/Eu via.
 Verificar dicas de contrações dadas na lição anterior.
4.4. Voz ativa

Nº Pessoa Imperfeito do indicativo ativo


1ª 1 Eu desatei
Singular

2ª 1 Tu desataste
3ª 1 Ele desatou
1ª 1 Nós desatamos
Plural

2ª 1 Vós desatastes


3ª 1 Eles desatavam

4.5. Voz passiva e média

Nº Pessoa Imperfeito do indicativo médio e passivo


1ª e0u/ Eu me desatava para mim ou...
Singular

2ª e0u/ Tu te desatavas...
3ª e0u/ Ele se desatava...
1ª e0uo/ Nós nos desatamos ou...
Plural

2ª e0u Vós vos desatastes ou...


3ª e0u Eles se desataram ou...

52
4.6. Imperfeito do indicativo de 

Nº Pessoa Imperfeito do indicativo de 
1ª h9mh/n Eu estava ou era
Singular
2ª h] Tu estava ou eras
3ª h]n Ele estava ou era
1ª ]h]meqa Nós estávamos ou éramos
Plural

2ª ] Vós estáveis ou éreis...


3ª ] Eles estavam ou eram

1. SEGUNDO AORISTO DO INDIC ATIVO ATIVO/MÉDIO

O tempo aoristo é de característica pontual. Ocorre no passado de forma completa.


Ex.: Eu estudei muito nesta semana. Diferente do imperfeito: Eu estudava muito nesta
semana.
O segundo aoristo também é denominado aoristo forte. Tem radical próprio
(monossilábico) e recebe um épsilon como aumento prefixal. Acresce, ainda, a desinência
à vogal temática.
Os dicionários geralmente apresentam a forma de aoristo que cada verbo usa, pois
não dá para saber de antemão.
1. Voz ativa:

Nº Pessoa a/Eu lanço, jogo.


1ª 1 Eu joguei
Singular

2ª 1 Tu jogaste
3ª 1 Ele jogou
1ª 0/ Nós jogamos
Plural

2ª 1 Vós jogastes


3ª 1 Eles jogaram

 OBSERVAÇÃO: O radical do verbo /perdeu uma das letras


duplicadas, se tornando 
2. Voz média e passiva

53
Nº Pessoa /Eu lanço, jogo.
1ª 0/ Eu me joguei ou joguei para

Singular
mim
2ª 0a/ Tu te jogaste...
3ª 0a/ Ele se jogou...
1ª 0/ Nós nos jogamos...
Plural

2ª 0a/ Vós vos jogastes...


3ª 0a/ Eles se jogaram...

2. PRIMEIRO AORISTO DO INDITATIVO ATIVO/MÉDIO

O primeiro aoristo também é denominado aoristo fraco. Tem o mesmo significado


do primeiro. Prefixa-se com um épsilon e acresce um sigma à desinência e à vogal
temática. A desinência difere da do 2º aoristo.
3. Voz ativa:

Nº Pessoa Eu desato, solto, livro, destruo.


1ª e1 Eu desatei
Singular

2ª e1 Tu desataste
3ª e1 Ele desatou
1ª 0/ Nós desatamos
Plural

2ª 0/ Vós desatastes


3ª e1 Eles desataram

4. Voz média e passiva

Nº Pessoa / Eu desato, solto, livro, destruo.


1ª e0a/ Eu me desatei ou desatei para
Singular

mim
2ª e0u/ Tu te desataste...
3ª e0u/ Ele se desatou...
1ª e0/ Nós nos desatamos...
Plural

2ª e0u/ Vós vos desatastes...


3ª e0u/ Eles se desataram...

54
 EXERCÍCIOS

1. Complete as tabelas.
1.1.1. MODO INDICATIVO
1.1.2. Voz ativa

Nº Pessoa Futuro do presente do indicativo ativo:


e/dizer
1ª 
Singular




Plural


1.1.3. Voz média e passiva.

Nº Pessoa Futuro do presente do indicativo médio e passivo:


e/dizer
1ª 
Singular




Plural


2. IMPERFEITO DO INDICATIVO.
2.1. Terminações – terminações secundárias, incluindo-se a vogal temática.

Nº Pessoa Voz ativa Voz média e passiva


1ª  
Singular

2ª  
3ª  
1ª  
Plural

2ª  
3ª  

55
2.2. Voz ativa

Nº Pessoa Imperfeito do indicativo ativo: /dizer


1ª 
Singular 2ª


Plural


2.3. Voz passiva e média

Nº Pessoa Imperfeito do indicativo médio e passivo:


/dizer
1ª 
Singular




Plural


2.4. Imperfeito do indicativo de 



Nº Pessoa Imperfeito do indicativo de ei0mi/
1ª 
Singular




Plural


56
3. SEGUNDO AORISTO DO INDITATIVO ATIVO/MÉDIO

3.1. Voz ativa:

Nº Pessoa /Eu lanço, jogo.


1ª 
Singular




Plural


3.2. Voz média e passiva

Nº Pessoa /Eu lanço, jogo.


1ª 
Singular




Plural


4. PRIMEIRO AORISTO DO INDITATIVO ATIVO/MÉDIO

4.1. Voz ativa:

Nº Pessoa / Eu desato, solto, livro, destruo.


1ª 
Singular




Plural


57
4.2. Voz média e passiva

Nº Pessoa / Eu desato, solto, livro, destruo.


1ª 
Singular 2ª


Plural


CONSIDERAÇÕES FINAIS

O que precisamos aprender de grego jamais para por aqui. O assunto não está
encerrado. Não seria possível, nesta apostila, inserir o conteúdo completo da gramática.
Portanto o aluno precisa, se quiser avançar, adquirir uma boa gramática de grego e se
esforçar por avançar no processo de aprendizagem. Aqui estamos dando os primeiros
passos, pois sequer foram considerados todos os modos e tempos verbais, e muitos outros
assuntos importantes ficaram de fora devido às limitações desta apostila.
Espero, contudo, ter ajudado ao estudante dar os seus primeiros passos. Acredito
que aqueles que se esforçarem por continuar no aprendizado do grego verá recompensado
todo o seu esforço à medida em que progredir no aprendizado profundo da leitura da
Bíblia na língua teológica do Novo Testamento.

58
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

BRANDÃO, Jacinto Lins; SARAIVA, Maria Olívia de Quadros; LAGE, Celina


Figueiredo. Helleniká: introdução ao grego antigo. 2ed. Belo Horizonte: UFMG, 2009.

Concordância Fiel do Novo Testamento – Grego-Português, vol. I. S. José dos


Campos: Fiel, 1994.

DOBSON, John H. Aprenda o Grego do Novo Testamento – Curso Completo para se


ler Novo Testamento na Língua Original. Trad.: Lucian Benigno. Rio de Janeiro:
CPAD, 1994.

GILMER, Thomas L.; JACOBS, Jon; VILELA, Milton. Concordância Bíblica


Exaustiva. S. Paulo: Vida, 1999.

GINGRICH, F. Wilbur; DANKER, Frederick W. Léxico do Novo Testamento –


grego/Português. Trad. Júlio P. T. Zabatiero. S. Paulo: Vida Nova, 2005.

GUSSO, Antônio Renato. Gramática Instrumental do Grego – do alfabeto à tradução


a partir do Novo Testamento, passo a passo. S. Paulo: Vida Nova, 2010.

LOPES, Carolina. Minimanual de gramática. S. Paulo: DCL, 2010.

MACHEN, J. Gresham. Grego do Novo Testamento – para iniciantes. Trad.: Augusto


Vitorino. S. Paulo: Hagnos, 2011.

MOUNCE, William D. Fundamentos do Grego Bíblico – Livro de Gramática. Trad.


Gordon Chown. S. Paulo: Vida, 2009.

O Novo Testamento Grego – com introdução em português e dicionário grego-


português. 4ed. Barueri: SBB, 2007.

REGA, Lourenço Stelio; BERGMANN, Johannes. Noções do Grego Bíblico –


Gramática Fundamental. S. Paulo: Vida Nova, 2004.

RIENECKER, Fritz; ROGERS, Cleon. Chave Linguística do Novo Testamento Grego.


Trad. Gordon Chown; Júlio Zabatiero. S. Paulo: Vida Nova, 2007.

.. England, 05.

59

Você também pode gostar