Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Glatas 4.4
~yti(Meh;-la, vrEdow> = Vedorsh elhametim20 (significa e quem exija a presena dos mortos):
A maioria traduz dorsh l-hametim como consulta aos
mortos, no entanto, acima j existe o verbo
consultar (shoel) utilizado antes das palavrasnecromantes e
adivinho. Porm, antes da palavra mortos observe que o verbo
muda para (lidrsh) e o primeiro significado do verbo lidrsh, em
hebraico, EXIGIR, da, a traduo correta do texto se: exigir a
presena dos mortos. Se este verbo tivesse o mesmo significado
de consultar, no teria razo de, no versculo, o autor sagrado troca
o verbo shol por dorsh antes da palavra hametim,
(mortos).
vrEdow>
Cada dia mais isso uma verdade, em uma mundo de alta tecnologia
e de muitos avanos em todas as reas da cincia, o crescimento da
quantidade de informao disponvel e a facilidade de acesso s
multimdias dos tempos ps-modernos. Tudo isso traz ao ensinador
cristo uma necessidade de preparo cada vez maior e direta ou
indiretamente os membros das igrejas exigem de seus discipuladores
a capacitao inerente ao exerccio do cargo.
4.
6.
1Claro que na acepo de Lutero o aramaico fazia parte das escrituras hebraicas
2Trecho traduzido dehttp://faculty.tfc.edu/juncker/GRK453LutherOnLanguages.pdf,
acesso em 29.07.2010
3As letras em negrito indicam a slaba tnica
4 Para uma breve discusso sobre a expresso, ver OSBORNE, Grant R. A Espiral
Hermenutica, uma nova abordagem. So Paulo: Vida Nova, 2009, p. 172, 443. Para
uma abordagem mais detalhada sobre o uso da expressopleroma, ver COENEN,
Lothar; Brown, Colin. Traduo CHOWN, Gordon.Dicionrio Internacional de Teologia
do Novo Testamento. So Paulo: Vida Nova, 2000, p. 1669-1679
5 A escrita j tinha percorrido uma larga fase histrica quando o primeiro autor bblico, Moiss,
comeou a escrever. O prprio Abrao, vivendo em uma cultura avanada na escrita, com
certeza sabia escrever e pode ter registrado as histrias semticas que lhes foram contadas.
8Utilizamos aqui o termo hebraico bblico para fazer distino com o hebraico moderno
(chamado tecnicamente de tyrb[ 'ivriyt), que perdeu as caractersticas peculiares do
hebraico bblico se tornando uma lngua mais aparentada com as lnguas indoeuropeias
9Excelente discusso sobre a mentalidade do homem bblico pode ser encontrada em
REHFELD, Walter. Tempo e Religio. So Paulo: Perspectiva, 1988
10O termo aramaico bblico usado por estudiosos para definir o tipo de aramaico
encontrado na Bblia
11Uma nica gramtica de aramaico bblico est disponvel em portugus. Arajo,
Reginaldo Gomes de. Gramtica do Aramaico Bblico. So Paulo: Targumin, 2005.
Mesmo em outras lnguas o estudo do aramaico bblico ainda incipiente e muitos
estudos se fazem necessrios para a compreenso dessa lngua e sua importncia
para a exegese bblica.
12Embora muitos estudiosos do grego rejeitem essa nomenclatura e prefiram chamar
o grego do NT de koin, prefiro o termo grego do NT para distingui-lo dos outros tipos
de literatura em koin, visto que no NT o koin adquiriu caractersticas prprias de
uma linguagem influenciada pelo estilo semtico com fortes influncias do hebraico
bblico e do aramaico bblico, bem como no uso vocabular distinto das concepes
helnicas.
13H vrias especulaes sobre uma origem semtica para o texto do NT,
principalmente com referncia ao evangelho segundo Mateus, contudo, no temos
nenhum elemento material (papiro, pergaminho, etc) que nos possa evidenciar um
original semtico para os textos do NT; o texto mais antigo de que temos notcia um
fragmento em grego do evangelho segundo Joo de c. 125 d.C. Textos aramaico do
tipo siraco datam do sculo II d.C. e embora tenham grande importncia para a crtica
textual do NT no constituem prova conclusiva de um original semtico para o texto do
NT. Podemos at supor que os autores judeus do NT (exceto Lucas, que era grego)
tenham escrito originais tanto em grego quanto em aramaico para atender tanto a
pblicos gentlicos quanto judaicos cristos, contudo, por enquanto, s podemos
especular.
14H de se notar, todavia, que Lucas sendo criterioso na preservao de suas fontes
carrega forte influncia semtica em seus escritos, claramente notvel tanto no
evangelho que leva seu nome quanto em Atos.
15Para uma excelente anlise das caractersticas peculiares do grego do NT ver: WALLACE,
Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics. Michigan: Zondervan Publishing House,
1996. Em portugus Gramtica Grega. So Paulo: EBR, 2009, p. 12-29
16Parece que as seitas estudam mais os originais, ainda que de forma distorcida, do
que ns, e assim enganam os desavisados com suas heresias de morte
17Num mundo com tantos recursos e facilidades de estudo das lnguas originais como
o nosso, essa uma desculpa lamentvel de muitos que daro conta de sua preguia
e desleixo diante do Senhor
18Excelente trabalho de contestao verso da bblia dos TJ encontra-se em:SILVA,
Esequias Soares da. Testemunhas de Jeov: A Insero de suas Crenas no Texto
da Traduo do Novo Munda das Escrituras Sagradas. Tese de Mestrado
apresentada na Universidade Mckenzie, 2007, disponvel em:
http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/DetalheObraForm.do?
select_action=&co_obra=110475. Obs.: para acessar necessrio fazer um
cadastro no site. Acesso em: 01.08.2009
Nenhum comentrio:
Postar um comentrio
SEGUIDORES
SITES PREFERIDOS
Codex Allepo
Codex Sinaiticus
Conveno Batista Nacional
Emunah Publicaes - Minha Editora
Igreja Batista Missionria
Jornal Haaretz
Programa de Bblia Davar
Seminrio Teolgico Batista Nacional
Sociedade Bblica Trinitariana
GNESIS, COMENTRIO PRTICO CAPTULO A CAPTULO
Encomende: emunahinformatica@gmail.com
IGREJA BATISTA MISSIONRIA